]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesGd.php
MediaWiki 1.17.3
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Akerbeltz
11  * @author Alison
12  * @author Caoimhin
13  * @author Sionnach
14  * @author Steafan31
15  * @author לערי ריינהארט
16  */
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline'               => 'Fo-loidhneadh nan ceanglaichean:',
21 'tog-highlightbroken'         => 'An cleachdar am fòrmat <a href="" class="new">seo</a> airson ceanglaichean briste (no am fear seo<a href="" class="internal">?</a>)',
22 'tog-justify'                 => 'Taobhaich na h-earrannan',
23 'tog-hideminor'               => 'Falaich mùthaidhean beaga ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
24 'tog-hidepatrolled'           => 'Falaich mùthaidhean fo fhaire ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
25 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Falaich duilleagan fo fhaire ann an liosta nan duilleagan ùra',
26 'tog-extendwatchlist'         => "Leudaich an clàr-faire gus an seall e gach mùthadh 's chan ann an fheadhainn as ùire a-mhàin",
27 'tog-usenewrc'                => 'Cleachd mùthaidhean ùra leasaichte (feumaidh seo JavaScript)',
28 'tog-numberheadings'          => 'Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin',
29 'tog-showtoolbar'             => 'Seall am bàr-inneil deasachaidh (feumaidh seo JavaScript)',
30 'tog-editondblclick'          => 'Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailt (feumaidh seo JavaScript)',
31 'tog-editsection'             => 'Cuir am comas deasachadh earainn le ceanglaichean [deasaich]',
32 'tog-editsectiononrightclick' => "Cuir an comas deasachadh earainn le briogadh deas air tiotal de dh'earrainn (feumaidh seo JavaScript)",
33 'tog-showtoc'                 => 'Seall an clàr-innse (air duilleagan air a bheil barrachd air 3 ceann-sgrìobhaidhean)',
34 'tog-rememberpassword'        => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|latha|latha|làithean|latha}})",
35 'tog-watchcreations'          => 'Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air mo chlàr-faire',
36 'tog-watchdefault'            => 'Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air mo chlàr-faire',
37 'tog-watchmoves'              => 'Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air mo chlàr-faire',
38 'tog-watchdeletion'           => 'Cuir duilleagan a sguabas mi às air mo chlàr-faire',
39 'tog-minordefault'            => 'Comharraich gach mùthadh mar mhùthadh beag a ghnàth',
40 'tog-previewontop'            => "Nochd an ro-shealladh os cionn a' bhogsa deasachaidh",
41 'tog-previewonfirst'          => "Nochd an ro-shealladh nuair a nithear a' chiad deasachadh",
42 'tog-nocache'                 => 'Cuir à comas tasgadh nan duilleagan',
43 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Cuir post-dealain thugam nuair a chuirear mùthadh air duilleag a tha air mo chlàr-faire',
44 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthaichear duilleag mo chonaltraidh',
45 'tog-enotifminoredits'        => 'Cuir post-dealain thugam nuair a chuirear mùthadh beag air duilleagan cuideachd',
46 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Nochd an seòladh puist-dhealain agam ann am teachdaireachdan fiosrachaidh',
47 'tog-shownumberswatching'     => "Nochd àireamh nan cleachdaichean a tha a' cumail sùil air",
48 'tog-oldsig'                  => 'An t-earr-sgrìobhadh làithreach:',
49 'tog-fancysig'                => 'Làimhsich an t-earr-sgrìobhadh mar wikitext (gun cheangal leis fhèin)',
50 'tog-externaleditor'          => "Cleachd deasaichear on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])",
51 'tog-externaldiff'            => "Cleachd diff on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])",
52 'tog-showjumplinks'           => 'Cuir an comas ceanglaichean so-inntrigeachd "gearr leum gu"',
53 'tog-uselivepreview'          => 'Cleachd an ro-shealladh beò (feumaidh seo JavaScript) (deuchainneach)',
54 'tog-forceeditsummary'        => "Cuir ceist nuair a dh'fhàgas mi gearr-chunntas an deasachaidh bàn",
55 'tog-watchlisthideown'        => 'Falaich mo mhùthaidhean fhèin air mo chlàr-faire',
56 'tog-watchlisthidebots'       => 'Falaich mùthaidhean nam bot air mo chlàr-faire',
57 'tog-watchlisthideminor'      => 'Falaich mùthaidhean beaga air mo chlàr-faire',
58 'tog-watchlisthideliu'        => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean a tha air logadh a-steach air mo chlàr-faire',
59 'tog-watchlisthideanons'      => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean gun ainm air mo chlàr-faire',
60 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Falaich mùthaidhean air duilleagan fo fhreiceadan air mo chlàr-faire',
61 'tog-ccmeonemails'            => 'Cuir lethbhric de phuist-dhealain a chuireas mi do chleachdaichean eile thugam',
62 'tog-diffonly'                => 'Na seall susbaint nan duilleagan fo na diofaichean',
63 'tog-showhiddencats'          => 'Seall na roinnean falaichte',
64 'tog-norollbackdiff'          => 'Na dèan diof às dèidh roiligeadh air ais',
65
66 'underline-always'  => 'An-còmhnaidh',
67 'underline-never'   => 'Na dèan seo idir',
68 'underline-default' => "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair",
69
70 # Font style option in Special:Preferences
71 'editfont-style'     => 'Stoidhle cruth-clò an raoin dheasachaidh:',
72 'editfont-default'   => "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair",
73 'editfont-monospace' => 'Cruth-clò aon-leud',
74 'editfont-sansserif' => 'Cruth-clò gun serif',
75 'editfont-serif'     => 'Cruth-clò le serif',
76
77 # Dates
78 'sunday'        => 'DiDòmhnaich',
79 'monday'        => 'DiLuain',
80 'tuesday'       => 'DiMàirt',
81 'wednesday'     => 'DiCiadain',
82 'thursday'      => 'DiarDaoin',
83 'friday'        => 'DihAoine',
84 'saturday'      => 'DiSathairne',
85 'sun'           => 'DiD',
86 'mon'           => 'DiL',
87 'tue'           => 'DiM',
88 'wed'           => 'DiC',
89 'thu'           => 'Dia',
90 'fri'           => 'Dih',
91 'sat'           => 'DiS',
92 'january'       => 'dhen Fhaoilleach',
93 'february'      => 'dhen Ghearrain',
94 'march'         => 'dhen Mhàrt',
95 'april'         => 'dhen Ghiblean',
96 'may_long'      => 'dhen Chèitean',
97 'june'          => 'dhen Ògmhios',
98 'july'          => 'dhen Iuchar',
99 'august'        => 'dhen Lùnastal',
100 'september'     => 'dhen t-Sultain',
101 'october'       => 'dhen Dàmhair',
102 'november'      => 'dhen t-Samhain',
103 'december'      => 'dhen Dùbhlachd',
104 'january-gen'   => 'dhen Fhaoilleach',
105 'february-gen'  => 'dhen Ghearrain',
106 'march-gen'     => 'dhen Mhàrt',
107 'april-gen'     => 'dhen Ghiblean',
108 'may-gen'       => 'dhen Chèitean',
109 'june-gen'      => 'dhen Ògmhios',
110 'july-gen'      => 'dhen Iuchar',
111 'august-gen'    => 'dhen Lùnastal',
112 'september-gen' => 'dhen t-Sultain',
113 'october-gen'   => 'dhen Dàmhair',
114 'november-gen'  => 'dhen t-Samhain',
115 'december-gen'  => 'dhen Dùbhlachd',
116 'jan'           => 'faoi',
117 'feb'           => 'gibl',
118 'mar'           => 'màrt',
119 'apr'           => 'gibl',
120 'may'           => 'cèit',
121 'jun'           => 'ògmh',
122 'jul'           => 'iuch',
123 'aug'           => 'lùna',
124 'sep'           => 'sult',
125 'oct'           => 'dàmh',
126 'nov'           => 'samh',
127 'dec'           => 'dùbh',
128
129 # Categories related messages
130 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinnean-seòrsa|Roinn-seòrsa}}',
131 'category_header'                => 'Duilleagan sa roinn "$1"',
132 'subcategories'                  => 'Fo-roinnean',
133 'category-media-header'          => 'Meadhanan sa roinn "$1"',
134 'category-empty'                 => "''Chan eil duilleagan no meadhanan san roinn seo an-dràsta.''",
135 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte}}',
136 'hidden-category-category'       => 'Roinnean falaichte',
137 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Chan eil san roinn-seòrsa ach an fho-roinn-seòrsa a leanas.|Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|na $1 fo-roinnean-seòrsa|na $1 fo-roinn-seòrsa}}, aig an roinn-seòrsa a leanas, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
138 'category-subcat-count-limited'  => 'Tha {{PLURAL:$1|am fo-roinn-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa}} a leanas sa roinn-seòrsa seo.',
139 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach an duilleag a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
140 'category-article-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag| an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.',
141 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach am faidhle a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
142 'category-file-count-limited'    => 'Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle| an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.',
143 'listingcontinuesabbrev'         => 'leant.',
144 'index-category'                 => "Duilleagan air a' chlàr-innse",
145 'noindex-category'               => "Duilleagan nach eil air a' chlàr-innse",
146
147 'mainpagetext'      => "'''Chaidh MediaWiki a stàladh gu soirbheachail.'''",
148 'mainpagedocfooter' => "Cuir sùil air [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents treòir nan cleachdaichean] airson fiosrachadh mu chleachdadh a' bhathar-bhog wiki.
