]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesExt.php
Mediawiki 1.15.2
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Extremaduran (Estremeñu)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Better
11  * @author Urhixidur
12  */
13
14 $messages = array(
15 # User preference toggles
16 'tog-underline'               => 'Surrayal atihus:',
17 'tog-highlightbroken'         => 'Escribil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u desta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
18 'tog-justify'                 => 'Encahal párrafus',
19 'tog-hideminor'               => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
20 'tog-hidepatrolled'           => 'Açonchal eicionis vegilás en úrtimus chambus',
21 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Açonchal páginas vegilás ena nueva lista',
22 'tog-extendwatchlist'         => 'Aumental la lista de seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris, nu solu los úrtimus',
23 'tog-usenewrc'                => 'Resartal úrtimus chambus (es mestel JavaScript)',
24 'tog-numberheadings'          => 'Autu-numeral entítulus',
25 'tog-showtoolbar'             => "Muestral la barra d'eición (JavaScript)",
26 'tog-editondblclick'          => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
27 'tog-editsection'             => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
28 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
29 'tog-showtoc'                 => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
30 'tog-rememberpassword'        => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
31 'tog-editwidth'               => "Encajal el cuairu d'eición al anchu la pantalla",
32 'tog-watchcreations'          => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
33 'tog-watchdefault'            => "Vehilal las páhinas qu'eiti",
34 'tog-watchmoves'              => 'Vehilal las páhinas que rellami',
35 'tog-watchdeletion'           => "Vehilal las páhinas qu'esborri",
36 'tog-minordefault'            => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
37 'tog-previewontop'            => "Previsoreal sobri la caha d'eición, i nu embahu",
38 'tog-previewonfirst'          => 'Previsoreal ena primera eición',
39 'tog-nocache'                 => 'Desatival "caché" enas páhinas',
40 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
41 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
42 'tog-enotifminoredits'        => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
43 'tog-enotifrevealaddr'        => "Muestral la mi direción d'email enus correus",
44 'tog-shownumberswatching'     => "Muestral el númeru d'usuárius que la vehilan",
45 'tog-fancysig'                => 'Tratal la firma cumu testu wiki (sin atiju automáticu)',
46 'tog-externaleditor'          => 'Gastal eitol esternu pol defeutu (solu pa sabihondus, es mestel una configuración especial nel ordinaol)',
47 'tog-externaldiff'            => 'Gastal def esternu pol defeutu (solu pa sabihondus, es mestel una configuración especial nel ordinaol)',
48 'tog-showjumplinks'           => 'Premitil los atihus d\'acesibiliá "sartal a"',
49 'tog-uselivepreview'          => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
50 'tog-forceeditsummary'        => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
51 'tog-watchlisthideown'        => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
52 'tog-watchlisthidebots'       => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
53 'tog-watchlisthideminor'      => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
54 'tog-watchlisthideliu'        => "Açonchal eicionis d'usuárius rustrius ena lista de seguimientu",
55 'tog-watchlisthideanons'      => "Açonchal eicionis d'usuárius anónimus ena lista de seguimientu",
56 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Açonchal eicionis vegilás ena lista de seguimientu',
57 'tog-nolangconversion'        => 'Desatival conversionis de luenguahis',
58 'tog-ccmeonemails'            => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
59 'tog-diffonly'                => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
60 'tog-showhiddencats'          => 'Muestral categorias açonchás',
61 'tog-norollbackdiff'          => 'Omitil diff aluspués de reveltil una página',
62
63 'underline-always'  => 'Sempri',
64 'underline-never'   => 'Nunca',
65 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
66
67 # Dates
68 'sunday'        => 'Domingu',
69 'monday'        => 'Lunis',
70 'tuesday'       => 'Martis',
71 'wednesday'     => 'Miércuris',
72 'thursday'      => 'Huevis',
73 'friday'        => 'Vienris',
74 'saturday'      => 'Sábau',
75 'sun'           => 'Dom',
76 'mon'           => 'Lun',
77 'tue'           => 'Mar',
78 'wed'           => 'Mié',
79 'thu'           => 'Hue',
80 'fri'           => 'Vie',
81 'sat'           => 'Sáb',
82 'january'       => 'Eneru',
83 'february'      => 'Hebreru',
84 'march'         => 'Marçu',
85 'april'         => 'Abril',
86 'may_long'      => 'Mayu',
87 'june'          => 'Húniu',
88 'july'          => 'Húliu',
89 'august'        => 'Agostu',
90 'september'     => 'Setiembri',
91 'october'       => 'Otubri',
92 'november'      => 'Noviembri',
93 'december'      => 'Diciembri',
94 'january-gen'   => 'Eneru',
95 'february-gen'  => 'Hebreru',
96 'march-gen'     => 'Marçu',
97 'april-gen'     => 'Abril',
98 'may-gen'       => 'Mayu',
99 'june-gen'      => 'Húniu',
100 'july-gen'      => 'Húliu',
101 'august-gen'    => 'Agostu',
102 'september-gen' => 'Setiembri',
103 'october-gen'   => 'Otubri',
104 'november-gen'  => 'Noviembri',
105 'december-gen'  => 'Diciembri',
106 'jan'           => 'Ene',
107 'feb'           => 'Heb',
108 'mar'           => 'Mar',
109 'apr'           => 'Abr',
110 'may'           => 'May',
111 'jun'           => 'Hún',
112 'jul'           => 'Húl',
113 'aug'           => 'Ago',
114 'sep'           => 'Set',
115 'oct'           => 'Otu',
116 'nov'           => 'Nov',
117 'dec'           => 'Dic',
118
119 # Categories related messages
120 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
121 'category_header'                => 'Artículus ena categoria "$1"',
122 'subcategories'                  => 'Sucategorias',
123 'category-media-header'          => 'Meya ena categoria "$1"',
124 'category-empty'                 => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
125 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|categoria açonchá|categorias açonchás}}',
126 'hidden-category-category'       => 'Categorias açonchás', # Name of the category where hidden categories will be listed
127 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu tiini la siguienti sucategoria.|Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}, dun total de $2.}}',
128 'category-subcat-count-limited'  => 'Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}.',
129 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini la siguienti páhina.|{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
130 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria.',
131 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini el siguienti archivu.|{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
132 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria.',
133 'listingcontinuesabbrev'         => 'acont.',
134
135 'mainpagetext'      => "<big>'''MeyaGüiqui s'á istalau satihatoriamenti.'''</big>",
136 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
137
138 == Esminciandu ==
139
140 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
141 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
142 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
143
144 'about'          => 'Al tentu',
145 'article'        => 'Artículu',
146 'newwindow'      => "(s'abrirá nuna nueva ventana)",
147 'cancel'         => 'Cancelal',
148 'qbfind'         => 'Alcuentral',
149 'qbbrowse'       => 'Escrucal',
150 'qbedit'         => 'Eital',
151 'qbpageoptions'  => 'Esta páhina',
152 'qbpageinfo'     => 'Contestu',
153 'qbmyoptions'    => 'Las mis páhinas',
154 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
155 'moredotdotdot'  => 'Mas...',
156 'mypage'         => 'La mi páhina',
157 'mytalk'         => 'La mi caraba',
158 'anontalk'       => 'Caraba pa esta IP',
159 'navigation'     => 'Güiquipeandu',
160 'and'            => '&#32;i',
161
162 # Metadata in edit box
163 'metadata_help' => 'Metadatus:',
164
165 'errorpagetitle'    => 'Marru',
166 'returnto'          => 'Gorvel a $1.',
167 'tagline'           => 'Dendi {{SITENAME}}',
168 'help'              => 'Ayua',
169 'search'            => 'Landeal',
170 'searchbutton'      => 'Landeal',
171 'go'                => 'Dil',
172 'searcharticle'     => 'Dil',
173 'history'           => 'Estorial',
174 'history_short'     => 'Estorial',
175 'updatedmarker'     => 'atualizau dendi la mi úrtima vesita',
176 'info_short'        => 'Enjolmación',
177 'printableversion'  => 'Velsión pa imprental',
178 'permalink'         => 'Atiju remanenti',
179 'print'             => 'Imprental',
180 'edit'              => 'Eital',
181 'create'            => 'Crial',
182 'editthispage'      => 'Eital esta páhina',
183 'create-this-page'  => 'Crial esta páhina',
184 'delete'            => 'Esborral',
185 'deletethispage'    => 'Esborral esta páhina',
186 'undelete_short'    => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
187 'protect'           => 'Protegel',
188 'protect_change'    => 'escambial',
189 'protectthispage'   => 'Protegel esta página',
190 'unprotect'         => 'esprotegel',
191 'unprotectthispage' => 'Esprotegel esta página',
192 'newpage'           => 'Páhina nueva',
193 'talkpage'          => 'Palral sobri esta páhina',
194 'talkpagelinktext'  => 'Caraba',
195 'specialpage'       => 'Página Especial',
196 'personaltools'     => 'Herramientas presonalis',
197 'postcomment'       => 'Nueva seción',
198 'articlepage'       => 'Vel artículu',
199 'talk'              => 'Caraba',
200 'views'             => 'Guipás',
201 'toolbox'           => 'Herramientas',
202 'userpage'          => "Vel página d'ussuáriu",
203 'projectpage'       => 'Vel página el proyeutu',
204 'imagepage'         => 'Vel páhina la imahin',
205 'mediawikipage'     => 'Vel páhina el mensahi',
206 'templatepage'      => 'Vel la prantilla',
207 'viewhelppage'      => "Vel páhina d'ayua",
208 'categorypage'      => 'Vel páhina e categorias',
209 'viewtalkpage'      => 'Vel caraba',
210 'otherlanguages'    => 'En otras palras',
211 'redirectedfrom'    => '(Rederihiu dendi $1)',
212 'redirectpagesub'   => 'Rederihil páhina',
213 'lastmodifiedat'    => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.', # $1 date, $2 time
214 'viewcount'         => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
215 'protectedpage'     => 'Página protegia',
216 'jumpto'            => 'Sartal a:',
217 'jumptonavigation'  => 'Güiquipeandu',
218 'jumptosearch'      => 'Landeal',
219
220 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
221 'aboutsite'            => 'Al tentu {{SITENAME}}',
222 'aboutpage'            => 'Project:Enjolmación',
223 'copyright'            => 'Continiu disponibri bahu $1.',
224 'copyrightpagename'    => 'Copyright de {{SITENAME}}',
225 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Copyright',
226 'currentevents'        => 'La trohi las notícias',
227 'currentevents-url'    => 'Project:La trohi las notícias',
228 'disclaimers'          => 'Avissu legal',
229 'disclaimerpage'       => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
230 'edithelp'             => "Ayua d'eición",
231 'edithelppage'         => 'Help:Eitandu',
232 'faq'                  => 'FAQ',
233 'faqpage'              => 'Project:FAQ',
234 'helppage'             => 'Help:Continius',
235 'mainpage'             => 'Página prencipal',
236 'mainpage-description' => 'Páhina prencipal',
237 'policy-url'           => 'Project:Pulítica',
238 'portal'               => 'Puertal la comuniá',
239 'portal-url'           => 'Project:Puertal la Comuniá',
240 'privacy'              => 'Pulítica',
241 'privacypage'          => 'Project:Pulítica e privaciá',
242
243 'badaccess'        => 'Marru colos tus premisus',
244 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
245 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius {{PLURAL:$2|del grupu|de los grupus}} $1 puein hazel esa ación.',
246
247 'versionrequired'     => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
248 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la  [[Special:Version|páhina e velsión]].',
249
250 'ok'                      => 'Dalcuerdu',
251 'retrievedfrom'           => 'Arrecuperau dendi "$1"',
252 'youhavenewmessages'      => 'Tiinis $1 ($2).',
253 'newmessageslink'         => 'nuevus mensahis',
254 'newmessagesdifflink'     => 'úrtimu chambu',
255 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
256 'editsection'             => 'eital',
257 'editold'                 => 'eital',
258 'viewsourceold'           => 'Visoreal coigu huenti',
259 'editlink'                => 'eital',
260 'viewsourcelink'          => 'vel coigu',
261 'editsectionhint'         => 'Eital seción: $1',
262 'toc'                     => 'Continius',
263 'showtoc'                 => 'muestral',
264 'hidetoc'                 => 'açonchal',
265 'thisisdeleted'           => 'Guipal u restaural $1?',
266 'viewdeleted'             => 'Visoreal $1?',
267 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
268 'feedlinks'               => 'Sindicación:',
269 'feed-invalid'            => 'Suscrición nu vália.',
270 'feed-unavailable'        => 'Los canalis de sindicación nu están disponibris',
271 'site-rss-feed'           => 'Canal RSS $1',
272 'site-atom-feed'          => 'Canal Atom $1',
273 'page-rss-feed'           => 'Canal RSS "$1"',
274 'page-atom-feed'          => 'Canal Atom "$1"',
275 'red-link-title'          => '$1 (la página nu dessisti)',
276
277 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
278 'nstab-main'      => 'Artículu',
279 'nstab-user'      => "Páhina d'usuáriu",
280 'nstab-media'     => 'Páhina "Meya"',
281 'nstab-special'   => 'Artículu especial',
282 'nstab-project'   => 'Página el proyeutu',
283 'nstab-image'     => 'Archivu',
284 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
285 'nstab-template'  => 'Prantilla',
286 'nstab-help'      => "Páhina d'ayua",
287 'nstab-category'  => 'Categoria',
288
289 # Main script and global functions
290 'nosuchaction'      => 'Nu desisti tal ación',
291 'nosuchactiontext'  => 'La URL nu es vália.
292 Es possibri que aigas marrau escribiendu la direción, u aigas siguiu un atiju encorretu.
293 Tamién es possibri que se trati dun marru entelnu de {{SITENAME}}.
294 especificá ena URL',
295 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
296 'nospecialpagetext' => '<strong>Nu desisti esa páhina especial.</strong>
297
298 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:SpecialPages]].',
299
300 # General errors
301 'error'                => 'Marru',
302 'databaseerror'        => 'Marru ena basi e datus',
303 'dberrortext'          => 'Marru sintáticu ena consurta a la bassi de datus:
304 Estu puei sel ebiu a un marru nel software.
305 La úrtima consurta jue:
306 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
307 endrentu la junción "<tt>$2</tt>".
308 La bassi de datus degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
309 'dberrortextcl'        => 'Marru sintáticu ena consurta a la bassi de datus.
310 La úrtima consurta jue:
311 "$1"
312 endrentu la junción "$2".
313 La bassi de datus degorvió el marru "$3: $4"',
314 'noconnect'            => 'Estamus teniendu angunas deficultais ténicas, i nu es possibri contautal con la bassi de datus.<br />
315 $1',
316 'nodb'                 => 'Nu se puei selecional la basi e datus $1',
317 'cachederror'          => 'La siguienti páhina es una copia emburacá la páhina solicitá, asíque es posibri que nu esté atualizá.',
318 'laggedslavemode'      => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
319 'readonly'             => 'Basi e datus atarugá',
320 'enterlockreason'      => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
321 sedrá esborrau',
322 'readonlytext'         => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
323
324 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
325 'missing-article'      => 'Nu s\'á alcuentrau el testu anombrau "$1" $2 ena bassi de datus.
