]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesIe.php
MediaWiki 1.17.0
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Jmb
11  * @author Malafaya
12  * @author Reedy
13  * @author Remember the dot
14  * @author Renan
15  * @author Valodnieks
16  * @author לערי ריינהארט
17  */
18
19 $messages = array(
20 'underline-always'  => 'Sempre',
21 'underline-never'   => 'Nequande',
22 'underline-default' => 'Criterie de navigator',
23
24 # Dates
25 'sunday'        => 'soledí',
26 'monday'        => 'lunedí',
27 'tuesday'       => 'mardí',
28 'wednesday'     => 'mercurdí',
29 'thursday'      => 'jovedí',
30 'friday'        => 'venerdí',
31 'saturday'      => 'saturdí',
32 'sun'           => 'sol',
33 'mon'           => 'lun',
34 'tue'           => 'mar',
35 'wed'           => 'mer',
36 'thu'           => 'jov',
37 'fri'           => 'ven',
38 'sat'           => 'sat',
39 'january'       => 'januar',
40 'february'      => 'februar',
41 'march'         => 'marte',
42 'april'         => 'april',
43 'may_long'      => 'may',
44 'june'          => 'junio',
45 'july'          => 'julí',
46 'august'        => 'august',
47 'september'     => 'septembre',
48 'october'       => 'octobre',
49 'november'      => 'novembre',
50 'december'      => 'decembre',
51 'january-gen'   => 'januar',
52 'february-gen'  => 'februar',
53 'march-gen'     => 'marte',
54 'april-gen'     => 'april',
55 'may-gen'       => 'may',
56 'june-gen'      => 'junio',
57 'july-gen'      => 'juli',
58 'august-gen'    => 'august',
59 'september-gen' => 'septembre',
60 'october-gen'   => 'octobre',
61 'november-gen'  => 'novembre',
62 'december-gen'  => 'decembre',
63 'jan'           => 'jan',
64 'feb'           => 'feb',
65 'mar'           => 'mar',
66 'apr'           => 'apr',
67 'may'           => 'may',
68 'jun'           => 'jun',
69 'jul'           => 'jul',
70 'aug'           => 'aug',
71 'sep'           => 'sep',
72 'oct'           => 'oct',
73 'nov'           => 'nov',
74 'dec'           => 'dec',
75
76 # Categories related messages
77 'pagecategories'         => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
78 'category_header'        => 'Articules in categorie "$1"',
79 'category-media-header'  => 'Multimedia in categorie "$1"',
80 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
81
82 'mainpagetext' => "'''Software del wiki installat con successe.'''",
83
84 'about'         => 'Concernent',
85 'article'       => 'Articul',
86 'newwindow'     => '(inaugurar in nov planca de fenestre)',
87 'cancel'        => 'Anullar',
88 'moredotdotdot' => 'Plu...',
89 'mypage'        => 'Mi págine',
90 'mytalk'        => 'Mi discussion',
91 'anontalk'      => 'Discussion por ti ci IP',
92 'and'           => '&#32;e',
93
94 # Cologne Blue skin
95 'qbfind'         => 'Constatar',
96 'qbedit'         => 'Redacter',
97 'qbpageoptions'  => 'Págine de optiones',
98 'qbpageinfo'     => 'Págine de information',
99 'qbmyoptions'    => 'Mi optiones',
100 'qbspecialpages' => 'Págines special',
101
102 'errorpagetitle'    => 'Errore',
103 'returnto'          => 'Retornar a $1.',
104 'tagline'           => 'De {{SITENAME}}',
105 'help'              => 'Auxilie',
106 'search'            => 'Serchar',
107 'searchbutton'      => 'Serchar',
108 'go'                => 'Ear',
109 'searcharticle'     => 'Ear',
110 'history'           => 'Historie',
111 'history_short'     => 'Historie',
112 'updatedmarker'     => 'modernisat desde mi ultim visitation',
113 'printableversion'  => 'Version por impression',
114 'permalink'         => 'Catenun permanent',
115 'edit'              => 'Redacter',
116 'editthispage'      => 'Redacter',
117 'delete'            => 'Deleter',
118 'deletethispage'    => 'Deleter ti págine',
