]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesMk.php
MediaWiki 1.15.5
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesMk.php
1 <?php
2 /** Macedonian (Македонски)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Bjankuloski06
11  * @author Brainmachine
12  * @author Brest
13  * @author Brest2008
14  * @author FlavrSavr
15  * @author Glupav
16  * @author INkubusse
17  * @author Misos
18  * @author Urhixidur
19  * @author לערי ריינהארט
20  */
21
22 $namespaceNames = array(
23         NS_MEDIA            => 'Медија',
24         NS_SPECIAL          => 'Специјални',
25         NS_TALK             => 'Разговор',
26         NS_USER             => 'Корисник',
27         NS_USER_TALK        => 'Разговор_со_корисник',
28         NS_PROJECT_TALK     => 'Разговор_за_$1',
29         NS_FILE             => 'Податотека',
30         NS_FILE_TALK        => 'Разговор_за_податотека',
31         NS_MEDIAWIKI        => 'МедијаВики',
32         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Разговор_за_МедијаВики',
33         NS_TEMPLATE         => 'Шаблон',
34         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Разговор_за_шаблон',
35         NS_HELP             => 'Помош',
36         NS_HELP_TALK        => 'Разговор_за_помош',
37         NS_CATEGORY         => 'Категорија',
38         NS_CATEGORY_TALK    => 'Разговор_за_категорија',
39 );
40
41 $namespaceAliases = array(
42         'Слика' => NS_FILE,
43         'Разговор_за_слика' => NS_FILE_TALK,
44 );
45
46
47 $datePreferences = array(
48         'default',
49         'dmy mk',
50         'ymd mk',
51         'ymdt mk',
52         'mdy',
53         'dmy',
54         'ymd',
55         'ISO 8601',
56 );
57
58 $defaultDateFormat = 'dmy or mdy';
59
60 $dateFormats = array(
61         'dmy mk time' => 'H:i',
62         'dmy mk date' => 'j.m.Y',
63         'dmy mk both' => 'H:i, j.m.Y',
64
65         'ymd mk time' => 'H:i',
66         'ymd mk date' => 'Y.m.j',
67         'ymd mk both' => 'H:i, Y.m.j',
68
69         'ymdt mk time' => 'H:i:s',
70         'ymdt mk date' => 'Y.m.j',
71         'ymdt mk both' => 'Y.m.j, H:i:s',
72
73         'mdy time' => 'H:i',
74         'mdy date' => 'F j, Y',
75         'mdy both' => 'H:i, F j, Y',
76
77         'dmy time' => 'H:i',
78         'dmy date' => 'j F Y',
79         'dmy both' => 'H:i, j F Y',
80
81         'ymd time' => 'H:i',
82         'ymd date' => 'Y F j',
83         'ymd both' => 'H:i, Y F j',
84
85         'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
86         'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
87         'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91         'DoubleRedirects'           => array( 'ДвојниПренасочувања' ),
92         'BrokenRedirects'           => array( 'ПрекинатиПренасочувања' ),
93         'Disambiguations'           => array( 'Појаснувања' ),
94         'Userlogin'                 => array( 'Најавување' ),
95         'Userlogout'                => array( 'Одјавување' ),
96         'CreateAccount'             => array( 'КреирајКирисничкаСметка' ),
97         'Preferences'               => array( 'Нагодувања' ),
98         'Watchlist'                 => array( 'ЛистаНаНабљудувања' ),
99         'Recentchanges'             => array( 'СкорешниПромени' ),
100         'Upload'                    => array( 'Подигнување', 'Подигнувања' ),
101         'Listfiles'                 => array( 'ЛистаНаСлики', 'ЛистаНаПодатотеки' ),
102         'Newimages'                 => array( 'НовиСлики', 'НовиПодатотеки' ),
103         'Listusers'                 => array( 'ЛистаНаКорисници', 'ЛистаКорисници' ),
104         'Listgrouprights'           => array( 'ЛистаНаГрупниПрава' ),
105         'Statistics'                => array( 'Статистики' ),
106         'Randompage'                => array( 'Случајна', 'СлучајнаСтраница' ),
107         'Lonelypages'               => array( 'ОсамениСтраници', 'СтранциСирачиња' ),
108         'Uncategorizedpages'        => array( 'НекатегоризираниСтраници' ),
109         'Uncategorizedcategories'   => array( 'НекатегоризираниКатегории' ),
110         'Uncategorizedimages'       => array( 'НекатегоризираниСлики' ),
111         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'НекатегоризираниШаблони' ),
112         'Unusedcategories'          => array( 'НеискористениКатегории' ),
113         'Unusedimages'              => array( 'НеискористениСлики', 'НеискористениПодатотеки' ),
114         'Wantedpages'               => array( 'ПрекинатиВрски' ),
115         'Wantedcategories'          => array( 'БараниКатегории' ),
116         'Wantedfiles'               => array( 'БараниПодатотеки' ),
117         'Wantedtemplates'           => array( 'БараниШаблони' ),
118         'Mostlinked'                => array( 'СоНајмногуВрски', 'СтранициСоНајмногуВрски' ),
119         'Mostlinkedcategories'      => array( 'НајупотребуваниКатегории' ),
120         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'НајупотребуваниШаблони' ),
121         'Mostimages'                => array( 'НајмногуСлики', 'НајмногуПодатотеки', 'ПодатотекиСоНајмногуВрски' ),
122         'Mostcategories'            => array( 'НајмногуКатегории' ),
123         'Mostrevisions'             => array( 'НајмногуРевизии' ),
124         'Fewestrevisions'           => array( 'НајмалкуРевизии' ),
125         'Shortpages'                => array( 'КраткиСтраници' ),
126         'Longpages'                 => array( 'ДолгиСтраници' ),
127         'Newpages'                  => array( 'НовиСтраници' ),
128         'Ancientpages'              => array( 'НајстариСтраници' ),
129         'Deadendpages'              => array( 'ЌорсокакСтраници' ),
130         'Protectedpages'            => array( 'ЗаштитениСтраници' ),
131         'Protectedtitles'           => array( 'ЗаштитениНаслови' ),
132         'Allpages'                  => array( 'СитеСтраници' ),
133         'Prefixindex'               => array( 'ИндексНаПрефикси' ),
134         'Ipblocklist'               => array( 'ЛистаНаБлокираниIP' ),
135         'Specialpages'              => array( 'СпецијалниСтраници' ),
136         'Contributions'             => array( 'Придонеси' ),
137         'Whatlinkshere'             => array( 'ШтоВодиОвде' ),
138         'Recentchangeslinked'       => array( 'ПоврзаниПромени' ),
139         'Movepage'                  => array( 'ПреместиСтраница' ),
140         'Blockme'                   => array( 'БлокирајМе' ),
141         'Booksources'               => array( 'ПечатенИзвор' ),
142         'Categories'                => array( 'Категории' ),
143         'Export'                    => array( 'Извоз' ),
144         'Version'                   => array( 'Верзија' ),
145         'Allmessages'               => array( 'СитеПораки' ),
146         'Log'                       => array( 'Дневник', 'Дневници' ),
147         'Blockip'                   => array( 'Блокирање', 'БлокIP', 'БлокирајКорисник' ),
148         'Undelete'                  => array( 'Врати' ),
149         'Import'                    => array( 'Увоз' ),
150         'Lockdb'                    => array( 'ЗаклучиБаза' ),
151         'Unlockdb'                  => array( 'ОтклучиБаза' ),
152         'Userrights'                => array( 'КорисничкиПрава' ),
153         'MIMEsearch'                => array( 'MIMEПребарување' ),
154         'FileDuplicateSearch'       => array( 'ПребарувањеДупликатПодатотека' ),
155         'Unwatchedpages'            => array( 'НенабљудуваниСтраници' ),
156         'Listredirects'             => array( 'ЛистаНаПренасочувања' ),
157         'Revisiondelete'            => array( 'БришењеРевизија' ),
158         'Unusedtemplates'           => array( 'НеискористениШаблони' ),
159         'Randomredirect'            => array( 'СлучајноПренасочување' ),
160         'Mypage'                    => array( 'МојаСтраница' ),
161         'Mytalk'                    => array( 'МојРазговор', 'МоиРазговори' ),
162         'Mycontributions'           => array( 'МоиПридонеси' ),
163         'Listadmins'                => array( 'ЛистаНаАдминистратори' ),
164         'Listbots'                  => array( 'ЛистаНаБотови' ),
165         'Popularpages'              => array( 'ПопуларниСтраници' ),
166         'Search'                    => array( 'Барај' ),
167         'Resetpass'                 => array( 'РесетирајЛозинка' ),
168         'Withoutinterwiki'          => array( 'БезИнтервики' ),
169         'MergeHistory'              => array( 'СпојувањеИсторија' ),
170         'Filepath'                  => array( 'ПатДоПодатотека' ),
171         'Invalidateemail'           => array( 'ПогрешнаЕпошта' ),
172         'Blankpage'                 => array( 'ПразнаСтраница' ),
173         'LinkSearch'                => array( 'ПребарајВрска' ),
174         'DeletedContributions'      => array( 'ИзбришаниПридонеси' ),
175         'Tags'                      => array( 'Приврзоци' ),
176 );
177
178 $magicWords = array(
179         'redirect'              => array( '0', '#пренасочување', '#види', '#Пренасочување', '#ПРЕНАСОЧУВАЊЕ', '#REDIRECT' ),
180         'notoc'                 => array( '0', '__БЕЗСОДРЖИНА__', '__NOTOC__' ),
181         'nogallery'             => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈА__', '__NOGALLERY__' ),
182         'forcetoc'              => array( '0', '__СОСОДРЖИНА__', '__FORCETOC__' ),
183         'toc'                   => array( '0', '__СОДРЖИНА__', '__TOC__' ),
184         'noeditsection'         => array( '0', '__БЕЗ_УРЕДУВАЊЕ_НА_СЕКЦИИ__', '__NOEDITSECTION__' ),
185         'noheader'              => array( '0', '__БЕЗНАСЛОВ__', '__NOHEADER__' ),
186         'currentmonth'          => array( '1', 'СЕГАШЕНМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH' ),
187         'currentmonthname'      => array( '1', 'СЕГАШЕНМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
188         'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'СЕГАШЕНМЕСЕЦИМЕРОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
189         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'СЕГАШЕНМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
190         'currentday'            => array( '1', 'СЕГАШЕНДЕН', 'CURRENTDAY' ),
191         'currentday2'           => array( '1', 'СЕГАШЕНДЕН2', 'CURRENTDAY2' ),
192         'currentdayname'        => array( '1', 'СЕГАШЕНДЕНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
193         'currentyear'           => array( '1', 'СЕГАШНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
194         'currenttime'           => array( '1', 'СЕГАШНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
195         'currenthour'           => array( '1', 'СЕГАШЕНЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
196         'localmonth'            => array( '1', 'МЕСЕЦ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTH' ),
197         'localmonthname'        => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTHNAME' ),
198         'localday'              => array( '1', 'ДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY' ),
199         'localday2'             => array( '1', 'ДЕН2_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY2' ),
200         'localdayname'          => array( '1', 'ИМЕНАДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAYNAME' ),
201         'localyear'             => array( '1', 'ГОДИНА_ЛОКАЛНО', 'LOCALYEAR' ),
202         'localtime'             => array( '1', 'ВРЕМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALTIME' ),
203         'localhour'             => array( '1', 'ЧАС_ЛОКАЛНО', 'LOCALHOUR' ),
204         'numberofpages'         => array( '1', 'БРОЈНАСТРАНИЦИ', 'NUMBEROFPAGES' ),
205         'numberofarticles'      => array( '1', 'БРОЈСТАТИИ', 'БРОЈНАСТАТИИ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
206         'numberoffiles'         => array( '1', 'БРОЈНАПОДАТОТЕКИ', 'NUMBEROFFILES' ),
207         'numberofusers'         => array( '1', 'БРОЈНАКОРИСНИЦИ', 'NUMBEROFUSERS' ),
208         'numberofedits'         => array( '1', 'БРОЈНАУРЕДУВАЊА', 'NUMBEROFEDITS' ),
209         'numberofviews'         => array( '1', 'БРОЈНАПРЕГЛЕДУВАЊА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
210         'pagename'              => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
211         'pagenamee'             => array( '1', 'СТРАНИЦАИ', 'PAGENAMEE' ),
212         'namespace'             => array( '1', 'ИМЕПРОСТОР', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
213         'talkspace'             => array( '1', 'РАЗГОВОРПРОСТОР', 'TALKSPACE' ),
214         'fullpagename'          => array( '1', 'ЦЕЛОСНОИМЕНАСТРАНИЦА', 'FULLPAGENAME' ),
215         'subpagename'           => array( '1', 'ИМЕНАПОДСТРАНИЦА', 'SUBPAGENAME' ),
216         'basepagename'          => array( '1', 'ИМЕНАОСНОВНАСТРАНИЦА', 'BASEPAGENAME' ),
217         'talkpagename'          => array( '1', 'СТРАНИЦАЗАРАЗГОВОР', 'TALKPAGENAME' ),
218         'subst'                 => array( '0', 'ЗАМЕСТ:', 'SUBST:' ),
219         'msgnw'                 => array( '0', 'ИЗВЕШТNW:', 'MSGNW:' ),
220         'img_thumbnail'         => array( '1', 'мини', 'мини-слика', 'thumbnail', 'thumb' ),
221         'img_manualthumb'       => array( '1', 'мини-слика=$1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
222         'img_right'             => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
223         'img_left'              => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
224         'img_none'              => array( '1', 'н', 'нема', 'none' ),
225         'img_width'             => array( '1', '$1пкс', '$1п', '$1px' ),
226         'img_center'            => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
227         'img_framed'            => array( '1', 'рамка', 'ворамка', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
228         'img_frameless'         => array( '1', 'безрамка', 'frameless' ),
229         'img_page'              => array( '1', 'страница=$1', 'страница $1', 'page=$1', 'page $1' ),
230         'img_top'               => array( '1', 'врв', 'top' ),
231         'img_middle'            => array( '1', 'средина', 'middle' ),
232         'img_bottom'            => array( '1', 'дно', 'bottom' ),
233         'img_link'              => array( '1', 'врска=$1', 'link=$1' ),
234         'sitename'              => array( '1', 'ИМЕНАСАЈТ', 'SITENAME' ),
235         'localurl'              => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
236         'localurle'             => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСАИ:', 'LOCALURLE:' ),
237         'server'                => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
238         'servername'            => array( '0', 'ИМЕНАСЕРВЕР', 'SERVERNAME' ),
239         'grammar'               => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
240         'notitleconvert'        => array( '0', '__БЕЗСОДРЖИНА__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
241         'currentweek'           => array( '1', 'СЕГАШНАСЕДМИЦА', 'CURRENTWEEK' ),
242         'localweek'             => array( '1', 'СЕДМИЦА_ЛОКАЛНО', 'LOCALWEEK' ),
243         'plural'                => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
244         'raw'                   => array( '0', 'РЕД:', 'RAW:' ),
245         'displaytitle'          => array( '1', 'ПРИКАЖИНАСЛОВ', 'DISPLAYTITLE' ),
246         'currentversion'        => array( '1', 'ТЕКОВНАВЕРЗИЈА', 'CURRENTVERSION' ),
247         'language'              => array( '0', '#ЈАЗИК:', '#LANGUAGE:' ),
248         'numberofadmins'        => array( '1', 'БРОЈНААДМИНИСТРАТОРИ', 'NUMBEROFADMINS' ),
249         'defaultsort'           => array( '1', 'ОСНОВНОПОДРЕДУВАЊЕ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
250         'tag'                   => array( '0', 'приврзок', 'tag' ),
251         'hiddencat'             => array( '1', '__СКРИЕНА_КАТЕГОРИЈА__', '__СКРИЕНАКАТЕГОРИЈА__', '__HIDDENCAT__' ),
252         'pagesincategory'       => array( '1', 'СТРАНИЦИВОКАТЕГОРИЈА', 'СТРАНИЦИВОКАТ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
253         'pagesize'              => array( '1', 'ГОЛЕМИНА_НА_СТРАНИЦА', 'PAGESIZE' ),
254         'index'                 => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
255         'noindex'               => array( '1', '__БЕЗИНДЕКС__', '__NOINDEX__' ),
256         'staticredirect'        => array( '1', '__СТАТИЧНОПРЕНАСОЧУВАЊЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
257 );
258
259 $linkTrail = '/^([a-zабвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш]+)(.*)$/sDu';
260 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
261
262 $messages = array(
263 # User preference toggles
264 'tog-underline'               => 'Потцртување на врски:',
265 'tog-highlightbroken'         => 'Формат на неправилни врски <a href="" class="new">на овој начин</a> (алтернативно: вака<a href="" class="internal">?</a>).',
266 'tog-justify'                 => 'Двостранично порамнување на параграфите',
267 'tog-hideminor'               => 'Сокриј ситни уредувања во скорешните промени',
268 'tog-hidepatrolled'           => 'Сокриј патролирани уредувања во скорешните промени',
269 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Сокриј патролирани страници од списокот на нови страници',
270 'tog-extendwatchlist'         => 'Прошири го список на набљудувања за приказ на сите промени, не само скорешните',
271 'tog-usenewrc'                => 'Користи подобрени скорешни промени (бара JavaScript)',
272 'tog-numberheadings'          => 'Автоматско нумерирање на заглавија',
273 'tog-showtoolbar'             => 'Прикажи алатник за уредување (JavaScript)',
274 'tog-editondblclick'          => 'Уредување на страници при двојно кликнување (JavaScript)',
275 'tog-editsection'             => 'Овозможи уредување на заглавија преку [уреди] врски',
276 'tog-editsectiononrightclick' => 'Овозможи уредување на заглавија со десен клик на нивниот наслов (JavaScript)',
277 'tog-showtoc'                 => 'Покажи содржина (за страници со повеќе од 3 заглавија)',
278 'tog-rememberpassword'        => 'Зачувај ги моите податоци за најавување на овој компјутер',
279 'tog-editwidth'               => 'Максимална ширина на кутијата за уредување',
280 'tog-watchcreations'          => 'Додавај ги страниците што ги создавам во списокот на набљудувања',
281 'tog-watchdefault'            => 'Додавај ги страниците што ги уредувам во списокот на набљудувања',
282 'tog-watchmoves'              => 'Додавај ги страниците што ги преместувам во списокот на набљудувања',
283 'tog-watchdeletion'           => 'Додавај ги страниците што ги бришам во списокот на набљудувања',
284 'tog-minordefault'            => 'Обележи ги сите уредувања како ситни по основно',
285 'tog-previewontop'            => 'Прикажи го прегледот пред кутијата за уредување',
286 'tog-previewonfirst'          => 'Прикажи преглед на првото уредување',
287 'tog-nocache'                 => 'Оневозможи кеширање на страниците',
288 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Испраќај ми е-пошта при промена на страница од мојот список на набљудувања',
289 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Испраќај ми е-пошта при промена на мојата страница за разговор',
290 'tog-enotifminoredits'        => 'Испраќај ми е-пошта и за ситни промени во страниците',
291 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Откриј ја мојата е-поштенска адреса во пораките за известување',
292 'tog-shownumberswatching'     => 'Прикажи го бројот на корисници кои набљудуваат',
293 'tog-fancysig'                => 'Третирај го потписот како викитекст (без автоматска врска)',
294 'tog-externaleditor'          => 'Користи надворешен уредувач по основно (само за експерти, потребно е посебно нагодување на сметачот)',
295 'tog-externaldiff'            => 'Користи надворешен програм за разлики по основно (само за стручњаци, потребно е специјално нагодување на сметачот)',
296 'tog-showjumplinks'           => 'Овозможи врски на пристапност „скокни на“',
297 'tog-uselivepreview'          => 'Користи преглед во живо (JavaScript) (Експериментално)',
298 'tog-forceeditsummary'        => 'Извести ме кога нема опис на промените',
299 'tog-watchlisthideown'        => 'Сокриј мои уредувања од списокот на набљудувања',
300 'tog-watchlisthidebots'       => 'Сокриј ботовски уредувања од списокот на набљудувања',
301 'tog-watchlisthideminor'      => 'Сокриј ситни уредувања во списокот на набљудувања',
302 'tog-watchlisthideliu'        => 'Сокриј уредувања на најавени корисници во списокот на набљудувања',
303 'tog-watchlisthideanons'      => 'Сокриј уредувања од анонимни корисници во списокот на набљудувања',
304 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Сокриј патролирани уредувања од мојот список на набљудувања',
305 'tog-nolangconversion'        => 'Оневозможи различни конверзии',
306 'tog-ccmeonemails'            => 'Испраќај ми копии од е-пораките што ги праќам до други корисници',
307 'tog-diffonly'                => 'Не ја покажувај содржината на страницата под разликите',
308 'tog-showhiddencats'          => 'Прикажи скриени категории',
309 'tog-noconvertlink'           => 'Оневозможи конверзија на наслов на врска',
310 'tog-norollbackdiff'          => 'Изостави разлика по употребата на враќање',
311
312 'underline-always'  => 'Секогаш',
313 'underline-never'   => 'Никогаш',
314 'underline-default' => 'Според нагодувањата на прелистувачот',
315
316 # Dates
317 'sunday'        => 'недела',
318 'monday'        => 'понеделник',
319 'tuesday'       => 'вторник',
320 'wednesday'     => 'среда',
321 'thursday'      => 'четврток',
322 'friday'        => 'петок',
323 'saturday'      => 'сабота',
324 'sun'           => 'нед',
325 'mon'           => 'пон',
326 'tue'           => 'вто',
327 'wed'           => 'сре',
328 'thu'           => 'чет',
329 'fri'           => 'пет',
330 'sat'           => 'саб',
331 'january'       => 'јануари',
332 'february'      => 'февруари',
333 'march'         => 'март',
334 'april'         => 'април',
335 'may_long'      => 'мај',
336 'june'          => 'јуни',
337 'july'          => 'јули',
338 'august'        => 'август',
339 'september'     => 'септември',
340 'october'       => 'октомври',
341 'november'      => 'ноември',
342 'december'      => 'декември',
343 'january-gen'   => 'јануари',
344 'february-gen'  => 'февруари',
345 'march-gen'     => 'март',
346 'april-gen'     => 'април',
347 'may-gen'       => 'мај',
348 'june-gen'      => 'јуни',
349 'july-gen'      => 'јули',
350 'august-gen'    => 'август',
351 'september-gen' => 'септември',
352 'october-gen'   => 'октомври',
353 'november-gen'  => 'ноември',
354 'december-gen'  => 'декември',
355 'jan'           => 'јан',
356 'feb'           => 'фев',
357 'mar'           => 'мар',
358 'apr'           => 'апр',
359 'may'           => 'мај',
360 'jun'           => 'јун',
361 'jul'           => 'јул',
362 'aug'           => 'авг',
363 'sep'           => 'сеп',
364 'oct'           => 'окт',
365 'nov'           => 'ное',
366 'dec'           => 'дек',
367
368 # Categories related messages
369 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категории}}',
370 'category_header'                => 'Статии во категоријата "$1"',
371 'subcategories'                  => 'Поткатегории',
372 'category-media-header'          => 'Медии во категорија „$1“',
373 'category-empty'                 => "''Оваа категорија моментално не содржи страници или податотеки.''",
374 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Скриена категорија|Скриени категории}}',
375 'hidden-category-category'       => 'Скриени категории', # Name of the category where hidden categories will be listed
376 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следнава поткатегорија.|Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}}, од вкупно $2.}}',
377 'category-subcat-count-limited'  => 'Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}}.',
378 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следната страница.|{{PLURAL:$1|Следната страница е|Следните $1 страници се}} во оваа категорија, од вкупно $2.}}',
379 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следната страница е|Следните $1 страници се}} во оваа категорија.',
380 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следната податотека.|{{PLURAL:$1|Следната податотека е|Следните $1 податотеки се}} во оваа категорија, од вкупно $2.}}',
381 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|Следнава податотека е|Следниве $1 податотеки се}} во оваа категорија.',
382 'listingcontinuesabbrev'         => 'продолжува',
383
384 'linkprefix'        => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
385 'mainpagetext'      => "'''МедијаВики е успешно инсталиран.'''",
386 'mainpagedocfooter' => 'Погледнете го [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Упатството за корисници] за подетални иформации како се користи вики-програмот.
387
388 ==Од каде да почнете==
389 * [http://meta.wikimedia.org/wiki/Manual:Configuration_settings Список на нагодувања]
390 * [http://meta.wikimedia.org/wiki/Manual:FAQ ЧПП (често поставувани прашања) за МедијаВики].
391 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Поштенски список на МедијаВики за нови верзии]',
392
393 'about'          => 'Информации за',
394 'article'        => 'Статија',
395 'newwindow'      => '(се отвора во нов прозорец)',
396 'cancel'         => 'Откажи',
397 'qbfind'         => 'Најди',
398 'qbbrowse'       => 'Прелистај',
399 'qbedit'         => 'Уреди',
400 'qbpageoptions'  => 'Оваа страница',
401 'qbpageinfo'     => 'Содржина на страница',
402 'qbmyoptions'    => 'Мои страници',
403 'qbspecialpages' => 'Специјални страници',
404 'moredotdotdot'  => 'Повеќе...',
405 'mypage'         => 'Моја страница',
406 'mytalk'         => 'мои разговори',
407 'anontalk'       => 'Разговор за оваа IP-адреса',
408 'navigation'     => 'Навигација',
409 'and'            => '&#32;и',
410
411 # Metadata in edit box
412 'metadata_help' => 'Метаподатоци:',
413
414 'errorpagetitle'    => 'Грешка',
415 'returnto'          => 'Врати се на $1.',
416 'tagline'           => 'Од {{SITENAME}}',
417 'help'              => 'Помош',
418 'search'            => 'Пребарај',
419 'searchbutton'      => 'Пребарај',
420 'go'                => 'Оди',
421 'searcharticle'     => 'Оди',
422 'history'           => 'Историја на страница',
423 'history_short'     => 'Историја',
424 'updatedmarker'     => 'ажурирано од мојата последна посета',
425 'info_short'        => 'Информации',
426 'printableversion'  => 'Верзија за печатење',
427 'permalink'         => 'Постојана врска',
428 'print'             => 'Печати',
429 'edit'              => 'Уреди',
430 'create'            => 'Создај',
431 'editthispage'      => 'Уреди ја оваа страница',
432 'create-this-page'  => 'Создај ја оваа страница',
433 'delete'            => 'Избриши',
434 'deletethispage'    => 'Избриши ја оваа страница',
435 'undelete_short'    => 'Врати {{PLURAL:$1|едно уредување|$1 уредувања}}',
436 'protect'           => 'Заштити',
437 'protect_change'    => 'промена',
438 'protectthispage'   => 'Заштити ја оваа страница',
439 'unprotect'         => 'Отстрани заштита',
440 'unprotectthispage' => 'Отстрани заштита на страница',
441 'newpage'           => 'Нова страница',
442 'talkpage'          => 'Разговор',
443 'talkpagelinktext'  => 'Разговор',
444 'specialpage'       => 'Специјална страница',
445 'personaltools'     => 'Лични алатки',
446 'postcomment'       => 'Ново заглавие',
447 'articlepage'       => 'Поглед на содржина',
448 'talk'              => 'Разговор',
449 'views'             => 'Погледи',
450 'toolbox'           => 'Алатник',
451 'userpage'          => 'Поглед на корисничка страница',
452 'projectpage'       => 'Поглед на проект',
453 'imagepage'         => 'Поглед на страница на податотека',
454 'mediawikipage'     => 'Поглед на порака',
455 'templatepage'      => 'Поглед на шаблон',
456 'viewhelppage'      => 'Погледајте ја страницата за помош',
457 'categorypage'      => 'Погледајте ја страницата за категоријата',
458 'viewtalkpage'      => 'Видете го разговорот',
459 'otherlanguages'    => 'Други јазици',
460 'redirectedfrom'    => '(Пренасочено од $1)',
461 'redirectpagesub'   => 'Страница за пренасочување',
462 'lastmodifiedat'    => 'Оваа страница последен пат е изменета на $1 во $2 ч.', # $1 date, $2 time
463 'viewcount'         => 'Оваа страница била посетена {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}.',
464 'protectedpage'     => 'Заштитена страница',
465 'jumpto'            => 'Скокни на:',
466 'jumptonavigation'  => 'содржини',
467 'jumptosearch'      => 'барај',
468
469 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
470 'aboutsite'            => 'За {{SITENAME}}',
471 'aboutpage'            => 'Project:За {{SITENAME}}',
472 'copyright'            => 'Сите текстови се достапни под условите на $1.',
473 'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}} авторски права',
474 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Авторски права',
475 'currentevents'        => 'Тековни настани',
476 'currentevents-url'    => 'Project:Тековни настани',
477 'disclaimers'          => 'Услови на употреба',
478 'disclaimerpage'       => 'Project:Услови на употреба',
479 'edithelp'             => 'Помош за уредување',
480 'edithelppage'         => 'Help:Како се уредуваат страници',
481 'faq'                  => 'ЧПП',
482 'faqpage'              => 'Project:ЧПП',
483 'helppage'             => 'Help:Содржина',
484 'mainpage'             => 'Главна страница',
485 'mainpage-description' => 'Главна страница',
486 'policy-url'           => 'Project:Начела',
487 'portal'               => 'Портал',
488 'portal-url'           => 'Project:Портал на заедницата',
489 'privacy'              => 'Заштита на личните податоци',
490 'privacypage'          => 'Project:Политика на приватност',
491
492 'badaccess'        => 'Немате овластување',
493 'badaccess-group0' => 'Немате дозвола да го извршите бараното дејство.',
494 'badaccess-groups' => 'Дејството што го побаравте е ограничено само на корисници во {{PLURAL:$2|групата|една од групите}}: $1.',
495
496 'versionrequired'     => 'Верзијата $1 од МедијаВики е задолжителна',
497 'versionrequiredtext' => 'Мора да имате верзија $1 на МедијаВики за да ја користите оваа страница. 
