]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesPcd.php
MediaWiki 1.17.0
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Geoleplubo
11  * @author Hercule
12  */
13
14 $fallback = 'fr';
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline'               => 'Loïens soulinés:',
19 'tog-justify'                 => 'Aligner ches paragrafes',
20 'tog-hideminor'               => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
21 'tog-hidepatrolled'           => 'Mucher chés wardés canjemints din chés nouvieus canjemints',
22 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
23 'tog-extendwatchlist'         => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
24 'tog-numberheadings'          => 'liméro automatique ed ches intétes',
25 'tog-showtoolbar'             => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
26 'tog-editondblclick'          => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
27 'tog-editsection'             => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
28 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
29 'tog-showtoc'                 => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
30 'tog-rememberpassword'        => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
31 'tog-watchcreations'          => "Ajouter ches paches qu'éj crée su em lisse",
32 'tog-watchdefault'            => "Ajouter ches paches qu'éj édite su em lisse.",
33 'tog-watchmoves'              => "Ajouter ches paches qu'éj déplache su m'lisse.",
34 'tog-watchdeletion'           => "Ajouter ches paches qu'éj déface su m'lisse.",
35 'tog-previewontop'            => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
36 'tog-previewonfirst'          => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
37 'tog-enotifwatchlistpages'    => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
38 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
39 'tog-enotifminoredits'        => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
40 'tog-shownumberswatching'     => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
41 'tog-watchlisthideown'        => 'Muche mes édites su el lisse',
42 'tog-watchlisthidebots'       => 'Muche ches robots édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthideminor'      => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
44 'tog-watchlisthideliu'        => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideanons'      => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
46 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
47 'tog-ccmeonemails'            => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
48 'tog-diffonly'                => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
49 'tog-showhiddencats'          => 'Foaire vir chés muchées catégories',
50
51 'underline-always' => 'Toudis',
52 'underline-never'  => 'Janmoais',
53
54 # Dates
55 'sunday'        => 'Diminche',
56 'monday'        => 'Lindi',
57 'tuesday'       => 'Mardi',
58 'wednesday'     => 'Mérkédi',
59 'thursday'      => 'Judi',
60 'friday'        => 'Verdi',
61 'saturday'      => 'Sinmedi',
62 'sun'           => 'Dim',
63 'mon'           => 'Lin',
64 'tue'           => 'Mar',
65 'wed'           => 'Mér',
66 'thu'           => 'Jud',
67 'fri'           => 'Ver',
68 'sat'           => 'Sin',
69 'january'       => 'ed Janvié',
70 'february'      => 'ed Févrié',
71 'march'         => 'ed Marche',
72 'april'         => "d'Avri",
73 'may_long'      => 'ed Moai',
74 'june'          => 'ed Join',
75 'july'          => 'ed Juillet',
76 'august'        => "d'Aout",
77 'september'     => 'ed Sétimbe',
78 'october'       => "d'Octobe",
79 'november'      => 'ed Novimbe',
80 'december'      => 'ed Déchimbe',
81 'january-gen'   => 'Janvié',
82 'february-gen'  => 'Févrié',
83 'march-gen'     => 'Marche',
84 'april-gen'     => 'Avri',
85 'may-gen'       => 'Moai',
86 'june-gen'      => 'Join',
87 'july-gen'      => 'Juillet',
88 'august-gen'    => 'Aout',
89 'september-gen' => 'Sétimbe',
90 'october-gen'   => 'Octobe',
91 'november-gen'  => 'Novimbe',
92 'december-gen'  => 'Déchimbe',
93 'jan'           => 'Jan',
94 'feb'           => 'Fév',
95 'mar'           => 'Mar',
96 'apr'           => 'Avr',
97 'may'           => 'Moa',
98 'jun'           => 'Joi',
99 'jul'           => 'Jui',
100 'aug'           => 'Aou',
101 'sep'           => 'Sét',
102 'oct'           => 'Oct',
103 'nov'           => 'Nov',
104 'dec'           => 'Déc',
105
106 # Categories related messages
107 'pagecategories'           => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
108 'category_header'          => 'Paches in catégorie "$1"',
109 'subcategories'            => 'Dsoucatégories',
110 'category-media-header'    => 'Média in catégorie "$1"',
111 'category-empty'           => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
112 'hidden-categories'        => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
113 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
114 'category-subcat-count'    => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o  {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
115 'category-article-count'   => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
116 'listingcontinuesabbrev'   => 'cont.',
117
118 'mainpagetext' => "'''MediaWiki o té instalé aveuc victoère.'''",