119 'undelete_short'    => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
120 'protect'           => 'Gardar',
121 'protectthispage'   => 'Gardar ti págine',
122 'unprotect'         => 'Desgardar',
123 'unprotectthispage' => 'Desgardar ti págine',
124 'newpage'           => 'Nov págine',
125 'talkpage'          => 'Parlar in ti págine',
126 'talkpagelinktext'  => 'Discussion',
127 'specialpage'       => 'Págine special',
128 'personaltools'     => 'Utensiles personal',
129 'postcomment'       => 'Impostar un comenta',
130 'articlepage'       => 'Vider li articul',
131 'talk'              => 'Discussion',
132 'views'             => 'Vistas',
133 'toolbox'           => 'Buxe de utensiles',
134 'userpage'          => 'Vider págine del usator',
135 'imagepage'         => 'Vider págine del image',
136 'viewtalkpage'      => 'Vider li discussion',
137 'otherlanguages'    => 'Altri lingues',
138 'redirectedfrom'    => '(Redirectet de $1)',
139 'redirectpagesub'   => 'Págine de redirecterion',
140 'viewcount'         => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
141 'protectedpage'     => 'Un protectet págine',
142 'jumpto'            => 'Saltar a:',
143 'jumptonavigation'  => 'navigation',
144 'jumptosearch'      => 'serchar',
145
146 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
147 'aboutsite'            => 'Concernent {{SITENAME}}',
148 'aboutpage'            => 'Project:Concernent',
149 'copyright'            => 'Contenete disponibil sub $1.',
150 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Jure editorial',
151 'currentevents'        => 'Eventus current',
152 'currentevents-url'    => 'Project:Eventus current',
153 'disclaimers'          => 'Advertimentes',
154 'disclaimerpage'       => 'Project:Advertimentes comun',
155 'edithelp'             => 'Redacter auxilie',
156 'edithelppage'         => 'Redactent págine de auxilie',
157 'helppage'             => 'Auxilie:Contenete',
158 'mainpage'             => 'Págine principal',
159 'mainpage-description' => 'Págine principal',
160 'portal'               => 'Págine de comunité',
161 'portal-url'           => 'Project:Págine de comunité',
162 'privacy'              => 'Politica de privatie',
163 'privacypage'          => 'Project:Politica de privatie',
164
165 'retrievedfrom'           => 'Recuperat de "$1"',
166 'youhavenewmessages'      => 'Vu have $1 ($2).',
167 'newmessageslink'         => 'nov missages',
168 'newmessagesdifflink'     => 'vider missages antiqui',
169 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vu have nov missages in $1',
170 'editsection'             => 'redacter',
171 'editold'                 => 'redacter',
172 'editsectionhint'         => 'Redacter division: $1',
173 'toc'                     => 'Contenetes',
174 'showtoc'                 => 'monstrar',
175 'hidetoc'                 => 'ocultar',
176 'viewdeleted'             => 'Vider $1?',
177
178 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
179 'nstab-main'      => 'Articul',
180 'nstab-user'      => 'Págine de usator',
181 'nstab-special'   => 'Págine special',
182 'nstab-project'   => 'Págine de projecte',
183 'nstab-image'     => 'Figura',
184 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
185 'nstab-template'  => 'Avise',
186 'nstab-help'      => 'Auxilie',
187 'nstab-category'  => 'Categorie',
188
189 # General errors
190 'error'                => 'Erra',
191 'unexpected'           => 'Valor ínexpectat: "$1"="$2".',
192 'wrong_wfQuery_params' => 'Normes íncorect por wfQuery()<br />
193 Function: $1<br />
194 Question: $2',
195 'viewsource'           => 'Vider contenete',
196 'viewsourcefor'        => 'por $1',
197
198 # Login and logout pages
199 'logouttext'                 => "'''Vu ha terminat vor session.'''
