]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesMk.php
MediaWiki 1.16.3
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesMk.php
1 <?php
2 /** Macedonian (Македонски)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Bjankuloski06
11  * @author Brainmachine
12  * @author Brest
13  * @author Brest2008
14  * @author FlavrSavr
15  * @author Glupav
16  * @author INkubusse
17  * @author Misos
18  * @author Spacebirdy
19  * @author Urhixidur
20  * @author לערי ריינהארט
21  */
22
23 $namespaceNames = array(
24         NS_MEDIA            => 'Медија',
25         NS_SPECIAL          => 'Специјални',
26         NS_TALK             => 'Разговор',
27         NS_USER             => 'Корисник',
28         NS_USER_TALK        => 'Разговор_со_корисник',
29         NS_PROJECT_TALK     => 'Разговор_за_$1',
30         NS_FILE             => 'Податотека',
31         NS_FILE_TALK        => 'Разговор_за_податотека',
32         NS_MEDIAWIKI        => 'МедијаВики',
33         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Разговор_за_МедијаВики',
34         NS_TEMPLATE         => 'Шаблон',
35         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Разговор_за_шаблон',
36         NS_HELP             => 'Помош',
37         NS_HELP_TALK        => 'Разговор_за_помош',
38         NS_CATEGORY         => 'Категорија',
39         NS_CATEGORY_TALK    => 'Разговор_за_категорија',
40 );
41
42 $namespaceAliases = array(
43         'Слика' => NS_FILE,
44         'Разговор_за_слика' => NS_FILE_TALK,
45 );
46
47
48 $datePreferences = array(
49         'default',
50         'dmy mk',
51         'ymd mk',
52         'ymdt mk',
53         'mdy',
54         'dmy',
55         'ymd',
56         'ISO 8601',
57 );
58
59 $defaultDateFormat = 'dmy or mdy';
60
61 $dateFormats = array(
62         'dmy mk time' => 'H:i',
63         'dmy mk date' => 'j.m.Y',
64         'dmy mk both' => 'H:i, j.m.Y',
65
66         'ymd mk time' => 'H:i',
67         'ymd mk date' => 'Y.m.j',
68         'ymd mk both' => 'H:i, Y.m.j',
69
70         'ymdt mk time' => 'H:i:s',
71         'ymdt mk date' => 'Y.m.j',
72         'ymdt mk both' => 'Y.m.j, H:i:s',
73
74         'mdy time' => 'H:i',
75         'mdy date' => 'F j, Y',
76         'mdy both' => 'H:i, F j, Y',
77
78         'dmy time' => 'H:i',
79         'dmy date' => 'j F Y',
80         'dmy both' => 'H:i, j F Y',
81
82         'ymd time' => 'H:i',
83         'ymd date' => 'Y F j',
84         'ymd both' => 'H:i, Y F j',
85
86         'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
87         'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
88         'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
89 );
90
91 $specialPageAliases = array(
92         'DoubleRedirects'           => array( 'ДвојниПренасочувања' ),
93         'BrokenRedirects'           => array( 'ПрекинатиПренасочувања' ),
94         'Disambiguations'           => array( 'Појаснувања' ),
95         'Userlogin'                 => array( 'Најавување' ),
96         'Userlogout'                => array( 'Одјавување' ),
97         'CreateAccount'             => array( 'СоздајКирисничкаСметка' ),
98         'Preferences'               => array( 'Нагодувања' ),
99         'Watchlist'                 => array( 'ЛистаНаНабљудувања' ),
100         'Recentchanges'             => array( 'СкорешниПромени' ),
101         'Upload'                    => array( 'Подигнување', 'Подигнувања' ),
102         'Listfiles'                 => array( 'ЛистаНаСлики', 'ЛистаНаПодатотеки' ),
103         'Newimages'                 => array( 'НовиСлики', 'НовиПодатотеки' ),
104         'Listusers'                 => array( 'ЛистаНаКорисници', 'ЛистаКорисници' ),
105         'Listgrouprights'           => array( 'ЛистаНаГрупниПрава' ),
106         'Statistics'                => array( 'Статистики' ),
107         'Randompage'                => array( 'Случајна', 'СлучајнаСтраница' ),
108         'Lonelypages'               => array( 'ОсамениСтраници', 'СтранциСирачиња' ),
109         'Uncategorizedpages'        => array( 'НекатегоризираниСтраници' ),
110         'Uncategorizedcategories'   => array( 'НекатегоризираниКатегории' ),
111         'Uncategorizedimages'       => array( 'НекатегоризираниСлики' ),
112         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'НекатегоризираниШаблони' ),
113         'Unusedcategories'          => array( 'НеискористениКатегории' ),
114         'Unusedimages'              => array( 'НеискористениСлики', 'НеискористениПодатотеки' ),
115         'Wantedpages'               => array( 'ПрекинатиВрски' ),
116         'Wantedcategories'          => array( 'БараниКатегории' ),
117         'Wantedfiles'               => array( 'БараниПодатотеки' ),
118         'Wantedtemplates'           => array( 'БараниШаблони' ),
119         'Mostlinked'                => array( 'СоНајмногуВрски', 'СтранициСоНајмногуВрски' ),
120         'Mostlinkedcategories'      => array( 'НајупотребуваниКатегории' ),
121         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'НајупотребуваниШаблони' ),
122         'Mostimages'                => array( 'НајмногуСлики', 'НајмногуПодатотеки', 'ПодатотекиСоНајмногуВрски' ),
123         'Mostcategories'            => array( 'НајмногуКатегории' ),
124         'Mostrevisions'             => array( 'НајмногуРевизии' ),
125         'Fewestrevisions'           => array( 'НајмалкуРевизии' ),
126         'Shortpages'                => array( 'КраткиСтраници' ),
127         'Longpages'                 => array( 'ДолгиСтраници' ),
128         'Newpages'                  => array( 'НовиСтраници' ),
129         'Ancientpages'              => array( 'НајстариСтраници' ),
130         'Deadendpages'              => array( 'ЌорсокакСтраници' ),
131         'Protectedpages'            => array( 'ЗаштитениСтраници' ),
132         'Protectedtitles'           => array( 'ЗаштитениНаслови' ),
133         'Allpages'                  => array( 'СитеСтраници' ),
134         'Prefixindex'               => array( 'ИндексНаПрефикси' ),
135         'Ipblocklist'               => array( 'ЛистаНаБлокираниIP' ),
136         'Specialpages'              => array( 'СпецијалниСтраници' ),
137         'Contributions'             => array( 'Придонеси' ),
138         'Emailuser'                 => array( 'Пиши е-пошта на корисникот' ),
139         'Confirmemail'              => array( 'Потврди е-пошта' ),
140         'Whatlinkshere'             => array( 'ШтоВодиОвде' ),
141         'Recentchangeslinked'       => array( 'ПоврзаниПромени' ),
142         'Movepage'                  => array( 'ПреместиСтраница' ),
143         'Blockme'                   => array( 'БлокирајМе' ),
144         'Booksources'               => array( 'ПечатенИзвор' ),
145         'Categories'                => array( 'Категории' ),
146         'Export'                    => array( 'Извоз' ),
147         'Version'                   => array( 'Верзија' ),
148         'Allmessages'               => array( 'СитеПораки' ),
149         'Log'                       => array( 'Дневник', 'Дневници' ),
150         'Blockip'                   => array( 'Блокирање', 'БлокIP', 'БлокирајКорисник' ),
151         'Undelete'                  => array( 'Врати' ),
152         'Import'                    => array( 'Увоз' ),
153         'Lockdb'                    => array( 'ЗаклучиБаза' ),
154         'Unlockdb'                  => array( 'ОтклучиБаза' ),
155         'Userrights'                => array( 'КорисничкиПрава' ),
156         'MIMEsearch'                => array( 'MIMEПребарување' ),
157         'FileDuplicateSearch'       => array( 'ПребарувањеДупликатПодатотека' ),
158         'Unwatchedpages'            => array( 'НенабљудуваниСтраници' ),
159         'Listredirects'             => array( 'ЛистаНаПренасочувања' ),
160         'Revisiondelete'            => array( 'БришењеРевизија' ),
161         'Unusedtemplates'           => array( 'НеискористениШаблони' ),
162         'Randomredirect'            => array( 'СлучајноПренасочување' ),
163         'Mypage'                    => array( 'МојаСтраница' ),
164         'Mytalk'                    => array( 'МојРазговор', 'МоиРазговори' ),
165         'Mycontributions'           => array( 'МоиПридонеси' ),
166         'Listadmins'                => array( 'ЛистаНаАдминистратори' ),
167         'Listbots'                  => array( 'ЛистаНаБотови' ),
168         'Popularpages'              => array( 'ПопуларниСтраници' ),
169         'Search'                    => array( 'Барај' ),
170         'Resetpass'                 => array( 'РесетирајЛозинка' ),
171         'Withoutinterwiki'          => array( 'БезИнтервики' ),
172         'MergeHistory'              => array( 'СпојувањеИсторија' ),
173         'Filepath'                  => array( 'ПатДоПодатотека' ),
174         'Invalidateemail'           => array( 'ПогрешнаЕпошта' ),
175         'Blankpage'                 => array( 'ПразнаСтраница' ),
176         'LinkSearch'                => array( 'ПребарајВрска' ),
177         'DeletedContributions'      => array( 'ИзбришаниПридонеси' ),
178         'Tags'                      => array( 'Oзнаки', 'Приврзоци' ),
179         'Activeusers'               => array( 'АктивниКорисници' ),
180 );
181
182 $magicWords = array(
183         'redirect'              => array( '0', '#пренасочување', '#види', '#Пренасочување', '#ПРЕНАСОЧУВАЊЕ', '#REDIRECT' ),
184         'notoc'                 => array( '0', '__БЕЗСОДРЖИНА__', '__NOTOC__' ),
185         'nogallery'             => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈА__', '__NOGALLERY__' ),
186         'forcetoc'              => array( '0', '__СОСОДРЖИНА__', '__FORCETOC__' ),
187         'toc'                   => array( '0', '__СОДРЖИНА__', '__TOC__' ),
188         'noeditsection'         => array( '0', '__БЕЗ_УРЕДУВАЊЕ_НА_СЕКЦИИ__', '__NOEDITSECTION__' ),
189         'noheader'              => array( '0', '__БЕЗНАСЛОВ__', '__NOHEADER__' ),
190         'currentmonth'          => array( '1', 'СЕГАШЕНМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
191         'currentmonthname'      => array( '1', 'СЕГАШЕНМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
192         'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'СЕГАШЕНМЕСЕЦИМЕРОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
193         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'СЕГАШЕНМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
194         'currentday'            => array( '1', 'СЕГАШЕНДЕН', 'CURRENTDAY' ),
195         'currentday2'           => array( '1', 'СЕГАШЕНДЕН2', 'CURRENTDAY2' ),
196         'currentdayname'        => array( '1', 'СЕГАШЕНДЕНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
197         'currentyear'           => array( '1', 'СЕГАШНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
198         'currenttime'           => array( '1', 'СЕГАШНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
199         'currenthour'           => array( '1', 'СЕГАШЕНЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
200         'localmonth'            => array( '1', 'МЕСЕЦ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
201         'localmonthname'        => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTHNAME' ),
202         'localday'              => array( '1', 'ДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY' ),
203         'localday2'             => array( '1', 'ДЕН2_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY2' ),
204         'localdayname'          => array( '1', 'ИМЕНАДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAYNAME' ),
205         'localyear'             => array( '1', 'ГОДИНА_ЛОКАЛНО', 'LOCALYEAR' ),
206         'localtime'             => array( '1', 'ВРЕМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALTIME' ),
207         'localhour'             => array( '1', 'ЧАС_ЛОКАЛНО', 'LOCALHOUR' ),
208         'numberofpages'         => array( '1', 'БРОЈНАСТРАНИЦИ', 'NUMBEROFPAGES' ),
209         'numberofarticles'      => array( '1', 'БРОЈСТАТИИ', 'БРОЈНАСТАТИИ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
210         'numberoffiles'         => array( '1', 'БРОЈНАПОДАТОТЕКИ', 'NUMBEROFFILES' ),
211         'numberofusers'         => array( '1', 'БРОЈНАКОРИСНИЦИ', 'NUMBEROFUSERS' ),
212         'numberofedits'         => array( '1', 'БРОЈНАУРЕДУВАЊА', 'NUMBEROFEDITS' ),
213         'numberofviews'         => array( '1', 'БРОЈНАПРЕГЛЕДУВАЊА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
214         'pagename'              => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
215         'pagenamee'             => array( '1', 'СТРАНИЦАИ', 'PAGENAMEE' ),
216         'namespace'             => array( '1', 'ИМЕПРОСТОР', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
217         'talkspace'             => array( '1', 'РАЗГОВОРПРОСТОР', 'TALKSPACE' ),
218         'fullpagename'          => array( '1', 'ЦЕЛОСНОИМЕНАСТРАНИЦА', 'FULLPAGENAME' ),
219         'subpagename'           => array( '1', 'ИМЕНАПОДСТРАНИЦА', 'SUBPAGENAME' ),
220         'basepagename'          => array( '1', 'ИМЕНАОСНОВНАСТРАНИЦА', 'BASEPAGENAME' ),
221         'talkpagename'          => array( '1', 'СТРАНИЦАЗАРАЗГОВОР', 'TALKPAGENAME' ),
222         'subst'                 => array( '0', 'ЗАМЕСТ:', 'SUBST:' ),
223         'msgnw'                 => array( '0', 'ИЗВЕШТNW:', 'MSGNW:' ),
224         'img_thumbnail'         => array( '1', 'мини', 'мини-слика', 'thumbnail', 'thumb' ),
225         'img_manualthumb'       => array( '1', 'мини-слика=$1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
226         'img_right'             => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
227         'img_left'              => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
228         'img_none'              => array( '1', 'н', 'нема', 'none' ),
229         'img_width'             => array( '1', '$1пкс', '$1п', '$1px' ),
230         'img_center'            => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
231         'img_framed'            => array( '1', 'рамка', 'ворамка', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
232         'img_frameless'         => array( '1', 'безрамка', 'frameless' ),
233         'img_page'              => array( '1', 'страница=$1', 'страница $1', 'page=$1', 'page $1' ),
234         'img_top'               => array( '1', 'врв', 'top' ),
235         'img_middle'            => array( '1', 'средина', 'middle' ),
236         'img_bottom'            => array( '1', 'дно', 'bottom' ),
237         'img_link'              => array( '1', 'врска=$1', 'link=$1' ),
238         'sitename'              => array( '1', 'ИМЕНАСАЈТ', 'SITENAME' ),
239         'localurl'              => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
240         'localurle'             => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСАИ:', 'LOCALURLE:' ),
241         'server'                => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
242         'servername'            => array( '0', 'ИМЕНАСЕРВЕР', 'SERVERNAME' ),
243         'grammar'               => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
244         'currentweek'           => array( '1', 'СЕГАШНАСЕДМИЦА', 'CURRENTWEEK' ),
245         'localweek'             => array( '1', 'СЕДМИЦА_ЛОКАЛНО', 'LOCALWEEK' ),
246         'plural'                => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
247         'raw'                   => array( '0', 'РЕД:', 'RAW:' ),
248         'displaytitle'          => array( '1', 'ПРИКАЖИНАСЛОВ', 'DISPLAYTITLE' ),
249         'currentversion'        => array( '1', 'ТЕКОВНАВЕРЗИЈА', 'CURRENTVERSION' ),
250         'language'              => array( '0', '#ЈАЗИК:', '#LANGUAGE:' ),
251         'numberofadmins'        => array( '1', 'БРОЈНААДМИНИСТРАТОРИ', 'NUMBEROFADMINS' ),
252         'defaultsort'           => array( '1', 'ОСНОВНОПОДРЕДУВАЊЕ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
253         'tag'                   => array( '0', 'приврзок', 'tag' ),
254         'hiddencat'             => array( '1', '__СКРИЕНА_КАТЕГОРИЈА__', '__СКРИЕНАКАТЕГОРИЈА__', '__HIDDENCAT__' ),
255         'pagesincategory'       => array( '1', 'СТРАНИЦИВОКАТЕГОРИЈА', 'СТРАНИЦИВОКАТ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
256         'pagesize'              => array( '1', 'ГОЛЕМИНА_НА_СТРАНИЦА', 'PAGESIZE' ),
257         'index'                 => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
258         'noindex'               => array( '1', '__БЕЗИНДЕКС__', '__NOINDEX__' ),
259         'staticredirect'        => array( '1', '__СТАТИЧНОПРЕНАСОЧУВАЊЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
260 );
261
262 $linkTrail = '/^([a-zабвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш]+)(.*)$/sDu';
263 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
264
265 $messages = array(
266 # User preference toggles
267 'tog-underline'               => 'Потцртување на врски:',
268 'tog-highlightbroken'         => 'Формат на неправилни врски <a href="" class="new">на овој начин</a> (алтернативно: вака<a href="" class="internal">?</a>).',
269 'tog-justify'                 => 'Двостранично порамнување на параграфите',
270 'tog-hideminor'               => 'Скриј ги ситните уредувања во скорешните промени',
271 'tog-hidepatrolled'           => 'Скриј испатролирани уредувања во скорешните промени',
272 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Скриј испатролирани страници од списокот на нови страници',
273 'tog-extendwatchlist'         => 'Прошири го список на набљудувања за приказ на сите промени, не само скорешните',
274 'tog-usenewrc'                => 'Користи подобрени скорешни промени (бара JavaScript)',
275 'tog-numberheadings'          => 'Автоматско нумерирање на заглавија',
276 'tog-showtoolbar'             => 'Прикажи алатник за уредување (JavaScript)',
277 'tog-editondblclick'          => 'Уредување на страници при двојно кликнување (JavaScript)',
278 'tog-editsection'             => 'Овозможи уредување на заглавија преку [уреди] врски',
279 'tog-editsectiononrightclick' => 'Овозможи уредување на заглавија со десен клик на нивниот наслов (JavaScript)',
280 'tog-showtoc'                 => 'Покажи содржина (за страници со повеќе од 3 заглавија)',
281 'tog-rememberpassword'        => 'Зачувај ги моите податоци за најавување на овој компјутер',
282 'tog-editwidth'               => 'Максимална ширина на кутијата за уредување',
283 'tog-watchcreations'          => 'Додавај ги страниците што ги создавам во списокот на набљудувања',
284 'tog-watchdefault'            => 'Додавај ги страниците што ги уредувам во списокот на набљудувања',
285 'tog-watchmoves'              => 'Додавај ги страниците што ги преместувам во списокот на набљудувања',
286 'tog-watchdeletion'           => 'Додавај ги страниците што ги бришам во списокот на набљудувања',
287 'tog-minordefault'            => 'Обележи ги сите уредувања како ситни по основно',
288 'tog-previewontop'            => 'Прикажи го прегледот пред кутијата за уредување',
289 'tog-previewonfirst'          => 'Прикажи преглед на првото уредување',
290 'tog-nocache'                 => 'Оневозможи кеширање на страниците во прелистувачот',
291 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Испраќај ми е-пошта при промена на страница од мојот список на набљудувања',
292 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Испраќај ми е-пошта при промена на мојата страница за разговор',
293 'tog-enotifminoredits'        => 'Испраќај ми е-пошта и за ситни промени во страниците',
294 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Откриј ја мојата е-поштенска адреса во пораките за известување',
295 'tog-shownumberswatching'     => 'Прикажи го бројот на корисници кои набљудуваат',
296 'tog-oldsig'                  => 'Преглед на тековниот потпис:',
297 'tog-fancysig'                => 'Третирај го потписот како викитекст (без автоматска врска)',
298 'tog-externaleditor'          => 'По основно користи надворешен уредувач (само за експерти, потребно е посебно нагодување на сметачот. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Повеќе информации.])',
299 'tog-externaldiff'            => 'По основно користи надворешен програм за споредување верзии (само за стручњаци, потребно е специјално нагодување на сметачот. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Повеќе информации.])',
300 'tog-showjumplinks'           => 'Овозможи врски на пристапност „скокни на“',
301 'tog-uselivepreview'          => 'Користи преглед во живо (JavaScript) (Експериментално)',
302 'tog-forceeditsummary'        => 'Извести ме кога нема опис на промените',
303 'tog-watchlisthideown'        => 'Скриј мои уредувања од списокот на набљудувања',
304 'tog-watchlisthidebots'       => 'Скриј ботовски уредувања од списокот на набљудувања',
305 'tog-watchlisthideminor'      => 'Скриј ги ситните уредувања во списокот на набљудувања',
306 'tog-watchlisthideliu'        => 'Скриј ги уредувањата на најавените корисници во списокот на набљудувања',
307 'tog-watchlisthideanons'      => 'Скриј ги уредувањата од анонимни корисници во списокот на набљудувања',
308 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Скриј испатролирани уредувања од мојот список на набљудувања',
309 'tog-nolangconversion'        => 'Оневозможи претворање на јазични варијанти',
310 'tog-ccmeonemails'            => 'Испраќај ми копии од е-пораките што ги праќам до други корисници',
311 'tog-diffonly'                => 'Не ја покажувај содржината на страницата под разликите',
312 'tog-showhiddencats'          => 'Прикажи скриени категории',
313 'tog-noconvertlink'           => 'Оневозможи претворање на наслов на врска',
314 'tog-norollbackdiff'          => 'Изостави разлика по употребата на враќање',
315
316 'underline-always'  => 'Секогаш',
317 'underline-never'   => 'Никогаш',
318 'underline-default' => 'Според нагодувањата на прелистувачот',
319
320 # Font style option in Special:Preferences
321 'editfont-style'     => 'Фонт кој се користи во прозорецот за уредување:',
322 'editfont-default'   => 'Основен прелистувач:',
323 'editfont-monospace' => 'Сразмерно широк фонт',
324 'editfont-sansserif' => 'Бессерифен фонт',
325 'editfont-serif'     => 'Серифен фонт',
326
327 # Dates
328 'sunday'        => 'недела',
329 'monday'        => 'понеделник',
330 'tuesday'       => 'вторник',
331 'wednesday'     => 'среда',
332 'thursday'      => 'четврток',
333 'friday'        => 'петок',
334 'saturday'      => 'сабота',
335 'sun'           => 'нед',
336 'mon'           => 'пон',
337 'tue'           => 'вто',
338 'wed'           => 'сре',
339 'thu'           => 'чет',
340 'fri'           => 'пет',
341 'sat'           => 'саб',
342 'january'       => 'јануари',
343 'february'      => 'февруари',
344 'march'         => 'март',
345 'april'         => 'април',
346 'may_long'      => 'мај',
347 'june'          => 'јуни',
348 'july'          => 'јули',
349 'august'        => 'август',
350 'september'     => 'септември',
351 'october'       => 'октомври',
352 'november'      => 'ноември',
353 'december'      => 'декември',
354 'january-gen'   => 'јануари',
355 'february-gen'  => 'февруари',
356 'march-gen'     => 'март',
357 'april-gen'     => 'април',
358 'may-gen'       => 'мај',
359 'june-gen'      => 'јуни',
360 'july-gen'      => 'јули',
361 'august-gen'    => 'август',
362 'september-gen' => 'септември',
363 'october-gen'   => 'октомври',
364 'november-gen'  => 'ноември',
365 'december-gen'  => 'декември',
366 'jan'           => 'јан',
367 'feb'           => 'фев',
368 'mar'           => 'мар',
369 'apr'           => 'апр',
370 'may'           => 'мај',
371 'jun'           => 'јун',
372 'jul'           => 'јул',
373 'aug'           => 'авг',
374 'sep'           => 'сеп',
375 'oct'           => 'окт',
376 'nov'           => 'ное',
377 'dec'           => 'дек',
378
379 # Categories related messages
380 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категории}}',
381 'category_header'                => 'Статии во категоријата „$1“',
382 'subcategories'                  => 'Поткатегории',
383 'category-media-header'          => 'Податотеки во категоријата „$1“',
384 'category-empty'                 => "''Оваа категорија моментално не содржи страници или податотеки.''",
385 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Скриена категорија|Скриени категории}}',
386 'hidden-category-category'       => 'Скриени категории',
387 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следнава поткатегорија.|Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}} од вкупно $2.}}',
388 'category-subcat-count-limited'  => 'Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}}.',
389 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следната страница.|{{PLURAL:$1|Следната страница е|Следните $1 страници се}} во оваа категорија, од вкупно $2.}}',
390 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следната страница е|Следните $1 страници се}} во оваа категорија.',
391 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следната податотека.|{{PLURAL:$1|Следната податотека е|Следните $1 податотеки се}} во оваа категорија, од вкупно $2.}}',
392 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|Следнава податотека е|Следниве $1 податотеки се}} во оваа категорија.',
393 'listingcontinuesabbrev'         => 'продолжува',
394 'index-category'                 => 'Индексирани страници',
395 'noindex-category'               => 'Неиндексирани страници',
396
397 'linkprefix'        => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
398 'mainpagetext'      => "'''МедијаВики е успешно инсталиран.'''",
399 'mainpagedocfooter' => 'Погледнете го [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Упатството за корисници] за подетални иформации како се користи вики-програмот.
400
401 ==Од каде да почнете==
402 * [http://meta.wikimedia.org/wiki/Manual:Configuration_settings Список на нагодувања]
403 * [http://meta.wikimedia.org/wiki/Manual:FAQ ЧПП (често поставувани прашања) за МедијаВики].
404 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Поштенски список на МедијаВики за нови верзии]',
405
406 'about'         => 'Информации за',
407 'article'       => 'Статија',
408 'newwindow'     => '(се отвора во нов прозорец)',
409 'cancel'        => 'Откажи',
410 'moredotdotdot' => 'Повеќе...',
411 'mypage'        => 'Моја страница',
412 'mytalk'        => 'мои разговори',
413 'anontalk'      => 'Разговор за оваа IP-адреса',
414 'navigation'    => 'Навигација',
415 'and'           => '&#32;и',
416
417 # Cologne Blue skin
418 'qbfind'         => 'Најди',
419 'qbbrowse'       => 'Прелистај',
420 'qbedit'         => 'Уреди',
421 'qbpageoptions'  => 'Оваа страница',
422 'qbpageinfo'     => 'Содржина на страница',
423 'qbmyoptions'    => 'Мои страници',
424 'qbspecialpages' => 'Специјални страници',
425 'faq'            => 'ЧПП',
426 'faqpage'        => 'Project:ЧПП',
427
428 # Vector skin
429 'vector-action-addsection'   => 'Додај тема',
430 'vector-action-delete'       => 'Избриши',
431 'vector-action-move'         => 'Премести',
432 'vector-action-protect'      => 'Заштити',
433 'vector-action-undelete'     => 'Врати',
434 'vector-action-unprotect'    => 'Отстрани заштита',
435 'vector-namespace-category'  => 'Категорија',
436 'vector-namespace-help'      => 'Страница за помош',
437 'vector-namespace-image'     => 'Податотека',
438 'vector-namespace-main'      => 'Страница',
439 'vector-namespace-media'     => 'Мултимедијална страница',
440 'vector-namespace-mediawiki' => 'Порака',
441 'vector-namespace-project'   => 'Проектна страница',
442 'vector-namespace-special'   => 'Специјална страница',
443 'vector-namespace-talk'      => 'Разговор',
444 'vector-namespace-template'  => 'Шаблон',
445 'vector-namespace-user'      => 'Корисничка страница',
446 'vector-view-create'         => 'Создај',
447 'vector-view-edit'           => 'Уреди',
448 'vector-view-history'        => 'Види историја',
449 'vector-view-view'           => 'Читај',
450 'vector-view-viewsource'     => 'Извор',
451 'actions'                    => 'Дејства',
452 'namespaces'                 => 'Именски простори',
453 'variants'                   => 'Варијанти',
454
455 'errorpagetitle'    => 'Грешка',
456 'returnto'          => 'Назад на $1.',
457 'tagline'           => 'Од {{SITENAME}}',
458 'help'              => 'Помош',
459 'search'            => 'Пребарај',
460 'searchbutton'      => 'Пребарај',
461 'go'                => 'Оди',
462 'searcharticle'     => 'Оди',
463 'history'           => 'Историја на страница',
464 'history_short'     => 'Историја',
465 'updatedmarker'     => 'ажурирано од мојата последна посета',
466 'info_short'        => 'Информации',
467 'printableversion'  => 'Верзија за печатење',
468 'permalink'         => 'Постојана врска',
469 'print'             => 'Печати',
470 'edit'              => 'Уреди',
471 'create'            => 'Создај',
472 'editthispage'      => 'Уреди ја оваа страница',
473 'create-this-page'  => 'Создај ја оваа страница',
474 'delete'            => 'Избриши',
475 'deletethispage'    => 'Избриши ја оваа страница',
476 'undelete_short'    => 'Врати {{PLURAL:$1|едно уредување|$1 уредувања}}',
477 'protect'           => 'Заштити',
478 'protect_change'    => 'промена',
479 'protectthispage'   => 'Заштити ја оваа страница',
480 'unprotect'         => 'Отстрани заштита',
481 'unprotectthispage' => 'Отстрани заштита на страница',
482 'newpage'           => 'Нова страница',
483 'talkpage'          => 'Разговор',
484 'talkpagelinktext'  => 'Разговор',
485 'specialpage'       => 'Специјална страница',
486 'personaltools'     => 'Лични алатки',
487 'postcomment'       => 'Ново заглавие',
488 'articlepage'       => 'Преглед на содржината',
489 'talk'              => 'Разговор',
490 'views'             => 'Погледи',
491 'toolbox'           => 'Алатник',
492 'userpage'          => 'Преглед на корисничката страница',
493 'projectpage'       => 'Преглед на проектната страница',
494 'imagepage'         => 'Преглед на страницата на податотеката',
495 'mediawikipage'     => 'Преглед на пораката',
496 'templatepage'      => 'Преглед на шаблонот',
497 'viewhelppage'      => 'Погледајте ја страницата за помош',
498 'categorypage'      => 'Погледајте ја страницата за категоријата',
499 'viewtalkpage'      => 'Видете го разговорот',
500 'otherlanguages'    => 'Други јазици',
501 'redirectedfrom'    => '(Пренасочено од $1)',
502 'redirectpagesub'   => 'Страница за пренасочување',
503 'lastmodifiedat'    => 'Оваа страница последен пат е изменета на $1 во $2 ч.',
504 'viewcount'         => 'Оваа страница била посетена {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}.',
505 'protectedpage'     => 'Заштитена страница',
506 'jumpto'            => 'Скокни на:',
507 'jumptonavigation'  => 'содржини',
508 'jumptosearch'      => 'барај',
509 'view-pool-error'   => 'За жал во моментов опслужувачите се преоптоварени.