498 Видете [[Special:Version|страница за верзија]].',
499
500 'ok'                      => 'ОК',
501 'retrievedfrom'           => 'Преземено од "$1"',
502 'youhavenewmessages'      => 'Имате $1 ($2).',
503 'newmessageslink'         => 'нови пораки',
504 'newmessagesdifflink'     => 'скорешна промена',
505 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нови пораки на $1',
506 'editsection'             => 'уреди',
507 'editsection-brackets'    => '[$1]',
508 'editold'                 => 'уреди',
509 'viewsourceold'           => 'преглед на кодот',
510 'editlink'                => 'уреди',
511 'viewsourcelink'          => 'преглед на кодот',
512 'editsectionhint'         => 'Уреди го пасусот: $1',
513 'toc'                     => 'Содржина',
514 'showtoc'                 => 'прикажи',
515 'hidetoc'                 => 'сокриј',
516 'thisisdeleted'           => 'Погледни или врати $1?',
517 'viewdeleted'             => 'Да погледате $1?',
518 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|едно избришано уредување|$1 избришани уредувања}}',
519 'feedlinks'               => 'Во вид:',
520 'feed-invalid'            => 'Погрешен начин на претплата на емитувања',
521 'feed-unavailable'        => 'RSS/Atom емитувањата не се достапни',
522 'site-rss-feed'           => '$1 - RSS емитувања',
523 'site-atom-feed'          => '$1 Atom емитувања',
524 'page-rss-feed'           => '„$1“ - RSS емитувања',
525 'page-atom-feed'          => '„$1“ - Atom емитувања',
526 'feed-atom'               => 'Atom',
527 'feed-rss'                => 'RSS',
528 'red-link-title'          => '$1 (страницата не постои)',
529
530 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
531 'nstab-main'      => 'Страница',
532 'nstab-user'      => 'Корисник',
533 'nstab-media'     => 'Мултимедијална податотека',
534 'nstab-special'   => 'Специјална страница',
535 'nstab-project'   => 'Проектна страница',
536 'nstab-image'     => 'Податотека',
537 'nstab-mediawiki' => 'Порака',
538 'nstab-template'  => 'Шаблон',
539 'nstab-help'      => 'Страница за помош',
540 'nstab-category'  => 'Категорија',
541
542 # Main script and global functions
543 'nosuchaction'      => 'Не постои таа функција',
544 'nosuchactiontext'  => 'Дејството наведено во URL-низата е грешно.
545 Можеби има грешка во пишувањето на URL или сте следеле погрешна врска.
546 Ова може исто така да биде и грешка во програмската опрема на {{SITENAME}}.',
547 'nosuchspecialpage' => 'Не постои таква специјална страница',
548 'nospecialpagetext' => '<strong>Побаравте неважечка специјална страница.</strong>
549
550 Списокот на важечки специјални страници ќе го најдете на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
551
552 # General errors
553 'error'                => 'Грешка',
554 'databaseerror'        => 'Грешка во базата',
555 'dberrortext'          => 'Синтаксна грешка во барањето до базата. 
556 Ова може да значи грешка во програмската опрема.
557 Последното барање до базата беше:
558 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
559 од функцијата „<tt>$2</tt>“.
560 Вратена е грешката „<tt>$3: $4</tt>“.',
561 'dberrortextcl'        => 'Грешка во барањето до базата. 
562 Последното барање до базата беше: 
563 "$1" 
564 од функцијата "$2". 
565 Вратена е следната грешка "$3: $4".',
566 'noconnect'            => 'Извинете! Викито има некои технички проблеми и не може да пристапи кон базата на податоци на опслужувачот.<br />
567 $1',
568 'nodb'                 => 'Не можам да изберам база $1',
569 'cachederror'          => 'Следува кеширана копија на бараната страница, која можеби е застарена.',
570 'laggedslavemode'      => 'Предупредување: Страницата може да не ги содржи скорешните ажурирања.',
571 'readonly'             => 'Базата е заклучена',
572 'enterlockreason'      => 'Внесете причина за заклучувањето, вклучувајќи и приближно време на отклучување',
573 'readonlytext'         => 'Базата е моментално заклучена за нови статии и други измени, најверојатно како рутинска проверка, по што ќе се врати во нормална состојба. Администраторот кој ја заклучи го понуди следното објаснување: <p>$1',
574 'missing-article'      => 'Базата на податоци не го пронајде текстот на страницата кој требаше да го пронајде, именуван „$1“ $2.
575
576 Ова најчесто е предизвикано од застарена разл. или врска до историја на страница која била избришана.
577
578 Ако не е таков случај, можеби сте наишле грешка во програмската опрема.
579 Пријавете го ова на некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]], давајќи врска до URL адресата.',
580 'missingarticle-rev'   => '(измена#: $1)',
581 'missingarticle-diff'  => '(разлика: $1, $2)',
582 'readonly_lag'         => 'Базата е автоматски заклучена додека помошните опслужувачи не се усогласат',
583 'internalerror'        => 'Внатрешна грешка',
584 'internalerror_info'   => 'Внатрешна грешка: $1',
585 'filecopyerror'        => 'Не можe да се копира податотеката "$1" во "$2".',
586 'filerenameerror'      => 'Не може да се преименува податотеката "$1" во "$2".',
587 'filedeleteerror'      => 'Не може да се избрише податотеката "$1".',
588 'directorycreateerror' => 'Не можеше да се создаде именикот „$1“.',
589 'filenotfound'         => 'Не може да се најде податотеката "$1".',
590 'fileexistserror'      => 'Не може да се запишува во податотеката „$1“: податотеката постои',
591 'unexpected'           => 'Неочекувана вредност: "$1"="$2".',
592 'formerror'            => 'Грешка: не можам да го испратам образецот',
593 'badarticleerror'      => 'Ова дејство не може да се спроведе на оваа страница.',
594 'cannotdelete'         => 'Не можам да ја избришам страницата или сликата. (Можеби е веќе избришана од некој друг.)',
595 'badtitle'             => 'Лош наслов',
596 'badtitletext'         => 'Бараниот наслов е грешен, празен или погрешно поврзан меѓујазичен или интер-вики наслов. Може да содржи еден или повеќе знаци што не можат да се користат во наслови.',
597 'perfcached'           => 'Следните податоци се кеширани и може да не бидат целосно ажурирани:',
598 'perfcachedts'         => 'Следните податоци се кеширани, и последен пат ажурирани на $1.',
599 'querypage-no-updates' => 'Ажурирања на оваа страница се оневозможени. Податоците овде нема постојано да се обновуваат.',
600 'wrong_wfQuery_params' => 'Грешни параметри до wfQuery()<br /> 
601 Функција: $1<br /> 
602 Барање: $2',
603 'viewsource'           => 'Преглед на кодот',
604 'viewsourcefor'        => 'за $1',
605 'actionthrottled'      => 'Дејството е успорено',
606 'actionthrottledtext'  => 'Како анти-спам мерка, ограничени сте од вршење на ова дејство премногу пати во краток временски период, а го преминавте ограничувањето.
607 Ве молиме обидете се повторно за неколку минути.',
608 'protectedpagetext'    => 'Оваа страница е заклучена за уредувања.',
609 'viewsourcetext'       => 'Можете да го погледнете и копирате кодот на оваа страница:',
610 'protectedinterface'   => 'Оваа страница содржи текст од посредникот на програмот и е заклучена поради можна злоупотреба.',
611 'editinginterface'     => "'''Предупредување:''' Уредувате страница која е дел од корисничкиот посредник на програмската опрема на МедијаВики. 
612 Промените на оваа страница ќе предизвикаат промена на корисничкиот посредник кај останатите корисници.
613 За превод, имајте го предвид [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mk translatewiki.net], проектот за локализација на МедијаВики.",
614 'sqlhidden'            => '(Барањето до SQL е скриено)',
615 'cascadeprotected'     => 'Оваа страница е заштитена од уредувања бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, којашто е заштитена|следниве страници, коишто се заштитени}} со можноста „каскадна заштита“:
616 $2',
617 'namespaceprotected'   => "Немате дозвола за уредување страници во именскиот простор '''$1'''.",
618 'customcssjsprotected' => 'Немате дозвола за уредување на оваа страница, бидејќи содржи лични нагодувања на друг корисник.',
619 'ns-specialprotected'  => 'Специјални страници не може да се уредуваат.',
620 'titleprotected'       => "Овој наслов од страна на [[User:$1|$1]] е заштитен и не може да се создаде.
621 Причината за тоа е: ''$2''.",
622
623 # Virus scanner
624 'virus-badscanner'     => "Лоша конфигурација: непознат проверувач на вируси: ''$1''",
625 'virus-scanfailed'     => 'неуспешно скенирање (код $1)',
626 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирус:',
627
628 # Login and logout pages
629 'logouttitle'                => 'одјавување на корисник',
630 'logouttext'                 => "'''Сега сте одјавени.'''
631
632 Можете да продолжите со користење на {{SITENAME}} анонимно или можете [[Special:UserLogin|повторно да се најавите]] под исто или различно корисничко име.
633 Да напоменеме дека некои страници може да продолжат да се прикажуваат како да сте најавени, се додека не го исчистите кешот на вашиот прелистувач.",
634 'welcomecreation'            => '== Добредојдовте, $1! ==
635 Вашата корисничка сметка е создадена.
636 Не заборавајте да ги промените вашите [[Special:Preferences|{{SITENAME}} нагодувања]].',
637 'loginpagetitle'             => 'Најавување на корисник',
638 'yourname'                   => 'Корисничко име:',
639 'yourpassword'               => 'Лозинка:',
640 'yourpasswordagain'          => 'Повторете ја лозинката:',
641 'remembermypassword'         => 'Запомни го моето најавување на овој компјутер',
642 'yourdomainname'             => 'Вашиот домен:',
643 'externaldberror'            => 'Настана грешка при надворешното најавување на базата или немате дозвола да ја ажурирате вашата надворешна сметка.',
644 'login'                      => 'Најавување',
645 'nav-login-createaccount'    => 'Најавување / создавање на корисничка сметка',
646 'loginprompt'                => 'За да се најавите на {{SITENAME}} мора да користите колачиња.',
647 'userlogin'                  => 'Најавување / создавање на корисничка сметка',
648 'logout'                     => 'одјавување',
649 'userlogout'                 => 'одјавување',
650 'notloggedin'                => 'Не сте најавени',
651 'nologin'                    => "Немате корисничка сметка? '''$1'''.",
652 'nologinlink'                => 'Создајте нова корисничка сметка',
653 'createaccount'              => 'Создај сметка',
654 'gotaccount'                 => "Веќе имате корисничка сметка? '''$1'''.",
655 'gotaccountlink'             => 'Најавете се',
656 'createaccountmail'          => 'по е-пошта',
657 'badretype'                  => 'Внесените лозинки не се исти.',
658 'userexists'                 => 'Корисничкото име што го внесовте веќе се користи. 
659 Ве молиме изберете друго име.',
660 'youremail'                  => 'Е-пошта:',
661 'username'                   => 'Корисничко име:',
662 'uid'                        => 'ID на корисникот:',
663 'prefs-memberingroups'       => 'Член на {{PLURAL:$1|групата|групите}}:',
664 'yourrealname'               => 'Вистинско име:',
665 'yourlanguage'               => 'Јазик:',
666 'yourvariant'                => 'Варијанта:',
667 'yournick'                   => 'Потпис:',
668 'badsig'                     => 'Грешка во потписот.
669 Проверете ги HTML ознаките.',
670 'badsiglength'               => 'Вашиот потпис е премногу долг.
671 Мора да биде со помалку од $1 {{PLURAL:$1|знак|знаци}}.',
672 'yourgender'                 => 'Пол:',
673 'gender-unknown'             => 'Непосочен',
674 'gender-male'                => 'Машки',
675 'gender-female'              => 'Женски',
676 'prefs-help-gender'          => 'По избор: се користи од вики-програмот за создавање на пораки во зависност од наведениот пол. 
677 Оваа информација ќе биде јавно достапна.',
678 'email'                      => 'Е-пошта',
679 'prefs-help-realname'        => "'''Вистинското име''' е изборно. 
680 Доколку изберете да го впишете вашето име, тоа може да се искористи за оддавање на заслуги за вашата работа.",
681 'loginerror'                 => 'Грешка при најавување',
682 'prefs-help-email'           => 'Е-поштата е незадолжителна, но ќе ви треба за добивање на нова лозинка ако си ја заборавите постоечката.
683 Исто така можете да изберете другите корисници да ве контактираат преку вашата корисничка страница или страница за разговор, без да го откриете вашиот идентитет.',
684 'prefs-help-email-required'  => 'Е-поштенска адреса е задолжително да се наведе.',
685 'nocookiesnew'               => 'Корисничката сметка е создадена, но не сте најавени. 
686 {{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници. 
687 Вие имате оневозможено колачиња на вашиот прелистувач. 
688 Овозможете ги, па потоа најавете се со вашето корисничко име и лозинка.',
689 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници. 
690 Вие го имате оневозможено користењето на колачиња на вашиот прелистувач. 
691 Ве молиме активирајте ги и обидете се повторно.',
692 'noname'                     => 'Внесовте погрешно корисничко име.',
693 'loginsuccesstitle'          => 'Успешно најавување',
694 'loginsuccess'               => 'Сега сте најавени на {{SITENAME}} како "$1".',
695 'nosuchuser'                 => 'Нема корисник со името "$1". 
696 Корисничките имиња разликуваат мали и големи букви.
697 Проверете да не сте направиле грешка во пишувањето, или [[Special:UserLogin/signup|создајте нова корисничка сметка]].',
698 'nosuchusershort'            => 'Нема корисник со името "<nowiki>$1</nowiki>".
699 Проверете дали правилно сте напишале.',
700 'nouserspecified'            => 'Мора да назначите корисничко име.',
701 'wrongpassword'              => 'Внесовте погрешна лозинка. Обидете се повторно.',
702 'wrongpasswordempty'         => 'Внесената лозинка е празна. Обидете се повторно.',
703 'passwordtooshort'           => 'Вашата лозинка е погрешна или прекратка. 
704 Мора да има најмалку {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знаци}} и да биде различна од вашето корисничко име.',
705 'mailmypassword'             => 'Испрати нова лозинка по е-пошта',
706 'passwordremindertitle'      => 'Нова привремена лозинка за {{SITENAME}}',
707 'passwordremindertext'       => 'Некој (најверојатно вие, од IP-адреса $1) побара нова лозинка за {{SITENAME}} ($4).
708 Создадена е привремена лозинка „$3“ за корисничката сметка „$2“.
709 Ако ова беше Вашата намера, потребно е сега да се најавите и да изберете нова лозинката.
710 Привремена лозинка истекува за {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
711
712 Ако некој друг го поднел ова барање или ако сте се сетиле на вашата лозинка и веќе не сакате да ја промените, може слободно да ја занемарите оваа порака и да продолжите да придонесувате користејќи се со старата лозинка.',
713 'noemail'                    => 'Нема заведено е-поштенска адреса за корисник "$1".',
714 'passwordsent'               => 'Нова лозинка е испратена на е-поштенската адреса заведена за "$1". 
715 Ве молиме најавете се повторно откако ќе ја примите пораката.',
716 'blocked-mailpassword'       => 'Вашата IP-адреса е блокирана за уредување, истовремено е ставена забрана за користење на функцијата за обнова на лозинка за да се спречи можноста за злоупотреба.',
717 'eauthentsent'               => 'Е-пошта за потврда е испратена на назначената е-поштенска адреса. 
718 Пред било која е-пошта да се прати на корисничката сметка, ќе морате да ги следите инструкциите во самата е-пошта, за да потврдите дека таа корисничка сметка е навистина ваша.',
719 'throttled-mailpassword'     => 'Потсетување за лозинката е веќе пратено во {{PLURAL:$1|изминатиов час|изминативе $1 часа}}.
720 За да се спречи злоупотреба, само едно потсетување може да се праќа на {{PLURAL:$1|секој час|секои $1 часа}}.',
721 'mailerror'                  => 'Грешка при испраќање на е-поштата: $1',
722 'acct_creation_throttle_hit' => 'Корисници на ова вики користејќи ја вашата IP-адреса создале {{PLURAL:$1|1 корисничка сметка|$1 кориснички сметки}} во последниве денови, при што е достигнат максималниот број на кориснички сметки предвиден и овозможен за овој период.
723 Како резултат на ова, посетителите кои ја користат оваа IP-адреса во моментов нема да можат да создаваат нови сметки.',
724 'emailauthenticated'         => 'Вашата е-поштенска адреса е потврдена на $2 во $3 ч.',
725 'emailnotauthenticated'      => 'Вашата е-поштенска адреса сè уште не е потврдена. 
726 Нема да биде испратена е-пошта во ниту еден од следниве случаи.',
727 'noemailprefs'               => 'Наведете е-поштенска адреса за да функционираат следниве својства.',
728 'emailconfirmlink'           => 'Потврдете ја вашата е-поштенска адреса',
729 'invalidemailaddress'        => 'Е-поштенската адреса не може да биде прифатена бидејќи има неважечки формат. 
730 Ве молиме, внесете важечки формат или испразнете го тоа поле.',
731 'accountcreated'             => 'Корисничката сметка е направена',
732 'accountcreatedtext'         => 'Корисничката сметка за $1 беше направена.',
733 'createaccount-title'        => 'Создавање на сметка за {{SITENAME}}',
734 'createaccount-text'         => 'Некој направил сметка со вашата е-поштенска адреса на {{SITENAME}} ($4) со име „$2“ и  лозинка „$3“.
735 Би требало сега да се пријавите и да ја промените вашата лозинка.
736
737 Можете да ја занемарите оваа порака ако сметката била направена по грешка.',
738 'login-throttled'            => 'Скоро имате направено повеќе обиди за најавување.
739 Почекајте малку пред да се обидете повторно.',
740 'loginlanguagelabel'         => 'Јазик: $1',
741
742 # Password reset dialog
743 'resetpass'                 => 'Промена на лозинка',
744 'resetpass_announce'        => 'Најавени сте со привремена лозинка пратена по е-пошта.
745 За да го завршите пријавувањето, мора да поставите нова лозинка овде:',
746 'resetpass_text'            => '<!-- Додадете текст тука -->',
747 'resetpass_header'          => 'Промена на корисничка лозинка',
748 'oldpassword'               => 'Стара лозинка:',
749 'newpassword'               => 'Нова лозинка:',
750 'retypenew'                 => 'Повторно внеси нова лозинка:',
751 'resetpass_submit'          => 'Поставете лозинка и најавете се',
752 'resetpass_success'         => 'Вашата лозинка беше успешно променета! Најавувањето е во тек...',
753 'resetpass_bad_temporary'   => 'Неважечка привремена лозинка.
754 Можно е веќе да сте ја промениле вашата лозинка или да сте побарале нова привремена лозинка.',
755 'resetpass_forbidden'       => 'Лозинките не може да се менуваат',
756 'resetpass-no-info'         => 'Мора да бидете најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.',
757 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинка',
758 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Погрешна привремена или тековна лозинка.
759 Можеби веќе ја имате успешно променето вашата лизинка или сте побарале нова привремена лозинка.',
760 'resetpass-temp-password'   => 'Привремена лозинка:',
761 'resetpass-log'             => 'Дневник на ресетирања на лозинка',
762 'resetpass-logtext'         => 'Подолу следи список на корисници чии лозинки се сменети од страна на администратор.',
763 'resetpass-logentry'        => 'променета лозинката за $1',
764 'resetpass-comment'         => 'Причина за промена на лозинката:',
765
766 # Edit page toolbar
767 'bold_sample'     => 'Задебелен текст',
768 'bold_tip'        => 'Задебелен текст',
769 'italic_sample'   => 'Закосен текст',
770 'italic_tip'      => 'Закосен текст',
771 'link_sample'     => 'Наслов на врска',
772 'link_tip'        => 'Внатрешна врска',
773 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com наслов на врска',
774 'extlink_tip'     => 'Надворешна врска (со префиксот http://)',
775 'headline_sample' => 'Наслов',
776 'headline_tip'    => 'Ниво 2 наслов',
777 'math_sample'     => 'Овде вметни формула',
778 'math_tip'        => 'Математичка формула (LaTeX)',
779 'nowiki_sample'   => 'Овде внесете неформатиран текст',
780 'nowiki_tip'      => 'Занемари вики-форматирање',
781 'image_sample'    => 'Пример.jpg',
782 'image_tip'       => 'Вметната слика',
783 'media_sample'    => 'Пример.ogg',
784 'media_tip'       => 'Врска до податотека',
785 'sig_tip'         => 'Вашиот потпис со време',
786 'hr_tip'          => 'Хоризонтална линија',
787
788 # Edit pages
789 'summary'                          => 'Опис:',
790 'subject'                          => 'Наслов:',
791 'minoredit'                        => 'Ова е ситна промена',
792 'watchthis'                        => 'Набљудувај ја оваа страница',
793 'savearticle'                      => 'Зачувај',
794 'preview'                          => 'Преглед',
795 'showpreview'                      => 'Преглед',
796 'showlivepreview'                  => 'Преглед во живо',
797 'showdiff'                         => 'Прикажи промени',
798 'anoneditwarning'                  => "'''Предупредување:''' Не сте најавени. 
799 Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.",
800 'missingsummary'                   => "'''Потсетник:''' Не внесовте опис на измените. Ако притиснете Зачувај повторно, вашите измени ќе се зачуваат без опис.",
801 'missingcommenttext'               => 'Ве молиме внесете коментар подолу.',
802 'missingcommentheader'             => "'''Потсетување:''' Не внесовте наслов за овој коментар. Ако повторно кликнете на Зачувај, вашето уредување ќе биде запамтено без наслов.",
803 'summary-preview'                  => 'Изглед на описот:',
804 'subject-preview'                  => 'Преглед на предметот/насловот:',
805 'blockedtitle'                     => 'Корисникот е блокиран',
806 'blockedtext'                      => "'''Вашето корисничко име или IP-адреса се блокирани.'''
807
808 Блокирањето е направено од страна на $1. 
809 Даденото образложение е ''$2''.
810
811 * Почеток на блокирањето: $8
812 * Истекување на блокирањето: $6
813 * Корисникот што требало да биде блокиран: $7
814
815 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со блокирањето.
816 Можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ ако е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и не ви е забрането да ја користите.
817 Вашата сегашна IP-адреса е $3, а ID на блокирањето е #$5. 
818 Ве молиме наведете ги сите детали прикажани погоре, во вашата евентуална реакција.",
819 'autoblockedtext'                  => "Вашата IP-адреса е автоматски блокирана бидејќи била користена од страна на друг корисник, кој бил блокиран од $1.
820 Даденото образложение е следново:
821
822 :''$2''
823
824 * Почеток на блокирањето: $8
825 * Истекување на блокирањето: $6
826 * Со намера да се блокира: $7
827
828 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со ова блокирање.
829
830 Имајте предвид дека можеби нема да можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ доколку не е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и ви е забрането користитење на истата.
831
832 Вашата IP-адреса е $3, a ID на блокирањеto е $5.
833 Ве молиме наведете ги овие детали доколку реагирате на блокирањето.",
834 'blockednoreason'                  => 'не е дадено образложение',
835 'blockedoriginalsource'            => "Кодот на '''$1''' е прикажан подолу:",
836 'blockededitsource'                => "Текстот на '''вашите уредувања''' на '''$1''' е прикажан подолу:",
837 'whitelistedittitle'               => 'Мора да сте најавени доколку сакате да уредувате',
838 'whitelistedittext'                => 'Мора да сте $1 за да уредувате страници.',
839 'confirmedittitle'                 => 'Потребна е потврда за е-поштенската адреса за уредување',
840 'confirmedittext'                  => 'Морате да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да уредувате страници. 
841 Поставете ја и валидирајте ја вашата е-поштенска адреса преку вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
842 'nosuchsectiontitle'               => 'Не можам да го пронајдам заглавието',
843 'nosuchsectiontext'                => 'Се обидовте да уредите заглавие кое не постои.
844 Може да било преместено или избришано додека ја разгледувавте страницата.',
845 'loginreqtitle'                    => 'Потребно најавување',
846 'loginreqlink'                     => 'најава',
847 'loginreqpagetext'                 => 'Потребно е ваше $1 за да ги видите останатите страници.',
848 'accmailtitle'                     => 'Лозинката е испратена.',
849 'accmailtext'                      => "Случајно создадена лозинка за [[User talk:$1|$1]] е испратена на $2.
850
851 Лозинката за оваа нова корисничка сметка може да биде променета на страницата за ''[[Special:ChangePassword|промена на лозинка]]'' по најавувањето.",
852 'newarticle'                       => '(нова)',
853 'newarticletext'                   => "Следевте врска која води до страница која сeуште не постои. 