200
201 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.",
202 'welcomecreation'            => '== Benevenit, $1! == 
203 Tui conto hat esset creat. 
204 Ne oblivia de mutar tui [[Special:Preferences|preferenties de {{SITENAME}}]].',
205 'yourname'                   => 'Nómine de usator:',
206 'yourpassword'               => 'Parol-clave:',
207 'yourpasswordagain'          => 'Parol-clave denov:',
208 'remembermypassword'         => 'Memorar mi passa-parol (per cookie) (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
209 'yourdomainname'             => 'Tui dominia:',
210 'login'                      => 'Aperter session',
211 'nav-login-createaccount'    => 'Crear un conto o intrar',
212 'loginprompt'                => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
213 'userlogin'                  => 'Crear un conto o intrar',
214 'logout'                     => 'Surtida',
215 'userlogout'                 => 'Surtida',
216 'notloggedin'                => 'Vu ne ha intrat',
217 'nologinlink'                => 'Crear un conto',
218 'createaccount'              => 'Crear un conto',
219 'gotaccount'                 => 'Ja have un conto? $1.',
220 'gotaccountlink'             => 'Intrar',
221 'badretype'                  => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
222 'loginerror'                 => 'Erra in initiation del session',
223 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
224 'loginsuccesstitle'          => 'Apertion de session successosi',
225 'loginsuccess'               => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
226 'wrongpassword'              => 'Parol-clave íncorect inscrit.
227 Pleser prova denov.',
228 'wrongpasswordempty'         => 'Parol-clave inscrit esset nud.
229 Pleser prova denov.',
230 'mailmypassword'             => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
231 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
232 'loginlanguagelabel'         => 'Lingue: $1',
233
234 # Password reset dialog
235 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
236 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
237 'retypenew'   => 'Confirmar nov passa-parol',
238
239 # Edit page toolbar
240 'bold_tip'     => 'Textu in nigri',
241 'italic_tip'   => 'Textu cursivmen',
242 'link_tip'     => 'Catenun intern',
243 'extlink_tip'  => 'Catenun extern (memorar prefixe http://)',
244 'headline_tip' => 'Division de nivelle 2',
245 'math_tip'     => 'Formul mathematical (LaTeX)',
246 'nowiki_tip'   => 'Ignorar formate wiki',
247 'image_tip'    => 'File fixat',
248 'media_tip'    => 'Catenun in file de multimedia',
249 'sig_tip'      => 'Tui signature che hor e date',
250 'hr_tip'       => 'Linea horizontal (use sin excess)',
251
252 # Edit pages
253 'summary'                => 'Summarium:',
254 'subject'                => 'Tema/Division:',
255 'minoredit'              => 'Ti es un redaction minori',
256 'watchthis'              => 'Vigilar ti págine',
257 'savearticle'            => 'Conservar págine',
258 'preview'                => 'Prevision',
259 'showpreview'            => 'Monstrar prevision',
260 'showdiff'               => 'Monstrar changes',
261 'whitelistedittitle'     => 'Exige que vu es identificat por redacter',
262 'whitelistedittext'      => 'Vu have que $1 por redacter págines.',
263 'loginreqtitle'          => 'Apertion de session obligatori',
264 'accmailtitle'           => 'Li passa-parol es inviat.',
265 'accmailtext'            => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
266 'newarticle'             => '(Nov)',
267 'updated'                => '(Modernisat)',
268 'previewnote'            => "'''Memora se que ti es solmen un prevision.'''