326
327 Estu sueli acontecel pol seguil un atiju antigu referenti a una página que á siu esborrá.
328
329 Si ésti nu es el chascu, es possibri que aigas alcuentrau un marru nel software.
330 Pol favol, contauta con un [[Special:ListUsers/sysop|çajoril]], mentandu la URL.',
331 'missingarticle-rev'   => '(revisión#: $1)',
332 'missingarticle-diff'  => '(Def: $1, $2)',
333 'readonly_lag'         => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
334 'internalerror'        => 'Marru entelnu',
335 'internalerror_info'   => 'Marru entelnu: $1',
336 'filecopyerror'        => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
337 'filerenameerror'      => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
338 'filedeleteerror'      => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
339 'directorycreateerror' => 'Nu se puei crial el diretoriu "$1".',
340 'filenotfound'         => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
341 'fileexistserror'      => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
342 'unexpected'           => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
343 'formerror'            => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
344 'badarticleerror'      => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
345 'cannotdelete'         => 'Nu se puei esborral esa páhina u archivu. (Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.)',
346 'badtitle'             => 'Mal entitulau',
347 'badtitletext'         => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
348 'perfcached'           => "Los siguientis datus s'alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.",
349 'perfcachedts'         => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
350 'querypage-no-updates' => "Las atualiçacionis desta páhina s'alcuentran atualmenti desativás. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.",
351 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
352 'viewsource'           => 'Vel coigu huenti',
353 'viewsourcefor'        => 'pa $1',
354 'actionthrottled'      => 'Ación ilimitá',
355 'actionthrottledtext'  => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
356 'protectedpagetext'    => "Esta página s'alcuentra atarugá a nuevas eicionis.",
357 'viewsourcetext'       => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
358 'protectedinterface'   => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
359 'editinginterface'     => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una página que propolciona el testu la entrijazi el software. Los chambus hechus aquina afeutarán a la entrijazi d'otrus ussuárius.
360 Pa traucil, consiera gastal [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyeutu de traución de MediaWiki.",
361 'sqlhidden'            => '(Consurta SQL açonchá)',
362 'cascadeprotected'     => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
363 $2',
364 'namespaceprotected'   => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
365 'customcssjsprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d'otru usuáriu.",
366 'ns-specialprotected'  => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
367 'titleprotected'       => "Esti entítulu á siu atarugau pol [[User:$1|$1]].
368 La razón es la siguienti: ''$2''.",
369
370 # Virus scanner
371 'virus-badscanner'     => "Mala confeguración: escrucaol de virus andarríu: ''$1''",
372 'virus-scanfailed'     => 'marru al escrucal virus (cóigu $1)',
373 'virus-unknownscanner' => 'Antivirus andarriu:',
374
375 # Login and logout pages
376 'logouttitle'                => 'Salil',
377 'logouttext'                 => "'''Cuenta afechá corretamenti.'''<br />
378 Pueis acontinal gastandu {{SITENAME}} de holma anónima, u [[Special:UserLogin|entral ena tu cuenta]] con el mesmu ussuáriu, u con otru.
379 Dati cuenta que hata que nu esborris el caché del tu escrucaol pué paecel que la tu cuenta acontina abierta n'angunas páginas.",
380 'welcomecreation'            => "== Bienviniu, $1! ==
381
382 La tu cuenta d'ussuáriu á siu criá.
383 Alcuerdati de chambal las tus [[Special:Preferences|preferéncias de {{SITENAME}}]].",
384 'loginpagetitle'             => 'Entrá',
385 'yourname'                   => "Nombri d'usuáriu:",
386 'yourpassword'               => 'Consínia:',
387 'yourpasswordagain'          => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
388 'remembermypassword'         => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
389 'yourdomainname'             => 'El tu domiñu:',
390 'externaldberror'            => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
391 'login'                      => 'Entral',
392 'nav-login-createaccount'    => 'Entral/Crial cuenta',
393 'loginprompt'                => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
394 'userlogin'                  => 'Entral/Crial cuenta',
395 'logout'                     => 'Salil',
396 'userlogout'                 => 'Salil',
397 'notloggedin'                => "Nu t'alcuentras rustriu",
398 'nologin'                    => 'Entovia nu gastas una cuenta? $1.',
399 'nologinlink'                => 'Cria una',
400 'createaccount'              => 'Crial cuenta',
401 'gotaccount'                 => "Ya tiinis una cuenta? '''$1'''.",
402 'gotaccountlink'             => 'Entral',
403 'createaccountmail'          => 'pol e-mail',
404 'badretype'                  => 'Las consínias nu conciin.',
405 'userexists'                 => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
406 'youremail'                  => 'Email:',
407 'username'                   => "Nombri d'usuáriu:",
408 'uid'                        => "ID d'usuáriu:",
409 'prefs-memberingroups'       => 'Miembru de {{PLURAL:$1|grupu|groupus}}:',
410 'yourrealname'               => 'Nombri verdaeru:',
411 'yourlanguage'               => 'Palra:',
412 'yourvariant'                => 'Varianti:',
413 'yournick'                   => 'Moti:',
414 'badsig'                     => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
415 'badsiglength'               => 'El tu moti es mu largu.
416 Ebi tenel menus de $1 {{PLURAL:$1|caratel|carateris}}.',
417 'yourgender'                 => 'Héneru:',
418 'gender-unknown'             => 'Nu especificau',
419 'gender-male'                => 'Ombri',
420 'gender-female'              => 'Mujel',
421 'email'                      => 'Email',
422 'prefs-help-realname'        => "El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escribas, se gastará p'atribuilti el tu labutu.",
423 'loginerror'                 => "Marru d'ativación",
424 'prefs-help-email'           => "Es ocional escrebil el tu email, peru es mestel pa crial una nueva consínia si t'orvias de l'antigua.
425 Amás premiti qu'otrus ussuárius contatin contigu pol mé la tu página d'ussuáriu u caraba, sin sel mestel muestral la tu entiá.",
426 'prefs-help-email-required'  => 'Es mestel la direción email.',
427 'nocookiesnew'               => "S'á criau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tinis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tinis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
428 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
429 'noname'                     => "Nu as escrebiu un nombri d'usuáriu corretu.",
430 'loginsuccesstitle'          => 'Yeu, lo cúmu va esu?',
431 'loginsuccess'               => "'''Acabihas d'entral en {{SITENAME}} con el nombri \"\$1\".'''",
432 'nosuchuser'                 => 'Nu dessisti dengún usuáriu anombrau "$1".
433 Compreba que lo aigas escritu bien, u [[Special:UserLogin/signup|cria una cuenta nueva]].',
434 'nosuchusershort'            => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "<nowiki>$1</nowiki>". Compreba qu\'esté bien escritu.',
435 'nouserspecified'            => "Ebis escribil un nombri d'usuáriu.",
436 'wrongpassword'              => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
437 'wrongpasswordempty'         => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
438 'passwordtooshort'           => "La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d'usuáriu.",
439 'mailmypassword'             => 'Envialmi pol correu una nueva consínia',
440 'passwordremindertitle'      => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
441 'passwordremindertext'       => 'Alguien (siguramenti tú, dendi la direción IP $1)
442 mos á solicitau una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
443 La consínia temporal del ussuáriu "$2" es "$3".
444 Eberias entral ena tu cuenta i chambal la consínia lo antis possibri, la consínia caducará {{PLURAL:$5|nun dia|en $5 dias}}.
445
446 Si nu ás solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau \'e la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la consínia antígua.',
447 'noemail'                    => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
448 'passwordsent'               => 'S\'á enviau una nueva consínia a la direción d\'email
449 rustria pol "$1".
450 Pol favol, abri la tu cuenta d\'usuáriu cuandu la recibas.',
451 'blocked-mailpassword'       => "La tu direción d'IP está atarugá, polo que nu se te premiti
452 gastal la hunción p'arrecuperal consínias pa previnil abusionis.",
453 'eauthentsent'               => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
454 'throttled-mailpassword'     => "S'á gastau un alcuerda-consínias jadi
455 menus {{PLURAL:$1|duna ora|de $1 oras}}. Cumu miía de seguráncia, solu es pssobri gastal el alcuerda-consínias ca {{PLURAL:$1|ora|$1 oras}}.",
456 'mailerror'                  => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
457 'acct_creation_throttle_hit' => "Usuárius d'esta wiki que gastan la mesma IP que tú án criau {{PLURAL:$1|1 cuenta|$1 cuentas}} nel úrtimu dia, lo cual es el máissimu premitiu.
458 Ebiu a estu, entovia nu se premiti rustrilsi a los vessitantis que gastin la mesma IP.",
459 'emailauthenticated'         => 'La direción de correu eletrónicu hue comprebá el dia $2 a las $3.',
460 'emailnotauthenticated'      => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
461 'noemailprefs'               => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
462 'emailconfirmlink'           => 'Confirma el tu e-mail',
463 'invalidemailaddress'        => "Nu es possibri acetal la tu direción d'email ebiu a que paci tenel un jolmatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con algotru jolmatu, u quea en brancu el cuairu.",
464 'accountcreated'             => 'Cuenta criá',
465 'accountcreatedtext'         => "La cuenta d'usuáriu pa $1 á siu criá.",
466 'createaccount-title'        => 'Criaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
467 'createaccount-text'         => 'Alguien á criau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}} ($4). La consínia pa "$2" es "$3".
468 Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
469
470 Si s\'á criau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
471 'loginlanguagelabel'         => 'Palra: $1',
472
473 # Password reset dialog
474 'resetpass'                 => 'Escambial la consínia',
475 'resetpass_announce'        => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
476 'resetpass_text'            => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
477 'resetpass_header'          => "Escambial la consínia la tu cuenta d'usuáriu",
478 'oldpassword'               => 'Consínia antigua:',
479 'newpassword'               => 'Consínia nueva:',
480 'retypenew'                 => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
481 'resetpass_submit'          => 'Escrebi la consínia i entra',
482 'resetpass_success'         => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
483 'resetpass_bad_temporary'   => "Consínia temporal embilmá. Es posibri que ya aigas chambau la tu consínia u qu'aigas solicitau el enviu d'otra.",
484 'resetpass_forbidden'       => 'Nu es possibri escambial las consínias',
485 'resetpass-submit-loggedin' => 'Escambial consínia',
486 'resetpass-temp-password'   => 'Consínia temporal:',
487 'resetpass-logentry'        => 'escambiá la consínia a $1',
488
489 # Edit page toolbar
490 'bold_sample'     => 'Testu en letra "Bold"',
491 'bold_tip'        => 'Testu en letra "Bold"',
492 'italic_sample'   => 'Testu en letra "Itálica"',
493 'italic_tip'      => 'Testu en letra "Itálica"',
494 'link_sample'     => 'Atihal entítulu',
495 'link_tip'        => 'Atihu entelnu',
496 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com Entítulu el atihu',
497 'extlink_tip'     => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
498 'headline_sample' => 'Entítulu',
499 'headline_tip'    => 'Entítulu e nivel 2',
500 'math_sample'     => 'Añiil la hórmula aquí',
501 'math_tip'        => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
502 'nowiki_sample'   => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
503 'nowiki_tip'      => 'Inoral hormatu güiqui',
504 'image_sample'    => 'Sabulugal.jpg',
505 'image_tip'       => 'Imahin encuairá',
506 'media_sample'    => 'Sabulugal.ogg',
507 'media_tip'       => "Atihu d'archivu",
508 'sig_tip'         => 'Firma, fecha i ora',
509 'hr_tip'          => 'Línia orizontal (deseparaol)',
510
511 # Edit pages
512 'summary'                          => 'Síntesis:',
513 'subject'                          => 'Tema/entítulu:',
514 'minoredit'                        => 'Esta es una eición chiquenina',
515 'watchthis'                        => 'Vehilal esta páhina',
516 'savearticle'                      => 'Emburacal páhina',
517 'preview'                          => 'Previsoreal',
518 'showpreview'                      => 'Previsoreal',
519 'showlivepreview'                  => '"Live Preview"',
520 'showdiff'                         => 'Muestral chambus',
521 'anoneditwarning'                  => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
522 'missingsummary'                   => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
523 'missingcommenttext'               => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
524 'missingcommentheader'             => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
525 'summary-preview'                  => 'Previsoreal síntesis:',
526 'subject-preview'                  => 'Previsoreal tema/entítulu:',
527 'blockedtitle'                     => 'Esti usuáriu está atarugau',
528 'blockedtext'                      => "<big>'''El tu nombri d'usuáriu/direción IP está atarugau/á.'''</big>
529
530 \$1 jue quien jidu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
531
532 * Fecha en qu'el tarugu prencipió: \$8
533 * Fecha en qu'el tarugu acabijará: \$6
534 * Tarugu: \$7
535
536 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|çahoril]] pa chalral al tentu el tarugu.
537 Si nu as escrebiu enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]] una direción d'email, u si t'á siu atarugau el correu, nu te sedrá possibri gastal el botón \"Envial un email a esti ussuáriu\".
538 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID del tarugu es #\$5. Pol favol, escrebi dambus los dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
539 'autoblockedtext'                  => 'La tu direción IP á siu atarugá automáticamenti ebiu a qu\'estaba siendu gastá pol otru ussuáriu, quién á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
540
541 :\'\'$2\'\'
542
543 * Fecha en qu\'el tarugu prencipió: $8
544 * Fecha en qu\'el tarugu acabijará: $6
545 # Tarugu: $7
546
547 Pueis contautal con $1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|çahoril]] pa chalral al tentu el tarugu.
548 Si nu as escrebiu enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]] una direción d\'email, u si t\'á siu atarugau el correu, nu te sedrá possibri gastal el botón "Envial un email a esti ussuáriu".
549 $3 es la tu direción IP atual, i el ID del tarugu es #$5. Pol favol, escrebi dambus los dos datus en cualisquiel consurta que hagas.',
550 'blockednoreason'                  => "nu s'an dau razonis",
551 'blockedoriginalsource'            => "El cóigu huenti e '''$1''' se muestra embahu:",
552 'blockededitsource'                => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
553 'whitelistedittitle'               => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
554 'whitelistedittext'                => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
555 'confirmedittitle'                 => 'Es mestel confirmal el tu email pa puel eital',
556 'confirmedittext'                  => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
557 'nosuchsectiontitle'               => 'Nu esa seción',
558 'nosuchsectiontext'                => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti.',
559 'loginreqtitle'                    => 'Es mestel rustrilsi',
560 'loginreqlink'                     => 'entral',
561 'loginreqpagetext'                 => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
562 'accmailtitle'                     => 'Consínia enviá.',
563 'accmailtext'                      => 'Se t\'á enviau una consínia aleatória pa [[User talk:$1|$1]] a La consínia pa "$1" a $2.
564
565 Es possibri escambial la consínia de la cuenta entrandu ena tu cuenta, ena página d\'\'\'[[Special:ChangePassword|escambial consínia]]\'\'.',
566 'newarticle'                       => '(Nuevu)',
567 'newarticletext'                   => "Esti artículu entovia nu desisti.
568 Si quieis crial esti artículu, escribi nel cuairu d'embahu
569 (si t'es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d'ayua]]).
570 Si nu quieis crial esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''atrás'''\" del tu escrucaol.",
571 'anontalkpagetext'                 => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á criau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'án derihiu a tí con cosas que nu vinin a cuentu, pol favol [[Special:UserLogin|cria una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
572 'noarticletext'                    => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina.
573 Pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu del artículu]] en otras páhinas,
574 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} search the related logs],
575 u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta]</span>.',
576 'userpage-userdoesnotexist'        => 'La cuenta d\'usuáriu "$1" nu está rustria. Pol favol, compreba que rialmenti quieis crial/eital esta páhina.',
577 'clearyourcache'                   => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la página pa vel los chambus. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Pursa la tecra ''Shift'' mentris das a ''Recargal'', u pursa ''Ctrl-F5'' u ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en Macintosh);
578 '''Konqueror:''' Pursa ''F5'' u ''Recargal'';
579 '''Opera:''' Esborra el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.
580 '''Internet Explorer:''' Mantén ''Ctrl'' mentris pursas ''Atualizal'', u pursa ''Ctrl-F5''.",
581 'usercssjsyoucanpreview'           => "'''Consehu:''' Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS/JS enantis d´emburacal.",
582 'usercsspreview'                   => "'''Alcuerdati que solu estás previsoreandu el tu CSS d'usuáriu.'''
583 '''Entovia nu está emburacau!'''",
584 'userjspreview'                    => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
585 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
586 'updated'                          => '(Atualizau)',
587 'note'                             => "'''Nota:'''",
588 'previewnote'                      => "'''Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!'''",
589 'previewconflict'                  => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
590 'session_fail_preview'             => "'''Marru al empuntal la eición.
591 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.'''",
592 'session_fail_preview_html'        => "'''Lo sentimus, nu á siu posibri procesal la tu eición ebiu a una perda e datus de sesión.'''