510 Премногу корисници се обидуваат да ја прегледаат оваа страница.
511 Ве молиме почекајте некое време пред повторно да се обидете да пристапите до оваа страница.
512
513 $1',
514
515 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
516 'aboutsite'            => 'За {{SITENAME}}',
517 'aboutpage'            => 'Project:За {{SITENAME}}',
518 'copyright'            => 'Сите текстови се достапни под условите на $1.',
519 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Авторски права',
520 'currentevents'        => 'Тековни настани',
521 'currentevents-url'    => 'Project:Тековни настани',
522 'disclaimers'          => 'Услови на употреба',
523 'disclaimerpage'       => 'Project:Услови на употреба',
524 'edithelp'             => 'Помош за уредување',
525 'edithelppage'         => 'Help:Како се уредуваат страници',
526 'helppage'             => 'Help:Содржина',
527 'mainpage'             => 'Главна страница',
528 'mainpage-description' => 'Главна страница',
529 'policy-url'           => 'Project:Начела',
530 'portal'               => 'Портал',
531 'portal-url'           => 'Project:Портал на заедницата',
532 'privacy'              => 'Заштита на личните податоци',
533 'privacypage'          => 'Project:Политика на приватност',
534
535 'badaccess'        => 'Немате овластување',
536 'badaccess-group0' => 'Немате дозвола да го извршите бараното дејство.',
537 'badaccess-groups' => 'Дејството што го побаравте е ограничено само на корисници во {{PLURAL:$2|групата|една од групите}}: $1.',
538
539 'versionrequired'     => 'Верзијата $1 од МедијаВики е задолжителна',
540 'versionrequiredtext' => 'Мора да имате верзија $1 на МедијаВики за да ја користите оваа страница.
541 Видете [[Special:Version|страница за верзија]].',
542
543 'ok'                      => 'ОК',
544 'pagetitle'               => '$1 - {{SITENAME}}',
545 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
546 'retrievedfrom'           => 'Преземено од „$1“',
547 'youhavenewmessages'      => 'Имате $1 ($2).',
548 'newmessageslink'         => 'нови пораки',
549 'newmessagesdifflink'     => 'скорешна промена',
550 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нови пораки на $1',
551 'editsection'             => 'уреди',
552 'editsection-brackets'    => '[$1]',
553 'editold'                 => 'уреди',
554 'viewsourceold'           => 'преглед на кодот',
555 'editlink'                => 'уреди',
556 'viewsourcelink'          => 'преглед на кодот',
557 'editsectionhint'         => 'Уреди го пасусот: $1',
558 'toc'                     => 'Содржина',
559 'showtoc'                 => 'прикажи',
560 'hidetoc'                 => 'скриј',
561 'thisisdeleted'           => 'Да прикажам или вратам $1?',
562 'viewdeleted'             => 'Да погледате $1?',
563 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|едно избришано уредување|$1 избришани уредувања}}',
564 'feedlinks'               => 'Во вид:',
565 'feed-invalid'            => 'Погрешен начин на претплата на емитувања',
566 'feed-unavailable'        => 'RSS/Atom емитувањата не се достапни',
567 'site-rss-feed'           => '$1 - RSS емитувања',
568 'site-atom-feed'          => '$1 Atom емитувања',
569 'page-rss-feed'           => '„$1“ - RSS емитувања',
570 'page-atom-feed'          => '„$1“ - Atom емитувања',
571 'feed-atom'               => 'Atom',
572 'feed-rss'                => 'RSS',
573 'red-link-title'          => '$1 (страницата не постои)',
574
575 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
576 'nstab-main'      => 'Страница',
577 'nstab-user'      => 'Корисник',
578 'nstab-media'     => 'Мултимедијална податотека',
579 'nstab-special'   => 'Специјална страница',
580 'nstab-project'   => 'Проектна страница',
581 'nstab-image'     => 'Податотека',
582 'nstab-mediawiki' => 'Порака',
583 'nstab-template'  => 'Шаблон',
584 'nstab-help'      => 'Страница за помош',
585 'nstab-category'  => 'Категорија',
586
587 # Main script and global functions
588 'nosuchaction'      => 'Не постои таа функција',
589 'nosuchactiontext'  => 'Дејството наведено во URL-низата е грешно.
590 Можеби има грешка во пишувањето на URL или сте следеле погрешна врска.
591 Ова може исто така да биде и грешка во програмската опрема на {{SITENAME}}.',
592 'nosuchspecialpage' => 'Не постои таква специјална страница',
593 'nospecialpagetext' => '<strong>Побаравте непостоечка специјална страница.</strong>
594
595 Списокот на постоечки специјални страници: [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
596
597 # General errors
598 'error'                => 'Грешка',
599 'databaseerror'        => 'Грешка во базата',
600 'dberrortext'          => 'Синтаксна грешка во барањето до базата.
601 Ова може да значи грешка во програмската опрема.
602 Последното барање до базата беше:
603 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
604 од функцијата „<tt>$2</tt>“.
605 Вратена е грешката „<tt>$3: $4</tt>“.',
606 'dberrortextcl'        => 'Грешка во барањето до базата.
607 Последното барање до базата беше:
608 „$1“
609 од функцијата „$2“.
610 Вратена е следната грешка „$3: $4“.',
611 'laggedslavemode'      => 'Предупредување: Страницата може да не ги содржи скорешните ажурирања.',
612 'readonly'             => 'Базата е заклучена',
613 'enterlockreason'      => 'Внесете причина за заклучувањето, вклучувајќи и приближно време на отклучување',
614 'readonlytext'         => 'Базата е моментално заклучена за нови статии и други измени, најверојатно како рутинска проверка, по што ќе се врати во нормална состојба. Администраторот кој ја заклучи го понуди следното образложение: <p>$1',
615 'missing-article'      => 'Базата на податоци не го пронајде текстот на страницата кој требаше да го пронајде, именуван „$1“ $2.
616
617 Ова најчесто е предизвикано од застарена разл. или врска до историја на страница која била избришана.
618
619 Ако не е таков случај, можеби сте наишле грешка во програмската опрема.
620 Пријавете го ова на некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]], давајќи врска до URL адресата.',
621 'missingarticle-rev'   => '(измена#: $1)',
622 'missingarticle-diff'  => '(разлика: $1, $2)',
623 'readonly_lag'         => 'Базата е автоматски заклучена додека помошните опслужувачи не се усогласат',
624 'internalerror'        => 'Внатрешна грешка',
625 'internalerror_info'   => 'Внатрешна грешка: $1',
626 'fileappenderrorread'  => 'Не можев да го прочитам „$1“ во текот на придодавањето.',
627 'fileappenderror'      => 'Не можe да се додаде „$1“ на „$2“.',
628 'filecopyerror'        => 'Не можeв да ја ископирам податотеката „$1“ во „$2“.',
629 'filerenameerror'      => 'Не можев да ја преименувам податотеката „$1“ во „$2“.',
630 'filedeleteerror'      => 'Не може да се избрише податотеката „$1“.',
631 'directorycreateerror' => 'Не можеше да се создаде именикот „$1“.',
632 'filenotfound'         => 'Не може да се најде податотеката „$1“.',
633 'fileexistserror'      => 'Не може да се запишува во податотеката „$1“: податотеката постои',
634 'unexpected'           => 'Неочекувана вредност: „$1“=„$2“.',
635 'formerror'            => 'Грешка: не можам да го испратам образецот',
636 'badarticleerror'      => 'Ова дејство не може да се спроведе на оваа страница.',
637 'cannotdelete'         => 'Страницата или податотеката „$1“ не можеше да се избрише.
638 Можеби некој друг веќе ја избришал.',
639 'badtitle'             => 'Лош наслов',
640 'badtitletext'         => 'Бараниот наслов е грешен, празен или погрешно поврзан меѓујазичен или интер-вики наслов. Може да содржи еден или повеќе знаци што не можат да се користат во наслови.',
641 'perfcached'           => 'Следните податоци се кеширани и може да не бидат целосно ажурирани:',
642 'perfcachedts'         => 'Следните податоци се кеширани, и последен пат ажурирани на $1.',
643 'querypage-no-updates' => 'Ажурирања на оваа страница се оневозможени. Податоците овде нема постојано да се обновуваат.',
644 'wrong_wfQuery_params' => 'Грешни параметри до wfQuery()<br />
645 Функција: $1<br />
646 Барање: $2',
647 'viewsource'           => 'Преглед',
648 'viewsourcefor'        => 'за $1',
649 'actionthrottled'      => 'Дејството е успорено',
650 'actionthrottledtext'  => 'Како анти-спам мерка, ограничени сте од вршење на ова дејство премногу пати во краток временски период, а го преминавте ограничувањето.
651 Ве молиме обидете се повторно за неколку минути.',
652 'protectedpagetext'    => 'Оваа страница е заклучена за уредувања.',
653 'viewsourcetext'       => 'Можете да го погледнете и копирате кодот на оваа страница:',
654 'protectedinterface'   => 'Оваа страница содржи текст од посредникот на програмот и е заклучена поради можна злоупотреба.',
655 'editinginterface'     => "'''Предупредување:''' Уредувате страница која е дел од корисничкиот посредник на програмската опрема на МедијаВики.
656 Промените на оваа страница ќе предизвикаат промена на корисничкиот посредник кај останатите корисници.
657 За превод, имајте го предвид [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mk translatewiki.net], проектот за локализација на МедијаВики.",
658 'sqlhidden'            => '(Барањето до SQL е скриено)',
659 'cascadeprotected'     => 'Оваа страница е заштитена од уредувања бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, којашто е заштитена|следниве страници, коишто се заштитени}} со можноста „каскадна заштита“:
660 $2',
661 'namespaceprotected'   => "Немате дозвола за уредување страници во именскиот простор '''$1'''.",
662 'customcssjsprotected' => 'Немате дозвола за уредување на оваа страница, бидејќи содржи лични нагодувања на друг корисник.',
663 'ns-specialprotected'  => 'Специјални страници не може да се уредуваат.',
664 'titleprotected'       => "Овој наслов од страна на [[User:$1|$1]] е заштитен и не може да се создаде.
665 Причината за тоа е: ''$2''.",
666
667 # Virus scanner
668 'virus-badscanner'     => "Лоша поставка: непознат проверувач на вируси: ''$1''",
669 'virus-scanfailed'     => 'неуспешно скенирање (код $1)',
670 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирус:',
671
672 # Login and logout pages
673 'logouttext'                 => "'''Сега сте одјавени.'''
674
675 Можете да продолжите со користење на {{SITENAME}} анонимно или можете [[Special:UserLogin|повторно да се најавите]] под исто или различно корисничко име.
676 Да напоменеме дека некои страници може да продолжат да се прикажуваат како да сте најавени, се додека не го исчистите кешот на вашиот прелистувач.",
677 'welcomecreation'            => '== Добредојдовте, $1! ==
678 Вашата корисничка сметка е создадена.
679 Не заборавајте да ги промените вашите [[Special:Preferences|{{SITENAME}} нагодувања]].',
680 'yourname'                   => 'Корисничко име:',
681 'yourpassword'               => 'Лозинка:',
682 'yourpasswordagain'          => 'Повторете ја лозинката:',
683 'remembermypassword'         => 'Запомни го моето најавување на овој компјутер',
684 'yourdomainname'             => 'Вашиот домен:',
685 'externaldberror'            => 'Настана грешка при надворешното најавување на базата или пак немате дозвола да ја подновите вашата надворешна сметка.',
686 'login'                      => 'Најава',
687 'nav-login-createaccount'    => 'Најава / регистрација',
688 'loginprompt'                => 'За да се најавите на {{SITENAME}} мора да користите колачиња.',
689 'userlogin'                  => 'Најава / регистрација',
690 'userloginnocreate'          => 'Најава',
691 'logout'                     => 'Одјава',
692 'userlogout'                 => 'Одјава',
693 'notloggedin'                => 'Не сте најавени',
694 'nologin'                    => "Немате корисничка сметка? '''$1'''.",
695 'nologinlink'                => 'Создајте нова корисничка сметка',
696 'createaccount'              => 'Создај сметка',
697 'gotaccount'                 => "Веќе имате корисничка сметка? '''$1'''.",
698 'gotaccountlink'             => 'Најавете се',
699 'createaccountmail'          => 'по е-пошта',
700 'badretype'                  => 'Внесените лозинки не се исти.',
701 'userexists'                 => 'Корисничкото име што го внесовте веќе се користи.
702 Ве молиме изберете друго име.',
703 'loginerror'                 => 'Грешка при најавувањето',
704 'createaccounterror'         => 'Не може да биде создадена сметка: $1',
705 'nocookiesnew'               => 'Корисничката сметка е создадена, но не сте најавени.
706 {{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници.
707 Вие имате оневозможено колачиња на вашиот прелистувач.
708 Овозможете ги, па потоа најавете се со вашето корисничко име и лозинка.',
709 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници.
710 Вие го имате оневозможено користењето на колачиња на вашиот прелистувач.
711 Ве молиме активирајте ги и обидете се повторно.',
712 'noname'                     => 'Внесовте погрешно корисничко име.',
713 'loginsuccesstitle'          => 'Најавувањето е успешно',
714 'loginsuccess'               => 'Сега сте најавени на {{SITENAME}} како „$1“.',
715 'nosuchuser'                 => 'Нема корисник со името „$1“.
716 Корисничките имиња разликуваат мали и големи букви.
717 Проверете да не сте направиле грешка во пишувањето, или [[Special:UserLogin/signup|создајте нова корисничка сметка]].',
718 'nosuchusershort'            => 'Нема корисник со името „<nowiki>$1</nowiki>“.
719 Проверете дали правилно сте напишале.',
720 'nouserspecified'            => 'Мора да назначите корисничко име.',
721 'login-userblocked'          => 'Овој корисник е блокиран. Најавувањето не е дозволено.',
722 'wrongpassword'              => 'Внесовте погрешна лозинка. Обидете се повторно.',
723 'wrongpasswordempty'         => 'Внесената лозинка е празна. Обидете се повторно.',
724 'passwordtooshort'           => 'Лозинката мора да има најмалку {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знаци}}.',
725 'password-name-match'        => 'Лозинката мора да се разликува од корисничкото име.',
726 'mailmypassword'             => 'Испрати нова лозинка по е-пошта',
727 'passwordremindertitle'      => 'Нова привремена лозинка за {{SITENAME}}',
728 'passwordremindertext'       => 'Некој (најверојатно вие, од IP-адреса $1) побара нова лозинка за {{SITENAME}} ($4).
729 Создадена е привремена лозинка „$3“ за корисничката сметка „$2“.
730 Ако ова беше Вашата намера, потребно е сега да се најавите и да изберете нова лозинката.
731 Привремена лозинка истекува за {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
732
733 Ако некој друг го поднел ова барање или ако сте се сетиле на вашата лозинка и веќе не сакате да ја промените, може слободно да ја занемарите оваа порака и да продолжите да придонесувате користејќи се со старата лозинка.',
734 'noemail'                    => 'Нема заведено е-поштенска адреса за корисник „$1“.',
735 'noemailcreate'              => 'Потребно е да наведете важечка е-поштенска адреса',
736 'passwordsent'               => 'Нова лозинка е испратена на е-поштенската адреса заведена за „$1“.
737 Ве молиме најавете се повторно откако ќе ја примите пораката.',
738 'blocked-mailpassword'       => 'Вашата IP-адреса е блокирана за уредување, истовремено е ставена забрана за користење на функцијата за обнова на лозинка за да се спречи можноста за злоупотреба.',
739 'eauthentsent'               => 'На назначената поштенска адреса е испратена потврдна порака.
740 Пред да се испрати друга порака на корисничката сметка, ќе морате да ги проследите напатствијата во пораката, за да потврдите дека таа корисничка сметка е навистина ваша.',
741 'throttled-mailpassword'     => 'Потсетување за лозинката е веќе пратено во {{PLURAL:$1|изминатиов час|изминативе $1 часа}}.
742 За да се спречи злоупотреба, само едно потсетување може да се праќа на {{PLURAL:$1|секој час|секои $1 часа}}.',
743 'mailerror'                  => 'Грешка при испраќање на е-поштата: $1',
744 'acct_creation_throttle_hit' => 'Корисници на ова вики користејќи ја вашата IP-адреса создале {{PLURAL:$1|1 корисничка сметка|$1 кориснички сметки}} во последниве денови, при што е достигнат максималниот број на кориснички сметки предвиден и овозможен за овој период.
745 Како резултат на ова, посетителите кои ја користат оваа IP-адреса во моментов нема да можат да создаваат нови сметки.',
746 'emailauthenticated'         => 'Вашата е-поштенска адреса е потврдена на $2 во $3 ч.',
747 'emailnotauthenticated'      => 'Вашата е-поштенска адреса сè уште не е потврдена.
748 Нема да биде испратена е-пошта во ниту еден од следниве случаи.',
749 'noemailprefs'               => 'Наведете е-поштенска адреса за да функционираат следниве својства.',
750 'emailconfirmlink'           => 'Потврдете ја вашата е-поштенска адреса',
751 'invalidemailaddress'        => 'Е-поштенската адреса не може да биде прифатена бидејќи има неважечки формат.
752 Ве молиме, внесете важечки формат или испразнете го тоа поле.',
753 'accountcreated'             => 'Корисничката сметка е направена',
754 'accountcreatedtext'         => 'Корисничката сметка за $1 беше направена.',
755 'createaccount-title'        => 'Создавање на сметка за {{SITENAME}}',
756 'createaccount-text'         => 'Некој направил сметка со вашата е-поштенска адреса на {{SITENAME}} ($4) со име „$2“ и  лозинка „$3“.
757 Би требало сега да се пријавите и да ја промените вашата лозинка.
758
759 Можете да ја занемарите оваа порака ако сметката била направена по грешка.',
760 'usernamehasherror'          => 'Корисничкото име не може да содржи тараба',
761 'login-throttled'            => 'Скоро имате направено повеќе обиди за најавување.
762 Почекајте малку пред да се обидете повторно.',
763 'loginlanguagelabel'         => 'Јазик: $1',
764 'suspicious-userlogout'      => 'Вашето барање за одјава е одбиено бидејќи се чини дека е испратено од расипан прелистувач или кеширачки застапник (proxy).',
765
766 # Password reset dialog
767 'resetpass'                 => 'Промена на лозинка',
768 'resetpass_announce'        => 'Најавени сте со привремена лозинка пратена по е-пошта.
769 За да го завршите пријавувањето, мора да поставите нова лозинка овде:',
770 'resetpass_text'            => '<!-- Тука внесете текст -->',
771 'resetpass_header'          => 'Промена на корисничка лозинка',
772 'oldpassword'               => 'Стара лозинка:',
773 'newpassword'               => 'Нова лозинка:',
774 'retypenew'                 => 'Повторете ја новата лозинка:',
775 'resetpass_submit'          => 'Поставете лозинка и најавете се',
776 'resetpass_success'         => 'Вашата лозинка беше успешно променета! Најавувањето е во тек...',
777 'resetpass_forbidden'       => 'Лозинките не може да се менуваат',
778 'resetpass-no-info'         => 'Мора да бидете најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.',
779 'resetpass-submit-loggedin' => 'Смени лозинка',
780 'resetpass-submit-cancel'   => 'Откажи',
781 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Погрешна привремена или тековна лозинка.
782 Можеби веќе ја имате успешно променето вашата лизинка или сте побарале нова привремена лозинка.',
783 'resetpass-temp-password'   => 'Привремена лозинка:',
784
785 # Edit page toolbar
786 'bold_sample'     => 'Задебелен текст',
787 'bold_tip'        => 'Задебелен текст',
788 'italic_sample'   => 'Закосен текст',
789 'italic_tip'      => 'Закосен текст',
790 'link_sample'     => 'Наслов на врска',
791 'link_tip'        => 'Внатрешна врска',
792 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com наслов на врска',
793 'extlink_tip'     => 'Надворешна врска (со префиксот http://)',
794 'headline_sample' => 'Наслов',
795 'headline_tip'    => 'Поднаслов',
796 'math_sample'     => 'Овде вметни формула',
797 'math_tip'        => 'Математичка формула (LaTeX)',
798 'nowiki_sample'   => 'Овде внесете неформатиран текст',
799 'nowiki_tip'      => 'Занемари вики-форматирање',
800 'image_sample'    => 'Пример.jpg',
801 'image_tip'       => 'Вметната слика',
802 'media_sample'    => 'Пример.ogg',
803 'media_tip'       => 'Врска до податотека',
804 'sig_tip'         => 'Вашиот потпис со време',
805 'hr_tip'          => 'Хоризонтална линија',
806
807 # Edit pages
808 'summary'                          => 'Опис:',
809 'subject'                          => 'Наслов:',
810 'minoredit'                        => 'Ова е ситна промена',
811 'watchthis'                        => 'Набљудувај ја оваа страница',
812 'savearticle'                      => 'Зачувај',
813 'preview'                          => 'Преглед',
814 'showpreview'                      => 'Преглед',
815 'showlivepreview'                  => 'Преглед во живо',
816 'showdiff'                         => 'Прикажи промени',
817 'anoneditwarning'                  => "'''Предупредување:''' Не сте најавени.
818 Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.",
819 'missingsummary'                   => "'''Потсетник:''' Не внесовте опис на измените. Ако притиснете Зачувај повторно, вашите измени ќе се зачуваат без опис.",
820 'missingcommenttext'               => 'Ве молиме внесете коментар подолу.',
821 'missingcommentheader'             => "'''Потсетување:''' Не внесовте наслов за овој коментар. Ако повторно кликнете на Зачувај, вашето уредување ќе биде запамтено без наслов.",
822 'summary-preview'                  => 'Изглед на описот:',
823 'subject-preview'                  => 'Преглед на предметот/насловот:',
824 'blockedtitle'                     => 'Корисникот е блокиран',
825 'blockedtext'                      => "'''Вашето корисничко име или IP-адреса е блокирано.'''
826
827 Блокирањето е направено од страна на $1.
828 Даденото образложение е ''$2''.
829
830 * Почеток на блокирањето: $8
831 * Истекување на блокирањето: $6
832 * Корисникот што требало да биде блокиран: $7
833
834 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со блокирањето.
835 Можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ ако е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и не ви е забрането да ја користите.
836 Вашата сегашна IP-адреса е $3, а ID на блокирањето е #$5.
837 Ве молиме наведете ги сите детали прикажани погоре, во вашата евентуална реакција.",
838 'autoblockedtext'                  => "Вашата IP-адреса е автоматски блокирана бидејќи била користена од страна на друг корисник, кој бил блокиран од $1.
839 Даденото образложение е следново:
840
841 :''$2''
842
843 * Почеток на блокирањето: $8
844 * Истекување на блокирањето: $6
845 * Со намера да се блокира: $7
846
847 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со ова блокирање.
848
849 Имајте предвид дека можеби нема да можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ доколку не е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и ви е забрането користитење на истата.
850
851 Вашата IP-адреса е $3, a ID на блокирањеto е $5.
852 Ве молиме наведете ги овие детали доколку реагирате на блокирањето.",
853 'blockednoreason'                  => 'не е дадено образложение',
854 'blockedoriginalsource'            => "Кодот на '''$1''' е прикажан подолу:",
855 'blockededitsource'                => "Текстот на '''вашите уредувања''' на '''$1''' е прикажан подолу:",
856 'whitelistedittitle'               => 'Мора да сте најавени доколку сакате да уредувате',
857 'whitelistedittext'                => 'Мора да сте $1 за да уредувате страници.',
858 'confirmedittext'                  => 'Морате да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да уредувате страници.
859 Поставете ја и валидирајте ја вашата е-поштенска адреса преку вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
860 'nosuchsectiontitle'               => 'Не можам да го пронајдам заглавието',
861 'nosuchsectiontext'                => 'Се обидовте да уредите заглавие кое не постои.
862 Може да било преместено или избришано додека ја разгледувавте страницата.',
863 'loginreqtitle'                    => 'Треба да се најавите',
864 'loginreqlink'                     => 'најава',
865 'loginreqpagetext'                 => 'Потребно е ваше $1 за да ги видите останатите страници.',
866 'accmailtitle'                     => 'Лозинката е испратена.',
867 'accmailtext'                      => "Случајно создадена лозинка за [[User talk:$1|$1]] е испратена на $2.
868
869 Лозинката за оваа нова корисничка сметка може да биде променета на страницата за ''[[Special:ChangePassword|промена на лозинка]]'' по најавувањето.",
870 'newarticle'                       => '(нова)',
871 'newarticletext'                   => "Проследивте врска до страница која не постои.
872 За да ја создадете страницата, напишете текст во полето подолу ([[{{MediaWiki:Helppage}}|помош]]). Ако сте овде по грешка, само систнете на копчето '''назад''' во вашиот прелистувач.",
873 'anontalkpagetext'                 => "----''Ова е страница за разговор со анонимен корисник кој сè уште не регистрирал корисничка сметка или не ја користи.
874 Затоа мораме да ја користиме неговата нумеричка IP-адреса за да го индентификуваме.
875 Една ваква IP-адреса може да ја делат повеќе корисници.
876 Ако сте анонимен корисник и сметате дека кон вас се упатени нерелевантни коментари, тогаш [[Special:UserLogin/signup|создајте корисничка сметка]] или [[Special:UserLogin|најавете се]] за да избегнете поистоветување со други анонимни корисници во иднина.''",
877 'noarticletext'                    => 'Моментално нема текст на оваа страница.
878 Можете да направите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пребарување за овој наслов на страница]] во други страници,
879 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарување во дневниците],
880 или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} да ја уредите оваа страница]</span>.',
881 'noarticletext-nopermission'       => 'Нема текст на оваа страница.
882 Можете да го [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пребарате овој наслов]] во други страници,
883 или да ги <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате соодветните дневници]</span>.',
884 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Корисничката сметка „$1“ не е регистрирана.
885 Ве молиме размислете дали навистина сакате да ја создадете/уредите оваа страница.',
886 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Корисничката сметка „$1“ не е регистрирана.',
887 'blocked-notice-logextract'        => 'Овој корисник е моментално блокиран.
888 Подолу е прикажан последниот дневнички запис:',
889 'clearyourcache'                   => "'''Напомена: По зачувувањето морате да го исчистите кешот на прелистувачот за да можете ги видите промените.'''
890 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држете ''Shift'' додека кликате на ''Reload'' или притиснете ''Ctrl+F5'' или ''Ctrl+R'' (''Command+R'' на Macintosh);
891 '''Konqueror:''' кликнете на ''Reload'' или притиснете ''F5'';
892 '''Opera:''' исчистете го кешот во ''Tools → Preferences'';
893 '''Internet Explorer:''' држете ''Ctrl'' додека притискате на ''Refresh'' или притиснете ''Ctrl+F5''.",
894 'usercssyoucanpreview'             => "'''Совет:''' Употребете го копчето „{{int:showpreview}}“ за да го испробате вашиот нов CSS пред да зачувате.",
895 'userjsyoucanpreview'              => "'''Совет:''' Употребете го копчето „{{int:showpreview}}“ за да ја испробате вашата нова JavaScript  пред да зачувате.",
896 'usercsspreview'                   => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот кориснички CSS код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
897 'userjspreview'                    => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот JavaScript код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
898 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Предупредување:''' Нема руво „$1“. 
899 Запомнете дека сопствените .css и .js страници имаат имиња со мали букви, пр. {{ns:user}}:Некој/monobook.css наместо {{ns:user}}:Некој/Monobook.css.",
900 'updated'                          => '(Ажурирано)',
901 'note'                             => "'''Напомена:'''",
902 'previewnote'                      => "'''Имајте предвид дека ова е само преглед.'''
903 Вашите промени сè уште не се зачувани!",
904 'previewconflict'                  => 'Овој преглед прикажува како ќе изгледа текстот внесен во горниот дел откако ќе се зачува страницата.',
905 'session_fail_preview'             => "'''Жалиме! Не можевме да го обработиме вашето уредување поради загуба на сесиски податоци.'''
906 Обидете се повторно.
907 Ако сè уште не функционира, обидете се да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и повторно да се најавите.",
908 'session_fail_preview_html'        => "'''Жалиме, но Вашето уредување не можеше да се обработи поради губење на сесиските податоци.'''
909
910 ''{{SITENAME}} има овозможено чист HTML, па прегледот е скриен како мерка за заштита од JavaScript-напади.''
911
912 '''Ако ова е разумен обид за уредување, тогаш обидете се повторно.'''