854 За да ја создадете страницата, почнете со пишување во долното прозорче (видете ја [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницата за помош]] за повеќе информации). Ако сте овде по грешка, само притиснете го копчето '''назад''' во вашиот прелистувач.",
855 'anontalkpagetext'                 => "----''Ова е страница за разговор со анонимен корисник кој сè уште не регистрирал корисничка сметка или не ја користи.
856 Затоа мораме да ја користиме неговата нумеричка IP-адреса за да го индентификуваме.
857 Една ваква IP-адреса може да ја делат повеќе корисници.
858 Ако сте анонимен корисник и сметате дека кон вас се упатени нерелевантни коментари, тогаш [[Special:UserLogin/signup|создајте корисничка сметка]] или [[Special:UserLogin|најавете се]] за да избегнете поистоветување со други анонимни корисници во иднина.''",
859 'noarticletext'                    => 'Моментално нема текст на оваа страница.
860 Можете да направите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пребарување за овој наслов на страница]] во други страници, 
861 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарување во дневниците],
862 или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} да ја уредите оваа страница]</span>.',
863 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Корисничката сметка „$1“ не е регистрирана. 
864 Ве молиме размислете дали навистина сакате да ја создадете/уредите оваа страница.',
865 'clearyourcache'                   => "'''Напомена: По зачувувањето морате да го исчистите кешот на прелистувачот за да можете ги видите промените.'''
866 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држете ''Shift'' додека кликате на ''Reload'' или притиснете ''Ctrl+F5'' или ''Ctrl+R'' (''Command+R'' на Macintosh);
867 '''Konqueror:''' кликнете на ''Reload'' или притиснете ''F5'';
868 '''Opera:''' исчистете го кешот во ''Tools → Preferences'';
869 '''Internet Explorer:''' држете ''Ctrl'' додека притискате на ''Refresh'' или притиснете ''Ctrl+F5''.",
870 'usercssjsyoucanpreview'           => "'''Совет:''' Користете го копчето „'''Преглед'''“ за да го испробате новиот CSS/JS код пред зачувувањето.",
871 'usercsspreview'                   => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот кориснички CSS код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
872 'userjspreview'                    => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот JavaScript код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
873 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Предупредување:''' Нема руво „$1“. 
874 Запомнете дека сопствените .css и .js страници имаат имиња со мали букви, пр. {{ns:user}}:Некој/monobook.css наместо {{ns:user}}:Некој/Monobook.css.",
875 'updated'                          => '(Ажурирано)',
876 'note'                             => "'''Напомена:'''",
877 'previewnote'                      => "'''Имајте предвид дека ова е само преглед.'''
878 Вашите промени сè уште не се зачувани!",
879 'previewconflict'                  => 'Овој преглед прикажува како ќе изгледа текстот внесен во горниот дел откако ќе се зачува страницата.',
880 'session_fail_preview'             => "'''Жалиме! Не можевме да го обработиме вашето уредување поради загуба на сесиски податоци.'''
881 Обидете се повторно. 
882 Ако сè уште не функционира, обидете се да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и повторно да се најавите.",
883 'session_fail_preview_html'        => "'''Жалиме, но Вашето уредување не можеше да се обработи поради губење на сесиските податоци.'''
884
885 ''{{SITENAME}} има овозможено чист HTML, па прегледот е скриен како мерка за заштита од JavaScript напади.''
886
887 '''Ако ова е разумен обид за уредување, тогаш обидете се повторно.'''
888 Ако ова сè уште не работи, обидете се со [[Special:UserLogout|одјавување]] и повторно најавување.",
889 'token_suffix_mismatch'            => "'''Вашето уредување е одбиено затоа што вашиот пребарувач направил проблеми со интерпукциските знаци во жетонот за уредување.
890 Уредувањето не е прифатено за да се спречи несакана промена на текстот на страницата.
891 Ова понекогаш се случува кога користите неисправен мрежно-заснована анонимен застапничка (proxy) служба.'''",
892 'editing'                          => 'Уредување на $1',
893 'editingsection'                   => 'Уредување на $1 (пасус)',
894 'editingcomment'                   => 'Уредување на $1 (ново заглавие)',
895 'editconflict'                     => 'Конфликтни уредувања: $1',
896 'explainconflict'                  => "Некој друг ја променил страницата откако почнавте да ја уредувате.
897 Горниот дел за текст ја содржи страницата како што сега постои.
898 Вашите промени се прикажани во долниот дел.
899 Ќе морате да ги внесете вашите промени со постоечкиот текст.
900 '''Само''' текстот во горниот дел ќе биде зачуван кога ќе притиснете на „Зачувај“.",
901 'yourtext'                         => 'Вашиот текст',
902 'storedversion'                    => 'Зачувана ревизија',
903 'nonunicodebrowser'                => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Вашиот прелистувач не поддржува Уникод. 
904 Постои решение што овозможува безбедно да уредување страници: во полето за уредување не-ASCII знаците ќе се јавуваат како хексадецимални кодови.",
905 'editingold'                       => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Менувате застарена верзија на оваа страница.
906 Ако ја зачувате, сите промени по оваа верзија ќе бидат изгубени.'''",
907 'yourdiff'                         => 'Разлики',
908 'copyrightwarning'                 => "Имајте предвид дека сите придонеси на {{SITENAME}} се сметаат за издадени под $2 (видете $1 за детали). 
909 Доколку не сакате вашите текстови да бидат слободно уредувани и разменувани, тогаш не поднесувајте ги овде.<br />
910 Исто така ветувате дека вие сте автор на текстот, или сте го копирале од јавниот домен или сличен слободен извор.
911 '''НЕ ПОДНЕСУВАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
912 'copyrightwarning2'                => "Ве молиме, имајте предвид дека сите придонеси кон {{SITENAME}} можат да бидат уредувани, менувани или отстранети од други корисници. Ако не сакате вашиот текст да биде менуван и редистрибуиран слободно, не го испраќајте овде.<br />
913 Исто така потврдувате дека текстот сте го напишале сами, или сте го копирале од јавен домен или сличен слободен извор (видетe $1 за детали).<br />
914 '''НЕ ПРАЌАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
915 'longpagewarning'                  => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Оваа страница има $1 kB;
916 некои прелистувачи може да имаат проблеми со уредување на страниците поголеми од 32 kB.
917 Размислете за разделување на страницата на помали делови.'''",
918 'longpageerror'                    => "'''ГРЕШКА: Текстот што го внесовте е голем $1 килобајти, што е повеќе од максималните $2 килобајти. Не може да се зачува.'''",
919 'readonlywarning'                  => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Базата на податоци е заклучена заради одржување, па нема да можете да ги зачувате вашите промени сега.
920 Пробајте да го зачувате текстот локално (cut & paste) во некоја податотека и да го пратите подоцна.'''
921
922 Администраторот кој ја заклучил базата на податоци го дал следново објаснување: $1",
923 'protectedpagewarning'             => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:  Оваа страница е заклучена, така што само корисници со администраторски привилегии можат да ја менуваат.'''",
924 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Забелешка:''' Оваа страница е заклучена и само регистрирани корисници може да ја уредуваат.",
925 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заклучена, така што можат да ја уредуваат само корисници со администраторски привилегии, бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава „преносно-заштитена“ страница|следниве „преносно-заштитени“ страници}}:",
926 'titleprotectedwarning'            => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:  Оваа страница е заклучена, потребни се [[Special:ListGroupRights|посебни права]] за да се создаде.'''",
927 'templatesused'                    => 'Шаблони користени на оваа страница:',
928 'templatesusedpreview'             => 'Шаблони користени во овој преглед:',
929 'templatesusedsection'             => 'Шаблони користени во оваа секција:',
930 'template-protected'               => '(заштитен)',
931 'template-semiprotected'           => '(полузаштитен)',
932 'hiddencategories'                 => 'Оваа страница припаѓа на {{PLURAL:$1|1 скриена категорија|$1 скриени категории}}:',
933 'edittools'                        => '<!-- Овој текст ќе се прикаже под обрасците за уредување и подигање. -->',
934 'nocreatetitle'                    => 'Создавањето на нови страници е ограничено',
935 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} ја има ограничено можноста за создавање нови страници.
936 Можете да се вратите назад и да уредувате постоечка страница или [[Special:UserLogin|најавете се или создајте нова корисничка сметка]].',
937 'nocreate-loggedin'                => 'Немате дозвола да создавате нови страници.',
938 'permissionserrors'                => 'Грешки во правата',
939 'permissionserrorstext'            => 'Немате дозвола да го направите тоа, заради {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
940 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозвола за $2, заради {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
941 'recreate-deleted-warn'            => "'''Внимание: Создавате страница што претходно била бришена.'''
942
943 Размислете дали е правилно да продолжите со уредување на оваа страница.
944 Погледнете го дневникот на бришења за оваа страница заради преглед:",
945 'deleted-notice'                   => 'Оваа страница била претходно бришена.
946 За ваша информација подолу може да го погледнете дневникот на бришења за оваа страница.',
947 'deletelog-fulllog'                => 'Преглед на полн дневник',
948 'edit-hook-aborted'                => 'Уредувањето прекинато со кука.
949 Не е дадено никакво објаснување.',
950 'edit-gone-missing'                => 'Не е возможно да се ажурира страницата.
951 Изгледа дека во меѓувреме е избришана од некого.',
952 'edit-conflict'                    => 'Конфликтно уредување.',
953 'edit-no-change'                   => 'Вашите уредувања беа игнорирани, бидејќи не се направени промени врз текстот.',
954 'edit-already-exists'              => 'Не може да се создаде нова страница.
955 Истата веќе постои.',
956
957 # Parser/template warnings
958 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Предупредување: Оваа страница користи премногу повикувања на parser функции.
959
960 Треба да има помалку од $2 {{PLURAL:$2|повикување|повикувања}} а сега има {{PLURAL:$1|$1 повикување|$1 повикувања}}.',
961 'expensive-parserfunction-category'       => 'Страници со премногу повикувања на парсер функции',
962 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Предупредување:''' Големината на вклучените шаблони е преголема.
963 Некои шаблони нема да бидат вклучени.",
964 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страници каде што големината на вклучените шаблони е пречекорена',
965 'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Предупредување:''' Оваа страница содржи најмалку еден шаблонски аргумент кој е со преголема должина.
966 Таквите аргументи ќе бидат изземени при парсирањето.",
967 'post-expand-template-argument-category'  => 'Страници кои содржат изземени аргументи на шаблони',
968 'parser-template-loop-warning'            => 'Пронајдена е јамка во шаблонот: [[$1]]',
969 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Ограничувањето на рекурзивната длабочина надмината во шаблонот ($1)',
970
971 # "Undo" feature
972 'undo-success' => 'Уредувањето може да се откаже. 
973 Ве молиме споредете ги промените со претходната верзија за да проверите дали тоа е сигурно она што сакате да го направите, а потоа зачувајте ги промените за да го завршите откажувањето на претходното уредување.',
974 'undo-failure' => 'Уредувањето не можеше да се откаже заради други конфликтни уредувања кои настанале во меѓувреме.',
975 'undo-norev'   => 'Измената не можеше да биде вратена бидејќи не постои или била избришана.',
976 'undo-summary' => 'Откажано уредување $1 од ([[Special:Contributions/$2|$2]] | [[Разговор со корисник:$2|Разговор]])',
977
978 # Account creation failure
979 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се создаде корисничка сметка',
980 'cantcreateaccount-text' => "Создавањето на корисничка сметка од оваа IP-адреса ('''$1''') е блокирано од страна на [[User:$3|$3]].
981
982 Образложението дадено од страна на $3 е ''$2''",
983
984 # History pages
985 'viewpagelogs'           => 'Преглед на дневници за оваа страница',
986 'nohistory'              => 'Не постои историја на уредување за оваа страница.',
987 'currentrev'             => 'Тековна ревизија',
988 'currentrev-asof'        => 'Последна ревизија од $1',
989 'revisionasof'           => 'Ревизија од $1',
990 'revision-info'          => 'Ревизија од $1; направена од $2', # Additionally available: $3: revision id
991 'previousrevision'       => '← Претходна ревизија',
992 'nextrevision'           => 'Следна ревизија →',
993 'currentrevisionlink'    => 'Последна ревизија',
994 'cur'                    => 'мом',
995 'next'                   => 'след',
996 'last'                   => 'посл',
997 'page_first'             => 'прв',
998 'page_last'              => 'последен',
999 'histlegend'             => "Разлика помеѓу ревизии: означете ги ревизиите кои сакате да ги споредите и притиснете Enter или копчето на дното од страницата.<br />
1000 Легенда: '''({{int:cur}})''' = разлика со последна ревизија, '''({{int:last}})''' = разлика со претходна ревизија, '''{{int:minoreditletter}}''' = ситна промена.",
1001 'history-fieldset-title' => 'Прелистување на историја',
1002 'deletedrev'             => '[избришано]',
1003 'histfirst'              => 'Први',
1004 'histlast'               => 'Последни',
1005 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајти}})',
1006 'historyempty'           => '(празно)',
1007
1008 # Revision feed
1009 'history-feed-title'          => 'Историја на ревидирање',
1010 'history-feed-description'    => 'Историја на ревидирање за оваа страница на викито',
1011 'history-feed-item-nocomment' => '$1 на $2', # user at time
1012 'history-feed-empty'          => 'Бараната страница не постои.
1013 Може била избришана од викито или преименувана.
1014 Обидете се да [[Special:Search|пребарате низ викито]] за релевантни нови страници.',
1015
1016 # Revision deletion
1017 'rev-deleted-comment'            => '(избришан коментар)',
1018 'rev-deleted-user'               => '(избришано корисничко име)',
1019 'rev-deleted-event'              => '(избришан запис на дејство)',
1020 'rev-deleted-text-permission'    => "Ревизија на оваа страница е '''избришана'''.
1021 Можеби има детали во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1022 'rev-deleted-text-view'          => "Ревизија на оваа страница беше '''избришана'''.
1023 Како администратор вие можете да ја погледнете; можеби има повеќе детали во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1024 'rev-deleted-no-diff'            => "Не може да ја погледнете оваа разлика бидејќи една од ревизиите била '''избришана'''.
1025 Може да најдете повеќе детали во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1026 'rev-deleted-unhide-diff'        => "Една од ревизиите на оваа разлика била '''избришана'''.
1027 Можеби има детали во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1028 Како администратор вие сеуште можете [$1 да ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1029 'rev-delundel'                   => 'прикажи/сокриј',
1030 'revisiondelete'                 => 'Избриши/врати ревизии',
1031 'revdelete-nooldid-title'        => 'Бараната измена не постои',
1032 'revdelete-nooldid-text'         => 'Не сте посочиле измена (измени) за да се изврши оваа функција или посочената измена не постои или се обидувате да ја сокриете моменталната измена.',
1033 'revdelete-nologtype-title'      => 'Не е наведен тип на дневник',
1034 'revdelete-nologtype-text'       => 'Немате наведено тип на дневник за кој треба да се изврши ова дејство.',
1035 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Премногу цели',
1036 'revdelete-toomanytargets-text'  => 'Имате наведено премногу цели за извршување на ова дејство.',
1037 'revdelete-nologid-title'        => 'Погрешно внесен запис во дневник.',
1038 'revdelete-nologid-text'         => 'Немате наведено дневнички запис за извршување на оваа функција или наведената ставка не постои.',
1039 'revdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$2|Избрана ревизија|Избрани ревизии}} од [[:$1]]:'''",
1040 'logdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$1|Одбран настан од дневник|Одбрани настани од дневник}}:'''",
1041 'revdelete-text'                 => "'''Избришаните измени и настани сѐ уште ќе се појавуваат во историјата на страницата и дневниците, но делови од нивната содржина ќе бидат недостапни за јавноста.'''
1042
1043 Други администратори на {{SITENAME}} сѐ уште ќе имаат пристап до скриената содржина и ќе можат да ја вратат преку истиот интерфејс, освен ако не се поставени дополнителни ограничувања.
1044
1045 Потврдете дека сакате да го направите ова, дека сте свесни за последиците и дека го правите ова согласно со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|политиката]].",
1046 'revdelete-suppress-text'        => "Ограничувањето '''се користи''' само во следниве случаи:
1047 * Несоодветни лични информации
1048 *: ''домашни адреси и телефонски броеви, матични броеви, и.т.н.''",
1049 'revdelete-legend'               => 'Постави ограничувања за видливост',
1050 'revdelete-hide-text'            => 'Сокриј го текст на ревизија',
1051 'revdelete-hide-name'            => 'Сокриј го дејството и неговата цел',
1052 'revdelete-hide-comment'         => 'Сокриј опис на уредување',
1053 'revdelete-hide-user'            => 'Сокриј корисничко име/IP на уредувач',
1054 'revdelete-hide-restricted'      => 'Постави ограничувања и за администратори на ист начин како и за останатите',
1055 'revdelete-suppress'             => 'Сокриј податоци и од администраторите',
1056 'revdelete-hide-image'           => 'Сокриј содржина на податотека',
1057 'revdelete-unsuppress'           => 'Отстрани ограничувања на обновени ревизии',
1058 'revdelete-log'                  => 'Причина:',
1059 'revdelete-submit'               => 'Примени на селектирани ревизии',
1060 'revdelete-logentry'             => 'променета е видливост на ревизија на [[$1]]',
1061 'logdelete-logentry'             => 'променета видливост на настан од [[$1]]',
1062 'revdelete-success'              => "'''Видливоста на ревизијата е успешно изменета.'''",
1063 'logdelete-success'              => "'''Успешно нагодување на дневник на видливост.'''",
1064 'revdel-restore'                 => 'Промена на видливост',
1065 'pagehist'                       => 'Историја на страница',
1066 'deletedhist'                    => 'Историја на бришења',
1067 'revdelete-content'              => 'содржина',
1068 'revdelete-summary'              => 'опис на уредување',
1069 'revdelete-uname'                => 'корисничко име',
1070 'revdelete-restricted'           => 'применети ограничувања на систем оператори',
1071 'revdelete-unrestricted'         => 'отстранети ограничувања за систем оператори',
1072 'revdelete-hid'                  => 'сокриј $1',
1073 'revdelete-unhid'                => 'прикажи $1',
1074 'revdelete-log-message'          => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизија|ревизии}}',
1075 'logdelete-log-message'          => '$1 од $2 {{PLURAL:$2|настан|настани}}',
1076
1077 # Suppression log
1078 'suppressionlog'     => 'Дневник на сокривања',
1079 'suppressionlogtext' => 'Подолу е прикажан списокот  на бришења и блокирања каде има и содржини скриени и за администраторите.<br />
1080 Погледајте го [[Special:IPBlockList|списокот на блокирани IP-адреси]].',
1081
1082 # History merging
1083 'mergehistory'                     => 'Спојување на истории на страница',
1084 'mergehistory-header'              => 'Оваа страница овозможува спојување на ревизии на изворна страница во нова (друга) страница.
1085 Претходно проверете дека таа промена ќе го сочува историскиот континуитетот на страницата.',
1086 'mergehistory-box'                 => 'Спојување на ревизии на две страници:',
1087 'mergehistory-from'                => 'Изворна страница:',
1088 'mergehistory-into'                => 'Целна страница:',
1089 'mergehistory-list'                => 'Спојлива историја на уредување',
1090 'mergehistory-merge'               => 'Следните ревизии на [[:$1]] можат да се спојат во [[:$2]].
1091 Изберете ги само оние ревизии кои се создадени пред назначеното време.
1092 Предупредуваме дека ако ги користите навигационите врски, изборот ќе се изгуби.',
1093 'mergehistory-go'                  => 'Приказ на уредувања кои можат да се спојат',
1094 'mergehistory-submit'              => 'Спојување на ревизии',
1095 'mergehistory-empty'               => 'Нема ревизии кои можат да се спојат.',
1096 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизии}} на [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|е споена|се споени}} во [[:$2]].',
1097 'mergehistory-fail'                => 'Не е возможно да се направи спојување на историјата, проверете ја страницата и временските параметри.',
1098 'mergehistory-no-source'           => 'Изворната страница $1 не постои.',
1099 'mergehistory-no-destination'      => 'Целната страница $1 не постои.',
1100 'mergehistory-invalid-source'      => 'Изворната страница мора да има важечки наслов.',
1101 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целната страница мора да има важечки наслов.',
1102 'mergehistory-autocomment'         => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]',
1103 'mergehistory-comment'             => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]: $3',
1104 'mergehistory-same-destination'    => 'Изворната и целната страница треба да се различни',
1105 'mergehistory-reason'              => 'Причина:',
1106
1107 # Merge log
1108 'mergelog'           => 'Дневник на спојувања на страници',
1109 'pagemerge-logentry' => 'споено [[$1]] во [[$2]] (ревизии до $3)',
1110 'revertmerge'        => 'Одвојување',
1111 'mergelogpagetext'   => 'Следи список на скорешни спојувања на истории на страници.',
1112
1113 # Diffs
1114 'history-title'           => 'Историја на ревизии за „$1“',
1115 'difference'              => '(Разлика меѓу ревизија)',
1116 'lineno'                  => 'Ред $1:',
1117 'compareselectedversions' => 'Спореди избрани ревизии',
1118 'visualcomparison'        => 'Визуелна споредба',
1119 'wikicodecomparison'      => 'Викитекст споредба',
1120 'editundo'                => 'откажи',
1121 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓуревзија|Не се прикажани $1 меѓуревизии}})',
1122 'diff-movedto'            => 'преместено во $1',
1123 'diff-styleadded'         => '$1 додаден стил',
1124 'diff-added'              => '$1 додадено',
1125 'diff-changedto'          => 'променето во $1',
1126 'diff-movedoutof'         => 'исфрлено надвор од $1',
1127 'diff-styleremoved'       => '$1 избришано стил',
1128 'diff-removed'            => '$1 избришано',
1129 'diff-changedfrom'        => 'променето од $1',
1130 'diff-src'                => 'извор',
1131 'diff-withdestination'    => 'со дестинација $1',
1132 'diff-with'               => '&#32;со $1 $2',
1133 'diff-with-additional'    => '$1 $2',
1134 'diff-with-final'         => '&#32;и $1 $2',
1135 'diff-width'              => 'ширина',
1136 'diff-height'             => 'висина',
1137 'diff-p'                  => "'''параграф'''",
1138 'diff-blockquote'         => "'''цитат'''",
1139 'diff-h1'                 => "'''наслов (ниво 1)'''",
1140 'diff-h2'                 => "'''наслов (ниво 2)'''",
1141 'diff-h3'                 => "'''наслов (ниво 3)'''",
1142 'diff-h4'                 => "'''наслов (ниво 4)'''",
1143 'diff-h5'                 => "'''наслов (ниво 5)'''",
1144 'diff-pre'                => "'''префроматиран текст'''",
1145 'diff-div'                => "'''дел од текст'''",
1146 'diff-ul'                 => "'''неподреден список'''",
1147 'diff-ol'                 => "'''подреден список'''",
1148 'diff-li'                 => "'''ставка на списокот'''",
1149 'diff-table'              => "'''табела'''",
1150 'diff-tbody'              => "'''содржина'''",
1151 'diff-tr'                 => "'''редица'''",
1152 'diff-td'                 => "'''клетка'''",
1153 'diff-th'                 => "'''заглавие'''",
1154 'diff-br'                 => "'''прекршување на ред'''",
1155 'diff-hr'                 => "'''хоризонтална линија'''",
1156 'diff-code'               => "'''компјутерски код'''",
1157 'diff-dl'                 => "'''список со определувања'''",
1158 'diff-dt'                 => "'''дефиниционен поим'''",
1159 'diff-dd'                 => "'''дефиниција'''",
1160 'diff-input'              => "'''влез'''",
1161 'diff-form'               => "'''образец'''",
1162 'diff-img'                => "'''слика'''",
1163 'diff-span'               => "'''span'''",
1164 'diff-a'                  => "'''врска'''",
1165 'diff-i'                  => "'''италик'''",
1166 'diff-b'                  => "'''задебелено'''",
1167 'diff-strong'             => "'''задебелено'''",
1168 'diff-em'                 => "'''зголемено'''",
1169 'diff-font'               => "'''фонт'''",
1170 'diff-big'                => "'''големо'''",
1171 'diff-del'                => "'''избришано'''",
1172 'diff-tt'                 => "'''фиксна ширина'''",
1173 'diff-sub'                => "'''долен индекс'''",
1174 'diff-sup'                => "'''горен индекс'''",
1175 'diff-strike'             => "'''прецртано'''",
1176
1177 # Search results
1178 'searchresults'                    => 'Резултати од пребарувањето',
1179 'searchresults-title'              => 'Резултати од пребарувањето за "$1"',
1180 'searchresulttext'                 => 'За повеќе информации во врска со пребарување на {{SITENAME}}, погледнете [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1181 'searchsubtitle'                   => 'Пребарувате \'\'\'[[:$1]]\'\'\' на ([[Special:Prefixindex/$1|сите страници кои започнуваат со "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|сите страници кои водат до "$1"]])',
1182 'searchsubtitleinvalid'            => "Пребарувавте '''$1'''",
1183 'noexactmatch'                     => "'''Нема страница насловена како „$1“.''' 
1184 Можете да ја [[:$1|создадете таа страница]].",
1185 'noexactmatch-nocreate'            => "'''Не постои страница насловена како \"\$1\".'''",
1186 'toomanymatches'                   => 'Премногу резултати од пребарувањето, ве молиме обидете се со поинакво барање',
1187 'titlematches'                     => 'Насловот на статијата одговара',
1188 'notitlematches'                   => 'Ниеден наслов на страница не одговара',
1189 'textmatches'                      => 'Текстот на статијата одговара',
1190 'notextmatches'                    => 'Ниеден текст во статиите не одговара',
1191 'prevn'                            => 'претходни $1',
1192 'nextn'                            => 'следни $1',
1193 'prevn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Претходен|Претходни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1194 'nextn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Следен|Следни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1195 'shown-title'                      => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}} на страница',
1196 'viewprevnext'                     => 'Погледајте ($1) ($2) ($3)',
1197 'searchmenu-legend'                => 'Нагодувања на пребарувањето',
1198 'searchmenu-exists'                => "'''На ова вики има страница со наслов „[[:$1]]“'''",
1199 'searchmenu-new'                   => "Создај ја страницата ''[[:$1]]'' на ова вики!'''",
1200 'searchhelp-url'                   => 'Help:Содржина',
1201 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Прелистување на страници со овој префикс]]',
1202 'searchprofile-articles'           => 'Статии',
1203 'searchprofile-articles-and-proj'  => 'Статии & проектни страници',
1204 'searchprofile-project'            => 'Проектни страници',
1205 'searchprofile-images'             => 'Податотеки',
1206 'searchprofile-everything'         => 'Сè',
1207 'searchprofile-advanced'           => 'Напредно',
1208 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Пребарај во $1',
1209 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Пребарај во $1',
1210 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Пребарај податотеки',
1211 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Пребарај низ сета содржина (вклучително и страници за разговор)',
1212 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Пребарај во посебни именски простори',
1213 'prefs-search-nsdefault'           => 'Пребарување по основно:',
1214 'prefs-search-nscustom'            => 'Пребарај посебни именски простори:',
1215 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 збор|$2 збора}})',
1216 'search-result-score'              => 'Релевантност: $1%',
1217 'search-redirect'                  => '(пренасочување $1)',
1218 'search-section'                   => '(пасус $1)',
1219 'search-suggest'                   => 'Дали мислевте на: $1',
1220 'search-interwiki-caption'         => 'Збратимени проекти',
1221 'search-interwiki-default'         => 'Најдено на $1:',
1222 'search-interwiki-more'            => '(уште)',
1223 'search-mwsuggest-enabled'         => 'со сугестии',
1224 'search-mwsuggest-disabled'        => 'без сугестии',
1225 'search-relatedarticle'            => 'Поврзано',
1226 'mwsuggest-disable'                => 'Оневозможи AJAX сугестии',
1227 'searchrelated'                    => 'поврзано',
1228 'searchall'                        => 'сè',
1229 'showingresults'                   => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$1''' резултати}} почнувајќи од #'''$2'''.",
1230 'showingresultsnum'                => "Подолу {{PLURAL:$3|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$3''' резултати}} почнувајќи од '''$2'''.",
1231 'showingresultstotal'              => "Подолу {{PLURAL:$4|е прикажан '''$1''' резултат|се прикажани '''$1 - $2''' од '''$3''' резултати}}",
1232 'nonefound'                        => "'''Напомена''': Само некои именски простори се пребаруваат по основно. 