593
594 ''Puestu que {{SITENAME}} tieni ativau el HTML puru, la previsorealización nu se muestrará cumu precaución anti los ataquis en JavaScript.''
595
596 '''Si esti es un ententu lehítimu d'eición, pol favol, ententalu otra vezi. Si acontina sin furrulal, preba a desconetalti i gorvel a entral ena tu cuenta.'''",
597 'token_suffix_mismatch'            => "'''La tu eición nu á siu acetá ebiu a qu'el tu escrucaol mutiló los caráteris de puntuación nel eitol. La eición nu á siu acetá pa prevenil pobremas nel artículu.
598 Esti pobrema se dá angunas vezis si estás gastandu un proxy anónimu basau en web que seya pobremáticu.'''",
599 'editing'                          => 'Eitandu $1',
600 'editingsection'                   => 'Eitandu $1 (seción)',
601 'editingcomment'                   => 'Eitandu $1 (nueva seción)',
602 'editconflict'                     => "Conflitu d'eición: $1",
603 'explainconflict'                  => "Alguien á hechu chambus nesta páhina dendi que prencipiasti a eitala.
604 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
605 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
606 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
607 '''Solu''' s'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis \"Emburacal páhina\".",
608 'yourtext'                         => 'El tu testu',
609 'storedversion'                    => 'Velsión emburacá',
610 'nonunicodebrowser'                => "'''Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.'''",
611 'editingold'                       => "'''Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
612 desta páhina.
613 Si la emburacas, tolos chambus hechus dendi esa revisión se perderán.'''",
614 'yourdiff'                         => 'Deferéncias',
615 'copyrightwarning'                 => "Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s'arreparan hechus púbricus bahu \$2 (vel detallis en \$1). Si nu quieis qu'otras presonas hagan chambus enos tus escritus i los destribuya librienti, altonci nu los escrebas aquina.<br />
616 Pol otra parti, al pursal el botón \"emburacal\" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal.
617 '''Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!'''",
618 'copyrightwarning2'                => "Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
619 Pol otra parti, al pursal el botón \"emburacal\" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal (lei \$1 pa mas detallis).
620 '''Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!'''",
621 'longpagewarning'                  => "'''Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32 kB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.'''",
622 'longpageerror'                    => "'''Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.'''",
623 'readonlywarning'                  => "'''Alverténcia: La bassi datus s'alcuentra cerrá pol mantenimientu nesti momentu,
624 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora.'''
625 Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i nun ratinu, emburacalus ena wiki.
626
627 El alministraol que á cerrau la bassi datus á dau la siguienti razón: $1",
628 'protectedpagewarning'             => "'''Avisu: Esta páhina s'alcuentra atarugá, asínque sólu los çahorilis puein eitala.'''",
629 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
630 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los çahorilis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
631 'titleprotectedwarning'            => "'''Avisu: Esta páhina á siu atarugá, polo que solu angunus usuárius puein criala.'''",
632 'templatesused'                    => 'Prantillas gastás nesta páhina:',
633 'templatesusedpreview'             => 'Prantillas gastás al previsoreal:',
634 'templatesusedsection'             => 'Prantillas gastás nesta parti:',
635 'template-protected'               => '(protehiu)',
636 'template-semiprotected'           => '(abati-protehiu)',
637 'hiddencategories'                 => 'Esta páhina preteneci a {{PLURAL:$1|1 categoria açonchá|$1 categorias açonchás}}:',
638 'edittools'                        => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
639 'nocreatetitle'                    => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
640 'nocreatetext'                     => 'Nu se premiti crial páhinas nuevas a usuárius anónimus.
641 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:UserLogin|rustrilti]].',
642 'nocreate-loggedin'                => 'Nu tiés premissu pa crial nuevas páginas.',
643 'permissionserrors'                => 'Marrus colos premisus',
644 'permissionserrorstext'            => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
645 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nu tiinis premisu pa $2, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
646 'recreate-deleted-warn'            => "'''Avisu: Vas a gorvel a crial una páhina que ya hue esborrá.'''
647
648 Eberias consieral si es apropiau acontinal eitandu esta páhina.
649 Velaquí el rustrihu d'esborrau:",
650 'deleted-notice'                   => "Esta página á siu esborrá.
651 A continuación se muestra el rustriju d'esborrau de la página.",
652 'deletelog-fulllog'                => 'Guipal rustriju compretu',
653 'edit-gone-missing'                => 'Nu es possibri atualizal la página.
654 Paci bel siu esborrá.',
655 'edit-conflict'                    => "Marru d'eición.",
656 'edit-no-change'                   => "La eición nu á siu emburacá, ebiu a que nu s'á hechu dengún chambu nel testu.",
657 'edit-already-exists'              => 'Marru al crial la nueva página.
658 Ya dessisti.',
659
660 # "Undo" feature
661 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
662 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
663 'undo-norev'   => 'La eición nu pué sel eshecha ebiu a que nu dessisti, u hue esborrá',
664 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
665
666 # Account creation failure
667 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri crial la cuenta',
668 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP ('''$1''') á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
669
670 La razón dá pol $3 es ''$2''",
671
672 # History pages
673 'viewpagelogs'           => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
674 'nohistory'              => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
675 'currentrev'             => 'Revisión atual',
676 'currentrev-asof'        => 'Revissión atual de $1',
677 'revisionasof'           => 'Revisión de $1',
678 'revision-info'          => 'Revisión de $1 hecha pol $2', # Additionally available: $3: revision id
679 'previousrevision'       => '←Revisión mas antigua',
680 'nextrevision'           => 'Revisión mas recienti→',
681 'currentrevisionlink'    => 'Revisión atual',
682 'cur'                    => 'atu',
683 'next'                   => 'siguienti',
684 'last'                   => 'úrtimu',
685 'page_first'             => 'primel',
686 'page_last'              => 'úrtimu',
687 'histlegend'             => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
688 'history-fieldset-title' => 'Escrucal estorial',
689 'deletedrev'             => '[esborrau]',
690 'histfirst'              => 'Mas recienti',
691 'histlast'               => 'Mas antigu',
692 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byts}})',
693 'historyempty'           => '(vaciu)',
694
695 # Revision feed
696 'history-feed-title'          => 'Estorial de revisionis',
697 'history-feed-description'    => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
698 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
699 'history-feed-empty'          => 'Esa páhina nu desisti.
700 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
701 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
702
703 # Revision deletion
704 'rev-deleted-comment'         => '(comentáriu esborrau)',
705 'rev-deleted-user'            => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
706 'rev-deleted-event'           => '(entrá esborrá)',
707 'rev-deleted-text-permission' => "La revisión desta páhina á siu esborrá.
708 Es posibri qu'aiga detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].",
709 'rev-deleted-text-view'       => "Esta revisión de la páhina á siu esborrá enus archivus púbricus.
710 Cumu alministraol d'esti güiqui, t'es posibri vela;
711 puei bel detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].",
712 'rev-delundel'                => 'muestral/açonchal',
713 'revisiondelete'              => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
714 'revdelete-nooldid-title'     => 'Nu ai una revisión destinu',
715 'revdelete-nooldid-text'      => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
716 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''[[:$1]]''':'''",
717 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Eventu el rustrihu aseñalau|Eventus del rustrihu aseñalaus}}:'''",
718 'revdelete-text'              => "'''Las revisionis esborrás entovia apaicirán nel estorial la páhina, peru el su continiu nu sedrá acesibri pal púbricu.'''
719
720 El restu e çahorilis desti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el continiu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris del güiqui crein una restrición aicional.",
721 'revdelete-legend'            => 'Establecel restricionis de visibiliá',
722 'revdelete-hide-text'         => 'Açonchal el testu la revisión',
723 'revdelete-hide-name'         => 'Açonchal ación i ohetivu',
724 'revdelete-hide-comment'      => 'Açonchal síntesis la eición',
725 'revdelete-hide-user'         => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
726 'revdelete-hide-restricted'   => 'Tamién aprical estus tarugus a los çahorilis i atarugal esta entrihazi',
727 'revdelete-suppress'          => 'Esborral tamién los datus los çahorilis',
728 'revdelete-hide-image'        => 'Açonchal el continiu el archivu',
729 'revdelete-unsuppress'        => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
730 'revdelete-log'               => 'Razón pal esborrau:',
731 'revdelete-submit'            => 'Aprical a la revisión aseñalá',
732 'revdelete-logentry'          => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
733 'logdelete-logentry'          => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
734 'revdelete-success'           => "'''Visibiliá revisionis chambá.'''",
735 'logdelete-success'           => "'''Visibiliá d'eventus chambá.'''",
736 'revdel-restore'              => 'Chambal visibiliá',
737 'pagehist'                    => 'Estorial la páhina',
738 'deletedhist'                 => 'Estorial esborrau',
739 'revdelete-content'           => 'conteniu',
740 'revdelete-summary'           => 'eital sumáriu',
741 'revdelete-uname'             => "nombri d'usuáriu",
742 'revdelete-restricted'        => 'las restricionis a los çahorilis án siu apricás',
743 'revdelete-unrestricted'      => 'las restricionis a los çahorilis án siu esborrás',
744 'revdelete-hid'               => 'açonchal $1',
745 'revdelete-unhid'             => 'esaçonchal $1',
746 'revdelete-log-message'       => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisionis}}',
747 'logdelete-log-message'       => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|eventu|eventus}}',
748
749 # Suppression log
750 'suppressionlogtext' => 'Embahu se muestra una lista colos esborraus i tarugus mas nuevus, encruyendu conteniu açonchau polos çahorilis. Guipai la [[Special:IPBlockList|lista e tarugus a IP]] pa visoreal una lista colos tarugus ativus atualmenti.',
751
752 # History merging
753 'mergehistory'                     => 'Uñifical el estorial las páhinas',
754 'mergehistory-header'              => "Esta páhina te premiti mestural las revisionis el estorial duna páhina huenti nuna nueva páhina.
755 Asigurati e qu'esti chambu mantenga la continuiá el estorial la páhina.",
756 'mergehistory-box'                 => 'Uñifical las revisionis las dos páhinas:',
757 'mergehistory-from'                => 'Páhina e cóigu huenti:',
758 'mergehistory-into'                => 'Páhina e destinu:',
759 'mergehistory-list'                => "Estorial d'eicionis uñificabri",
760 'mergehistory-merge'               => "Las siguientis revisionis de [[:$1]] puein mesturalsi en [[:$2]]. Gasta la coluna e botonis d'ocionis pa mestural las revisionis criás en i hata la ora especificá. Dati cuenta e que gastandu los atihus de navegación s'esborran las fechas aseñalás nesta coluna.",
761 'mergehistory-go'                  => 'Muestral eicionis uñificabris',
762 'mergehistory-submit'              => 'Uñifical revisionis',
763 'mergehistory-empty'               => 'Nu es posibri uñifical denguna revisión.',
764 'mergehistory-success'             => "S'án mesturau $3 {{PLURAL:$3|revisión|revisionis}} de [[:$1]] en [[:$2]].",
765 'mergehistory-fail'                => 'Nu es posibri uñifical los estorialis. Pol favol, compreba la páhina i los parámetrus de tiempu.',
766 'mergehistory-no-source'           => 'La páhina huenti $1 nu desisti.',
767 'mergehistory-no-destination'      => 'La páhina e destinu $1 nu desisti.',
768 'mergehistory-invalid-source'      => 'La páhina huenti ebi tenel un entítulu premitiu.',
769 'mergehistory-invalid-destination' => 'La páhina e destinu ebi tenel un entítulu premitiu.',
770 'mergehistory-autocomment'         => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]',
771 'mergehistory-comment'             => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
772 'mergehistory-reason'              => 'Radón:',
773
774 # Merge log
775 'mergelog'           => 'Rustrihu e fusionis',
776 'pagemerge-logentry' => "S'á uñificau [[$1]] en [[$2]] (hata la revisión $3)",
777 'revertmerge'        => 'Desuñifical',
778 'mergelogpagetext'   => "Embahu se muestra una lista colas úrtimas uñificacionis d'estorialis.",
779
780 # Diffs
781 'history-title'           => 'Estorial de revisionis de "$1"',
782 'difference'              => '(Deferéncias entri las revisionis)',
783 'lineno'                  => 'Línia $1:',
784 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
785 'visualcomparison'        => 'Comparáncia visual',
786 'editundo'                => 'esjazel',
787 'diff-multi'              => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
788 'diff-movedto'            => 'muau a $1',
789 'diff-added'              => 'añiíu $1',
790 'diff-changedto'          => 'escambiau a $1',
791 'diff-removed'            => '$1 esborrau',
792 'diff-changedfrom'        => 'escambiau pol $1',
793 'diff-src'                => 'cóigu',
794 'diff-width'              => 'anchón',
795 'diff-height'             => 'artu',
796 'diff-form'               => "un '''holmuláriu'''",
797 'diff-img'                => "una '''imagin'''",
798 'diff-font'               => "'''huenti'''",
799 'diff-big'                => "'''grandi'''",
800
801 # Search results
802 'searchresults'                    => 'Landeal resurtaus',
803 'searchresults-title'              => 'Landeal resurtaus pa "$1"',
804 'searchresulttext'                 => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
805 'searchsubtitle'                   => 'As landeau \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tolos artículus que prencipian pol "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tolos artículus que atihan a "$1"]])',
806 'searchsubtitleinvalid'            => "Landeasti '''$1'''",
807 'noexactmatch'                     => "'''Nu desisti denguna páhina e nombri \"\$1\".''' Pueis [[:\$1|criala tú]].",
808 'noexactmatch-nocreate'            => "'''Nu desisti denguna páhina con el nombri \"\$1\".'''",
809 'titlematches'                     => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
810 'notitlematches'                   => 'Nu ai artículus llamaus asina',
811 'textmatches'                      => 'Conciéncias con el testu el artículu',
812 'notextmatches'                    => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
813 'prevn'                            => '$1 anterioris',
814 'nextn'                            => '$1 siguientis',
815 'prevn-title'                      => 'Anterioris $1 {{PLURAL:$1|resurtau|resurtaus}}',
816 'nextn-title'                      => 'Siguientis $1 {{PLURAL:$1|resurtau|resurtaus}}',
817 'shown-title'                      => 'Muestral $1 {{PLURAL:$1|resurtau|resurtaus}} pol página',
818 'viewprevnext'                     => 'Vel ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
819 'searchmenu-legend'                => 'Ocionis de landeu',
820 'searchmenu-new'                   => "'''Crial el artículu \"[[:\$1]]\"'''",
821 'searchhelp-url'                   => 'Help:Continius',
822 'searchprofile-project'            => 'Páginas del proyeutu',
823 'searchprofile-images'             => 'Archivus',
824 'searchprofile-everything'         => 'Tó',
825 'searchprofile-advanced'           => 'Avançau',
826 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Landeal en $1',
827 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Landeal en $1',
828 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Landeal archivus',
829 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Landeal tol conteniu (encruyendu carabas)',
830 'prefs-search-nscustom'            => 'Landeal espácius nombri pressonalizaus:',
831 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 letra|$2 letras}})',
832 'search-result-score'              => 'Emportáncia: $1%',
833 'search-redirect'                  => '(rederihil $1)',
834 'search-section'                   => '(seción $1)',
835 'search-suggest'                   => 'Quieis izil: $1',
836 'search-interwiki-caption'         => 'Proyeutus helmanus',
837 'search-interwiki-default'         => '$1 resurtaus:',
838 'search-interwiki-more'            => '(más)',
839 'search-mwsuggest-enabled'         => 'muestral sugeréncias',
840 'search-mwsuggest-disabled'        => 'nu muestral sugeréncias',
841 'searchrelated'                    => 'relacionau',
842 'searchall'                        => 'tó',
843 'showingresults'                   => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu'esmiença|muestran hata '''$1''' resurtaus qu'esmiençan}} pol #'''$2'''.",
844 'showingresultsnum'                => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau qu'esmiença|muestran'''$3''' resurtaus qu'esmiençan}} pol #'''$2'''.",