269 Tui changes ancor ne ha esset conservat!",
270 'editing'                => 'Redactent $1',
271 'editingsection'         => 'Redactent $1 (division)',
272 'editingcomment'         => 'Redactent $1 (nov division)',
273 'yourtext'               => 'Tui textu',
274 'yourdiff'               => 'Diferenties',
275 'copyrightwarning'       => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
276 'template-protected'     => '(gardat)',
277 'template-semiprotected' => '(medie-gardat)',
278
279 # "Undo" feature
280 'undo-success' => 'Li redaction posse es desfat. Pleser controla li comparation sub verificar que ti es quo vu cari acter, e tande conservar li changes infra por terminar e desfar li redaction.',
281 'undo-failure' => 'Li redaction ne posse esser desfat payand conflicte de redactiones.',
282 'undo-norev'   => 'Li redaction ne posse esser defat pro que it ne existe o esset deletet.',
283 'undo-summary' => 'Desfat revision $1 per [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]])',
284
285 # History pages
286 'currentrev'          => 'Ultim revision',
287 'revisionasof'        => 'Revision de $1',
288 'revision-info'       => 'Revision de $1 e il ha fabricat de $2',
289 'previousrevision'    => '← Revision antiqui',
290 'nextrevision'        => 'Revision sequent →',
291 'currentrevisionlink' => 'Ultim revision',
292 'cur'                 => 'hod',
293 'next'                => 'prox',
294 'page_first'          => 'prim',
295 'page_last'           => 'ultim',
296 'histfirst'           => 'Plu antiqui',
297 'histlast'            => 'Plu recent',
298
299 # Revision feed
300 'history-feed-item-nocomment' => '$1 in $2',
301
302 # Diffs
303 'history-title' => 'Revision del historie de "$1"',
304 'lineno'        => 'Linea $1:',
305 'editundo'      => 'anullar',
306
307 # Search results
308 'toomanymatches' => 'Anc mult concurses esset retornat, pleser prova un question diferent',
309 'prevn'          => '{{PLURAL:$1|$1}} anteriori',
310 'nextn'          => 'proxim {{PLURAL:$1|$1}}',
311 'viewprevnext'   => 'Vider ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
312 'searchhelp-url' => 'Help:Contenete',
313 'powersearch'    => 'Serchar avansat',
314
315 # Quickbar
316 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
317
318 # Preferences page
319 'preferences'       => 'Preferenties',
320 'mypreferences'     => 'Mi preferenties',
321 'prefsnologin'      => 'Vu ne ha intrat',
322 'changepassword'    => 'Modificar passa-parol',
323 'skin-preview'      => 'Prevision',
324 'saveprefs'         => 'Conservar',
325 'searchresultshead' => 'Serchar',
326 'youremail'         => 'E-mail:',
327 'uid'               => 'Identification de usator:',
328 'yourrealname'      => 'Nómine real:',
329 'yourlanguage'      => 'Lingue:',
330 'yourvariant'       => 'Variante:',
331 'yournick'          => 'Nov signature:',
332 'yourgender'        => 'Génere:',
333
334 # Groups
335 'group-user'  => 'Usatores',
336 'group-sysop' => 'Administratores',
337
338 'group-user-member' => 'Usator',
339
340 'grouppage-user'       => '{{ns:project}}:Usatores',
341 'grouppage-sysop'      => '{{ns:project}}:Administratores',
342 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócrates',
343 'grouppage-suppress'   => '{{ns:project}}:Vigilatores',
344
345 # User rights log
346 'rightslog'  => 'Diarium de jures de usator',
347 'rightsnone' => '(null)',
348
349 # Recent changes
350 'nchanges'          => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
351 'recentchanges'     => 'Nov changes',
352 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
353 'rclistfrom'        => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
354 'rcshowhideminor'   => '$ redactiones minori',
355 'rcshowhidebots'    => '$1 machines',
356 'rcshowhideliu'     => '$1 usatores registrat',
357 'rcshowhideanons'   => '$1 usatores anonim',
358 'rcshowhidemine'    => '$1 mi redactiones',
359 'rclinks'           => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br />$3.',
360 'diff'              => 'dif',
361 'hist'              => 'hist',
362 'hide'              => 'Ocultar',
363 'show'              => 'Monstrar',
364 'minoreditletter'   => 'm',
365 'newpageletter'     => 'N',
366
367 # Recent changes linked
368 'recentchangeslinked'         => 'Changes referet',
369 'recentchangeslinked-feed'    => 'Relatet modificationes',
370 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Changes referet',
371
372 # Upload
373 'upload'              => 'Cargar file',
374 'uploadbtn'           => 'Cargar file',
375 'upload-permitted'    => 'Tipes de file permisset: $1.',
376 'upload-preferred'    => 'Tipes de file preferet: $1.',
377 'upload-prohibited'   => 'Tipes de file prohibit: $1.',
378 'uploadlogpage'       => 'Diarium de cargament',
379 'filedesc'            => 'Descrition',
380 'unknown-error'       => 'Un errore desconosset ocurret.',
381 'savefile'            => 'Conservar file',
382 'uploadedimage'       => 'cargat "[[$1]]"',
383 'upload-maxfilesize'  => 'Mesura maxim de file: $1',
384 'upload-description'  => 'Descrition de file',
385 'upload-options'      => 'Optiones de cargament',
386 'watchthisupload'     => 'Vigilar ti file',
387 'upload-failure-subj' => 'Problema de cargament',
388 'upload-failure-msg'  => 'Ta esset un problema che tui cargament:
389 $1',
390
391 'upload-proto-error'      => 'Protocol incorect',
392 'upload-proto-error-text' => 'Cargament distant exige comense che <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
393 'upload-file-error'       => 'Errore intern',
394 'upload-file-error-text'  => 'Un errore intern ocurret quande atentant crear un file temporari in li servitor.