119
120 'about'         => 'À pérpos',
121 'article'       => 'Étnu del pache',
122 'newwindow'     => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
123 'cancel'        => 'Canchler',
124 'moredotdotdot' => 'Plu...',
125 'mypage'        => 'Em pache',
126 'mytalk'        => 'Mi bavouér',
127 'anontalk'      => "Bavouér pou chl'IP-lo",
128 'navigation'    => 'Navigachon',
129 'and'           => '&#32;pi',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbfind'         => 'Trouvoèr',
133 'qbbrowse'       => 'Trifouille',
134 'qbedit'         => 'Editer',
135 'qbpageoptions'  => 'Chol pache-lo',
136 'qbpageinfo'     => 'Conteske',
137 'qbmyoptions'    => 'Mes paches',
138 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
139 'faq'            => 'FAQ',
140 'faqpage'        => 'Project:FAQ',
141
142 # Vector skin
143 'vector-action-addsection'       => 'Rajouter un sujeut',
144 'vector-action-delete'           => 'Défacer',
145 'vector-action-move'             => "Canger ch'nom",
146 'vector-action-protect'          => 'Garantir',
147 'vector-action-undelete'         => "N'poin défacher",
148 'vector-action-unprotect'        => "N'poin garantir",
149 'vector-simplesearch-preference' => "Déhousser chés avanches d'ércherche améliorées (seulemint pour Vector)",
150 'vector-view-create'             => 'Créer',
151 'vector-view-edit'               => 'Éditer',
152 'vector-view-history'            => "Vir l'histoère",
153 'vector-view-view'               => 'Lire',
154 'vector-view-viewsource'         => "Vir l'source",
155 'actions'                        => 'Acchons',
156 'namespaces'                     => "Éspaces d'chés noms",
157 'variants'                       => 'Ércanjantes',
158
159 'errorpagetitle'    => 'Bérlure',
160 'returnto'          => 'Értrouve $1.',
161 'tagline'           => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
162 'help'              => 'Aïude',
163 'search'            => 'Tracher',
164 'searchbutton'      => 'Tracher',
165 'go'                => 'Aller',
166 'searcharticle'     => 'Aller',
167 'history'           => 'Pache historique',
168 'history_short'     => 'Histoère',
169 'updatedmarker'     => 'Cangé édpui em darinne visite',
170 'info_short'        => 'Informachion',
171 'printableversion'  => 'Imprimabe vérchon',
172 'permalink'         => 'Loïen pérmanint',
173 'print'             => 'Imprimer',
174 'edit'              => 'Éditer',
175 'create'            => 'Créer',
176 'editthispage'      => "Éditer chl'pache-lo",
177 'create-this-page'  => "Créer chl'pache lo",
178 'delete'            => 'Défacer',
179 'deletethispage'    => "Défacer chl'pache lo",
180 'undelete_short'    => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
181 'protect'           => 'Garantir',
182 'protect_change'    => 'canger',
183 'protectthispage'   => "Défènner l'pache",
184 'unprotect'         => 'Mie défènné',
185 'unprotectthispage' => "N'poin garantir chol pache",
186 'newpage'           => 'Nouvèle pache',
187 'talkpage'          => "Alédjer l'pache-lo",
188 'talkpagelinktext'  => 'Dviser',
189 'specialpage'       => 'Pache éspéchiale',
190 'personaltools'     => 'Otis dech uzeu',
191 'postcomment'       => 'Nouvèle sekchion',
192 'articlepage'       => 'Vir el pache ed ches étnus',
193 'talk'              => 'distchuter',
194 'views'             => 'Vues',
195 'toolbox'           => 'Boéte à otis',
196 'userpage'          => 'Vir el pache dech uzeu',
197 'projectpage'       => "Vir l'pache dech prodjé",
198 'imagepage'         => 'Vir el pache dech fichié',
199 'mediawikipage'     => 'Vir messache pache',
200 'templatepage'      => 'Vir el pache dech modéle',
201 'viewhelppage'      => 'Vir aïude pache',
202 'categorypage'      => "Vir l'pache éd chés catégories",
203 'viewtalkpage'      => 'Vir distchussion',
204 'otherlanguages'    => "Din d'eutes langaches",
205 'redirectedfrom'    => '(Érdirection édpis $1)',
206 'redirectpagesub'   => 'Pache érdérivée',
207 'lastmodifiedat'    => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
208 'protectedpage'     => 'Pache défènnée',
209 'jumpto'            => 'Aler à:',
210 'jumptonavigation'  => 'navigachon',
211 'jumptosearch'      => 'tracher',
212
213 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
214 'aboutsite'            => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
215 'aboutpage'            => 'Project:à pérpos',
216 'copyright'            => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
217 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Copyrights',
218 'currentevents'        => 'Darinnetés picardes',
219 'currentevents-url'    => 'Project:Darinnetés picardes',
220 'disclaimers'          => 'Démintis',
221 'disclaimerpage'       => 'Project:Déminti général',
222 'edithelp'             => 'Éditer el aiyude',
223 'edithelppage'         => 'Help:Édichion',
224 'helppage'             => 'Help:Étnus',
225 'mainpage'             => 'Moaite Pache',
226 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
227 'portal'               => 'Portal del conmeunauté',
228 'portal-url'           => 'Project:Accueul del conminnité',
229 'privacy'              => "Politique d'éscrè",
230 'privacypage'          => "Project:Politique d'éscrè",
231
232 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