913 Ако и ова не го реши проблемот, обидете се со [[Special:UserLogout|одјавување]] и повторно најавување.",
914 'token_suffix_mismatch'            => "'''Вашето уредување е одбиено затоа што вашиот пребарувач направил проблеми со интерпукциските знаци во жетонот за уредување.
915 Уредувањето не е прифатено за да се спречи несакана промена на текстот на страницата.
916 Ова понекогаш се случува кога користите неисправен мрежно-заснована анонимен застапничка (proxy) служба.'''",
917 'editing'                          => 'Уредување на $1',
918 'editingsection'                   => 'Уредување на $1 (пасус)',
919 'editingcomment'                   => 'Уредување на $1 (ново заглавие)',
920 'editconflict'                     => 'Конфликтни уредувања: $1',
921 'explainconflict'                  => "Некој друг ја променил страницата откако почнавте да ја уредувате.
922 Горниот дел за текст ја содржи страницата како што сега постои.
923 Вашите промени се прикажани во долниот дел.
924 Ќе морате да ги внесете вашите промени со постоечкиот текст.
925 '''Само''' текстот во горниот дел ќе биде зачуван кога ќе притиснете на „{{int:savearticle}}“.",
926 'yourtext'                         => 'Вашиот текст',
927 'storedversion'                    => 'Зачувана ревизија',
928 'nonunicodebrowser'                => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Вашиот прелистувач не поддржува Уникод.
929 Постои решение што овозможува безбедно да уредување страници: во полето за уредување не-ASCII знаците ќе се јавуваат како хексадецимални кодови.",
930 'editingold'                       => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Менувате застарена верзија на оваа страница.
931 Ако ја зачувате, сите промени по оваа верзија ќе бидат изгубени.'''",
932 'yourdiff'                         => 'Разлики',
933 'copyrightwarning'                 => "Имајте предвид дека сите придонеси на {{SITENAME}} се сметаат за издадени под лиценцата $2 (повеќе на $1).
934 Доколку не сакате вашите текстови да бидат слободно уредувани и разменувани, тогаш не поднесувајте ги овде.<br />
935 Исто така ветувате дека вие сте автор на текстот, или сте го копирале од јавниот домен или сличен слободен извор.
936 '''НЕ ПОДНЕСУВАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
937 'copyrightwarning2'                => "Ве молиме, имајте предвид дека сите придонеси кон {{SITENAME}} можат да бидат уредувани, менувани или отстранети од други корисници. Ако не сакате вашиот текст да биде менуван и редистрибуиран слободно, не го испраќајте овде.<br />
938 Исто така потврдувате дека текстот сте го напишале сами, или сте го копирале од јавен домен или сличен слободен извор (видетe $1 за детали).<br />
939 '''НЕ ПРАЌАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
940 'longpagewarning'                  => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Оваа страница има $1 килобајти;
941 некои прелистувачи може да имаат проблеми со уредување на страниците поголеми од 32 кБ.
942 Размислете за разделување на страницата на помали делови.'''",
943 'longpageerror'                    => "'''ГРЕШКА: Текстот што го внесовте е голем $1 килобајти, што е повеќе од максималните $2 килобајти. Не може да се зачува.'''",
944 'readonlywarning'                  => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Базата на податоци е заклучена заради одржување, па нема да можете да ги зачувате вашите промени сега.
945 Пробајте да го зачувате текстот локално (cut & paste) во некоја податотека и да го пратите подоцна.'''
946
947 Администраторот кој ја заклучил базата на податоци го дал следново објаснување: $1",
948 'protectedpagewarning'             => "'''Предупредување:  Оваа страница е заклучена, така што само корисници со администраторски привилегии можат да ја уредуваат.'''
949 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
950 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Предупредување:'''  Оваа страница е заклучена, така што само регистрирани корисници може да ја уредуваат.'''
951 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
952 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заклучена, така што можат да ја уредуваат само корисници со администраторски привилегии, бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава „преносно-заштитена“ страница|следниве „преносно-заштитени“ страници}}:",
953 'titleprotectedwarning'            => "'''Предупредување:'''  Оваа страница е заклучена, така што се потребни [[Special:ListGroupRights|посебни права]] за да се создаде.''''
954 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
955 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Шаблон користен на оваа страница|Шаблони користени на оваа страница}}:',
956 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Шаблон користен во овој преглед|Шаблони користени во овој преглед}}:',
957 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Шаблон користен во ова заглавие|Шаблони користени во овие заглавија}}:',
958 'template-protected'               => '(заштитен)',
959 'template-semiprotected'           => '(полузаштитен)',
960 'hiddencategories'                 => 'Оваа страница припаѓа на {{PLURAL:$1|1 скриена категорија|$1 скриени категории}}:',
961 'edittools'                        => '<!-- Овој текст ќе се прикаже под обрасците за уредување и подигање. -->',
962 'nocreatetitle'                    => 'Создавањето на нови страници е ограничено',
963 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} ја има ограничено можноста за создавање нови страници.
964 Можете да се вратите назад и да уредувате постоечка страница или [[Special:UserLogin|најавете се или создајте нова корисничка сметка]].',
965 'nocreate-loggedin'                => 'Немате дозвола да создавате нови страници.',
966 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Уредувањето на заглавија не е поддржано',
967 'sectioneditnotsupported-text'     => 'На оваа станица не е поддржано уредувањето на заглавија.',
968 'permissionserrors'                => 'Грешки во правата',
969 'permissionserrorstext'            => 'Немате дозвола да го направите тоа, од {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
970 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозвола за $2, од {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
971 'recreate-moveddeleted-warn'       => "Внимание: Повторно создавате страница што претходно била бришена.'''
972
973 Размислете дали е правилно да продолжите со уредување на оваа страница.
974 Подолу е прикажан дневникот на бришења и преместувања на оваа страница за ваш преглед:",
975 'moveddeleted-notice'              => 'Оваа страница била претходно бришена.
976 Дневникот на бришења и преместувања за оваа страница е прикажан подолу за ваше дополнително информирање.',
977 'log-fulllog'                      => 'Преглед на целиот дневник',
978 'edit-hook-aborted'                => 'Уредувањето е прекинато со кука.
979 Не е дадено никакво образложение.',
980 'edit-gone-missing'                => 'Не е возможно да се ажурира страницата.
981 Изгледа дека во меѓувреме е избришана од некого.',
982 'edit-conflict'                    => 'Конфликтно уредување.',
983 'edit-no-change'                   => 'Вашите уредувања беа игнорирани, бидејќи не се направени промени врз текстот.',
984 'edit-already-exists'              => 'Не може да се создаде нова страница.
985 Истата веќе постои.',
986
987 # Parser/template warnings
988 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Предупредување: Оваа страница користи премногу повикувања на parser функции.
989
990 Треба да има помалку од $2 {{PLURAL:$2|повикување|повикувања}} а сега има {{PLURAL:$1|$1 повикување|$1 повикувања}}.',
991 'expensive-parserfunction-category'       => 'Страници со премногу повикувања на парсер функции',
992 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Предупредување:''' Големината на вклучените шаблони е преголема.
993 Некои шаблони нема да бидат вклучени.",
994 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страници каде што големината на вклучените шаблони е пречекорена',
995 'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Предупредување:''' Оваа страница содржи најмалку еден шаблонски аргумент кој е со преголема должина.
996 Таквите аргументи ќе бидат изземени при парсирањето.",
997 'post-expand-template-argument-category'  => 'Страници кои содржат изземени аргументи на шаблони',
998 'parser-template-loop-warning'            => 'Пронајдена е јамка во шаблонот: [[$1]]',
999 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Ограничувањето на рекурзивната длабочина надмината во шаблонот ($1)',
1000 'language-converter-depth-warning'        => 'Надмината е границата на длабочината  на јазичниот претворач ($1)',
1001
1002 # "Undo" feature
1003 'undo-success' => 'Уредувањето може да се откаже.
1004 Ве молиме споредете ги промените со претходната верзија за да проверите дали тоа е сигурно она што сакате да го направите, а потоа зачувајте ги промените за да го завршите откажувањето на претходното уредување.',
1005 'undo-failure' => 'Уредувањето не можеше да се откаже заради други конфликтни уредувања кои настанале во меѓувреме.',
1006 'undo-norev'   => 'Измената не можеше да биде вратена бидејќи не постои или била избришана.',
1007 'undo-summary' => 'Откажано уредување $1 од ([[Special:Contributions/$2|$2]] | [[Разговор со корисник:$2|Разговор]])',
1008
1009 # Account creation failure
1010 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се создаде корисничка сметка',
1011 'cantcreateaccount-text' => "Создавањето на корисничка сметка од оваа IP-адреса ('''$1''') е блокирано од страна на [[User:$3|$3]].
1012
1013 Образложението дадено од страна на $3 е ''$2''",
1014
1015 # History pages
1016 'viewpagelogs'           => 'Преглед на дневници за оваа страница',
1017 'nohistory'              => 'Не постои историја на уредување за оваа страница.',
1018 'currentrev'             => 'Тековна ревизија',
1019 'currentrev-asof'        => 'Последна ревизија од $1',
1020 'revisionasof'           => 'Ревизија од $1',
1021 'revision-info'          => 'Ревизија од $1; направена од $2',
1022 'previousrevision'       => '← Претходна ревизија',
1023 'nextrevision'           => 'Следна ревизија →',
1024 'currentrevisionlink'    => 'Последна ревизија',
1025 'cur'                    => 'тек',
1026 'next'                   => 'след',
1027 'last'                   => 'посл',
1028 'page_first'             => 'прв',
1029 'page_last'              => 'последен',
1030 'histlegend'             => "Разлика помеѓу ревизии: означете ги ревизиите кои сакате да ги споредите и притиснете Enter или копчето на дното од страницата.<br />
1031 Легенда: '''({{int:cur}})''' = разлика со последна ревизија, '''({{int:last}})''' = разлика со претходна ревизија, '''{{int:minoreditletter}}''' = ситна промена.",
1032 'history-fieldset-title' => 'Прелистување на историја',
1033 'history-show-deleted'   => 'Само избришани',
1034 'histfirst'              => 'Први',
1035 'histlast'               => 'Последни',
1036 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајти}})',
1037 'historyempty'           => '(празно)',
1038
1039 # Revision feed
1040 'history-feed-title'          => 'Историја на ревидирање',
1041 'history-feed-description'    => 'Историја на ревидирање за оваа страница на викито',
1042 'history-feed-item-nocomment' => '$1 на $2',
1043 'history-feed-empty'          => 'Бараната страница не постои.
1044 Може била избришана од викито или преименувана.
1045 Обидете се да [[Special:Search|пребарате низ викито]] за релевантни нови страници.',
1046
1047 # Revision deletion
1048 'rev-deleted-comment'         => '(избришан опис на промени)',
1049 'rev-deleted-user'            => '(избришано корисничко име)',
1050 'rev-deleted-event'           => '(избришан запис на дејство)',
1051 'rev-deleted-user-contribs'   => '[отстрането е корисничкото име или IP-адресата - уредувањето нема да се прикаже на списокот на придонеси]',
1052 'rev-deleted-text-permission' => "Ревизија на оваа страницата била '''бришана'''.
1053 Можеби има детали во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1054 'rev-deleted-text-unhide'     => "Оваа ревизија на страницата била '''избришана'''.
1055 Повеќе детали има во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1056 Како администратор вие сепак можете [$1 да ја погледнете оваа ревизија] ако сакате да продолжите.",
1057 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Оваа ревизија на страница била '''потисната'''.
1058 Повеќе детали има во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на потиснувања].
1059 Како администратор, вие сепак можете [$1 да ја погледнете оваа ревизија] ако сакате да продолжите.",
1060 'rev-deleted-text-view'       => "Ревизија на оваа страницата била '''избришана'''.
1061 Како администратор вие можете да ја погледнете; можеби има повеќе детали во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1062 'rev-suppressed-text-view'    => "Ревизија на оваа страница беше '''супресирана'''.
1063 Како администратор вие можете да ја погледнете; можеби има повеќе детали во [{{fullurl:Special:Log/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на супресии].",
1064 'rev-deleted-no-diff'         => "Не може да ја погледнете оваа разлика бидејќи една од ревизиите била '''избришана'''.
1065 Може да најдете повеќе детали во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1066 'rev-suppressed-no-diff'      => "Не можете да ги видите разликите помеѓу овие ревизии бидејќи една од нив е '''избришана'''.",
1067 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Една од ревизиите на оваа разлика била '''избришана'''.
1068 Можеби има детали во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1069 Како администратор вие сепак можете [$1 да ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1070 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Една од ревизиите на оваа разлика била '''сокриена'''.
1071 Дополнителни детали можебиима во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на прикривања].
1072 Како администратор вие можете да [$1 ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1073 'rev-deleted-diff-view'       => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''избришана'''.
1074 Како администратор можете да ја погледате оваа разлика; детали можеби има во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришење].",
1075 'rev-suppressed-diff-view'    => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''прикриена'''.
1076 Како администратор можете да ја погледате оваа разлика; детали можеби има во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на прикривања].",
1077 'rev-delundel'                => 'прикажи/скриј',
1078 'rev-showdeleted'             => 'прикажи',
1079 'revisiondelete'              => 'Избриши/врати ревизии',
1080 'revdelete-nooldid-title'     => 'Бараната измена не постои',
1081 'revdelete-nooldid-text'      => 'Не сте посочиле измена (измени) за да се изврши оваа функција или посочената измена не постои или се обидувате да ја сокриете моменталната измена.',
1082 'revdelete-nologtype-title'   => 'Не е наведен тип на дневник',
1083 'revdelete-nologtype-text'    => 'Немате наведено тип на дневник за кој треба да се изврши ова дејство.',
1084 'revdelete-nologid-title'     => 'Погрешно внесен запис во дневник.',
1085 'revdelete-nologid-text'      => 'Немате наведено дневнички запис за извршување на оваа функција или наведената ставка не постои.',
1086 'revdelete-no-file'           => 'Наведената податотека не постои.',
1087 'revdelete-show-file-confirm' => 'Дали сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 во $3?',
1088 'revdelete-show-file-submit'  => 'Да',
1089 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Избрана ревизија|Избрани ревизии}} од [[:$1]]:'''",
1090 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Одбран настан од дневник|Одбрани настани од дневник}}:'''",
1091 'revdelete-text'              => "'''Избришаните измени и настани сѐ уште ќе се појавуваат во историјата на страницата и дневниците, но делови од нивната содржина ќе бидат недостапни за јавноста.'''
1092 Други администратори на {{SITENAME}} сѐ уште ќе имаат пристап до скриената содржина и ќе можат да ја вратат преку истиот посредник, освен ако не се поставени дополнителни ограничувања.",
1093 'revdelete-confirm'           => 'Потврдете дека сакате да го направите ова, дека ги сфаќате последиците, и дека тоа го правите во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата]].',
1094 'revdelete-suppress-text'     => "Ограничувањето '''се користи''' само во следниве случаи:
1095 * Несоодветни лични информации
1096 *: ''домашни адреси и телефонски броеви, матични броеви, и.т.н.''",
1097 'revdelete-legend'            => 'Постави ограничувања за видливост',
1098 'revdelete-hide-text'         => 'Скриј го текстот на ревизијата',
1099 'revdelete-hide-image'        => 'Скриј содржина на податотека',
1100 'revdelete-hide-name'         => 'Скриј го дејството и неговата одредница',
1101 'revdelete-hide-comment'      => 'Скриј го описот на уредувањето',
1102 'revdelete-hide-user'         => 'Скриј корисничко име/IP-адреса на авторот',
1103 'revdelete-hide-restricted'   => 'Постави ограничувања и за администратори на ист начин како и за останатите',
1104 'revdelete-radio-same'        => '(не менувај)',
1105 'revdelete-radio-set'         => 'Да',
1106 'revdelete-radio-unset'       => 'Не',
1107 'revdelete-suppress'          => 'Скриј податоци и од администраторите',
1108 'revdelete-unsuppress'        => 'Отстрани ограничувања на обновени ревизии',
1109 'revdelete-log'               => 'Причина:',
1110 'revdelete-submit'            => 'Примени на одбрани {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
1111 'revdelete-logentry'          => 'променета е видливост на ревизија на [[$1]]',
1112 'logdelete-logentry'          => 'променета видливост на настан од [[$1]]',
1113 'revdelete-success'           => "'''Видливоста на ревизијата е успешно изменета.'''",
1114 'revdelete-failure'           => "'''Видливоста на ревизијата не можеше да се измени:'''
1115 $1",
1116 'logdelete-success'           => "'''Успешно нагодување на дневник на видливост.'''",
1117 'logdelete-failure'           => "'''Дневникот на видливост не може да биде нагоден:'''
1118 $1",
1119 'revdel-restore'              => 'Промена на видливост',
1120 'pagehist'                    => 'Историја на страница',
1121 'deletedhist'                 => 'Историја на бришења',
1122 'revdelete-content'           => 'содржина',
1123 'revdelete-summary'           => 'опис на уредување',
1124 'revdelete-uname'             => 'корисничко име',
1125 'revdelete-restricted'        => 'применети ограничувања на систем оператори',
1126 'revdelete-unrestricted'      => 'отстранети ограничувања за систем оператори',
1127 'revdelete-hid'               => 'скрив $1',
1128 'revdelete-unhid'             => 'прикажи $1',
1129 'revdelete-log-message'       => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизија|ревизии}}',
1130 'logdelete-log-message'       => '$1 од $2 {{PLURAL:$2|настан|настани}}',
1131 'revdelete-hide-current'      => 'Грешка при сокривање на ставката датирана на $2, $1: ова е актуелна ревизија.',
1132 'revdelete-show-no-access'    => 'Грешка при прикажување на ставката датирана на $2, $1: оваа ставка е означена како „ограничена“. Немате пристап до неа.',
1133 'revdelete-modify-no-access'  => 'Грешка при промена на ставката датирана на $2, $1: оваа ставка била означена како „ограничена“. Немате пристап до неа.',
1134 'revdelete-modify-missing'    => 'Грешка при промена на ставка со број $1: ја нема во базата на податоци!',
1135 'revdelete-no-change'         => "'''Предупредување:''' ставката датирана на $2, $1 веќе ги има бараните нагодувања за видливост.",
1136 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при промена на ставката датирана на $2, $1: нејзиниот статус изгледа дека бил изменет од некој друг додека вие се обидувавте да го направите тоа. Ве молиме проверете во дневниците.',
1137 'revdelete-only-restricted'   => 'Грешка при сокривањето на записот од $2, $1: не можете да криете записи од администратори без воедно да изберете едно од другите нагодувања на видливоста.',
1138 'revdelete-reason-dropdown'   => '*Вообичаени причини за бришење
1139 ** Прекршување на авторски права
1140 ** Несоодветни лични информации',
1141 'revdelete-otherreason'       => 'Друга/дополнителна причина:',
1142 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Друга причина',
1143 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Уреди причини за бришење',
1144 'revdelete-offender'          => 'Автор на ревизија:',
1145
1146 # Suppression log
1147 'suppressionlog'     => 'Дневник на сокривања',
1148 'suppressionlogtext' => 'Подолу е прикажан списокот  на бришења и блокирања каде има и содржини скриени и за администраторите.<br />
1149 Погледајте го [[Special:IPBlockList|списокот на блокирани IP-адреси]].',
1150
1151 # History merging
1152 'mergehistory'                     => 'Спојување на истории на страница',
1153 'mergehistory-header'              => 'Оваа страница овозможува спојување на ревизии на изворна страница во нова (друга) страница.
1154 Претходно проверете дека таа промена ќе го сочува историскиот континуитетот на страницата.',
1155 'mergehistory-box'                 => 'Спојување на ревизии на две страници:',
1156 'mergehistory-from'                => 'Изворна страница:',
1157 'mergehistory-into'                => 'Целна страница:',
1158 'mergehistory-list'                => 'Спојлива историја на уредување',
1159 'mergehistory-merge'               => 'Следните ревизии на [[:$1]] можат да се спојат во [[:$2]].
1160 Изберете ги само оние ревизии кои се создадени пред назначеното време.
1161 Предупредуваме дека ако ги користите навигационите врски, изборот ќе се изгуби.',
1162 'mergehistory-go'                  => 'Приказ на уредувања кои можат да се спојат',
1163 'mergehistory-submit'              => 'Спојување на ревизии',
1164 'mergehistory-empty'               => 'Нема ревизии кои можат да се спојат.',
1165 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизии}} на [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|е споена|се споени}} во [[:$2]].',
1166 'mergehistory-fail'                => 'Не е возможно да се направи спојување на историјата, проверете ја страницата и временските параметри.',
1167 'mergehistory-no-source'           => 'Изворната страница $1 не постои.',
1168 'mergehistory-no-destination'      => 'Целната страница $1 не постои.',
1169 'mergehistory-invalid-source'      => 'Изворната страница мора да има важечки наслов.',
1170 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целната страница мора да има важечки наслов.',
1171 'mergehistory-autocomment'         => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]',
1172 'mergehistory-comment'             => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]: $3',
1173 'mergehistory-same-destination'    => 'Изворната и целната страница треба да се различни',
1174 'mergehistory-reason'              => 'Причина:',
1175
1176 # Merge log
1177 'mergelog'           => 'Дневник на спојувања на страници',
1178 'pagemerge-logentry' => 'споено [[$1]] во [[$2]] (ревизии до $3)',
1179 'revertmerge'        => 'Одвојување',
1180 'mergelogpagetext'   => 'Следи список на скорешни спојувања на истории на страници.',
1181
1182 # Diffs
1183 'history-title'            => 'Историја на ревизии за „$1“',
1184 'difference'               => '(Разлика меѓу ревизија)',
1185 'lineno'                   => 'Ред $1:',
1186 'compareselectedversions'  => 'Спореди избрани ревизии',
1187 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/скриј избрани ревизии',
1188 'editundo'                 => 'откажи',
1189 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓуревзија|Не се прикажани $1 меѓуревизии}})',
1190
1191 # Search results
1192 'searchresults'                    => 'Резултати од пребарувањето',
1193 'searchresults-title'              => 'Резултати од пребарувањето за „$1“',
1194 'searchresulttext'                 => 'За повеќе информации во врска со пребарување на {{SITENAME}}, погледнете [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1195 'searchsubtitle'                   => "Пребарувате '''[[:$1]]''' на ([[Special:Prefixindex/$1|сите страници кои започнуваат со „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|сите страници кои водат до „$1“]])",
1196 'searchsubtitleinvalid'            => "Пребарувавте '''$1'''",
1197 'toomanymatches'                   => 'Премногу резултати од пребарувањето, ве молиме обидете се со поинакво барање',
1198 'titlematches'                     => 'Насловот на статијата одговара',
1199 'notitlematches'                   => 'Ниеден наслов на страница не одговара',
1200 'textmatches'                      => 'Совпаднат текст во страниците',
1201 'notextmatches'                    => 'Ниеден текст во статиите не одговара',
1202 'prevn'                            => '{{PLURAL:претходна $1| претходни $1}}',
1203 'nextn'                            => '{{PLURAL:следна $1|следни $1}}',
1204 'prevn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Претходен|Претходни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1205 'nextn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Следен|Следни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1206 'shown-title'                      => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}} на страница',
1207 'viewprevnext'                     => 'Погледајте ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1208 'searchmenu-legend'                => 'Нагодувања на пребарувањето',
1209 'searchmenu-exists'                => "'''На ова вики има страница со наслов „[[:$1]]“'''",
1210 'searchmenu-new'                   => "Создајте ја страницата „[[:$1]]“ на ова вики!'''",
1211 'searchhelp-url'                   => 'Help:Содржина',
1212 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Прелистување на страници со овој префикс]]',
1213 'searchprofile-articles'           => 'Статии',
1214 'searchprofile-project'            => 'Помош и проектни страници',
1215 'searchprofile-images'             => 'Податотеки',
1216 'searchprofile-everything'         => 'Сè',
1217 'searchprofile-advanced'           => 'Напредно',
1218 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Пребарување во $1',
1219 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Пребарување во $1',
1220 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Пребарување на податотеки',
1221 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Пребарување по сета содржина (вклучувајќи страници за разговор)',
1222 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Пребарување во именски простори по избор',
1223 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 збор|$2 збора}})',
1224 'search-result-score'              => 'Релевантност: $1%',
1225 'search-redirect'                  => '(пренасочување $1)',
1226 'search-section'                   => '(пасус $1)',
1227 'search-suggest'                   => 'Дали мислевте на: $1',
1228 'search-interwiki-caption'         => 'Збратимени проекти',
1229 'search-interwiki-default'         => 'Најдено на $1:',
1230 'search-interwiki-more'            => '(уште)',
1231 'search-mwsuggest-enabled'         => 'со предлози',
1232 'search-mwsuggest-disabled'        => 'без предлози',
1233 'search-relatedarticle'            => 'Поврзано',
1234 'mwsuggest-disable'                => 'Оневозможи AJAX-предлози',
1235 'searcheverything-enable'          => 'Барај во сите именски простори',
1236 'searchrelated'                    => 'поврзано',
1237 'searchall'                        => 'сè',
1238 'showingresults'                   => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$1''' резултати}} почнувајќи од #'''$2'''.",
1239 'showingresultsnum'                => "Подолу {{PLURAL:$3|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$3''' резултати}} почнувајќи од '''$2'''.",
1240 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултати '''$1 - $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1241 'nonefound'                        => "'''Напомена''': Само некои именски простори се пребаруваат по основно.
1242 Обидете се со додавање на префиксот ''all:'' за да пребарувате низ сите содржини (вклучувајќи страници за разговор, шаблони, итн) или користете го бараниот именски простор како префикс.",
1243 'search-nonefound'                 => 'Нема резултати кои го задоволуваат бараното.',
1244 'powersearch'                      => 'Напредно пребарување',
1245 'powersearch-legend'               => 'Напредно пребарување',
1246 'powersearch-ns'                   => 'Пребарај во следниве именски простори:',
1247 'powersearch-redir'                => 'Список на пренасочувања',
1248 'powersearch-field'                => 'Пребарување на',
1249 'powersearch-togglelabel'          => 'Одбери:',
1250 'powersearch-toggleall'            => 'Сè',
1251 'powersearch-togglenone'           => 'Ништо',
1252 'search-external'                  => 'Надворешно пребарување',
1253 'searchdisabled'                   => '{{SITENAME}} пребарувањето е оневозможено.
1254 Во меѓувреме, можете да пребарувате преку Google.
1255 Да напоменеме дека нивното индексирање на {{SITENAME}} содржините може да биде застарено.',
1256
1257 # Quickbar
1258 'qbsettings'               => 'Лента за брз избор',
1259 'qbsettings-none'          => 'Без мени',
1260 'qbsettings-fixedleft'     => 'Неподвижна лево',
1261 'qbsettings-fixedright'    => 'Неподвижна десно',
1262 'qbsettings-floatingleft'  => 'Променлива лево',
1263 'qbsettings-floatingright' => 'Променлива десно',
1264
1265 # Preferences page
1266 'preferences'                   => 'Нагодувања',
1267 'mypreferences'                 => 'мои нагодувања',
1268 'prefs-edits'                   => 'Број на уредувања:',
1269 'prefsnologin'                  => 'Не сте најавени',
1270 'prefsnologintext'              => 'Мора да бидете <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} најавени]</span> за промена на вашите кориснички нагодувања.',
1271 'changepassword'                => 'Смени лозинка',
1272 'prefs-skin'                    => 'Руво',
1273 'skin-preview'                  => 'Прегледај',
1274 'prefs-math'                    => 'Матем. формули',
1275 'datedefault'                   => 'Небитно',
1276 'prefs-datetime'                => 'Датум и време',
1277 'prefs-personal'                => 'Кориснички профил',
1278 'prefs-rc'                      => 'Скорешни промени',
1279 'prefs-watchlist'               => 'Список на набљудувања',
1280 'prefs-watchlist-days'          => 'Број на денови за приказ во списокот на набљудувања:',
1281 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Највеќе 7 дена',
1282 'prefs-watchlist-edits'         => 'Максимален број на прикажани промени во проширениот список на набљудувања:',
1283 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Највеќе: 1000',
1284 'prefs-watchlist-token'         => 'Жетон на список на набљудувања:',
1285 'prefs-misc'                    => 'Други нагодувања',
1286 'prefs-resetpass'               => 'Смени лозинка',
1287 'prefs-email'                   => 'Нагодувања за е-пошта',
1288 'prefs-rendering'               => 'Изглед',
1289 'saveprefs'                     => 'Зачувај',
1290 'resetprefs'                    => 'Избриши незачувани измени',
1291 'restoreprefs'                  => 'Врати сè по основно',
1292 'prefs-editing'                 => 'Уредување',
1293 'prefs-edit-boxsize'            => 'Големина на прозорецот за уредување.',
1294 'rows'                          => 'Редови:',
1295 'columns'                       => 'Колони:',
1296 'searchresultshead'             => 'Пребарување',
1297 'resultsperpage'                => 'Резултати по страница:',
1298 'contextlines'                  => 'Линии по резултат:',
1299 'contextchars'                  => 'Контекст по ред:',
1300 'stub-threshold'                => 'Праг за <a href="#" class="stub">никулци</a> (бајти):',
1301 'recentchangesdays'             => 'Денови за приказ во скорешните промени:',
1302 'recentchangesdays-max'         => '(највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
1303 'recentchangescount'            => 'Број на уредувања кои ќе се прикажат по основно:',
1304 'prefs-help-recentchangescount' => 'Подразбира скорешни промени, истории на страници и дневници.',
1305 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Со внесување на тајниот клуч во полево ќе создадете RSS емитување за вашиот список на набљудувања.
1306 Секој што го знае клучот во полево ќе може да го чита вашиот список на набљудувања, па затоа изберете некоја безбедна вредност.