1233 Обидете се со додавање на префиксот ''all:'' за да пребарувате низ сите содржини (вклучувајќи страници за разговор, шаблони, итн) или користете го бараниот именски простор како префикс.",
1234 'search-nonefound'                 => 'Нема резултати кои го задоволуваат бараното.',
1235 'powersearch'                      => 'Напредно пребарување',
1236 'powersearch-legend'               => 'Напредно пребарување',
1237 'powersearch-ns'                   => 'Пребарај во следниве именски простори:',
1238 'powersearch-redir'                => 'Список на пренасочувања',
1239 'powersearch-field'                => 'Пребарување на',
1240 'search-external'                  => 'Надворешно пребарување',
1241 'searchdisabled'                   => '{{SITENAME}} пребарувањето е оневозможено. 
1242 Во меѓувреме, можете да пребарувате преку Google.
1243 Да напоменеме дека нивното индексирање на {{SITENAME}} содржините може да биде застарено.',
1244
1245 # Preferences page
1246 'preferences'               => 'Нагодувања',
1247 'mypreferences'             => 'мои нагодувања',
1248 'prefs-edits'               => 'Број на уредувања:',
1249 'prefsnologin'              => 'Не сте најавени',
1250 'prefsnologintext'          => 'Мора да бидете <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} најавени]</span> за промена на вашите кориснички нагодувања.',
1251 'prefsreset'                => 'Воспоставени се стандардните нагодувања.',
1252 'qbsettings'                => 'Лента за брз избор',
1253 'qbsettings-none'           => 'Без мени',
1254 'qbsettings-fixedleft'      => 'Фиксирано лево',
1255 'qbsettings-fixedright'     => 'Фиксирано десно',
1256 'qbsettings-floatingleft'   => 'Пловечко лево',
1257 'qbsettings-floatingright'  => 'Пловечки десно',
1258 'changepassword'            => 'Промени лозинка',
1259 'skin'                      => 'Маска',
1260 'skin-preview'              => 'Прегледај',
1261 'math'                      => 'Математика',
1262 'dateformat'                => 'Формат на датумот',
1263 'datedefault'               => 'Небитно',
1264 'datetime'                  => 'Датум и време',
1265 'math_failure'              => 'Неможам да парсирам',
1266 'math_unknown_error'        => 'непозната грешка',
1267 'math_unknown_function'     => 'непозната функција',
1268 'math_lexing_error'         => 'лексичка грешка',
1269 'math_syntax_error'         => 'синтаксна грешка',
1270 'math_image_error'          => 'неуспешна PNG конверзија',
1271 'math_bad_tmpdir'           => 'Неможе да се запише во или да се создаде привремен именик за математички операции',
1272 'math_bad_output'           => 'Неможе да се запише во или да се создаде именик за излезни математички операции',
1273 'math_notexvc'              => 'Недостасува извршната податотека texvc; 
1274 погледнете math/README за нејзино нагодување.',
1275 'prefs-personal'            => 'Кориснички профил',
1276 'prefs-rc'                  => 'Скорешни промени',
1277 'prefs-watchlist'           => 'Список на набљудувања',
1278 'prefs-watchlist-days'      => 'Број на денови за приказ во списокот на набљудувања:',
1279 'prefs-watchlist-days-max'  => '(максимум 7 дена)',
1280 'prefs-watchlist-edits'     => 'Максимален број на промени прикажани во проширениот список на набљудувања:',
1281 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максимален број: 1000)',
1282 'prefs-misc'                => 'Други нагодувања',
1283 'prefs-resetpass'           => 'Промени лозинка',
1284 'saveprefs'                 => 'Зачувај нагодувања',
1285 'resetprefs'                => 'Избриши незачувани измени',
1286 'restoreprefs'              => 'Врати сè по основно',
1287 'textboxsize'               => 'Уредување',
1288 'prefs-edit-boxsize'        => 'Големина на прозорецот за уредување.',
1289 'rows'                      => 'Редови:',
1290 'columns'                   => 'Колони:',
1291 'searchresultshead'         => 'Пребарување',
1292 'resultsperpage'            => 'Резултати по страница:',
1293 'contextlines'              => 'Линии по резултат:',
1294 'contextchars'              => 'Контекст по ред:',
1295 'stub-threshold'            => 'Праг за <a href="#" class="stub">никулци</a> (бајти):',
1296 'recentchangesdays'         => 'Денови за приказ во скорешните промени:',
1297 'recentchangesdays-max'     => '(максимум $1 {{PLURAL:$1|ден|денови}})',
1298 'recentchangescount'        => 'Број на уредувања кои ќе се прикажуват во скорешни промени, историја на страница и во дневници, по основно:',
1299 'savedprefs'                => 'Вашите нагодувања се зачувани.',
1300 'timezonelegend'            => 'Часовна зона:',
1301 'timezonetext'              => '¹Број на часови за колку се разликува вашето локално време од серверското време (UTC).',
1302 'localtime'                 => 'Локално време:',
1303 'timezoneselect'            => 'Часовна зона:',
1304 'timezoneuseserverdefault'  => 'Користи серверско време',
1305 'timezoneuseoffset'         => 'Друго (посочете отстапување)',
1306 'timezoneoffset'            => 'Отстапка¹:',
1307 'servertime'                => 'Серверско време:',
1308 'guesstimezone'             => 'Пополни од прелистувачот',
1309 'timezoneregion-africa'     => 'Африка',
1310 'timezoneregion-america'    => 'Америка',
1311 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1312 'timezoneregion-arctic'     => 'Арктик',
1313 'timezoneregion-asia'       => 'Азија',
1314 'timezoneregion-atlantic'   => 'Атлантски Океан',
1315 'timezoneregion-australia'  => 'Австралија',
1316 'timezoneregion-europe'     => 'Европа',
1317 'timezoneregion-indian'     => 'Индиски Океан',
1318 'timezoneregion-pacific'    => 'Тихи Океан',
1319 'allowemail'                => 'Дозволи е-пошта од други корисници',
1320 'prefs-searchoptions'       => 'Нагодувања на пребарувањето',
1321 'prefs-namespaces'          => 'Именски простори',
1322 'defaultns'                 => 'Пребарувај во овие именски простори по основно:',
1323 'default'                   => 'по основно',
1324 'files'                     => 'Податотеки',
1325 'prefs-custom-css'          => 'Посебно CSS',
1326 'prefs-custom-js'           => 'Посебно JS',
1327
1328 # User rights
1329 'userrights'                     => 'Раководење со кориснички права', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1330 'userrights-lookup-user'         => 'Раководење со кориснички групи',
1331 'userrights-user-editname'       => 'Внеси корисничко име:',
1332 'editusergroup'                  => 'Уреди кориснички групи',
1333 'editinguser'                    => "Менување на корисничките права на корисникот '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1334 'userrights-editusergroup'       => 'Уреди ги корисничките групи',
1335 'saveusergroups'                 => 'Зачувај ги корисничките групи',
1336 'userrights-groupsmember'        => 'Член на:',
1337 'userrights-groups-help'         => 'Можете да ги промените групите во кои е овој корисник:
1338 * Маркирано, значи дека корисникот е во групата.
1339 * Немаркирано, значи дека корисникот не е во групата.
1340 * Ѕвезда (*) означува дека не можете да ја тргнете групата доколку сте ја додале, и обратно.',
1341 'userrights-reason'              => 'Причина:',
1342 'userrights-no-interwiki'        => 'Немате дозвола за уредување на кориснички права на други викија.',
1343 'userrights-nodatabase'          => 'Базата на податоци $1 не постои или не е локална.',
1344 'userrights-nologin'             => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] со администраторска корисничка сметка за да може да вршите промена на кориснички права.',
1345 'userrights-notallowed'          => 'Вашата корисничка сметка нема дозвола за промена на кориснички права.',
1346 'userrights-changeable-col'      => 'Групи кои може да ги промените',
1347 'userrights-unchangeable-col'    => 'Групи кои не може да ги промените',
1348 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1349
1350 # Groups
1351 'group'               => 'Група:',
1352 'group-user'          => 'Корисници',
1353 'group-autoconfirmed' => 'Автопотврдени корисници',
1354 'group-bot'           => 'Ботови',
1355 'group-sysop'         => 'Администратори',
1356 'group-bureaucrat'    => 'Бирократи',
1357 'group-suppress'      => 'Надгледувачи',
1358 'group-all'           => '(сите)',
1359
1360 'group-user-member'          => 'Корисник',
1361 'group-autoconfirmed-member' => 'Автопотврден корисник',
1362 'group-bot-member'           => 'бот',
1363 'group-sysop-member'         => 'Систем оператор',
1364 'group-bureaucrat-member'    => 'Бирократ',
1365 'group-suppress-member'      => 'Надгледувач',
1366
1367 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Корисници',
1368 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автопотврдени корисници',
1369 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Ботови',
1370 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Администратори',
1371 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Бирократи',
1372 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Надгледувач',
1373
1374 # Rights
1375 'right-read'                  => 'Читање страници',
1376 'right-edit'                  => 'Уредување страници',
1377 'right-createpage'            => 'Создавање на страници (кои не се страници за разговор)',
1378 'right-createtalk'            => 'Создавање на страници за разговор',
1379 'right-createaccount'         => 'Создавање на нови кориснички сметки',
1380 'right-minoredit'             => 'Означување на уредувањата како ситни',
1381 'right-move'                  => 'Преместување страници',
1382 'right-move-subpages'         => 'Преместување на страници со нивните потстраници',
1383 'right-move-rootuserpages'    => 'Преместување на основна корисничка страница',
1384 'right-movefile'              => 'Преместување на податотеки',
1385 'right-suppressredirect'      => 'Не прави пренасочување од старото име при преместување на страница',
1386 'right-upload'                => 'Подигни податотеки',
1387 'right-reupload'              => 'Заменување на постоечки податотеки',
1388 'right-reupload-own'          => 'Преснимување на постоечка податотека подигната од вас',
1389 'right-reupload-shared'       => 'Наложување на едни податотеки врз други на заедничката мултимедијална ризница локално',
1390 'right-upload_by_url'         => 'Подигнување податотека од URL адреса',
1391 'right-purge'                 => 'Бришење од опслужувачки кеш на страницата без барање потврда за тоа',
1392 'right-autoconfirmed'         => 'Уредување на делумно заштитени страници',
1393 'right-bot'                   => 'Третиран како автоматски процес',
1394 'right-nominornewtalk'        => 'Ситните уредувања да не поттикнуваат потсетник за нова порака',
1395 'right-apihighlimits'         => 'Користење на помалку ограничени барања кон API',
1396 'right-writeapi'              => 'Можност за пишување на API',
1397 'right-delete'                => 'Бришење страници',
1398 'right-bigdelete'             => 'Бришење страници со долга историја',
1399 'right-deleterevision'        => 'Бришење и враќање на конкретни ревизии на страници',
1400 'right-deletedhistory'        => 'Прегледување на записи во историја на бришења, без придружниот текст',
1401 'right-browsearchive'         => 'Пребарување низ избришани страници',
1402 'right-undelete'              => 'Обновување избришана страница',
1403 'right-suppressrevision'      => 'Прегледување и враќање на ревизии сокриени од администратори',
1404 'right-suppressionlog'        => 'Гледање на приватни дневници',
1405 'right-block'                 => 'Оневозможување на останати корисници да уредуваат',
1406 'right-blockemail'            => 'Оневозможување корисници да праќаат е-пошта',
1407 'right-hideuser'              => 'Блокирање корисници, сокривање од јавноста',
1408 'right-ipblock-exempt'        => 'Заобиколување на IP блокирања, авто-блокирања и блокирања на IP рангови',
1409 'right-proxyunbannable'       => 'Заобиколување на автоматски блокирања на застапници',
1410 'right-protect'               => 'Менување на нивоа на заштита и уредување на заштитени страници',
1411 'right-editprotected'         => 'Уредување на заштитени страници (без каскадна заштита)',
1412 'right-editinterface'         => 'Уредување на кориснички посредник',
1413 'right-editusercssjs'         => 'Уредување на CSS и JS податотеки на други корисници',
1414 'right-rollback'              => 'Брзо отстранување на уредувањата на последниот корисник кој уредувал одредена страница',
1415 'right-markbotedits'          => 'Означување на вратени уредувања како ботовски уредувања',
1416 'right-noratelimit'           => 'Без временски ограничувања на уредување',
1417 'right-import'                => 'Увезување страници од други викија',
1418 'right-importupload'          => 'Увезување страници од подигната податотека',
1419 'right-patrol'                => 'Означување на уредувањата на другите како патролирани',
1420 'right-autopatrol'            => 'Сопствените уредувања автоматски да се обележуваат како испатролирани',
1421 'right-patrolmarks'           => 'Преглед на одбележаните патролирања на скорешните промени',
1422 'right-unwatchedpages'        => 'Прегледување на список на ненабљудувани страници',
1423 'right-trackback'             => 'Потврдување на враќање',
1424 'right-mergehistory'          => 'Спојување на историите на страниците',
1425 'right-userrights'            => 'Уредување на сите кориснички права',
1426 'right-userrights-interwiki'  => 'Уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1427 'right-siteadmin'             => 'Заклучување и отклучување на базата на податоци',
1428 'right-reset-passwords'       => 'Менување на лозинки на други корисници',
1429 'right-override-export-depth' => 'Извезување на страници вклучително и поврзани страници со длабочина 5',
1430
1431 # User rights log
1432 'rightslog'      => 'Дневник на менувања на кориснички права',
1433 'rightslogtext'  => 'Ова е дневник на промени на кориснички права.',
1434 'rightslogentry' => 'Променето членство во група за $1 од $2 во $3',
1435 'rightsnone'     => '(нема)',
1436
1437 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1438 'action-read'                 => 'читање на оваа страница',
1439 'action-edit'                 => 'уредување на оваа страница',
1440 'action-createpage'           => 'создавање страници',
1441 'action-createtalk'           => 'создавање страници за разговор',
1442 'action-createaccount'        => 'создај ја оваа корисничка сметка',
1443 'action-minoredit'            => 'означување на ова уредување како ситно',
1444 'action-move'                 => 'преместување на оваа страница',
1445 'action-move-subpages'        => 'преместување на оваа страница и нејзините потстраници',
1446 'action-move-rootuserpages'   => 'преместување на основна корисничка страница',
1447 'action-movefile'             => 'премести ја оваа податотека',
1448 'action-upload'               => 'подигни ја податотекава',
1449 'action-reupload'             => 'заменување на оваа постоечка податотека',
1450 'action-reupload-shared'      => 'заменување на оваа податотека на заедничко складиште',
1451 'action-upload_by_url'        => 'подигни ја податотекава од URL-адреса',
1452 'action-writeapi'             => 'употребете пишување на API',
1453 'action-delete'               => 'бриши ја оваа страница',
1454 'action-deleterevision'       => 'бриши ја оваа ревизија',
1455 'action-deletedhistory'       => 'прегледај ја историјата на бришења за оваа страница',
1456 'action-browsearchive'        => 'барање на избришани страници',
1457 'action-undelete'             => 'обнови ја оваа страница',
1458 'action-suppressrevision'     => 'прегледај ја и обновија оваа скриена ревизија',
1459 'action-suppressionlog'       => 'преглед на овој приватен дневник',
1460 'action-block'                => 'оневозможи го овој корисник да уредува',
1461 'action-protect'              => 'промени го нивото на заштита на оваа страница',
1462 'action-import'               => 'увези ја оваа страница од друго вики',
1463 'action-importupload'         => 'увези ја оваа страница од подигната податотека',
1464 'action-patrol'               => 'означи ги уредувањата на другите како проверени',
1465 'action-autopatrol'           => 'вашите уредувања да се обележуват како испатролирани',
1466 'action-unwatchedpages'       => 'преглед на список на ненабљудувани страници',
1467 'action-trackback'            => 'потврда на враќање',
1468 'action-mergehistory'         => 'спојување на историјата на оваа страница',
1469 'action-userrights'           => 'уредување на сите кориснички права',
1470 'action-userrights-interwiki' => 'уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1471 'action-siteadmin'            => 'заклучување или отклучување на базата на податоци',
1472
1473 # Recent changes
1474 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
1475 'recentchanges'                     => 'Скорешни промени',
1476 'recentchanges-legend'              => 'Нагодувања за скорешни промени',
1477 'recentchangestext'                 => 'На оваа страница ги следите скорешните промени на викито.',
1478 'recentchanges-feed-description'    => 'Следење на најскорешните промени на викито во овие емитувања.',
1479 'rcnote'                            => "Долу {{PLURAL:$1|е прикажана '''1''' промена|се прикажани скорешните '''$1''' промени}} {{PLURAL:$2|денес|во последниве '''$2''' дена}}, почнувајќи од $5, $4.",
1480 'rcnotefrom'                        => 'Подолу се промените од <b>$2</b> (се прикажуваат до <b>$1</b>).',
1481 'rclistfrom'                        => 'Прикажи нови промени почнувајќи од $1',
1482 'rcshowhideminor'                   => '$1 ситни промени',
1483 'rcshowhidebots'                    => '$1 ботови',
1484 'rcshowhideliu'                     => '$1 најавени корисници',
1485 'rcshowhideanons'                   => '$1 анонимни корисници',
1486 'rcshowhidepatr'                    => '$1 проверени уредувања',
1487 'rcshowhidemine'                    => '$1 мои уредувања',
1488 'rclinks'                           => 'Прикажи скорешни $1 промени во последните $2 дена<br />$3',
1489 'diff'                              => 'разл',
1490 'hist'                              => 'ист',
1491 'hide'                              => 'Сокриј',
1492 'show'                              => 'Прикажи',
1493 'minoreditletter'                   => 'с',
1494 'newpageletter'                     => 'Н',
1495 'boteditletter'                     => 'б',
1496 'sectionlink'                       => '→',
1497 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник кој набљудува|корисници кои набљудуваат}}]',
1498 'rc_categories'                     => 'Ограничи на категории (раздели со "|")',
1499 'rc_categories_any'                 => 'Било кои',
1500 'rc-change-size'                    => '$1',
1501 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ ново заглавие',
1502 'rc-enhanced-expand'                => 'Прикажување на детали (потребно JavaScript)',
1503 'rc-enhanced-hide'                  => 'Сокривање на детали',
1504
1505 # Recent changes linked
1506 'recentchangeslinked'          => 'Поврзани промени',
1507 'recentchangeslinked-title'    => 'Промени поврзани со "$1"',
1508 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
1509 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема промени на поврзаните страници во зададениот период.',
1510 'recentchangeslinked-summary'  => "Ова е список на промени направени на страниците поврзани преку назначената страница (или до членови на назначената категорија).
1511 Страниците на [[Special:Watchlist|вашиот список на набљудувања]] се прикажани '''задебелено'''.",
1512 'recentchangeslinked-page'     => 'Име на страница:',
1513 'recentchangeslinked-to'       => 'Прикажи ги промените на страниците поврзани со дадената страница',
1514
1515 # Upload
1516 'upload'                      => 'Подигни податотека',
1517 'uploadbtn'                   => 'Подигни податотека',
1518 'reupload'                    => 'Повторно подигни',
1519 'reuploaddesc'                => 'Прекини и назад кон образецот за подигање',
1520 'uploadnologin'               => 'Не сте најавени',
1521 'uploadnologintext'           => 'Морате да бидете [[Special:UserLogin|најавени]] за да можете да подигате податотеки.',
1522 'upload_directory_missing'    => 'Папката за подигање на слики ($1) не постои и не може да биде создадена од опслужувачот.',
1523 'upload_directory_read_only'  => 'Опслужувачот не може да запишува во именикот за подигање ($1).',
1524 'uploaderror'                 => 'Грешка во подигнувањето',
1525 'uploadtext'                  => "Користете го долниот образец за подигање на податотеки.
1526 За преглед или пребарување на претходно подигнати податотеки, погледнете ја [[Special:FileList|списокот на подигнати податотеки]]; повторните подигања се заведени во [[Special:Log/upload|дневникот на подигања]], а бришењата се заведуваат во [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].
1527
1528 За да поставите слика во страница, користете врска во еден од следниве облици:
1529 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.jpg]]</nowiki></tt>''' за верзија на сликата во целосна големина
1530 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.png|200px|thumb|left|опис]]</nowiki></tt>''' за верзија на сликата со големина од 200 пиксели прикажана во соодветна кутија, со опис како што е наведено во '''опис'''
1531 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Податотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно поврзување со податотеката без нејзино прикажување",
1532 'upload-permitted'            => 'Дозволени типови на податотеки: $1.',
1533 'upload-preferred'            => 'Преферирани типови на податотеки: $1.',
1534 'upload-prohibited'           => 'Забранети типови на податотеки: $1.',
1535 'uploadlog'                   => 'дневник на подигања',
1536 'uploadlogpage'               => 'Дневник на подигања',
1537 'uploadlogpagetext'           => 'Наведен е список на најновите подигања на податотеки.
1538 Погледнете ја [[Special:NewFiles|галеријата на нови податотеки]] за визуелен преглед.',
1539 'filename'                    => 'Име на податотека',
1540 'filedesc'                    => 'Опис',
1541 'fileuploadsummary'           => 'Опис:',
1542 'filereuploadsummary'         => 'Промени на податотека:',
1543 'filestatus'                  => 'Copyright статус:',
1544 'filesource'                  => 'Извор:',
1545 'uploadedfiles'               => 'Подигнати податотеки',
1546 'ignorewarning'               => 'Занемари ги предупредувањата и зачувај ја податотеката',
1547 'ignorewarnings'              => 'Занемари ги сите предупредувања',
1548 'minlength1'                  => 'Името на податотеката мора да содржи барем една буква.',
1549 'illegalfilename'             => 'Името на податотеката "$1" содржи знаци што не се дозволени во наслов на страници. 
1550 Ве молиме преименувајте ја податотеката и обидете се да ја подигнете повторно.',
1551 'badfilename'                 => 'Името на податотеката е променето во "$1".',
1552 'filetype-badmime'            => 'Податотеките од MIME-тип „$1“ не се дозволени за подигање.',
1553 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Не може да се подигне оваа податотека бидејќи Internet Explorer би можел да го препознае како "$1", што е оневозможен и потенцијално опасен тип на податотека.',
1554 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' не е посакуван тип на податотека.
1555 {{PLURAL:\$3|Префериран тип на податотека е|Преферирани типови на податотеки се}} \$2.",
1556 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' не е допуштен тип на податотека.
1557 {{PLURAL:\$3|Допуштен тип на податотека е|Допуштени типови на податотеки се}} \$2.",
1558 'filetype-missing'            => 'Податотеката нема наставка (пример ".jpg").',
1559 'large-file'                  => 'Се препорачува податотеките да не бидат поголеми од $1; оваа податотека е $2.',
1560 'largefileserver'             => 'Големината на податотеката е поголема од максимално дозволената големина.',
1561 'emptyfile'                   => 'Податотеката што ја подигнавте изгледа дека е празна. 
1562 Ова може да е поради грешка во името на податотеката. 
1563 Ве молиме проверете дали навистина сакате да ја подигнете оваа податотека.',
1564 'fileexists'                  => "Податотека со ова име веќе постои, проверете '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако не сте сигурни дали сакате да го промените.
1565 [[$1|thumb]]",
1566 'filepageexists'              => "Страницата за опис на оваа податотека е веќе создадена на '''<tt>[[:$1]]</tt>''', но не постои податотека со тоа име.
1567 Описот кој го внесовте нема да стои на страницата за опис.
1568 Доколку сакате описот да стои тука, ќе морате да го уредите рачно.
1569 [[$1|thumb]]",
1570 'fileexists-extension'        => "Податотека со слично име веќе постои: [[$2|thumb]]
1571 * Име на податотека која се подигнува: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1572 * Име на постоечка податотека: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1573 Ве молиме изберете друго име за податотеката.",
1574 'fileexists-thumb'            => "'''<center>Постоечка податотека</center>'''",
1575 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Податотеката изгледа дека е слика со намалена големина ''(минијатура)''. [[$1|thumb]]
1576 Ве молиме проверете ја податотеката '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1577 Ако податотеката која ја проверувате е истата слика во својата оригинална големина тогаш не мора да ја подигате дополнително.",
1578 'file-thumbnail-no'           => "Името на податотеката почнува со '''<tt>$1</tt>'''. 
1579 Изгледа дека е слика со намалена големина ''(мини, thumbnail)''.
1580 Ако ја имате оваа слика во оригинална големина, подигнете ја неа, во спротивно сменете го името на податотеката.",
1581 'fileexists-forbidden'        => 'Податотека со тоа име веќе постои и не може да биде заменета.
1582 Ако и понатаму сакате да ја подигнете вашата податотеката, ве молиме вратете се назад и подигнете ја под друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1583 'fileexists-shared-forbidden' => 'Податотека со ова име веќе постои во заедничката ризница.
1584 Ако и понатаму сакате да ја подигнете податотеката, ве молиме вратете се и повторно подигнете ја податотеката со ново име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1585 'file-exists-duplicate'       => 'Оваа податотека е дупликат со {{PLURAL:$1|следнава податотека|следниве податотеки}}:',
1586 'file-deleted-duplicate'      => 'Податотека индентична со податотеката ([[$1]]) претходно била избришана. Треба да проверите во дневникот на бришења за оваа податотека пред повторно да ја подигнете.',
1587 'successfulupload'            => 'Подигањето е успешно',
1588 'uploadwarning'               => 'Предупредување при подигање',
1589 'savefile'                    => 'Зачувај податотека',
1590 'uploadedimage'               => 'подигнато "[[$1]]"',
1591 'overwroteimage'              => 'подигнато нова верзија на "[[$1]]"',
1592 'uploaddisabled'              => 'Забрана за подигања',
1593 'uploaddisabledtext'          => 'Подигањето на податотеки е оневозможено.',
1594 'php-uploaddisabledtext'      => 'Подигнување на податотеки е оневозможено во PHP. Проверете го нагодувањето за параметарот file_uploads.',
1595 'uploadscripted'              => 'Податотеката содржи HTML или скриптен код што може да биде погрешно протолкуван од прелистувач.',
1596 'uploadcorrupt'               => 'Податотеката е оштетена или има неточна наставка. 
1597 Ве молиме проверете ја податотеката и подигнете ја повторно.',
1598 'uploadvirus'                 => 'Оваа податотека содржи вирус! Повеќе детали: $1',
1599 'sourcefilename'              => 'Изворно име на податотеката:',
1600 'destfilename'                => 'Целно име на податотеката:',
1601 'upload-maxfilesize'          => 'Максимална големина на податотеката: $1',
1602 'watchthisupload'             => 'Набљудувај ја оваа податотека',
1603 'filewasdeleted'              => 'Податотека со ова име претходно била подигната и потоа избришана. 