845 'showingresultstotal'              => "Muestrandu embahu {{PLURAL:$4|resurtau '''$1''' de '''$3'''|resurtaus '''$1 - $2''' de '''$3'''}}",
846 'nonefound'                        => "'''Nota''': Solu se busca en angunus espacius de nombris pol defetu. Preba a escrebil el prefihu ''all:'' nel tu landeu pa landeal tol conteniu (encruyendu carabas, prantillas...), u gasta el espaciu de nombri deseau cumu prefihu.",
847 'powersearch'                      => 'Landeal',
848 'powersearch-legend'               => 'Landeu avançau',
849 'powersearch-ns'                   => 'Landeal en espaciu e nombris:',
850 'powersearch-redir'                => 'Listal redirecionis',
851 'powersearch-field'                => 'Landeal',
852 'search-external'                  => 'Landeu estelnu',
853 'searchdisabled'                   => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
854
855 # Preferences page
856 'preferences'               => 'Preferéncias',
857 'mypreferences'             => 'Las mis preferéncias',
858 'prefs-edits'               => "Númiru d'eicionis:",
859 'prefsnologin'              => "Nu t'alcuentras rustriu",
860 'prefsnologintext'          => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
861 'prefsreset'                => "S'an restaurau las preferéncias a los valoris pol defetu.",
862 'qbsettings'                => 'Preferéncias la "Quickbar"',
863 'qbsettings-none'           => 'Dengunu',
864 'qbsettings-fixedleft'      => 'Asiahau a la gocha',
865 'qbsettings-fixedright'     => 'Asiahau a la derecha',
866 'qbsettings-floatingleft'   => 'Frotanti ena gocha',
867 'qbsettings-floatingright'  => 'Frotanti ena derecha',
868 'changepassword'            => 'Chambal consínia',
869 'skin'                      => 'Aparéncia',
870 'skin-preview'              => 'Previsoreal',
871 'math'                      => 'Hórmulas',
872 'dateformat'                => 'Hormatu e fecha',
873 'datedefault'               => 'Sin preferéncias',
874 'datetime'                  => 'Fecha i ora',
875 'math_failure'              => 'Nu es posibri entendel',
876 'math_unknown_error'        => 'marru andarriu',
877 'math_unknown_function'     => 'hunción andarria',
878 'math_lexing_error'         => 'marru lésicu',
879 'math_syntax_error'         => 'marru ena sintasis',
880 'math_image_error'          => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
881 'math_bad_tmpdir'           => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu temporal de <em>math</em>',
882 'math_bad_output'           => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu e salia e <em>math</em>',
883 'math_notexvc'              => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
884 'prefs-personal'            => 'Datus el usuáriu',
885 'prefs-rc'                  => 'Úrtimus chambus',
886 'prefs-watchlist'           => 'Lista e seguimientu',
887 'prefs-watchlist-days'      => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
888 'prefs-watchlist-days-max'  => '(máissimu 7 dias)',
889 'prefs-watchlist-edits'     => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
890 'prefs-watchlist-edits-max' => '(númeru máissimu: 1000)',
891 'prefs-misc'                => 'Bandallu (una mihina e tó)',
892 'prefs-resetpass'           => 'Escambial consínia',
893 'saveprefs'                 => 'Emburacal',
894 'resetprefs'                => 'Esborral los chambus nu emburacaus',
895 'textboxsize'               => 'Eitandu',
896 'prefs-edit-boxsize'        => "Grandol de la ventana d'eición.",
897 'rows'                      => 'Filas:',
898 'columns'                   => 'Colunas:',
899 'searchresultshead'         => 'Landeal',
900 'resultsperpage'            => 'Resurtaus pol páhina:',
901 'contextlines'              => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
902 'contextchars'              => 'Carateris de testu pol línia:',
903 'stub-threshold'            => 'Arrayu superiol pa consieral cumu <a href="#" class="stub">atihu a prencipiu</a> (bytes):',
904 'recentchangesdays'         => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
905 'recentchangesdays-max'     => '(máissimu $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
906 'recentchangescount'        => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
907 'savedprefs'                => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
908 'timezonelegend'            => 'Zona orária',
909 'timezonetext'              => '¹Númeru d´oras que ai entri la tu ora local i la ora el sirviol (UTC).',
910 'localtime'                 => 'Ora local',
911 'timezoneselect'            => 'Zona orária:',
912 'timezoneoffset'            => 'Deferéncia oraria¹:',
913 'servertime'                => 'Ora del sirviol:',
914 'guesstimezone'             => 'Estrael la ora el escrucaol',
915 'timezoneregion-africa'     => 'África',
916 'timezoneregion-america'    => 'América',
917 'timezoneregion-antarctica' => 'Antáltia',
918 'timezoneregion-arctic'     => 'Álticu',
919 'timezoneregion-asia'       => 'Ásia',
920 'timezoneregion-atlantic'   => 'Océanu Alánticu',
921 'timezoneregion-australia'  => 'Austrália',
922 'timezoneregion-europe'     => 'Uropa',
923 'timezoneregion-indian'     => 'Océanu Índicu',
924 'timezoneregion-pacific'    => 'Océanu Pacíficu',
925 'allowemail'                => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
926 'prefs-searchoptions'       => 'Ocionis de landeu',
927 'prefs-namespaces'          => 'Espáciu nombris',
928 'defaultns'                 => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
929 'default'                   => 'defeutu',
930 'files'                     => 'Archivus',
931 'prefs-custom-css'          => 'CSS pressonalizau',
932 'prefs-custom-js'           => 'JS pressonalizau',
933
934 # User rights
935 'userrights'                  => "Alministral premisus d'usuárius", # Not used as normal message but as header for the special page itself
936 'userrights-lookup-user'      => "Alministral grupus d'usuárius",
937 'userrights-user-editname'    => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
938 'editusergroup'               => "Eital grupus d'usuárius",
939 'editinguser'                 => "Chambandu los derechus del usuáriu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
940 'userrights-editusergroup'    => "Eital grupus d'usuárius",
941 'saveusergroups'              => "Emburacal grupus d'usuárius",
942 'userrights-groupsmember'     => 'Miembru e:',
943 'userrights-groups-help'      => "Pueis chambal los grupus enos qu'está esti usuáriu.
944 * Un cuairu aseñalau endica qu'el usuáriu está nesi grupu.
945 * Un cuairu sin aseñalal endica qu'el usuáriu nu está nesi grupu.
946 * Una * endica que nu pudrás esborralu del grupu una vezi lo aigas añiiu, u vice versa.",
947 'userrights-reason'           => 'Razón:',
948 'userrights-no-interwiki'     => 'Nu tienis premisu pa eital los derechus los usuárius en otras güiquis.',
949 'userrights-nodatabase'       => 'La basi e datus $1 nu desisti, u nu es local.',
950 'userrights-nologin'          => "Ebis [[Special:UserLogin|rustrilti]] con una cuenta d'alministraol pa puel asinal derechus a los usuárius.",
951 'userrights-notallowed'       => "Nu tienis los permisus nesezárius p'asinal derechus a los usuárius.",
952 'userrights-changeable-col'   => 'Grupus que pueis chambal',
953 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupus que nu pueis chambal',
954
955 # Groups
956 'group'               => 'Grupu:',
957 'group-user'          => 'Usuárius',
958 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
959 'group-bot'           => 'Bots',
960 'group-sysop'         => 'Çahorilis',
961 'group-bureaucrat'    => 'Alministraoris',
962 'group-all'           => '(tó)',
963
964 'group-user-member'          => 'Usuáriu',
965 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
966 'group-bot-member'           => 'Bot',
967 'group-sysop-member'         => 'Çahoril',
968 'group-bureaucrat-member'    => 'Alministraol',
969
970 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Usuárius',
971 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
972 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
973 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Çahorilis',
974 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Alministraoris',
975
976 # Rights
977 'right-read'             => 'Leyel páhinas',
978 'right-edit'             => 'Eital páhinas',
979 'right-createpage'       => 'Crial páhinas (que nu seyan carabas)',
980 'right-createtalk'       => 'Crial carabas',
981 'right-createaccount'    => "Crial cuentas d'usuáriu nuevas",
982 'right-minoredit'        => 'Aseñalal eicionis cumu chiqueninas',
983 'right-move'             => 'Mual páhinas',
984 'right-movefile'         => 'Mual archivus',
985 'right-suppressredirect' => 'Nu crial una redireción nel antigu asiahamientu la páhina cuandu se mui.',
986 'right-upload'           => 'Empuntal archivus',
987 'right-reupload'         => 'Sobriescrebil un archivu ya desistenti',
988 'right-reupload-own'     => 'Sobriescrebil un archivu empuntau pol mí mesmu',
989 'right-upload_by_url'    => 'Empuntal un archivu dendi una direción URL',
990 'right-delete'           => 'Esborral páhinas',
991 'right-bigdelete'        => 'Esborral páhinas con grandis estorialis',
992 'right-browsearchive'    => 'Landeal páhinas esborrás',
993 'right-undelete'         => 'Arrecuperal una páhina',
994 'right-suppressionlog'   => 'Guipal rustrijus privaus',
995 'right-import'           => 'Emporteal páginas dendi otras wikis',
996 'right-importupload'     => 'Emporteal páginas dendi un archivu empuntau',
997 'right-mergehistory'     => 'Mestural el estorial de dambas las dos páginas',
998 'right-userrights'       => 'Eital los derechus de tolos usuárius',
999 'right-siteadmin'        => 'Atarugal i desatarugal la basi e datus',
1000
1001 # User rights log
1002 'rightslog'      => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
1003 'rightslogtext'  => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
1004 'rightslogentry' => 'chambó el grupu al que preteneci $1: de $2 a $3',
1005 'rightsnone'     => '(dengunu)',
1006
1007 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1008 'action-read'               => 'leyel esta página',
1009 'action-edit'               => 'eital esta páhina',
1010 'action-createpage'         => 'crial páginas',
1011 'action-createtalk'         => 'crial carabas',
1012 'action-createaccount'      => "crial esta cuenta d'usuáriu",
1013 'action-minoredit'          => 'asseñalal esta eición cumu chiquenina',
1014 'action-move'               => 'mual esta página',
1015 'action-move-rootuserpages' => "mual páginas d'ussuáriu raís",
1016 'action-movefile'           => 'mual archivu',
1017 'action-upload'             => 'empuntal archivu',
1018 'action-upload_by_url'      => 'empuntal archivu dendi una URL',
1019 'action-delete'             => 'esborral esta página',
1020 'action-deleterevision'     => 'esborral esta revisión',
1021 'action-browsearchive'      => 'landeal páginas esborrás',
1022 'action-undelete'           => 'arrecuperal esta página',
1023
1024 # Recent changes
1025 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
1026 'recentchanges'                     => 'Úrtimus chambus',
1027 'recentchanges-legend'              => 'Ocionis enos úrtimus chambus',
1028 'recentchangestext'                 => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
1029 'recentchanges-feed-description'    => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
1030 'rcnote'                            => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|dendi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, de $4 a las $5.",
1031 'rcnotefrom'                        => "Embahu se muestran los chambus hechus dendi el '''$2''' (hata el '''$1''').",
1032 'rclistfrom'                        => 'Muestral los chambus hechus dendi el $1',
1033 'rcshowhideminor'                   => '$1 eicionis chiqueninas',
1034 'rcshowhidebots'                    => '$1 bots',
1035 'rcshowhideliu'                     => '$1 usuárius rustrius',
1036 'rcshowhideanons'                   => '$1 usuárius anónimus',
1037 'rcshowhidepatr'                    => '$1 eicionis patrullás',
1038 'rcshowhidemine'                    => '$1 las mis eicionis',
1039 'rclinks'                           => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
1040 'diff'                              => 'def',
1041 'hist'                              => 'estor',
1042 'hide'                              => 'Açonchal',
1043 'show'                              => 'Muestral',
1044 'minoreditletter'                   => 'c',
1045 'newpageletter'                     => 'N',
1046 'boteditletter'                     => 'b',
1047 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuáriu está|usuárius están}} vehilandu]',
1048 'rc_categories'                     => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
1049 'rc_categories_any'                 => 'Cualisquiá',
1050 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ seción nueva',
1051 'rc-enhanced-expand'                => 'muestral detallis (es mestel JavaScript)',
1052 'rc-enhanced-hide'                  => 'Açonchal detallis',
1053
1054 # Recent changes linked
1055 'recentchangeslinked'          => 'Chambus relacionaus',
1056 'recentchangeslinked-title'    => 'Chambus relacionaus con "$1"',
1057 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
1058 'recentchangeslinked-summary'  => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu'están atihás dendi una páhina concreta (u en miembrus de una detelminá categoria).
1059 Las páhinas de la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]] están en '''negrina'''.",
1060 'recentchangeslinked-page'     => 'Nombri la páhina:',
1061 'recentchangeslinked-to'       => 'Muestral chambus a páginas que atigin Show changes to pages linked to the given page instead',
1062
1063 # Upload
1064 'upload'                      => 'Empuntal archivu',
1065 'uploadbtn'                   => 'Empuntal archivu',
1066 'reupload'                    => 'Re-empuntal',
1067 'reuploaddesc'                => 'Cancelal el empuntu i gorvel al hormuláriu.',
1068 'uploadnologin'               => 'Nu estás rustriu',
1069 'uploadnologintext'           => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rustriu]]
1070 pa empuntal archivus.',
1071 'upload_directory_read_only'  => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
1072 'uploaderror'                 => 'Marru d´empuntu',
1073 'uploadtext'                  => "Gasta el hormuláriu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahin ya empuntás vaiti pala [[Special:FileList|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
1074
1075 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
1076 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1077 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
1078 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
1079 'upload-permitted'            => "Crasis d'archivus premitias: $1.",
1080 'upload-preferred'            => "Crasis d'archivus preferias: $1.",
1081 'upload-prohibited'           => "Crasis d'archivus atarugás: $1.",
1082 'uploadlog'                   => "rustrihu d'empuntu",
1083 'uploadlogpage'               => "Rustrihu d'empuntu",
1084 'uploadlogpagetext'           => 'Embaju se muestra una lista colos úrtimus archivus empuntaus.
1085 Vai al [[Special:NewFiles|correol de nuevus archivus]] pa echali una guipaina de holma mas estética.',
1086 'filename'                    => 'Nombri el archivu',
1087 'filedesc'                    => 'Síntesis',
1088 'fileuploadsummary'           => 'Síntesis:',
1089 'filereuploadsummary'         => 'Chambus del archivu:',
1090 'filestatus'                  => 'Estau el Copyright:',
1091 'filesource'                  => 'Coigu huenti:',
1092 'uploadedfiles'               => 'Archivus empuntaus',
1093 'ignorewarning'               => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu',
1094 'ignorewarnings'              => 'Inoral tolos avisihus',
1095 'minlength1'                  => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
1096 'illegalfilename'             => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
1097 'badfilename'                 => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
1098 'filetype-badmime'            => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
1099 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' es una crassi d'archivu nu deseá. {{PLURAL:\$3|La crassi d'archivu preferia es|Las crassis d'archivus preferias son}} \$2.",
1100 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' nu es una crassi d'archivu premitia.
1101 {{PLURAL:\$3|La crassi d'archivu premitia es|Las crassis d'archivus premitias son}} \$2.",
1102 'filetype-missing'            => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
1103 'large-file'                  => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
1104 'largefileserver'             => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
1105 'emptyfile'                   => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
1106 'fileexists'                  => "Ya desisti un archivu con esi nombri.
1107 Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1108 [[$1|thumb]]",
1109 'filepageexists'              => "Ya desisti un artículu con esi nombri, pol favol, compreba '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si nu estás siguru e querel chambalu.",
1110 'fileexists-extension'        => "Ya desisti un archivu con un nombri paiciu: [[$2|thumb]]
1111 * Nombri el archivu empuntau: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1112 * Nombri el archivu ya desistenti: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1113 Pol favol, lihi un nombri deferenti.",
1114 'fileexists-thumb'            => "<center>'''Esta imáhin ya desisti'''</center>",
1115 'fileexists-thumbnail-yes'    => "El archivu paci sel una imahin chiquenina ''(cuairu)''. [[$1|thumb]]
1116 Pol favol, compreba qu'el archivu '''<tt>[[:$1]]</tt>''' nu es la mesma imahin.
1117 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
1118 'file-thumbnail-no'           => "El nombri el archivu esmiença pol '''<tt>$1</tt>'''. Paci sel una imahin pequeña ''(cuairu)''.