233
234 'ok'                      => 'OK',
235 'retrievedfrom'           => 'Érprind din  "$1"',
236 'youhavenewmessages'      => 'Os avez $1 ($2).',
237 'newmessageslink'         => 'nouvieus messaches',
238 'newmessagesdifflink'     => 'darin cangemint',
239 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
240 'editsection'             => 'éditer',
241 'editold'                 => 'éditer',
242 'viewsourceold'           => "vir l'source",
243 'editlink'                => 'édite',
244 'viewsourcelink'          => 'vir el source',
245 'editsectionhint'         => 'Éditer el sekchon: $1',
246 'toc'                     => 'Étnus',
247 'showtoc'                 => 'Aficher',
248 'hidetoc'                 => 'muche',
249 'thisisdeleted'           => 'Vir ou érfoaire $1?',
250 'viewdeleted'             => 'Vir $1?',
251 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
252 'feedlinks'               => 'Pipe:',
253 'feed-unavailable'        => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
254 'site-rss-feed'           => '$1 RSS Fil',
255 'site-atom-feed'          => '$1 Atom Fil',
256 'page-rss-feed'           => '"$1" RSS Fil',
257 'page-atom-feed'          => '"$1" Atom Fil',
258 'feed-atom'               => 'Atom',
259 'feed-rss'                => 'RSS',
260 'red-link-title'          => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
261
262 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
263 'nstab-main'      => 'Pache',
264 'nstab-user'      => 'Pache dech uzeu',
265 'nstab-media'     => 'Média pache',
266 'nstab-special'   => 'Pache éspéchiale',
267 'nstab-project'   => 'Pache éd prodjé',
268 'nstab-image'     => 'Fichié',
269 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
270 'nstab-template'  => 'Modéle',
271 'nstab-help'      => "Pache d'aiyude",
272 'nstab-category'  => 'Catégorie',
273
274 # Main script and global functions
275 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
276
277 # General errors
278 'error'                => 'Bérlurache',
279 'databaseerror'        => "Bérlurache din l'database",
280 'laggedslavemode'      => "'''Afute:''' Pététe éq l'pache-lo n'o poin chés darins canjemints.",
281 'missing-article'      => "El base éd dounées n'o poin treuvé ech teske d'eune pache éq ale d'vroait treuver, aveuc ch'nom  \"\$1\" \$2. <br />  Généralemint, ch'est pasqué in o sui eune anthieusse diff o bin un histourique érlié aveuc eune pache défachée.
282
283 Si s'n'est poin ch'cas-lo, pététe éq ch'est un bogue din ch'businkillache. <br /> I feut signaler ch'probléme-lo à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateu]], aveuc l'URL.",
284 'missingarticle-rev'   => '(révision#: $1)',
285 'missingarticle-diff'  => '(Diff: $1, $2)',
286 'internalerror'        => 'Bérlurache intérne',
287 'internalerror_info'   => 'Bérlurache intérne: $1',
288 'filecopyerror'        => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
289 'filerenameerror'      => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
290 'filedeleteerror'      => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
291 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
292 'filenotfound'         => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
293 'fileexistserror'      => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
294 'unexpected'           => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
295 'badarticleerror'      => "Os n'povez poin foaire cha su l'pache-lo.",
296 'badtitle'             => 'Méchant tite',
297 'badtitletext'         => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
298 'viewsource'           => "Vir l'source",
299 'viewsourcefor'        => 'pou $1',
300 'protectedpagetext'    => "L'pache-lo ale o té garantie pou impétcher chés canjemints.",
301 'sqlhidden'            => "(l'édminde SQL est muchée)",
302 'ns-specialprotected'  => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
303
304 # Virus scanner
305 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
306
307 # Login and logout pages
308 'yourname'                => "nom d'uzeu:",
309 'yourpassword'            => "Mot d'passe:",
310 'yourpasswordagain'       => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
311 'remembermypassword'      => "Intrer oùtonmatiquemint l'prochaine fouos (pour un maximum éd $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})",
312 'yourdomainname'          => 'Vote donmène:',
313 'login'                   => 'Intrer',
314 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
315 'loginprompt'             => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
316 'userlogin'               => 'Intrer / créer vote conpte',
317 'logout'                  => 'Sortir',
318 'userlogout'              => 'Sortir',
319 'notloggedin'             => 'Poin connékté',
320 'nologin'                 => "os n'avez mie un conpte? '''$1'''.",
321 'nologinlink'             => 'Créer un conpte',
322 'createaccount'           => 'Créer un conpte',
323 'gotaccount'              => "Jou qu'os avez piécha un conpte? '''$1'''.",
324 'gotaccountlink'          => 'Intrer',
325 'createaccountmail'       => 'par imèle',
326 'badretype'               => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
327 'userexists'              => "ch'nom d'uzeu intré, il est piécha donné.