1307 Еве една случајно-создадена вредност што можете да ја користите: $1',
1308 'savedprefs'                    => 'Вашите нагодувања се зачувани.',
1309 'timezonelegend'                => 'Часовна зона:',
1310 'localtime'                     => 'Локално време:',
1311 'timezoneuseserverdefault'      => 'Според опслужувачот',
1312 'timezoneuseoffset'             => 'Друго (посочете отстапување)',
1313 'timezoneoffset'                => 'Отстапување¹:',
1314 'servertime'                    => 'Време на опслужувачот:',
1315 'guesstimezone'                 => 'Пополни од прелистувачот',
1316 'timezoneregion-africa'         => 'Африка',
1317 'timezoneregion-america'        => 'Америка',
1318 'timezoneregion-antarctica'     => 'Антарктик',
1319 'timezoneregion-arctic'         => 'Арктик',
1320 'timezoneregion-asia'           => 'Азија',
1321 'timezoneregion-atlantic'       => 'Атлантски Океан',
1322 'timezoneregion-australia'      => 'Австралија',
1323 'timezoneregion-europe'         => 'Европа',
1324 'timezoneregion-indian'         => 'Индиски Океан',
1325 'timezoneregion-pacific'        => 'Тихи Океан',
1326 'allowemail'                    => 'Дозволи е-пошта од други корисници',
1327 'prefs-searchoptions'           => 'Нагодувања на пребарувањето',
1328 'prefs-namespaces'              => 'Именски простори',
1329 'defaultns'                     => 'Инаку пребарувај во овие именски простори:',
1330 'default'                       => 'по основно',
1331 'prefs-files'                   => 'Податотеки',
1332 'prefs-custom-css'              => 'Посебно CSS',
1333 'prefs-custom-js'               => 'Посебно JS',
1334 'prefs-reset-intro'             => 'Може да ја користите оваа страница за враќање на вашите нагодувања на основно-зададените нагодувања на викито. Оваа не може да се врати.',
1335 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Потврда на е-пошта:',
1336 'prefs-textboxsize'             => 'Големина на прозорец за уредување',
1337 'youremail'                     => 'Е-пошта:',
1338 'username'                      => 'Корисничко име:',
1339 'uid'                           => 'ID на корисникот:',
1340 'prefs-memberingroups'          => 'Член на {{PLURAL:$1|групата|групите}}:',
1341 'prefs-registration'            => 'Време на регистрација:',
1342 'yourrealname'                  => 'Вистинско име:',
1343 'yourlanguage'                  => 'Јазик:',
1344 'yourvariant'                   => 'Варијанта:',
1345 'yournick'                      => 'Потпис:',
1346 'prefs-help-signature'          => 'Коментарите на страниците за разговор треба да се потпишуваат со „<nowiki>~~~~</nowiki>“ кое ќе се претвори во вашиот потпис и време.',
1347 'badsig'                        => 'Грешка во потписот.
1348 Проверете ги HTML ознаките.',
1349 'badsiglength'                  => 'Вашиот потпис е премногу долг.
1350 Мора да биде со помалку од $1 {{PLURAL:$1|знак|знаци}}.',
1351 'yourgender'                    => 'Пол:',
1352 'gender-unknown'                => 'непосочен',
1353 'gender-male'                   => 'машки',
1354 'gender-female'                 => 'женски',
1355 'prefs-help-gender'             => 'Незадолжително: се користи за исправно обраќање кон корисникот во пораките на програмот, зависно од полот.
1356 Оваа информација ќе биде јавно достапна.',
1357 'email'                         => 'Е-пошта',
1358 'prefs-help-realname'           => "'''Вистинското име''' е незадолжително.
1359 Доколку изберете да го внесете, тоа може да се искористи за оддавање на заслуги за Вашата работа.",
1360 'prefs-help-email'              => 'Е-поштата е незадолжителна, но ќе ви треба за добивање на нова лозинка ако си ја заборавите постоечката.
1361 Исто така можете да изберете другите корисници да ве контактираат преку вашата корисничка страница или страница за разговор, без да го откриете вашиот идентитет.',
1362 'prefs-help-email-required'     => 'Е-поштенска адреса е задолжително да се наведе.',
1363 'prefs-info'                    => 'Основни информации',
1364 'prefs-i18n'                    => 'Интернационализација',
1365 'prefs-signature'               => 'Потпис',
1366 'prefs-dateformat'              => 'Формат на датумот',
1367 'prefs-timeoffset'              => 'Временско отстапување',
1368 'prefs-advancedediting'         => 'Напредни нагодувања',
1369 'prefs-advancedrc'              => 'Напредни нагодувања',
1370 'prefs-advancedrendering'       => 'Напредни нагодувања',
1371 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Напредни нагодувања',
1372 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Напредни нагодувања',
1373 'prefs-display'                 => 'Нагодувања за приказ',
1374 'prefs-diffs'                   => 'Разлики',
1375
1376 # User rights
1377 'userrights'                     => 'Раководење со кориснички права',
1378 'userrights-lookup-user'         => 'Раководење со кориснички групи',
1379 'userrights-user-editname'       => 'Внесете корисничко име:',
1380 'editusergroup'                  => 'Уреди кориснички групи',
1381 'editinguser'                    => "Менување на корисничките права на корисникот '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1382 'userrights-editusergroup'       => 'Уреди ги корисничките групи',
1383 'saveusergroups'                 => 'Зачувај ги корисничките групи',
1384 'userrights-groupsmember'        => 'Член на:',
1385 'userrights-groupsmember-auto'   => 'Подразбран член на:',
1386 'userrights-groups-help'         => 'Можете да ги промените групите во кои е овој корисник:
1387 * Маркирано, значи дека корисникот е во групата.
1388 * Немаркирано, значи дека корисникот не е во групата.
1389 * Ѕвезда (*) означува дека не можете да ја тргнете групата доколку сте ја додале, и обратно.',
1390 'userrights-reason'              => 'Причина:',
1391 'userrights-no-interwiki'        => 'Немате дозвола за уредување на кориснички права на други викија.',
1392 'userrights-nodatabase'          => 'Базата на податоци $1 не постои или не е локална.',
1393 'userrights-nologin'             => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] со администраторска корисничка сметка за да може да вршите промена на кориснички права.',
1394 'userrights-notallowed'          => 'Вашата корисничка сметка нема дозвола за промена на кориснички права.',
1395 'userrights-changeable-col'      => 'Групи кои може да ги промените',
1396 'userrights-unchangeable-col'    => 'Групи кои не може да ги промените',
1397 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1398
1399 # Groups
1400 'group'               => 'Група:',
1401 'group-user'          => 'Корисници',
1402 'group-autoconfirmed' => 'Автопотврдени корисници',
1403 'group-bot'           => 'Ботови',
1404 'group-sysop'         => 'Администратори',
1405 'group-bureaucrat'    => 'Бирократи',
1406 'group-suppress'      => 'Надгледувачи',
1407 'group-all'           => '(сите)',
1408
1409 'group-user-member'          => 'Корисник',
1410 'group-autoconfirmed-member' => 'Автопотврден корисник',
1411 'group-bot-member'           => 'бот',
1412 'group-sysop-member'         => 'администратор',
1413 'group-bureaucrat-member'    => 'Бирократ',
1414 'group-suppress-member'      => 'Надгледувач',
1415
1416 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Корисници',
1417 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автопотврдени корисници',
1418 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Ботови',
1419 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Администратори',
1420 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Бирократи',
1421 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Надгледувач',
1422
1423 # Rights
1424 'right-read'                  => 'Читање страници',
1425 'right-edit'                  => 'Уредување страници',
1426 'right-createpage'            => 'Создавање на страници (кои не се страници за разговор)',
1427 'right-createtalk'            => 'Создавање на страници за разговор',
1428 'right-createaccount'         => 'Создавање на нови кориснички сметки',
1429 'right-minoredit'             => 'Означување на уредувањата како ситни',
1430 'right-move'                  => 'Преместување страници',
1431 'right-move-subpages'         => 'Преместување на страници со нивните потстраници',
1432 'right-move-rootuserpages'    => 'Преместување на основна корисничка страница',
1433 'right-movefile'              => 'Преместување на податотеки',
1434 'right-suppressredirect'      => 'Не прави пренасочување од старото име при преместување на страница',
1435 'right-upload'                => 'Подигни податотеки',
1436 'right-reupload'              => 'Заменување на постоечки податотеки',
1437 'right-reupload-own'          => 'Преснимување на постоечка податотека подигната од вас',
1438 'right-reupload-shared'       => 'Наложување на едни податотеки врз други на заедничката мултимедијална ризница локално',
1439 'right-upload_by_url'         => 'Подигање на податотека од URL-адреса',
1440 'right-purge'                 => 'Бришење од опслужувачки кеш на страницата без барање потврда за тоа',
1441 'right-autoconfirmed'         => 'Уредување на делумно заштитени страници',
1442 'right-bot'                   => 'Третиран како автоматски процес',
1443 'right-nominornewtalk'        => 'Ситните уредувања да не поттикнуваат потсетник за нова порака',
1444 'right-apihighlimits'         => 'Користење на помалку ограничени барања кон API',
1445 'right-writeapi'              => 'Можност за пишување на API',
1446 'right-delete'                => 'Бришење страници',
1447 'right-bigdelete'             => 'Бришење страници со долга историја',
1448 'right-deleterevision'        => 'Бришење и враќање на конкретни ревизии на страници',
1449 'right-deletedhistory'        => 'Прегледување на записи во историја на бришења, без придружниот текст',
1450 'right-deletedtext'           => 'Прегледување на избришан текст и промени помеѓу избришани ревизии',
1451 'right-browsearchive'         => 'Пребарување низ избришани страници',
1452 'right-undelete'              => 'Обновување избришана страница',
1453 'right-suppressrevision'      => 'Прегледување и враќање на ревизии сокриени од администратори',
1454 'right-suppressionlog'        => 'Гледање на приватни дневници',
1455 'right-block'                 => 'Оневозможување на останати корисници да уредуваат',
1456 'right-blockemail'            => 'Оневозможување корисници да праќаат е-пошта',
1457 'right-hideuser'              => 'Блокирање корисници, сокривање од јавноста',
1458 'right-ipblock-exempt'        => 'Заобиколување на IP блокирања, авто-блокирања и блокирања на IP рангови',
1459 'right-proxyunbannable'       => 'Заобиколување на автоматски блокирања на застапници',
1460 'right-protect'               => 'Менување на степени на заштита и уредување на заштитени страници',
1461 'right-editprotected'         => 'Уредување на заштитени страници (без каскадна заштита)',
1462 'right-editinterface'         => 'Уредување на кориснички посредник',
1463 'right-editusercssjs'         => 'Уредување на CSS и JS податотеки на други корисници',
1464 'right-editusercss'           => 'Уредување на CSS податотеки на други корисници',
1465 'right-edituserjs'            => 'Уредување на JS податотеки на други корисници',
1466 'right-rollback'              => 'Брзо отстранување на уредувањата на последниот корисник кој уредувал одредена страница',
1467 'right-markbotedits'          => 'Означување на вратени уредувања како ботовски уредувања',
1468 'right-noratelimit'           => 'Без временски ограничувања на уредување',
1469 'right-import'                => 'Увезување страници од други викија',
1470 'right-importupload'          => 'Увезување страници од подигната податотека',
1471 'right-patrol'                => 'Означување на уредувањата на другите како испатролирани',
1472 'right-autopatrol'            => 'Сопствените уредувања автоматски да се обележуваат како испатролирани',
1473 'right-patrolmarks'           => 'Преглед на одбележаните патролирања на скорешните промени',
1474 'right-unwatchedpages'        => 'Прегледување на список на ненабљудувани страници',
1475 'right-trackback'             => 'Потврдување на враќање',
1476 'right-mergehistory'          => 'Спојување на историите на страниците',
1477 'right-userrights'            => 'Уредување на сите кориснички права',
1478 'right-userrights-interwiki'  => 'Уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1479 'right-siteadmin'             => 'Заклучување и отклучување на базата на податоци',
1480 'right-reset-passwords'       => 'Менување на лозинки на други корисници',
1481 'right-override-export-depth' => 'Извезување на страници вклучувајќи поврзани страници со длабочина до 5',
1482 'right-versiondetail'         => 'Приказ на проширени информации за верзијата на програмската опрема',
1483 'right-sendemail'             => 'Испраќање на е-пошта до други корисници',
1484
1485 # User rights log
1486 'rightslog'      => 'Дневник на менувања на кориснички права',
1487 'rightslogtext'  => 'Ова е дневник на промени на кориснички права.',
1488 'rightslogentry' => 'Променето членство во група за $1 од $2 во $3',
1489 'rightsnone'     => '(нема)',
1490
1491 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1492 'action-read'                 => 'читање на оваа страница',
1493 'action-edit'                 => 'уредување на оваа страница',
1494 'action-createpage'           => 'создавање страници',
1495 'action-createtalk'           => 'создавање страници за разговор',
1496 'action-createaccount'        => 'создај ја оваа корисничка сметка',
1497 'action-minoredit'            => 'означување на ова уредување како ситно',
1498 'action-move'                 => 'преместување на оваа страница',
1499 'action-move-subpages'        => 'преместување на оваа страница и нејзините потстраници',
1500 'action-move-rootuserpages'   => 'преместување на основна корисничка страница',
1501 'action-movefile'             => 'премести ја оваа податотека',
1502 'action-upload'               => 'подигни ја податотекава',
1503 'action-reupload'             => 'заменување на оваа постоечка податотека',
1504 'action-reupload-shared'      => 'заменување на оваа податотека на заедничко складиште',
1505 'action-upload_by_url'        => 'подигни ја податотекава од URL-адреса',
1506 'action-writeapi'             => 'употребете пишување на API',
1507 'action-delete'               => 'избриши ја страницава',
1508 'action-deleterevision'       => 'избриши ја ревизијава',
1509 'action-deletedhistory'       => 'прегледај ја историјата на бришења за оваа страница',
1510 'action-browsearchive'        => 'барање на избришани страници',
1511 'action-undelete'             => 'обнови ја оваа страница',
1512 'action-suppressrevision'     => 'прегледај ја и обнови ја оваа скриена ревизија',
1513 'action-suppressionlog'       => 'преглед на овој приватен дневник',
1514 'action-block'                => 'оневозможи го овој корисник да уредува',
1515 'action-protect'              => 'измени го степенот на заштита на оваа страница',
1516 'action-import'               => 'увези ја оваа страница од друго вики',
1517 'action-importupload'         => 'увези ја оваа страница од подигната податотека',
1518 'action-patrol'               => 'означи ги уредувањата на другите како проверени',
1519 'action-autopatrol'           => 'вашите уредувања да се обележуват како испатролирани',
1520 'action-unwatchedpages'       => 'преглед на список на ненабљудувани страници',
1521 'action-trackback'            => 'потврда на враќање',
1522 'action-mergehistory'         => 'спојување на историјата на оваа страница',
1523 'action-userrights'           => 'уредување на сите кориснички права',
1524 'action-userrights-interwiki' => 'уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1525 'action-siteadmin'            => 'заклучување или отклучување на базата на податоци',
1526
1527 # Recent changes
1528 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
1529 'recentchanges'                     => 'Скорешни промени',
1530 'recentchanges-legend'              => 'Нагодувања за скорешни промени',
1531 'recentchangestext'                 => 'На оваа страница ги следите скорешните промени на викито.',
1532 'recentchanges-feed-description'    => 'Следење на најскорешните промени на викито во овие емитувања.',
1533 'recentchanges-label-legend'        => 'Легенда: $1',
1534 'recentchanges-legend-newpage'      => '$1 - нова страница',
1535 'recentchanges-label-newpage'       => 'Ова уредување создаде нова страница',
1536 'recentchanges-legend-minor'        => '$1 - ситно уредување',
1537 'recentchanges-label-minor'         => 'Ова е ситно уредување',
1538 'recentchanges-legend-bot'          => '$1 - ботовско уредување',
1539 'recentchanges-label-bot'           => 'Ова уредување е направено од бот',
1540 'recentchanges-legend-unpatrolled'  => '$1 - непатролирано уредување',
1541 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Ова уредување сè уште не било патролирано',
1542 'rcnote'                            => "Долу {{PLURAL:$1|е прикажана '''1''' промена|се прикажани скорешните '''$1''' промени}} {{PLURAL:$2|денес|во последниве '''$2''' дена}}, почнувајќи од $5, $4.",
1543 'rcnotefrom'                        => 'Подолу се промените од <b>$2</b> (се прикажуваат до <b>$1</b>).',
1544 'rclistfrom'                        => 'Прикажи нови промени почнувајќи од $1',
1545 'rcshowhideminor'                   => '$1 ситни промени',
1546 'rcshowhidebots'                    => '$1 ботови',
1547 'rcshowhideliu'                     => '$1 најавени корисници',
1548 'rcshowhideanons'                   => '$1 анонимни корисници',
1549 'rcshowhidepatr'                    => '$1 проверени уредувања',
1550 'rcshowhidemine'                    => '$1 мои уредувања',
1551 'rclinks'                           => 'Прикажи скорешни $1 промени во последните $2 дена<br />$3',
1552 'diff'                              => 'разл',
1553 'hist'                              => 'ист',
1554 'hide'                              => 'Скриј',
1555 'show'                              => 'Прикажи',
1556 'minoreditletter'                   => 'с',
1557 'newpageletter'                     => 'Н',
1558 'boteditletter'                     => 'б',
1559 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник што набљудува|корисници што набљудуваат}}]',
1560 'rc_categories'                     => 'Само од категории (одделувајќи со „|“)',
1561 'rc_categories_any'                 => 'Било кои',
1562 'rc-change-size'                    => '$1',
1563 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ ново заглавие',
1564 'rc-enhanced-expand'                => 'Прикажување на детали (потребно JavaScript)',
1565 'rc-enhanced-hide'                  => 'Сокривање на детали',
1566
1567 # Recent changes linked
1568 'recentchangeslinked'          => 'Поврзани промени',
1569 'recentchangeslinked-feed'     => 'Поврзани промени',
1570 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Поврзани промени',
1571 'recentchangeslinked-title'    => 'Промени поврзани со „$1“',
1572 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
1573 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема промени на поврзаните страници во зададениот период.',
1574 'recentchangeslinked-summary'  => "Ова е список на промени направени на страниците поврзани преку назначената страница (или до членови на назначената категорија).
1575 Страниците на [[Special:Watchlist|вашиот список на набљудувања]] се прикажани '''задебелено'''.",
1576 'recentchangeslinked-page'     => 'Име на страница:',
1577 'recentchangeslinked-to'       => 'Прикажи ги промените на страниците поврзани со дадената страница',
1578
1579 # Upload
1580 'upload'                      => 'Подигање',
1581 'uploadbtn'                   => 'Подигни',
1582 'reuploaddesc'                => 'Прекини и назад кон образецот за подигање',
1583 'upload-tryagain'             => 'Поднеси изменет опис на податотеката',
1584 'uploadnologin'               => 'Не сте најавени',
1585 'uploadnologintext'           => 'Морате да бидете [[Special:UserLogin|најавени]] за да можете да подигате податотеки.',
1586 'upload_directory_missing'    => 'Папката за подигање на слики ($1) не постои и не може да биде создадена од опслужувачот.',
1587 'upload_directory_read_only'  => 'Опслужувачот не може да запишува во именикот за подигање ($1).',
1588 'uploaderror'                 => 'Грешка во подигањето',
1589 'uploadtext'                  => "Користете го долниот образец за подигање на податотеки.
1590 За преглед или пребарување на претходно подигнати податотеки, погледнете ја [[Special:FileList|списокот на подигнати податотеки]]; повторните подигања се заведени во [[Special:Log/upload|дневникот на подигања]], а бришењата се заведуваат во [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].
1591
1592 За да поставите слика во страница, користете врска во еден од следниве облици:
1593 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.jpg]]</nowiki></tt>''' за верзија на сликата во целосна големина
1594 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.png|200px|thumb|left|опис]]</nowiki></tt>''' за верзија на сликата со големина од 200 пиксели прикажана во соодветна кутија, со опис како што е наведено во '''опис'''
1595 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Податотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно поврзување со податотеката без нејзино прикажување",
1596 'upload-permitted'            => 'Дозволени типови на податотеки: $1.',
1597 'upload-preferred'            => 'Преферирани типови на податотеки: $1.',
1598 'upload-prohibited'           => 'Забранети типови на податотеки: $1.',
1599 'uploadlog'                   => 'дневник на подигања',
1600 'uploadlogpage'               => 'Дневник на подигања',
1601 'uploadlogpagetext'           => 'Наведен е список на најновите подигања на податотеки.
1602 Погледнете ја [[Special:NewFiles|галеријата на нови податотеки]] за визуелен преглед.',
1603 'filename'                    => 'Име на податотеката',
1604 'filedesc'                    => 'Опис',
1605 'fileuploadsummary'           => 'Опис:',
1606 'filereuploadsummary'         => 'Измени во податотеката:',
1607 'filestatus'                  => 'Copyright статус:',
1608 'filesource'                  => 'Извор:',
1609 'uploadedfiles'               => 'Подигнати податотеки',
1610 'ignorewarning'               => 'Занемари ги предупредувањата и зачувај ја податотеката',
1611 'ignorewarnings'              => 'Занемари предупредувања',
1612 'minlength1'                  => 'Името на податотеката мора да содржи барем една буква.',
1613 'illegalfilename'             => 'Името на податотеката „$1“ содржи знаци што не се дозволени во наслови на страници.
1614 Преименувајте ја подигнете ја повторно.',
1615 'badfilename'                 => 'Името на податотеката е променето во „$1“.',
1616 'filetype-mime-mismatch'      => 'Наставката на податотеката не е соодветна на MIME-типот.',
1617 'filetype-badmime'            => 'Податотеките од MIME-тип „$1“ не се дозволени за подигање.',
1618 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Не може да се подигне оваа податотека бидејќи Internet Explorer би можел да го препознае како „$1“, што е оневозможен и потенцијално опасен тип на податотека.',
1619 'filetype-unwanted-type'      => "'''„.$1“''' е непосакуван тип на податотека.
1620 {{PLURAL:$3|Претпочитан тип на податотека е|Претпочитани типови на податотеки се}} $2.",
1621 'filetype-banned-type'        => "'''„.$1“''' не е допуштен тип на податотека.
1622 {{PLURAL:$3|Допуштен тип на податотека е|Допуштени типови на податотеки се}} $2.",
1623 'filetype-missing'            => 'Податотеката нема наставка (на пр. „.jpg“).',
1624 'large-file'                  => 'Се препорачува податотеките да не бидат поголеми од $1; оваа податотека е $2.',
1625 'largefileserver'             => 'Големината на податотеката е поголема од максимално дозволената големина.',
1626 'emptyfile'                   => 'Податотеката што ја подигнавте изгледа дека е празна.
1627 Ова може да е поради грешка во името на податотеката.
1628 Ве молиме проверете дали навистина сакате да ја подигнете оваа податотека.',
1629 'fileexists'                  => "Податотека со ова име веќе постои, проверете '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако не сте сигурни дали сакате да го промените.
1630 [[$1|thumb]]",
1631 'filepageexists'              => "Страницата за опис на оваа податотека е веќе создадена на '''<tt>[[:$1]]</tt>''', но не постои податотека со тоа име.
1632 Описот кој го внесовте нема да стои на страницата за опис.
1633 Доколку сакате описот да стои тука, ќе морате да го уредите рачно.
1634 [[$1|thumb]]",
1635 'fileexists-extension'        => "Податотека со слично име веќе постои: [[$2|thumb]]
1636 * Име на податотека која се подигнува: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1637 * Име на постоечка податотека: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1638 Ве молиме изберете друго име за податотеката.",
1639 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Се чини дека податотеката е слика со намалена големина ''(минијатура)''. [[$1|thumb]]
1640 Проверете ја податотеката '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1641 Ако податотеката која ја проверувате е истата слика во својата изворна големина тогаш не мора да ја подигате дополнително.",
1642 'file-thumbnail-no'           => "Името на податотеката почнува со '''<tt>$1</tt>'''.
1643 Изгледа дека е слика со намалена големина ''(мини, thumbnail)''.
1644 Ако ја имате оваа слика во изворна големина, подигнете ја неја. Во спротивно сменете го името на податотеката.",
1645 'fileexists-forbidden'        => 'Податотека со тоа име веќе постои и не може да биде заменета.
1646 Ако и понатаму сакате да ја подигнете вашата податотеката, ве молиме вратете се назад и подигнете ја под друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1647 'fileexists-shared-forbidden' => 'Податотека со ова име веќе постои во заедничката ризница.
1648 Ако и понатаму сакате да ја подигнете податотеката, ве молиме вратете се и повторно подигнете ја податотеката со ново име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1649 'file-exists-duplicate'       => 'Оваа податотека е дупликат со {{PLURAL:$1|следнава податотека|следниве податотеки}}:',
1650 'file-deleted-duplicate'      => 'Податотека индентична со податотеката ([[:$1]]) претходно била избришана. Треба да проверите во дневникот на бришења за оваа податотека пред повторно да ја подигнете.',
1651 'successfulupload'            => 'Подигањето е успешно',
1652 'uploadwarning'               => 'Предупредување при подигање',
1653 'uploadwarning-text'          => 'Изменете го описот на податотеката подолу и обидете се повторно.',
1654 'savefile'                    => 'Зачувај податотека',
1655 'uploadedimage'               => 'подигнато „[[$1]]“',
1656 'overwroteimage'              => 'подигнато нова верзија на „[[$1]]“',
1657 'uploaddisabled'              => 'Забрана за подигања',
1658 'uploaddisabledtext'          => 'Подигањето на податотеки е оневозможено.',
1659 'php-uploaddisabledtext'      => 'Подигањето на податотеки е оневозможено во PHP. 
1660 Проверете го нагодувањето file_uploads.',
1661 'uploadscripted'              => 'Податотеката содржи HTML или скриптен код што може да биде погрешно протолкуван од прелистувач.',
1662 'uploadvirus'                 => 'Оваа податотека содржи вирус! Повеќе детали: $1',
1663 'upload-source'               => 'Изворна податотека',
1664 'sourcefilename'              => 'Изворно име на податотеката:',
1665 'sourceurl'                   => 'Изворен URL:',
1666 'destfilename'                => 'Целно име на податотеката:',
1667 'upload-maxfilesize'          => 'Максимална големина на податотеката: $1',
1668 'upload-description'          => 'Опис на податотека',
1669 'upload-options'              => 'Нагодувања за подигање',
1670 'watchthisupload'             => 'Набљудувај ја оваа податотека',
1671 'filewasdeleted'              => 'Податотека со ова име претходно била подигната и потоа избришана.
1672 Проверете во $1 пред да продолжите со повтроно подигање.',
1673 'upload-wasdeleted'           => "'''Внимание: Подигате податотека што претходно била бришена.'''
1674
1675 Размислете дали е правилно да продолжите со подигање на оваа податотека.
1676 Дневникот на бришење за оваа податотека може да го прегледате овде за ваша информација:",
1677 'filename-bad-prefix'         => "Името на податотеката која ја подигате започнува со '''„$1“''', типично за неописните називи кои дигиталните фотоапарати автоматски ги создаваат, што впрочем е недоволно описно.
1678 Ве молиме одберете подобро описно име за вашата податотека.",
1679 'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- Не менувајте ја содржината на овој ред - оставете ја како што е --> <pre>
1680 # Опис на ситнаксата:
1681 #   * Било што по знакот „#“, па до крајот на линијата претставува коментар
1682 #   * Секој ред означува префикс на типични имиња на податотеки што ги доделуваат дигиталните апарати
1683 CIMG # Casio
1684 DSC_ # Nikon
1685 DSCF # Fuji
1686 DSCN # Nikon
1687 DUW # некои мобилни телефони
1688 IMG # општо
1689 JD # Jenoptik
1690 MGP # Pentax
1691 PICT # разни
1692  #</pre> <!-- Не менувајте ја содржината на овој ред - оставете ја како што е -->',
1693
1694 'upload-proto-error'        => 'Погрешен протокол',
1695 'upload-proto-error-text'   => 'За далечинско подигање потребно е URL-то да почнува со <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1696 'upload-file-error'         => 'Внатрешна грешка',
1697 'upload-file-error-text'    => 'Се случи внатрешна грешка при обидот за создавање на помошна податотека на опслужувачот.
1698 Молиме контактирајте некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
1699 'upload-misc-error'         => 'Непозната грешка при подигањето',
1700 'upload-misc-error-text'    => 'Се појави грешка при подигањето.
1701 Проверете дали URL-адресата е правилна и достапна, па обидете се повторно.
1702 Ако пак се појави проблем, обратете се кај некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
1703 'upload-too-many-redirects' => 'Оваа URL адреса содржеше премногу пренасочувања',
1704 'upload-unknown-size'       => 'Непозната големина',
1705 'upload-http-error'         => 'HTTP грешка: $1',
1706
1707 # img_auth script messages
1708 'img-auth-accessdenied' => 'Оневозможен пристап',
1709 'img-auth-nopathinfo'   => 'Недостасува PATH_INFO.
1710 Вашиот опслужувач не е нагоден за да ја проследи оваа информација.
1711 Можеби се заснова на CGI, и така не подржува img_auth.
1712 Видете http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1713 'img-auth-notindir'     => 'Бараниот пат не води кон зададената папка за подигање.',
1714 'img-auth-badtitle'     => 'Не може да се конструира важечки наслов од „$1“.',
1715 'img-auth-nologinnWL'   => 'Не сте најавени и „$1“ не е на списокот на допуштени.',
1716 'img-auth-nofile'       => 'Податотеката „$1“ не постои.',
1717 'img-auth-isdir'        => 'Се обидувате да пристапите до именикот „$1“.