149
150 == Toiseach tòiseachaidh ==
151 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liosta suidheachadh nan roghainnean]
152 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ CÀBHA MediaWiki]
153 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liosta puist nan sgaoilidhean MediaWiki]",
154
155 'about'         => 'Mu',
156 'article'       => 'Duilleag susbainte',
157 'newwindow'     => "(a' fosgladh ann an uinneag ùr)",
158 'cancel'        => 'Sguir dheth',
159 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
160 'mypage'        => 'Mo dhuilleag',
161 'mytalk'        => 'Mo chonaltradh',
162 'anontalk'      => 'Conaltradh airson an IP seo',
163 'navigation'    => 'Seòladh',
164 'and'           => '&#32;agus',
165
166 # Cologne Blue skin
167 'qbfind'         => 'Lorg',
168 'qbbrowse'       => 'Brabhsaich',
169 'qbedit'         => 'Deasaich',
170 'qbpageoptions'  => 'An duilleag seo',
171 'qbpageinfo'     => 'Co-theacs',
172 'qbmyoptions'    => 'Na duilleagan agam',
173 'qbspecialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
174 'faq'            => 'CÀBHA',
175 'faqpage'        => 'Project:CÀBHA',
176
177 # Vector skin
178 'vector-action-addsection'       => 'Cuir ris cuspair',
179 'vector-action-delete'           => 'Sguab às',
180 'vector-action-move'             => 'Gluais',
181 'vector-action-protect'          => 'Dìon',
182 'vector-action-undelete'         => 'Neo-dhèan an sguabadh às',
183 'vector-action-unprotect'        => 'Atharraich an dìon',
184 'vector-simplesearch-preference' => 'Cuir an comas molaidhean luirg adhartach (craiceann vector a-mhàin)',
185 'vector-view-create'             => 'Cruthaich',
186 'vector-view-edit'               => 'Deasaich',
187 'vector-view-history'            => 'Seall an eachdraidh',
188 'vector-view-view'               => 'Leugh',
189 'vector-view-viewsource'         => 'Seall an tùs',
190 'actions'                        => 'Gnìomhan',
191 'namespaces'                     => 'Namespaces',
192 'variants'                       => 'Tionndaidhean',
193
194 'errorpagetitle'    => 'Mearachd',
195 'returnto'          => 'Till dhan duilleag a leanas: $1',
196 'tagline'           => 'O {{SITENAME}}',
197 'help'              => 'Cobhair',
198 'search'            => 'Lorg',
199 'searchbutton'      => 'Lorg',
200 'go'                => 'Rach',
201 'searcharticle'     => 'Rach',
202 'history'           => 'Eachdraidh na duilleige',
203 'history_short'     => 'Eachdraidh',
204 'updatedmarker'     => 'air ùrachadh on turas mu dheireadh a thadhail mi air',
205 'info_short'        => 'Fiosrachadh',
206 'printableversion'  => 'Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh',
207 'permalink'         => 'Ceangal buan',
208 'print'             => 'Clò-bhuail',
209 'edit'              => 'Deasaich',
210 'create'            => 'Cruthaich',
211 'editthispage'      => 'Deasaich an duilleag seo',
212 'create-this-page'  => 'Cruthaich an duilleag seo',
213 'delete'            => 'Sguab às',
214 'deletethispage'    => 'Sguab às an duilleag seo',
215 'undelete_short'    => "Neo-dhèan sguabadh às de {{PLURAL:$1|dh'aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}}",
216 'protect'           => 'Dìon',
217 'protect_change'    => 'mùth',
218 'protectthispage'   => 'Dìon an duilleag seo',
219 'unprotect'         => 'Atharraich an dìon',
220 'unprotectthispage' => 'Atharraich dìon na duilleige seo',
221 'newpage'           => 'Duilleag ùr',
222 'talkpage'          => 'Dèan deasbad mun duilleag seo',
223 'talkpagelinktext'  => 'Deasbaireachd',
224 'specialpage'       => 'Duilleag shònraichte',
225 'personaltools'     => 'Innealan pearsanta',
226 'postcomment'       => 'Earrann ùr',
227 'articlepage'       => 'Seall duilleag na susbainte',
228 'talk'              => 'Deasbaireachd',
229 'views'             => 'Tadhalan',
230 'toolbox'           => 'Bogsa-innealan',
231 'userpage'          => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
232 'projectpage'       => "Seall duilleag a' phròiseict",
233 'imagepage'         => 'Seall duilleag an fhaidhle',
234 'mediawikipage'     => 'Seall duilleag na teachdaireachd',
235 'templatepage'      => 'Seall duilleag na teamplaide',
236 'viewhelppage'      => 'Seall an duilleag cobharach',
237 'categorypage'      => 'Seall duilleag na roinne',
238 'viewtalkpage'      => 'Seall an deasbaireachd',
239 'otherlanguages'    => 'Ann an cànain eile',
240 'redirectedfrom'    => '(Air ath-sheòladh o $1)',
241 'redirectpagesub'   => 'Ath-sheòl an duilleag',
242 'lastmodifiedat'    => 'Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1, aig $2 turas mu dheireadh.',
243 'viewcount'         => 'Chaidh inntrigeadh a dhèanam dhan duilleag seo {{PLURAL:$1|aon turas|$1 thuras|$1 turas|$1 turais|$1 turas}}.',
244 'protectedpage'     => 'Duilleag fo dhìon',
245 'jumpto'            => 'Gearr leum gu:',
246 'jumptonavigation'  => 'seòladh',
247 'jumptosearch'      => 'lorg',
248 'view-pool-error'   => "Duilich, tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta.
249 Tha cus chleachdaichean a' feuchainn ris an duilleag seo fhaicinn.
250 Fuirich ort greis mus feuch thu ris an duilleag seo fhaicinn a-rithist.
251
252 $1",
253 'pool-timeout'      => "Dh'fhalbh an ùine air 's tu a' feitheamh ris a ghlas",
254 'pool-queuefull'    => 'Tha ciutha nam pròiseasan làn',
255 'pool-errorunknown' => 'Mearachd neo-aithnichte',
256
257 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
258 'aboutsite'            => 'Mu dhèidhinn {{SITENAME}}',
259 'aboutpage'            => 'Project:Mu dhèidhinn',
260 'copyright'            => 'Tha susbaint ri làimh fo $1.',
261 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Còraichean lethbhric',
262 'currentevents'        => 'Cùisean an latha',
263 'currentevents-url'    => 'Project:Cùisean an latha',
264 'disclaimers'          => 'Aithrisean-àichidh',
265 'disclaimerpage'       => 'Project:Aithris-àichidh choitcheann',
266 'edithelp'             => 'Cobhair deasachaidh',
267 'edithelppage'         => 'Help:Deasachadh',
268 'helppage'             => 'Help:Susbaint',
269 'mainpage'             => 'Prìomh dhuilleag',
270 'mainpage-description' => 'Prìomh dhuilleag',
271 'policy-url'           => 'Project:Poileasaidh',
272 'portal'               => 'Doras na Coimhearsnachd',
273 'portal-url'           => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
274 'privacy'              => 'Am polasaidh prìobhaideachd',
275 'privacypage'          => 'Project:Am polasaidh prìobhaideachd',
276
277 'badaccess'        => 'Meareachd le cead',
278 'badaccess-group0' => "Chan eil cead agad an gnìomh a dh'iarr thu a thoirt gu buil.",
279 'badaccess-groups' => "Tha an gnìomh a dh'iarr thu cuingichte 's cha dèan ach buill {{PLURAL:$2|a' bhuidhinn|nam buidhnean}} a leanas e: $1.",
280
281 'versionrequired'     => 'Feum air tionndadh $1 de MhediaWiki',
282 'versionrequiredtext' => 'Tha feum air tionndadh $1 de MhediaWiki mus faicear an duilleag seo.
283 Seall air [[Special:Version|duilleag an tionndaidh]].',
284
285 'ok'                      => 'Ceart ma-thà',
286 'retrievedfrom'           => 'Air a tharraing à "$1"',
287 'youhavenewmessages'      => 'Tha $1 ($2) agad.',
288 'newmessageslink'         => 'teachdaireachdan ùra',
289 'newmessagesdifflink'     => 'mùthadh mu dheireadh',
290 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
291 'editsection'             => 'deasaich',
292 'editold'                 => 'deasaich',
293 'viewsourceold'           => 'seall an tùs',
294 'editlink'                => 'deasaich',
295 'viewsourcelink'          => 'seall an tùs',
296 'editsectionhint'         => 'Deasaich earrann: $1',
297 'toc'                     => 'Susbaint',
298 'showtoc'                 => 'seall',
299 'hidetoc'                 => 'falaich',
300 'thisisdeleted'           => 'Seall no aisig $1?',
301 'viewdeleted'             => 'Seall $1?',
302 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às',
303 'feedlinks'               => 'Inbhir:',
304 'feed-invalid'            => "Seòrsa mì-dhligheach de dh'fho-sgrìobhadh inbhir.",
305 'feed-unavailable'        => 'Chan eil inbhirean co-bhanntachd ri fhaighinn',
306 'site-rss-feed'           => '$1 Inbhir RSS',
307 'site-atom-feed'          => '$1 Inbhir Atom',
308 'page-rss-feed'           => '"$1" Inbhir RSS',
309 'page-atom-feed'          => '"$1" Inbhir Atom',
310 'red-link-title'          => '$1 (chan eil duilleag ann fhathast)',
311
312 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
313 'nstab-main'      => 'Duilleag',
314 'nstab-user'      => "Duilleag a' chleachdaiche",
315 'nstab-media'     => 'Meadhanan',
316 'nstab-special'   => 'Duilleag shònraichte',
317 'nstab-project'   => "Duilleag a' phròiseict",
318 'nstab-image'     => 'Faidhle',
319 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
320 'nstab-template'  => 'Teamplaid',
321 'nstab-help'      => 'Cuideachadh',
322 'nstab-category'  => 'Roinn',
323
324 # Main script and global functions
325 'nosuchaction'      => 'Chan eil a leithid de ghnìomh ann',
326 'nosuchactiontext'  => "Tha an gnìomh a shònraich an t-URL mì-dhligheach.