328
329 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
330 'loginerror'              => 'Bérlurache del intrée',
331 'noname'                  => "Os n'avez poin donné un nom d'uzeu valabe.",
332 'loginsuccess'            => "'''Achteur os ètes intré{{GENDER:||e|(e)}} din {{SITENAME}} conme \"\$1\".'''",
333 'nouserspecified'         => "Os dvez intrer un nom d'uzeu.",
334 'mailmypassword'          => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
335 'passwordremindertitle'   => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
336 'noemail'                 => "I n'y o poin d'adél pou echl' uzeu  « $1 ».",
337 'accountcreated'          => "Ch'conpte est créé",
338 'accountcreatedtext'      => "Ech conpte d'uzeu pou $1 o té créé.",
339 'loginlanguagelabel'      => 'Langache: $1',
340
341 # Password reset dialog
342 'resetpass'                 => "Canger ch'mot d'passe",
343 'resetpass_header'          => "Canger ch'mot d'passe dech conpte",
344 'oldpassword'               => "Anthiu mot d'passe:",
345 'newpassword'               => "Nouvieu mot d'passe:",
346 'resetpass_forbidden'       => "Chés mots d'passe is n'peu'te poin ète cangés",
347 'resetpass-submit-loggedin' => "Canger ch'mot d'passe",
348
349 # Edit page toolbar
350 'bold_sample'     => 'Cros teske',
351 'bold_tip'        => 'Cros teske',
352 'italic_sample'   => 'Teske italique',
353 'italic_tip'      => 'Teske italique',
354 'link_sample'     => 'Tite dech loïen',
355 'link_tip'        => 'Loïen intérne',
356 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com tite dech loïen',
357 'extlink_tip'     => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
358 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
359 'headline_tip'    => 'In-téte nivieu 2',
360 'math_sample'     => "Mètte l'formule ichi",
361 'math_tip'        => 'Formule matématike (LaTeX)',
362 'nowiki_sample'   => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
363 'nowiki_tip'      => "Poin d'format wiki",
364 'image_tip'       => 'fichié incorporé',
365 'media_tip'       => 'Loïen dech fichié',
366 'sig_tip'         => "Vo pataraf aveuc l'date",
367 'hr_tip'          => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
368
369 # Edit pages
370 'summary'                          => 'Résumè:',
371 'subject'                          => 'Sujet/in-téte:',
372 'minoredit'                        => "Ch'est eune tiote édition",
373 'watchthis'                        => "Suire l'pache-lo",
374 'savearticle'                      => "Seuver l'pache",
375 'preview'                          => 'Prévir',
376 'showpreview'                      => "Fouaire vir l'prévue",
377 'showdiff'                         => 'Montrer chés cangemints',
378 'anoneditwarning'                  => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
379
380 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
381 'summary-preview'                  => 'Prévue dech résumè :',
382 'newarticle'                       => '(nouvieu)',
383 'newarticletext'                   => "Os avez sui un loïen vers eune pache qui n’essiste poin coère ou qu' o té [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} défacée].
384 Pou créer chol pache, intrez vote teske din l'boéte édsou (vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|l'pache d’aïude]] ). <br />
385 Si vos ètes ichi par bérlure, bukez su l'bouton '''értour''' du navigateu.",
386 'noarticletext'                    => 'Achteure i n’y o nu teske su l\'pache-lo.
387 Os povez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|foaire eune érchérche du tite del pache]] din chés eutes paches,
388 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} érchércher din chés érliées opéracions]
389 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} créer chol pache]</span>.',
390 'previewnote'                      => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
391
392 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
393 'editing'                          => 'Éditer $1',
394 'editingsection'                   => '$1 éditée (sekchon)',
395 'yourtext'                         => 'Vote teske',
396 'copyrightwarning'                 => "Toutes chés contérbuchons su {{SITENAME}} ont érbéyées conme publiées dsou chés térmes del $2 (vir $1 pou pus d'détals). Si vos n'volez poin éq vos écrivures euchette canjés pi départis à volontè, mérci éd n'poin les soumétte ichi.<br />
397 Os prométtez auchi éq vos avez écrit ch'teske vous-méme, ou éq vos l’avez ércopié d’eune source din ch'donmène public, ou d’eune libe érsource.<br /> '''N’IMPLOÉYEZ POIN D'TRAVAUX ÉDSOU DROÉ D’AUTEU SINS ACOR ÉSPRÉSSE !'''",
398 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} pou chol pache:',
399 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} din chol prévue-lo:',
400 'template-protected'               => '(garanti)',
401 'template-semiprotected'           => '(semi-garanti)',
402 'hiddencategories'                 => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
403 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
404
405 # History pages
406 'viewpagelogs'           => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
407 'currentrev-asof'        => 'Coursaule vérchon in date du $1',
408 'revisionasof'           => 'Ércordé conme $1',
409 'previousrevision'       => '← érvue dvant',
410 'nextrevision'           => 'Cangemint pu nouvieu →',
411 'currentrevisionlink'    => 'Érvision éd qhére',
412 'cur'                    => 'cour',
413 'last'                   => 'dvant',
414 'page_first'             => 'preumié',
415 'page_last'              => 'darin',
416 'histlegend'             => "Diff séléccion: buke chés boétes d'chés canjemints à comparète pi détriquer intrer ou ch'bouton édsou.<br />
417 Léginde : ({{MediaWiki:Cur}}) = différinches aveuc el vérchon à ch'momint-chi, ({{MediaWiki:Last}}) = différinches aveuc el vérchon édvant, <b>m</b> = tiot canjemint.",
418 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
419 'histfirst'              => 'preumières paches',
420 'histlast'               => 'Darin',
421
422 # Revision deletion
423 'rev-delundel'   => 'montrer/mucher',
424 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
425 'pagehist'       => 'Histoère del pache',
426
427 # Merge log
428 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
429
430 # Diffs
431 'history-title'           => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
432 'difference'              => '(Diférinche intre chés érvisions)',
433 'lineno'                  => 'Line $1:',
434 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
435 'editundo'                => "n'poin foaire",
436
437 # Search results
438 'searchresults'             => 'Tracher chés résultats',
439 'searchresults-title'       => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
440 'searchresulttext'          => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
441 'searchsubtitle'            => "Vos trachez  « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
442 'searchsubtitleinvalid'     => "vos trachez apreu '''$1'''",
443 'notitlematches'            => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