1718 Допуштен е само податотечен пристап.',
1719 'img-auth-streaming'    => 'Емитување „$1“.',
1720 'img-auth-public'       => 'Функцијата на img_auth.php служи за излез на податотеки од приватни викија.
1721 Ова вики е нагодено како јавно вики.
1722 Од причини на оптимална сигурност, img_auth.php е оневозможен.',
1723 'img-auth-noread'       => 'Корисникот нема пристап за читање на „$1“.',
1724
1725 # HTTP errors
1726 'http-invalid-url'      => 'Неважечка URL: $1',
1727 'http-invalid-scheme'   => 'Не се поддржани URL-адреси со шема „$1“',
1728 'http-request-error'    => 'Неуспешно HTTP барање поради непозната грешка.',
1729 'http-read-error'       => 'Грешка при читањето на HTTP.',
1730 'http-timed-out'        => 'HTTP-барањето истече.',
1731 'http-curl-error'       => 'Грешка при добивањето на URL: $1',
1732 'http-host-unreachable' => 'Не можев да пристапам до URL-адресата',
1733 'http-bad-status'       => 'Се појави проблем во текот на обработката на HTTP-барањето: $1 $2',
1734
1735 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1736 'upload-curl-error6'       => 'Не може да се пристапи до URL-то',
1737 'upload-curl-error6-text'  => 'Наведеното URL не е достапно.
1738 Проверете дали URL-то е исправно и достапно.',
1739 'upload-curl-error28'      => 'Истече времето за подигање',
1740 'upload-curl-error28-text' => 'Мрежното место е одговара пребавно.
1741 Проверете дали е подигнато, почекајте малку и обидете се повторно.
1742 Може да се обидете кога местото нема да биде толку оптоварено.',
1743
1744 'license'            => 'Лиценцирање:',
1745 'license-header'     => 'Лиценцирање',
1746 'nolicense'          => 'Нема',
1747 'license-nopreview'  => '(Прегледот не е достапен)',
1748 'upload_source_url'  => ' (важечка, јавно достапна URL-адреса)',
1749 'upload_source_file' => '(податотека на вашиот сметач)',
1750
1751 # Special:ListFiles
1752 'listfiles-summary'     => 'Оваа специјална страница ги покажува сите подигнати податотеки.
1753 По основно последно подигнатите страници се прикажани на почеток од списокот.
1754 Со клик на насловот на колоната може да се промени подредувањето.',
1755 'listfiles_search_for'  => 'Побарај име на податотека:',
1756 'imgfile'               => 'податотека',
1757 'listfiles'             => 'Список на податотеки',
1758 'listfiles_date'        => 'Датум',
1759 'listfiles_name'        => 'Име',
1760 'listfiles_user'        => 'Корисник',
1761 'listfiles_size'        => 'Големина',
1762 'listfiles_description' => 'Опис',
1763 'listfiles_count'       => 'Верзии',
1764
1765 # File description page
1766 'file-anchor-link'                  => 'Податотека',
1767 'filehist'                          => 'Историја на податотеката',
1768 'filehist-help'                     => 'Кликнете на датум/време за да ја видите податотеката како изгледала тогаш.',
1769 'filehist-deleteall'                => 'избриши ги сите',
1770 'filehist-deleteone'                => 'избриши',
1771 'filehist-revert'                   => 'врати',
1772 'filehist-current'                  => 'тековна',
1773 'filehist-datetime'                 => 'Датум/време',
1774 'filehist-thumb'                    => 'Минијатура',
1775 'filehist-thumbtext'                => 'Минијатура на верзијата од $1',
1776 'filehist-nothumb'                  => 'Нема минијатура',
1777 'filehist-user'                     => 'Корисник',
1778 'filehist-dimensions'               => 'Димензии',
1779 'filehist-filesize'                 => 'Големина',
1780 'filehist-comment'                  => 'Коментар',
1781 'filehist-missing'                  => 'Непостоечка податотека',
1782 'imagelinks'                        => 'Врски до податотекава',
1783 'linkstoimage'                      => 'До оваа податотека има {{PLURAL:$1|врска од следнава страница|врски од следниве $1 страници}}:',
1784 'linkstoimage-more'                 => 'Повеќе од {{PLURAL:$1|една страница е поврзана|$1 страници се поврзани}} со оваа податотека.
1785 Следниов список {{PLURAL:$1|ја прикажува само првата поврзана страница|ги прикажува само првите $1 поврзани страници}} до оваа податотека.
1786 Целосен список може да добиете [[Special:WhatLinksHere/$2|тука]].',
1787 'nolinkstoimage'                    => 'Нема страници кои ја користат оваа податотека.',
1788 'morelinkstoimage'                  => 'Погледајте ги [[Special:WhatLinksHere/$1|останатите врски]] кон оваа податотека.',
1789 'redirectstofile'                   => '{{PLURAL:$1|Следната податотека пренасочува|$1 Следните податотеки пренасочуваат}} кон оваа податотека:',
1790 'duplicatesoffile'                  => '{{PLURAL:$1|Следната податотека е дупликат|$1 Следните податотеки се дупликати}} на оваа податотека ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|повеќе информации]]):',
1791 'sharedupload'                      => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.',
1792 'sharedupload-desc-there'           => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
1793 Погледнете ја [$2 страницата за опис на податотеката] за повеќе информации.',
1794 'sharedupload-desc-here'            => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
1795 Описот од нејзината [$2 страница за опис] е прикажан подолу.',
1796 'filepage-nofile'                   => 'Не постои податотека со ова име.',
1797 'filepage-nofile-link'              => 'Нема податотека со ова име, може да ја [$1 подигнете].',
1798 'uploadnewversion-linktext'         => 'Подигни нова верзија на оваа податотека',
1799 'shared-repo-from'                  => 'од $1',
1800 'shared-repo'                       => 'заедничко складиште',
1801 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Заедничката Ризница',
1802
1803 # File reversion
1804 'filerevert'                => 'Врати $1',
1805 'filerevert-backlink'       => '← $1',
1806 'filerevert-legend'         => 'Врати податотека',
1807 'filerevert-intro'          => "Ја враќате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзијата од $3, $2].",
1808 'filerevert-comment'        => 'Причина:',
1809 'filerevert-defaultcomment' => 'Вратена на верзија од $2, $1',
1810 'filerevert-submit'         => 'Врати',
1811 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' е вратен на [$4 верзијата од $3, $2].",
1812 'filerevert-badversion'     => 'Нема претходна локална верзија на оваа податотека со даденото време.',
1813
1814 # File deletion
1815 'filedelete'                  => 'Избриши го $1',
1816 'filedelete-backlink'         => '← $1',
1817 'filedelete-legend'           => 'Избриши податотека',
1818 'filedelete-intro'            => "Ја бришете податотеката '''[[Media:$1|$1]]''' заедно со нејзината историја.",
1819 'filedelete-intro-old'        => "Вие ја бришете верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1820 'filedelete-comment'          => 'Причина:',
1821 'filedelete-submit'           => 'Избриши',
1822 'filedelete-success'          => "'''$1''' беше избришана.",
1823 'filedelete-success-old'      => "Верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 беше избришана.",
1824 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' не постои.",
1825 'filedelete-nofile-old'       => "Не постојат архивирани верзии на '''$1''' со атрибути како што се наведени.",
1826 'filedelete-otherreason'      => 'Друга/дополнителна причина:',
1827 'filedelete-reason-otherlist' => 'Друга причина',
1828 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Вообичаени причини за бришење
1829 ** Прекршување на Copyright
1830 ** Дуплирање на податотеки',
1831 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Уреди причини за бришење',
1832 'filedelete-maintenance'      => 'Бришење и враќање на податотеки е привремено оневозможено поради одржување на базата на податоци.',
1833
1834 # MIME search
1835 'mimesearch'         => 'Пребарување по MIME',
1836 'mimesearch-summary' => 'Оваа страница овозможува филтрирање на податотеки врз основа на нивниот MIME-тип.
1837 Формат на внос: тип на содржина/поттип, на пр. <tt>image/jpeg</tt>.',
1838 'mimetype'           => 'MIME-тип:',
1839 'download'           => 'преземи',
1840
1841 # Unwatched pages
1842 'unwatchedpages' => 'Ненабљудувани страници',
1843
1844 # List redirects
1845 'listredirects' => 'Список на пренасочувања',
1846
1847 # Unused templates
1848 'unusedtemplates'     => 'Неискористени шаблони',
1849 'unusedtemplatestext' => 'Оваа страница ги прикажува сите страници во именскиот простор {{ns:template}} кои не се вклучени во друга страница.
1850 Не заборавајте да ги проверите другите врски во шаблоните пред да ги избришете.',
1851 'unusedtemplateswlh'  => 'други врски',
1852
1853 # Random page
1854 'randompage'         => 'Случајна страница',
1855 'randompage-nopages' => 'Нема страници во {{PLURAL:$2|следниот именски простор|следниве именски простори}}: $1.',
1856
1857 # Random redirect
1858 'randomredirect'         => 'Случајно пренасочување',
1859 'randomredirect-nopages' => 'Нема пренасочувања во именскиот простор „$1“.',
1860
1861 # Statistics
1862 'statistics'                   => 'Статистики',
1863 'statistics-header-pages'      => 'Статистики за страници',
1864 'statistics-header-edits'      => 'Статистики на уредувања',
1865 'statistics-header-views'      => 'Статистики на посети',
1866 'statistics-header-users'      => 'Статистики за корисници',
1867 'statistics-header-hooks'      => 'Други статистики',
1868 'statistics-articles'          => 'Статии',
1869 'statistics-pages'             => 'Страници',
1870 'statistics-pages-desc'        => 'Сите страници на викито, вклучувајќи и страници за разговор, пренасочувања, и.т.н.',
1871 'statistics-files'             => 'Подигнати податотеки',
1872 'statistics-edits'             => 'Број на уредувања од започнувањето на {{SITENAME}}',
1873 'statistics-edits-average'     => 'Просечен број на уредувања по страница',
1874 'statistics-views-total'       => 'Вкупно посети',
1875 'statistics-views-peredit'     => 'Посети по уредување',
1876 'statistics-jobqueue'          => 'Должина на [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue редица на чекање]',
1877 'statistics-users'             => 'Регистрирани [[Special:ListUsers|корисници]]',
1878 'statistics-users-active'      => 'Активни корисници',
1879 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници кои имаат извршено некое дејство {{PLURAL:$1|претходниот ден|во претходните $1 дена}}',
1880 'statistics-mostpopular'       => 'Најпосетувани страници',
1881
1882 'disambiguations'      => 'Страници за појаснување',
1883 'disambiguationspage'  => 'Template:Појаснување',
1884 'disambiguations-text' => "Следните страници имаат врски кои водат до '''страница за појаснување'''.
1885 Наместо тоа тие треба да водат до соодветната тема.<br />
1886 Страница се третира како страница за појаснување ако таа го користи шаблонот кој е наведен [[MediaWiki:Disambiguationspage|тука]]",
1887
1888 'doubleredirects'            => 'Двојни пренасочувања',
1889 'doubleredirectstext'        => 'Оваа страница ги прикажува пренасочувачките страници до други пренасочувачки страници.
1890 Секој ред содржи врски кон првото и второто пренасочување, како и целта на второто пренасочување, кое обично ја посочува <i>вистинската</i> целна страница кон која првото пренасочување би требало да насочува.
1891 <s>Пречкртаните</s> ставки треба да се разрешат.',
1892 'double-redirect-fixed-move' => 'Страницата [[$1]] е преместена.
1893 Сега пренасочува кон [[$2]]',
1894 'double-redirect-fixer'      => 'Исправувач на пренасочувања',
1895
1896 'brokenredirects'        => 'Прекинати пренасочувања',
1897 'brokenredirectstext'    => 'Следните пренасочувања водат до непостоечки страници.',
1898 'brokenredirects-edit'   => 'уреди',
1899 'brokenredirects-delete' => 'избриши',
1900
1901 'withoutinterwiki'         => 'Страници без интервики (јазични) врски',
1902 'withoutinterwiki-summary' => 'Следните страници немаат врски до други јазични верзии.',
1903 'withoutinterwiki-legend'  => 'Префикс',
1904 'withoutinterwiki-submit'  => 'Прикажи',
1905
1906 'fewestrevisions' => 'Статии со најмалку ревизии',
1907
1908 # Miscellaneous special pages
1909 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајти}}',
1910 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категории}}',
1911 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|врска|врски}}',
1912 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|член|члена}}',
1913 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измени}}',
1914 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледи}}',
1915 'specialpage-empty'       => 'Нема резултати од пребарувањето за овој извештај.',
1916 'lonelypages'             => 'Осамени страници',
1917 'lonelypagestext'         => 'Следните страници не се поврзани од или трансклудирани во други страници на {{SITENAME}}.',
1918 'uncategorizedpages'      => 'Некатегоризирани страници',
1919 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории',
1920 'uncategorizedimages'     => 'Некатегоризирани податотеки',
1921 'uncategorizedtemplates'  => 'Некатегоризирани преуредувања',
1922 'unusedcategories'        => 'Неискористени категории',
1923 'unusedimages'            => 'Неискористени слики',
1924 'popularpages'            => 'Популарни страници',
1925 'wantedcategories'        => 'Потребни категории',
1926 'wantedpages'             => 'Потребни страници',
1927 'wantedpages-badtitle'    => 'Невалиден наслов во резултатите: $1',
1928 'wantedfiles'             => 'Потребни податотеки',
1929 'wantedtemplates'         => 'Потребни шаблони',
1930 'mostlinked'              => 'Најмногу врски до страници',
1931 'mostlinkedcategories'    => 'Најмногу врски до категории',
1932 'mostlinkedtemplates'     => 'Најмногу врски кон шаблони',
1933 'mostcategories'          => 'Страници со најмногу категории',
1934 'mostimages'              => 'Најмногу врски до податотеки',
1935 'mostrevisions'           => 'Статии со најмногу верзии',
1936 'prefixindex'             => 'Страници со префикс',
1937 'shortpages'              => 'Кратки страници',
1938 'longpages'               => 'Долги страници',
1939 'deadendpages'            => 'Ќорсокак страници',
1940 'deadendpagestext'        => 'Следните страници немаат врски кон ниту една друга страница на ова вики.',
1941 'protectedpages'          => 'Заштитени страници',
1942 'protectedpages-indef'    => 'Само бесконечни заштити',
1943 'protectedpages-cascade'  => 'Само каскадни заштити',
1944 'protectedpagestext'      => 'Следните страници се заштитени во поглед на преместување и уредување',
1945 'protectedpagesempty'     => 'Во моментов нема заштитени страници со параметрите кои ги зададовте.',
1946 'protectedtitles'         => 'Заштитени наслови',
1947 'protectedtitlestext'     => 'Следните наслови се забранети за создавање',
1948 'protectedtitlesempty'    => 'Во овој момент нема заштитени наслови кои ги задоволуваат наведените критериуми.',
1949 'listusers'               => 'Список на корисници',
1950 'listusers-editsonly'     => 'Прикажи само корисници кои уредувале',
1951 'listusers-creationsort'  => 'Подреди по датум на создавање',
1952 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
1953 'usercreated'             => 'Создадено на $1 во $2',
1954 'newpages'                => 'Нови страници',
1955 'newpages-username'       => 'Корисничко име:',
1956 'ancientpages'            => 'Најстари статии',
1957 'move'                    => 'Премести',
1958 'movethispage'            => 'Премести ја оваа страница',
1959 'unusedimagestext'        => 'Следниве податотеки постојат, но не се вметнати во ниедна страница.
1960 Имајте предвид дека други мрежни места може да ставаат врски до неа со директна URL-адреса, и затоа може да е наведена овде и покрај тоа што е во активна употреба.',
1961 'unusedcategoriestext'    => 'Следните категории постојат и покрај тоа што ниедна статија и категорија не ги користи.',
1962 'notargettitle'           => 'Нема цел',
1963 'notargettext'            => 'Не одредивте целна страница или корисник на кој би се применила функцијата.',
1964 'nopagetitle'             => 'Не постои таков наслов',
1965 'nopagetext'              => 'Целната страница која ја наведовте не постои.',
1966 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|понова 1|понови $1}}',
1967 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|постара 1|постари $1}}',
1968 'suppress'                => 'Надзор',
1969
1970 # Book sources
1971 'booksources'               => 'Печатени извори',
1972 'booksources-search-legend' => 'Пребарување на извори за книга',
1973 'booksources-isbn'          => 'ISBN:',
1974 'booksources-go'            => 'Оди',
1975 'booksources-text'          => 'Ова е список на врски кон други мрежни места кои продаваат нови и користени книги, и тие може
1976 да имаат повеќе информации за книгите што ги баравте:',
1977 'booksources-invalid-isbn'  => 'Наведениот ISBN се чини неправилен. Проверете да не настанала некоја грешка при копирањето од изворот.',
1978
1979 # Special:Log
1980 'specialloguserlabel'  => 'Корисник:',
1981 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1982 'log'                  => 'Дневници',
1983 'all-logs-page'        => 'Сите јавни дневници',
1984 'alllogstext'          => 'Комбиниран приказ на сите расположиви дневници на {{SITENAME}}.
1985 Можете да го ограничите прикажаното избирајќи тип на дневник, корисничко име (разликува големи и мали букви), или страница (разликува големи и мали букви).',
1986 'logempty'             => 'Нема соодветни записи во дневникот.',
1987 'log-title-wildcard'   => 'Пребарај наслови кои почнуваат со овој текст',
1988
1989 # Special:AllPages
1990 'allpages'          => 'Сите страници',
1991 'alphaindexline'    => 'од $1 до $2',
1992 'nextpage'          => 'Следна страница ($1)',
1993 'prevpage'          => 'Претходна страница ($1)',
1994 'allpagesfrom'      => 'Прикажи страници кои започнуваат со:',
1995 'allpagesto'        => 'Прикажи страници кои завршуваат со:',
1996 'allarticles'       => 'Сите страници',
1997 'allinnamespace'    => 'Сите страници (именски простор $1)',
1998 'allnotinnamespace' => 'Сите страници (кои не се во именскиот простор $1)',
1999 'allpagesprev'      => 'Претходна',
2000 'allpagesnext'      => 'Следна',
2001 'allpagessubmit'    => 'Оди',
2002 'allpagesprefix'    => 'Прикажи страници со префикс:',
2003 'allpagesbadtitle'  => 'Дадениот наслов е неважечки или има меѓујазичен или интервики префикс. Може да содржи повеќе знаци кои не смеат да се користат во наслови.',
2004 'allpages-bad-ns'   => 'Википедија не содржи именски простор „$1“.',
2005
2006 # Special:Categories
2007 'categories'                    => 'Категории',
2008 'categoriespagetext'            => '{{PLURAL:$1|Следната категорија содржи|Следните категории содржат}} страници или мултимедијални податотеки.
2009 [[Special:UnusedCategories|Неискористените категории]] не се прикажани овде.
2010 Погледајте ги и [[Special:WantedCategories|потребните категории]].',
2011 'categoriesfrom'                => 'Приказ на категории почнувајќи од:',
2012 'special-categories-sort-count' => 'нумеричко подредување',
2013 'special-categories-sort-abc'   => 'алфанумеричко подредување по',
2014
2015 # Special:DeletedContributions
2016 'deletedcontributions'             => 'Избришани кориснички придонеси',
2017 'deletedcontributions-title'       => 'Избришани кориснички придонеси',
2018 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'придонеси',
2019
2020 # Special:LinkSearch
2021 'linksearch'       => 'Надворешни врски',
2022 'linksearch-pat'   => 'Услов за пребарување:',
2023 'linksearch-ns'    => 'Именски простор:',
2024 'linksearch-ok'    => 'Барај',
2025 'linksearch-text'  => 'Може да се користат џокери, како на пр. „*.wikipedia.org“.<br />
2026 Поддржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2027 'linksearch-line'  => '$1 врска во $2',
2028 'linksearch-error' => 'Џокер-знаците може да се користат само на почетокот во името на домаќинот.',
2029
2030 # Special:ListUsers
2031 'listusersfrom'      => 'Прикажни корисници почнувајќи од:',
2032 'listusers-submit'   => 'Прикажи',
2033 'listusers-noresult' => 'Не е пронајден корисник.',
2034 'listusers-blocked'  => '(блокиран)',
2035
2036 # Special:ActiveUsers
2037 'activeusers'            => 'Список на активни корисници',
2038 'activeusers-intro'      => 'Ова е список на корисници кои биле на некој начин активни во последните $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}}.',
2039 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}} {{PLURAL:$3|денес|во последните $3 дена}}',
2040 'activeusers-from'       => 'Прикажува корисници кои почнуваат на:',
2041 'activeusers-hidebots'   => 'Скриј ботови',
2042 'activeusers-hidesysops' => 'Скриј администратори',
2043 'activeusers-noresult'   => 'Нема пронајдено корисници.',
2044
2045 # Special:Log/newusers
2046 'newuserlogpage'              => 'Дневник на регистрирања на корисници',
2047 'newuserlogpagetext'          => 'Ова е дневник на регистрирани корисници.',
2048 'newuserlog-byemail'          => 'испратена лозинка по е-пошта',
2049 'newuserlog-create-entry'     => 'Нов корисник',
2050 'newuserlog-create2-entry'    => 'создадено нова корисничка сметка $1',
2051 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Автоматски создадена корисничка сметка',
2052
2053 # Special:ListGroupRights
2054 'listgrouprights'                      => 'Права на кориснички групи',
2055 'listgrouprights-summary'              => 'Следи список на кориснички групи утврдени на ова вики, заедно со нивните придружни права на пристап.
2056 Можно е да има [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнителни информации]] за некои права.',
2057 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Доделено право</span>
2058 * <span class="listgrouprights-revoked">Одземено право</span>',
2059 'listgrouprights-group'                => 'Група',
2060 'listgrouprights-rights'               => 'Права',
2061 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Права на групи',
2062 'listgrouprights-members'              => '(список на членови)',
2063 'listgrouprights-addgroup'             => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
2064 'listgrouprights-removegroup'          => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
2065 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Може да ги додава сите групи',
2066 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Може да ги брише сите групи',
2067 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}} на сопствената корисничка сметка: $1',
2068 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}} од сопствената корисничка сметка: $1',
2069 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Може да ги додаде сите групи на сопствената корисничка сметка',
2070 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Може да ги избрише сите групи од сопствената корисничка сметка',
2071
2072 # E-mail user
2073 'mailnologin'      => 'Нема адреса за праќање',
2074 'mailnologintext'  => 'Мора да бидете [[Special:UserLogin|најавени]] и да имате важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]] за да може да праќате е-пошта до други корисници.',
2075 'emailuser'        => 'Испрати е-пошта до овој корисник',
2076 'emailpage'        => 'Е-пошта',
2077 'emailpagetext'    => 'Можете да го користите следниов образец за праќање на е-поштенска порака до овој корисник.
2078 Е-поштенската адреса која ја имате наведено во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] ќе се прикаже во „Од“ полето на е-пораката, со што примачот ќе може да ви одговори директно вам.',
2079 'usermailererror'  => 'Настана следната грешка при праќање е-пошта:',
2080 'defemailsubject'  => '{{SITENAME}} е-пошта',
2081 'noemailtitle'     => 'Нема е-поштенска адреса',
2082 'noemailtext'      => 'Овој корисник нема наведено важечка е-поштенска адреса.',
2083 'nowikiemailtitle' => 'Не е допуштено користење на е-пошта',
2084 'nowikiemailtext'  => 'Овој корисник избрал да не прима е-пошта од други корисници.',
2085 'email-legend'     => 'Праќање на е-пошта до друг {{SITENAME}} корисник',
2086 'emailfrom'        => 'Од:',
2087 'emailto'          => 'До:',
2088 'emailsubject'     => 'Наслов:',
2089 'emailmessage'     => 'Порака:',
2090 'emailsend'        => 'Прати',
2091 'emailccme'        => 'Испрати ми копија на пораката по е-пошта.',
2092 'emailccsubject'   => 'Копија од вашата порака до $1: $2',
2093 'emailsent'        => 'Е-поштата е пратена',
2094 'emailsenttext'    => 'Вашата е-пошта е пратена.',
2095 'emailuserfooter'  => 'Оваа е-порака беше пратена од $1 до $2 со помош на функцијата Е-пошта на {{SITENAME}}.',
2096
2097 # Watchlist
2098 'watchlist'            => 'мои набљудувања',
2099 'mywatchlist'          => 'мои набљудувања',
2100 'watchlistfor'         => "(за '''$1''')",
2101 'nowatchlist'          => 'Немате ништо во списокот на набљудувања.',
2102 'watchlistanontext'    => 'Се бара $1 за да можете да го прегледувате и уредувате списокот на набљудувања.',
2103 'watchnologin'         => 'Не сте најавени',
2104 'watchnologintext'     => 'Мора да бидете [[Special:UserLogin|најавени]] за да го менувате списокот на набљудувања.',
2105 'addedwatch'           => 'Додадено во списокот на набљудувања',
2106 'addedwatchtext'       => "Страницата „[[:$1]]“ е додадена во [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].
2107 Идните промени на оваа страница и поврзаните со неа страници за разговор ќе бидат прикажани овде, а страницата ќе се прикаже '''задебелена''' во [[Special:RecentChanges|списокот на скорешни промени]] за да можете полесно да ја препознаете.",
2108 'removedwatch'         => 'Отстрането од списокот на набљудувања',
2109 'removedwatchtext'     => 'Страницата „[[:$1]]“ е отстранета од [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].',
2110 'watch'                => 'Набљудувај',
2111 'watchthispage'        => 'Набљудувај ја оваа страница',
2112 'unwatch'              => 'Престани со набљудување',
2113 'unwatchthispage'      => 'Престани набљудување',
2114 'notanarticle'         => 'Не е статија',
2115 'notvisiblerev'        => 'Ревизијата била избришана',
2116 'watchnochange'        => 'Ниту едно од вашите набљудувања не било уредувано во прикажаниот период.',
2117 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страници}} во вашиот список на набљудувања, не броејќи ги страниците за разговор.',
2118 'wlheader-enotif'      => '* Известување по е-пошта е овозможено.',
2119 'wlheader-showupdated' => "* Страници кои се променети од вашата последна посета се прикажани со '''задебелени''' букви",
2120 'watchmethod-recent'   => 'Проверка на скорешните уредувања на набљудуваните страници',
2121 'watchmethod-list'     => 'Проверерка на набљудуваните страници во скорешните уредувања',
2122 'watchlistcontains'    => 'Вашиот список на набљудувања содржи $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}.',
2123 'iteminvalidname'      => "Проблем со елементот '$1', неважечко име...",
2124 'wlnote'               => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажана последната промена|се прикажани последните '''$1''' промени}} во {{PLURAL:$2|последниов час|последниве '''$2''' часа}}.",
2125 'wlshowlast'           => 'Прикажи ги последните $1 часа, $2 дена, $3',
2126 'watchlist-options'    => 'Поставки за список на набљудувања',
2127
2128 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2129 'watching'   => 'Набљудување...',
2130 'unwatching' => 'Отстранувам од набљудувани...',
2131
2132 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} Систем за известување',
2133 'enotif_reset'                 => 'Означи ги сите страници како посетени',
2134 'enotif_newpagetext'           => 'Ова е нова страница.',
2135 'enotif_impersonal_salutation' => 'Википедија корисник',
2136 'changed'                      => 'изменета',
2137 'created'                      => 'создадена',
2138 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}} страницата $PAGETITLE беше $CHANGEDORCREATED од $PAGEEDITOR',
2139 'enotif_lastvisited'           => 'Видете $1 за сите промени од вашата последна посета.',
2140 'enotif_lastdiff'              => 'Видете $1 за да ја видите оваа промена.',
2141 'enotif_anon_editor'           => 'анонимен корисник $1',
2142 'enotif_body'                  => 'Почитуван(а) $WATCHINGUSERNAME,
2143
2144
2145 На $PAGEEDITDATE е $CHANGEDORCREATED страницата „$PAGETITLE“ на проектот {{SITENAME}}. Измената ја изврши $PAGEEDITOR. Погледајте ја тековната верзија на $PAGETITLE_URL.
2146
2147 $NEWPAGE
2148
2149 Опис на уредувачот: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2150
2151 Конакт на уредувачот:
2152 е-пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL
2153 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2154
2155 Повеќе нема да добивате известувања во случај на други понатамошни промени, освен ако не ја посетите оваа страница.
2156 Можете и да ги поништите ознаките за известување за сите набљудувани страници на вашиот список на набљудувања.
2157
2158              Системот за известување на {{SITENAME}}
2159
2160 --
2161 За да ги промените нагодувањата на списокот на набљудувања, посетете ја страницата
2162 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2163
2164 За да ја избришете страницата од списокот на набљудувања, посетете ја страницата
2165 $UNWATCHURL
2166
2167 Повратни информации и помош:
2168 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2169
2170 # Delete
2171 'deletepage'             => 'Избриши страница',
2172 'confirm'                => 'Потврди',
2173 'excontent'              => "содржината беше: '$1'",
2174 'excontentauthor'        => "содржината беше: '$1' (и единствениот автор беше '$2')",
2175 'exbeforeblank'          => "содржината пред бришењето беше: '$1'",
2176 'exblank'                => 'страницата беше празна',
2177 'delete-confirm'         => 'Избриши „$1“',
2178 'delete-backlink'        => '← $1',
2179 'delete-legend'          => 'Избриши',
2180 'historywarning'         => "'''Предупредување:''' Страницата којашто сакате да ја избришете има историја со околу $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}:",
2181 'confirmdeletetext'      => 'На пат сте трајно да избришете страница заедно со нејзината историја.