327 Faodaidh gun do chuir thu a-steach URL mearachdach no gun do lean thu ri ceangal mearachdach.
328 Cuideachd, faodaidh gu bheil seo 'na chomharradh air buga sa bhathar-bhog aig {{SITENAME}}",
329 'nosuchspecialpage' => "Chan eil duilleag shònraichte d' a leithid ann",
330 'nospecialpagetext' => "<strong>Dh'iarr thu duilleag shònraichte mhì-dhligheach.</strong>
331
332 Gheibh thu liosta nan duilleagan sònraichte 's dligheach aig [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
333
334 # General errors
335 'error'                => 'Mearachd',
336 'databaseerror'        => 'Mearachd an stòir-dhàta',
337 'dberrortext'          => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta.
338 Faodaidh gu bheil seo a\' comharrachadh mearachd sa bhathar-bhog.
339 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris:
340 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
341 o bhroinn an fhoincsein "<tt>$2</tt>".
342 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "<tt>$3: $4</tt>".',
343 'dberrortextcl'        => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta.
344 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris:
345 "$1"
346 o bhroinn an fhoincsein "$2".
347 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "$3: $4"',
348 'laggedslavemode'      => "'''Rabhadh:''' Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.",
349 'readonly'             => 'Stòr-dàta glaiste',
350 'enterlockreason'      => "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.",
351 'readonlytext'         => "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra 's mùthaidhean eile, ma dh'fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta 's bidh e mar as àbhaist às dèidh sin.
352
353 Chuir an rianadair a ghlas e an cèill na leanas: $1",
354 'missing-article'      => 'Cha do lorg an stòr-dàta teacsa de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige \'s air a bheil "$1" $2.
355
356 \'S e mùthaidhean no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice.
357
358 Mur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog.
359 An dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.',
360 'missingarticle-rev'   => '(mùthadh#: $1)',
361 'missingarticle-diff'  => '(Diof: $1, $2)',
362 'readonly_lag'         => "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh leis fhèin fhad 's a tha frithealaichean nan stòr-dàta tràilleach air dheireadh a' mhaighstir",
363 'internalerror'        => 'Ion-mhearachd',
364 'internalerror_info'   => 'Ion-mhearachd: $1',
365 'fileappenderrorread'  => 'Cha do ghabh "$1" a leughadh fhad \'s a bhathar \'ga chur ris.',
366 'fileappenderror'      => 'Cha do ghabh "$1" a chur ri "$2".',
367 'filecopyerror'        => 'Cha do ghabh lethbhreac dhen fhaidhle "$1" gu "$2".',
368 'filerenameerror'      => 'Cha do ghabh ainm an fhaidhle "$1" atharrachadh gu "$2".',
369 'filedeleteerror'      => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a sguabadh às.',
370 'directorycreateerror' => 'Cha do ghabh am pasgan "$1" a chruthachadh.',
371 'filenotfound'         => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a lorg.',
372 'fileexistserror'      => 'Chan urrainnear sgrìobhadh gun fhaidhle "$1": tha am faidhle ann mu thràth',
373 'unexpected'           => 'Luach ris nach robh dùil: "$1"="$2".',
374 'formerror'            => 'Mearachd: cha do ghabh am foirm a chur a-null',
375 'badarticleerror'      => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleag seo.',
376 'cannotdelete'         => 'Cha do ghabh an duilleag no am faidhle "$1" a sguabadh às.
377 Faodaidh gun deach a sguabadh às le cuideigin eile mu thràth.',
378 'badtitle'             => 'Droch thiotal',
379 'badtitletext'         => "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-uici air a dhroch cheangal.
380 Faodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.",
381 'perfcached'           => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's faodaidh gu bheil e air dheireadh.",
382 'perfcachedts'         => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's chaidh ùrachadh $1 turas mu dheireadh.",
383 'querypage-no-updates' => 'Tha ùrachadh air a chur à comas air an duilleag seo an-dràsta.
384 Cha dèid an dàta an-seo ùrachadh aig an àm seo.',
385 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramatairean mì-cheart airson wfQuery()<br />
386 Foincsean: $1<br />
387 Iarrtas: $2',
388 'viewsource'           => 'Seall an tùs',
389 'viewsourcefor'        => 'airson $1',
390 'actionthrottled'      => 'Gnìomh air a mhùchadh',
391 'actionthrottledtext'  => "Gus casg a chur air spama, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a' chrìoch seo.
392 Feuch ris a-rithist às a dhèidh seo.",
393 'protectedpagetext'    => 'Chaidh an duilleag seo a ghlasadh gus casg a chur air deasachadh.',
394 'viewsourcetext'       => "'S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo 's lethbhreac a dhèanamh dheth:",
395 'protectedinterface'   => "Tha an duilleag seo a' solar teacsa eadar-aghaidh airson a' bhathar-bhog is chaidh a ghlaadh gus casg a chur air mì-chleachdadh.",
396 'editinginterface'     => "'''Rabhadh:''' Tha thu a' deasachadh duilleag a tha 'ga chleachdadh a chum teacsa eadar-aghaidh a sholar airson a' bhathar-bhog.
397 Ma dh'atharraicheas tu an duilleag seo, bidh buaidh ann air coltas na h-eadar-aghaidh mar a chì càch i.
398 Ma tha thu airson Gàidhlig a chur air, saoil an cleachd thu [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], am pròiseact ionadailidh aig MediaWiki?",
399 'sqlhidden'            => "(Iarrtas SQL 'ga fhalach)",
400 'cascadeprotected'     => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn \'s gu bheil e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a chaidh an dìon \'s an roghainn "mar eas" air:
401 $2',
402 'namespaceprotected'   => "Chan eil cead agad duilleagan san namespace '''$1''' a dheasachadh.",
403 'customcssjsprotected' => "Chan eil cead agad an duilleag seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
404 'ns-specialprotected'  => 'Chan ghabh duilleagan sònraichte a dheasachadh.',
405 'titleprotected'       => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o chruthachadh le [[User:$1|$1]].
406 Seo am mìneachadh: "\'\'$2\'\'".',
407
408 # Virus scanner
409 'virus-badscanner'     => "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: ''$1''",
410 'virus-scanfailed'     => "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)",
411 'virus-unknownscanner' => 'sganair bhìorasan neo-aithnichte:',
412
413 # Login and logout pages
414 'logouttext'                 => "'''Chaidh do logadh a-mach.'''
415 'S urrainn dhut leantainn air adhart a' cleachdadh {{SITENAME}} a chleachdadh gun urra no 's urrainn dhut [[Special:UserLogin|logadh a-steach a-rithist]] mar an dearbh-chleachdaiche no mar chleachdaiche eile.
416 Thoir an aire gum bi coltas air cuide dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
417 'welcomecreation'            => '== Fàilte ort, $1! ==
418 Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.
419 Na dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.',
420 'yourname'                   => 'Ainm-cleachdaiche:',
421 'yourpassword'               => 'Am facal-faire agad',
422 'yourpasswordagain'          => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
423 'remembermypassword'         => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|làithean}})",
424 'securelogin-stick-https'    => 'Glèidh an ceangal ri HTTPS as dèidh logadh a-steach',
425 'yourdomainname'             => 'An àrainn-lìn agad:',
426 'externaldberror'            => 'Thachair mearachd le dearbhadh an stòir-dhàta air neo chan eil cead agad an cunntas agad air an taobh a-muigh ùrachadh.',
427 'login'                      => 'Log a-steach',
428 'nav-login-createaccount'    => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
429 'loginprompt'                => 'Feumaidh briosgaidean a bhith ceadaichte mus dèan thu logadh a-steach do {{SITENAME}}.',
430 'userlogin'                  => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
431 'userloginnocreate'          => 'Log a-steach',
432 'logout'                     => 'Log a-mach',
433 'userlogout'                 => 'Log a-mach',
434 'notloggedin'                => 'Chan eil thu air logadh a-steach',
435 'nologin'                    => 'Nach eil cunntas agad fhathast? $1.',
436 'nologinlink'                => 'Cruthaich cunntas',
437 'createaccount'              => 'Cruthaich cunntas ùr',
438 'gotaccount'                 => 'A bheil cunntas agad mu thràth? $1.',
439 'gotaccountlink'             => 'Log a-steach',
440 'createaccountmail'          => 'Le post-d',
441 'createaccountreason'        => 'Adhbhar:',
442 'badretype'                  => "Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach a' freagairt ri chèile.",
443 'userexists'                 => "Tha an t-ainm-cleachdaiche a chuir thu a-steach 'ga chleachdadh mu thràth.
444 Nach tagh thu ainm eile?",
445 'loginerror'                 => 'Mearachd log a-steach',
446 'createaccounterror'         => 'Cha do ghabh an cunntas a leanas a chruthachadh: $1',
447 'nocookiesnew'               => "Chaidh an cunntas a chruthachadh ach cha do rinn thu logadh a-steach.
448 Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.
449 Chuir thu na briosgaidean à comas.
450 Cuir am comas iad agus log a-steach leis an ainm-chleachdaiche 's am facal-faire agad an uairsin.",
451 'nocookieslogin'             => "Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.
452 Chuir thu briosgaidean à comas.
453 Cuir an comas iad is feuch ris a-rithist.",
454 'noname'                     => 'Cha do thagh thu ainm-cleachdaiche dligheach.',
455 'loginsuccesstitle'          => 'Rinn thu logadh a-steach',
456 'loginsuccess'               => "'''Rinn thu logadh a-steach air {{SITENAME}} mar \"\$1\".'''",
457 'nosuchuser'                 => 'Chan eil cleachdaiche ann air a bheil "$1".