1604 Проверете во $1 пред да продолжите со повтроно подигање.',
1605 'upload-wasdeleted'           => "'''Внимание: Подигате податотека што претходно била бришена.'''
1606
1607 Размислете дали е правилно да продолжите со подигање на оваа податотека.
1608 Дневникот на бришење за оваа податотека може да го прегледате овде за ваша информација:",
1609 'filename-bad-prefix'         => "Името на податотеката која ја подигате започнува со '''\"\$1\"''', типично за неописните називи кои дигиталните фотоапарати автоматски ги создаваат, што впрочем е недоволно описно.
1610 Ве молиме одберете подобро описно име за вашата податотека.",
1611 'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- Не менувај ја содржината на оваа редица, остави ја како што е --> <pre>
1612 # Опис на ситнаксата:
1613 #   * Било што по знакот „#“ па до крајот на линијата претставува коментар
1614 #   * Секој ред означува префикс на типични имиња доделувани од страна на дигиталните камери
1615 CIMG # Casio
1616 DSC_ # Nikon
1617 DSCF # Fuji
1618 DSCN # Nikon
1619 DUW # некои мобилни телефони
1620 IMG # генерички
1621 JD # Jenoptik
1622 MGP # Pentax
1623 PICT # misc.
1624  #</pre> <!-- Не менувај ја содржината на оваа редица, остави ја како што е -->',
1625
1626 'upload-proto-error'      => 'Погрешен протокол',
1627 'upload-proto-error-text' => 'За далечинско подигнување потребно е URL-то да почнува со <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1628 'upload-file-error'       => 'Внатрешна грешка',
1629 'upload-file-error-text'  => 'Се случи внатрешна грешка при обидот за создавање на помошна податотека на опслужувачот.
1630 Молиме контактирајте некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
1631 'upload-misc-error'       => 'Непозната грешка при подигањето',
1632 'upload-misc-error-text'  => 'Се појави грешка при подигнувањето.
1633 Проверете дали URL-то е правилно и достапно, па обидете се повторно.
1634 Ако пак се појави проблем контактирајте со некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
1635
1636 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1637 'upload-curl-error6'       => 'Не може да се пристапи до URL-то',
1638 'upload-curl-error6-text'  => 'Наведеното URL не е достапно.
1639 Проверете дали URL-то е исправно и достапно.',
1640 'upload-curl-error28'      => 'Истече времето за подигнување',
1641 'upload-curl-error28-text' => 'Мрежното место е одговара пребавно.
1642 Проверете дали е подигнато, почекајте малку и обидете се повторно.
1643 Може да се обидете кога местото нема да биде толку оптоварено.',
1644
1645 'license'            => 'Лиценцирање:',
1646 'nolicense'          => 'Нема',
1647 'license-nopreview'  => '(Прегледот не е достапен)',
1648 'upload_source_url'  => ' (важечка, јавно достапна URL-адреса)',
1649 'upload_source_file' => '(податотека на вашиот сметач)',
1650
1651 # Special:ListFiles
1652 'listfiles-summary'     => 'Оваа специјална страница ги покажува сите подигнати податотеки.
1653 По основно последно подигнатите страници се прикажани на почеток од списокот.
1654 Со клик на насловот на колоната може да се промени подредувањето.',
1655 'listfiles_search_for'  => 'Побарај име на податотека:',
1656 'imgfile'               => 'податотека',
1657 'listfiles'             => 'Список на слики',
1658 'listfiles_date'        => 'Датум',
1659 'listfiles_name'        => 'Име',
1660 'listfiles_user'        => 'Корисник',
1661 'listfiles_size'        => 'Големина (бајти)',
1662 'listfiles_description' => 'Опис',
1663 'listfiles_count'       => 'Верзии',
1664
1665 # File description page
1666 'filehist'                  => 'Историја на податотеката',
1667 'filehist-help'             => 'Кликнете на датум/време за да ја видите податотеката како изгледала тогаш.',
1668 'filehist-deleteall'        => 'бриши се',
1669 'filehist-deleteone'        => 'бриши',
1670 'filehist-revert'           => 'врати',
1671 'filehist-current'          => 'тековна',
1672 'filehist-datetime'         => 'Датум/Време',
1673 'filehist-thumb'            => 'Минијатура',
1674 'filehist-thumbtext'        => 'Мини-слика за верзија од $1',
1675 'filehist-nothumb'          => 'Нема минијатура',
1676 'filehist-user'             => 'Корисник',
1677 'filehist-dimensions'       => 'Димензии',
1678 'filehist-filesize'         => 'Големина',
1679 'filehist-comment'          => 'Коментар',
1680 'imagelinks'                => 'Врски до податотекава',
1681 'linkstoimage'              => 'До оваа податотека има {{PLURAL:$1|врска од следнава страница|врски од следниве $1 страници}}:',
1682 'linkstoimage-more'         => 'Повеќе од {{PLURAL:$1|една страница е поврзана|$1 страници се поврзани}} со оваа податотека.
1683 Следниов список {{PLURAL:$1|ја прикажува само првата поврзана страница|ги прикажува само првите $1 поврзани страници}} до оваа податотека.
1684 Целосен список може да добиете [[Special:WhatLinksHere/$2|тука]].',
1685 'nolinkstoimage'            => 'Нема страници кои ја користат оваа податотека.',
1686 'morelinkstoimage'          => 'Погледни [[Special:WhatLinksHere/$1|други врски]] кон оваа податотека.',
1687 'redirectstofile'           => '{{PLURAL:$1|Следната податотека пренасочува|$1 Следните податотеки пренасочуваат}} кон оваа податотека:',
1688 'duplicatesoffile'          => '{{PLURAL:$1|Следната податотека е дупликат|$1 Следните податотеки се дупликати}} на оваа податотека ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|повеќе информации]]):',
1689 'sharedupload'              => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1690 'shareduploadwiki'          => 'Видете $1 за повеќе информации.',
1691 'shareduploadwiki-desc'     => 'Описот на нејзината $1 е прикажан подолу.',
1692 'shareduploadwiki-linktext' => 'страница за опис на податотека',
1693 'noimage'                   => 'Не постои податотека со тоа име, проверете $1',
1694 'noimage-linktext'          => 'подигни една',
1695 'uploadnewversion-linktext' => 'Подигни нова верзија на оваа податотека',
1696 'shared-repo-from'          => 'од $1', # $1 is the repository name
1697 'shared-repo'               => 'заедничко складиште', # used when shared-repo-NAME does not exist
1698
1699 # File reversion
1700 'filerevert'                => 'Врати $1',
1701 'filerevert-backlink'       => '← $1',
1702 'filerevert-legend'         => 'Врати податотека',
1703 'filerevert-intro'          => "Ја враќате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзијата од $3, $2].",
1704 'filerevert-comment'        => 'Причина:',
1705 'filerevert-defaultcomment' => 'Вратена на верзија од $2, $1',
1706 'filerevert-submit'         => 'Врати',
1707 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' е вратен на [$4 верзијата од $3, $2].",
1708 'filerevert-badversion'     => 'Нема претходна локална верзија на оваа податотека со даденото време.',
1709
1710 # File deletion
1711 'filedelete'                  => 'Бриши $1',
1712 'filedelete-backlink'         => '← $1',
1713 'filedelete-legend'           => 'Бриши податотека',
1714 'filedelete-intro'            => "Ја бришете податотеката '''[[Media:$1|$1]]''' заедно со нејзината историја.",
1715 'filedelete-intro-old'        => "Вие ја бришете верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1716 'filedelete-comment'          => 'Причина:',
1717 'filedelete-submit'           => 'Бриши',
1718 'filedelete-success'          => "'''$1''' беше избришана.",
1719 'filedelete-success-old'      => "Верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 беше избришана.",
1720 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' не постои.",
1721 'filedelete-nofile-old'       => "Не постојат архивирани верзии на '''$1''' со атрибути како што се наведени.",
1722 'filedelete-otherreason'      => 'Друга/дополнителна причина:',
1723 'filedelete-reason-otherlist' => 'Друга причина',
1724 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Вообичаени причини за бришење
1725 ** Прекршување на Copyright
1726 ** Дуплирање на податотеки',
1727 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Уреди причини за бришење',
1728
1729 # MIME search
1730 'mimesearch'         => 'Пребарување по MIME',
1731 'mimesearch-summary' => 'Оваа страница овозможува филтрирање на податотеки врз основа на нивниот MIME-тип.
1732 Влез: тип на содржина/под тип, т.е. <tt>image/jpeg</tt>.',
1733 'mimetype'           => 'MIME-тип:',
1734 'download'           => 'преземи',
1735
1736 # Unwatched pages
1737 'unwatchedpages' => 'Ненабљудувани страници',
1738
1739 # List redirects
1740 'listredirects' => 'Список на пренасочувања',
1741
1742 # Unused templates
1743 'unusedtemplates'     => 'Неискористени шаблони',
1744 'unusedtemplatestext' => 'Оваа страница ги прикажува сите страници во именскиот простор {{ns:template}} кои не се вклучени во друга страница. 
1745 Не заборавајте да ги проверите другите врски во шаблоните пред да ги избришете.',
1746 'unusedtemplateswlh'  => 'други врски',
1747
1748 # Random page
1749 'randompage'         => 'Случајна страница',
1750 'randompage-nopages' => 'Нема страници во именскиот простор "$1".',
1751
1752 # Random redirect
1753 'randomredirect'         => 'Случајно пренасочување',
1754 'randomredirect-nopages' => 'Нема пренасочувања во именскиот простор "$1".',
1755
1756 # Statistics
1757 'statistics'                   => 'Статистики',
1758 'statistics-header-pages'      => 'Статистики за страници',
1759 'statistics-header-edits'      => 'Статистики на уредувања',
1760 'statistics-header-views'      => 'Статистики на посети',
1761 'statistics-header-users'      => 'Статистики за корисници',
1762 'statistics-articles'          => 'Статии',
1763 'statistics-pages'             => 'Страници',
1764 'statistics-pages-desc'        => 'Сите страници на викито, вклучувајќи и страници за разговор, пренасочувања, и.т.н.',
1765 'statistics-files'             => 'Подигнати податотеки',
1766 'statistics-edits'             => 'Број на уредувања од започнувањето на {{SITENAME}}',
1767 'statistics-edits-average'     => 'Просечен број на уредувања по страница',
1768 'statistics-views-total'       => 'Вкупно посети',
1769 'statistics-views-peredit'     => 'Посети по уредување',
1770 'statistics-jobqueue'          => 'Должина на [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue редица на чекање]',
1771 'statistics-users'             => 'Регистрирани [[Special:ListUsers|корисници]]',
1772 'statistics-users-active'      => 'Активни корисници',
1773 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници кои имаат извршено некое дејство {{PLURAL:$1|претходниот ден|во претходните $1 дена}}',
1774 'statistics-mostpopular'       => 'Најпосетувани страници',
1775
1776 'disambiguations'      => 'Страници за појаснување',
1777 'disambiguationspage'  => 'Template:Појаснување',
1778 'disambiguations-text' => "Следните страници имаат врски кои водат до '''страница за појаснување'''.
1779 Наместо тоа тие треба да водат до соодветната тема.<br />
1780 Страница се третира како страница за појаснување ако таа го користи шаблонот кој е наведен [[MediaWiki:Disambiguationspage|тука]]",
1781
1782 'doubleredirects'            => 'Двојни пренасочувања',
1783 'doubleredirectstext'        => 'Оваа страница ги прикажува пренасочувачките страници до други пренасочувачки страници.
1784 Секој ред содржи врски кон првото и второто пренасочување, како и целта на второто пренасочување, кое обично ја посочува <i>вистинската</i> целна страница кон која првото пренасочување би требало да насочува.
1785 <s>Пречкртаните</s> ставки треба да се разрешат.',
1786 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] беше преместена. 
1787 Сега пренасочува на [[$2]]',
1788 'double-redirect-fixer'      => 'Исправувач на пренасочувања',
1789
1790 'brokenredirects'        => 'Прекинати пренасочувања',
1791 'brokenredirectstext'    => 'Следните пренасочувања водат до непостоечки страници.',
1792 'brokenredirects-edit'   => '(уреди)',
1793 'brokenredirects-delete' => '(бриши)',
1794
1795 'withoutinterwiki'         => 'Страници без интервики (јазични) врски',
1796 'withoutinterwiki-summary' => 'Следните страници немаат врски до други јазични верзии.',
1797 'withoutinterwiki-legend'  => 'Префикс',
1798 'withoutinterwiki-submit'  => 'Прикажи',
1799
1800 'fewestrevisions' => 'Статии со најмалку ревизии',
1801
1802 # Miscellaneous special pages
1803 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајти}}',
1804 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категории}}',
1805 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|врска|врски}}',
1806 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|член|члена}}',
1807 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измени}}',
1808 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледи}}',
1809 'specialpage-empty'       => 'Нема резултати од пребарувањето за овој извештај.',
1810 'lonelypages'             => 'Осамени страници',
1811 'lonelypagestext'         => 'Следните страници не се поврзани од или трансклудирани во други страници на {{SITENAME}}.',
1812 'uncategorizedpages'      => 'Некатегоризирани страници',
1813 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории',
1814 'uncategorizedimages'     => 'Некатегоризирани податотеки',
1815 'uncategorizedtemplates'  => 'Некатегоризирани преуредувања',
1816 'unusedcategories'        => 'Неискористени категории',
1817 'unusedimages'            => 'Неискористени слики',
1818 'popularpages'            => 'Популарни страници',
1819 'wantedcategories'        => 'Барани категории',
1820 'wantedpages'             => 'Барани страници',
1821 'wantedpages-badtitle'    => 'Невалиден наслов во резултатите: $1',
1822 'wantedfiles'             => 'Барани податотеки',
1823 'wantedtemplates'         => 'Барани шаблони',
1824 'mostlinked'              => 'Најмногу врски до страници',
1825 'mostlinkedcategories'    => 'Најмногу врски до категории',
1826 'mostlinkedtemplates'     => 'Најмногу врски кон шаблони',
1827 'mostcategories'          => 'Страници со најмногу категории',
1828 'mostimages'              => 'Најмногу врски до податотеки',
1829 'mostrevisions'           => 'Статии со најмногу верзии',
1830 'prefixindex'             => 'Страници со префикс',
1831 'shortpages'              => 'Кратки страници',
1832 'longpages'               => 'Долги страници',
1833 'deadendpages'            => 'Ќорсокак страници',
1834 'deadendpagestext'        => 'Следните страници немаат врски кон ниту една друга страница на ова вики.',
1835 'protectedpages'          => 'Заштитени страници',
1836 'protectedpages-indef'    => 'Само бесконечни заштити',
1837 'protectedpages-cascade'  => 'Само каскадни заштити',
1838 'protectedpagestext'      => 'Следните страници се заштитени во поглед на преместување и уредување',
1839 'protectedpagesempty'     => 'Во моментов нема заштитени страници со параметрите кои ги зададовте.',
1840 'protectedtitles'         => 'Заштитени наслови',
1841 'protectedtitlestext'     => 'Следните наслови се забранети за создавање',
1842 'protectedtitlesempty'    => 'Во овој момент нема заштитени наслови кои ги задоволуваат наведените критериуми.',
1843 'listusers'               => 'Список на корисници',
1844 'listusers-editsonly'     => 'Прикажи само корисници кои уредувале',
1845 'listusers-creationsort'  => 'Подреди по датум на создавање',
1846 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
1847 'usercreated'             => 'Создадено на $1 во $2',
1848 'newpages'                => 'Нови страници',
1849 'newpages-username'       => 'Корисничко име:',
1850 'ancientpages'            => 'Најстари статии',
1851 'move'                    => 'Премести',
1852 'movethispage'            => 'Премести ја оваа страница',
1853 'unusedimagestext'        => 'Следниве податотеки постојат, но не се вметнати во ниедна страница.
1854 Имајте предвид дека други мрежни места може да ставаат врски до неа со директна URL-адреса, и затоа може да е наведена овде и покрај тоа што е во активна употреба.',
1855 'unusedcategoriestext'    => 'Следните категории постојат и покрај тоа што ниедна статија и категорија не ги користи.',
1856 'notargettitle'           => 'Нема цел',
1857 'notargettext'            => 'Не одредивте целна страница или корисник на кој би се применила функцијата.',
1858 'nopagetitle'             => 'Не постои таков наслов',
1859 'nopagetext'              => 'Целната страница која ја наведовте не постои.',
1860 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|понова 1|понови $1}}',
1861 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|постара 1|постари $1}}',
1862 'suppress'                => 'Надзор',
1863
1864 # Book sources
1865 'booksources'               => 'Печатени извори',
1866 'booksources-search-legend' => 'Пребарување на извори за книга',
1867 'booksources-go'            => 'Оди',
1868 'booksources-text'          => 'Ова е список на врски кон други мрежни места кои продаваат нови и користени книги, и тие може
1869 да имаат повеќе информации за книгите што ги баравте:',
1870 'booksources-invalid-isbn'  => 'Наведениот ISBN код изгледа не е валидно запишан; проверете да не настанала некоја грешка при копирање од оригиналниот извор.',
1871
1872 # Special:Log
1873 'specialloguserlabel'  => 'Корисник:',
1874 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1875 'log'                  => 'Дневници',
1876 'all-logs-page'        => 'Сите јавни дневници',
1877 'alllogstext'          => 'Комбиниран приказ на сите расположиви дневници на {{SITENAME}}.
1878 Можете да го ограничите прикажаното избирајќи тип на дневник, корисничко име (разликува големи и мали букви), или страница (разликува големи и мали букви).',
1879 'logempty'             => 'Нема соодветни записи во дневникот.',
1880 'log-title-wildcard'   => 'Пребарај наслови кои почнуваат со овој текст',
1881
1882 # Special:AllPages
1883 'allpages'          => 'Сите страници',
1884 'alphaindexline'    => 'од $1 до $2',
1885 'nextpage'          => 'Следна страница ($1)',
1886 'prevpage'          => 'Претходна страница ($1)',
1887 'allpagesfrom'      => 'Прикажи страници кои започнуваат со:',
1888 'allpagesto'        => 'Прикажи страници кои завршуваат со:',
1889 'allarticles'       => 'Сите страници',
1890 'allinnamespace'    => 'Сите страници (именски простор $1)',
1891 'allnotinnamespace' => 'Сите страници (кои не се во именскиот простор $1)',
1892 'allpagesprev'      => 'Претходна',
1893 'allpagesnext'      => 'Следна',
1894 'allpagessubmit'    => 'Оди',
1895 'allpagesprefix'    => 'Прикажи страници со префикс:',
1896 'allpagesbadtitle'  => 'Дадениот наслов е неважечки или има меѓујазичен или интервики префикс. Може да содржи повеќе знаци кои не смеат да се користат во наслови.',
1897 'allpages-bad-ns'   => 'Википедија не содржи именски простор „$1“.',
1898
1899 # Special:Categories
1900 'categories'                    => 'Категории',
1901 'categoriespagetext'            => 'Следниве категории содржат страници или медија.
1902 [[Special:UnusedCategories|Неискористените категории]] не се прикажани овде.
1903 Исто така види [[Special:WantedCategories|барани категории]].',
1904 'categoriesfrom'                => 'Приказ на категории почнувајќи од:',
1905 'special-categories-sort-count' => 'нумеричко подредување',
1906 'special-categories-sort-abc'   => 'алфанумеричко подредување по',
1907
1908 # Special:DeletedContributions
1909 'deletedcontributions'       => 'Избришани кориснички придонеси',
1910 'deletedcontributions-title' => 'Избришани кориснички придонеси',
1911
1912 # Special:LinkSearch
1913 'linksearch'       => 'Надворешни врски',
1914 'linksearch-pat'   => 'Услов за пребарување:',
1915 'linksearch-ns'    => 'Именски простор:',
1916 'linksearch-ok'    => 'Барај',
1917 'linksearch-text'  => 'Може да се користат џокери, како на пр. „*.wikipedia.org“.<br />
1918 Поддржани протоколи: <tt>$1</tt>',
1919 'linksearch-line'  => '$1 врска во $2',
1920 'linksearch-error' => 'Џокер-знаците може да се користат само на почетокот во името на домаќинот.',
1921
1922 # Special:ListUsers
1923 'listusersfrom'      => 'Прикажни корисници почнувајќи од:',
1924 'listusers-submit'   => 'Прикажи',
1925 'listusers-noresult' => 'Не е пронајден корисник.',
1926
1927 # Special:Log/newusers
1928 'newuserlogpage'              => 'Дневник на регистрирања на корисници',
1929 'newuserlogpagetext'          => 'Ова е дневник на регистрирани корисници.',
1930 'newuserlog-byemail'          => 'испратена лозинка по е-пошта',
1931 'newuserlog-create-entry'     => 'Нов корисник',
1932 'newuserlog-create2-entry'    => 'создадено нова корисничка сметка $1',
1933 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Автоматски создадена корисничка сметка',
1934
1935 # Special:ListGroupRights
1936 'listgrouprights'                 => 'Права на кориснички групи',
1937 'listgrouprights-summary'         => 'Следи список на кориснички групи утврдени на ова вики, заедно со нивните придружни права на пристап.
1938 Можно е да има [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнителни информации]] за некои права.',
1939 'listgrouprights-group'           => 'Група',
1940 'listgrouprights-rights'          => 'Права',
1941 'listgrouprights-helppage'        => 'Help:Права на групи',
1942 'listgrouprights-members'         => '(список на членови)',
1943 'listgrouprights-right-display'   => '$1 ($2)',
1944 'listgrouprights-addgroup'        => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
1945 'listgrouprights-removegroup'     => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
1946 'listgrouprights-addgroup-all'    => 'Може да ги додава сите групи',
1947 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да ги брише сите групи',
1948
1949 # E-mail user
1950 'mailnologin'      => 'Нема адреса за праќање',
1951 'mailnologintext'  => 'Мора да бидете [[Special:UserLogin|најавени]] и да имате важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]] за да може да праќате е-пошта до други корисници.',
1952 'emailuser'        => 'Испрати е-пошта до овој корисник',
1953 'emailpage'        => 'Е-пошта',
1954 'emailpagetext'    => 'Можете да го користите следниов образец за праќање на е-поштенска порака до овој корисник.
1955 Е-поштенската адреса која ја имате наведено во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] ќе се прикаже во „Од“ полето на е-пораката, со што примачот ќе може да ви одговори директно вам.',
1956 'usermailererror'  => 'Настана следната грешка при праќање е-пошта:',
1957 'defemailsubject'  => '{{SITENAME}} е-пошта',
1958 'noemailtitle'     => 'Нема е-поштенска адреса',
1959 'noemailtext'      => 'Овој корисник нема наведено важечка е-поштенска адреса.',
1960 'nowikiemailtitle' => 'Не е допуштено користење на е-пошта',
1961 'nowikiemailtext'  => 'Овој корисник избрал да не прима е-пошта од други корисници.',
1962 'email-legend'     => 'Праќање на е-пошта до друг {{SITENAME}} корисник',
1963 'emailfrom'        => 'Од:',
1964 'emailto'          => 'До:',
1965 'emailsubject'     => 'Наслов:',
1966 'emailmessage'     => 'Порака:',
1967 'emailsend'        => 'Прати',
1968 'emailccme'        => 'Испрати ми копија на пораката по е-пошта.',
1969 'emailccsubject'   => 'Копија од вашата порака до $1: $2',
1970 'emailsent'        => 'Е-поштата е пратена',
1971 'emailsenttext'    => 'Вашата е-пошта е пратена.',
1972 'emailuserfooter'  => 'Оваа е-порака беше пратена од $1 до $2 со помош на функцијата Е-пошта на {{SITENAME}}.',
1973
1974 # Watchlist
1975 'watchlist'            => 'мои набљудувања',
1976 'mywatchlist'          => 'мои набљудувања',
1977 'watchlistfor'         => "(за '''$1''')",
1978 'nowatchlist'          => 'Немате ништо во списокот на набљудувања.',
1979 'watchlistanontext'    => 'Се бара $1 за да можете да го прегледувате и уредувате списокот на набљудувања.',
1980 'watchnologin'         => 'Не сте најавени',
1981 'watchnologintext'     => 'Мора да бидете [[Special:UserLogin|најавени]] за да го менувате списокот на набљудувања.',
1982 'addedwatch'           => 'Додадено во списокот на набљудувања',
1983 'addedwatchtext'       => "Страницата „[[:$1]]“ е додадена во [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]]. 
1984 Идните промени на оваа страница и поврзаните со неа страници за разговор ќе бидат прикажани овде, а страницата ќе се прикаже '''задебелена''' во [[Special:RecentChanges|списокот на скорешни промени]] за да можете полесно да ја препознаете.",
1985 'removedwatch'         => 'Отстрането од списокот на набљудувања',
1986 'removedwatchtext'     => 'Страницата „[[:$1]]“ е отстранета од [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].',
1987 'watch'                => 'Набљудувај',
1988 'watchthispage'        => 'Набљудувај ја оваа страница',
1989 'unwatch'              => 'Престани со набљудување',
1990 'unwatchthispage'      => 'Престани набљудување',
1991 'notanarticle'         => 'Не е статија',
1992 'notvisiblerev'        => 'Ревизијата била избришана',
1993 'watchnochange'        => 'Ниту едно од вашите набљудувања не било уредувано во прикажаниот период.',
1994 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страници}} во вашиот список на набљудувања, не броејќи ги страниците за разговор.',
1995 'wlheader-enotif'      => '* Известување по е-пошта е овозможено.',
1996 'wlheader-showupdated' => "* Страници кои се променети од вашата последна посета се прикажани со '''задебелени''' букви",
1997 'watchmethod-recent'   => 'Проверка на скорешните уредувања на набљудуваните страници',
1998 'watchmethod-list'     => 'Проверерка на набљудуваните страници во скорешните уредувања',
1999 'watchlistcontains'    => 'Вашиот список на набљудувања содржи $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}.',
2000 'iteminvalidname'      => "Проблем со елементот '$1', неважечко име...",
2001 'wlnote'               => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажана последната промена|се прикажани последните '''$1''' промени}} во {{PLURAL:$2|последниов час|последниве '''$2''' часа}}.",
2002 'wlshowlast'           => 'Прикажи ги последните $1 часа, $2 дена, $3',
2003 'watchlist-options'    => 'Поставки за список на набљудувања',
2004
2005 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2006 'watching'   => 'Набљудување...',
2007 'unwatching' => 'Отстранувам од набљудувани...',
2008
2009 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} Систем за известување',
2010 'enotif_reset'                 => 'Означи ги сите страници како посетени',
2011 'enotif_newpagetext'           => 'Ова е нова страница.',
2012 'enotif_impersonal_salutation' => 'Википедија корисник',
2013 'changed'                      => 'променета',
2014 'created'                      => 'создадена',
2015 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}} страницата $PAGETITLE беше $CHANGEDORCREATED од $PAGEEDITOR',
2016 'enotif_lastvisited'           => 'Видете $1 за сите промени од вашата последна посета.',
2017 'enotif_lastdiff'              => 'Видете $1 за да ја видите оваа промена.',
2018 'enotif_anon_editor'           => 'анонимен корисник $1',
2019 'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAME,
2020
2021 Страницата за разговор на {{SITENAME}} беше променета на $PAGEEDITDATE од \'\'\'$PAGEEDITOR\'\'\', види $PAGETITLE_URL.