1119 Si tiinis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri del archivu.",
1120 'fileexists-forbidden'        => 'Ya dessisti un archivu con esti nombri, i nu es possibri sobriescribilu.
1121 Si entovia quieris empuntal el archivu, pol favol, güervi atrás i empuntalu con otru nombri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1122 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya dessisti un archivu con esti nombri nel repossitóriu d'archivus compartius;
1123 Si acontinas queriendu empuntal el archivu, vai alatrás i escambia el nombri el archivu.
1124  [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1125 'file-exists-duplicate'       => 'Esti archivu es un dupricau {{PLURAL:$1|el siguienti archivu|los siguientis archivus}}:',
1126 'successfulupload'            => 'Empuntu satisfatoriu',
1127 'uploadwarning'               => 'Avisu d´empuntu',
1128 'savefile'                    => 'Emburacal archivu',
1129 'uploadedimage'               => 'emputau "[[$1]]"',
1130 'overwroteimage'              => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
1131 'uploaddisabled'              => 'Empuntus desativaus',
1132 'uploaddisabledtext'          => "El empuntu d'archivus está desativau.",
1133 'uploadscripted'              => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
1134 'uploadcorrupt'               => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
1135 'uploadvirus'                 => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
1136 'sourcefilename'              => 'Nombri orihinal:',
1137 'destfilename'                => 'Nombri e destinu:',
1138 'upload-maxfilesize'          => 'Grandol máisimu el archivu: $1',
1139 'watchthisupload'             => 'Vegilal esti archivu',
1140 'filewasdeleted'              => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
1141 'upload-wasdeleted'           => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
1142
1143 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
1144 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
1145 'filename-bad-prefix'         => "El nombri del archivu qu'estás empuntandu esmiença pol '''\"\$1\"''', es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri del tu archivu.",
1146
1147 'upload-proto-error'      => 'Protocolu encorretu',
1148 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
1149 'upload-file-error'       => 'Marru entelnu',
1150 'upload-file-error-text'  => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba crial un ficheru temporal nel sirviol.
1151 Pol favol, contauta con angún [[Special:ListUsers/sysop|çajoril]].",
1152 'upload-misc-error'       => "Marru d'empuntu andarriu",
1153 'upload-misc-error-text'  => 'Marru aconteciu al empuntal el archivu.
1154 Pol favol, compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu otra vedi.
1155 Si el pobrema acontina, contauta con un [[Special:ListUsers/sysop|çahoril]].',
1156
1157 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1158 'upload-curl-error6'       => 'Nu se puei dil a la URL',
1159 'upload-curl-error6-text'  => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
1160 'upload-curl-error28'      => "Tiempu d'empuntu esceiu",
1161 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
1162
1163 'license'            => 'Licéncia:',
1164 'nolicense'          => 'Dengunu selecionau',
1165 'license-nopreview'  => '(Nu se puei previsoreal)',
1166 'upload_source_url'  => ' (una URL vália i acesibri)',
1167 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
1168
1169 # Special:ListFiles
1170 'listfiles-summary'     => 'Esta páhina especial muestra tolos archivus empuntaus.
1171 Pol defetu los úrtimus archivus empuntaus se muestran ena parti arta la lista.
1172 Pursa nel entítulu la coluna pa chambal el ordin.',
1173 'listfiles_search_for'  => 'Landeal pol nombri la imahin:',
1174 'imgfile'               => 'archivu',
1175 'listfiles'             => 'Lista d´archivus',
1176 'listfiles_date'        => 'Fecha',
1177 'listfiles_name'        => 'Nombri',
1178 'listfiles_user'        => 'Usuáriu',
1179 'listfiles_size'        => 'Grandol',
1180 'listfiles_description' => 'Descrición',
1181 'listfiles_count'       => 'Velsionis',
1182
1183 # File description page
1184 'filehist'                  => 'Estorial el archivu',
1185 'filehist-help'             => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
1186 'filehist-deleteall'        => 'esborral tós',
1187 'filehist-deleteone'        => 'esborral',
1188 'filehist-revert'           => 'revertil',
1189 'filehist-current'          => 'atual',
1190 'filehist-datetime'         => 'Fecha/Ora',
1191 'filehist-thumb'            => 'Cuairu',
1192 'filehist-thumbtext'        => 'cuairu pala velsión $1',
1193 'filehist-nothumb'          => 'Sin cuairu',
1194 'filehist-user'             => 'Usuáriu',
1195 'filehist-dimensions'       => 'Miias',
1196 'filehist-filesize'         => 'Grandol el archivu',
1197 'filehist-comment'          => 'Comentáriu',
1198 'imagelinks'                => 'Atihus',
1199 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|El siguienti artículu atiha|Los siguientis $1 artículus atihan}} a esti archivu:',
1200 'nolinkstoimage'            => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
1201 'morelinkstoimage'          => 'Guipal [[Special:WhatLinksHere/$1|mas atijus]] a esti archivu.',
1202 'sharedupload'              => 'Esti archivu procei de $1 i puei gastalsi dendi otrus proyeutus.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1203 'shareduploadwiki'          => 'Pa mas enhormación, puei consurtal $1.',
1204 'shareduploadwiki-linktext' => 'páhina e descrición el archivu',
1205 'noimage'                   => 'Nu dessisti dengún archivu anombrau assina, peru pueis $1.',
1206 'noimage-linktext'          => 'empuntal unu',
1207 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
1208 'shared-repo-from'          => 'dendi $1', # $1 is the repository name
1209 'shared-repo'               => 'un repossitóriu compartiu', # used when shared-repo-NAME does not exist
1210
1211 # File reversion
1212 'filerevert'                => 'Revertil $1',
1213 'filerevert-legend'         => 'Revertil archivu',
1214 'filerevert-intro'          => "Estás revirtiendu '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 velsión del $3 a las $2].",
1215 'filerevert-comment'        => 'Comentáriu:',
1216 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
1217 'filerevert-submit'         => 'Revertil',
1218 'filerevert-success'        => "S'á revertiu '''[[Media:$1|$1]]''' a [$4 velsión de $3, $2].",
1219 'filerevert-badversion'     => "Nu desisti denguna velsión local prévia d'esti archivu cola fecha aseñalá.",
1220
1221 # File deletion
1222 'filedelete'                  => 'Esborral $1',
1223 'filedelete-legend'           => 'Esborral archivu',
1224 'filedelete-intro'            => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]''' untu al su estorial.",
1225 'filedelete-intro-old'        => "Estás esborrandu la velsón de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $3 a las $2].",
1226 'filedelete-comment'          => 'Comentáriu:',
1227 'filedelete-submit'           => 'Esborral',
1228 'filedelete-success'          => "S´á esborrau '''$1'''.",
1229 'filedelete-success-old'      => "Á siu esborrá la velsión de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3.</span>",
1230 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' nu dessisti.",
1231 'filedelete-nofile-old'       => "Nu desisti una velsión archivá e '''$1''' con esas caraterísticas.",
1232 'filedelete-otherreason'      => 'Razón adicional:',
1233 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1234 'filedelete-reason-dropdown'  => "*Razonis frecuentis d'esborrau
1235 ** Violación del Copyright
1236 ** Archivu dupricau",
1237 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Eital razonis del esborrau',
1238
1239 # MIME search
1240 'mimesearch'         => 'Landeu MIME',
1241 'mimesearch-summary' => "Esta páhina ativa el filtrau d'archivus en hunción la su crasi MIME. Entrá: contenttype/subtype, p.sab. <tt>image/jpeg</tt>.",
1242 'mimetype'           => 'Tipu MIME:',
1243 'download'           => 'descargal',
1244
1245 # Unwatched pages
1246 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
1247
1248 # List redirects
1249 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
1250
1251 # Unused templates
1252 'unusedtemplates'     => 'Prantillas abaldonás',
1253 'unusedtemplatestext' => "Esta páhina lista tolas páhinas del espaciu e nombris de prantillas que nu están incluias n'otras páhinas. Alcuérdati e comprebal otrus atihus a las prantillas enantis d'esborralas.",
1254 'unusedtemplateswlh'  => 'otrus atihus',
1255
1256 # Random page
1257 'randompage'         => 'Cualisquiel páhina',
1258 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
1259
1260 # Random redirect
1261 'randomredirect'         => 'Cualisquiel redireción',
1262 'randomredirect-nopages' => 'Nu dessistin redirecionis nel espáciu nombris "$1".',
1263
1264 # Statistics
1265 'statistics'                   => 'Estaísticas',
1266 'statistics-header-pages'      => 'Estaísticas de la página',
1267 'statistics-header-edits'      => "Estaísticas d'eición",
1268 'statistics-header-views'      => 'Guipal estaísticas',
1269 'statistics-header-users'      => 'Estaísticas d´usuáriu',
1270 'statistics-pages'             => 'Páginas',
1271 'statistics-pages-desc'        => 'Tolas páginas nel wiki, encruyendu carabas, redirecionis...',
1272 'statistics-files'             => 'Archivus empuntaus',
1273 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Usuárius rustrius]]',
1274 'statistics-users-active'      => 'Ussuárius ativus',
1275 'statistics-users-active-desc' => 'Ussuárius que aigan hechu anguna ación {{PLURAL:$1|nel úrtimu dia|enus úrtimus $1 dias}}',
1276 'statistics-mostpopular'       => 'Páhinas mas visoreás',
1277
1278 'disambiguations'      => 'Páhinas de desambiguáncia',
1279 'disambiguationspage'  => 'Template:desambiguáncia',
1280 'disambiguations-text' => "Las siguientis páhinas atihan a una '''páhina e desambiguáncia'''. Estas eberian atihal al artículu apropiau.<br />Una páhina se consiera e desambiguáncia si gasta una prantilla qu'está atihá endi [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1281
1282 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1283
1284 'brokenredirects'        => 'Redirecionis eschangás',
1285 'brokenredirectstext'    => 'Las siguientis redirecionis atijan a páginas que nu dessistin:',
1286 'brokenredirects-edit'   => '(eital)',
1287 'brokenredirects-delete' => '(esborral)',
1288
1289 'withoutinterwiki'         => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1290 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1291 'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefihu',
1292 'withoutinterwiki-submit'  => 'Muestral',
1293
1294 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1295
1296 # Miscellaneous special pages
1297 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1298 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1299 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1300 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1301 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1302 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1303 'specialpage-empty'       => 'Esta páhina está vacia.',
1304 'lonelypages'             => 'Páhinas güérfanas',
1305 'lonelypagestext'         => 'Las siguientis páginas nu están atijás (dendi otras páginas) ena {{SITENAME}}.',
1306 'uncategorizedpages'      => 'Páhinas sin categorizal',
1307 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1308 'uncategorizedimages'     => 'Imahin sin categoriçal',
1309 'uncategorizedtemplates'  => 'Prantillas sin categoria',
1310 'unusedcategories'        => 'Categorias abaldonás',
1311 'unusedimages'            => 'Archivus abaldonaus',
1312 'popularpages'            => 'Páhinas polularis',
1313 'wantedcategories'        => 'Categorias deseás',
1314 'wantedpages'             => 'Páhinas deseás',
1315 'wantedfiles'             => 'Archivus nedessitaus',
1316 'mostlinked'              => 'Páhinas mas atihás',
1317 'mostlinkedcategories'    => 'Categorias mas atihás',
1318 'mostlinkedtemplates'     => 'Prantillas mas atihás',
1319 'mostcategories'          => 'Páhinas con mas categorias',
1320 'mostimages'              => 'Imahin mas atihás',
1321 'mostrevisions'           => 'Artículus con mas revisionis',
1322 'prefixindex'             => 'Páhinas pol prefihu',
1323 'shortpages'              => 'Páhinas cortas',
1324 'longpages'               => 'Páhinas largas',
1325 'deadendpages'            => 'Callehonis',
1326 'deadendpagestext'        => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1327 'protectedpages'          => 'Páhinas protehias',
1328 'protectedpagestext'      => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1329 'protectedpagesempty'     => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1330 'protectedtitles'         => 'Entítulus protehius',
1331 'protectedtitlestext'     => "Los siguientis entítulus s'alcuentran atarugaus",
1332 'protectedtitlesempty'    => 'Ogañu nu desistin entítulus protehius con estus parámetrus.',
1333 'listusers'               => 'Lista d´usuárius',
1334 'usercreated'             => 'Criá el $1 a las $2',
1335 'newpages'                => 'Nuevas páhinas',
1336 'newpages-username'       => 'Nombri d´usuáriu:',
1337 'ancientpages'            => 'Páhinas mas antiguas',
1338 'move'                    => 'Movel',
1339 'movethispage'            => 'Movel esta páhina',
1340 'unusedimagestext'        => "Pol favol, fíhati en qu'otras páhinas web puein atihal a una imahin con una URL direta, polo qu'están listás aquí, inque tengan un usu ativu.",
1341 'unusedcategoriestext'    => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1342 'notargettitle'           => 'Dengún ohetivu',
1343 'notargettext'            => 'Nu as especificau una páhina ohetivu u un usuáriu sobri los que hazel esta hunción.',
1344 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 mas recienti|$1 mas recientis}}',
1345 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 mas antigu|$1 mas antigus}}',
1346
1347 # Book sources
1348 'booksources'               => 'Huentis de librus',
1349 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1350 'booksources-go'            => 'Dil',
1351 'booksources-text'          => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1352
1353 # Special:Log
1354 'specialloguserlabel'  => 'Usuáriu:',
1355 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1356 'log'                  => 'Rustrihus',
1357 'all-logs-page'        => 'Tolos rustrijus púbricus',
1358 'logempty'             => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1359 'log-title-wildcard'   => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1360
1361 # Special:AllPages
1362 'allpages'          => 'Tolas páhinas',
1363 'alphaindexline'    => '$1 a $2',
1364 'nextpage'          => 'Siguienti páhina ($1)',
1365 'prevpage'          => 'Páhina anteriol ($1)',
1366 'allpagesfrom'      => "Muestral páhinas qu'esmiencin pol:",
1367 'allpagesto'        => 'Muestral artículus que acabihin en:',
1368 'allarticles'       => 'Tolos artículus',
1369 'allinnamespace'    => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1370 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1371 'allpagesprev'      => 'Anterioris',
1372 'allpagesnext'      => 'Siguientis',
1373 'allpagessubmit'    => 'Dil',
1374 'allpagesprefix'    => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1375 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1376
1377 # Special:Categories
1378 'categories'                    => 'Categorias',
1379 'categoriespagetext'            => 'Las siguientis categorias contienin artículus u archivus murtimeya.',
1380 'special-categories-sort-count' => 'ordenal pol cuenta',
1381 'special-categories-sort-abc'   => 'ordenal alfabeticamenti',
1382
1383 # Special:DeletedContributions
1384 'deletedcontributions'       => 'Contribucionis el usuáriu esborrás',
1385 'deletedcontributions-title' => 'Contribucionis el usuáriu esborrás',
1386
1387 # Special:LinkSearch
1388 'linksearch'    => 'Atihus estelnus',
1389 'linksearch-ns' => 'Espáciu nombris:',
1390 'linksearch-ok' => 'Landeal',
1391
1392 # Special:ListUsers
1393 'listusersfrom'      => "Muestral usuárius qu'esmiencin pol:",
1394 'listusers-submit'   => 'Muestral',
1395 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1396
1397 # Special:Log/newusers
1398 'newuserlogpage'           => 'Rustrihu de nuevus usuárius',
1399 'newuserlog-byemail'       => 'consínia enviá pol e-mail',
1400 'newuserlog-create-entry'  => "Nueva cuenta d'usuáriu",
1401 'newuserlog-create2-entry' => 'nueva cuenta criá: $1',
1402
1403 # Special:ListGroupRights
1404 'listgrouprights'                 => "Derechus del grupu d'usuárius",
1405 'listgrouprights-group'           => 'Grupu',
1406 'listgrouprights-rights'          => 'Derechus',
1407 'listgrouprights-helppage'        => 'Help:Derechus del grupu',
1408 'listgrouprights-members'         => '(lista e miembrus)',
1409 'listgrouprights-addgroup'        => 'Añiil {{PLURAL:$2|grupu|grupus}}: $1',
1410 'listgrouprights-removegroup'     => 'Esborral {{PLURAL:$2|grupu|grupus}}: $1',
1411 'listgrouprights-addgroup-all'    => 'Añiil tolos grupus',
1412 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Esborral tolos grupus',
1413
1414 # E-mail user
1415 'mailnologin'      => 'Nu envial direción',
1416 'mailnologintext'  => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rutrau]]
1417 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1418 pa envial correus a otrus usuárius.',
1419 'emailuser'        => 'Envial un email a esti usuáriu',
1420 'emailpage'        => 'E-mail el usuáriu',
1421 'emailpagetext'    => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1422 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1423 'usermailererror'  => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1424 'defemailsubject'  => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1425 'noemailtitle'     => 'Nu ai direción d´e-mail',
1426 'noemailtext'      => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1427 'nowikiemailtitle' => 'Emails nu premitius',
1428 'nowikiemailtext'  => 'Esti ussuáriu a ligiu nu recibil emails de otrus ussuárius.',
1429 'email-legend'     => 'Envial un email a otru ussuáriu de {{SITENAME}}',
1430 'emailfrom'        => 'De:',
1431 'emailto'          => 'A:',
1432 'emailsubject'     => 'Tema:',
1433 'emailmessage'     => 'Mensaji:',
1434 'emailsend'        => 'Envial',
1435 'emailccme'        => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1436 'emailccsubject'   => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1437 'emailsent'        => 'E-mail enviau',
1438 'emailsenttext'    => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1439
1440 # Watchlist
1441 'watchlist'            => 'La mi lista e seguimientu',
1442 'mywatchlist'          => 'La mi lista e seguimientu',
1443 'watchlistfor'         => "(pa '''$1''')",
1444 'nowatchlist'          => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1445 'watchlistanontext'    => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1446 'watchnologin'         => 'Nu estás rustriu',
1447 'watchnologintext'     => 'Ebis [[Special:UserLogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1448 'addedwatch'           => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1449 'addedwatchtext'       => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1450 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1451 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:RecentChanges|lista d´úrtimus chambus]].