458 Tha ainmean chleachdaichean mothaichail do litrichean mòra \'s beaga.
459 Thoir sùil air an litreachadh no [[Special:UserLogin/signup|cruthaich cunntas ùr]].',
460 'nosuchusershort'            => 'Chan eil cleachdaiche ann leis an ainm "$1".
461 Cuir sùil air an litreachadh.',
462 'nouserspecified'            => 'Tha agad ri ainm-cleachdaiche a chur ann.',
463 'login-userblocked'          => 'Chaidh an cleachdaiche seo a chasgadh. Chan eil logadh a-steach ceadaichte dhaibh.',
464 'wrongpassword'              => 'Chuir thu a-steach facal-faire cearr.
465 Am feuch thu ris a-rithist?',
466 'wrongpasswordempty'         => 'Cha do chuir thu a-steach facal-faire.
467 Feuch ris a-rithist.',
468 'passwordtooshort'           => "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.",
469 'password-name-match'        => "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.",
470 'password-login-forbidden'   => "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.",
471 'mailmypassword'             => "Cuir facal-faire ùr thugam air a' phost-dealain",
472 'passwordremindertitle'      => 'Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}',
473 'passwordremindertext'       => 'Dh\'iarr cuideigin (\'s mathaid gun do dh\'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-fair ùr airson 
474 {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson "$2" a tha \'na "$3".
475 Ma bha sin fa-near dhut, bidh agad ri clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh
476 an-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.
477
478 Ma dh\'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad \'s mur eil thu
479 airson atharrachadh tuilleadh, \'s urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad
480 agus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.',
481 'noemail'                    => 'Cha deach post-d a chlàradh airson a\' chleachdaiche "$1".',
482 'noemailcreate'              => 'Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann',
483 'passwordsent'               => 'Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson "$1".
484 Clàraich a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.',
485 'blocked-mailpassword'       => "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.",
486 'eauthentsent'               => 'Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.
487 Mus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an treòrachadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.',
488 'throttled-mailpassword'     => 'Chaidh cuimhneachan facail-fhaire a chur mu thràth san {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.
489 Gus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.',
490 'mailerror'                  => "Mearachd a' cur post: $1",
491 'acct_creation_throttle_hit' => "Chruthaich na h-aoighean air an Uici seo {{PLURAL:$1|chunntas|chunntas|chunntas|chunntas|cunntasan|cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.",
492 'emailauthenticated'         => 'Chaidh an seòladh puist-dhealain agad a dhearbhadh $2 aig $3.',
493 'emailnotauthenticated'      => 'Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast.
494 Cha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.',
495 'noemailprefs'               => 'Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.',
496 'emailconfirmlink'           => 'Dearbh an seòladh puist-dhealain agad',
497 'invalidemailaddress'        => "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air.
498 Cuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.",
499 'accountcreated'             => 'Cunntas cruthaichte',
500 'accountcreatedtext'         => 'Chaidh an cunntas cleachdaiche airson $1 a chruthachadh.',
501 'createaccount-title'        => 'Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}',
502 'createaccount-text'         => 'Chruthaich cuideigin cunntas airson a\' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil "$2", leis an fhacal-fhaire "$3".
503 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.
504
505 \'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.',
506 'usernamehasherror'          => 'Chan fhaod hais a bhith ann an ainm cleachdaiche',
507 'login-throttled'            => "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid.
508 Fuirich ort mus feuch thu ris a-rithist.",
509 'loginlanguagelabel'         => 'Cànan: $1',
510 'suspicious-userlogout'      => "Chaidh d' iarrtas airson clàradh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
511
512 # E-mail sending
513 'php-mail-error-unknown' => 'Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.',
514
515 # Password reset dialog
516 'resetpass'                 => 'Atharraich am facal-faire',
517 'resetpass_announce'        => "Chlàraich thu a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.
518 Gus an clàradh a-steach a choileadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
519 'resetpass_header'          => "Atharraich facal-faire a' chunntais",
520 'oldpassword'               => 'Seann fhacal-faire',
521 'newpassword'               => 'Facal-faire ùr',
522 'retypenew'                 => 'Ath-sgrìobh am facal-faire ùr',
523 'resetpass_submit'          => "Suidhich am facal-faire 's clàraich a-steach",
524 'resetpass_success'         => "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!
525 'Gad chlàradh a-steach an-dràsta...",
526 'resetpass_forbidden'       => 'Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh',
527 'resetpass-no-info'         => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.',
528 'resetpass-submit-loggedin' => 'Atharraich am facal-faire',
529 'resetpass-submit-cancel'   => 'Sguir dheth',
530 'resetpass-wrong-oldpass'   => "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.
531 Saoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?",
532 'resetpass-temp-password'   => 'Facal-faire sealach:',
533
534 # Edit page toolbar
535 'bold_sample'     => 'Teacs trom',
536 'bold_tip'        => 'Teacs trom',
537 'italic_sample'   => 'Teacsa Eadailteach',
538 'italic_tip'      => 'Teacsa Eadailteach',
539 'link_sample'     => "Tiotal a' cheangail",
540 'link_tip'        => 'Ceangal am broinn na làraich',
541 'extlink_sample'  => "http://www.example.com tiotal a' cheangail",
542 'extlink_tip'     => 'Ceangal dhan taobh a-muigh (cuimhnich an ro-leasachan http://)',
543 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
544 'headline_tip'    => 'Ceann-loidhne ìre 2',
545 'math_sample'     => 'Cuir a-steach foirmle an-seo',
546 'math_tip'        => 'Foirmle matamataig (LaTeX)',
547 'nowiki_sample'   => 'Cuir a-steach teacsa gun fhòrmatadh an-seo',
548 'nowiki_tip'      => 'Leig seachad fòrmatadh uici',
549 'image_sample'    => 'Eisimpleir.jpg',
550 'image_tip'       => 'Faidhle air a leabachadh',
551 'media_sample'    => 'Eisimpleir.ogg',
552 'media_tip'       => 'Ceangal faidhle',
553 'sig_tip'         => "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama",
554 'hr_tip'          => 'Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)',
555
556 # Edit pages
557 'summary'                          => 'Gearr-chunntas:',
558 'subject'                          => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
559 'minoredit'                        => 'Seo mùthadh beag',
560 'watchthis'                        => 'Cum sùil air an duilleag seo',
561 'savearticle'                      => 'Sàbhail an duilleag',
562 'preview'                          => 'Ro-shealladh',
563 'showpreview'                      => 'Seall an ro-shealladh',
564 'showdiff'                         => 'Seall na mùthaidhean',
565 'anoneditwarning'                  => "'''Rabhadh:''' Chan eil thu air logadh a-steach.
566 Thèid an seòladh IP agad a chlàrachadh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
567 'summary-preview'                  => "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:",
568 'blockedtitle'                     => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
569 'loginreqlink'                     => 'log a-steach',
570 'accmailtitle'                     => 'Facal-faire air a chur.',
571 'accmailtext'                      => "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.
572
573 Gabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo ''[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]'' as dèidh do chleachdaiche logadh a-steach.",
574 'newarticle'                       => '(Ùr)',
575 'newarticletext'                   => "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.
576 Cuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [[{{MediaWiki:Helppage}}|duilleag na cobharach]] airson barrachd fiosrachaidh).
577 Mura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan '''air ais''' 'nad bhrabhsair.",
578 'noarticletext'                    => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.
579 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,
580 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],
581 no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.',
582 'noarticletext-nopermission'       => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.
583 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,
584 no <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span>.',
585 'updated'                          => '(Air ùrachadh)',
586 'previewnote'                      => "'''Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.'''
587 Cha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!",
588 'editing'                          => "A' deasachadh $1",
589 'editingsection'                   => "A' deasachadh $1 (earrann)",
590 'editconflict'                     => 'Còmhstri deasachaidh: $1',
591 'explainconflict'                  => "Tha cuideigin eile air an duilleag seo a mhùthadh on a thòisich thu fhèin air a dheasachadh.
592 Tha am bogsa teacsa gu h-àrd a' nochdadh na duilleige mar a tha i an-dràsta.
593 Tha na mùthaidhean agadsa sa bhogsa gu h-ìosal.
594 Bidh agad ris na mùthaidhean agad fhilleadh a-steach san teacsa làithreach.
595 Cha dèid '''ach an teacsa gu h-àrd''' a shàbhaladh nuair a bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\".",
596 'yourtext'                         => 'An teacsa agad',
597 'storedversion'                    => 'Lethbhreac taisgte',
598 'editingold'                       => "'''RABHADH: Tha thu a' deasachadh lethbhreac seann-aimsireil na duilleige seo.
599 Ma shàbhalas tu seo, thèid gach mùthadh air chall a rinneadh a-mach on mhùthadh seo.'''",
600 'yourdiff'                         => 'Caochlaidhean',
601 'copyrightwarning'                 => "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach rud a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).
602 Mura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />
603 Tha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.
604 '''Na cuir ann rudan fo chòir lethbhric gun chead!'''",
605 'copyrightwarning2'                => "Ged a thatar gur moladh {{SITENAME}} a chruthachadh, a mheudachadh, is a leasachadh, thèid droch dheasaicheidhean a chur air imrich gu luath.
606 Mur eil thu ag iarraidh an sgrìobhaidh agad a dheasaichear is a sgaoilear le càch, na cuir e.<br />
607 Ma dh'fhoilleachas tu rudeigin an seo, bidh tu a' dearbhadh gun do sgrìobh thu fhèin e, no gur ann às an raon phòballach a thàinig e; thoir aire '''nach eil''' sin a' gabhail a-staigh duilleagan-lìn mar as àbhaist (seall $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />
608 '''NA CLEACHDAIBH SAOTHAIR FO DHLIGHE-SGRÌOBHAIDH GUN CHEAD!'''",
609 'protectedpagewarning'             => "'''Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.'''