2022
2023 $NEWPAGE
2024
2025 Резиме: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2026
2027 Контактирајте го уредувачот:
2028 е-пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL
2029 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2030
2031 Веќе нема да има известувања за следните промени освен ако не ја посетите оваа страница. Исто така треба да ги ресетирате знаменцата за известување за сите ваши набљудувани страници во вашата листа на набљудувања.
2032
2033 {{SITENAME}} систем за известување
2034
2035 --
2036 За промена на нагодувањата на вашата листа на набљудувања, види {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
2037
2038 Дополнителна помош: {{fullurl:Help:Содржина}}',
2039
2040 # Delete
2041 'deletepage'             => 'Избриши страница',
2042 'confirm'                => 'Потврди',
2043 'excontent'              => "содржината беше: '$1'",
2044 'excontentauthor'        => "содржината беше: '$1' (и единствениот автор беше '$2')",
2045 'exbeforeblank'          => "содржината пред бришењето беше: '$1'",
2046 'exblank'                => 'страницата беше празна',
2047 'delete-confirm'         => 'Бриши "$1"',
2048 'delete-backlink'        => '← $1',
2049 'delete-legend'          => 'Бриши',
2050 'historywarning'         => 'Предупредување: Страницата која сакате да ја избришете има историја:',
2051 'confirmdeletetext'      => 'На пат сте трајно да избришете страница заедно со нејзината историја. 
2052 Потврдете дека имате намера да го направите ова, дека ги разбирате последиците од тоа, дека го правите ова во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|политиката]].',
2053 'actioncomplete'         => 'Дејството беше извршено',
2054 'deletedtext'            => '"<nowiki>$1</nowiki>" беше избришана. Видете $2 за досие на скорешните бришења.',
2055 'deletedarticle'         => 'ја избриша „[[$1]]“',
2056 'suppressedarticle'      => 'suppressed "[[$1]]"',
2057 'dellogpage'             => 'Дневник на бришења',
2058 'dellogpagetext'         => 'Подолу е наведен список на најновите бришења.',
2059 'deletionlog'            => 'дневник на бришењата',
2060 'reverted'               => 'Вратено на претходната ревизија',
2061 'deletecomment'          => 'Причина:',
2062 'deleteotherreason'      => 'Друга/дополнителна причина:',
2063 'deletereasonotherlist'  => 'Друга причина',
2064 'deletereason-dropdown'  => '*Вообичаени причини за бришење
2065 ** На барање на авторот
2066 ** Прекршување на авторски права
2067 ** Вандализам',
2068 'delete-edit-reasonlist' => 'Уредување на причини за бришење',
2069 'delete-toobig'          => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2070 Бришењето на ваквии страници е забрането со цел {{SITENAME}} да се заштити од оштетувања.',
2071 'delete-warning-toobig'  => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2072 Бришењето може да предизвика проблеми при работењето на базата на податоци на {{SITENAME}};
2073 продолжете доколку сте сигруни дека треба тоа да го сторите.',
2074
2075 # Rollback
2076 'rollback'         => 'Врати промени',
2077 'rollback_short'   => 'Врати',
2078 'rollbacklink'     => 'Врати',
2079 'rollbackfailed'   => 'Неуспешно враќање',
2080 'cantrollback'     => 'Уредувањето не може да се врати;
2081 последниот уредник е воедно и единствениот автор на страницата.',
2082 'alreadyrolled'    => 'Не може да се врати последното уредување од [[:$1]] на [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2083 некој друг веќе ја уредил или ги вратил промените на страницата.
2084
2085 Последното уредување беше на [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2086 'editcomment'      => "Коментарот на уредувањето беше: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
2087 'revertpage'       => 'Отстрането уредувањето на [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]), вратено на последната верзија на [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
2088 'rollback-success' => 'Откажани уредувањата на $1; вратено на последната верзија на $2.',
2089 'sessionfailure'   => 'Има проблем со вашата сесија;
2090 оваа дејство е откажано како превентива против преземање сесии.
2091 Притиснете го копчето „назад“ и повторно вчитајте ја страницата од која дојдовте и обидете се повторно.',
2092
2093 # Protect
2094 'protectlogpage'              => 'Дневник на заштитувања',
2095 'protectlogtext'              => 'Подолу е наведен список на отклучувања/заклучувања на страницата. 
2096 Погледете го [[Special:ProtectedPages|списокот на заштитени страници]].',
2097 'protectedarticle'            => 'ја заштити „[[$1]]“',
2098 'modifiedarticleprotection'   => 'сменето ниво на заштита за „[[$1]]“',
2099 'unprotectedarticle'          => 'отстранета заштита на "[[$1]]"',
2100 'movedarticleprotection'      => 'преместени нагодувања за заштита од "[[$2]]" во "[[$1]]"',
2101 'protect-title'               => 'Заштитување "$1"',
2102 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] преместена како [[$2]]',
2103 'protect-legend'              => 'Потврдете ја заштитата',
2104 'protectcomment'              => 'Причина:',
2105 'protectexpiry'               => 'Истекува:',
2106 'protect_expiry_invalid'      => 'Времето на истекување не е добро дефинирано.',
2107 'protect_expiry_old'          => 'Времето на истекување е постаро од тековното време.',
2108 'protect-unchain'             => 'Отклучи ја можноста за преместување',
2109 'protect-text'                => "Овде можете да го погледнете или смените нивото на заштита за страницата '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2110 'protect-locked-blocked'      => "Не можете да ја менувате заштитата додека сте блокирани. Овде се
2111 дадени актуелните нагодувања за страницата '''$1''':",
2112 'protect-locked-dblock'       => "Нивото на заштита не може да биде променето, бидејќи базата на податоци е заклучена.
2113 Овде се дадени тековните нагодувања на страницата '''$1''':",
2114 'protect-locked-access'       => "Вашата корисничка сметка нема дозвола за менување на нивото на заштита.
2115 Овде се дадени тековните нагодувања за оваа страница '''$1''':",
2116 'protect-cascadeon'           => 'Оваа страница во овој момент е заштитена бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, за која е|следниве страници, за кои е}} вклучена каскадна заштита.
2117 Можете да го промените нивото на заштита, но тоа нема да влијае на каскадната заштита.',
2118 'protect-default'             => 'Допуштено за сите корисници',
2119 'protect-fallback'            => 'Барај дозвола од „$1“',
2120 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нови и нерегистрирани корисници',
2121 'protect-level-sysop'         => 'Само администратори',
2122 'protect-summary-cascade'     => 'каскада',
2123 'protect-expiring'            => 'истекува на $1 (UTC)',
2124 'protect-expiry-indefinite'   => 'бесконечно',
2125 'protect-cascade'             => 'Заштитени страници вклучени во оваа страница (каскадна заштита)',
2126 'protect-cantedit'            => 'Не можете да го промените нивото на заштита на оваа страница, бидејќи немате дозвола за тоа.',
2127 'protect-othertime'           => 'Друго време:',
2128 'protect-othertime-op'        => 'друго време',
2129 'protect-existing-expiry'     => 'Постоечки рок на истекување: $3, $2',
2130 'protect-otherreason'         => 'Друга/дополнителна причини:',
2131 'protect-otherreason-op'      => 'Друга причина',
2132 'protect-dropdown'            => '*Вообичаени причини за заштита
2133 ** Зачестен вандализам
2134 ** Зачестен спем
2135 ** Бескорисна уредувачка војна
2136 ** Страница со зачестена посета',
2137 'protect-edit-reasonlist'     => 'Уреди причини за заштита',
2138 'protect-expiry-options'      => '1 час: 1 hour,1 ден:1 day,1 недела:1 week,2 недели:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2139 'restriction-type'            => 'Дозвола:',
2140 'restriction-level'           => 'Ниво на заштита:',
2141 'minimum-size'                => 'Минимална големина',
2142 'maximum-size'                => 'Максимална големина',
2143 'pagesize'                    => '(бајти)',
2144
2145 # Restrictions (nouns)
2146 'restriction-edit'   => 'Уредување',
2147 'restriction-move'   => 'Преместување',
2148 'restriction-create' => 'Создај',
2149 'restriction-upload' => 'Подигни',
2150
2151 # Restriction levels
2152 'restriction-level-sysop'         => 'целосно заштитено',
2153 'restriction-level-autoconfirmed' => 'делумно заштитено',
2154 'restriction-level-all'           => 'сите нивоа',
2155
2156 # Undelete
2157 'undelete'                     => 'Преглед на избришани страници',
2158 'undeletepage'                 => 'Погледај и врати избришани страници',
2159 'undeletepagetitle'            => "'''Во продолжение следат избришани ревизии на [[:$1|$1]]'''.",
2160 'viewdeletedpage'              => 'Прегледај ги избришаните страници',
2161 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Следната страница била избришана но сè уште е во архивот и може да биде вратена.|Следните $1 страници биле избришани но сè уште се во архивот и можат да бидат вратени.}}
2162 Архивот може периодично да се чисти.',
2163 'undelete-fieldset-title'      => 'Обнови ревизии',
2164 'undeleteextrahelp'            => "За да вратите целосна историја на страница, отштиклирајте ги сите полиња и притиснете на '''''Врати'''''.
2165 За да извршите делумно враќање, изберете ги полињата до соодветните ревизии за враќање и притиснете на '''''Врати'''''.
2166 Со притискање на '''''Врати''''' го бришете коментарот и сите полиња за штиклирање.",
2167 'undeleterevisions'            => '{{PLURAL:$1|$1 измена е архивирана|$1 измени се архивирани}}',
2168 'undeletehistory'              => 'Ако ја обновите страницата, сите поправки ќе бидат вратени во историјата.
2169 Ако нова страница со исто име е создадена по бришењето, обновените поправки ќе се појават во претходната историја.',
2170 'undeleterevdel'               => 'Избришаното нема да биде вратено ако тоа значи дека со тоа најгорната страница или ревизијата на податотеката делумно ќе се избрише.
2171 Во такви случаи, морате да ја отштиклирате или откриете (ако е скриена) најновата избришана ревизија.',
2172 'undeletehistorynoadmin'       => 'Оваа статија беше избришана. Причината за бришењето е наведена подолу,
2173 заедно со информации за корисникот кој ја уредувал страницата пред бришењето. Целиот текст
2174 од избришаните верзии е достапен само за администраторите.',
2175 'undelete-revision'            => 'Избришана ревизија на $1 (од $4, во $5) уредувач $3:',
2176 'undeleterevision-missing'     => 'Грешна или непостоечка ревизија.
2177 Можеби имате лоша врска, ревизијата била обновена или избришана од архивата.',
2178 'undelete-nodiff'              => 'Не постои постара ревизија.',
2179 'undeletebtn'                  => 'Обнови',
2180 'undeletelink'                 => 'погледај/врати',
2181 'undeletereset'                => 'Врати',
2182 'undeleteinvert'               => 'Обратен избор',
2183 'undeletecomment'              => 'Причина:',
2184 'undeletedarticle'             => 'обновена "[[$1]]"',
2185 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|1 измена е обновена|$1 измени се обновени}}',
2186 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|1 измена|$1 измени}} и {{PLURAL:$2|1 податотека|$2 податотеки}} се вратени',
2187 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|1 податотека е вратена|$1 податотеки се вратени}}',
2188 'cannotundelete'               => 'Враќањето не успеа, некој друг можеби ја вратил страницата претходно.',
2189 'undeletedpage'                => "'''$1 беше обновена'''
2190
2191 Погледнете го [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]] за попис на претходни бришења и обновувања.",
2192 'undelete-header'              => 'Списокот на неодамна избришани страници ќе го најдете на [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].',
2193 'undelete-search-box'          => 'Пребарување на ибришани страници',
2194 'undelete-search-prefix'       => 'Прикажи страници кои почнуваат со:',
2195 'undelete-search-submit'       => 'Барај',
2196 'undelete-no-results'          => 'Не се пронајдени соодветни страници во дневникот на бришења.',
2197 'undelete-filename-mismatch'   => 'Не може да се обнови бараната ревизија на податотеката од $1: името не соодветствува',
2198 'undelete-bad-store-key'       => 'Не може да се обнови ревизија на податотека до $1: податотеката ја снемало пред да биде избришана.',
2199 'undelete-cleanup-error'       => 'Грешка при бришење на некористена архивска податотека "$1".',
2200 'undelete-missing-filearchive' => 'Не можеше да се врати ID $1 because од податочниот архив бидејќи тој не е во базата на податоци.
2201 Можеби веќе бил избришан.',
2202 'undelete-error-short'         => 'Грешка при обновување на податотека: $1',
2203 'undelete-error-long'          => 'Се појавија грешки при обновувањето на податотеката:
2204
2205 $1',
2206 'undelete-show-file-confirm'   => 'Дали навистина сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2207 'undelete-show-file-submit'    => 'Да',
2208
2209 # Namespace form on various pages
2210 'namespace'      => 'Именски простор:',
2211 'invert'         => 'Обратен избор',
2212 'blanknamespace' => '(Главен)',
2213
2214 # Contributions
2215 'contributions'       => 'Кориснички придонеси',
2216 'contributions-title' => 'Кориснички придонеси за $1',
2217 'mycontris'           => 'мои придонеси',
2218 'contribsub2'         => 'За $1 ($2)',
2219 'nocontribs'          => 'Не се пронајдени промени што одговараат на овој критериум.', # Optional parameter: $1 is the user name
2220 'uctop'               => ' (врв)',
2221 'month'               => 'Од месец (и порано):',
2222 'year'                => 'Од година (и порано):',
2223
2224 'sp-contributions-newbies'       => 'Прикажи придонеси само на нови корисници',
2225 'sp-contributions-newbies-sub'   => 'За нови кориснички сметки',
2226 'sp-contributions-newbies-title' => 'Придонеси на нови корисници',
2227 'sp-contributions-blocklog'      => 'Дневник на блокирања',
2228 'sp-contributions-logs'          => 'дневници',
2229 'sp-contributions-search'        => 'Пребарување на придонеси',
2230 'sp-contributions-username'      => 'IP-адреса или корисничко име:',
2231 'sp-contributions-submit'        => 'Пребарај',
2232
2233 # What links here
2234 'whatlinkshere'            => 'Што води овде',
2235 'whatlinkshere-title'      => 'Страници со врски што водат до "$1"',
2236 'whatlinkshere-page'       => 'Страница:',
2237 'whatlinkshere-backlink'   => '← $1',
2238 'linkshere'                => "Следните страници имаат врска до '''[[:$1]]''':",
2239 'nolinkshere'              => "Нема страници со врска кон '''[[:$1]]'''.",
2240 'nolinkshere-ns'           => "Нема страници со врска кон '''[[:$1]]''' во избраниот именски простор.",
2241 'isredirect'               => 'пренасочувачка страница',
2242 'istemplate'               => 'вклучување',
2243 'isimage'                  => 'врска за графиконот',
2244 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|претходна|претходни $1}}',
2245 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|следна|следни $1}}',
2246 'whatlinkshere-links'      => '← врски',
2247 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 пренасочувања',
2248 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 трансклузии',
2249 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 врски',
2250 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 врски кон слика',
2251 'whatlinkshere-filters'    => 'Филтри',
2252
2253 # Block/unblock
2254 'blockip'                         => 'Блокирај корисник',
2255 'blockip-legend'                  => 'Блокирај корисник',
2256 'blockiptext'                     => 'Користете го долниот образец за да го забраните пристапот за пишување од одредена IP-адреса или корисничко име.
2257 Ова единствено треба да се прави за да се спречи вандализам, во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата на Википедија]].
2258 Изберете конкретна причина подолу (пример: цитирање на конкретни страници што биле вандализирани).',
2259 'ipaddress'                       => 'IP-адреса',
2260 'ipadressorusername'              => 'IP-адреса или корисничко име:',
2261 'ipbexpiry'                       => 'Истек на рокот:',
2262 'ipbreason'                       => 'Причина:',
2263 'ipbreasonotherlist'              => 'Друга причина',
2264 'ipbreason-dropdown'              => '*Вообичаени причини за блокирање
2265 ** Вметнување лажни информации
2266 ** Бришење на содржини од страниците
2267 ** Спам-врски кон надворешни мрежни места
2268 ** Вметнување глупости во страниците
2269 ** Непристојно однесување
2270 ** Навредување на други корисници
2271 ** Неприфатливо корисничко име',
2272 'ipbanononly'                     => 'Блокирај само анонимни корисници',
2273 'ipbcreateaccount'                => 'Оневозможи создавање кориснички сметки',
2274 'ipbemailban'                     => 'Оневозможи го корисникот да праќа е-пошта',
2275 'ipbenableautoblock'              => 'Автоматски блокирај ја последната IP-адреса што ја користел корисникот и сите понатамошни адреси од кои ќе се обиде да уредува',
2276 'ipbsubmit'                       => 'Блокирај го овој корисник',
2277 'ipbother'                        => 'Друг рок:',
2278 'ipboptions'                      => '2 часа:2 hours,1 ден:1 day,3 дена:3 days,1 седмица:1 week,2 седмици:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2279 'ipbotheroption'                  => 'друго',
2280 'ipbotherreason'                  => 'Друга, дополнителна причина:',
2281 'ipbhidename'                     => 'Сокриј корисничко име во уредувања и списоци',
2282 'ipbwatchuser'                    => 'Набљудувај ја корисничката страница и страницата за разговор на овој корисник',
2283 'ipballowusertalk'                => 'Овозможи овој корисник да ја уредува својата страница за разговор додека е блокиран',
2284 'ipb-change-block'                => 'Повторно блокирај го корисникот со овие нагодувања',
2285 'badipaddress'                    => 'Неважечка IP-адреса',
2286 'blockipsuccesssub'               => 'Успешно блокирање',
2287 'blockipsuccesstext'              => '[[Special:Contributions/$1|$1]] беше блокиран(а).<br />
2288 Видете [[Special:IPBlockList|список на блокирани IP-адреси]].',
2289 'ipb-edit-dropdown'               => 'Наведи причина за блокирање',
2290 'ipb-unblock-addr'                => 'Одблокирај го $1',
2291 'ipb-unblock'                     => 'Одблокирај корисник или IP-адреса',
2292 'ipb-blocklist-addr'              => 'Активни блокирања за $1',
2293 'ipb-blocklist'                   => 'Преглед на активни блокирања',
2294 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Придонеси на $1',
2295 'unblockip'                       => 'Деблокирај корисник',
2296 'unblockiptext'                   => 'Користете го долниот образец да го вратите правото на пишување на претходно блокирана IP-адреса или корисничко име.',
2297 'ipusubmit'                       => 'Избриши го ова блокирање',
2298 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] беше деблокиран',
2299 'unblocked-id'                    => 'Блокирањето $1 беше отстрането',
2300 'ipblocklist'                     => 'Блокирани IP-адреси и кориснички имиња',
2301 'ipblocklist-legend'              => 'Најди блокиран корисник',
2302 'ipblocklist-username'            => 'Корисничко име или IP-адреса:',
2303 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 блокирани кориснички сметки',
2304 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 привремени блокирања',
2305 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 блокирани поединечни IP-адреси',
2306 'ipblocklist-submit'              => 'Пребарај',
2307 'blocklistline'                   => '$1, $2 го блокираше $3 ($4)',
2308 'infiniteblock'                   => 'бесконечно',
2309 'expiringblock'                   => 'истекува на $1',
2310 'anononlyblock'                   => 'само анон.',
2311 'noautoblockblock'                => 'оневозможено автоблокирање',
2312 'createaccountblock'              => 'блокирано создавање кориснички сметки',
2313 'emailblock'                      => 'блокирана е-пошта',
2314 'blocklist-nousertalk'            => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2315 'ipblocklist-empty'               => 'Списокот на блокирања е празен.',
2316 'ipblocklist-no-results'          => 'Бараната IP-адреса или корисничка сметка не е блокирана.',
2317 'blocklink'                       => 'блокирај',
2318 'unblocklink'                     => 'одблокирај',
2319 'change-blocklink'                => 'промена на блок',
2320 'contribslink'                    => 'придонеси',
2321 'autoblocker'                     => 'Автоматски сте блокирани бидејќи вашата IP-адреса била скоро користена од „[[User:$1|$1]]“.
2322 Причината за блокирање на $1 била: „$2“',
2323 'blocklogpage'                    => 'Дневник на блокирања',
2324 'blocklog-fulllog'                => 'Целосен дневник на блокирања',
2325 'blocklogentry'                   => 'блокирано [[$1]] со рок на истекување до $2, $3',
2326 'reblock-logentry'                => 'променети нагодувања за блокирање на [[$1]] со рок на истекување од $2 $3',
2327 'blocklogtext'                    => 'Ова е дневник на блокирање и одблокирање на кориснци.
2328 Автоматски блокираните IP-адреси не се наведени.
2329 Видете го [[Special:IPBlockList|списокот на блокирани IP-адреси]].',
2330 'unblocklogentry'                 => 'деблокиран "$1"',
2331 'block-log-flags-anononly'        => 'само анонимни корисници',
2332 'block-log-flags-nocreate'        => 'оневозможено создавање кориснички сметки',
2333 'block-log-flags-noautoblock'     => 'автоблокирање исклучено',
2334 'block-log-flags-noemail'         => 'блокирана е-поштенска адреса',
2335 'block-log-flags-nousertalk'      => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2336 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'овозможено проширено автоблокирање',
2337 'block-log-flags-hiddenname'      => 'сокриено корисничко име',
2338 'range_block_disabled'            => 'Администраторската можност да блокираат IP групи е исклучена.',
2339 'ipb_expiry_invalid'              => 'Погрешен рок на истекување.',
2340 'ipb_expiry_temp'                 => 'Скриените блокирања на корисникот мора да бидат перманентни.',
2341 'ipb_hide_invalid'                => 'Оваа сметка не може да се потисне; можеби има премногу уредувања.',
2342 'ipb_already_blocked'             => '„$1“ е веќе блокиран',
2343 'ipb-needreblock'                 => '== Веќе блокиран ==
2344 $1 е веќе блокиран. Дали сакате да направите промена?',
2345 'ipb_cant_unblock'                => 'Грешка: Блокирањето $1 не постои. 
2346 Можеби веќе е одблокиран.',
2347 'ipb_blocked_as_range'            => 'Грешка: IP-адресата $1 не е директно блокирана и не може да се деблокира.
2348 Таа е блокирана како дел од блокот адреси $2, кој не може да се деблокира.',
2349 'ip_range_invalid'                => 'Неважечки IP дијапазон на адреси.',
2350 'blockme'                         => 'Блокирај ме',
2351 'proxyblocker'                    => 'Блокер на застапници (proxy)',
2352 'proxyblocker-disabled'           => 'Оваа функција е оневозможена.',
2353 'proxyblockreason'                => 'Вашата IP-адреса е блокирана бидејќи претставува отворен застапник (proxy). 
2354 Ве молиме контактирајте со вашиот доставувач на Интернет услуги или техничката поддршка и информирајте ги за овој сериозен безбедносен проблем.',
2355 'proxyblocksuccess'               => 'Готово.',
2356 'sorbs'                           => 'DNSBL',
2357 'sorbsreason'                     => 'Вашата IP-адреса е запишана како отворен застапник (proxy) во DNSBL кој го користи {{SITENAME}}..',
2358 'sorbs_create_account_reason'     => 'Вашата IP-адреса е наведена како отворен застапникот (proxy) во DNSBL користена од {{SITENAME}}.
2359 Не можете да создадете корисничка сметка.',
2360 'cant-block-while-blocked'        => 'Не можете да блокирате други корисници додека и вие самите сте блокирани.',
2361
2362 # Developer tools
2363 'lockdb'              => 'Заклучи база на податоци',
2364 'unlockdb'            => 'Отклучи база на податоци',
2365 'lockdbtext'          => 'Заклучувањето на базата на податоци ќе им ја укине можноста на сите корисници да уредуваат страници, да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата. 
2366 Потврдете дека ова е вашата намера и дека ќе ја отклучите базата кога ќе ја завршите работата околу нејзиното одржување.',
2367 'unlockdbtext'        => 'Отклучувањето на базата ќе им ја врати можноста на сите корисници да уредуваат страници да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2368 Потврдете дека ова е вашата намера.',
2369 'lockconfirm'         => 'Да, навистина сакам да ја заклучам базата на податоци.',
2370 'unlockconfirm'       => 'Да, навистина сакам да ја отклучам базата на податоци.',
2371 'lockbtn'             => 'Заклучи база на податоци',
2372 'unlockbtn'           => 'Отклучи база на податоци',
2373 'locknoconfirm'       => 'Не ја потврдивте вашата намера.',
2374 'lockdbsuccesssub'    => 'Успешно заклучување на базата на податоци',
2375 'unlockdbsuccesssub'  => 'Базата е отклучена',
2376 'lockdbsuccesstext'   => 'Базата е заклучена. <br />
2377 Сетете се да ја [[Special:UnlockDB|отклучите]] кога ќе завршите со нејзиното одржување.',
2378 'unlockdbsuccesstext' => 'Базата е отклучена.',
2379 'lockfilenotwritable' => 'Податотеката за заклучување на базата не е отворена за пишување. 
2380 За да ја заклучите или отклучите базата, податотеката мора да биде достапна за пишување од страна на семрежниот опслужувач.',
2381 'databasenotlocked'   => 'Базата не е заклучена.',
2382
2383 # Move page
2384 'move-page'                    => 'Премести $1',
2385 'move-page-backlink'           => '← $1',
2386 'move-page-legend'             => 'Премести страница',
2387 'movepagetext'                 => "Со користењето на овој образец можете да преименувате страница, преместувајќи ја целата нејзина историја под ново име. 
2388 Стариот наслов ќе стане страница за пренасочување кон новиот наслов.
2389 Автоматски можете да ги подновите пренасочувањата кои покажуваат кон првобитниот наслов.
2390 Ако не изберете автоматско подновување, проверете на [[Special:DoubleRedirects|двојни]] или [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
2391 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени. 
2392
2393 Имајте предвид дека страницата '''НЕМА''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е празна или ако е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
2394
2395 '''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!'''
2396 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
2397 осигурајте се дека сте ги разбрале последиците од ова пред да продолжите.",
2398 'movepagetalktext'             => 'Соодветната страница за разговор, доколку постои, ќе биде автоматски преместена заедно со неа, освен ако:
2399 *Веќе постои страница за разговор за новиот наслов, или
2400 *Долното поле е неозначено. 
2401
2402 Во овие случаи, ќе треба рачно да се премести или спои ако има потреба.',
2403 'movearticle'                  => 'Премести страница:',
2404 'movenologin'                  => 'Не сте најавени',
2405 'movenologintext'              => 'Мора да бидете регистриран корисник и [[Special:UserLogin|најавен]] за да преместите страница.',
2406 'movenotallowed'               => 'Немате доволно привилегии за преместување на страници.',
2407 'movenotallowedfile'           => 'Немате дозвола за преместување податотеки.',
2408 'cant-move-user-page'          => 'Немате дозвола за преместување на основни кориснички страници (освен потстраници).',
2409 'cant-move-to-user-page'       => 'Немате дозвола за преместување на страница во ваша корисничка страница (освен во корисничка потстраница)',
2410 'newtitle'                     => 'Кон новиот наслов:',
2411 'move-watch'                   => 'Набљудувај ја оваа страница',
2412 'movepagebtn'                  => 'Премести страница',
2413 'pagemovedsub'                 => 'Успешно преместување',
2414 'movepage-moved'               => '\'\'\'"$1" беше преместена под името "$2"\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2415 'movepage-moved-redirect'      => 'Беше направено пренасочување.',
2416 'movepage-moved-noredirect'    => 'Создавањето на пренасочување е оневозможено.',
2417 'articleexists'                => 'Страница со тоа име веќе постои или името што го избравте не е валидно.