444 'textmatches'               => 'Teske del pache déniché',
445 'notextmatches'             => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
446 'prevn'                     => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
447 'nextn'                     => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
448 'prevn-title'               => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
449 'viewprevnext'              => 'Vir ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
450 'search-result-size'        => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
451 'search-redirect'           => '(érdirection $1)',
452 'search-section'            => '(sekchon $1)',
453 'search-suggest'            => 'Cha vo ti dire: $1',
454 'search-interwiki-caption'  => 'Proujé analocq',
455 'search-interwiki-default'  => '$1 résultats:',
456 'search-interwiki-more'     => '(pus)',
457 'search-mwsuggest-enabled'  => 'aveuc avanches',
458 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
459 'nonefound'                 => "'''Note''': il y o tasseulemint quéques éspaces éd noms éq sont trachés pèr défeut. <br /> Pou tracher din tous chés contnus (paches éd pérlache, modéles, etc... comprins) insséyer in imploéyant ch'préfixe ''all:'' o bin imploéyer echl éspace éd noms édmindé conme préfixe.",
460 'powersearch'               => 'Érvue avanchée',
461 'powersearch-legend'        => 'Érvue avanchée',
462 'powersearch-ns'            => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
463 'powersearch-redir'         => "Lisse d'chés érdirécchons",
464 'powersearch-field'         => 'Tracher pou',
465
466 # Preferences page
467 'preferences'               => 'Préférinches',
468 'mypreferences'             => 'Mes préférinches',
469 'timezoneregion-europe'     => 'Urope',
470 'youremail'                 => 'Imèle:',
471 'username'                  => "Nom d'uzeu:",
472 'uid'                       => 'ID dech uzeu:',
473 'prefs-memberingroups'      => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
474 'yourrealname'              => 'Vrai nom:',
475 'yourlanguage'              => 'Langache:',
476 'badsiglength'              => 'Vote signature est gramint longue.
477 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
478 'gender-male'               => 'Marle',
479 'gender-female'             => 'Femelle',
480 'email'                     => 'Imèle',
481 'prefs-help-email-required' => 'I feut eune iméle adérche',
482
483 # User rights
484 'userrights-groupsmember' => 'Mimbe éd:',
485
486 # Groups
487 'group-sysop'      => 'Aménistrateus',
488 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
489
490 'group-sysop-member'      => 'Aménistrateu',
491 'group-bureaucrat-member' => 'Buroécrate',
492
493 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
494
495 # User rights log
496 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
497
498 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
499 'action-read' => "Vir l'pache-lo",
500 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
501
502 # Recent changes
503 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
504 'recentchanges'                  => 'Darins canjemints',
505 'recentchanges-legend'           => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
506 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
507 'rcnote'                         => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque  l' $4 à $5.",
508 'rclistfrom'                     => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
509 'rcshowhideminor'                => '$1 tiotes éditions',
510 'rcshowhidebots'                 => '$1 bots',
511 'rcshowhideliu'                  => '$1 lodjés uzeus',
512 'rcshowhideanons'                => '$1 uzeus anonimes',
513 'rcshowhidemine'                 => '$1 ems éditions',
514 'rclinks'                        => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
515 'diff'                           => 'dif',
516 'hist'                           => 'hist',
517 'hide'                           => 'Mucher',
518 'show'                           => 'Montrer',
519 'minoreditletter'                => 'm',
520 'newpageletter'                  => 'N',
521 'boteditletter'                  => 'b',
522 'rc-enhanced-expand'             => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
523 'rc-enhanced-hide'               => 'Mucher chés détals',
524
525 # Recent changes linked
526 'recentchangeslinked'         => 'Darins canjemints érliés',
527 'recentchangeslinked-title'   => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
528 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
529 'recentchangeslinked-page'    => 'Nom del pache:',
530 'recentchangeslinked-to'      => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
531
532 # Upload
533 'upload'        => 'Quértcher chés fichiés',
534 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
535 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
536
537 # File description page
538 'filehist'                  => 'Histoère dech fichié',
539 'filehist-help'             => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
540 'filehist-current'          => 'courant',
541 'filehist-datetime'         => 'Date/Tans',
542 'filehist-thumb'            => 'Tiote image',
543 'filehist-thumbtext'        => "Image pou l'vérchon éd $1",
544 'filehist-user'             => 'Uzeu',
545 'filehist-dimensions'       => 'Diminsions',
546 'filehist-comment'          => 'Fichié éd chés conmints',
547 'imagelinks'                => 'Loïens dech fichié',
548 'linkstoimage'              => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
549 'sharedupload'              => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
550 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
551
552 # Random page
553 'randompage' => "Pache à l'bérlure",
554
555 # Statistics
556 'statistics' => 'Éstatistikes',
557
558 # Miscellaneous special pages
559 'nbytes'        => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
560 'nmembers'      => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
561 'prefixindex'   => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
562 'newpages'      => 'Novèles paches',
563 'move'          => 'Déplacher',
564 'movethispage'  => "Déplacher l'pache-lo",
565 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
566 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
567
568 # Book sources
569 'booksources'               => 'Sources dech live',
570 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
571 'booksources-go'            => 'Aler',
572
573 # Special:Log
574 'log' => 'Gasètes',
575
576 # Special:AllPages
577 'allpages'          => 'Tertous chés paches',
578 'alphaindexline'    => '$1 à $2',
579 'prevpage'          => 'Pache édvant ($1)',
580 'allpagesfrom'      => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
581 'allpagesto'        => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
582 'allarticles'       => 'Tertous chés artikes',
583 'allinnamespace'    => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
584 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
585 'allpagesprev'      => "D'vant",
586 'allpagesnext'      => "D'apreu",