610 Chì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
611 'templatesused'                    => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid|theamplaid||teamplaid|theamplaid|teamplaidean|teamplaid}} 'gan cleachdadh air an duilleag seo:",
612 'templatesusedpreview'             => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:",
613 'template-protected'               => '(air a dhìon)',
614 'template-semiprotected'           => '(air a leth-dhìon)',
615 'hiddencategories'                 => "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:",
616 'permissionserrorstext-withaction' => 'Chan eil cead agad airson "$2" air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan|an adhbhair|nan adhbharan|nan adhbharan}} a leanas:',
617 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Rabhadh: Tha thu gu bhith ath-chruthachadh duilleag a chaidh a sguabadh às roimhe.'''
618
619 Saoil am bu chòir dhut leantainn air adhart le deasachadh na duilleige?.
620 Seo dhut loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid mar fhiosrachadh dhut:",
621 'moveddeleted-notice'              => "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.
622 Chì thu loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.",
623
624 # Parser/template warnings
625 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Rabhadh:''' Tha meud na teamplaide ro mhòr.
626 Cha dèid cuid dhith a ghabhail a-steach.",
627 'post-expand-template-inclusion-category' => "Duilleagan far a bheil meud nan teamplaidean a' dol thairis air na tha ceadaichte",
628 'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Rabhadh:''' Tha aon argamaid teamplaid air a' char as lugha air an duilleag seo aig a bheil meud leudachaidh ro mhòr.
629 Chaidh na h-argamaidean sinn a leigeil seachad.",
630 'post-expand-template-argument-category'  => 'Duilleagan air an deach argamaidean teamplaidean fhàgail às',
631
632 # History pages
633 'viewpagelogs'           => 'Seall logaichean na duilleige seo',
634 'nohistory'              => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleag seo.',
635 'currentrev'             => 'Lethbhreac làithreach',
636 'currentrev-asof'        => 'Am mùthadh mu dheireadh on $1',
637 'revisionasof'           => 'Mùthadh on $1',
638 'revision-info'          => 'Lèirmheas mar a bha e $1 le $2',
639 'previousrevision'       => '← Mùthadh nas sine',
640 'nextrevision'           => 'Mùthadh nas ùire →',
641 'currentrevisionlink'    => 'Am mùthadh mu dheireadh',
642 'cur'                    => 'làith',
643 'next'                   => 'ath',
644 'last'                   => 'roimhe',
645 'histlegend'             => "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br />
646 Mìneachadh: '''({{int:cur}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, '''({{int:last}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, '''{{int:minoreditletter}}''' = deasachadh beag.",
647 'history-fieldset-title' => 'An eachdraidh brabhsaidh',
648 'history-show-deleted'   => 'Na chaidh sguabadh às a-mhàin',
649 'histfirst'              => 'As sine',
650 'histlast'               => 'As ùire',
651
652 # Revision feed
653 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2',
654
655 # Revision deletion
656 'rev-delundel'           => 'seall/falaich',
657 'revdelete-logentry'     => 'a dh\'atharraich faicsinneachd mùthaidhean "[[$1]]"',
658 'revdel-restore'         => 'mùth follaiseachd',
659 'revdel-restore-deleted' => 'mùthaidhean a chaidh a sguabadh às',
660 'revdel-restore-visible' => 'mùthaidhean faicsinneach',
661 'revdelete-content'      => 'susbaint',
662 'revdelete-hid'          => "a dh'fhalaich $1",
663 'revdelete-log-message'  => '$1 airson $2 {{PLURAL:$2|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}',
664
665 # Merge log
666 'revertmerge' => 'Dì-aontaich',
667
668 # Diffs
669 'history-title'           => 'Eachdraidh nam mùthaidhean de "$1"',
670 'difference'              => '(An diofar eadar na mùthaidhean)',
671 'lineno'                  => 'Loidhne $1:',
672 'compareselectedversions' => 'Dèan coimeas eadar na mùthaidhean a thagh thu',
673 'editundo'                => 'neo-dhèan',
674 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Aon lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach$1 lèirmheasan eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach}} le {{PLURAL:$2|aon chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} gun sealltainn)',
675
676 # Search results
677 'searchresults'                    => 'Toraidhean rannsachaidh',
678 'searchresults-title'              => 'Lorg "$1" am broinn nan toraidhean',
679 'searchresulttext'                 => 'Airson barrachd fiosrachaidh mu rannsachadh {{SITENAME}}, cuir sùil air [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
680 'searchsubtitle'                   => 'Lorg thu \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|gach duilleag a tha a\' tòiseachadh le "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|gach duilleag a tha a\' ceangal ri "$1"]])',
681 'searchsubtitleinvalid'            => "Lorg thu airson '''$1'''",
682 'notitlematches'                   => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
683 'notextmatches'                    => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
684 'prevn'                            => 'an {{PLURAL:$1|$1}} mu dheireadh',
685 'nextn'                            => 'an ath {{PLURAL:$1|$1}}',
686 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} roimhe',
687 'nextn-title'                      => 'An ath $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}}',
688 'shown-title'                      => 'Seall $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} air gach duilleag',
689 'viewprevnext'                     => 'Seall ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
690 'searchmenu-exists'                => "'''Tha duilleag air a bheil \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo.'''",
691 'searchmenu-new'                   => "'''Cruthaich an duilleag \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo!'''",
692 'searchhelp-url'                   => 'Help:Cuideachadh',
693 'searchprofile-articles'           => 'Duilleagan susbainte',
694 'searchprofile-project'            => "Duilleagan nan cobharach 's nam pròiseactan",
695 'searchprofile-images'             => 'Ioma-mheadhanan',
696 'searchprofile-everything'         => 'Gach rud',
697 'searchprofile-advanced'           => 'Adhartach',
698 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Lorg ann an $1',
699 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Lorg ann an $1',
700 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Lorg faidhlichean',
701 'searchprofile-everything-tooltip' => "Lorg am broinn susbaint sam bith (a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd)",
702 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Lorg am broinn ainm-spàsan gnàthaichte',
703 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fhacal|$2 fhacal|1 fhacal|$2 fhacal|$2 faclan|$2 facal}})',
704 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 bhall|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhuill|$1 ball}} ({{PLURAL:$2|1 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fo-roinnean|$2 fo-roinn}}, {{PLURAL:$3|1 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 faidhlichean|$3 faidhle}})',
705 'search-redirect'                  => '(ag ath-sheòladh $1)',
706 'search-section'                   => '(earrann $1)',
707 'search-suggest'                   => 'An e na leanas a bha fa-near dhut: $1',
708 'search-interwiki-caption'         => 'Pròiseactan co-cheangailte',
709 'search-interwiki-default'         => 'Toraidhean $1:',
710 'search-interwiki-more'            => '(barrachd)',
711 'search-mwsuggest-enabled'         => 'le molaidhean',
712 'search-mwsuggest-disabled'        => 'gun mholaidhean',
713 'searchrelated'                    => 'co-cheangailte',
714 'searchall'                        => 'a h-uile',
715 'showingresults'                   => "A' nochdadh suas gu $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
716 'showingresultsnum'                => "A' nochdadh '''$3''' {{PLURAL:$3|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
717 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Toradh '''$1''' à '''$3'''|Toraidhean '''$1 - $2''' of '''$3'''}} airson '''$4'''",
718 'nonefound'                        => "'''Aire''': Chan dèid ach cuid dhe na namespaces a lorg a ghnàth.
719 Feuch ri ''all:'' a chuir air beulaibh an iarrtais agad gus rannsachadh a dhèanamh am broinn na susbainte gu lèir (a' gabhail a-steach nan duilleagan conaltraidh, teamplaidean is msaa), no cleachd an namespace a bha thu ag iarraidh mar ro-leasachan.",
720 'search-nonefound'                 => "Cha do fhreagair toradh sam bith ri d' iarrtas.",
721 'powersearch'                      => 'Rannsachadh adhartach',
722 'powersearch-legend'               => 'Rannsachadh adhartach',
723 'powersearch-ns'                   => 'Lorg ann an namespaces:',
724 'powersearch-redir'                => 'Seall ath-sheòlaidhean',
725 'powersearch-field'                => 'Lorg',
726
727 # Preferences page
728 'preferences'    => 'Roghainnean',
729 'mypreferences'  => 'Mo roghainnean',
730 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
731 'prefs-skin'     => 'Bian',
732 'skin-preview'   => 'Ro-shealladh',
733 'prefs-personal' => "Pròifil a' chleachdaiche",
734 'saveprefs'      => 'Sàbhail',
735 'resetprefs'     => 'Falamhaich atharrachaidhean nach deach a shàbhaladh fhathast',
736 'rows'           => 'Sreathan',
737 'columns'        => 'Colbhan',
738 'savedprefs'     => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
739 'default'        => 'an roghainn bhunaiteach',
740 'youremail'      => 'Post-dealain:',
741 'username'       => 'Ainm-cleachdaiche:',
742 'yourrealname'   => "An dearbh ainm a th' ort:",
743 'yourlanguage'   => 'Cànan:',
744 'yournick'       => 'Earr-sgrìobhadh ùr:',
745
746 # User rights
747 'userrights-changeable-col' => 'Buidhnean as urrainn dhut atharrachadh',
748
749 # Groups
750 'group-sysop' => 'Rianadairean',
751
752 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Rianadairean',
753
754 # User rights log
755 'rightslog' => "Loga còraichean a' chleachdaiche",
756
757 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
758 'action-edit' => 'deasaich an duilleag seo',
759 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
760
761 # Recent changes
762 'nchanges'                        => '{{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}',
763 'recentchanges'                   => 'Mùthaidhean ùra',
764 'recentchanges-legend'            => 'Roghainnean nam mùthaidhean ùra',
765 'recentchangestext'               => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici air an duilleag seo.',
766 'recentchanges-feed-description'  => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici seo san inbhir seo.',
767 'recentchanges-label-newpage'     => 'Chruthaich thu duilleag ùr leis a sin',
768 'recentchanges-label-minor'       => 'Seo mùthadh beag',
769 'recentchanges-label-bot'         => "'S e bot a rinn an deasachadh seo",
770 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Cha deach freiceadan tron deasachadh seo fhathast',
771 'rcnote'                          => 'Tha {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1  mhùthadh|na $1 mùthaidhean|na $1 mùthadh}} mu dheireadh anns na $2 {{PLURAL:$2|latha|latha|latha|latha|làithean|latha}} mu dheireadh, mar a bha iad $5, $4.',
772 'rcnotefrom'                      => "Gheibhear na mùthaidhean a-mach o '''$2''' (gu ruige '''$1''') gu h-ìosal.",
773 'rclistfrom'                      => 'Seall na mùthaidhean ùra a-mach o $1',
774 'rcshowhideminor'                 => '$1 mùthaidhean beaga',
775 'rcshowhidebots'                  => '$1 botaichean',
776 'rcshowhideliu'                   => '$1 neach-cleachdaidh air logadh a-steach',
777 'rcshowhideanons'                 => '$1 luchd-cleachdaidh gun ainm',
778 'rcshowhidepatr'                  => '$1 na deasachaidhean fo aire freiceadain',
779 'rcshowhidemine'                  => '$1 na mùthaidhean agam',
780 'rclinks'                         => 'Seall na $1 mùthaidhean mu dheireadh thairis air na $2 làithean mu dheireadh<br />$3',
781 'diff'                            => 'diof',
782 'hist'                            => 'eachd',
783 'hide'                            => 'Falaich',
784 'show'                            => 'Seall',
785 'minoreditletter'                 => 'b',
786 'newpageletter'                   => 'Ù',
787 'boteditletter'                   => 'bt',
788 'rc-enhanced-expand'              => 'Seall am mion-fhiosrachadh (feumaidh seo JavaScript)',
789 'rc-enhanced-hide'                => 'Cuir am mion-fhiosrachadh am falach',
790
791 # Recent changes linked
792 'recentchangeslinked'          => 'Mùthaidhean co-cheangailte',
793 'recentchangeslinked-feed'     => 'Mùthaidhean buntainneach',
794 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Mùthaidhean buntainneach',
795 'recentchangeslinked-title'    => 'Mùthaidhean co-cheangailte ri "$1"',
796 'recentchangeslinked-noresult' => 'Cha dàinig atharrachadh air duilleag cho-cheangailte am broinn na h-ùine a thagh thu.',
797 'recentchangeslinked-summary'  => "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill de roinn shònraichte).