395 Pleser parla che un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
396 'upload-misc-error'       => 'Errore desconosset de cargament',
397 'upload-misc-error-text'  => 'Un errore desconosset ocurret durante li cargament.
398 Pleser verificar que li URL es valid e accessibil e prova denov.
399 Si li problema persister, parla che un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
400 'upload-http-error'       => 'Un errore HTTP ocurret: $1',
401
402 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
403 'upload-curl-error6'       => 'Ne esset possibil ear in li URL',
404 'upload-curl-error6-text'  => 'Li URL preferet ne esset visitat.
405 Pleser vide denov que li URL es corect e si li loc es disponibil.',
406 'upload-curl-error28'      => 'For de témpor por cargament de files',
407 'upload-curl-error28-text' => 'Ti loc demorat mult témpor por responder.
408 Pleser vider se li loc es disponibil, atende un témpor e prova denov.
409 Vu posse provar in un témpor minu activ.',
410
411 # Special:ListFiles
412 'imgfile'   => 'archive',
413 'listfiles' => 'Archives',
414
415 # File description page
416 'file-anchor-link'    => 'Figura',
417 'filehist'            => 'Historic de figura',
418 'filehist-current'    => 'current',
419 'filehist-datetime'   => 'Date/Témpor',
420 'filehist-user'       => 'Usator',
421 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
422 'filehist-filesize'   => 'Mesura de file',
423 'filehist-comment'    => 'Comentarie',
424 'imagelinks'          => 'Catenunes por ti file',
425
426 # File deletion
427 'filedelete-submit' => 'Deleter',
428
429 # MIME search
430 'mimesearch' => 'Serchar MIME',
431
432 # Unwatched pages
433 'unwatchedpages' => 'Págines desvigilat',
434
435 # List redirects
436 'listredirects' => 'Liste de redirecteriones',
437
438 # Unused templates
439 'unusedtemplates'     => 'Avises sin use',
440 'unusedtemplatestext' => 'Ti págine lista omni li págines in li spacie de nómine {{ns:template}} quel ne es includet in altri págine. Memorar de controlar por altri catenunes por li avises ante de deleter les.',
441 'unusedtemplateswlh'  => 'altri catenunes',
442
443 # Random page
444 'randompage' => 'Págine sporadic',
445
446 # Statistics
447 'statistics' => 'Statistica',
448
449 'brokenredirects-edit'   => 'redacter',
450 'brokenredirects-delete' => 'deleter',
451
452 'withoutinterwiki'         => 'Págines sin catenunes de lingue',
453 'withoutinterwiki-summary' => 'Li proxim págines ne liga por altri versiones de lingue.',
454 'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefixe',
455 'withoutinterwiki-submit'  => 'Monstrar',
456
457 # Miscellaneous special pages
458 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
459 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|usator|usatores}}',
460 'lonelypages'             => 'Orfani págines',
461 'uncategorizedpages'      => 'Págines íncategorizet',
462 'uncategorizedcategories' => 'Categories íncategorizet',
463 'uncategorizedimages'     => 'Figuras íncategorizet',
464 'uncategorizedtemplates'  => 'Avises íncategorizet',
465 'unusedcategories'        => 'Categories sin use',
466 'unusedimages'            => 'Figuras sin use',
467 'wantedpages'             => 'Págines carit',
468 'shortpages'              => 'Págines curt',
469 'longpages'               => 'Págines long',
470 'deadendpages'            => 'Págines sin exeada',
471 'listusers'               => 'Liste de usatores',
472 'newpages'                => 'Nov págines',
473 'ancientpages'            => 'Li max old págines',
474 'move'                    => 'Mover',
475 'movethispage'            => 'Mover ti págine',
476 'unusedimagestext'        => 'Li proxim files existe ma ne esser fixat in alquel págine. Pleser note que altri págines de Internet posse ligar por un file che un URL direct, e talmen posse silentment esser listat ci malgré essant in usu activ.',
477 'unusedcategoriestext'    => 'Li proxim págines de categorie existe, benque ne existe altri págine o categorie que far usu de les.',
478
479 # Book sources
480 'booksources' => 'Librari fontes',
481
482 # Special:Log
483 'specialloguserlabel'  => 'Usator:',
484 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