587 'allpagessubmit'    => 'Aler',
588 'allpagesprefix'    => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
589
590 # Special:LinkSearch
591 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
592
593 # Special:Log/newusers
594 'newuserlogpage'          => 'Jornal del créachon pou echl uzeu',
595 'newuserlog-create-entry' => "Nouvieu conpte d'uzeu",
596
597 # Special:ListGroupRights
598 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
599
600 # E-mail user
601 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
602 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
603
604 # Watchlist
605 'watchlist'         => 'Em lisse à suire',
606 'mywatchlist'       => "M'lisse à suire",
607 'addedwatch'        => "Rajouté su l'lisse à suire",
608 'addedwatchtext'    => "L' pache « [[:$1]] » o té rajoutée à vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].<br /> Chés  canjemints à vnir del pache-lo pi del page éd pérlache sront mis din l'lisse. L'pache sro '''in cros''' din el [[Special:RecentChanges|lisse d'chés darins canjemints]] pou les értreuver fachilmint. Pou értirer chol pache del ''lisse à suire'', bukez su « {{MediaWiki:Unwatch}} ».",
609 'removedwatch'      => 'Értiré del lisse à suire',
610 'removedwatchtext'  => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
611 'watch'             => 'Suire',
612 'watchthispage'     => "Suire l'pache-lo",
613 'unwatch'           => "N'poin suire",
614 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
615 'wlshowlast'        => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
616 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
617
618 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
619 'watching'   => 'Suire…',
620 'unwatching' => "n'poin suire…",
621
622 # Delete
623 'deletepage'            => "Défacer l'pache",
624 'confirmdeletetext'     => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
625 'actioncomplete'        => 'Plònne acchon',
626 'deletedtext'           => "« <nowiki>$1</nowiki> » o té défacé.
627 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
628 'deletedarticle'        => 'défacé "[[$1]]"',
629 'dellogpage'            => 'jornal éd chés défacions',
630 'deletecomment'         => 'Motif:',
631 'deleteotherreason'     => 'Motif eute/suplémintère :',
632 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
633
634 # Rollback
635 'rollbacklink'   => 'èrtour',
636 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
637 'cantrollback'   => "éj peus mie invérser l'édition;
638 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
639 'alreadyrolled'  => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
640 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
641
642 L' passèie édition del pache étoait par  [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
643
644 # Protect
645 'protectlogpage'              => 'Gasète éd chés protéccions',
646 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" est garanti',
647 'modifiedarticleprotection'   => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
648 'protectcomment'              => 'Motif:',
649 'protectexpiry'               => "Date d'éspirachon:",
650 'protect_expiry_invalid'      => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
651 'protect_expiry_old'          => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
652 'protect-text'                => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
653 'protect-locked-access'       => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
654 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
655 'protect-cascadeon'           => "L'pache-lo ale est garantie ker ale est incluse din {{PLURAL:$1|eune pache qu'o té garantie|des paches éq ont té garanties}} aveuc l'option « protécchon in cascate» écanillée. <br /> Os povez canger ch'nivieu d'garantie del pache mais el garantie in cascate n'sro poin cangée.",
656 'protect-default'             => 'Por tertous chés uzeus',
657 'protect-fallback'            => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
658 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
659 'protect-level-sysop'         => 'Aménistrateus seulemint',
660 'protect-summary-cascade'     => 'cascates',
661 'protect-expiring'            => "éspire l'$1 (UTC)",
662 'protect-cascade'             => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
663 'protect-cantedit'            => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
664 'restriction-type'            => 'Pérmission',
665 'restriction-level'           => 'Nivieu éd réstricchon:',
666
667 # Undelete
668 'undeletelink'     => 'vir/érfoaire',
669 'undeletedarticle' => 'érfoaire "[[$1]]"',
670
671 # Namespace form on various pages
672 'namespace'      => 'Éspace du nom:',
673 'invert'         => 'Invérser el sélékchon',
674 'blanknamespace' => '(Moaite)',
675
676 # Contributions
677 'contributions'       => 'Contérbuchons dechl uzeu',
678 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
679 'mycontris'           => 'Ems contérbuchons',
680 'contribsub2'         => 'Pou $1 ($2)',
681 'uctop'               => '(darin)',
682 'month'               => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
683 'year'                => 'Del innée (pi avint)',
684
685 'sp-contributions-newbies'  => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
686 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
687 'sp-contributions-search'   => 'Tracher pou chés contérbuchons',
688 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
689 'sp-contributions-toponly'  => "n'montrer qu'chés darins canjemints",
690 'sp-contributions-submit'   => 'Tracher',
691
692 # What links here
693 'whatlinkshere'            => 'Cha lie quoé ichi',
694 'whatlinkshere-title'      => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
695 'whatlinkshere-page'       => 'Pache:',
696 'linkshere'                => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
697 'nolinkshere'              => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers  '''[[:$1]]'''.",
698 'nolinkshere-ns'           => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers '''[[:$1]]''' dins echl'éspace d'noms coési.",
699 'isredirect'               => 'pache érdirigée',
700 'istemplate'               => 'transclusion',
701 'isimage'                  => "Loïen aveuc l'imache",
702 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
703 'whatlinkshere-next'       => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
704 'whatlinkshere-links'      => '← loïens',
705 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
706 'whatlinkshere-hidetrans'  => 'transclusions éd $1',
707 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 loïens',
708 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 chés loïés fichiés',
709 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtes',
710
711 # Block/unblock
712 'blockip'                  => "Blotcher l'uzeu",
713 'blockip-title'            => "Blotcher l'uzeu",
714 'blockip-legend'           => "Blotcher l'uzeu",
715 'blockiptext'              => "Uzer dech teske-lo pour blotcher l’ahérse aux canjemints foaits dpui eune adrèche IP éspéchifique o bin d’un nom d’uzeu.