798 Tha duilleagan air [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]] ann an litrichean '''troma'''.",
799 'recentchangeslinked-page'     => 'Ainm na duilleige:',
800 'recentchangeslinked-to'       => "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite",
801
802 # Upload
803 'upload'        => 'Luchdaich suas faidhle',
804 'uploadlogpage' => 'Loga an luchdaidh suas',
805 'filename'      => 'Ainm-faidhle',
806 'filedesc'      => 'Gearr-chunntas',
807 'filestatus'    => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
808 'ignorewarning' => 'Leig seachad an rabhadh agus sàbhail am faidhle co-dhiù',
809 'badfilename'   => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
810 'fileexists'    => "Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, cuir sùil air '''<tt>[[:$1]]</tt>''' mur eil thu buileach cinntach a bheil thu airson atharrachadh.
811 [[$1|thumb]]",
812 'savefile'      => 'Sàbhail faidhle',
813 'uploadedimage' => 'a luchdaich suas "[[$1]]"',
814
815 'license'        => 'Ceadachadh:',
816 'license-header' => 'Ceadachadh',
817
818 # Special:ListFiles
819 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
820
821 # File description page
822 'file-anchor-link'          => 'Ìomhaigh',
823 'filehist'                  => 'Eachdraidh an fhaidhle',
824 'filehist-help'             => 'Briog air ceann-là/àm gus am faidhle fhaicinn mar a nochd e aig an àm sin.',
825 'filehist-revert'           => 'till',
826 'filehist-current'          => 'làithreach',
827 'filehist-datetime'         => 'Ceann-là/Àm',
828 'filehist-thumb'            => 'Meabh-dhealbh',
829 'filehist-thumbtext'        => 'Meanbh-dhealbh airson an tionndaidh on $1',
830 'filehist-user'             => 'Neach-cleachdaidh',
831 'filehist-dimensions'       => 'Meud',
832 'filehist-comment'          => 'Beachd',
833 'imagelinks'                => 'Cleachdadh an fhaidhle',
834 'linkstoimage'              => "Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas a' ceangal ris an fhaidhle seo:",
835 'nolinkstoimage'            => "Chan eil duilleag sam bith a' ceangal an-seo.",
836 'sharedupload'              => 'Tha am faidhle seo o $1 agus faodaidh pròiseactan eile a chleachdadh.',
837 'sharedupload-desc-here'    => "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.
838 Chithear an tuairisgeul a tha aice air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] gu h-ìosal.",
839 'uploadnewversion-linktext' => 'Luchdaich suas tionndadh ùr dhen fhaidhle seo',
840
841 # File deletion
842 'filedelete-reason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às
843 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac
844 ** Faidhle air a dhùblachadh",
845
846 # Random page
847 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
848
849 # Statistics
850 'statistics' => 'Staitistearachd',
851
852 'disambiguationspage' => 'Template:ciallan',
853
854 'doubleredirects' => 'Ath-seòlaidhean dùbailte',
855
856 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
857
858 # Miscellaneous special pages
859 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|bhaidht|bhaidht|baidht|baidht}}',
860 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|bhall|bhall|bhall|bhall|buill|ball}}',
861 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|shealladh|sealladh|shealladh|seallaidhean|sealladh}}',
862 'uncategorizedpages'      => 'Duilleagan gun roinn-seòrsa',
863 'uncategorizedcategories' => 'Roinnean-seòrsa gun roinn-seòrsa',
864 'unusedimages'            => 'Faidhlichean gun chleachdadh',
865 'prefixindex'             => 'A h-uile duilleag le ro-leasachan',
866 'shortpages'              => 'Duilleagan goirid',
867 'longpages'               => 'Duilleagan fada',
868 'listusers'               => 'Liosta nan cleachdaichean',
869 'usercreated'             => 'a chruthaich $1 aig $2',
870 'newpages'                => 'Duilleagan ùra',
871 'ancientpages'            => 'Duilleagan as sìne',
872 'move'                    => 'Gluais',
873 'movethispage'            => 'Gluais an duilleag seo',
874 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 nas ùire|$1 nas ùire|1 nas ùire|$1 nas ùire|$1 nas ùire|$1 nas ùire}}',
875 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 nas sine|$1 nas sine|1 nas sine|$1 nas sine|$1 nas sine|$1 nas sine}}',
876
877 # Book sources
878 'booksources'               => "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
879 'booksources-search-legend' => "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
880 'booksources-go'            => 'Rach',
881
882 # Special:Log
883 'log'           => 'Logaichean',
884 'all-logs-page' => 'A h-uile loga poblach',
885
886 # Special:AllPages
887 'allpages'       => 'A h-uile duilleag',
888 'alphaindexline' => '$1 gu $2',
889 'nextpage'       => 'An ath dhuilleag ($1)',
890 'prevpage'       => 'An duilleag roimhe ($1)',
891 'allpagesfrom'   => "Seall duilleagan a tha a' tòiseachadh aig:",
892 'allpagesto'     => "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:",
893 'allarticles'    => 'A h-uile duilleag',
894 'allpagessubmit' => 'Rach',
895
896 # Special:Categories
897 'categories'         => 'Roinnean-seòrsa',
898 'categoriespagetext' => "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|sna roinntean-seòrsa|san roinn-seòrsa}} a leanas.
899 Chan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinntean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]].
900 Thoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinntean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].",
901
902 # Special:LinkSearch
903 'linksearch'      => 'Ceanglaichean dhan taobh a-muigh',
904 'linksearch-line' => "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2",
905
906 # Special:Log/newusers
907 'newuserlogpage'          => 'Loga cruthachaidh de chleachdaichean',
908 'newuserlog-create-entry' => 'Cunntas de chleachdaiche ùr',
909
910 # Special:ListGroupRights
911 'listgrouprights-members' => '(liosta de bhuill)',
912
913 # E-mail user
914 'emailuser'    => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
915 'emailfrom'    => 'O:',
916 'emailto'      => 'Gu:',
917 'emailsubject' => 'Cuspair:',
918 'emailmessage' => 'Teachdaireachd:',
919 'emailsend'    => 'Cuir',
920
921 # Watchlist
922 'watchlist'          => 'Mo chlàr-faire',
923 'mywatchlist'        => 'Mo chlàr-faire',
924 'watchlistfor2'      => 'Do $1 $2',
925 'nowatchlist'        => "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.",
926 'addedwatch'         => 'Air a chur ri do chlàr-faire',
927 'addedwatchtext'     => "Chaidh an duilleag \"[[:\$1]]\" a chur ri [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].