485 'log'                  => 'Diariumes',
486 'all-logs-page'        => 'Omni li diariumes public',
487
488 # Special:AllPages
489 'allpages'       => 'Omni li págines',
490 'alphaindexline' => '$1 til $2',
491 'nextpage'       => 'Proxim págine ($1)',
492 'prevpage'       => 'Ultim págine ($1)',
493 'allarticles'    => 'Omni li articules',
494 'allpagessubmit' => 'Ear',
495
496 # Special:Categories
497 'categories' => 'Categories',
498
499 # Special:LinkSearch
500 'linksearch'    => 'Catenunes extern',
501 'linksearch-ns' => 'Spacie de nómine:',
502
503 # E-mail user
504 'emailuser' => 'Parlar che ti usator',
505
506 # Watchlist
507 'watchlist'            => 'Liste de págines vigilat',
508 'mywatchlist'          => 'Mi liste de págines vigilat',
509 'addedwatch'           => 'Adjuntet al liste',
510 'addedwatchtext'       => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
511 'watch'                => 'Vigilar',
512 'watchthispage'        => 'Vigilar ti págine',
513 'unwatch'              => 'Desvigilar',
514 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 págine|$1 págines}} in tui liste de págines vigilat, sin págines de discussion.',
515 'wlheader-enotif'      => '* Li notification de e-mail es permisset.',
516 'wlheader-showupdated' => "* Págines quel hat esset mutat desde tui ultim visitation es monstrat in '''nigri'''",
517 'wlnote'               => "Infra {{PLURAL:$1|es li ultim change|es li ultim '''$1''' changes}} in li ultim {{PLURAL:$2|hor|'''$2''' hores}}.",
518 'wlshowlast'           => 'Monstra ultim $1 hores $2 dies $3',
519
520 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
521 'watching'   => 'Vigilant...',
522 'unwatching' => 'Desvigilant...',
523
524 'created' => 'creat',
525
526 # Delete
527 'deletepage'            => 'Deleter págine',
528 'delete-legend'         => 'Deleter',
529 'actioncomplete'        => 'Processu complet',
530 'deletedarticle'        => 'deletet "[[$1]]"',
531 'dellogpage'            => 'Diarium de deletion',
532 'deletecomment'         => 'Motive:',
533 'deleteotherreason'     => 'Altri motive:',
534 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
535
536 # Rollback
537 'rollbacklink' => 'desfar',
538
539 # Protect
540 'protectlogpage'      => 'Diarium de protection',
541 'prot_1movedto2'      => '[[$1]] hat movet por [[$2]]',
542 'protectcomment'      => 'Motive:',
543 'protect-level-sysop' => 'Administratores solmen',
544 'protect-expiring'    => 'expira $1 (UTC)',
545 'restriction-type'    => 'Permission:',
546
547 # Restrictions (nouns)
548 'restriction-edit' => 'Redacter',
549 'restriction-move' => 'Mover',
550
551 # Undelete
552 'undeletebtn'            => 'Restaurar',
553 'undelete-search-submit' => 'Serchar',
554
555 # Namespace form on various pages
556 'namespace'      => 'Spacie de nómine:',
557 'invert'         => 'Inverter selection',
558 'blanknamespace' => '(Principal)',
559
560 # Contributions
561 'contributions' => 'Contributiones de usator',
562 'mycontris'     => 'Mi contributiones',
563 'uctop'         => '(prim)',
564 'month'         => 'De mensu (e anterioris):',
565 'year'          => 'De annu (e anterioris):',
566
567 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por nov contos',
568 'sp-contributions-blocklog'    => 'diarium de bloc',
569 'sp-contributions-talk'        => 'Discussion',
570
571 # What links here
572 'whatlinkshere'            => 'Quo catenunes ci',
573 'whatlinkshere-title'      => 'Págines quo liga por "$1"',
574 'whatlinkshere-page'       => 'Págine:',
575 'isredirect'               => 'págine de redirecterion',
576 'istemplate'               => 'inclusion',
577 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anterioris}}',
578 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|proxim|proxim $1}}',
579 'whatlinkshere-links'      => '← catenunes',
580 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirectiones',
581 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 transclusiones',
582 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 catenunes',
583 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 catenunes de figura',
584 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtres',
585
586 # Block/unblock