2418 Изберете друго име.',
2419 'cantmove-titleprotected'      => 'Не може да ја преместите страницата на таа локација бидејќи саканиот наслов е заштитен од создавање.',
2420 'talkexists'                   => "'''Самата страница беше преместена успешно, но страницата за разговор не можеше да биде преместена бидејќи веќе постои таква на новиот наслов. 
2421 Ве молиме спојте ги рачно.'''",
2422 'movedto'                      => 'преместена како',
2423 'movetalk'                     => 'Премести ја и страницата за разговор, ако е возможно.',
2424 'move-subpages'                => 'Премести потстраници (највеќе до $1)',
2425 'move-talk-subpages'           => 'Премести потстраници на страници за разговор (највеќе до $1)',
2426 'movepage-page-exists'         => 'Страницата $1 веќе постои и не може автоматски да биде заменета.',
2427 'movepage-page-moved'          => 'Страницата $1 беше преместена како $2.',
2428 'movepage-page-unmoved'        => 'Страницата $1 не може да биде преместена во $2.',
2429 'movepage-max-pages'           => 'Максимално $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} беа преместени, повеќе не може да бидат автоматски преместени.',
2430 '1movedto2'                    => '[[$1]] преместена како [[$2]]',
2431 '1movedto2_redir'              => '[[$1]] преместена како [[$2]] преку пренасочување',
2432 'move-redirect-suppressed'     => 'исклучено пренасочување',
2433 'movelogpage'                  => 'Дневник на преместувања',
2434 'movelogpagetext'              => 'Подолу е наведен список на преместени страници.',
2435 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Потстраница|Потстраници}}',
2436 'movesubpagetext'              => 'Оваа страница има $1 {{PLURAL:$1|потстраница прикажана|потстраници прикажани}} подолу.',
2437 'movenosubpage'                => 'Оваа страница нема потстраници.',
2438 'movereason'                   => 'Причина:',
2439 'revertmove'                   => 'врати',
2440 'delete_and_move'              => 'Избриши и премести',
2441 'delete_and_move_text'         => '==Потребно бришење== 
2442 Целната статија "[[:$1]]" веќе постои. 
2443 Дали сакате да ја избришете за да ослободите место за преместувањето?',
2444 'delete_and_move_confirm'      => 'Да, избриши ја страницата',
2445 'delete_and_move_reason'       => 'Избришано за да се ослободи место за преместувањето',
2446 'selfmove'                     => 'Страницата не може да биде преместена бидејќи целниот наслов се совпаѓа со првобитниот наслов;
2447 не може да се премести страница во самата себе.',
2448 'immobile-source-namespace'    => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор "$1"',
2449 'immobile-target-namespace'    => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор "$1"',
2450 'immobile-target-namespace-iw' => 'Интервики врска не е важечка цел за преместување на страница.',
2451 'immobile-source-page'         => 'Оваа страница не може да се преместува.',
2452 'immobile-target-page'         => 'Не може да се премести под бараниот наслов.',
2453 'imagenocrossnamespace'        => 'Не може да се премести податотека во неподатотечен именски простор',
2454 'imagetypemismatch'            => 'Новата наставка на податотеката не соодветствува на нејзиниот тип',
2455 'imageinvalidfilename'         => 'Целниот наслов на податотеката е невалиден',
2456 'fix-double-redirects'         => 'Ажурирајте ги сите пренасочувања кои покажуваат на првобитниот наслов',
2457 'move-leave-redirect'          => 'Направи пренасочување',
2458
2459 # Export
2460 'export'            => 'Извезување на страници',
2461 'exporttext'        => 'Можете да го извезете текстот и историјата на уредување на избрана страница или група на страници во XML формат.
2462 Овие податоци може да бидат вчитани на некое друго вики кое се користи со МедијаВики преку [[Special:Import|увезување на страница]].
2463
2464 За извезување на страници, внесете ги насловите во полето прикажано подолу, еден наслов на статија во ред, потоа изберете дали сакате да ја извезете само последната ревизија или и сите постари ревизии.
2465
2466 Ако ја сакате само тековната верзија, би можеле да искористите врска од видот [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницата „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.',
2467 'exportcuronly'     => 'Вклучи ја само тековната ревизија, а не сета историја',
2468 'exportnohistory'   => "----
2469 '''Напомена:''' извезувањето на целата историја на страниците преку овој образец е оневозможено од перформансни причини.",
2470 'export-submit'     => 'Извези',
2471 'export-addcattext' => 'Додај страници од категорија:',
2472 'export-addcat'     => 'Додај',
2473 'export-addnstext'  => 'Додај страници од именски простор:',
2474 'export-addns'      => 'Додај',
2475 'export-download'   => 'Зачувај како податотека',
2476 'export-templates'  => 'Вклучи и шаблони',
2477 'export-pagelinks'  => 'Вклучи поврзани страници до длабочина од:',
2478
2479 # Namespace 8 related
2480 'allmessages'               => 'Системски пораки',
2481 'allmessagesname'           => 'Име',
2482 'allmessagesdefault'        => 'Текст по основно',
2483 'allmessagescurrent'        => 'Сегашен текст',
2484 'allmessagestext'           => 'Ова е список на системските пораки расположиви за именскиот простор „МедијаВики“.
2485 Одете на [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Локализација на МедијаВики] и [http://translatewiki.net translatewiki.net] ако сакате да придонесете кон општата локализација на МедијаВики.',
2486 'allmessagesnotsupportedDB' => "Оваа страница не може да се користи бидејќи '''\$wgUseDatabaseMessages''' е исклучено.",
2487 'allmessagesfilter'         => 'Филтер за регуларни изрази:',
2488 'allmessagesmodified'       => 'Прикажи само изменети',
2489
2490 # Thumbnails
2491 'thumbnail-more'           => 'Зголеми',
2492 'filemissing'              => 'Недостасува податотека',
2493 'thumbnail_error'          => 'Грешка при создавање минијатурата: $1',
2494 'djvu_page_error'          => 'Недостапна DjVu страница',
2495 'djvu_no_xml'              => 'Не е можно да се излачи XML за DjVu податотеки',
2496 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за минијатурата',
2497 'thumbnail_dest_directory' => 'Целниот именик не може да се создаде',
2498
2499 # Special:Import
2500 'import'                     => 'Увезување на страници',
2501 'importinterwiki'            => 'Меѓувики увоз',
2502 'import-interwiki-text'      => 'Избери вики и наслов на страница за увоз.
2503 Датумите и имињата на уредниците ќе бидат зачувани.
2504 Сите постапки при меѓувики увозот се заведуваат во [[Special:Log/import|дневникот на увезувања]].',
2505 'import-interwiki-source'    => 'Извор вики/страница:',
2506 'import-interwiki-history'   => 'Копирај ги сите постари верзии за оваа страница',
2507 'import-interwiki-templates' => 'Вклучи ги сите шаблони',
2508 'import-interwiki-submit'    => 'Увези',
2509 'import-interwiki-namespace' => 'Целен именски простор:',
2510 'import-upload-filename'     => 'Име на податотека:',
2511 'import-comment'             => 'Коментар:',
2512 'importtext'                 => 'Извезете ја податотеката од изворното вики со користење на [[Special:Export|алатката за извоз]].
2513 Зачувајте ја на вашиот диск и подигнете ја овде.',
2514 'importstart'                => 'Увоз на страници...',
2515 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
2516 'importnopages'              => 'Нема страници за увоз.',
2517 'importfailed'               => 'Неуспешно внесување: $1',
2518 'importunknownsource'        => 'Непознат тип за внесување',
2519 'importcantopen'             => 'Не може да се отвори увезената податотека',
2520 'importbadinterwiki'         => 'Лоша интервики врска',
2521 'importnotext'               => 'Празно или без текст',
2522 'importsuccess'              => 'Завршено увезување!',
2523 'importhistoryconflict'      => 'Постои конфликтна историја на верзиите (можно е страницата веќе да била внесена)',
2524 'importnosources'            => 'Нема определено меѓувики-извори за увоз и директните подигања на историја се оневозможени.',
2525 'importnofile'               => 'Нема подигнато увозна податотека.',
2526 'importuploaderrorsize'      => 'Подигањето на увозната податотека не успеа.
2527 Податотеката ја надминува допуштената големина.',
2528 'importuploaderrorpartial'   => 'Неуспешно подигнувањето на увозна податотека.
2529 Податотеката  е парцијално подигната.',
2530 'importuploaderrortemp'      => 'Неуспешно подигање на увозна податотека.
2531 Проблеми со привремена папка за податотеки.',
2532 'import-parse-failure'       => 'Погрешно XML парсирање',
2533 'import-noarticle'           => 'Нема страница за увоз!',
2534 'import-nonewrevisions'      => 'Сите ревизии се претходно увезени.',
2535 'xml-error-string'           => '$1 на линија $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2536 'import-upload'              => 'Подигни XML податоци',
2537 'import-token-mismatch'      => 'Губење на сесиските податоци. Обидете се повторно.',
2538 'import-invalid-interwiki'   => 'Не може да се увезува од специфицираното вики.',
2539
2540 # Import log
2541 'importlogpage'                    => 'Дневник на увезувања',
2542 'importlogpagetext'                => 'Административно увезување на страници со историја на уредување од други викија.',
2543 'import-logentry-upload'           => 'увезена [[$1]] со подигање на податотека',
2544 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
2545 'import-logentry-interwiki'        => 'трансвикифиран $1',
2546 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}} од $2',
2547
2548 # Tooltip help for the actions
2549 'tooltip-pt-userpage'             => 'Вашата корисничка страница',
2550 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Корисничка страница за IP-адресата од која уредувате',
2551 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Вашата страница за разговор',
2552 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Разговор за уредувањата од оваа IP-адреса',
2553 'tooltip-pt-preferences'          => 'Ваши нагодувања',
2554 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Список на страници кои сте избрале да ги набљудувате.',
2555 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Список на ваши придонеси',
2556 'tooltip-pt-login'                => 'Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.',
2557 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.',
2558 'tooltip-pt-logout'               => 'Одјавете се',
2559 'tooltip-ca-talk'                 => 'Разговор за страницата',
2560 'tooltip-ca-edit'                 => 'Можете да ја уредите оваа страница. Ве молиме користете го копчето за преглед пред зачувување.',
2561 'tooltip-ca-addsection'           => 'Започни нов пасус',
2562 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Оваа страница е заштитена. Можете да го видите изворниот код.',
2563 'tooltip-ca-history'              => 'Претходни верзии на оваа страница.',
2564 'tooltip-ca-protect'              => 'Заштитете ја оваа страница',
2565 'tooltip-ca-delete'               => 'Избриши ја оваа страница',
2566 'tooltip-ca-undelete'             => 'Обнови ги уредувањата направени на оваа страница пред да биде избришана',
2567 'tooltip-ca-move'                 => 'Премести ја оваа страница',
2568 'tooltip-ca-watch'                => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
2569 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Отстрани ја страницава од списокот на набљудувања',
2570 'tooltip-search'                  => 'Пребарај низ {{SITENAME}}',
2571 'tooltip-search-go'               => 'Оди на страница со ова име доколку постои',
2572 'tooltip-search-fulltext'         => 'Пребарај го овој текст низ странците',
2573 'tooltip-p-logo'                  => 'Главна страница',
2574 'tooltip-n-mainpage'              => 'Посети ја главната страница',
2575 'tooltip-n-portal'                => 'За проектот, што можете да направите, каде да најдете некои работи',
2576 'tooltip-n-currentevents'         => 'Најдете информации за тековните настани',
2577 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Список на скорешни промени на викито.',
2578 'tooltip-n-randompage'            => 'Вчитај случајна страница',
2579 'tooltip-n-help'                  => 'Место каде што може да се информирате.',
2580 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Список на сите вики-страници што водат овде',
2581 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Скорешни промени на страници со врски на оваа страница',
2582 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS емитување за оваа страница',
2583 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom емитување за оваа страница',
2584 'tooltip-t-contributions'         => 'Список на придонеси на овој корисник',
2585 'tooltip-t-emailuser'             => 'Испрати е-пошта на овој корисник',
2586 'tooltip-t-upload'                => 'Подигни податотеки',
2587 'tooltip-t-specialpages'          => 'Список на сите специјални страници',
2588 'tooltip-t-print'                 => 'Верзија за печатење на оваа страница',
2589 'tooltip-t-permalink'             => 'Постојана врска до оваа верзија на страницата',
2590 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Поглед на содржината',
2591 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Поглед на корисничката страница',
2592 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Преглед на мултимедијалната податотека',
2593 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ова е специјална страница, не можете да ја уредувате',
2594 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Поглед на проектната страница',
2595 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Поглед на страницата на податотеката',
2596 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Поглед на системската порака',
2597 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Поглед на шаблонот',
2598 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Поглед на страницата за помош',
2599 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Поглед на страницата на категоријата',
2600 'tooltip-minoredit'               => 'Обележете ја промената како ситна',
2601 'tooltip-save'                    => 'Зачувајте ги вашите промени',
2602 'tooltip-preview'                 => 'Прегледајте ги вашите промени, ве молиме користете го ова пред зачувување!',
2603 'tooltip-diff'                    => 'Покажи кои промени ги направи во текстот.',
2604 'tooltip-compareselectedversions' => 'Видете ја разликата помеѓу двете избрани верзии на оваа страница.',
2605 'tooltip-watch'                   => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
2606 'tooltip-recreate'                => 'Повторно создај ја страницата иако беше избришана',
2607 'tooltip-upload'                  => 'Започни со подигање',
2608 'tooltip-rollback'                => '„Врати“ ги поништува последните уредувања на оваа страница со еден клик до уредувањата на претпоследниот придонесувач',
2609 'tooltip-undo'                    => '„Откажи“ го поништува ова уредување и отвора прозорец за уредување.
2610 Дозволува додавање на причина во описот',
2611
2612 # Stylesheets
2613 'common.css'      => '/** CSS кодот на оваа страница ќе се примени на сите маски */',
2614 'standard.css'    => '/* CSS кодот поставен тука ќе се применува врз корисниците што го избрале рувото Стандардно */',
2615 'nostalgia.css'   => '/* CSS кодот поставен тука ќе се применува врз корисниците што го избрале рувото Носталгија */',
2616 'cologneblue.css' => '/* CSS кодот поставен тука ќе се применува врз корисниците што го избрале рувото Келнско сино */',
2617 'monobook.css'    => 'Базата на податоци не го пронајде текстот на страницата кој требаше да го пронајде, именуван „MediaWiki:Monobook.css/mk“ .
2618
2619 Ова најчесто е предизвикано од застарена разл. или врска до историја на страница која била избришана.
2620
2621 Ако не е таков случај, можеби сте наишле грешка во програмската опрема.
2622 Пријавете го ова на некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]], давајќи врска до URL адресата.',
2623 'myskin.css'      => '/* CSS кодот поставен тука ќе се применува врз корисниците што избрале Мое руво */',
2624 'chick.css'       => '/* CSS кодот поставен тука ќе се применува врз корисниците што го избрале рувото Шик */',
2625 'simple.css'      => '/* CSS кодот поставен тука ќе се применува врз корисниците што го одбрале рувото Просто */',
2626 'modern.css'      => '/* CSS кодот поставен тука ќе се применува врз корисниците што го одбрале рувото Современо */',
2627 'print.css'       => '/* CSS кодот поставен тука ќе се рефлектира врз страниците за печатење */',
2628 'handheld.css'    => '/* CSS кодот поставен тука ќе се примнува врз рачните уреди засновани на рувото поставено во $wgHandheldStyle */',
2629
2630 # Scripts
2631 'common.js'      => '/* Било која Јава скрипта пиставена овде ќе се вчита кај сите корисници при секое вчитување на било која страница. */',
2632 'standard.js'    => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници кои го користат рувото Стандардно */',
2633 'nostalgia.js'   => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Носталгија */',
2634 'cologneblue.js' => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Келнско сино */',
2635 'monobook.js'    => '/* Било која JavaScript поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Монобук */',
2636 'myskin.js'      => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што користат Мое руво */',
2637 'chick.js'       => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Шик */',
2638 'simple.js'      => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Просто */',
2639 'modern.js'      => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Современо */',
2640
2641 # Metadata
2642 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF метаподатоци се оневозможени за овој опслужувач.',
2643 'nocreativecommons' => 'Метаподатоците Creative Commons RDF се оневозможени за овој опслужувач.',
2644 'notacceptable'     => 'Опслужувачот не може да создаде податоци во формат погоден за вашиот клиент.',
2645
2646 # Attribution
2647 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Анонимен корисник|Анонимни корисници}} на {{SITENAME}}',
2648 'siteuser'         => '{{SITENAME}} корисник $1',
2649 'lastmodifiedatby' => 'Оваа страница е последен пат изменета на $1 во $2 ч. од $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2650 'othercontribs'    => 'Засновано на работата на $1.',
2651 'others'           => 'други',
2652 'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|корисникот|корисниците}} на {{SITENAME}} $1',
2653 'creditspage'      => 'Автори на страницата',
2654 'nocredits'        => 'Не постојат податоци за авторите на оваа страница.',
2655
2656 # Spam protection
2657 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштита од спам',
2658 'spamprotectiontext'  => 'Страницата која сакавте да ја зачувате беше блокирана од филтерот за спам. 
2659 Ова најверојатно е предизвикано од врска кон надворешно мрежно место кое се наоѓа на црниот список.',
2660 'spamprotectionmatch' => 'Следниот текст е она што го предизвика нашиот филтер за спам: $1',
2661 'spambot_username'    => 'МедијаВики чистач на спам',
2662 'spam_reverting'      => 'Враќам на последната верзија што не содржи врска до $1',
2663 'spam_blanking'       => 'Сите верзии содржеа врски до $1, бришам',
2664
2665 # Info page
2666 'infosubtitle'   => 'Информации за страница',
2667 'numedits'       => 'Број на уредувања (страница): $1',
2668 'numtalkedits'   => 'Број на уредувања (страница за разговор): $1',
2669 'numwatchers'    => 'Број на набљудувачи: $1',
2670 'numauthors'     => 'Број на различни автори (страница): $1',
2671 'numtalkauthors' => 'Број на различни автори (страница за разговор): $1',
2672
2673 # Skin names
2674 'skinname-standard'    => 'Класично',
2675 'skinname-nostalgia'   => 'Носталгија',
2676 'skinname-cologneblue' => 'Келнско сино',
2677 'skinname-monobook'    => 'Монобук',
2678 'skinname-myskin'      => 'Мое руво',
2679 'skinname-chick'       => 'Шик',
2680 'skinname-simple'      => 'Просто',
2681 'skinname-modern'      => 'Современо',
2682
2683 # Math options
2684 'mw_math_png'    => 'Секогаш исцртувај во PNG',
2685 'mw_math_simple' => 'HTML ако е многу едноставно, а инаку во PNG',
2686 'mw_math_html'   => 'HTML ако е можно, ако не PNG',
2687 'mw_math_source' => 'Остави го како TeX (за текстуални прелистувачи)',
2688 'mw_math_modern' => 'Препорачливо за современи прелистувачи',
2689 'mw_math_mathml' => 'MathML ако е можно (експериментално)',
2690
2691 # Patrolling
2692 'markaspatrolleddiff'                 => 'Означи како проверена верзија',
2693 'markaspatrolledtext'                 => 'Означи ја верзијата како проверена',
2694 'markedaspatrolled'                   => 'Означено како проверено',
2695 'markedaspatrolledtext'               => 'Избраната ревизија е означена како патролирана.',
2696 'rcpatroldisabled'                    => 'Оневозможено проверка на скорешни промени',
2697 'rcpatroldisabledtext'                => 'Патролирањето на Скорешните промени е деактивирано.',
2698 'markedaspatrollederror'              => 'Не можам да означам како проверена',
2699 'markedaspatrollederrortext'          => 'Морате да внесете верзија за да ја означите како проверена.',
2700 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Не можете да ги означите своите промени како проверени.',
2701
2702 # Patrol log
2703 'patrol-log-page'      => 'Дневник на патролирања',
2704 'patrol-log-header'    => 'Ова е дневник на патролирани ревизии.',
2705 'patrol-log-line'      => 'означена $1 од $2 како патролирана $3',
2706 'patrol-log-auto'      => '(автоматски)',
2707 'patrol-log-diff'      => 'ревизија $1',
2708 'log-show-hide-patrol' => '$1 дневник на патролирање',
2709
2710 # Image deletion
2711 'deletedrevision'                 => 'Избришана стара ревизија $1.',
2712 'filedeleteerror-short'           => 'Грешка при бришење на податотека: $1',
2713 'filedeleteerror-long'            => 'Се појавија грешки при бришењето на податотеката:
2714
2715 $1',
2716 'filedelete-missing'              => 'Податотеката "$1" не може да се избрише, бидејќи не постои.',
2717 'filedelete-old-unregistered'     => 'Наведената ревизија на податотеката "$1" не се наоѓа во базата на податоци.',
2718 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведената податотека "$1" не се наоѓа во базата на податоци.',
2719 'filedelete-archive-read-only'    => 'Во именикот за архивирање „$1“ семрежниот опслужувач не може да запишува.',
2720
2721 # Browsing diffs
2722 'previousdiff' => '← Постаро уредување',
2723 'nextdiff'     => 'Поново уредување →',
2724
2725 # Visual comparison
2726 'visual-comparison' => 'Визуелна споредба',
2727
2728 # Media information
2729 'mediawarning'         => "'''Предупредување''': Оваа податотека може да содржи штетен код.
2730 Ако ја користите, ова може да му наштети на вашиот систем.",
2731 'imagemaxsize'         => 'Ограничи ги сликите на нивните описни страници до:',
2732 'thumbsize'            => 'Големина на минијатурата:',
2733 'widthheight'          => '$1×$2',
2734 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страници}}',
2735 'file-info'            => '(големина: $1, MIME-тип: $2)',
2736 'file-info-size'       => '($1 × $2 пиксели, големина: $3, MIME-тип: $4)',
2737 'file-nohires'         => '<small>Не е достапна поголема резолуција.</small>',
2738 'svg-long-desc'        => '(SVG податотека, номинално $1 × $2 пиксели, големина: $3)',
2739 'show-big-image'       => 'Вистинска големина',
2740 'show-big-image-thumb' => '<small>Големина на овој приказ: $1 × $2 пиксели</small>',
2741
2742 # Special:NewFiles
2743 'newimages'             => 'Галерија на нови податотеки',
2744 'imagelisttext'         => "Следи список на '''$1''' {{PLURAL:$1|податотека|податотеки}} подредени $2.",
2745 'newimages-summary'     => 'Оваа специјална страница ги покажува скоро подигнатите податотеки.',
2746 'newimages-legend'      => 'Филтрирај',
2747 'newimages-label'       => 'Име на податотека (или дел од името):',
2748 'showhidebots'          => '($1 ботови)',
2749 'noimages'              => 'Нема ништо.',
2750 'ilsubmit'              => 'Барај',
2751 'bydate'                => 'по датум',
2752 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нови податотеки од $2, $1',
2753
2754 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2755 'video-dims'     => '$1, $2×$3',
2756 'seconds-abbrev' => 's',
2757 'minutes-abbrev' => 'm',
2758 'hours-abbrev'   => 'h',
2759
2760 # Bad image list
2761 'bad_image_list' => 'Форматот е следниот:
2762
2763 Само набројувањата (редови кои започнуваат со *) се земаат предвид.
2764 Првата врска во редот мора да биде врска кон погрешна податотека.
2765 Сите следни врски во истата редица се претпоставува дека се исклучоци, т.е. страници каде податотеката може да се појави во редицата.',
2766
2767 /*
2768 Short names for language variants used for language conversion links.
2769 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
2770 'variantname-zh-sg' => 'disable',
2771 Variants for Chinese language
2772 */
2773 'variantname-zh-hans' => 'hans',
2774 'variantname-zh-hant' => 'hant',
2775 'variantname-zh-cn'   => 'cn',
2776 'variantname-zh-tw'   => 'tw',
2777 'variantname-zh-hk'   => 'hk',
2778 'variantname-zh-mo'   => 'mo',
2779 'variantname-zh-sg'   => 'sg',
2780 'variantname-zh-my'   => 'my',
2781 'variantname-zh'      => 'zh',
2782
2783 # Variants for Serbian language
2784 'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
2785 'variantname-sr-el' => 'sr-el',
2786 'variantname-sr'    => 'sr',
2787
2788 # Variants for Kazakh language
2789 'variantname-kk-kz'   => 'kk-kz',
2790 'variantname-kk-tr'   => 'kk-tr',
2791 'variantname-kk-cn'   => 'kk-cn',
2792 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
2793 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
2794 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
2795 'variantname-kk'      => 'kk',
2796
2797 # Variants for Kurdish language
2798 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
2799 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
2800 'variantname-ku'      => 'ku',
2801
2802 # Variants for Tajiki language
2803 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
2804 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
2805
2806 # Metadata
2807 'metadata'          => 'Метаподатоци',
2808 'metadata-help'     => 'Оваа податотека содржи дополнителни информации, најверојатно додадени од дигиталниот апарат или скенер користени за нејзино создавање или дигитализација. Ако притоа податотеката претрпела промени, некои детали може да не соодветствуваат во целост по промената на податотеката.',
2809 'metadata-expand'   => 'Прикажи дополнителни информации',
2810 'metadata-collapse' => 'Сокриј дополнителни информации',
2811 'metadata-fields'   => 'Полињата на метаподатоци EXIF прикажани во оваа порака ќе бидат вклучени на страницата на сликата кога мета табелата ќе биде затворена.
2812 Останатите ќе бидат сокриени по основно.