2182 Потврдете дека имате намера да го направите ова, дека ги разбирате последиците од тоа, дека го правите ова во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|политиката]].',
2183 'actioncomplete'         => 'Дејството е спроведено',
2184 'actionfailed'           => 'Неуспешно дејство',
2185 'deletedtext'            => '„<nowiki>$1</nowiki>“ е избришана. Евиденција на скорешните бришења ќе најдете на $2.',
2186 'deletedarticle'         => 'ја избриша „[[$1]]“',
2187 'suppressedarticle'      => 'ја скри „[[$1]]“',
2188 'dellogpage'             => 'Дневник на бришења',
2189 'dellogpagetext'         => 'Подолу е наведен список на најновите бришења.',
2190 'deletionlog'            => 'дневник на бришењата',
2191 'reverted'               => 'Вратено на претходната ревизија',
2192 'deletecomment'          => 'Причина:',
2193 'deleteotherreason'      => 'Друга/дополнителна причина:',
2194 'deletereasonotherlist'  => 'Друга причина',
2195 'deletereason-dropdown'  => '*Вообичаени причини за бришење
2196 ** На барање на авторот
2197 ** Прекршување на авторски права
2198 ** Вандализам',
2199 'delete-edit-reasonlist' => 'Уредување на причини за бришење',
2200 'delete-toobig'          => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2201 Бришењето на ваквии страници е забрането со цел {{SITENAME}} да се заштити од оштетувања.',
2202 'delete-warning-toobig'  => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2203 Бришењето може да предизвика проблеми при работењето на базата на податоци на {{SITENAME}};
2204 продолжете доколку сте сигруни дека треба тоа да го сторите.',
2205
2206 # Rollback
2207 'rollback'          => 'Врати промени',
2208 'rollback_short'    => 'Врати',
2209 'rollbacklink'      => 'Врати',
2210 'rollbackfailed'    => 'Неуспешно враќање',
2211 'cantrollback'      => 'Уредувањето не може да се врати;
2212 последниот уредник е воедно и единствениот автор на страницата.',
2213 'alreadyrolled'     => 'Не може да се врати последното уредување од [[:$1]] на [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2214 некој друг веќе ја уредил или ги вратил промените на страницата.
2215
2216 Последното уредување беше на [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2217 'editcomment'       => "Коментарот на уредувањето беше: „''$1''“.",
2218 'revertpage'        => 'Отстрането уредувањето на [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]), вратено на последната верзија на [[User:$1|$1]]',
2219 'revertpage-nouser' => 'Вратени уредувања на (избришано корисничко име) на последната ревизија од [[User:$1|$1]]',
2220 'rollback-success'  => 'Откажани уредувањата на $1; вратено на последната верзија на $2.',
2221 'sessionfailure'    => 'Има проблем со вашата сесија;
2222 оваа дејство е откажано како превентива против преземање сесии.
2223 Притиснете го копчето „назад“ и повторно вчитајте ја страницата од која дојдовте и обидете се повторно.',
2224
2225 # Protect
2226 'protectlogpage'              => 'Дневник на заштитувања',
2227 'protectlogtext'              => 'Подолу е наведен список на отклучувања/заклучувања на страницата.
2228 Погледете го [[Special:ProtectedPages|списокот на заштитени страници]].',
2229 'protectedarticle'            => 'заштитена „[[$1]]“',
2230 'modifiedarticleprotection'   => 'изменет степен на заштита за „[[$1]]“',
2231 'unprotectedarticle'          => 'отстранета заштита на "[[$1]]"',
2232 'movedarticleprotection'      => 'преместени нагодувања за заштита од „[[$2]]“ во „[[$1]]“',
2233 'protect-title'               => 'Измена на степенот на заштита на „$1“',
2234 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] преместена како [[$2]]',
2235 'protect-backlink'            => '← $1',
2236 'protect-legend'              => 'Потврдете ја заштитата',
2237 'protectcomment'              => 'Причина:',
2238 'protectexpiry'               => 'Истекува:',
2239 'protect_expiry_invalid'      => 'Времето на истекување е неважечко.',
2240 'protect_expiry_old'          => 'Времето на истекување е постаро од тековното време.',
2241 'protect-unchain-permissions' => 'Отклучи дополнителни можности за заштита',
2242 'protect-text'                => "Овде можете да го погледнете или смените степенот на заштита на страницата '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2243 'protect-locked-blocked'      => "Не можете да ја менувате заштитата додека сте блокирани. Овде се
2244 дадени актуелните нагодувања за страницата '''$1''':",
2245 'protect-locked-dblock'       => "Степенот на заштита не може да се измени бидејќи базата на податоци е заклучена.
2246 Овде се дадени тековните нагодувања на страницата '''$1''':",
2247 'protect-locked-access'       => "Вашата корисничка сметка нема дозвола за менување на степенот на заштита.
2248 Овде се дадени тековните нагодувања за оваа страница '''$1''':",
2249 'protect-cascadeon'           => 'Оваа страница е моментално заштитена бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, за која е|следниве страници, за кои се}} под каскадна заштита.
2250 Можете да го измените степенот на заштита, но тоа нема да влијае на каскадната заштита.',
2251 'protect-default'             => 'Допуштено за сите корисници',
2252 'protect-fallback'            => 'Барај дозвола од „$1“',
2253 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нови и нерегистрирани корисници',
2254 'protect-level-sysop'         => 'Само администратори',
2255 'protect-summary-cascade'     => 'каскада',
2256 'protect-expiring'            => 'истекува на $1 (UTC)',
2257 'protect-expiry-indefinite'   => 'бесконечно',
2258 'protect-cascade'             => 'Заштитени страници вклучени во оваа страница (каскадна заштита)',
2259 'protect-cantedit'            => 'Не можете да го промените степенот на заштита на оваа страница, бидејќи немате дозвола за тоа.',
2260 'protect-othertime'           => 'Друго време:',
2261 'protect-othertime-op'        => 'друго време',
2262 'protect-existing-expiry'     => 'Постоечки рок на истекување: $3, $2',
2263 'protect-otherreason'         => 'Друга/дополнителна причина:',
2264 'protect-otherreason-op'      => 'Друга причина',
2265 'protect-dropdown'            => '*Вообичаени причини за заштита
2266 ** Зачестен вандализам
2267 ** Зачестен спам
2268 ** Непродуктивна уредувачка војна
2269 ** Страница со зачестена посета
2270 ** Административна постапка',
2271 'protect-edit-reasonlist'     => 'Уреди причини за заштита',
2272 'protect-expiry-options'      => '1 час: 1 hour,1 ден:1 day,1 недела:1 week,2 недели:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite',
2273 'restriction-type'            => 'Дозвола:',
2274 'restriction-level'           => 'Степен на заштита:',
2275 'minimum-size'                => 'Минимална големина',
2276 'maximum-size'                => 'Максимална големина',
2277 'pagesize'                    => '(бајти)',
2278
2279 # Restrictions (nouns)
2280 'restriction-edit'   => 'Уредување',
2281 'restriction-move'   => 'Преместување',
2282 'restriction-create' => 'Создај',
2283 'restriction-upload' => 'Подигни',
2284
2285 # Restriction levels
2286 'restriction-level-sysop'         => 'целосно заштитено',
2287 'restriction-level-autoconfirmed' => 'делумно заштитено',
2288 'restriction-level-all'           => 'сите степени',
2289
2290 # Undelete
2291 'undelete'                     => 'Преглед на избришани страници',
2292 'undeletepage'                 => 'Погледај и врати избришани страници',
2293 'undeletepagetitle'            => "'''Во продолжение следат избришани ревизии на [[:$1|$1]]'''.",
2294 'viewdeletedpage'              => 'Прегледај ги избришаните страници',
2295 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Следната страница била избришана но сè уште е во архивот и може да биде вратена.|Следните $1 страници биле избришани но сè уште се во архивот и можат да бидат вратени.}}
2296 Архивот може периодично да се чисти.',
2297 'undelete-fieldset-title'      => 'Обнови ревизии',
2298 'undeleteextrahelp'            => "За да вратите целосна историја на страница, отштиклирајте ги сите полиња и притиснете на '''''Врати'''''.
2299 За да извршите делумно враќање, изберете ги полињата до соодветните ревизии за враќање и притиснете на '''''Врати'''''.
2300 Со притискање на '''''Врати''''' го бришете коментарот и сите полиња за штиклирање.",
2301 'undeleterevisions'            => '{{PLURAL:$1|$1 измена е архивирана|$1 измени се архивирани}}',
2302 'undeletehistory'              => 'Ако ја обновите страницата, сите поправки ќе бидат вратени во историјата.
2303 Ако нова страница со исто име е создадена по бришењето, обновените поправки ќе се појават во претходната историја.',
2304 'undeleterevdel'               => 'Избришаното нема да биде вратено ако тоа значи дека со тоа најгорната страница или ревизијата на податотеката делумно ќе се избрише.
2305 Во такви случаи, морате да ја отштиклирате или откриете (ако е скриена) најновата избришана ревизија.',
2306 'undeletehistorynoadmin'       => 'Оваа статија беше избришана. Причината за бришењето е наведена подолу,
2307 заедно со информации за корисникот кој ја уредувал страницата пред бришењето. Целиот текст
2308 од избришаните верзии е достапен само за администраторите.',
2309 'undelete-revision'            => 'Избришана ревизија на $1 (од $4, во $5) уредувач $3:',
2310 'undeleterevision-missing'     => 'Грешна или непостоечка ревизија.
2311 Можеби имате лоша врска, ревизијата била обновена или избришана од архивата.',
2312 'undelete-nodiff'              => 'Не постои постара ревизија.',
2313 'undeletebtn'                  => 'Обнови',
2314 'undeletelink'                 => 'погледај/врати',
2315 'undeleteviewlink'             => 'преглед',
2316 'undeletereset'                => 'Врати',
2317 'undeleteinvert'               => 'Обратен избор',
2318 'undeletecomment'              => 'Причина:',
2319 'undeletedarticle'             => 'обновена „[[$1]]“',
2320 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|1 измена е обновена|$1 измени се обновени}}',
2321 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|1 измена|$1 измени}} и {{PLURAL:$2|1 податотека|$2 податотеки}} се вратени',
2322 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|1 податотека е вратена|$1 податотеки се вратени}}',
2323 'cannotundelete'               => 'Враќањето не успеа, некој друг можеби ја вратил страницата претходно.',
2324 'undeletedpage'                => "'''$1 беше обновена'''
2325
2326 Погледнете го [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]] за попис на претходни бришења и обновувања.",
2327 'undelete-header'              => 'Списокот на неодамна избришани страници ќе го најдете на [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].',
2328 'undelete-search-box'          => 'Пребарување на ибришани страници',
2329 'undelete-search-prefix'       => 'Прикажи страници кои почнуваат со:',
2330 'undelete-search-submit'       => 'Барај',
2331 'undelete-no-results'          => 'Не се пронајдени соодветни страници во дневникот на бришења.',
2332 'undelete-filename-mismatch'   => 'Не може да се обнови бараната ревизија на податотеката од $1: името не соодветствува',
2333 'undelete-bad-store-key'       => 'Не може да се обнови ревизија на податотека до $1: податотеката ја снемало пред да биде избришана.',
2334 'undelete-cleanup-error'       => 'Грешка при бришење на некористената архивска податотека „$1“.',
2335 'undelete-missing-filearchive' => 'Не можеше да се врати ID $1 because од податочниот архив бидејќи тој не е во базата на податоци.
2336 Можеби веќе бил избришан.',
2337 'undelete-error-short'         => 'Грешка при обновување на податотека: $1',
2338 'undelete-error-long'          => 'Се појавија грешки при обновувањето на податотеката:
2339
2340 $1',
2341 'undelete-show-file-confirm'   => 'Дали навистина сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 на $3?',
2342 'undelete-show-file-submit'    => 'Да',
2343
2344 # Namespace form on various pages
2345 'namespace'      => 'Именски простор:',
2346 'invert'         => 'Обратен избор',
2347 'blanknamespace' => '(Главен)',
2348
2349 # Contributions
2350 'contributions'       => 'Кориснички придонеси',
2351 'contributions-title' => 'Кориснички придонеси за $1',
2352 'mycontris'           => 'мои придонеси',
2353 'contribsub2'         => 'За $1 ($2)',
2354 'nocontribs'          => 'Не се пронајдени промени што одговараат на овој критериум.',
2355 'uctop'               => ' (врв)',
2356 'month'               => 'Од месец (и порано):',
2357 'year'                => 'Од година (и порано):',
2358
2359 'sp-contributions-newbies'        => 'Прикажи придонеси само на нови корисници',
2360 'sp-contributions-newbies-sub'    => 'За нови кориснички сметки',
2361 'sp-contributions-newbies-title'  => 'Придонеси на нови корисници',
2362 'sp-contributions-blocklog'       => 'Дневник на блокирања',
2363 'sp-contributions-deleted'        => 'избришани кориснички придонеси',
2364 'sp-contributions-logs'           => 'дневници',
2365 'sp-contributions-talk'           => 'разговор',
2366 'sp-contributions-userrights'     => 'раководење со кориснички права',
2367 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овој корисник е блокиран. Последните ставки во дневникот на блокирања, за ваша информација се дадени подолу:',
2368 'sp-contributions-search'         => 'Пребарување на придонеси',
2369 'sp-contributions-username'       => 'IP-адреса или корисничко име:',
2370 'sp-contributions-submit'         => 'Пребарај',
2371
2372 # What links here
2373 'whatlinkshere'            => 'Што води овде',
2374 'whatlinkshere-title'      => 'Страници со врски што водат до „$1“',
2375 'whatlinkshere-page'       => 'Страница:',
2376 'whatlinkshere-backlink'   => '← $1',
2377 'linkshere'                => "Следните страници имаат врска до '''[[:$1]]''':",
2378 'nolinkshere'              => "Нема страници со врска кон '''[[:$1]]'''.",
2379 'nolinkshere-ns'           => "Нема страници со врска кон '''[[:$1]]''' во избраниот именски простор.",
2380 'isredirect'               => 'пренасочувачка страница',
2381 'istemplate'               => 'превметнување',
2382 'isimage'                  => 'врска за графиконот',
2383 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|претходна|претходни $1}}',
2384 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|следна|следни $1}}',
2385 'whatlinkshere-links'      => '← врски',
2386 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 пренасочувања',
2387 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 превметнувања',
2388 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 врски',
2389 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 врски кон слика',
2390 'whatlinkshere-filters'    => 'Филтри',
2391
2392 # Block/unblock
2393 'blockip'                         => 'Блокирај корисник',
2394 'blockip-title'                   => 'Блокирај корисник',
2395 'blockip-legend'                  => 'Блокирај корисник',
2396 'blockiptext'                     => 'Користете го долниот образец за да го забраните пристапот за пишување од одредена IP-адреса или корисничко име.
2397 Ова единствено треба да се прави за да се спречи вандализам, во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата на Википедија]].
2398 Изберете конкретна причина подолу (пример: цитирање на конкретни страници што биле вандализирани).',
2399 'ipaddress'                       => 'IP-адреса',
2400 'ipadressorusername'              => 'IP-адреса или корисничко име:',
2401 'ipbexpiry'                       => 'Истек на рокот:',
2402 'ipbreason'                       => 'Причина:',
2403 'ipbreasonotherlist'              => 'Друга причина',
2404 'ipbreason-dropdown'              => '*Вообичаени причини за блокирање
2405 ** Вметнување лажни информации
2406 ** Бришење на содржини од страниците
2407 ** Спам-врски кон надворешни мрежни места
2408 ** Вметнување глупости во страниците
2409 ** Непристојно однесување
2410 ** Навредување на други корисници
2411 ** Неприфатливо корисничко име',
2412 'ipbanononly'                     => 'Блокирај само анонимни корисници',
2413 'ipbcreateaccount'                => 'Оневозможи создавање кориснички сметки',
2414 'ipbemailban'                     => 'Оневозможи го корисникот да праќа е-пошта',
2415 'ipbenableautoblock'              => 'Автоматски блокирај ја последната IP-адреса што ја користел корисникот и сите понатамошни адреси од кои ќе се обиде да уредува',
2416 'ipbsubmit'                       => 'Блокирај го овој корисник',
2417 'ipbother'                        => 'Друг рок:',
2418 'ipboptions'                      => '2 часа:2 hours,1 ден:1 day,3 дена:3 days,1 седмица:1 week,2 седмици:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite',
2419 'ipbotheroption'                  => 'друго',
2420 'ipbotherreason'                  => 'Друга, дополнителна причина:',
2421 'ipbhidename'                     => 'Скриј го корисничкото име во уредувањата и списоците',
2422 'ipbwatchuser'                    => 'Набљудувај ја корисничката страница и страницата за разговор на овој корисник',
2423 'ipballowusertalk'                => 'Овозможи овој корисник да ја уредува својата страница за разговор додека е блокиран',
2424 'ipb-change-block'                => 'Повторно блокирај го корисникот со овие нагодувања',
2425 'badipaddress'                    => 'Неважечка IP-адреса',
2426 'blockipsuccesssub'               => 'Успешно блокирање',
2427 'blockipsuccesstext'              => '[[Special:Contributions/$1|$1]] беше блокиран(а).<br />
2428 Видете [[Special:IPBlockList|список на блокирани IP-адреси]].',
2429 'ipb-edit-dropdown'               => 'Наведи причина за блокирање',
2430 'ipb-unblock-addr'                => 'Одблокирај го $1',
2431 'ipb-unblock'                     => 'Одблокирај корисник или IP-адреса',
2432 'ipb-blocklist-addr'              => 'Активни блокирања за $1',
2433 'ipb-blocklist'                   => 'Преглед на активни блокирања',
2434 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Придонеси на $1',
2435 'unblockip'                       => 'Деблокирај корисник',
2436 'unblockiptext'                   => 'Користете го долниот образец да го вратите правото на пишување на претходно блокирана IP-адреса или корисничко име.',
2437 'ipusubmit'                       => 'Избриши го ова блокирање',
2438 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] беше деблокиран',
2439 'unblocked-id'                    => 'Блокирањето $1 беше отстрането',
2440 'ipblocklist'                     => 'Блокирани корисници',
2441 'ipblocklist-legend'              => 'Најди блокиран корисник',
2442 'ipblocklist-username'            => 'Корисничко име или IP-адреса:',
2443 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 блокирани кориснички сметки',
2444 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 привремени блокирања',
2445 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 блокирани поединечни IP-адреси',
2446 'ipblocklist-submit'              => 'Пребарај',
2447 'ipblocklist-localblock'          => 'Локален блок',
2448 'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|друг блок|други блокови}}',
2449 'blocklistline'                   => '$1, $2 го блокираше $3 ($4)',
2450 'infiniteblock'                   => 'бесконечно',
2451 'expiringblock'                   => 'истекува на $1 во $2 ч.',
2452 'anononlyblock'                   => 'само анон.',
2453 'noautoblockblock'                => 'оневозможено автоблокирање',
2454 'createaccountblock'              => 'блокирано создавање кориснички сметки',
2455 'emailblock'                      => 'блокирана е-пошта',
2456 'blocklist-nousertalk'            => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2457 'ipblocklist-empty'               => 'Списокот на блокирања е празен.',
2458 'ipblocklist-no-results'          => 'Бараната IP-адреса или корисничка сметка не е блокирана.',
2459 'blocklink'                       => 'блокирај',
2460 'unblocklink'                     => 'одблокирај',
2461 'change-blocklink'                => 'промена на блок',
2462 'contribslink'                    => 'придонеси',
2463 'autoblocker'                     => 'Автоматски сте блокирани бидејќи вашата IP-адреса била скоро користена од „[[User:$1|$1]]“.
2464 Причината за блокирање на $1 била: „$2“',
2465 'blocklogpage'                    => 'Дневник на блокирања',
2466 'blocklog-showlog'                => 'Овој корисник бил претходно блокиран.
2467 Дневникот на блокирања, за ваша информација е прикажан подолу:',
2468 'blocklog-showsuppresslog'        => 'Овој корисник бил претходно блокиран и сокриен.
2469 Дневникот на ограничувања, за ваша информација е прикажан подолу:',
2470 'blocklogentry'                   => 'блокирано [[$1]] со рок на истекување до $2, $3',
2471 'reblock-logentry'                => 'променети нагодувања за блокирање на [[$1]] со рок на истекување од $2 $3',
2472 'blocklogtext'                    => 'Ова е дневник на блокирање и одблокирање на кориснци.
2473 Автоматски блокираните IP-адреси не се наведени.
2474 Видете го [[Special:IPBlockList|списокот на блокирани IP-адреси]].',
2475 'unblocklogentry'                 => 'го одблокира „$1“',
2476 'block-log-flags-anononly'        => 'само анонимни корисници',
2477 'block-log-flags-nocreate'        => 'оневозможено создавање кориснички сметки',
2478 'block-log-flags-noautoblock'     => 'автоблокирање исклучено',
2479 'block-log-flags-noemail'         => 'блокирана е-поштенска адреса',
2480 'block-log-flags-nousertalk'      => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2481 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'овозможено проширено автоблокирање',
2482 'block-log-flags-hiddenname'      => 'сокриено корисничко име',
2483 'range_block_disabled'            => 'Администраторската можност да блокираат IP групи е исклучена.',
2484 'ipb_expiry_invalid'              => 'Погрешен рок на истекување.',
2485 'ipb_expiry_temp'                 => 'Скриените блокирања на корисникот мора да бидат перманентни.',
2486 'ipb_hide_invalid'                => 'Оваа сметка не може да се потисне; можеби има премногу уредувања.',
2487 'ipb_already_blocked'             => '„$1“ е веќе блокиран',
2488 'ipb-needreblock'                 => '== Веќе блокиран ==
2489 $1 е веќе блокиран. Дали сакате да направите промена?',
2490 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Други блокирања}}',
2491 'ipb_cant_unblock'                => 'Грешка: Блокирањето $1 не постои.
2492 Можеби веќе е одблокиран.',
2493 'ipb_blocked_as_range'            => 'Грешка: IP-адресата $1 не е директно блокирана и не може да се деблокира.
2494 Таа е блокирана како дел од блокот адреси $2, кој не може да се деблокира.',
2495 'ip_range_invalid'                => 'Неважечки IP дијапазон на адреси.',
2496 'ip_range_toolarge'               => 'Не се дозволени опсежни блокирања поголеми од /$1.',
2497 'blockme'                         => 'Блокирај ме',
2498 'proxyblocker'                    => 'Блокер на застапници (proxy)',
2499 'proxyblocker-disabled'           => 'Оваа функција е оневозможена.',
2500 'proxyblockreason'                => 'Вашата IP-адреса е блокирана бидејќи претставува отворен застапник (proxy).
2501 Ве молиме контактирајте со вашиот доставувач на Интернет услуги или техничката поддршка и информирајте ги за овој сериозен безбедносен проблем.',
2502 'proxyblocksuccess'               => 'Готово.',
2503 'sorbs'                           => 'DNSBL',
2504 'sorbsreason'                     => 'Вашата IP-адреса е запишана како отворен застапник (proxy) во DNSBL кој го користи {{SITENAME}}..',
2505 'sorbs_create_account_reason'     => 'Вашата IP-адреса е наведена како отворен застапникот (proxy) во DNSBL користена од {{SITENAME}}.
2506 Не можете да создадете корисничка сметка.',
2507 'cant-block-while-blocked'        => 'Не можете да блокирате други корисници додека и вие самите сте блокирани.',
2508 'cant-see-hidden-user'            => 'Корисникот кој се обидувате да го блокирате е веќе блокиран и сокриен. Бидејќи вие немате права за сокривање на корисник, не можете да ги видите или уредувате корисничките блокирања.',
2509
2510 # Developer tools
2511 'lockdb'              => 'Заклучи база на податоци',
2512 'unlockdb'            => 'Отклучи база на податоци',
2513 'lockdbtext'          => 'Заклучувањето на базата на податоци ќе им ја укине можноста на сите корисници да уредуваат страници, да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2514 Потврдете дека ова е вашата намера и дека ќе ја отклучите базата кога ќе ја завршите работата околу нејзиното одржување.',
2515 'unlockdbtext'        => 'Отклучувањето на базата ќе им ја врати можноста на сите корисници да уредуваат страници да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2516 Потврдете дека ова е вашата намера.',
2517 'lockconfirm'         => 'Да, навистина сакам да ја заклучам базата на податоци.',
2518 'unlockconfirm'       => 'Да, навистина сакам да ја отклучам базата на податоци.',
2519 'lockbtn'             => 'Заклучи база на податоци',
2520 'unlockbtn'           => 'Отклучи база на податоци',
2521 'locknoconfirm'       => 'Не ја потврдивте вашата намера.',
2522 'lockdbsuccesssub'    => 'Успешно заклучување на базата на податоци',
2523 'unlockdbsuccesssub'  => 'Базата е отклучена',
2524 'lockdbsuccesstext'   => 'Базата е заклучена. <br />
2525 Сетете се да ја [[Special:UnlockDB|отклучите]] кога ќе завршите со нејзиното одржување.',
2526 'unlockdbsuccesstext' => 'Базата е отклучена.',
2527 'lockfilenotwritable' => 'Податотеката за заклучување на базата не е отворена за пишување.
2528 За да ја заклучите или отклучите базата, податотеката мора да биде достапна за пишување од страна на семрежниот опслужувач.',
2529 'databasenotlocked'   => 'Базата не е заклучена.',
2530
2531 # Move page
2532 'move-page'                    => 'Премести $1',
2533 'move-page-backlink'           => '← $1',
2534 'move-page-legend'             => 'Премести страница',
2535 'movepagetext'                 => "Со користењето на овој образец можете да преименувате страница, преместувајќи ја целата нејзина историја под ново име.
2536 Стариот наслов ќе стане страница за пренасочување кон новиот наслов.
2537 Автоматски можете да ги подновите пренасочувањата кои покажуваат кон првобитниот наслов.
2538 Ако не изберете автоматско подновување, проверете на [[Special:DoubleRedirects|двојни]] или [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
2539 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени.
2540
2541 Имајте предвид дека страницата '''НЕМА''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е празна или ако е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
2542
2543 '''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!'''
2544 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
2545 осигурајте се дека сте ги разбрале последиците од ова пред да продолжите.",
2546 'movepagetalktext'             => 'Соодветната страница за разговор, доколку постои, ќе биде автоматски преместена заедно со неа, освен ако:
2547 *Веќе постои страница за разговор за новиот наслов, или
2548 *Долното поле е неозначено.
2549
2550 Во овие случаи, ќе треба рачно да се премести или спои ако има потреба.',
2551 'movearticle'                  => 'Премести страница:',
2552 'moveuserpage-warning'         => "'''Предупредување:''' На пат сте да преместите корисничка страница. Имајте предвид дека само страницата ќе биде преместена, а самиот корисник ''нема'' да биде преименуван.",
2553 'movenologin'                  => 'Не сте најавени',
2554 'movenologintext'              => 'Мора да бидете регистриран корисник и [[Special:UserLogin|најавен]] за да преместите страница.',
2555 'movenotallowed'               => 'Немате доволно привилегии за преместување на страници.',
2556 'movenotallowedfile'           => 'Немате дозвола за преместување податотеки.',
2557 'cant-move-user-page'          => 'Немате дозвола за преместување на основни кориснички страници (освен потстраници).',
2558 'cant-move-to-user-page'       => 'Немате дозвола за преместување на страница во ваша корисничка страница (освен во корисничка потстраница)',
2559 'newtitle'                     => 'Кон новиот наслов:',
2560 'move-watch'                   => 'Набљудувај ја оваа страница',
2561 'movepagebtn'                  => 'Премести страница',
2562 'pagemovedsub'                 => 'Успешно преместување',
2563 'movepage-moved'               => "'''„$1“ е преместена под името „$2“'''",
2564 'movepage-moved-redirect'      => 'Беше направено пренасочување.',
2565 'movepage-moved-noredirect'    => 'Создавањето на пренасочување е оневозможено.',
2566 'articleexists'                => 'Веќе постои страница со тоа име, или името што го одбравте е неважечко.
2567 Изберете друго име.',
2568 'cantmove-titleprotected'      => 'Не може да ја преместите страницата на тоа место бидејќи саканиот наслов е заштитен од создавање.',
2569 'talkexists'                   => "'''Самата страница е успешно преместена, но страницата за разговор не може да се премести бидејќи веќе постои страница со таков наслов.
2570 Спојте ги рачно.'''",
2571 'movedto'                      => 'преместена како',
2572 'movetalk'                     => 'Премести ја и страницата за разговор, ако е возможно.',
2573 'move-subpages'                => 'Премести потстраници (највеќе до $1)',
2574 'move-talk-subpages'           => 'Премести потстраници на страници за разговор (највеќе до $1)',
2575 'movepage-page-exists'         => 'Страницата $1 веќе постои и не може автоматски да биде заменета.',
2576 'movepage-page-moved'          => 'Страницата $1 е преместена на $2.',
2577 'movepage-page-unmoved'        => 'Страницата $1 не може да биде преместена во $2.',
2578 'movepage-max-pages'           => 'Максимално $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} беа преместени, повеќе не може да бидат автоматски преместени.',
2579 '1movedto2'                    => '[[$1]] преместена како [[$2]]',
2580 '1movedto2_redir'              => '[[$1]] преместена како [[$2]] преку пренасочување',
2581 'move-redirect-suppressed'     => 'исклучено пренасочување',
2582 'movelogpage'                  => 'Дневник на преместувања',
2583 'movelogpagetext'              => 'Подолу е наведен список на преместени страници.',
2584 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Потстраница|Потстраници}}',
2585 'movesubpagetext'              => 'Оваа страница има $1 {{PLURAL:$1|потстраница прикажана|потстраници прикажани}} подолу.',
2586 'movenosubpage'                => 'Оваа страница нема потстраници.',
2587 'movereason'                   => 'Причина:',
2588 'revertmove'                   => 'врати',
2589 'delete_and_move'              => 'Избриши и премести',
2590 'delete_and_move_text'         => '==Потребно бришење==
2591 Целната статија „[[:$1]]“ веќе постои.