1452
1453 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1454 'removedwatch'         => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1455 'removedwatchtext'     => 'La página "[[:$1]]" á siu esborrá de la tu [[Special:Watchlist|lista de seguimientu]].',
1456 'watch'                => 'Vegilal',
1457 'watchthispage'        => 'Vehilal esta páhina',
1458 'unwatch'              => 'Ehal de vehilal',
1459 'unwatchthispage'      => 'Ehal de vehilal',
1460 'notanarticle'         => 'Nu es un artículu',
1461 'notvisiblerev'        => 'La revisión á siu esborrá',
1462 'watchnochange'        => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1463 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 artículu|$1 artículus}} vehilaus (sin contal las carabas).',
1464 'wlheader-enotif'      => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1465 'wlheader-showupdated' => "* Las páhinas que s'án emburacau dendi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1466 'watchmethod-recent'   => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1467 'watchmethod-list'     => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1468 'watchlistcontains'    => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1469 'iteminvalidname'      => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1470 'wlnote'               => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1471 'wlshowlast'           => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1472 'watchlist-options'    => 'Ocionis de la mi lista e seguimientu',
1473
1474 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1475 'watching'   => 'Vehilandu...',
1476 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1477
1478 'enotif_mailer'                => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1479 'enotif_reset'                 => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1480 'enotif_newpagetext'           => 'Esta páhina es nueva.',
1481 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1482 'changed'                      => 'chambau',
1483 'created'                      => 'criá',
1484 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1485 'enotif_lastvisited'           => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus dendi la tu úrtima vesita.',
1486 'enotif_lastdiff'              => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1487 'enotif_anon_editor'           => 'usuáriu anónimu $1',
1488 'enotif_body'                  => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1489
1490
1491 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol  $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1492
1493 $NEWPAGE
1494
1495 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1496
1497 Contatal con el eitol:
1498 Email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1499 Güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1500
1501 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1502
1503              Salús dendi {{SITENAME}}!!
1504
1505 --
1506 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1507 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1508
1509 Ayua la Güiquipeya:
1510 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1511
1512 # Delete
1513 'deletepage'             => 'Esborral páhina',
1514 'confirm'                => 'Confirmal',
1515 'excontent'              => "el continiu era: '$1'",
1516 'excontentauthor'        => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1517 'exbeforeblank'          => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1518 'exblank'                => 'la páhina estaba vacia',
1519 'delete-confirm'         => 'Esborral "$1"',
1520 'delete-legend'          => 'Esborral',
1521 'historywarning'         => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1522 'confirmdeletetext'      => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1523 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1524 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1525 'actioncomplete'         => 'Ación acabihá',
1526 'deletedtext'            => 'S\'á esborrau "<nowiki>$1</nowiki>" corretamenti.
1527 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1528 'deletedarticle'         => 'esborrau "[[$1]]"',
1529 'dellogpage'             => 'Rustrihu d´esborrau',
1530 'dellogpagetext'         => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1531 'deletionlog'            => 'rustrihu d´esborrau',
1532 'reverted'               => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1533 'deletecomment'          => 'Razón del esborrau',
1534 'deleteotherreason'      => 'Otras razonis:',
1535 'deletereasonotherlist'  => 'Otra razón',
1536 'deletereason-dropdown'  => "*Motivus mas frecuentis d'esborrau
1537 ** Pol solicitú el autol
1538 ** Violación el Copyright
1539 ** Vandalismu",
1540 'delete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
1541 'delete-warning-toobig'  => "Esta páhina tieni un estorial d'eicionis grandi, mas de $1 revisionis. Esborralu puei causal pobremas enas operacionis la basi e datus de {{SITENAME}}; atua con cudiau.",
1542
1543 # Rollback
1544 'rollback'         => 'Revertil eicionis',
1545 'rollback_short'   => 'Revertil',
1546 'rollbacklink'     => 'revertil',
1547 'rollbackfailed'   => 'Marru revirtiendu',
1548 'cantrollback'     => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1549 'alreadyrolled'    => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1550
1551 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1552 'editcomment'      => "La síntesis la eición hue: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
1553 'revertpage'       => 'Án siu revertias las eicionis de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión de [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1554 'rollback-success' => 'Revertias las eicionis de $1; chambau a la úrtima velsión de $2.',
1555 'sessionfailure'   => "Paci qu'ai un pobrema cola tu sesión; pol precaución
1556 s'á cancelau l'ación solicitá. Pursa nel botón \"Atrás\" del
1557 tu escrucaol pa cargal otra vezi la páhina i güervi a ententalu.",
1558
1559 # Protect
1560 'protectlogpage'              => 'Rustrihu e proteción',
1561 'protectlogtext'              => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:ProtectedPages|Esta páhina está protehia]]".',
1562 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" protehiu',
1563 'modifiedarticleprotection'   => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1564 'unprotectedarticle'          => '"[[$1]]" esprotehiu',
1565 'protect-title'               => 'Estableciendu nivel de proteción pa "$1"',
1566 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1567 'protect-legend'              => 'Confirmal proteción',
1568 'protectcomment'              => 'Radón:',
1569 'protectexpiry'               => 'Acabiha:',
1570 'protect_expiry_invalid'      => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1571 'protect_expiry_old'          => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1572 'protect-unchain'             => 'Desatarugal los premisus pa movel páhinas',
1573 'protect-text'                => "Aquí pueis vel i chambal el nivel de proteción la páhina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1574 'protect-locked-blocked'      => "Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina '''$1''':",
1575 'protect-locked-dblock'       => "Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1576 Velaquí las ocionis atualis la páhina '''$1''':",
1577 'protect-locked-access'       => "Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1578 Velaquí las ocionis atualis la páhina '''$1''':",
1579 'protect-cascadeon'           => "Esta páhina s'alcuetra atualmenti protehia polque está incluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina, que tieni|enas siguientis páhinas, que tienin}} la proteción en cascá ativá. Pueis chambal el nivel de proteción desta páhina, peru ellu tendrá consecuencias en tola proteción en cascá.",
1580 'protect-default'             => 'Premitil a tolos usuárius',
1581 'protect-fallback'            => 'Es mestel el premisu "$1"',
1582 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los nuevus usuárius anónimus',
1583 'protect-level-sysop'         => 'Solu çahorilis',
1584 'protect-summary-cascade'     => 'proteción en "cascá"',
1585 'protect-expiring'            => 'acabiha el $1 (UTC)',
1586 'protect-expiry-indefinite'   => 'endefiniu',
1587 'protect-cascade'             => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1588 'protect-cantedit'            => "Nu t'es posibri chambal el nivel de proteción desta páhina ebiu a que nu tienis los premisus nesezárius pa eitala.",
1589 'protect-edit-reasonlist'     => 'Eital radonis de proteción',
1590 'protect-expiry-options'      => '1 ora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1591 'restriction-type'            => 'Premisus:',
1592 'restriction-level'           => 'Nivel de restrición:',
1593 'minimum-size'                => 'Grandol mén',
1594 'maximum-size'                => 'Grandol mái:',
1595 'pagesize'                    => '(bytes)',
1596
1597 # Restrictions (nouns)
1598 'restriction-edit'   => 'Eital',
1599 'restriction-move'   => 'Movel',
1600 'restriction-create' => 'Crial',
1601 'restriction-upload' => 'Empuntal',
1602
1603 # Restriction levels
1604 'restriction-level-sysop'         => 'totalmenti protehia',
1605 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1606 'restriction-level-all'           => 'cualisquiel nivel',
1607
1608 # Undelete
1609 'undelete'                     => 'Vel páhinas esborrás',
1610 'undeletepage'                 => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1611 'viewdeletedpage'              => 'Vel páhinas esborrás',
1612 'undeletepagetext'             => "Las siguientis páhinas án siu esborrás, peru acontinan ena trohi i puein sel arrecuperás. Nu ostanti, la trohi s'esborra ca ciertu tiempu.",
1613 'undelete-fieldset-title'      => 'Arrecuperal revissionis',
1614 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1615 'undeletehistory'              => "Si arrecuperas la página, s'arrecuperaran tolas revisionis del estorial.
1616 Si s'á criau una página con el mesmu nombri dendi que hue esborrá, las revisionis
1617 arrecuperás apaicerán nel estorial anteriol.",
1618 'undeletehistorynoadmin'       => "Esta páhina á siu esborrá. La razón el esborrau se muestra embahu, unta los detallis al tentu los usuárius qu'eitarun esta páhina enantis de que huera esborrá. El testu las revisionis esborrás solu está disponibri pa los çahorilis.",
1619 'undelete-revision'            => 'Esborrá la revisión de $1 (del dia $4 a las $5), hecha pol $3:',
1620 'undelete-nodiff'              => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1621 'undeletebtn'                  => 'Restaural',
1622 'undeletelink'                 => 'Guipal/arrecuperal',
1623 'undeletereset'                => 'Reahustal',
1624 'undeletecomment'              => 'Comentáriu:',
1625 'undeletedarticle'             => '"[[$1]]" restaurau',
1626 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1627 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1628 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1629 'cannotundelete'               => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1630 'undeletedpage'                => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1631
1632 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1633 'undelete-header'              => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1634 'undelete-search-box'          => 'Landeal páhinas esborrás',
1635 'undelete-search-prefix'       => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1636 'undelete-search-submit'       => 'Landeal',
1637 'undelete-no-results'          => "Nu s'alcuentrarun páhinas con esas caraterísticas nel rustrihu d'esborrau.",
1638 'undelete-filename-mismatch'   => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: el nombri el archivu nu concuerda',
1639 'undelete-bad-store-key'       => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: ya nu desistia el archivu nel momentu el esborrau.',
1640 'undelete-cleanup-error'       => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1641 'undelete-missing-filearchive' => "Nu se puei arrecuperal el archivu con ID $1 ebiu a que nu s'alcuentra ena basi e datus. Es posibri que ya aiga siu arrecuperau.",
1642 'undelete-error-short'         => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1643 'undelete-error-long'          => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1644
1645 $1',
1646 'undelete-show-file-submit'    => 'Sí',
1647
1648 # Namespace form on various pages
1649 'namespace'      => 'Espáciu de nombris:',
1650 'invert'         => 'Invertil seleción',
1651 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1652
1653 # Contributions
1654 'contributions'       => 'Endirguis el usuáriu',
1655 'contributions-title' => 'Contribucionis del usuáriu a $1',
1656 'mycontris'           => 'Los mis endirguis',
1657 'contribsub2'         => 'Pa $1 ($2)',
1658 'nocontribs'          => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.", # Optional parameter: $1 is the user name
1659 'uctop'               => '(úrtimu chambu)',
1660 'month'               => 'Mes:',
1661 'year'                => 'Añu:',
1662
1663 'sp-contributions-newbies'     => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1664 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1665 'sp-contributions-blocklog'    => 'Rustrihu e tarugus',
1666 'sp-contributions-logs'        => 'rustrijus',
1667 'sp-contributions-search'      => 'Landeal pol endirguis',
1668 'sp-contributions-username'    => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1669 'sp-contributions-submit'      => 'Landeal',
1670
1671 # What links here
1672 'whatlinkshere'            => 'Lo que atija aquina',
1673 'whatlinkshere-title'      => 'Páhinas que atihan a $1',
1674 'whatlinkshere-page'       => 'Páhina:',
1675 'linkshere'                => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1676 'nolinkshere'              => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1677 'nolinkshere-ns'           => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1678 'isredirect'               => 'Rederihil páhina',
1679 'istemplate'               => 'inclusión',
1680 'isimage'                  => 'atihu la imahin',
1681 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1682 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1683 'whatlinkshere-links'      => '← atihus',
1684 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecionis',
1685 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 trasclusionis',
1686 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 atihus',
1687 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 atihus a la imahin',
1688 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtrus',
1689
1690 # Block/unblock
1691 'blockip'                     => 'Atarugal usuáriu',
1692 'blockip-legend'              => 'Atarugal usuáriu',
1693 'blockiptext'                 => "Gasta el hormuláriu d'embahu p'atarugal el acesu duna IP u dun usuáriu.