716 I feut l'foaire seleumint pour inréyer ech vindalime et pi i feut ète acordant aveuc chés [[{{MediaWiki:Policy-url}}|usages intérnes]].
717 Donner apré ch'motif  (pèr egzimpe chiter chés paches qu'ont té vindalisées).",
718 'ipboptions'               => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
719 'ipbotheroption'           => 'eute',
720 'ipblocklist'              => "Adréches IP pi noms d'uzeu blotchés",
721 'blocklink'                => 'blotcher',
722 'unblocklink'              => 'déblotcher',
723 'change-blocklink'         => 'cange ech block',
724 'contribslink'             => 'contérbuchons',
725 'blocklogpage'             => 'jornal éd chés paches blotchées',
726 'blocklogentry'            => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
727 'unblocklogentry'          => '$1 est déblotché',
728 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
729
730 # Move page
731 'movepagetext'     => "Implouéyez ch'formuloére édsou pou érlonmer éne pache, in déplachant tout sin histoérique vers ch'nouvieu nom. Echl’anthiu tite i varo eune pache éd érdirécchon vers ch'nouvieu tite. Os povez métte à jour oùtonmatiquemint chés érdirécchons à ch'momint-chi qu' pointette vers ch'tite original. <br /> Si os couésiyez éd n'poin l'foaire, os d'vez vérifier toute [[Special:DoubleRedirects|doube érdirécchon]] ou [[Special:BrokenRedirects|bérsiée érdirécchon]].<br /> Vos avez el résponsabilité d'vérifier éq chés loïens continuette éd pointer vers leu déstinnachon prévue.
732
733 Notez éq l'pache n'éro '''poin''' déplachée s’il essiste déjo eune pache aveuc ch'nouvieu tite, sauf si l'pache o un histoérique éd canjemints vièrge ,   vide ou est éne simpe érdiréctchn. Cha pérmet d'érlonmer eune pache vers esn posicion d’origine si ch'déplachemint est éne berlure.
734
735 '''AFUTE !'''<br />
736 Cha put provoquer un canjemint radical pi imprévu pou eune pache souvint arbéyée ; vos dvez vos asseurer d’avoér conpérte chés consécanches dvint d'continuer.",
737 'movepagetalktext' => "L'pache éd pérlache achochonnèe sro oùtonmatiquemint érlonmée aveuc l'pache-lo ''' hormis si: ''' <br />
738 *eune pache éd pérlache aveuc un teske essiste aveuc ch'nom-lo piécha, ou
739 *os débiffez el casse édzou.
740
741 Din chés cas-lo, I feut érlonmer ou ratatouiller l'pache aveuc l'main.",
742 'movearticle'      => "Déplacer l'pache",
743 'newtitle'         => 'Pou un nouvieu tite:',
744 'move-watch'       => "Suire l'pache-lo",
745 'movepagebtn'      => "Déplacer l'pache",
746 'pagemovedsub'     => 'Déplachemint réussi',
747 'movepage-moved'   => '\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'',
748 'articleexists'    => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
749 'talkexists'       => "'''L'pache ale o té déplachée   mais l'pache d'pérlache n'put poin éte déplachée ker il y o pécho eune pache d'pérlache aveuc ch'nouvieu nom. <br /> I feut foaire un touillache al main.'''",
750 'movedto'          => 'Déplaché dsus',
751 'movetalk'         => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
752 '1movedto2'        => 'déplacher [[$1]] dsus [[$2]]',
753 '1movedto2_redir'  => "il o déplaché [[$1]] su [[$2]] in écatant l'érsin",
754 'movelogpage'      => 'Jornal éd chés déplachemints',
755 'movereason'       => 'Motif:',
756 'revertmove'       => 'invérser',
757
758 # Export
759 'export' => 'Ésporter chés paches',
760
761 # Thumbnails
762 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
763
764 # Tooltip help for the actions
765 'tooltip-pt-userpage'             => 'Vote pache éd uzeu',
766 'tooltip-pt-mytalk'               => "Vote pache d'pérlache",
767 'tooltip-pt-preferences'          => 'Vos préférinches',
768 'tooltip-pt-watchlist'            => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
769 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Lisse éd vos contérbuchons',
770 'tooltip-pt-login'                => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
771 'tooltip-pt-logout'               => 'Sortir',
772 'tooltip-ca-talk'                 => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
773 'tooltip-ca-edit'                 => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
774 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
775 'tooltip-ca-addsection'           => 'Débuter eune novèle sekchon',
776 'tooltip-ca-viewsource'           => "Cht' pache-lo ale est garantie.