587 'blockip'            => 'Blocar usator',
588 'ipbreason'          => 'Motive:',
589 'ipbotheroption'     => 'altri',
590 'ipblocklist'        => 'Blocat adresses e usatores',
591 'ipblocklist-submit' => 'Serchar',
592 'infiniteblock'      => 'infinit',
593 'blocklink'          => 'blocar',
594 'unblocklink'        => 'desblocar',
595 'contribslink'       => 'contribs',
596 'blocklogpage'       => 'Diarium de bloc',
597 'blocklogentry'      => '"[[$1]]" hat blocat che un témpor de expiration de $2 $3',
598
599 # Move page
600 'movearticle' => 'Mover págine:',
601 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
602 'newtitle'    => 'Por nov titul:',
603 'move-watch'  => 'Vigilar ti págine',
604 'movepagebtn' => 'Mover págine',
605 'movedto'     => 'movet por',
606 '1movedto2'   => '[[$1]] hat movet por [[$2]]',
607 'movelogpage' => 'Diarium de movementiones',
608 'movereason'  => 'Motive:',
609 'revertmove'  => 'reverter',
610
611 # Export
612 'export' => 'Exportar págines',
613
614 # Namespace 8 related
615 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
616
617 # Thumbnails
618 'thumbnail-more' => 'Expander',
619
620 # Special:Import
621 'xml-error-string' => '$1 in linea $2, col $3 (byte $4): $5',
622
623 # Tooltip help for the actions
624 'tooltip-pt-userpage'             => 'Tui págine de usator',
625 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Li págine de usator por li adresse de IP vu es redactent quam',
626 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Tui págine de discussion',
627 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Discussion pri redactiones de adresses de IP',
628 'tooltip-pt-preferences'          => 'Tui preferenties',
629 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Li liste de págines quo vu controla li changes',
630 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Liste de tui contributiones',
631 'tooltip-pt-login'                => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio',
632 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio',
633 'tooltip-pt-logout'               => 'Surtida',
634 'tooltip-ca-talk'                 => 'Discussion pri li contenete de págine',
635 'tooltip-ca-edit'                 => 'Vu posse redacter ti págine. Pleser usar li buton "Monstrar prevision" ante de conservar',
636 'tooltip-ca-addsection'           => 'Comensar un nov division',
637 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Ti págine es gardat. Vu posse vider li contenete',
638 'tooltip-ca-history'              => 'Revisiones passat de ti págine',
639 'tooltip-ca-protect'              => 'Gardar ti págine',
640 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Desgardar ti págine',
641 'tooltip-ca-delete'               => 'Deleter ti págine',
642 'tooltip-ca-undelete'             => 'Restaurar li redactiones executet pro ti págine ante de it esser deletet',
643 'tooltip-ca-move'                 => 'Mover ti págine',
644 'tooltip-ca-watch'                => 'Adjunter ti págine pro tui liste de págines vigilat',
645 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Desvigilar ti págine de tui liste de págines vigilat',
646 'tooltip-search'                  => 'Serchar {{SITENAME}}',
647 'tooltip-search-go'               => 'Ear por un págine che ti nómine exact, si it exister',
648 'tooltip-search-fulltext'         => 'Serchar págines che ti textu',
649 'tooltip-p-logo'                  => 'Visita li págine principal',
650 'tooltip-n-mainpage'              => 'Visita li págine principal',
651 'tooltip-n-portal'                => 'Pri li projecte, quo vu posse executer, u constatar coses',
652 'tooltip-n-currentevents'         => 'Constata funde de information sur eventus current',
653 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Li liste de nov changes vice wiki',
654 'tooltip-n-randompage'            => 'Cargar un págine sporadic',
655 'tooltip-n-help'                  => 'Li loco por constatar auxilie',
656 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Liste de omni págines que liga quel por ci',
657 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Nov changes in págines ligat in ti págine',
658 'tooltip-feed-rss'                => 'Feed RSS por ti págine',