2592 Дали сакате да ја избришете за да ослободите место за преместувањето?',
2593 'delete_and_move_confirm'      => 'Да, избриши ја страницата',
2594 'delete_and_move_reason'       => 'Избришано за да се ослободи место за преместувањето',
2595 'selfmove'                     => 'Страницата не може да биде преместена бидејќи целниот наслов се совпаѓа со првобитниот наслов;
2596 не може да се премести страница во самата себе.',
2597 'immobile-source-namespace'    => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор „$1“',
2598 'immobile-target-namespace'    => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор „$1“',
2599 'immobile-target-namespace-iw' => 'Интервики врска не е важечка цел за преместување на страница.',
2600 'immobile-source-page'         => 'Оваа страница не може да се преместува.',
2601 'immobile-target-page'         => 'Не може да се премести под бараниот наслов.',
2602 'imagenocrossnamespace'        => 'Не може да се премести податотека во неподатотечен именски простор',
2603 'imagetypemismatch'            => 'Новата наставка на податотеката не соодветствува на нејзиниот тип',
2604 'imageinvalidfilename'         => 'Целниот наслов на податотеката е невалиден',
2605 'fix-double-redirects'         => 'Ажурирајте ги сите пренасочувања кои покажуваат на првобитниот наслов',
2606 'move-leave-redirect'          => 'Направи пренасочување',
2607 'protectedpagemovewarning'     => "'''Предупредување:'''  Оваа страница е заклучена, така што само корисници со администраторски привилегии може да ја преместат.
2608 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
2609 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:'''  Оваа страница е заклучена, така што само регистрирани корисници може да ја преместат.
2610 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
2611 'move-over-sharedrepo'         => '== Податотеката постои ==
2612 [[:$1]] постои на заедничко складиште. Ако податотеката ја преместите на овој наслов, тоа ќе ја потисне заедничката податотека.',
2613 'file-exists-sharedrepo'       => 'Одбраното име на податотеката веќе се користи на заедничко складиште.
2614 Одберете друго име.',
2615
2616 # Export
2617 'export'            => 'Извоз на страници',
2618 'exporttext'        => 'Можете да го извезете текстот и историјата на уредување на избрана страница или група на страници во XML формат.
2619 Овие податоци може да бидат вчитани на некое друго вики кое се користи со МедијаВики преку [[Special:Import|увезување на страница]].
2620
2621 За извезување на страници, внесете ги насловите во полето прикажано подолу, еден наслов на статија во ред, потоа изберете дали сакате да ја извезете само последната ревизија или и сите постари ревизии.
2622
2623 Ако ја сакате само тековната верзија, би можеле да искористите врска од видот [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницата „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.',
2624 'exportcuronly'     => 'Вклучи ја само тековната ревизија, а не сета историја',
2625 'exportnohistory'   => "----
2626 '''Напомена:''' извезувањето на целата историја на страниците преку овој образец е оневозможено од перформансни причини.",
2627 'export-submit'     => 'Извези',
2628 'export-addcattext' => 'Додај страници од категорија:',
2629 'export-addcat'     => 'Додај',
2630 'export-addnstext'  => 'Додај страници од именски простор:',
2631 'export-addns'      => 'Додај',
2632 'export-download'   => 'Зачувај како податотека',
2633 'export-templates'  => 'Вклучи и шаблони',
2634 'export-pagelinks'  => 'Вклучи поврзани страници до длабочина од:',
2635
2636 # Namespace 8 related
2637 'allmessages'                   => 'Системски пораки',
2638 'allmessagesname'               => 'Име',
2639 'allmessagesdefault'            => 'Текст по основно',
2640 'allmessagescurrent'            => 'Сегашен текст',
2641 'allmessagestext'               => 'Ова е список на системските пораки расположиви за именскиот простор „МедијаВики“.
2642 Одете на [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Локализација на МедијаВики] и [http://translatewiki.net translatewiki.net] ако сакате да придонесете кон општата локализација на МедијаВики.',
2643 'allmessagesnotsupportedDB'     => "Оваа страница не може да се користи бидејќи '''\$wgUseDatabaseMessages''' е исклучено.",
2644 'allmessages-filter-legend'     => 'Филтер',
2645 'allmessages-filter'            => 'Филтрирај по состојба на прилагодувањето:',
2646 'allmessages-filter-unmodified' => 'Непроменети',
2647 'allmessages-filter-all'        => 'Сите',
2648 'allmessages-filter-modified'   => 'Изменети',
2649 'allmessages-prefix'            => 'Филтер по префикс:',
2650 'allmessages-language'          => 'Јазик:',
2651 'allmessages-filter-submit'     => 'Оди',
2652
2653 # Thumbnails
2654 'thumbnail-more'           => 'Зголеми',
2655 'filemissing'              => 'Недостасува податотека',
2656 'thumbnail_error'          => 'Грешка при создавање минијатурата: $1',
2657 'djvu_page_error'          => 'Недостапна DjVu страница',
2658 'djvu_no_xml'              => 'Не е можно да се излачи XML за DjVu податотеки',
2659 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за минијатурата',
2660 'thumbnail_dest_directory' => 'Целниот именик не може да се создаде',
2661 'thumbnail_image-type'     => 'Неподдржан тип на слика',
2662 'thumbnail_gd-library'     => 'Нецелосни поставки на графичката библиотека: недостасува функцијата $1',
2663 'thumbnail_image-missing'  => 'Изгледа дека податотеката недостасува: $1',
2664
2665 # Special:Import
2666 'import'                     => 'Увезување на страници',
2667 'importinterwiki'            => 'Меѓувики увоз',
2668 'import-interwiki-text'      => 'Избери вики и наслов на страница за увоз.
2669 Датумите и имињата на уредниците ќе бидат зачувани.
2670 Сите постапки при меѓувики увозот се заведуваат во [[Special:Log/import|дневникот на увезувања]].',
2671 'import-interwiki-source'    => 'Извор вики/страница:',
2672 'import-interwiki-history'   => 'Копирај ги сите постари верзии за оваа страница',
2673 'import-interwiki-templates' => 'Вклучи ги сите шаблони',
2674 'import-interwiki-submit'    => 'Увези',
2675 'import-interwiki-namespace' => 'Целен именски простор:',
2676 'import-upload-filename'     => 'Име на податотеката:',
2677 'import-comment'             => 'Коментар:',
2678 'importtext'                 => 'Извезете ја податотеката од изворното вики користејќи ја [[Special:Export|алатката за извоз]].
2679 Зачувајте ја на вашиот сметач и подигнете ја овде.',
2680 'importstart'                => 'Увоз на страници...',
2681 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
2682 'importnopages'              => 'Нема страници за увоз.',
2683 'importfailed'               => 'Неуспешно внесување: $1',
2684 'importunknownsource'        => 'Непознат тип за внесување',
2685 'importcantopen'             => 'Не може да се отвори увезената податотека',
2686 'importbadinterwiki'         => 'Лоша интервики врска',
2687 'importnotext'               => 'Празно или без текст',
2688 'importsuccess'              => 'Увезувањето е завршено!',
2689 'importhistoryconflict'      => 'Постои конфликтна историја на верзиите (можно е страницата веќе да била внесена)',
2690 'importnosources'            => 'Нема определено меѓувики-извори за увоз и директните подигања на историја се оневозможени.',
2691 'importnofile'               => 'Нема подигнато увозна податотека.',
2692 'importuploaderrorsize'      => 'Подигањето на увозната податотека не успеа.
2693 Податотеката ја надминува допуштената големина.',
2694 'importuploaderrorpartial'   => 'Подигањето на увозна податотека не успеа.
2695 Податотеката е само делумно подигната.',
2696 'importuploaderrortemp'      => 'Неуспешно подигање на увозна податотека.
2697 Проблеми со привремена папка за податотеки.',
2698 'import-parse-failure'       => 'Погрешно XML парсирање',
2699 'import-noarticle'           => 'Нема страница за увоз!',
2700 'import-nonewrevisions'      => 'Сите ревизии се претходно увезени.',
2701 'xml-error-string'           => '$1 на линија $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2702 'import-upload'              => 'Подигни XML податоци',
2703 'import-token-mismatch'      => 'Губење на сесиските податоци. Обидете се повторно.',
2704 'import-invalid-interwiki'   => 'Не може да се увезува од специфицираното вики.',
2705
2706 # Import log
2707 'importlogpage'                    => 'Дневник на увезувања',
2708 'importlogpagetext'                => 'Административно увезување на страници со историја на уредување од други викија.',
2709 'import-logentry-upload'           => 'увезена [[$1]] со подигање на податотека',
2710 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
2711 'import-logentry-interwiki'        => 'трансвикифиран $1',
2712 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}} од $2',
2713
2714 # Tooltip help for the actions
2715 'tooltip-pt-userpage'             => 'Вашата корисничка страница',
2716 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Корисничка страница за IP-адресата од која уредувате',
2717 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Вашата страница за разговор',
2718 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Разговор за уредувањата од оваа IP-адреса',
2719 'tooltip-pt-preferences'          => 'Ваши нагодувања',
2720 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Список на страници кои сте избрале да ги набљудувате.',
2721 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Список на ваши придонеси',
2722 'tooltip-pt-login'                => 'Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.',
2723 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.',
2724 'tooltip-pt-logout'               => 'Одјавете се',
2725 'tooltip-ca-talk'                 => 'Разговор за страницата',
2726 'tooltip-ca-edit'                 => 'Можете да ја уредите оваа страница. Ве молиме користете го копчето за преглед пред зачувување.',
2727 'tooltip-ca-addsection'           => 'Започни нов пасус',
2728 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Оваа страница е заштитена. Можете да го видите изворниот код.',
2729 'tooltip-ca-history'              => 'Претходни верзии на оваа страница.',
2730 'tooltip-ca-protect'              => 'Заштитете ја оваа страница',
2731 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Симни заштита на оваа страница',
2732 'tooltip-ca-delete'               => 'Избриши ја оваа страница',
2733 'tooltip-ca-undelete'             => 'Обнови ги уредувањата направени на оваа страница пред да биде избришана',
2734 'tooltip-ca-move'                 => 'Премести ја оваа страница',
2735 'tooltip-ca-watch'                => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
2736 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Отстрани ја страницава од списокот на набљудувања',
2737 'tooltip-search'                  => 'Пребарај низ {{SITENAME}}',
2738 'tooltip-search-go'               => 'Оди на страница со ова име доколку постои',
2739 'tooltip-search-fulltext'         => 'Пребарај го овој текст низ странците',
2740 'tooltip-p-logo'                  => 'Главна страница',
2741 'tooltip-n-mainpage'              => 'Посети ја главната страница',
2742 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Посети главна страница',
2743 'tooltip-n-portal'                => 'За проектот, што можете да направите, каде да најдете некои работи',
2744 'tooltip-n-currentevents'         => 'Најдете информации за тековните настани',
2745 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Список на скорешни промени на викито.',
2746 'tooltip-n-randompage'            => 'Вчитај случајна страница',
2747 'tooltip-n-help'                  => 'Место каде што може да се информирате.',
2748 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Список на сите вики-страници што водат овде',
2749 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Скорешни промени на страници со врски на оваа страница',
2750 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS емитување за оваа страница',
2751 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom емитување за оваа страница',
2752 'tooltip-t-contributions'         => 'Список на придонеси на овој корисник',
2753 'tooltip-t-emailuser'             => 'Испрати е-пошта на овој корисник',
2754 'tooltip-t-upload'                => 'Подигни податотеки',
2755 'tooltip-t-specialpages'          => 'Список на сите специјални страници',
2756 'tooltip-t-print'                 => 'Верзија за печатење на оваа страница',
2757 'tooltip-t-permalink'             => 'Постојана врска до оваа верзија на страницата',
2758 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Преглед на содржината',
2759 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Преглед на корисничката страница',
2760 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Преглед на мултимедијалната податотека',
2761 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ова е специјална страница, не можете да ја уредувате',
2762 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Преглед на проектната страница',
2763 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Преглед на страницата на податотеката',
2764 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Преглед на системската порака',
2765 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Преглед на шаблонот',
2766 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Преглед на страницата за помош',
2767 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Преглед на категоријата',
2768 'tooltip-minoredit'               => 'Обележете ја промената како ситна',
2769 'tooltip-save'                    => 'Зачувајте ги вашите промени',
2770 'tooltip-preview'                 => 'Прегледајте ги вашите промени, ве молиме користете го ова пред зачувување!',
2771 'tooltip-diff'                    => 'Покажи кои промени ги направи во текстот.',
2772 'tooltip-compareselectedversions' => 'Видете ја разликата помеѓу двете избрани верзии на оваа страница.',
2773 'tooltip-watch'                   => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
2774 'tooltip-recreate'                => 'Повторно создај ја страницата иако беше избришана',
2775 'tooltip-upload'                  => 'Започни со подигање',
2776 'tooltip-rollback'                => '„Врати“ ги поништува последните уредувања на оваа страница со еден клик до уредувањата на претпоследниот придонесувач',
2777 'tooltip-undo'                    => '„Откажи“ го поништува ова уредување и отвора прозорец за уредување.
2778 Дозволува додавање на причина во описот',
2779
2780 # Stylesheets
2781 'common.css'      => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз сите рува */',
2782 'standard.css'    => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците на рувото „Стандардно“ */',
2783 'nostalgia.css'   => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците на рувото „Носталгија“ */',
2784 'cologneblue.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците што го избрале рувото „Келнско сино“ */',
2785 'monobook.css'    => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците на рувото „Монобук“ */',
2786 'myskin.css'      => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Мое руво“ */',
2787 'chick.css'       => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Шик“ */',
2788 'simple.css'      => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Просто“ */',
2789 'modern.css'      => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Современо“ */',
2790 'vector.css'      => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Векторско“ */',
2791 'print.css'       => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува во верзијата за печатење */',
2792 'handheld.css'    => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува во рачните уреди со руво прилагодено во $wgHandheldStyle */',
2793
2794 # Scripts
2795 'common.js'      => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на сите корисници при отворањето на секоја страница. */',
2796 'standard.js'    => '/* Тука поставениот JavaScript  ќе им се вчитува на корисниците што го користат стандардното руво */',
2797 'nostalgia.js'   => '/* Тука поставениот JavaScript  ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Носталгија“ */',
2798 'cologneblue.js' => '/* Тука поставениот JavaScript  ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Келнско сино“ */',
2799 'monobook.js'    => '/* Тука поставениот JavaScript  ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Монобук“ */',
2800 'myskin.js'      => '/* Тука поставениот JavaScript  ќе им се вчитува на корисниците што користат „Мое руво“ */',
2801 'chick.js'       => '/* Тука поставениот JavaScript  ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Шик“ */',
2802 'simple.js'      => '/* Тука поставениот JavaScript  ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Просто“ */',
2803 'modern.js'      => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Современо */',
2804 'vector.js'      => '/* Тука поставениот JavaScript  ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Векторско“ */',
2805
2806 # Metadata
2807 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF метаподатоци се оневозможени за овој опслужувач.',
2808 'nocreativecommons' => 'Метаподатоците Криејтив комонс RDF се оневозможени за овој опслужувач.',
2809 'notacceptable'     => 'Опслужувачот не може да создаде податоци во формат погоден за вашиот клиент.',
2810
2811 # Attribution
2812 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Анонимен корисник|Анонимни корисници}} на {{SITENAME}}',
2813 'siteuser'         => '{{SITENAME}} корисник $1',
2814 'anonuser'         => '{{SITENAME}} анонимен корисник $1',
2815 'lastmodifiedatby' => 'Оваа страница е последен пат изменета на $1 во $2 ч. од $3.',
2816 'othercontribs'    => 'Засновано на работата на $1.',
2817 'others'           => 'други',
2818 'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|корисникот|корисниците}} на {{SITENAME}} $1',
2819 'anonusers'        => '{{PLURAL:$2|анонимен корисник|анонимни корисници}} на {{SITENAME}} $1',
2820 'creditspage'      => 'Автори на страницата',
2821 'nocredits'        => 'Не постојат податоци за авторите на оваа страница.',
2822
2823 # Spam protection
2824 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштита од спам',
2825 'spamprotectiontext'  => 'Страницата која сакавте да ја зачувате беше блокирана од филтерот за спам.
2826 Ова најверојатно е предизвикано од врска кон надворешно мрежно место кое се наоѓа на црниот список.',
2827 'spamprotectionmatch' => 'Следниот текст е она што го предизвика нашиот филтер за спам: $1',
2828 'spambot_username'    => 'МедијаВики чистач на спам',
2829 'spam_reverting'      => 'Враќам на последната верзија што не содржи врска до $1',
2830 'spam_blanking'       => 'Сите верзии содржеа врски до $1, бришам',
2831
2832 # Info page
2833 'infosubtitle'   => 'Информации за страница',
2834 'numedits'       => 'Број на уредувања (страница): $1',
2835 'numtalkedits'   => 'Број на уредувања (страница за разговор): $1',
2836 'numwatchers'    => 'Број на набљудувачи: $1',
2837 'numauthors'     => 'Број на различни автори (страница): $1',
2838 'numtalkauthors' => 'Број на различни автори (страница за разговор): $1',
2839
2840 # Skin names
2841 'skinname-standard'    => 'Класично',
2842 'skinname-nostalgia'   => 'Носталгија',
2843 'skinname-cologneblue' => 'Келнско сино',
2844 'skinname-monobook'    => 'Монобук',
2845 'skinname-myskin'      => 'Мое руво',
2846 'skinname-chick'       => 'Шик',
2847 'skinname-simple'      => 'Просто',
2848 'skinname-modern'      => 'Современо',
2849 'skinname-vector'      => 'Векторско',
2850
2851 # Math options
2852 'mw_math_png'    => 'Секогаш исцртувај во PNG',
2853 'mw_math_simple' => 'HTML ако е многу едноставно, а инаку во PNG',
2854 'mw_math_html'   => 'HTML ако е можно, ако не PNG',
2855 'mw_math_source' => 'Остави го како TeX (за текстуални прелистувачи)',
2856 'mw_math_modern' => 'Препорачливо за современи прелистувачи',
2857 'mw_math_mathml' => 'MathML ако е можно (експериментално)',
2858
2859 # Math errors
2860 'math_failure'          => 'Не можев да парсирам',
2861 'math_unknown_error'    => 'непозната грешка',
2862 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2863 'math_lexing_error'     => 'лексичка грешка',
2864 'math_syntax_error'     => 'синтаксна грешка',
2865 'math_image_error'      => 'Претворањето во PNG не успеа. Проверете дали правилно ги имате инсталирано latex и dvipng (или dvips + gs + convert)',
2866 'math_bad_tmpdir'       => 'Не можам да запишам во или да создадам привремен директориум за математички операции',
2867 'math_bad_output'       => 'Не можев да запишам во или создадам излезен директориум математички операции',
2868 'math_notexvc'          => 'Недостасува извршната податотека texvc;
2869 погледнете math/README за нејзино нагодување.',
2870
2871 # Patrolling
2872 'markaspatrolleddiff'                 => 'Означи како проверена верзија',
2873 'markaspatrolledtext'                 => 'Означи ја верзијата како проверена',
2874 'markedaspatrolled'                   => 'Означено како проверено',
2875 'markedaspatrolledtext'               => 'Избраната ревизија на [[:$1]]  е означена како патролирана.',
2876 'rcpatroldisabled'                    => 'Оневозможено проверка на скорешни промени',
2877 'rcpatroldisabledtext'                => 'Патролирањето на Скорешните промени е деактивирано.',
2878 'markedaspatrollederror'              => 'Не можам да означам како проверена',
2879 'markedaspatrollederrortext'          => 'Морате да внесете верзија за да ја означите како проверена.',
2880 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Не можете да ги означите своите промени како проверени.',
2881
2882 # Patrol log
2883 'patrol-log-page'      => 'Дневник на патролирања',
2884 'patrol-log-header'    => 'Ова е дневник на патролирани ревизии.',
2885 'patrol-log-line'      => 'означена $1 од $2 како патролирана $3',
2886 'patrol-log-auto'      => '(автоматски)',
2887 'patrol-log-diff'      => 'ревизија $1',
2888 'log-show-hide-patrol' => '$1 дневник на патролирање',
2889
2890 # Image deletion
2891 'deletedrevision'                 => 'Избришана стара ревизија $1.',
2892 'filedeleteerror-short'           => 'Грешка при бришење на податотека: $1',
2893 'filedeleteerror-long'            => 'Се појавија грешки при бришењето на податотеката:
2894
2895 $1',
2896 'filedelete-missing'              => 'Податотеката „$1“ не може да се избрише, бидејќи не постои.',
2897 'filedelete-old-unregistered'     => 'Наведената ревизија на податотеката „$1“ не се наоѓа во базата на податоци.',
2898 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведената податотека „$1“ не се наоѓа во базата на податоци.',
2899 'filedelete-archive-read-only'    => 'Во именикот за архивирање „$1“ семрежниот опслужувач не може да запишува.',
2900
2901 # Browsing diffs
2902 'previousdiff' => '← Постаро уредување',
2903 'nextdiff'     => 'Поново уредување →',
2904
2905 # Media information
2906 'mediawarning'         => "'''Предупредување''': Оваа податотека може да содржи штетен код.
2907 Ако ја користите, ова може да му наштети на вашиот систем.",
2908 'imagemaxsize'         => "Ограничување на големина на слика:<br />''(на нивните описни страници)''",
2909 'thumbsize'            => 'Големина на минијатурата:',
2910 'widthheight'          => '$1 × $2',
2911 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страници}}',
2912 'file-info'            => '(големина: $1, MIME-тип: $2)',
2913 'file-info-size'       => '($1 × $2 пиксели, големина: $3, MIME-тип: $4)',
2914 'file-nohires'         => '<small>Не е достапна поголема резолуција.</small>',
2915 'svg-long-desc'        => '(SVG податотека, номинално $1 × $2 пиксели, големина: $3)',
2916 'show-big-image'       => 'Вистинска големина',
2917 'show-big-image-thumb' => '<small>Големина на овој приказ: $1 × $2 пиксели</small>',
2918 'file-info-gif-looped' => 'кружно',
2919 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадри}}',
2920
2921 # Special:NewFiles
2922 'newimages'             => 'Галерија на нови податотеки',
2923 'imagelisttext'         => "Следи список на '''$1''' {{PLURAL:$1|податотека|податотеки}} подредени $2.",
2924 'newimages-summary'     => 'Оваа специјална страница ги покажува скоро подигнатите податотеки.',
2925 'newimages-legend'      => 'Филтрирај',
2926 'newimages-label'       => 'Име на податотека (или дел од името):',
2927 'showhidebots'          => '($1 ботови)',
2928 'noimages'              => 'Нема ништо.',
2929 'ilsubmit'              => 'Барај',
2930 'bydate'                => 'по датум',
2931 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нови податотеки од $2, $1',
2932
2933 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2934 'video-dims'     => '$1, $2 × $3',
2935 'seconds-abbrev' => 'с',
2936 'minutes-abbrev' => 'мин.',
2937 'hours-abbrev'   => 'ч.',
2938
2939 # Bad image list
2940 'bad_image_list' => 'Форматот е следниот:
2941
2942 Само набројувањата (редови кои започнуваат со *) се земаат предвид.
2943 Првата врска во редот мора да биде врска кон погрешна податотека.
2944 Сите следни врски во истата редица се претпоставува дека се исклучоци, т.е. страници каде податотеката може да се појави во редицата.',
2945
2946 /*
2947 Short names for language variants used for language conversion links.
2948 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
2949 'variantname-zh-sg' => 'disable',
2950 Variants for Chinese language
2951 */
2952 'variantname-zh-hans' => 'hans',
2953 'variantname-zh-hant' => 'hant',
2954 'variantname-zh-cn'   => 'cn',
2955 'variantname-zh-tw'   => 'tw',
2956 'variantname-zh-hk'   => 'hk',
2957 'variantname-zh-mo'   => 'mo',
2958 'variantname-zh-sg'   => 'sg',
2959 'variantname-zh-my'   => 'my',
2960 'variantname-zh'      => 'zh',
2961
2962 # Variants for Gan language
2963 'variantname-gan-hans' => 'hans',
2964 'variantname-gan-hant' => 'hant',
2965 'variantname-gan'      => 'gan',
2966
2967 # Variants for Serbian language
2968 'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
2969 'variantname-sr-el' => 'sr-el',
2970 'variantname-sr'    => 'sr',
2971
2972 # Variants for Kazakh language
2973 'variantname-kk-kz'   => 'kk-kz',
2974 'variantname-kk-tr'   => 'kk-tr',
2975 'variantname-kk-cn'   => 'kk-cn',
2976 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
2977 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
2978 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
2979 'variantname-kk'      => 'kk',
2980
2981 # Variants for Kurdish language
2982 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
2983 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
2984 'variantname-ku'      => 'ku',
2985
2986 # Variants for Tajiki language
2987 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
2988 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
2989 'variantname-tg'      => 'tg',
2990
2991 # Metadata
2992 'metadata'          => 'Метаподатоци',
2993 'metadata-help'     => 'Оваа податотека содржи дополнителни информации, најверојатно додадени од дигиталниот апарат или скенер користени за нејзино создавање или дигитализација. Ако притоа податотеката претрпела промени, некои детали може да не соодветствуваат во целост по промената на податотеката.',
2994 'metadata-expand'   => 'Дополнителни податоци',
2995 'metadata-collapse' => 'Скриј ги дополнителните информации',
2996 'metadata-fields'   => 'Полињата на метаподатоци EXIF прикажани во оваа порака ќе бидат вклучени на страницата на сликата кога мета табелата ќе биде затворена.
2997 Останатите ќе бидат сокриени по основно.