1694 Estu solu ebi hazelsi pa evital el vandalismu, i dalcuerdu cola [[{{MediaWiki:Policy-url}}|póliça]].
1695 Escrebi una razón concreta embahu (pol sabulugal, almientandu páhinas qu'aigan siu vandalizás pol esti usuáriu).",
1696 'ipaddress'                   => 'Direción IP:',
1697 'ipadressorusername'          => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1698 'ipbexpiry'                   => 'Acabiha:',
1699 'ipbreason'                   => 'Razón:',
1700 'ipbreasonotherlist'          => 'Otra razón',
1701 'ipbreason-dropdown'          => '*Motivus frecuentis de tarugus
1702 ** Escrebil enhormación farsa
1703 ** Esborral el continiu las páhinas
1704 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1705 ** Añiil basura enas páhinas
1706 ** Comportamientu encévicu
1707 ** Abusal con varias cuentas
1708 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1709 'ipbanononly'                 => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1710 'ipbcreateaccount'            => 'Atarugal el criaeru e cuentas',
1711 'ipbemailban'                 => 'Atarugal al usuáriu envial emails',
1712 'ipbenableautoblock'          => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1713 'ipbsubmit'                   => 'Atarugal a esti usuáriu',
1714 'ipbother'                    => 'Otra ora:',
1715 'ipboptions'                  => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1716 'ipbotheroption'              => 'otru',
1717 'ipbotherreason'              => 'Anguna otra razón?:',
1718 'ipbhidename'                 => 'Açonchal nombri d\'usuáriu nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d\'usuárius"',
1719 'ipbwatchuser'                => "Visoreal la páhina d'usuáriu i la caraba d'esti usuáriu.",
1720 'badipaddress'                => 'Direción IP nu premitia',
1721 'blockipsuccesssub'           => 'Usuáriu atarugau!',
1722 'blockipsuccesstext'          => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1723 <br />Consurta la [[Special:IPBlockList|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1724 'ipb-edit-dropdown'           => 'Eital las razonis el tarugu',
1725 'ipb-unblock-addr'            => 'Desatarugal $1',
1726 'ipb-unblock'                 => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1727 'ipb-blocklist-addr'          => 'Tarugus dessistentis de $1',
1728 'ipb-blocklist'               => 'Vel tarugus desistentis',
1729 'ipb-blocklist-contribs'      => 'Contribucionis de $1',
1730 'unblockip'                   => 'Desatarugal usuáriu',
1731 'unblockiptext'               => "Gasta el hormulariu d'embahu pa restablecel el acesu d'escritura a una direción IP u a un nombri d'usuáriu previamenti atarugau.",
1732 'ipusubmit'                   => 'Esborral esti tarugu',
1733 'unblocked'                   => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1734 'unblocked-id'                => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1735 'ipblocklist'                 => "Lista de IP i nombris d'usuárius atarugaus",
1736 'ipblocklist-legend'          => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1737 'ipblocklist-username'        => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1738 'ipblocklist-sh-userblocks'   => '$1 tarugus de cuentas',
1739 'ipblocklist-sh-tempblocks'   => '$1 tarugus temporalis',
1740 'ipblocklist-submit'          => 'Landeal',
1741 'blocklistline'               => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1742 'infiniteblock'               => 'enfinitu',
1743 'expiringblock'               => 'acabiha $1',
1744 'anononlyblock'               => 'solu anón.',
1745 'noautoblockblock'            => 'autu-tarugu esativau',
1746 'createaccountblock'          => 'criaeru e páhinas atarugau',
1747 'emailblock'                  => 'email atarugau',
1748 'ipblocklist-empty'           => 'La lista e tarugus está vacia.',
1749 'ipblocklist-no-results'      => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1750 'blocklink'                   => 'atarugal',
1751 'unblocklink'                 => 'desatarugal',
1752 'change-blocklink'            => 'chambal tarugu',
1753 'contribslink'                => 'endirguis',
1754 'autoblocker'                 => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1755 'blocklogpage'                => 'Rustrihu e tarugus',
1756 'blocklog-fulllog'            => 'Rustriju de tarugus compretu',
1757 'blocklogentry'               => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1758 'unblocklogentry'             => '$1 desatarugau',
1759 'block-log-flags-anononly'    => 'sólu usuárius anónimus',
1760 'block-log-flags-nocreate'    => 'Desativau el criaeru e cuentas',
1761 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1762 'block-log-flags-noemail'     => 'email atarugau',
1763 'block-log-flags-hiddenname'  => "nombri d'ussuáriu açonchau.",
1764 'range_block_disabled'        => 'Nu se premiti a los çahorilis crial tarugus pol rangus.',
1765 'ipb_expiry_invalid'          => 'Tiempu encorretu.',
1766 'ipb_already_blocked'         => '"$1" ya está atarugau',
1767 'ipb_cant_unblock'            => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1768 'ipb_blocked_as_range'        => "Marru: La IP $1 nu s'alcuentra atarugá diretamenti, polo que nu puei sel desatarugá. Nu ostanti, hue atarugá cumu parti el intervalu $2, que puei sel desatarugau.",
1769 'ip_range_invalid'            => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1770 'blockme'                     => 'Atarugami',
1771 'proxyblocker'                => 'Tarugaol de proxys',
1772 'proxyblocker-disabled'       => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1773 'proxyblockreason'            => "La tu direción IP á siu atarugá polque es un proxy abiertu. Pol favol, contauta con el tu proveol de sirvicius d'Internet u con el tu sirviciu d'asisténcia télefónica i enhórmalus desti gravi pobrema e seguráncia.",
1774 'proxyblocksuccess'           => 'Hechu.',
1775 'sorbsreason'                 => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}.',
1776 'sorbs_create_account_reason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}. Nu se te premiti crial una cuenta',
1777
1778 # Developer tools
1779 'lockdb'              => 'Atarugal la basi e datus',
1780 'unlockdb'            => 'Desatarugal la basi e datus',
1781 'lockdbtext'          => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1782 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1783 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1784 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1785 cuandu aigas acabihau.',
1786 'unlockdbtext'        => "Al desatarugal la basi e datus se premitirá a tolos
1787 usuárius eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital
1788 las sus páhinas vehilás i algotras acionis que nesezitan hazel chambus
1789 ena basi e datus. Pol favol, confirma qu'es lo que quieis hazel.",
1790 'lockconfirm'         => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1791 'unlockconfirm'       => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1792 'lockbtn'             => 'Atarugal basi e datus',
1793 'unlockbtn'           => 'Desatarugal la basi e datus',
1794 'locknoconfirm'       => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1795 'lockdbsuccesssub'    => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1796 'unlockdbsuccesssub'  => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1797 'lockdbsuccesstext'   => 'La basi e datus á siu atarugá.
1798 <br />Alcuerdati d´[[Special:UnlockDB|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1799 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1800 'lockfilenotwritable' => "El tarugu la basi e datus nu se puei sobriescribil. P'atarugual u desatarugal la basi e datus, esta ebi puel sel escrita pol sirviol web.",
1801 'databasenotlocked'   => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1802
1803 # Move page
1804 'move-page'               => 'Mual $1',
1805 'move-page-legend'        => 'Movel páhina',
1806 'movepagetext'            => "Gastandu el hormuláriu d'embahu se chambará el nombri la páhina, moviendu el su estorial al nuevu nombri, i rederihiendu el entítulu antigu al nuevu.
1807 Los atihus al entítulu antigu nu chambarán; cúdia colas dobris redirecionis i los atihus eschangaus.
1808 Eris responsabri e que los atihus acontinin llevandu andi se suponi que tienin que lleval.
1809
1810 Pol otra parti, la páhina '''nu''' se moverá si ya desisti una páhina con el nombri nuevu, a nu sel que seya una páhina vacia u una redireción. Estu senifica que pueis gorvel a poneli el nombri antigu en chascu e marru, peru nu t'es posibri sobriescrebil una páhina ya desistenti.
1811
1812 '''Avisu!'''
1813 En páhinas popularis, esta ación puei arrepresental un chambu emportanti;
1814 pol favol, asigurati e qu'entiendis las consecuéncias enantis d'acontinal.",
1815 'movepagetalktext'        => "La caraba asociá se moverá con el artículu, '''a nus sel que:'''
1816 *Ya desista otra caraba con el mesmu nombri, u
1817 *Nu comprebis la caha d'embahu.
1818
1819 En dambus los dos chascus, si lo deseas, tendrás que movel u mestural la páhina manualmenti.",
1820 'movearticle'             => 'Movel páhina:',
1821 'movenologin'             => "Nu t'alcuentras rustriu",
1822 'movenologintext'         => 'Ebis estal rustriu i [[Special:UserLogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1823 'movenotallowed'          => 'Nu tinis premissu pa mual páginas.',
1824 'movenotallowedfile'      => 'Nu tinis premissus pa mual archivus.',
1825 'newtitle'                => 'Nuevu entítulu:',
1826 'move-watch'              => 'Vehilal esta páhina',
1827 'movepagebtn'             => 'Movel páhina',
1828 'pagemovedsub'            => 'S´á moviu la páhina',
1829 'movepage-moved'          => "<big>S'á muau '''\"\$1\" a \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1830 'movepage-moved-redirect' => 'Á siu criá una redireción.',
1831 'articleexists'           => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1832 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1833 'cantmove-titleprotected' => "Nu t'es posibri movel la páhina ebiu a qu'el nuevu entítulu s'alcuentra atarugau",
1834 'talkexists'              => "'''S'á moviu la páhina, peru la su caraba nu puei sel movia polque ya desisti otra caraba con el nuevu entítulu. Pol favol, mesturalas manualmenti.'''",
1835 'movedto'                 => 's´á moviu a',
1836 'movetalk'                => 'Tamién movel la su caraba',
1837 '1movedto2'               => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1838 '1movedto2_redir'         => "S'á moviu [[$1]] a [[$2]] criandu una redireción",
1839 'movelogpage'             => 'Rustrihu e movimientus',
1840 'movelogpagetext'         => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1841 'movereason'              => 'Razón:',
1842 'revertmove'              => 'revertil',
1843 'delete_and_move'         => 'Esborral i movel',
1844 'delete_and_move_text'    => '==Es mestel esborral==
1845
1846 Ya desisti la páhina "[[:$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1847 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1848 'delete_and_move_reason'  => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1849 'selfmove'                => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1850 'immobile-source-page'    => 'Nu es possibri mual esta página.',
1851
1852 # Export
1853 'export'            => 'Esporteal páhinas',
1854 'exportcuronly'     => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1855 'exportnohistory'   => "----
1856 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1857 'export-submit'     => 'Esporteal',
1858 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas dendi anguna categoria:',
1859 'export-addcat'     => 'Añiil',
1860 'export-addns'      => 'Añiil',
1861 'export-download'   => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1862 'export-templates'  => 'Incluil prantillas',
1863
1864 # Namespace 8 related
1865 'allmessages'               => 'Mensahis el sistema',
1866 'allmessagesname'           => 'Nombri',
1867 'allmessagesdefault'        => 'Testu pol defeutu',
1868 'allmessagescurrent'        => 'Testu atual',
1869 'allmessagestext'           => 'Esta es una lista e mensahis del sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:
1870 Pol favol, vesita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [http://translatewiki.net translatewiki.net] si quieis colabutal.',
1871 'allmessagesnotsupportedDB' => "Nu se puei gastal esta páhina polque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desativau.",
1872 'allmessagesfilter'         => 'Filtru e mensahis:',
1873 'allmessagesmodified'       => 'Solu muestral chambaus',
1874
1875 # Thumbnails
1876 'thumbnail-more'           => 'Agrandal',
1877 'filemissing'              => 'Archivu escambulliu',
1878 'thumbnail_error'          => 'Marru criandu cuairu: $1',
1879 'djvu_page_error'          => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1880 'djvu_no_xml'              => 'Nu á siu posibri otenel el XML pal archivu DjVu',
1881 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1882 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri crial el diretoriu e destinu',
1883
1884 # Special:Import
1885 'import'                     => 'Emporteal páhinas',
1886 'importinterwiki'            => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1887 'import-interwiki-text'      => "Aseñala un güiqui i el entítulu la páhina que quieas emporteal.
1888 Las fechas las revisionis i los nombris los eitoris se mantendrán.
1889 Tolas acionis d'emporteau transwiki se rustrin nel [[Special:Log/import|rustrihu d'emporteau]].",
1890 'import-interwiki-history'   => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1891 'import-interwiki-templates' => 'Encruil tolos cuairus',
1892 'import-interwiki-submit'    => 'Emporteal',
1893 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páginas al espáciu nombris:',
1894 'import-upload-filename'     => 'Nombri del archivu:',
1895 'import-comment'             => 'Comentáriu:',
1896 'importstart'                => 'Emporteandu páhinas...',
1897 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1898 'importnopages'              => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1899 'importfailed'               => 'Marru al emporteal: $1',
1900 'importcantopen'             => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1901 'importbadinterwiki'         => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1902 'importnotext'               => 'Vaciu u sin testu',
1903 'importsuccess'              => 'Archivu emporteau!',
1904 'importnofile'               => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1905 'import-parse-failure'       => "Marru nel análisis d'emporteación XML",
1906 'import-noarticle'           => 'Nu ai páhinas pa emporteal!',
1907 'import-nonewrevisions'      => 'Ya án siu emporteás tolas revisionis.',
1908 'xml-error-string'           => '$1 ena línia $2, col $3 (byte $4): $5',
1909 'import-upload'              => 'Empuntal datus XML',
1910
1911 # Import log
1912 'importlogpage'                    => 'Emporteal rustrihu',
1913 'importlogpagetext'                => "Emporteacionis alministrativas de páhinas con estorial d'edicionis d'otras güiquis.",
1914 'import-logentry-upload'           => "á emporteau [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1915 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1916 'import-logentry-interwiki'        => 'trasgüiquipeau $1',
1917 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} dendi $2',
1918
1919 # Tooltip help for the actions
1920 'tooltip-pt-userpage'             => "La mi páhina d'usuáriu",
1921 'tooltip-pt-anonuserpage'         => "La páhina d'usuáriu la IP dendi la qu'eita",
1922 'tooltip-pt-mytalk'               => 'La mi caraba',
1923 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1924 'tooltip-pt-preferences'          => 'Las mis preferéncias',
1925 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1926 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Los mis endirguis',
1927 'tooltip-pt-login'                => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1928 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1929 'tooltip-pt-logout'               => 'Salil',
1930 'tooltip-ca-talk'                 => 'Caraba al tentu el artículu',
1931 'tooltip-ca-edit'                 => 'Pueis eital esta página.
1932 Pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d\'emburacal.',
1933 'tooltip-ca-addsection'           => 'Prencipial una nueva seción',
1934 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1935 'tooltip-ca-history'              => "Velsionis anterioris d'esta página.",
1936 'tooltip-ca-protect'              => 'Protehel esta páhina',
1937 'tooltip-ca-delete'               => 'Esborral esta páhina',
1938 'tooltip-ca-undelete'             => 'Arrecuperal las eicionis hechas nesta páhina enantis de que huera esborrá',
1939 'tooltip-ca-move'                 => 'Movel esta páhina',
1940 'tooltip-ca-watch'                => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1941 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1942 'tooltip-search'                  => 'Landeal {{SITENAME}}',
1943 'tooltip-search-go'               => 'Dil pa una página con el nombri dessautu si dessisti',
1944 'tooltip-search-fulltext'         => 'Landeal páginas con esti testu',
1945 'tooltip-p-logo'                  => 'Páhina prencipal',
1946 'tooltip-n-mainpage'              => 'Vesital la Página Prencipal',
1947 'tooltip-n-portal'                => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1948 'tooltip-n-currentevents'         => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1949 'tooltip-n-recentchanges'         => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1950 'tooltip-n-randompage'            => 'Cargal cualisquiel páhina',
1951 'tooltip-n-help'                  => 'El lugal pa deprendel.',
1952 'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Lista con tolas páginas wiki qu'atijan aquina",
1953 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás dendi esta páhina',
1954 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS feed pa esta páhina',
1955 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom feed pa esta páhina',
1956 'tooltip-t-contributions'         => 'Visoreal los endirguis desti usuáriu',
1957 'tooltip-t-emailuser'             => 'Envial un email a esti usuáriu',
1958 'tooltip-t-upload'                => 'Empuntal archivus',
1959 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista con tolas páginas especialis',
1960 'tooltip-t-print'                 => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1961 'tooltip-t-permalink'             => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1962 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Vel el artículu',
1963 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1964 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Vel la páhina e "meya"',
1965 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1966 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Vel la páhina el proyeutu',
1967 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Vel la páhina el archivu',
1968 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vel el mensahi el sistema',
1969 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vel la prantilla',
1970 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Vel la páhina d´ayua',
1971 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vel la categoria',
1972 'tooltip-minoredit'               => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1973 'tooltip-save'                    => 'Emburacal los tus chambus',
1974 'tooltip-preview'                 => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1975 'tooltip-diff'                    => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1976 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1977 'tooltip-watch'                   => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1978 'tooltip-recreate'                => 'Gorvel a crial la páhina inque aiga siu esborrá',
1979 'tooltip-upload'                  => 'Prencipial a empuntal',
1980 'tooltip-rollback'                => '"Reveltil" esborra las eicionis hechas a esta página pol úrtimu usuáriu con un click',
1981 'tooltip-undo'                    => '"Esjadel" revierti ésta eición i abri el mó eición en mó previsoreal.