928 Nochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd agus nochdaidh an duilleag ann an litrichean '''troma''' ann an [[Special:RecentChanges|liosta nam mùthaidhean ùra]] gum bi e furasta ri fhaicinn.",
929 'removedwatch'       => 'Air a thoir air falbh o do chlàr-faire',
930 'removedwatchtext'   => 'Chaidh an duilleag "[[:$1]]" a thoirt air falbh o [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].',
931 'watch'              => 'Cum sùil air',
932 'watchthispage'      => 'Cum sùil air an duilleag seo',
933 'unwatch'            => 'Na cum sùil tuilleadh',
934 'watchnochange'      => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.",
935 'watchlist-details'  => 'Tha {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag||$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} air do chlàr-faire, gun luaidh air na duilleagan deasbaireachd.',
936 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire",
937 'watchmethod-list'   => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra",
938 'watchlistcontains'  => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} air do chlàr-faire.',
939 'wlnote'             => 'Seo $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh mu dheireadh|mhùthadh mu dheireadh|na mùthaidhean mu dheireadh|mùthadh mu dheireadh}} anns na $2 {{PLURAL:$2|uair|uair|uairean|uair}} mu dheireadh.',
940 'wlshowlast'         => 'Seall na $1 uairean a thìde mu dheireadh $2 làithean mu dheireadh $3',
941 'watchlist-options'  => 'Roghainnean mo chlàir-faire',
942
943 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
944 'watching'   => "'Ga chur air a' chlàr-fhaire...",
945 'unwatching' => "A' toirt far a' chlàir-fhaire...",
946
947 # Delete
948 'deletepage'             => 'Sguab às duilleag',
949 'confirm'                => 'Daingnich',
950 'excontent'              => "stuth a bh' ann: '$1'",
951 'exblank'                => 'bha duilleag falamh',
952 'delete-confirm'         => 'Sguab às "$1"',
953 'delete-legend'          => 'Sguab às',
954 'confirmdeletetext'      => "Tha thu an impis duilleag a sguabadh às agus a h-eachdraidh uile gu lèir.
955 Dearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh 's gun tuig thu a' bhuaidh a bhios ann agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].",
956 'actioncomplete'         => 'Gnìomh deiseil',
957 'actionfailed'           => "Dh'fhàillig ort",
958 'deletedtext'            => 'Chaidh "<nowiki>$1</nowiki>" a sguabadh às.
959 Seall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.',
960 'deletedarticle'         => '"[[$1]]" air a sguabadh às',
961 'dellogpage'             => 'Loga an sguabaidh às',
962 'reverted'               => 'Air aiseag gu tionndadh nas sine',
963 'deletecomment'          => 'Adhbhar:',
964 'deleteotherreason'      => 'Adhbhar eile/a bharrachd:',
965 'deletereasonotherlist'  => 'Adhbhar eile',
966 'deletereason-dropdown'  => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às
967 ** Dh'iarr an t-ùghdar e
968 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac
969 ** Milleadh",
970 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan sguabadh às',
971
972 # Rollback
973 'rollbacklink' => 'roilig air ais',
974 'editcomment'  => "Seo gearr-chunntas an deasachaidh: \"''\$1''\".",
975 'revertpage'   => 'Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|talk]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
976
977 # Protect
978 'protectlogpage'              => 'Loga an dìon',
979 'protectlogtext'              => "Tha liosta na chaidh a dhìon 's a neo-dhìon gu h-ìosal.
980 Cuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.",
981 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" air a dhìon',
982 'modifiedarticleprotection'   => 'a dh\'atharraich an ìre dìon de "[[$1]]"',
983 'unprotectedarticle'          => 'a neo-dhìon "[[$1]]"',
984 'protect-title'               => 'A\' dìonadh "$1"',
985 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
986 'protect-legend'              => 'Daingnich dìonadh',
987 'protectcomment'              => 'Adhbhar:',
988 'protectexpiry'               => 'Falbhaidh an ùine air:',
989 'protect_expiry_invalid'      => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
990 'protect_expiry_old'          => 'Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.',
991 'protect-text'                => "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag '''<nowiki>$1</nowiki>''' an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.",
992 'protect-locked-access'       => "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.
993 Seo roghainnean làithreach na duilleige '''$1''':",
994 'protect-cascadeon'           => "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil e air a ghabhail a-steach {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan|san duilleag|sna duilleagan|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas aig a bheil dìon easach air.
995 'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon easach.",
996 'protect-default'             => 'Ceadaich a h-uile cleachdaiche',
997 'protect-fallback'            => 'Iarr cead "$1"',
998 'protect-level-autoconfirmed' => 'Cuir bacadh air cleachdaichean ùra is feadhainn gun chlàrachadh',
999 'protect-level-sysop'         => 'Rianadairean a-mhàin',
1000 'protect-summary-cascade'     => 'mar eas',
1001 'protect-expiring'            => 'falbhaidh an ùine air $1 (UTC)',
1002 'protect-cascade'             => "Dìon duilleagan a tha 'gan gabhail a-steach san duilleag seo (dìon mar eas)",
1003 'protect-cantedit'            => "Chan urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh a chionn 's nach eil cead deasachaidh agad air.",
1004 'restriction-type'            => 'Cead:',
1005 'restriction-level'           => 'Ìre bacaidh:',
1006
1007 # Undelete
1008 'undeleterevisions' => 'Chaidh $1 {{PLURAL:$1|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreacan|leth-bhreac}} a chur san tasg-lann',
1009 'undeletelink'      => 'seall/aisig',
1010 'undeleteviewlink'  => 'seall',
1011 'undeletedarticle'  => 'a dh\'aisig "[[$1]]"',
1012
1013 # Namespace form on various pages
1014 'namespace'      => 'Namespace:',
1015 'invert'         => 'Cuir na tagh mi bun os cionn',
1016 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
1017
1018 # Contributions
1019 'contributions'       => 'Mùthaidhean an neach-chleachdaidh',
1020 'contributions-title' => 'Mùthaidhean a rinn $1',
1021 'mycontris'           => 'Mo mhùthaidhean',
1022 'contribsub2'         => 'Do $1 ($2)',
1023 'uctop'               => ' (barr)',
1024 'month'               => 'On mhìos (agus na bu tràithe):',
1025 'year'                => 'On bhliadhna (agus na bu tràithe):',
1026
1027 'sp-contributions-newbies'  => 'Seall mùthaidhean le cunntasan ùra a-mhàin',
1028 'sp-contributions-blocklog' => 'an loga bacaidh',
1029 'sp-contributions-uploads'  => "a' luchdadh suas",
1030 'sp-contributions-logs'     => 'logaichean',
1031 'sp-contributions-talk'     => 'deasbaireachd',
1032 'sp-contributions-search'   => 'Lorg mùthaidhean leis',
1033 'sp-contributions-username' => 'Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:',
1034 'sp-contributions-toponly'  => 'Na seall deasachaidhean ach na lèirmheasan as ùire',
1035 'sp-contributions-submit'   => 'Lorg',
1036
1037 # What links here
1038 'whatlinkshere'            => "Na tha a' ceangal a-nall an-seo",
1039 'whatlinkshere-title'      => 'Duilleagan a tha a\' ceangal ri "$1"',
1040 'whatlinkshere-page'       => 'Duilleag:',
1041 'linkshere'                => "Tha na duilleagan a leanas a' ceangal ri '''[[:$1]]''':",
1042 'nolinkshere'              => "Chan eil ceangal air duilleag sam bith a tha a' dol gu '''[[:$1]]'''.",
1043 'isredirect'               => 'duilleag ath-sheòlaidh',
1044 'istemplate'               => 'transclusion',
1045 'isimage'                  => 'ceangal faidhle',
1046 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|roimhe|$1 roimhe|roimhe|$1 roimhe|$1 roimhe|$1 roimhe}}',
1047 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|an ath|an ath $1|an ath|an ath $1|an ath $1|an ath $1}}',
1048 'whatlinkshere-links'      => '← ceanglaichean',
1049 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ath-sheòlaidhean',
1050 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 transclusions',
1051 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 ceanglaichean',
1052 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ceanglaichean nan dealbhan',
1053 'whatlinkshere-filters'    => 'Criathairean',
1054
1055 # Block/unblock
1056 'blockip'                  => 'Bac cleachdaiche',
1057 'ipaddress'                => 'IP Seòladh/ainm-cleachdaiche',
1058 'ipbreason'                => 'Adhbhar:',
1059 'ipbsubmit'                => 'Bac an cleachdaiche seo',
1060 'ipboptions'               => '2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,neo-chrìochnach:infinite',
1061 'badipaddress'             => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
1062 'blockipsuccesssub'        => "Shoirbhich leat leis a' bhacadh",
1063 'blockipsuccesstext'       => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
1064 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
1065 'unblockip'                => 'Neo-bhac an cleachdaiche',
1066 'ipusubmit'                => 'Thoir air falbh am bacadh seo',
1067 'ipblocklist'              => 'Cleachdaichean a chaidh a bhacadh',
1068 'blocklink'                => 'bac',
1069 'unblocklink'              => 'neo-bhac',
1070 'change-blocklink'         => 'mùth bacadh',
1071 'contribslink'             => 'mùthaidhean',
1072 'blocklogpage'             => 'Loga nam bacadh',
1073 'blocklogentry'            => 'Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3',
1074 'unblocklogentry'          => '"$1" air a neo-bhacadh',
1075 'block-log-flags-nocreate' => 'cruthachadh de chunntasan ùra à comas',
1076 'ipb_expiry_invalid'       => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
1077 'ip_range_invalid'         => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
1078 'proxyblocksuccess'        => 'Dèanta.',
1079
1080 # Developer tools
1081 'lockdb'           => 'Glais an stòr-dàta',
1082 'lockconfirm'      => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.',
1083 'lockbtn'          => 'Glais an stòr-dàta',
1084 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta',
1085
1086 # Move page
1087 'move-page-legend'        => 'Gluais duilleag',
1088 'movepagetext'            => "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.
1089 Bidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.
1090 'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.
1091 Mura dèan thu sin, dèan cinntach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.
1092 'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.
1093
1094 Thoir an aire '''nach dèid''' an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.
1095 'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.
1096
1097 '''Rabhadh!'''