2998 * make
2999 * model
3000 * datetimeoriginal
3001 * exposuretime
3002 * fnumber
3003 * isospeedratings
3004 * focallength',
3005
3006 # EXIF tags
3007 'exif-imagewidth'                  => 'Ширина',
3008 'exif-imagelength'                 => 'Висина',
3009 'exif-bitspersample'               => 'Длабочина на бојата',
3010 'exif-compression'                 => 'Вид на набивање',
3011 'exif-photometricinterpretation'   => 'Пикселски состав',
3012 'exif-orientation'                 => 'Ориентација',
3013 'exif-samplesperpixel'             => 'Број на сост. делови',
3014 'exif-planarconfiguration'         => 'Распоред на податоците',
3015 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Однос на величината на Y спрема C',
3016 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Положби на Y и C',
3017 'exif-xresolution'                 => 'Хоризонтална резолуција',
3018 'exif-yresolution'                 => 'Вертикална резолуција',
3019 'exif-resolutionunit'              => 'Единица за резолуција на X и Y',
3020 'exif-stripoffsets'                => 'Положба на податоците',
3021 'exif-rowsperstrip'                => 'Број на редови по блок',
3022 'exif-stripbytecounts'             => 'Бајти по набиен блок',
3023 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Почеток на JPEG-преглед',
3024 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајти JPEG податоци',
3025 'exif-transferfunction'            => 'Функција за пренос',
3026 'exif-whitepoint'                  => 'Хроматичност на белата точка',
3027 'exif-primarychromaticities'       => 'Хроматичност на основните бои',
3028 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Матрични коефициенти на трансформација на бојниот простор',
3029 'exif-referenceblackwhite'         => 'Упатни вредности на парот бела и црна точка',
3030 'exif-datetime'                    => 'Датум и време на измената на податотеката',
3031 'exif-imagedescription'            => 'Наслов на сликата',
3032 'exif-make'                        => 'Произведувач',
3033 'exif-model'                       => 'Модел',
3034 'exif-software'                    => 'Користен програм',
3035 'exif-artist'                      => 'Автор',
3036 'exif-copyright'                   => 'Носител на авторските права',
3037 'exif-exifversion'                 => 'Exif-верзија',
3038 'exif-flashpixversion'             => 'Поддржана верзија на Flashpix',
3039 'exif-colorspace'                  => 'Боен простор',
3040 'exif-componentsconfiguration'     => 'Значење на секој боен дел',
3041 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Режим на набивање на сликата',
3042 'exif-pixelydimension'             => 'Важечка ширина на сликата',
3043 'exif-pixelxdimension'             => 'Важечка висина на сликата',
3044 'exif-makernote'                   => 'Забелешки на произведувачот',
3045 'exif-usercomment'                 => 'Коментар на корисникот',
3046 'exif-relatedsoundfile'            => 'Поврзана аудиоснимка',
3047 'exif-datetimeoriginal'            => 'Датум и време на сликање',
3048 'exif-datetimedigitized'           => 'Датум и време на дигитализација',
3049 'exif-subsectime'                  => 'Дел од секундата во кој е сликано',
3050 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Дел од секундата во кој е фотографирано',
3051 'exif-subsectimedigitized'         => 'Дел од секундата во кој е дигитализирано',
3052 'exif-exposuretime'                => 'Експозиција',
3053 'exif-exposuretime-format'         => '$1 сек. ($2)',
3054 'exif-fnumber'                     => 'F-бр.',
3055 'exif-fnumber-format'              => 'f/$1',
3056 'exif-exposureprogram'             => 'Режим на експозиција',
3057 'exif-spectralsensitivity'         => 'Спектрална осетливост',
3058 'exif-isospeedratings'             => 'ISO светлоосетливост',
3059 'exif-oecf'                        => 'Фактор на оптоелектронско претворање',
3060 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Брзина на затворачот',
3061 'exif-aperturevalue'               => 'Отвор на блендата',
3062 'exif-brightnessvalue'             => 'Сила на светлина',
3063 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Надоместок на експозицијата',
3064 'exif-maxaperturevalue'            => 'Макс. отвореност на блендата',
3065 'exif-subjectdistance'             => 'Оддалеченост до објектот',
3066 'exif-meteringmode'                => 'Режим на мерачот',
3067 'exif-lightsource'                 => 'Светлосен извор',
3068 'exif-flash'                       => 'Блиц',
3069 'exif-focallength'                 => 'Фокусно растојание на леќата',
3070 'exif-focallength-format'          => '$1 мм',
3071 'exif-subjectarea'                 => 'Положба и површина на објектот',
3072 'exif-flashenergy'                 => 'Енергија на блицот',
3073 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Просторно-фреквенциски одзив',
3074 'exif-focalplanexresolution'       => 'Резолуција на фокусната рамнина  X',
3075 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Резолуција на фокусната рамнина Y',
3076 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Единица за резолуција на фокусната рамнина',
3077 'exif-subjectlocation'             => 'Положба на субјектот',
3078 'exif-exposureindex'               => 'Индекс на експозицијата',
3079 'exif-sensingmethod'               => 'Метод на сензорот',
3080 'exif-filesource'                  => 'Извор на податотеката',
3081 'exif-scenetype'                   => 'Тип на сцена',
3082 'exif-cfapattern'                  => 'Шема на боен филтер',
3083 'exif-customrendered'              => 'Дополнитела обработка на сликата',
3084 'exif-exposuremode'                => 'Режим на експозиција',
3085 'exif-whitebalance'                => 'Рамнотежа на бело',
3086 'exif-digitalzoomratio'            => 'Сооднос на дигиталното приближување (зум)',
3087 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Еквивалентно фокусно растојание за 35 мм филм',
3088 'exif-scenecapturetype'            => 'Тип на сликање сцена',
3089 'exif-gaincontrol'                 => 'Контрола на сцената',
3090 'exif-contrast'                    => 'Контраст',
3091 'exif-saturation'                  => 'Заситеност',
3092 'exif-sharpness'                   => 'Острина',
3093 'exif-devicesettingdescription'    => 'Опис на поставките на апаратот',
3094 'exif-subjectdistancerange'        => 'Опсег на оддалеченост на објектот',
3095 'exif-imageuniqueid'               => 'Назнака на сликата',
3096 'exif-gpsversionid'                => 'Верзија на ознака за GPS податоци',
3097 'exif-gpslatituderef'              => 'Северна или јужна ГШ',
3098 'exif-gpslatitude'                 => 'Геог. ширина',
3099 'exif-gpslongituderef'             => 'Источна или западна ГД',
3100 'exif-gpslongitude'                => 'Геог. должина',
3101 'exif-gpsaltituderef'              => 'Упатна точка за висната',
3102 'exif-gpsaltitude'                 => 'Височина',
3103 'exif-gpstimestamp'                => 'GPS-време (атомски часовник)',
3104 'exif-gpssatellites'               => 'Употребени сателити',
3105 'exif-gpsstatus'                   => 'Статус на приемникот',
3106 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Режим на мерење',
3107 'exif-gpsdop'                      => 'Прецизност на мерењето',
3108 'exif-gpsspeedref'                 => 'Единица за брзина',
3109 'exif-gpsspeed'                    => 'Брзина на GPS приемникот',
3110 'exif-gpstrackref'                 => 'Упат за насока на движење',
3111 'exif-gpstrack'                    => 'Насока на движење',
3112 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Упат за насока на сликата',
3113 'exif-gpsimgdirection'             => 'Насока на сликата',
3114 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Користен геодетски координатен систем',
3115 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Индекс за географската ширина на објектот',
3116 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Географска ширина на објектот',
3117 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Индекс за географската должина на објектот',
3118 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Географска должина на објектот',
3119 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Индекс на азимутот на објектот',
3120 'exif-gpsdestbearing'              => 'Азимут на објектот',
3121 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Мерна единица за оддалеченоста на објектот',
3122 'exif-gpsdestdistance'             => 'Оддалеченост на објектот',
3123 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Mетод на пресметка на местоположбата',
3124 'exif-gpsareainformation'          => 'Назив на GPS-подрачје',
3125 'exif-gpsdatestamp'                => 'GPS-датум',
3126 'exif-gpsdifferential'             => 'Диференцијална исправка на GPS',
3127
3128 # EXIF attributes
3129 'exif-compression-1' => 'Ненабиена',
3130 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3131
3132 'exif-photometricinterpretation-2' => 'ЦЗС (RGB)',
3133 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3134
3135 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3136
3137 'exif-orientation-1' => 'Нормална',
3138 'exif-orientation-2' => 'Пресликано по хоризонтала',
3139 'exif-orientation-3' => 'Свртено за 180°',
3140 'exif-orientation-4' => 'Пресликано по вертикала',
3141 'exif-orientation-5' => 'Свртено за 90° влево и пресликано по вертикала',
3142 'exif-orientation-6' => 'Свртено за 90° вдесно',
3143 'exif-orientation-7' => 'Свртено за 90° вдесно и преликано по вертикала',
3144 'exif-orientation-8' => 'Свртено за 90° влево',
3145
3146 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат „chunky“',
3147 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат „planar“',
3148
3149 'exif-xyresolution-i' => '$1 точки на инч',
3150 'exif-xyresolution-c' => '$1 точки на сантиметар',
3151
3152 'exif-colorspace-1'      => 'пЦЗС (sRGB)',
3153 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
3154
3155 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постои',
3156 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3157 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3158 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3159 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3160 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3161 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3162
3163 'exif-exposureprogram-0' => 'Неопределено',
3164 'exif-exposureprogram-1' => 'Рачно',
3165 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормален режим',
3166 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет на отворот на блендата',
3167 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет на затворачот',
3168 'exif-exposureprogram-5' => 'Креативен режим (врз основа на потребната длабочина на острина)',
3169 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски режим (на основа на што побрз затворач)',
3170 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретен режим (за фотографии одблизу со заматена позадина)',
3171 'exif-exposureprogram-8' => 'Пејзажен режим (за фотографии на пејзажи со остра позадина)',
3172
3173 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метри',
3174
3175 'exif-meteringmode-0'   => 'Непознат',
3176 'exif-meteringmode-1'   => 'Просечно',
3177 'exif-meteringmode-2'   => 'Просек со тежиште на средина',
3178 'exif-meteringmode-3'   => 'Во точка',
3179 'exif-meteringmode-4'   => 'Во повеќе точки',
3180 'exif-meteringmode-5'   => 'Матричен',
3181 'exif-meteringmode-6'   => 'Делумен',
3182 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3183
3184 'exif-lightsource-0'   => 'Непознат',
3185 'exif-lightsource-1'   => 'Дневна светлина',
3186 'exif-lightsource-2'   => 'Флуоресцентно',
3187 'exif-lightsource-3'   => 'Волфрамско',
3188 'exif-lightsource-4'   => 'Блиц',
3189 'exif-lightsource-9'   => 'ведро време',
3190 'exif-lightsource-10'  => 'Облачно време',
3191 'exif-lightsource-11'  => 'Сенка',
3192 'exif-lightsource-12'  => 'Флуоресцентна светлина (D 5700 – 7100K)',
3193 'exif-lightsource-13'  => 'Флуоресцентна светлина (N 4600 – 5400K)',
3194 'exif-lightsource-14'  => 'Флуоресцентна светлина (W 3900 – 4500K)',
3195 'exif-lightsource-15'  => 'Бела флуоресцентност (WW 3200 – 3700K)',
3196 'exif-lightsource-17'  => 'Стандардна светлина од тип A',
3197 'exif-lightsource-18'  => 'Стандардна светлина од тип B',
3198 'exif-lightsource-19'  => 'Стандардна светлина од тип C',
3199 'exif-lightsource-24'  => 'Студиска лампа по ISO',
3200 'exif-lightsource-255' => 'Друг светлосен извор',
3201
3202 # Flash modes
3203 'exif-flash-fired-0'    => 'Блицот не засветил',
3204 'exif-flash-fired-1'    => 'Блицот засветил',
3205 'exif-flash-return-0'   => 'без употреба на функција на стробоскоп',
3206 'exif-flash-return-2'   => 'не е востановено повратно светло од стробоскопот',
3207 'exif-flash-return-3'   => 'востановено повратно светло од стробоскоп',
3208 'exif-flash-mode-1'     => 'задолжително со блиц',
3209 'exif-flash-mode-2'     => 'задолжително без блиц',
3210 'exif-flash-mode-3'     => 'автоматски режим',
3211 'exif-flash-function-1' => 'Нема функција за блиц',
3212 'exif-flash-redeye-1'   => 'режим на исправка на црвени очи',
3213
3214 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3215
3216 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределен',
3217 'exif-sensingmethod-2' => 'Еднокристален матричен боен сензор',
3218 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристален матричен боен сензор',
3219 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристален матричен боен сензор',
3220 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијален матричен боен сензор',
3221 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробоен линеарен сензор',
3222 'exif-sensingmethod-8' => 'Бојно-последователен линеарен сензор',
3223
3224 'exif-filesource-3' => 'Дигитален фотоапарат',
3225
3226 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографирана слика',
3227
3228 'exif-customrendered-0' => 'Нормален процес',
3229 'exif-customrendered-1' => 'Нестандарден процес',
3230
3231 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматска експозиција',
3232 'exif-exposuremode-1' => 'Рачна експозиција',
3233 'exif-exposuremode-2' => 'Автоматски со зададен распон',
3234
3235 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматска рамнотежа на бело',
3236 'exif-whitebalance-1' => 'Рачна рамнотежа на бело',
3237
3238 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3239 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3240 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3241 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноќна сцена',
3242
3243 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3244 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало зголемување',
3245 'exif-gaincontrol-2' => 'Големо зголемување',
3246 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смалување',
3247 'exif-gaincontrol-4' => 'Големо смалување',
3248
3249 'exif-contrast-0' => 'Нормален',
3250 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3251 'exif-contrast-2' => 'Силно',
3252
3253 'exif-saturation-0' => 'Нормална',
3254 'exif-saturation-1' => 'Ниска заситеност',
3255 'exif-saturation-2' => 'Висока заситеност',
3256
3257 'exif-sharpness-0' => 'Нормална',
3258 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3259 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3260
3261 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознат',
3262 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупен кадар (макро)',
3263 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Близок кадар',
3264 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далечен кадар',
3265
3266 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3267 'exif-gpslatitude-n' => 'северна ширина',
3268 'exif-gpslatitude-s' => 'јужна ширина',
3269
3270 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3271 'exif-gpslongitude-e' => 'источна должина',
3272 'exif-gpslongitude-w' => 'западна должина',
3273
3274 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење во тек',
3275 'exif-gpsstatus-v' => 'Подготвен за пренос',
3276
3277 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3278 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тридимензионално мерење',
3279
3280 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3281 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3282 'exif-gpsspeed-m' => 'Милји на час',
3283 'exif-gpsspeed-n' => 'Јазли',
3284
3285 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3286 'exif-gpsdirection-t' => 'Вистински правец',
3287 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетен правец',
3288
3289 # External editor support
3290 'edit-externally'      => 'Уреди ја податотеката со надворешен програм',
3291 'edit-externally-help' => '(Видете [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors повеќе напатствија] за нагодувањето).',
3292
3293 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3294 'recentchangesall' => 'сите',
3295 'imagelistall'     => 'сите',
3296 'watchlistall2'    => 'сите',
3297 'namespacesall'    => 'сите',
3298 'monthsall'        => 'сите',
3299 'limitall'         => 'сите',
3300
3301 # E-mail address confirmation
3302 'confirmemail'             => 'Потврда на е-поштенска адреса',
3303 'confirmemail_noemail'     => 'Немате наведено важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
3304 'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}} бара да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да ги користите можностите за е-пошта.
3305 Притиснете на копчето подолу за да пратите потврдувачка е-порака на вашата адреса.
3306 Е-пораката ќе вклучи врска којашто содржи код;
3307 отворете ја врската во вашиот прелистувач за да потврдите дека вашата е-поштенска адреса е важечка.',
3308 'confirmemail_pending'     => 'Писмото со потврден код е веќе испратено. Ако сметката ја создадовте сега, тогаш веројатно ќе треба да почекате некоја минута за да пристигне, пред да побарате нов код.',
3309 'confirmemail_send'        => 'Испрати потврден код',
3310 'confirmemail_sent'        => 'Потврдната порака е испратена.',
3311 'confirmemail_oncreate'    => 'Испратен е потврден код на вашата е-поштенска адреса.
3312 Овој код не е потребен за најавување, но ќе треба да го внесете пред да ги вклучите е-поштенските можности во викито.',
3313 'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}} не може да ви прати потврдна е-порака.
3314 Проверете дали е-поштенската адреса е правилно запишана.
3315
3316 Вратена е следнава грешка: $1',
3317 'confirmemail_invalid'     => 'Неточен потврден код. 
3318 Кодот можеби е истечен.',
3319 'confirmemail_needlogin'   => 'Морате да $1 за да ја потврдите вашата е-поштенска адреса.',
3320 'confirmemail_success'     => 'Вашата е-поштенска адреса е потврдена.
3321 Сега можете да се [[Special:UserLogin|најавите]]. Ви посакуваме пријатни мигови на викито!',
3322 'confirmemail_loggedin'    => 'Вашата е-поштенска адреса сега е потврдена.',
3323 'confirmemail_error'       => 'Нешто тргна наопаку при снимањето на вашата потврда.',
3324 'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}} — Потврда на е-поштенска адреса',
3325 'confirmemail_body'        => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1, 
3326 на {{SITENAME}} ја регистрирал сметката „$2“ со оваа е-поштенска адреса .
3327
3328 За да потврдите дека оваа сметка навистина Ви припаѓа Вам и да ја активирате
3329 можноста за е-пошта на {{SITENAME}}, следете ја оваа врска во вашиот прелистувач:
3330
3331 $3
3332
3333 Ако Вие *не* сте оној што ја регистрирал сметката, следете ја оваа врска
3334 за да го откажете потврдувањето на е-поштенската адреса:
3335
3336 $5
3337
3338 Овој потврден код ќе истече на $4.',
3339 'confirmemail_invalidated' => 'Потврдата на е-поштенската адреса е откажана',
3340 'invalidateemail'          => 'Откажување на потврда на е-пошта',
3341
3342 # Scary transclusion
3343 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики трансклудирање е оневозможено]',
3344 'scarytranscludefailed'   => '[Неуспешно превземање на шаблонот за $1]',
3345 'scarytranscludetoolong'  => '[Премногу долго URL]',
3346
3347 # Trackbacks
3348 'trackbackbox'      => 'Враќања за оваа страница:<br />
3349 $1',
3350 'trackbackremove'   => '([$1 Избриши])',
3351 'trackbacklink'     => 'Враќање',
3352 'trackbackdeleteok' => 'Враќањето беше успешно избришано.',
3353
3354 # Delete conflict
3355 'deletedwhileediting' => "'''Предупредување''': Оваа страница беше избришана откако почнавте со нејзино уредување!",
3356 'confirmrecreate'     => "Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ја избриша оваа страница откако вие почнавте со уредување заради:
3357 : ''$2''
3358 Потврдете дека навистина сакате повторно да ја создадете оваа страница.",
3359 'recreate'            => 'Повторно создај',
3360
3361 'unit-pixel' => 'п',
3362
3363 # action=purge
3364 'confirm_purge_button' => 'OK',
3365 'confirm-purge-top'    => 'Исчисти го кешот на оваа страница?',
3366 'confirm-purge-bottom' => 'Со оваа операција се чисти опслужувачиот кеш и се прикажува најновата верзија.',
3367
3368 # Separators for various lists, etc.
3369 'percent' => '$1 %',
3370
3371 # Multipage image navigation
3372 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страница',
3373 'imgmultipagenext' => 'следна страница &rarr;',
3374 'imgmultigo'       => 'Оди!',
3375 'imgmultigoto'     => 'Оди на страница $1',
3376
3377 # Table pager
3378 'ascending_abbrev'         => 'раст',
3379 'descending_abbrev'        => 'опаѓ',
3380 'table_pager_next'         => 'Следна страница',
3381 'table_pager_prev'         => 'Претходна страница',
3382 'table_pager_first'        => 'Прва страница',
3383 'table_pager_last'         => 'Последна страница',
3384 'table_pager_limit'        => 'Прикажи $1 записи по страница',
3385 'table_pager_limit_submit' => 'Оди',
3386 'table_pager_empty'        => 'Нема резултати',
3387
3388 # Auto-summaries
3389 'autosumm-blank'   => 'Целосно избришана страница',
3390 'autosumm-replace' => "Ја заменувам страницата со '$1'",
3391 'autoredircomment' => 'Пренасочување кон [[$1]]',
3392 'autosumm-new'     => 'Создадена страница со: $1',
3393
3394 # Size units
3395 'size-bytes'     => '$1 Б',
3396 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
3397 'size-megabytes' => '$1 МБ',
3398 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
3399
3400 # Live preview
3401 'livepreview-loading' => 'Се вчитува…',
3402 'livepreview-ready'   => 'Се вчитува… готово!',
3403 'livepreview-failed'  => 'Неуспешно прегледување!
3404 Пробајте со нормален преглед.',
3405 'livepreview-error'   => 'Неуспешно поврзување: $1 „$2“
3406 Обидете се со нормален преглед.',
3407
3408 # Friendlier slave lag warnings
3409 'lag-warn-normal' => 'Промените во {{PLURAL:$1|последната секунда|последните $1 секунди}} може да не бидат прикажани во списокот.',
3410 'lag-warn-high'   => 'Поради преоптовареност на податочниот опслужувач, промените понови од $1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}
3411 може да не бидат прикажани во списокот.',
3412
3413 # Watchlist editor
3414 'watchlistedit-numitems'       => 'Вашиот список на набљудувања содржи {{PLURAL:$1|еден наслов|$1 наслови}}, без страниците за разговор.',
3415 'watchlistedit-noitems'        => 'Вашиот список на набљудувања не содржи ниту еден наслов.',
3416 'watchlistedit-normal-title'   => 'Уредување на списокот на набљудувања',
3417 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Бришење на наслови од список на набљудување',
3418 'watchlistedit-normal-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу.
3419 За да избришете наслов, штиклирајте го квадратчето лево од насловот, и кликнете на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3420 Исто така можете да го [[Special:Watchlist/raw|уредувате списокот како текст]].',
3421 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Избриши',
3422 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} избришани од вашиот список на набљудувања:',
3423 'watchlistedit-raw-title'      => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
3424 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Уредување на списокот на набљудувања',
3425 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу, и можат да се уредуваат со додавање или бришење на наслови од списокот; еден наслов по ред. Кога ќе завршите, кликнете на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3426 Исто така за ова може да [[Special:Watchlist/edit|користите стандарден уредувач на текст]].',
3427 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Наслови:',
3428 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Поднови го списокот',
3429 'watchlistedit-raw-done'       => 'Вашиот список на набљудувања е подновен.',
3430 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} додадени:',
3431 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше избришан|$1 наслови беа избришани}}:',
3432
3433 # Watchlist editing tools
3434 'watchlisttools-view' => 'Преглед на релевантни промени',
3435 'watchlisttools-edit' => 'Погледај и уреди список на набљудувања',
3436 'watchlisttools-raw'  => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
3437
3438 # Iranian month names
3439 'iranian-calendar-m1'  => 'Фарвардин',
3440 'iranian-calendar-m2'  => 'Ордибехешт',
3441 'iranian-calendar-m3'  => 'Хордад',
3442 'iranian-calendar-m4'  => 'Тир',
3443 'iranian-calendar-m5'  => 'Мордад',
3444 'iranian-calendar-m6'  => 'Шахривар',
3445 'iranian-calendar-m7'  => 'Мехр',
3446 'iranian-calendar-m8'  => 'Абан',
3447 'iranian-calendar-m9'  => 'Азар',
3448 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
3449 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
3450 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
3451
3452 # Hijri month names
3453 'hijri-calendar-m1'  => 'Мухарам',
3454 'hijri-calendar-m2'  => 'Сафар',
3455 'hijri-calendar-m3'  => 'Раби ел-ауал',
3456 'hijri-calendar-m4'  => 'Раби ел-тани',
3457 'hijri-calendar-m5'  => 'Џумада ел-ауал',
3458 'hijri-calendar-m6'  => 'Џумада ел-тани',
3459 'hijri-calendar-m7'  => 'Раџаб',
3460 'hijri-calendar-m8'  => 'Шабан',
3461 'hijri-calendar-m9'  => 'Рамадан',
3462 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
3463 'hijri-calendar-m11' => 'Ду ел-Кида',
3464 'hijri-calendar-m12' => 'Ду ел-Хиџа',
3465
3466 # Hebrew month names
3467 'hebrew-calendar-m1'      => 'Тишри',
3468 'hebrew-calendar-m2'      => 'Хешван',
3469 'hebrew-calendar-m3'      => 'Кислев',
3470 'hebrew-calendar-m4'      => 'Тебет',
3471 'hebrew-calendar-m5'      => 'Шебат',
3472 'hebrew-calendar-m6'      => 'Адар',
3473 'hebrew-calendar-m6a'     => 'Адар I',
3474 'hebrew-calendar-m6b'     => 'Адар II',
3475 'hebrew-calendar-m7'      => 'Нисан',
3476 'hebrew-calendar-m8'      => 'Ијар',
3477 'hebrew-calendar-m9'      => 'Сиван',
3478 'hebrew-calendar-m10'     => 'Тамуз',
3479 'hebrew-calendar-m11'     => 'Ав',
3480 'hebrew-calendar-m12'     => 'Елул',
3481 'hebrew-calendar-m1-gen'  => 'Тишри',
3482 'hebrew-calendar-m2-gen'  => 'Хешван',
3483 'hebrew-calendar-m3-gen'  => 'Кислев',
3484 'hebrew-calendar-m4-gen'  => 'Тебет',
3485 'hebrew-calendar-m5-gen'  => 'Шебат',
3486 'hebrew-calendar-m6-gen'  => 'Адар',
3487 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
3488 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
3489 'hebrew-calendar-m7-gen'  => 'Нисан',
3490 'hebrew-calendar-m8-gen'  => 'Ијар',
3491 'hebrew-calendar-m9-gen'  => 'Сиван',
3492 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
3493 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
3494 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
3495
3496 # Core parser functions
3497 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака на додатокот „$1“',
3498 'duplicate-defaultsort' => 'Предупредување: Основниот клуч за подредување „$2“ го поништува претходниот основен клуч за подредување „$1“.',
3499
3500 # Special:Version
3501 'version'                          => 'Верзија',
3502 'version-extensions'               => 'Инсталирани додатоци',
3503 'version-specialpages'             => 'Специјални страници',
3504 'version-parserhooks'              => 'Парсерски куки',
3505 'version-variables'                => 'Променливи',
3506 'version-other'                    => 'Друго',
3507 'version-mediahandlers'            => 'Ракувачи со мултимедијални содржини',
3508 'version-hooks'                    => 'Куки',
3509 'version-extension-functions'      => 'Функции на додатоците',
3510 'version-parser-extensiontags'     => 'Ознаки за парсерски додатоци',
3511 'version-parser-function-hooks'    => 'Куки на парсерските функции',
3512 'version-skin-extension-functions' => 'Функции за обогатување на изгледот',
3513 'version-hook-name'                => 'Име на кука',
3514 'version-hook-subscribedby'        => 'Претплатено од',
3515 'version-version'                  => '(Верзија $1)',
3516 'version-svn-revision'             => '(рев. $2)',
3517 'version-license'                  => 'Лиценца',
3518 'version-software'                 => 'Инсталирана програмска опрема',
3519 'version-software-product'         => 'Производ',
3520 'version-software-version'         => 'Верзија',
3521
3522 # Special:FilePath
3523 'filepath'         => 'Патека до податотека',
3524 'filepath-page'    => 'Податотека:',
3525 'filepath-submit'  => 'Патека',
3526 'filepath-summary' => 'Оваа специјална страница го враќа целосниот пат на податотеката.
3527 Сликите се прикажани во изворна големина, другите типови на податотеки се отвораат со соодветните програми, директно.
3528
3529 Внесете го името на податотеката без префиксот „{{ns:file}}:“.',
3530
3531 # Special:FileDuplicateSearch
3532 'fileduplicatesearch'          => 'Барање на дуплирани податотеки',
3533 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Пребарување на дуплирани податотеки врз основа на нивната hash-вредност.
3534
3535 Внесете име на податотека без префиксот „{{ns:file}}:“.',
3536 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Барање на дупликат',
3537 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име на податотеката:',
3538 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Барај',
3539 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 пиксели<br />Големина на податотеката: $3<br />MIME-тип: $4',
3540 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Податотеката „$1“ нема идентичен дупликат.',
3541 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Податотеката „$1“ има {{PLURAL:$2|еден идентичен дупликат|$2 идентични дупликати}}.',
3542
3543 # Special:SpecialPages
3544 'specialpages'                   => 'Специјални страници',
3545 'specialpages-note'              => '----
3546 * Нормални специјални страници.
3547 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Специјални страници со ограничен пристап.</strong>',
3548 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаи за одржување на википедија',
3549 'specialpages-group-other'       => 'Други специјални страници',
3550 'specialpages-group-login'       => 'Најава / регистрација',
3551 'specialpages-group-changes'     => 'Скорешни промени и дневници',
3552 'specialpages-group-media'       => 'Извештаи за мултимедијални содржини и подигања',
3553 'specialpages-group-users'       => 'Корнисници и кориснички права',
3554 'specialpages-group-highuse'     => 'Најкористени страници',
3555 'specialpages-group-pages'       => 'Списоци на страници',
3556 'specialpages-group-pagetools'   => 'Алатки за страници',
3557 'specialpages-group-wiki'        => 'Вики податоци и алатки',
3558 'specialpages-group-redirects'   => 'Пренасочување на специјални страници',
3559 'specialpages-group-spam'        => 'Алатки против спам',
3560
3561 # Special:BlankPage
3562 'blankpage'              => 'Празна страница',
3563 'intentionallyblankpage' => 'Оваа страница намерно е оставена празна',
3564
3565 # External image whitelist
3566 'external_image_whitelist' => '  #Остави го овој ред таков каков што е<pre>
3567 #Додавај фрагменти на регуларни изрази (само делот кој се наоѓа помеѓу //) подолу
3568 #Ова ќе биде споредено со URL-та на надворешните (hotlinked) слики
3569 #Оние кои одговараат ќе бидат прикажани како слики, до другите ќе биде прикажана само врската
3570 #Се прави разлика помеѓу мали и големи букви
3571
3572 #Стави ги сите фрагменти на регуларни изрази над овој ред. Оставете го овој ред таков каков што е</pre>',
3573
3574 # Special:Tags
3575 'tags'                    => 'Важечки ознаки за менување',
3576 'tag-filter'              => '[[Special:Tags|Филтер за ознаки]]:',
3577 'tag-filter-submit'       => 'Филтер',
3578 'tags-title'              => 'Ознаки',
3579 'tags-intro'              => 'На оваа страница е даден список на ознаки со кои програмската опрема може да ги означи измените и нивното значење.',
3580 'tags-tag'                => 'Име на ознака',
3581 'tags-display-header'     => 'Изглед во списоците на промени',
3582 'tags-description-header' => 'Целосен опис на значењето',
3583 'tags-hitcount-header'    => 'Означени промени',
3584 'tags-edit'               => 'уреди',
3585 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
3586
3587 # Database error messages
3588 'dberr-header'      => 'Ова вики не функционира како што треба',
3589 'dberr-problems'    => 'Жалиме! Ова мрежно место се соочува со технички потешкотии.',
3590 'dberr-again'       => 'Почекајте неколку минути и обидете се повторно.',
3591 'dberr-info'        => '(Не може да се добие опслужувачот на базата на податоци: $1)',
3592 'dberr-usegoogle'   => 'Во меѓувреме можете да се обидете да пребарувате со Google.',
3593 'dberr-outofdate'   => 'Да напоменеме дека нивните индекси на нашата содржина можат да бидат застарени.',
3594 'dberr-cachederror' => 'Следнава содржина е кеширана копија на бараната страница, која може да е застарена.',
3595
3596 # HTML forms
3597 'htmlform-invalid-input'       => 'Има проблеми со дел од вашиот внес',
3598 'htmlform-select-badoption'    => 'Вредноста која ја наведовте не е важечка.',
3599 'htmlform-int-invalid'         => 'Вредноста која ја наведовте не е цел број.',
3600 'htmlform-float-invalid'       => 'Вредноста која ја наведовте не е број.',
3601 'htmlform-int-toolow'          => 'Вредноста која ја наведовте е под минимумот од $1',
3602 'htmlform-int-toohigh'         => 'Вредноста која ја наведовте е над максимумот од $1',
3603 'htmlform-submit'              => 'Зачувај',
3604 'htmlform-reset'               => 'Откажи промени',
3605 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3606
3607 );