659 'tooltip-feed-atom'               => 'Feed atom por ti págine',
660 'tooltip-t-contributions'         => 'Vider li liste de contributiones de ti usator',
661 'tooltip-t-emailuser'             => 'Inviar un e-mail por ti usator',
662 'tooltip-t-upload'                => 'Cargar files',
663 'tooltip-t-specialpages'          => 'Liste de omni págines special',
664 'tooltip-t-print'                 => 'Version por impression de ti págine',
665 'tooltip-t-permalink'             => 'Catenun permanent por ti revision de págine',
666 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Vider li págine de contenete',
667 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Vider li págine de usator',
668 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Vider li págine de media',
669 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ti es un págine special, vu ne posse redacter it',
670 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Vider li págine de projecte',
671 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Vider li págine de figura',
672 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vider li missage de sistema',
673 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vider li avise',
674 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Vider li págine de auxilie',
675 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vider li págine de categorie',
676 'tooltip-minoredit'               => 'Marcar to ci quam un redaction minori',
677 'tooltip-save'                    => 'Conservar tui changes',
678 'tooltip-preview'                 => 'Monstrar tui changes, pleser usar ante de conservar!',
679 'tooltip-diff'                    => 'Monstrar quel changes vu executet in li textu',
680 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vider li differenties inter li du revisiones selectet de ti págine',
681 'tooltip-watch'                   => 'Adjunter ti págine por tui liste de págines vigilat',
682 'tooltip-recreate'                => 'Recrear li págine por plan anteriori de delete',
683 'tooltip-upload'                  => 'Comensar cargament de file',
684 'tooltip-rollback'                => '"Rollback" reverte redaction(es) de ti págine executet per li ultim contributor in un claccar',
685 'tooltip-undo'                    => '"Undo" reverte ti redaction e inaugura li forme de redaction in modo de prevision. It concede adjuntent un rason in li summarium.',
686 'tooltip-preferences-save'        => 'Conservar preferenties',
687 'tooltip-summary'                 => 'Intrar un summarium curt',
688
689 # Browsing diffs
690 'previousdiff' => '← Redaction anteriori',
691 'nextdiff'     => 'Proxim redaction →',
692
693 # Media information
694 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|págine|págines}}',
695 'show-big-image'  => 'Resolution complet',
696
697 # Special:NewFiles
698 'newimages' => 'Galerie de nov images',
699 'ilsubmit'  => 'Serchar',
700
701 # Metadata
702 'metadata'      => 'Metadata',
703 'metadata-help' => 'Ti file contene information additional, probabilmen adjuntet de li cámera digitale o scandetor usat por crear o digitalizar it. Si li file ha esset redactet de tui statu original, alcun detallies posse ne reflecter completmen li file redactet.',
704
705 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
706 'recentchangesall' => 'omni',
707 'imagelistall'     => 'omni',
708 'watchlistall2'    => 'omni',
709 'namespacesall'    => 'omni',
710 'monthsall'        => 'omni',
711
712 # Trackbacks
713 'trackbackbox'      => 'Tracies de dorse por ti págine:<br /> $1',
714 'trackbackexcerpt'  => '; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>',
715 'trackbackremove'   => '([$1 Deleter])',
716 'trackbacklink'     => 'Tracie de dorse',
717 'trackbackdeleteok' => 'Li tracie de dorse esset deletet che successe',
718
719 # Multipage image navigation
720 'imgmultigo' => 'Ear!',
721
722 # Table pager
723 'table_pager_limit_submit' => 'Ear',
724
725 # Special:Version
726 'version'       => 'Version',
727 'version-other' => 'Altri',
728
729 # Special:FilePath
730 'filepath-page' => 'Figura:',
731
732 # Special:SpecialPages
733 'specialpages' => 'Págines special',
734
735 );