777
778 Os pouvez vir l'source",
779 'tooltip-ca-history'              => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
780 'tooltip-ca-protect'              => "Garantir l'pache-lo",
781 'tooltip-ca-delete'               => "Défacer l'pache-lo",
782 'tooltip-ca-move'                 => "Déplacher l'pache",
783 'tooltip-ca-watch'                => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
784 'tooltip-ca-unwatch'              => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
785 'tooltip-search'                  => 'Tracher {{SITENAME}}',
786 'tooltip-search-go'               => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
787 'tooltip-search-fulltext'         => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
788 'tooltip-p-logo'                  => "Aler vir l'moaite pache",
789 'tooltip-n-mainpage'              => "Vir l'pache princhipale",
790 'tooltip-n-mainpage-description'  => "Vir l'moaite pache",
791 'tooltip-n-portal'                => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
792 'tooltip-n-currentevents'         => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
793 'tooltip-n-recentchanges'         => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
794 'tooltip-n-randompage'            => 'Quértcher eune aléatoère pache',
795 'tooltip-n-help'                  => "L'plache à trouvoér",
796 'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
797 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
798 'tooltip-feed-rss'                => "RSS pipe pou l'pache-lo",
799 'tooltip-feed-atom'               => 'Fil Atom pou chol pache',
800 'tooltip-t-contributions'         => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
801 'tooltip-t-emailuser'             => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
802 'tooltip-t-upload'                => 'Quértcher chés fichiés',
803 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
804 'tooltip-t-print'                 => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
805 'tooltip-t-permalink'             => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
806 'tooltip-ca-nstab-main'           => "Vir echl'étnu del pache",
807 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Vir el pache dech uzeu',
808 'tooltip-ca-nstab-special'        => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
809 'tooltip-ca-nstab-project'        => "Vir l'pache dech proujé",
810 'tooltip-ca-nstab-image'          => "Vir ch'fichié del pache",
811 'tooltip-ca-nstab-template'       => "Vir ch'modèle",
812 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vir el pache del catégorie',
813 'tooltip-minoredit'               => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
814 'tooltip-save'                    => 'Seuver vos cangemints',
815 'tooltip-preview'                 => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
816 'tooltip-diff'                    => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
817 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
818 'tooltip-watch'                   => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
819 'tooltip-rollback'                => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
820 'tooltip-undo'                    => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
821 'tooltip-preferences-save'        => 'Warder chés préférinches.',
822
823 # Info page
824 'numedits' => 'Nombe ed canjemints (pache) : $1',
825
826 # Browsing diffs
827 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
828 'nextdiff'     => 'Nouvèle édichon →',
829
830 # Media information
831 'file-info-size'       => '$1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4',
832 'file-nohires'         => '<small>Poin éd pu grande résoluchon possibe.</small>',
833 'svg-long-desc'        => 'Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3',
834 'show-big-image'       => 'Plinne résoluchon',
835 'show-big-image-thumb' => '<small>Diminchon del intérvue-lo : $1 × $2 picséls</small>',
836
837 # Bad image list
838 'bad_image_list' => "Ch'format ch'est:
839
840 In érbéye seulemint chés lisses éd limérachon (aveuc * al copéte). <br /> Ech preumié loïen d'eune line i doét éte échti d'eune méchante image. <br /> Chés eutes loïens su el méme line s'ront érbéyés conme des éssékcions, pèr eximpe des paches où l'image put aparoète.",
841
842 # Metadata
843 'metadata'          => 'Metadata',
844 'metadata-help'     => "Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer.<br /> Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.",
845 'metadata-expand'   => 'Montrer chés métadatas del imache',
846 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
847 'metadata-fields'   => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
848 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
849 * make
850 * model
851 * datetimeoriginal
852 * exposuretime
853 * fnumber
854 * isospeedratings
855 * focallength",
856
857 # External editor support
858 'edit-externally'      => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
859 'edit-externally-help' => '(Vir [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
860
861 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
862 'watchlistall2' => 'tertous',
863 'namespacesall' => 'tous',
864 'monthsall'     => 'tertous',
865
866 # Multipage image navigation
867 'imgmultipageprev' => '← pache édvant',
868
869 # Table pager
870 'table_pager_next'  => 'Pache apré',
871 'table_pager_first' => 'Prumière pache',
872 'table_pager_last'  => 'Darinne pache',
873
874 # Watchlist editing tools
875 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
876 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
877 'watchlisttools-raw'  => 'Éditer eune brute lisse à suire',
878
879 # Special:Version
880 'version-specialpages' => 'Paches éspéchiales',
881
882 # Special:FilePath
883 'filepath-page' => 'Fichié :',
884
885 # Special:SpecialPages
886 'specialpages'             => 'Paches éspéchiales',
887 'specialpages-group-users' => 'Uzeus pi leus droués',
888 'specialpages-group-pages' => "Lisses d'chés paches",
889
890 # Special:BlankPage
891 'blankpage' => 'Blanke pache',
892
893 # Special:ComparePages
894 'compare-page1'  => 'Pache 1',
895 'compare-page2'  => 'Pache 2',
896 'compare-rev1'   => 'Canjemint 1',
897 'compare-rev2'   => 'Canjemint 2',
898 'compare-submit' => 'Aconparer',
899
900 # Database error messages
901 'dberr-header' => 'Ech wiki-lo il o dés problémes',
902
903 # HTML forms
904 'htmlform-reset' => "n'poin foaire chés canjemints",
905
906 );