2813 * make
2814 * model
2815 * datetimeoriginal
2816 * exposuretime
2817 * fnumber
2818 * isospeedratings
2819 * focallength', # Do not translate list items
2820
2821 # EXIF tags
2822 'exif-imagewidth'                  => 'Ширина',
2823 'exif-imagelength'                 => 'Висина',
2824 'exif-bitspersample'               => 'Длабочина на бојата',
2825 'exif-compression'                 => 'Вид на компресија',
2826 'exif-photometricinterpretation'   => 'Пикселски состав',
2827 'exif-orientation'                 => 'Ориентација',
2828 'exif-samplesperpixel'             => 'Број на сост. делови',
2829 'exif-planarconfiguration'         => 'Распоред на податоците',
2830 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Однос на величината на Y спрема C',
2831 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Положби на Y и C',
2832 'exif-xresolution'                 => 'Хоризонтална резолуција',
2833 'exif-yresolution'                 => 'Вертикална резолуција',
2834 'exif-resolutionunit'              => 'Единица за резолуција на X и Y',
2835 'exif-stripoffsets'                => 'Положба на податоците',
2836 'exif-rowsperstrip'                => 'Број на редови по блок',
2837 'exif-stripbytecounts'             => 'Бајти по компримиран блок',
2838 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Почеток на JPEG-преглед',
2839 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајти JPEG податоци',
2840 'exif-transferfunction'            => 'Функција за пренос',
2841 'exif-whitepoint'                  => 'Хроматичност на белата точка',
2842 'exif-primarychromaticities'       => 'Хроматичност на основните бои',
2843 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Матрични коефициенти на трансформација на бојниот простор',
2844 'exif-referenceblackwhite'         => 'Упатни вредности на парот бела и црна точка',
2845 'exif-datetime'                    => 'Датум и време на промена на податотека',
2846 'exif-imagedescription'            => 'Назив на сликата',
2847 'exif-make'                        => 'Произведувач',
2848 'exif-model'                       => 'Модел',
2849 'exif-software'                    => 'Користена програмска опрема',
2850 'exif-artist'                      => 'Автор',
2851 'exif-copyright'                   => 'Носител на авторските права',
2852 'exif-exifversion'                 => 'Exif-верзија',
2853 'exif-flashpixversion'             => 'Поддржана верзија на Flashpix',
2854 'exif-colorspace'                  => 'Боен простор',
2855 'exif-componentsconfiguration'     => 'Значење на секој боен дел',
2856 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Режим на компресија на сликата',
2857 'exif-pixelydimension'             => 'Важечка ширина на сликата',
2858 'exif-pixelxdimension'             => 'Важечка висина на сликата',
2859 'exif-makernote'                   => 'Забелешки на произведувачот',
2860 'exif-usercomment'                 => 'Коментар на корисникот',
2861 'exif-relatedsoundfile'            => 'Поврзана аудиоснимка',
2862 'exif-datetimeoriginal'            => 'Датум и време на сликање',
2863 'exif-datetimedigitized'           => 'Датум и време на дигитализација',
2864 'exif-subsectime'                  => 'Дел од секундата во кој е сликано',
2865 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Дел од секундата во кој е фотографирано',
2866 'exif-subsectimedigitized'         => 'Дел од секундата во кој е дигитализирано',
2867 'exif-exposuretime'                => 'Експозиција',
2868 'exif-exposuretime-format'         => '$1 сек. ($2)',
2869 'exif-fnumber'                     => 'F-бр.',
2870 'exif-fnumber-format'              => 'f/$1',
2871 'exif-exposureprogram'             => 'Режим на експозиција',
2872 'exif-spectralsensitivity'         => 'Спектрална осетливост',
2873 'exif-isospeedratings'             => 'ISO светлоосетливост',
2874 'exif-oecf'                        => 'Фактор на оптоелектронско претворање',
2875 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Брзина на затворачот',
2876 'exif-aperturevalue'               => 'Отвор на блендата',
2877 'exif-brightnessvalue'             => 'Сила на светлина',
2878 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Надоместок на експозицијата',
2879 'exif-maxaperturevalue'            => 'Макс. отвореност на блендата',
2880 'exif-subjectdistance'             => 'Оддалеченост до објектот',
2881 'exif-meteringmode'                => 'Режим на мерачот',
2882 'exif-lightsource'                 => 'Светлосен извор',
2883 'exif-flash'                       => 'Блиц',
2884 'exif-focallength'                 => 'Фокусно растојание на леќата',
2885 'exif-subjectarea'                 => 'Положба и површина на објектот',
2886 'exif-flashenergy'                 => 'Енергија на блицот',
2887 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Просторно-фреквенциски одзив',
2888 'exif-focalplanexresolution'       => 'Резолуција на фокусната рамнина  X',
2889 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Резолуција на фокусната рамнина Y',
2890 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Единица за резолуција на фокусната рамнина',
2891 'exif-subjectlocation'             => 'Положба на субјектот',
2892 'exif-exposureindex'               => 'Индекс на експозицијата',
2893 'exif-sensingmethod'               => 'Метод на сензорот',
2894 'exif-filesource'                  => 'Извор на податотеката',
2895 'exif-scenetype'                   => 'Тип на сцена',
2896 'exif-cfapattern'                  => 'Шема на боен филтер',
2897 'exif-customrendered'              => 'Дополнитела обработка на сликата',
2898 'exif-exposuremode'                => 'Режим на експозиција',
2899 'exif-whitebalance'                => 'Рамнотежа на бело',
2900 'exif-digitalzoomratio'            => 'Сооднос на дигиталното приближување (зум)',
2901 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Еквивалентно фокусно растојание за 35 mm филм',
2902 'exif-scenecapturetype'            => 'Тип на сликање сцена',
2903 'exif-gaincontrol'                 => 'Контрола на сцената',
2904 'exif-contrast'                    => 'Контраст',
2905 'exif-saturation'                  => 'Заситеност',
2906 'exif-sharpness'                   => 'Острина',
2907 'exif-devicesettingdescription'    => 'Опис на поставките на апаратот',
2908 'exif-subjectdistancerange'        => 'Опсег на оддалеченост на објектот',
2909 'exif-imageuniqueid'               => 'Единствен идентификатор на сликата',
2910 'exif-gpsversionid'                => 'Верзија на ознака за GPS податоци',
2911 'exif-gpslatituderef'              => 'Северна или Јужна ГШ',
2912 'exif-gpslatitude'                 => 'Геог. ширина',
2913 'exif-gpslongituderef'             => 'Источна или западна ГД',
2914 'exif-gpslongitude'                => 'Геог. должина',
2915 'exif-gpsaltituderef'              => 'Упатна точка за висната',
2916 'exif-gpsaltitude'                 => 'Височина',
2917 'exif-gpstimestamp'                => 'GPS-време (атомски часовник)',
2918 'exif-gpssatellites'               => 'Употребени сателити',
2919 'exif-gpsstatus'                   => 'Статус на приемникот',
2920 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Режим на мерење',
2921 'exif-gpsdop'                      => 'Прецизност на мерењето',
2922 'exif-gpsspeedref'                 => 'Единица за брзина',
2923 'exif-gpsspeed'                    => 'Брзина на GPS приемникот',
2924 'exif-gpstrackref'                 => 'Упат за насока на движење',
2925 'exif-gpstrack'                    => 'Насока на движење',
2926 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Упат за насока на сликата',
2927 'exif-gpsimgdirection'             => 'Насока на сликата',
2928 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Користен геодетски координатен систем',
2929 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Индекс за географската ширина на објектот',
2930 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Географска ширина на објектот',
2931 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Индекс за географската должина на објектот',
2932 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Географска должина на објектот',
2933 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Индекс на азимутот на објектот',
2934 'exif-gpsdestbearing'              => 'Азимут на објектот',
2935 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Мерна единица за оддалеченоста на објектот',
2936 'exif-gpsdestdistance'             => 'Оддалеченост на објектот',
2937 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Назив на методот за обработка на GPS податоци',
2938 'exif-gpsareainformation'          => 'Назив на GPS зоната',
2939 'exif-gpsdatestamp'                => 'GPS датум',
2940 'exif-gpsdifferential'             => 'Диференцијална исправка на GPS',
2941
2942 # EXIF attributes
2943 'exif-compression-1' => 'Некомпримиран',
2944
2945 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2946
2947 'exif-orientation-1' => 'Нормална', # 0th row: top; 0th column: left
2948 'exif-orientation-2' => 'Пресликано по хоризонтална оска', # 0th row: top; 0th column: right
2949 'exif-orientation-3' => 'Свртено за 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2950 'exif-orientation-4' => 'Пресликано по вертикална оска', # 0th row: bottom; 0th column: left
2951 'exif-orientation-5' => 'Свртено за 90° наспроти часовникот и обратно по вертикална оска', # 0th row: left; 0th column: top
2952 'exif-orientation-6' => 'Ротирано за 90° по часовникот', # 0th row: right; 0th column: top
2953 'exif-orientation-7' => 'Ротирано 90° по часовникот и обратно по вертикална оска', # 0th row: right; 0th column: bottom
2954 'exif-orientation-8' => 'Ротирано за 90° спротивно од часовникот', # 0th row: left; 0th column: bottom
2955
2956 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат „chunky“',
2957 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат „planar“',
2958
2959 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
2960 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
2961
2962 'exif-colorspace-1'      => 'sRGB',
2963 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
2964
2965 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постои',
2966 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
2967 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
2968 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
2969 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
2970 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
2971 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
2972
2973 'exif-exposureprogram-0' => 'Неопределено',
2974 'exif-exposureprogram-1' => 'Рачно',
2975 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормален режим',
2976 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет на отворот на блендата',
2977 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет на затворачот',
2978 'exif-exposureprogram-5' => 'Креативен режим (врз основа на потребната длабочина на острина)',
2979 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски режим (на основа на што побрз затворач)',
2980 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретен режим (за фотографии одблизу со заматена позадина)',
2981 'exif-exposureprogram-8' => 'Пејзажен режим (за фотографии на пејзажи со остра позадина)',
2982
2983 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метри',
2984
2985 'exif-meteringmode-0'   => 'Непознато',
2986 'exif-meteringmode-1'   => 'Просечно',
2987 'exif-meteringmode-2'   => 'Просек со тежиште на средина',
2988 'exif-meteringmode-3'   => 'Во точка',
2989 'exif-meteringmode-4'   => 'Во повеќе точки',
2990 'exif-meteringmode-5'   => 'Матричен',
2991 'exif-meteringmode-6'   => 'Делумен',
2992 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2993
2994 'exif-lightsource-0'   => 'Непознато',
2995 'exif-lightsource-1'   => 'Дневна светлина',
2996 'exif-lightsource-2'   => 'Флуоресцентно',
2997 'exif-lightsource-3'   => 'Волфрамско',
2998 'exif-lightsource-4'   => 'Блиц',
2999 'exif-lightsource-9'   => 'Убаво време',
3000 'exif-lightsource-10'  => 'Облачно време',
3001 'exif-lightsource-11'  => 'Сенка',
3002 'exif-lightsource-12'  => 'Флуоресцентна светлина (D 5700 – 7100K)',
3003 'exif-lightsource-13'  => 'Флуоресцентна светлина (N 4600 – 5400K)',
3004 'exif-lightsource-14'  => 'Флуоресцентна светлина (W 3900 – 4500K)',
3005 'exif-lightsource-15'  => 'Бела флуоресцентност (WW 3200 – 3700K)',
3006 'exif-lightsource-17'  => 'Стандардна светлина A',
3007 'exif-lightsource-18'  => 'Стандардна светлина B',
3008 'exif-lightsource-19'  => 'Стандардна светлина C',
3009 'exif-lightsource-24'  => 'ISO студиски волфрам',
3010 'exif-lightsource-255' => 'Друг светлосен извор',
3011
3012 # Flash modes
3013 'exif-flash-fired-0'    => 'Блицот не засветил',
3014 'exif-flash-fired-1'    => 'Блицот засветил',
3015 'exif-flash-return-0'   => 'без употреба на функција на стробоскоп',
3016 'exif-flash-return-2'   => 'не е востановено повратно светло од стробоскопот',
3017 'exif-flash-return-3'   => 'востановено повратно светло од стробоскоп',
3018 'exif-flash-mode-1'     => 'задолжително со блиц',
3019 'exif-flash-mode-2'     => 'задолжително без блиц',
3020 'exif-flash-mode-3'     => 'автоматски режим',
3021 'exif-flash-function-1' => 'Нема функција за блиц',
3022 'exif-flash-redeye-1'   => 'режим на исправка на црвени очи',
3023
3024 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3025
3026 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределен',
3027 'exif-sensingmethod-2' => 'Еднокристален матричен боен сензор',
3028 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристален матричен боен сензор',
3029 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристален матричен боен сензор',
3030 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијален матричен боен сензор',
3031 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробоен линеарен сензор',
3032 'exif-sensingmethod-8' => 'Бојно-последователен линеарен сензор',
3033
3034 'exif-filesource-3' => 'Дигитален фотоапарат',
3035
3036 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографирана слика',
3037
3038 'exif-customrendered-0' => 'Нормален процес',
3039 'exif-customrendered-1' => 'Нестандарден процес',
3040
3041 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматска експозиција',
3042 'exif-exposuremode-1' => 'Рачна експозиција',
3043 'exif-exposuremode-2' => 'Автоматски со зададен распон',
3044
3045 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматска рамнотежа на бело',
3046 'exif-whitebalance-1' => 'Рачен баланс на бело',
3047
3048 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3049 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3050 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3051 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноќна сцена',
3052
3053 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3054 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало зголемување',
3055 'exif-gaincontrol-2' => 'Големо зголемување',
3056 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смалување',
3057 'exif-gaincontrol-4' => 'Големо смалување',
3058
3059 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3060 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3061 'exif-contrast-2' => 'Силно',
3062
3063 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3064 'exif-saturation-1' => 'Ниска заситеност',
3065 'exif-saturation-2' => 'Висока заситеност',
3066
3067 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3068 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3069 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3070
3071 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3072 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупен кадар (макро)',
3073 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Близок кадар',
3074 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далечен кадар',
3075
3076 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3077 'exif-gpslatitude-n' => 'Северна ширина',
3078 'exif-gpslatitude-s' => 'јужна ширина',
3079
3080 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3081 'exif-gpslongitude-e' => 'источна должина',
3082 'exif-gpslongitude-w' => 'западна должина',
3083
3084 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење во тек',
3085 'exif-gpsstatus-v' => 'Подготвен за пренос',
3086
3087 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3088 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тридимензионално мерење',
3089
3090 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
3091 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3092 'exif-gpsspeed-m' => 'Милји на час',
3093 'exif-gpsspeed-n' => 'Јазли',
3094
3095 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3096 'exif-gpsdirection-t' => 'Вистински правец',
3097 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетен правец',
3098
3099 # External editor support
3100 'edit-externally'      => 'Уреди ја податотеката со надворешен програм',
3101 'edit-externally-help' => '(Видете [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors повеќе напатствија] за нагодувањето).',
3102
3103 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3104 'recentchangesall' => 'сите',
3105 'imagelistall'     => 'сите',
3106 'watchlistall2'    => 'сите',
3107 'namespacesall'    => 'сите',
3108 'monthsall'        => 'сите',
3109
3110 # E-mail address confirmation
3111 'confirmemail'             => 'Потврда на е-поштенска адреса',
3112 'confirmemail_noemail'     => 'Немате наведено важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
3113 'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}} бара да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да ги користите можностите за е-пошта.
3114 Притиснете на копчето подолу за да пратите потврдувачка е-порака на вашата адреса.
3115 Е-пораката ќе вклучи врска којашто содржи код;
3116 отворете ја врската во вашиот прелистувач за да потврдите дека вашата е-поштенска адреса е важечка.',
3117 'confirmemail_pending'     => 'Код за потврда веќе е испратен по е-пошта до вас;  + Веќе ви е испратен потврден кон по е-пошта;  
3118 ако скоро сте создале корисничка сметка, пред да побарате нов код, треба да почекате неколку минути за да пристигне пораката.',
3119 'confirmemail_send'        => 'Прати код за потврда',
3120 'confirmemail_sent'        => 'Пораката за потврда е пратена.',
3121 'confirmemail_oncreate'    => 'Код за потврда е пратен на вашата е-поштенска адреса.
3122 Овој код не е потребен за најавување, но ќе треба да го внесете пред да
3123 ги вклучите е-поштенските можности во викито.',
3124 'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}} не може да ви прати потврдна е-порака.
3125 Проверете дали е-поштенската адреса е правилно запишана.
3126
3127 Вратена е следнава грешка: $1',
3128 'confirmemail_invalid'     => 'Неточен код за потврда. Кодот можеби е истечен.',
3129 'confirmemail_needlogin'   => 'Морате да $1 за да ја потврдите вашата е-поштенска адреса.',
3130 'confirmemail_success'     => 'Вашата е-поштенска адреса сега е потврдена. Можете да се најавите и да уживате во викито.',
3131 'confirmemail_loggedin'    => 'Вашата е-поштенска адреса сега е потврдена.',
3132 'confirmemail_error'       => 'Нешто тргна наопаку при снимањето на вашата потврда.',
3133 'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}} потврда за е-поштенска адреса',
3134 'confirmemail_body'        => 'Некој, веројатно вие, од IP адресата $1,
3135 ја регистрирал сметката „$2“ со оваа е-поштенска адреса на {{SITENAME}}.
3136
3137 За да потврдите дека оваа сметка навистина ви припаѓа вам и да ја активирате
3138 можноста за е-пошта на {{SITENAME}}, отворете ја оваа врска во вашиот пребарувач:
3139
3140 $3
3141
3142 Ако *не* сте ја регистрирале сметката вие, следете ја оваа врска
3143 за да го откажете потврдувањето на е-поштенската адреса:
3144
3145 $5
3146
3147 Овој код за потврда ќе истече на $4.',
3148 'confirmemail_invalidated' => 'Потврдата на е-поштенската адреса е откажана',
3149 'invalidateemail'          => 'Откажување на потврда на е-пошта',
3150
3151 # Scary transclusion
3152 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики трансклудирање е оневозможено]',
3153 'scarytranscludefailed'   => '[Неуспешно превземање на шаблонот за $1]',
3154 'scarytranscludetoolong'  => '[Премногу долго URL]',
3155
3156 # Trackbacks
3157 'trackbackbox'      => 'Враќања за оваа страница:<br />
3158 $1',
3159 'trackbackremove'   => '([$1 Бриши])',
3160 'trackbacklink'     => 'Враќање',
3161 'trackbackdeleteok' => 'Враќањето беше успешно избришано.',
3162
3163 # Delete conflict
3164 'deletedwhileediting' => "'''Предупредување''': Оваа страница беше избришана откако почнавте со нејзино уредување!",
3165 'confirmrecreate'     => "Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ја избриша оваа страница откако вие почнавте со уредување заради:
3166 : ''$2''
3167 Потврдете дека навистина сакате повторно да ја создадете оваа страница.",
3168 'recreate'            => 'Повторно создај',
3169
3170 'unit-pixel' => 'px',
3171
3172 # action=purge
3173 'confirm_purge_button' => 'OK',
3174 'confirm-purge-top'    => 'Исчисти го кешот на оваа страница?',
3175 'confirm-purge-bottom' => 'Со оваа операција се чисти опслужувачиот кеш и се прикажува најновата верзија.',
3176
3177 # Multipage image navigation
3178 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страница',
3179 'imgmultipagenext' => 'следна страница &rarr;',
3180 'imgmultigo'       => 'Оди!',
3181 'imgmultigoto'     => 'Оди на страница $1',
3182
3183 # Table pager
3184 'ascending_abbrev'         => 'раст',
3185 'descending_abbrev'        => 'опаѓ',
3186 'table_pager_next'         => 'Следна страница',
3187 'table_pager_prev'         => 'Претходна страница',
3188 'table_pager_first'        => 'Прва страница',
3189 'table_pager_last'         => 'Последна страница',
3190 'table_pager_limit'        => 'Прикажи $1 записи по страница',
3191 'table_pager_limit_submit' => 'Оди',
3192 'table_pager_empty'        => 'Нема резултати',
3193
3194 # Auto-summaries
3195 'autosumm-blank'   => 'Целосно избришана страница',
3196 'autosumm-replace' => "Ја заменувам страницата со '$1'",
3197 'autoredircomment' => 'Пренасочување кон [[$1]]',
3198 'autosumm-new'     => 'Создадена страница со: $1',
3199
3200 # Size units
3201 'size-bytes'     => '$1 B',
3202 'size-kilobytes' => '$1 KB',
3203 'size-megabytes' => '$1 MB',
3204 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3205
3206 # Live preview
3207 'livepreview-loading' => 'Се вчитува…',
3208 'livepreview-ready'   => 'Се вчитува… готово!',
3209 'livepreview-failed'  => 'Неуспешно прегледување!
3210 Пробајте со нормален преглед.',
3211 'livepreview-error'   => 'Неуспешно поврзување: $1 "$2"
3212 Пробај со нормален преглед.',
3213
3214 # Friendlier slave lag warnings
3215 'lag-warn-normal' => 'Промените во {{PLURAL:$1|последната секунда|последните $1 секунди}} може да не бидат прикажани во списокот.',
3216 'lag-warn-high'   => 'Поради преоптовареност на податочниот опслужувач, промените понови од $1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}
3217 може да не бидат прикажани во списокот.',
3218
3219 # Watchlist editor
3220 'watchlistedit-numitems'       => 'Вашиот список на набљудувања содржи {{PLURAL:$1|еден наслов|$1 наслови}}, без страниците за разговор.',
3221 'watchlistedit-noitems'        => 'Вашиот список на набљудувања не содржи ниту еден наслов.',
3222 'watchlistedit-normal-title'   => 'Уредување на списокот на набљудувања',
3223 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Бришење на наслови од список на набљудување',
3224 'watchlistedit-normal-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу.
3225 За да избришете наслов, штиклирајте го квадратчето лево од насловот, и кликнете на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3226 Исто така можете да го [[Special:Watchlist/raw|уредувате списокот како текст]].',
3227 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Бриши Наслови',
3228 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} избришани од вашиот список на набљудувања:',
3229 'watchlistedit-raw-title'      => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
3230 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Уредување на списокот на набљудувања',
3231 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу, и можат да се уредуваат со додавање или бришење на наслови од списокот; еден наслов по ред. Кога ќе завршите, кликнете на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3232 Исто така за ова може да [[Special:Watchlist/edit|користите стандарден уредувач на текст]].',
3233 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Наслови:',
3234 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Ажурирај',
3235 'watchlistedit-raw-done'       => 'Вашиот список на набљудувања е подновен.',
3236 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} додадени:',
3237 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше избришан|$1 наслови беа избришани}}:',
3238
3239 # Watchlist editing tools
3240 'watchlisttools-view' => 'Преглед на релевантни промени',
3241 'watchlisttools-edit' => 'Погледни и уреди список на набљудувања',
3242 'watchlisttools-raw'  => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
3243
3244 # Iranian month names
3245 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardin',
3246
3247 # Core parser functions
3248 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака на додатокот „$1“',
3249 'duplicate-defaultsort' => 'Предупредување: Основниот клуч за подредување "$2" го поништува претходниот основен клуч за подредување "$1".',
3250
3251 # Special:Version
3252 'version'                          => 'Верзија', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3253 'version-extensions'               => 'Инсталирани додатоци',
3254 'version-specialpages'             => 'Специјални страници',
3255 'version-parserhooks'              => 'Парсерски куки',
3256 'version-variables'                => 'Променливи',
3257 'version-other'                    => 'Друго',
3258 'version-mediahandlers'            => 'Ракувачи со мултимедијални содржини',
3259 'version-hooks'                    => 'Куки',
3260 'version-extension-functions'      => 'Функции на додатоците',
3261 'version-parser-extensiontags'     => 'Ознаки за парсерски додатоци',
3262 'version-parser-function-hooks'    => 'Куки на парсерските функции',
3263 'version-skin-extension-functions' => 'Функции за обогатување на изгледот',
3264 'version-hook-name'                => 'Име на кука',
3265 'version-hook-subscribedby'        => 'Претплатено од',
3266 'version-version'                  => 'Верзија',
3267 'version-license'                  => 'Лиценца',
3268 'version-software'                 => 'Инсталирана програмска опрема',
3269 'version-software-product'         => 'Производ',
3270 'version-software-version'         => 'Верзија',
3271
3272 # Special:FilePath
3273 'filepath'         => 'Патека до податотека',
3274 'filepath-page'    => 'Податотека:',
3275 'filepath-submit'  => 'Патека',
3276 'filepath-summary' => 'Оваа специјална страница го враќа целосниот пат на податотеката.
3277 Сликите се прикажани во оригинална големина, другите типови на податотеки се отвораат со соодветно асоцираните програми, директно.
3278
3279 Внесете го името на податотеката без префиксот "{{ns:file}}:".',
3280
3281 # Special:FileDuplicateSearch
3282 'fileduplicatesearch'          => 'Барање на дуплирани податотеки',
3283 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Пребарување на дуплирани податотеки врз основа на нивната hash-вредност.
3284
3285 Внесете име на податотека без префиксот „{{ns:file}}:“.',
3286 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Барање на дупликат',
3287 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име на податотека:',
3288 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Барај',
3289 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 пиксели<br />Големина на податотеката: $3<br />MIME-тип: $4',
3290 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Податотеката "$1" нема идентичен дупликат.',
3291 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Податотеката "$1" има {{PLURAL:$2|еден идентичен дупликат|$2 идентични дупликати}}.',
3292
3293 # Special:SpecialPages
3294 'specialpages'                   => 'Специјални страници',
3295 'specialpages-note'              => '----
3296 * Нормални специјални страници.
3297 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Специјални страници со ограничен пристап.</strong>',
3298 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаи за одржување на википедија',
3299 'specialpages-group-other'       => 'Други специјални страници',
3300 'specialpages-group-login'       => 'Најавување',
3301 'specialpages-group-changes'     => 'Скорешни промени и дневници',
3302 'specialpages-group-media'       => 'Извештаи за мултимедијални содржини и подигања',
3303 'specialpages-group-users'       => 'Корнисници и кориснички права',
3304 'specialpages-group-highuse'     => 'Најкористени страници',
3305 'specialpages-group-pages'       => 'Списоци на страници',
3306 'specialpages-group-pagetools'   => 'Алатки за страници',
3307 'specialpages-group-wiki'        => 'Вики податоци и алатки',
3308 'specialpages-group-redirects'   => 'Пренасочување на специјални страници',
3309 'specialpages-group-spam'        => 'Алатки за спем',
3310
3311 # Special:BlankPage
3312 'blankpage'              => 'Празна страница',
3313 'intentionallyblankpage' => 'Оваа страница намерно е оставена празна',
3314
3315 # External image whitelist
3316 'external_image_whitelist' => '  #Остави го овој ред таков каков што е<pre>
3317 #Додавај фрагменти на регуларни изрази (само делот кој се наоѓа помеѓу //) подолу
3318 #Ова ќе биде споредено со URL-та на надворешните (hotlinked) слики 
3319 #Оние кои одговараат ќе бидат прикажани како слики, до другите ќе биде прикажана само врската
3320 #Се прави разлика помеѓу мали и големи букви
3321
3322 #Стави ги сите фрагменти на регуларни изрази над овој ред. Оставете го овој ред таков каков што е</pre>',
3323
3324 # Special:Tags
3325 'tags'                    => 'Важечки ознаки за изменување',
3326 'tag-filter'              => '[[Special:Tags|Филтер за ознаки]]:',
3327 'tag-filter-submit'       => 'Филтер',
3328 'tags-title'              => 'Ознаки',
3329 'tags-intro'              => 'На оваа страница е даден список на ознаки со кои програмската опрема може да ги означи измените и нивното значење.',
3330 'tags-tag'                => 'Име на ознака',
3331 'tags-display-header'     => 'Изглед во списоците на промени',
3332 'tags-description-header' => 'Целосен опис на значењето',
3333 'tags-hitcount-header'    => 'Означени промени',
3334 'tags-edit'               => 'уреди',
3335 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
3336
3337 # Database error messages
3338 'dberr-header'      => 'Ова вики не функционира како што треба',
3339 'dberr-problems'    => 'Жалиме! Ова мрежно место се соочува со технички потешкотии.',
3340 'dberr-again'       => 'Почекајте неколку минути и обидете се повторно.',
3341 'dberr-info'        => '(Не може да се поврзам со опслужувачот на базата на податоци: $1)',
3342 'dberr-usegoogle'   => 'Во меѓувреме можете да се обидете да пребарувате со Google.',
3343 'dberr-outofdate'   => 'Да напоменеме дека нивните индекси на нашата содржина можат да бидат застарени.',
3344 'dberr-cachederror' => 'Следнава содржина е кеширана копија на бараната страница, која може да е застарена.',
3345
3346 );