1098 Faodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;
1099 dèan cinntach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
1100 'movepagetalktext'        => "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois '''ach:'''
1101 *Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no
1102 *Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal
1103
1104 Ma thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aontachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.",
1105 'movearticle'             => 'Gluais duilleag:',
1106 'newtitle'                => 'Dhan tiotal ùr:',
1107 'move-watch'              => 'Cum sùil air an duilleag thùsail agus an duilleag thairgaideach',
1108 'movepagebtn'             => 'Gluais duilleag',
1109 'pagemovedsub'            => "Shoirbhich leat leis a' ghluasad",
1110 'movepage-moved'          => '\'\'\'Chaidh "$1" a ghluasad a "$2"\'\'\'',
1111 'articleexists'           => 'Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.
1112 Nach tagh thu ainm eile?',
1113 'talkexists'              => "'''Chaidh an duilleag fhèin a ghluasad gu soirbheachail ach cha do ghabh an duilleag deasbaireachd a ghluasad a chionn 's gu bheil tè ann aig an tiotal ùr mu thràth.
1114 Bidh agad ris an co-aontachadh a làimh.'''",
1115 'movedto'                 => 'air a ghluasad a',
1116 'movetalk'                => 'Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris',
1117 '1movedto2'               => '[[$1]] air a ghluasad a [[$2]]',
1118 '1movedto2_redir'         => 'a ghluais [[$1]] a [[$2]] thairis air ath-sheòladh',
1119 'movelogpage'             => 'Loga nan gluasadan',
1120 'movereason'              => 'Adhbhar:',
1121 'revertmove'              => 'till',
1122 'delete_and_move'         => 'Sguab às agus gluais',
1123 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
1124
1125 # Export
1126 'export' => 'Às-phortaich duilleagan',
1127
1128 # Namespace 8 related
1129 'allmessages'        => 'Teachdaireachdan an t-siostaim',
1130 'allmessagesname'    => 'Ainm',
1131 'allmessagesdefault' => 'Teacsa bunaiteach na teachdaireachd',
1132 'allmessagestext'    => 'Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an namespace MediaWiki.
1133 Tadhail air [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [http://translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.',
1134
1135 # Thumbnails
1136 'thumbnail-more'  => 'Meudaich',
1137 'filemissing'     => 'Faidhle a dhìth',
1138 'thumbnail_error' => 'Mearachd le cruthachadh na h-ìomhaigheige: $1',
1139
1140 # Special:Import
1141 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
1142
1143 # Tooltip help for the actions
1144 'tooltip-pt-userpage'             => 'An duilleag phearsanta agad',
1145 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Duilleag do chonaltraidh',
1146 'tooltip-pt-preferences'          => 'Do roghainnean',
1147 'tooltip-pt-watchlist'            => "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra",
1148 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Liosta do mhùthaidhean',
1149 'tooltip-pt-login'                => 'Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh',
1150 'tooltip-pt-logout'               => 'Log a-mach',
1151 'tooltip-ca-talk'                 => 'Deasbad mu dhuilleag na susbainte',
1152 'tooltip-ca-edit'                 => "'S urrainn dhut an duilleag seo a dheasachadh. Saoil an cleachd thu an ro-shealladh mus sàbhail thu?",
1153 'tooltip-ca-addsection'           => 'Tòisich air earrann ùr',
1154 'tooltip-ca-viewsource'           => "Tha an duilleag seo fo dhìon.
1155 'S urrainn dhut a tùs fhaicinn",
1156 'tooltip-ca-history'              => 'Seann mhùthaidhean na duilleige seo',
1157 'tooltip-ca-protect'              => 'Dìon an duilleag seo',
1158 'tooltip-ca-delete'               => 'Sguab às an duilleag seo',
1159 'tooltip-ca-move'                 => 'Gluais an duilleag seo',
1160 'tooltip-ca-watch'                => 'Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire',
1161 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire',
1162 'tooltip-search'                  => 'Rannsaich {{SITENAME}}',
1163 'tooltip-search-go'               => 'Rach gu duilleag air a bheil an dearbh ainm seo, ma tha tè ann',
1164 'tooltip-search-fulltext'         => 'Lorg an teacs seo sna duilleagan',
1165 'tooltip-p-logo'                  => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
1166 'tooltip-n-mainpage'              => "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag",
1167 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
1168 'tooltip-n-portal'                => 'Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean',
1169 'tooltip-n-currentevents'         => 'Lorg fiosrachadh a bharrachd mu thachartasan an latha',
1170 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Liosta nam mùthaidhean ùra aig an uici.',
1171 'tooltip-n-randompage'            => 'Luchdaich duilleag air thuaiream',
1172 'tooltip-n-help'                  => 'Far am faigh thu fiosrachadh',
1173 'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Liosta de gach duilleag uici a tha a' ceangal ris an duilleag seo",
1174 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo',
1175 'tooltip-feed-rss'                => 'Inbhir RSS airson na duilleige seo',
1176 'tooltip-feed-atom'               => 'Inbhir Atom airson na duilleige seo',
1177 'tooltip-t-contributions'         => "Seall liosta nam mùthaidhean a rinn a' chleachdaiche seo",
1178 'tooltip-t-emailuser'             => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
1179 'tooltip-t-upload'                => 'Luchdaich a-nuas faidhlichean',
1180 'tooltip-t-specialpages'          => 'Liosta de gach duilleag shònraichte',
1181 'tooltip-t-print'                 => 'Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh',
1182 'tooltip-t-permalink'             => 'Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige',
1183 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Seall duilleag na susbainte',
1184 'tooltip-ca-nstab-user'           => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
1185 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh',
1186 'tooltip-ca-nstab-project'        => "Seall duilleag a' phròiseict",
1187 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Seall duilleag an fhaidhle',
1188 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Seall an teamplaid',
1189 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Seall duilleag na roinne',
1190 'tooltip-minoredit'               => 'Comharraich seo mar dheasachadh beag',
1191 'tooltip-save'                    => 'Sàbhail na mùthaidhean agad',
1192 'tooltip-preview'                 => 'Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?',
1193 'tooltip-diff'                    => 'Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs',
1194 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu',
1195 'tooltip-watch'                   => 'Cuir an duilleag seo air do chlàr-faire',
1196 'tooltip-rollback'                => 'Ma chleachdas tu "Roilig air ais", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh',
1197 'tooltip-undo'                    => 'Tillidh "Neo-dhèan" am mùthadh seo \'s fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. \'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.',
1198 'tooltip-summary'                 => 'Cuir a-steach gearr-chunntas',
1199
1200 # Attribution
1201 'anonymous'     => '{{PLURAL:$1|Cleachdaiche|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}',
1202 'siteuser'      => 'cleachdaiche {{SITENAME}} $1',
1203 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
1204 'others'        => 'eile',
1205 'siteusers'     => '{{PLURAL:$2|chleachdaiche|chleachdaiche|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} {{SITENAME}} $1',
1206
1207 # Info page
1208 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh mun duilleag',
1209 'numwatchers'  => "Àireamh de dhaoine a tha a' cumail sùil air: $1",
1210
1211 # Math errors
1212 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
1213
1214 # Patrol log
1215 'patrol-log-line' => 'a chomharraich $1 dhen duilleag $2 freiceadan $3',
1216 'patrol-log-diff' => 'lèirmheas $1',
1217
1218 # Browsing diffs
1219 'previousdiff' => '← Mùthadh nas sine',
1220 'nextdiff'     => 'Deasachadh nas ùire →',
1221
1222 # Media information
1223 'file-info-size'       => '$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4',
1224 'file-nohires'         => '<small>Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.</small>',
1225 'svg-long-desc'        => 'Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3',
1226 'show-big-image'       => 'Dùmhlachd-bhreacaidh shlàn',
1227 'show-big-image-thumb' => '<small>Meud an ro-sheallaidh seo: $1 × $2 pixel</small>',
1228
1229 # Special:NewFiles
1230 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
1231 'bydate'   => 'air ceann-latha',
1232
1233 # Bad image list
1234 'bad_image_list' => "Seo mar a tha am fòrmat:
1235
1236 Cha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).
1237 Feumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.
1238 Thathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.",
1239
1240 # Metadata
1241 'metadata'          => 'Metadata',
1242 'metadata-help'     => "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.
1243 Ma chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.",
1244 'metadata-expand'   => 'Seall am fiosrachadh a bharrachd',
1245 'metadata-collapse' => 'Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach',
1246 'metadata-fields'   => "Thèid raointean EXIF metadata a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mhetadata air a dhùmhlachadh.
1247 Bidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.
1248 * make
1249 * model
1250 * datetimeoriginal
1251 * exposuretime
1252 * fnumber
1253 * isospeedratings
1254 * focallength",
1255
1256 # External editor support
1257 'edit-externally'      => 'Deasaich am faidhle le prògram on taobh a-muigh',
1258 'edit-externally-help' => '(Seall air [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors mìneachadh an t-suidheachaidh] airson barrachd fiosrachaidh)',
1259
1260 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1261 'watchlistall2' => 'a h-uile',
1262 'namespacesall' => 'uile',
1263 'monthsall'     => 'uile',
1264
1265 # Watchlist editor
1266 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich an clàr-faire',
1267 'watchlistedit-raw-submit'   => 'Ùraich an clàr-faire',
1268
1269 # Watchlist editing tools
1270 'watchlisttools-view' => 'Seall na mùthaidhean iomchaidh',
1271 'watchlisttools-edit' => 'Seall is deasaich mo chlàr-faire',
1272 'watchlisttools-raw'  => "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
1273
1274 # Core parser functions
1275 'duplicate-defaultsort' => "'''Rabhadh:''' Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"\$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"\$1\".",
1276
1277 # Special:Version
1278 'version' => 'Tionndadh',
1279
1280 # Special:SpecialPages
1281 'specialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
1282
1283 # External image whitelist
1284 'external_image_whitelist' => " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre>
1285 #Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal
1286 #Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks)
1287 #Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin
1288 #Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan
1289 #Chan eil aire do litrichean mòra no beaga
1290
1291 #Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>",
1292
1293 # Special:Tags
1294 'tag-filter' => 'Criathrag [[Special:Tags|Tag]]:',
1295
1296 );