1982 Éstu premiti añiil una radón al estorial.',
1983
1984 # Scripts
1985 'monobook.js' => '/* Antigu; gasta [[MediaWiki:common.js]] */',
1986
1987 # Metadata
1988 'nodublincore'      => 'Metadatus RDF Dublin Core desativaus pa esti sirviol.',
1989 'nocreativecommons' => 'Metadatus RDF Creative Commons desativaus pa esti sirviol.',
1990 'notacceptable'     => 'El sirviol de la güiqui nu puei chambal los datus a un hormatu leibri pol tu escrucaol.',
1991
1992 # Attribution
1993 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Ussuáriu anónimu|Ussuárius anónimus}} en {{SITENAME}}',
1994 'siteuser'         => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1995 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1996 'othercontribs'    => 'Basau nun labutu e $1.',
1997 'others'           => 'otrus',
1998 'siteusers'        => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1999 'creditspage'      => 'Créitus la páhina',
2000 'nocredits'        => 'Nu ai créitus disponibris pa esta páhina.',
2001
2002 # Spam protection
2003 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
2004 'spamprotectiontext'  => 'La página que quieis emburacal á siu atarugá pol filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atiju a una página esteriol.',
2005 'spamprotectionmatch' => 'El testu siguiente á ativau el muestru filtru antispam: $1',
2006 'spambot_username'    => 'MediaWiki limpia-spam',
2007 'spam_reverting'      => 'Revirtiendu a la úrtima velsión que nu contenga atihus a $1',
2008 'spam_blanking'       => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
2009
2010 # Info page
2011 'infosubtitle'   => 'Enhormación pala páhina',
2012 'numedits'       => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
2013 'numtalkedits'   => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
2014 'numwatchers'    => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
2015 'numauthors'     => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
2016 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
2017
2018 # Math options
2019 'mw_math_png'    => 'Renderiçal sempri PNG',
2020 'mw_math_simple' => 'HTML si es mu simpri, si nu, PNG',
2021 'mw_math_html'   => 'HTML si es posibri, si nu, PNG',
2022 'mw_math_source' => 'Quealu cumu TeX (pa escrucaoris de testu)',
2023 'mw_math_modern' => 'Recomendau pa escrucaoris moernus',
2024 'mw_math_mathml' => 'MathML si es posibri (esperimental)',
2025
2026 # Patrolling
2027 'markaspatrolleddiff'                 => 'Aseñalal cumu patrullau',
2028 'markaspatrolledtext'                 => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
2029 'markedaspatrolled'                   => 'Aseñalal cumu patrullau',
2030 'markedaspatrolledtext'               => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
2031 'rcpatroldisabled'                    => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
2032 'rcpatroldisabledtext'                => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
2033 'markedaspatrollederror'              => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
2034 'markedaspatrollederrortext'          => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
2035 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
2036
2037 # Patrol log
2038 'patrol-log-page'   => 'Rustrihu e revisionis',
2039 'patrol-log-header' => 'Esti es un rustriju e revissionis patrullás.',
2040 'patrol-log-line'   => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
2041 'patrol-log-auto'   => '(autumáticu)',
2042 'patrol-log-diff'   => 'revisión $1',
2043
2044 # Image deletion
2045 'deletedrevision'                 => 'Esborrá la revisión antigua $1',
2046 'filedeleteerror-short'           => 'Marru esborrandu archivu: $1',
2047 'filedeleteerror-long'            => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
2048
2049 $1',
2050 'filedelete-missing'              => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
2051 'filedelete-old-unregistered'     => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
2052 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
2053 'filedelete-archive-read-only'    => 'El diretóriu d\'archivus "$1" nu puei sel moificau pol sirviol.',
2054
2055 # Browsing diffs
2056 'previousdiff' => '← Def anteriol',
2057 'nextdiff'     => 'Siguienti def →',
2058
2059 # Visual comparison
2060 'visual-comparison' => 'Comparáncia vissual',
2061
2062 # Media information
2063 'thumbsize'            => 'Grandol el cuairu:',
2064 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}}',
2065 'file-info'            => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
2066 'file-info-size'       => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
2067 'file-nohires'         => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
2068 'svg-long-desc'        => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
2069 'show-big-image'       => 'Resolución máisima',
2070 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
2071
2072 # Special:NewFiles
2073 'newimages'             => 'Correol d´archivus nuevus',
2074 'imagelisttext'         => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
2075 'newimages-legend'      => 'Filtru',
2076 'newimages-label'       => 'Nombri el archivu (u parti):',
2077 'showhidebots'          => '($1 bots)',
2078 'noimages'              => 'Nu ai ná pa vel.',
2079 'ilsubmit'              => 'Landeal',
2080 'bydate'                => 'pol fecha',
2081 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahin empuntás a partil de $2, $1',
2082
2083 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2084 'hours-abbrev' => 'o',
2085
2086 # Bad image list
2087 'bad_image_list' => 'El hormatu ebi sel asina:
2088
2089 Solu las frasis en hormatu lista (cuandu se prencipia la frasi con *) son consierás. El primel atihu nuna frasi ebi sel a una mala imahin.
2090 Cualisquiel otru atihu ena mesma línia se consierará ececión, p.s. páhinas ondi la imahin puei ocurril ena línia.',
2091
2092 # Metadata
2093 'metadata'          => 'Metadatus',
2094 'metadata-help'     => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crialu u dehitaliçalu. Si s'án hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
2095 'metadata-expand'   => 'Muestral detallis',
2096 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
2097 'metadata-fields'   => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
2098 * make
2099 * model
2100 * datetimeoriginal
2101 * exposuretime
2102 * fnumber
2103 * isospeedratings
2104 * focallength', # Do not translate list items
2105
2106 # EXIF tags
2107 'exif-imagewidth'                  => 'Anchón',
2108 'exif-imagelength'                 => 'Artura',
2109 'exif-bitspersample'               => 'Bits pol componenti',
2110 'exif-compression'                 => 'Esquema e compresión',
2111 'exif-photometricinterpretation'   => 'Composición del pixel',
2112 'exif-orientation'                 => 'Orientación',
2113 'exif-samplesperpixel'             => 'Númeru e componentis',
2114 'exif-planarconfiguration'         => 'Distribuieru e los datus',
2115 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posicionamientus Y i C',
2116 'exif-xresolution'                 => 'Resolución orizontal',
2117 'exif-yresolution'                 => 'Resolución vertical',
2118 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datus JPEG',
2119 'exif-transferfunction'            => 'Hunción de trasferencia',
2120 'exif-whitepoint'                  => 'Cromaciá e puntu brancu',
2121 'exif-primarychromaticities'       => 'Cromaciais primarias',
2122 'exif-imagedescription'            => 'Entítulu la imáhin',
2123 'exif-make'                        => 'Fabricanti e la cámara',
2124 'exif-model'                       => 'Moelu la cámara',
2125 'exif-software'                    => 'Software gastau',
2126 'exif-artist'                      => 'Autol',
2127 'exif-copyright'                   => 'Entitulal el Copyright',
2128 'exif-exifversion'                 => 'Velsión Exif',
2129 'exif-flashpixversion'             => 'Velsión Flashpix soportá',
2130 'exif-colorspace'                  => 'Espaciu e colol',
2131 'exif-componentsconfiguration'     => 'Senificau e ca componenti',
2132 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Mó de compresión la imahin',
2133 'exif-pixelydimension'             => 'Anchón la imahin premitiu',
2134 'exif-pixelxdimension'             => 'Artu la imahin premitiu',
2135 'exif-makernote'                   => 'Notas el fabricanti',
2136 'exif-usercomment'                 => 'Comentárius del usuáriu',
2137 'exif-relatedsoundfile'            => "Archivu d'audiu relacionau",
2138 'exif-datetimeoriginal'            => 'Fecha i ora la heneración los datus',
2139 'exif-exposuretime'                => "Tiempu d'esposición",
2140 'exif-exposuretime-format'         => '$1 seg ($2)',
2141 'exif-fnumber'                     => 'Númeru F',
2142 'exif-exposureprogram'             => "Pograma d'esposición",
2143 'exif-isospeedratings'             => 'Calificación de velociá ISO',
2144 'exif-aperturevalue'               => 'Apertura',
2145 'exif-brightnessvalue'             => 'Brillu',
2146 'exif-maxaperturevalue'            => 'Máisima apertura',
2147 'exif-lightsource'                 => 'Huenti e lús',
2148 'exif-subjectarea'                 => 'Ária',
2149 'exif-flashenergy'                 => 'Poténcia el Flash',
2150 'exif-subjectlocation'             => 'Asiahamientu',
2151 'exif-sensingmethod'               => 'Métu e sensol',
2152 'exif-filesource'                  => 'Coigu el archivu',
2153 'exif-scenetype'                   => "Crasi d'escena",
2154 'exif-cfapattern'                  => 'Patrón CFA',
2155 'exif-customrendered'              => "Procesamientu d'imahin presonalizau",
2156 'exif-exposuremode'                => "Mó d'esposición",
2157 'exif-whitebalance'                => 'Balanci e brancu',
2158 'exif-digitalzoomratio'            => 'Ratiu el zoom dehital',
2159 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Longol focal en carreti e 35 mm',
2160 'exif-gaincontrol'                 => 'Control la escena',
2161 'exif-contrast'                    => 'Contrasti',
2162 'exif-saturation'                  => 'Saturáncia',
2163 'exif-imageuniqueid'               => "Ientificaeru d'imahin",
2164 'exif-gpsversionid'                => 'Velsión la etiqueta GPS',
2165 'exif-gpslatituderef'              => 'Latitú Norti u Sul',
2166 'exif-gpslatitude'                 => 'Latitú',
2167 'exif-gpslongituderef'             => 'Lonhitú Esti u Oesti',
2168 'exif-gpslongitude'                => 'Lonhitú',
2169 'exif-gpsaltituderef'              => 'Artitú e referéncia',
2170 'exif-gpsaltitude'                 => 'Artitú',
2171 'exif-gpstimestamp'                => 'Ora el GPS (Reló atómicu)',
2172 'exif-gpssatellites'               => 'Satélitis gastaus pala miia',
2173 'exif-gpsstatus'                   => 'Estau el recetol',
2174 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Mó e miia',
2175 'exif-gpsdop'                      => 'Precisión de miia',
2176 'exif-gpsspeedref'                 => 'Uniá e velociá',
2177 'exif-gpsspeed'                    => 'Velociá el recetol GPS',
2178 'exif-gpstrack'                    => 'Direción el movimientu',
2179 'exif-gpsimgdirection'             => 'Direción la imahin',
2180 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referéncia pala latitú el destinu',
2181 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Latitú el destinu',
2182 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referéncia pala lonhitú el destinu',
2183 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Lonhitú el destinu',
2184 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Referéncia la orientación de destinu',
2185 'exif-gpsdestbearing'              => 'Orientación de destinu',
2186 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Longol al destinu',
2187 'exif-gpsdestdistance'             => 'Longol al destinu',
2188 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nombri el métu e procesamientu e GPS',
2189 'exif-gpsareainformation'          => 'Nombri el ária GPS',
2190 'exif-gpsdatestamp'                => 'Fecha el GPS',
2191 'exif-gpsdifferential'             => 'Correción diferencial de GPS',
2192
2193 # EXIF attributes
2194 'exif-compression-1' => 'Descomprimiu',
2195
2196 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
2197
2198 'exif-orientation-2' => 'Gorteau orizontalmenti', # 0th row: top; 0th column: right
2199 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2200 'exif-orientation-4' => 'Gorteau verticalmenti', # 0th row: bottom; 0th column: left
2201 'exif-orientation-5' => 'Repiau 90° CCW i gorteau verticalmenti', # 0th row: left; 0th column: top
2202 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
2203 'exif-orientation-7' => 'Repiau 90° CW i gorteau verticalmenti', # 0th row: right; 0th column: bottom
2204 'exif-orientation-8' => 'Repiau 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom
2205
2206 'exif-planarconfiguration-1' => 'hormatu gruesu',
2207 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
2208
2209 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
2210
2211 'exif-exposureprogram-0' => 'Sin definil',
2212 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
2213 'exif-exposureprogram-3' => "Prioriá d'apertura",
2214 'exif-exposureprogram-4' => "Prioriá d'oturaol",
2215 'exif-exposureprogram-5' => 'Pograma criativu (con prioriá e prohundiá e campu)',
2216 'exif-exposureprogram-6' => "Pograma d'ación (prioridá d'arta velociá el oturaol)",
2217 'exif-exposureprogram-7' => "Mó retrataura (p'afotus cercanas con el hondu desenfocau)",
2218 'exif-exposureprogram-8' => "Mó paisahi (p'afotus amprias con el hondu enfocau)",
2219
2220 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
2221
2222 'exif-meteringmode-0'   => 'Andarriu',
2223 'exif-meteringmode-1'   => 'Promeyu',
2224 'exif-meteringmode-2'   => 'Promeyu centrau',
2225 'exif-meteringmode-4'   => 'MurtiSpot',
2226 'exif-meteringmode-5'   => 'Patrón',
2227 'exif-meteringmode-6'   => 'Parcial',
2228 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
2229
2230 'exif-lightsource-0'   => 'Andarriu',
2231 'exif-lightsource-1'   => 'Lus el dia',
2232 'exif-lightsource-2'   => 'Fluorescenti',
2233 'exif-lightsource-3'   => 'Tungstenu (lús encandescenti)',
2234 'exif-lightsource-9'   => 'Güen tiempu',
2235 'exif-lightsource-10'  => 'Tiempu nubrau',
2236 'exif-lightsource-12'  => 'Fluorescenti lús diulna (D 5700 – 7100K)',
2237 'exif-lightsource-13'  => 'Fluorescenti Brancu-Dia (N 4600 – 5400K)',
2238 'exif-lightsource-14'  => 'Fluorescenti Brancu-Friu (W 3900 – 4500K)',
2239 'exif-lightsource-15'  => 'Fluorescenti brancu (WW 3200 – 3700K)',
2240 'exif-lightsource-17'  => 'Lús estándal A',
2241 'exif-lightsource-18'  => 'Lús estándal B',
2242 'exif-lightsource-19'  => 'Lús estándal C',
2243 'exif-lightsource-24'  => "Tungstenu d'estuyu ISO",
2244 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
2245
2246 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
2247
2248 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
2249 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
2250
2251 'exif-scenetype-1' => 'Una imahin diretamenti afotugrafiá',
2252
2253 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
2254 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
2255
2256 'exif-exposuremode-0' => 'Esposición autumática',
2257 'exif-exposuremode-1' => 'Esposición manual',
2258
2259 'exif-whitebalance-0' => 'Balanci e brancu autumáticu',
2260 'exif-whitebalance-1' => 'Balanci e brancu manual',
2261
2262 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
2263 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
2264 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
2265 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
2266
2267 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
2268 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
2269 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
2270 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
2271 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
2272
2273 'exif-contrast-0' => 'Nolmal',
2274 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
2275 'exif-contrast-2' => 'Duru',
2276
2277 'exif-saturation-0' => 'Nolmal',
2278 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
2279 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
2280
2281 'exif-sharpness-0' => 'Nolmal',
2282 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
2283 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
2284
2285 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
2286 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macru',
2287 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
2288 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista dendi largu',
2289
2290 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2291 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
2292 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
2293
2294 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2295 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
2296 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
2297
2298 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
2299 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
2300
2301 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
2302 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
2303
2304 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2305 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
2306 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
2307 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
2308
2309 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2310 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
2311 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
2312
2313 # External editor support
2314 'edit-externally'      => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
2315 'edit-externally-help' => 'Pa mas enholmación, lei las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
2316
2317 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2318 'recentchangesall' => 'tó',
2319 'imagelistall'     => 'tó',
2320 'watchlistall2'    => 'tó',
2321 'namespacesall'    => 'tó',
2322 'monthsall'        => 'tó',
2323
2324 # E-mail address confirmation
2325 'confirmemail'             => 'Confirmal email',
2326 'confirmemail_noemail'     => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
2327 'confirmemail_text'        => "{{SITENAME}} requieri que confirmis la tu direción d'email enantis de gastal las huncionis de correu. Ativa el botón d'embahu pa envial un correu e confirmación a la tu direción. El correu incluirá un atihu con un cóigu; sigui el atihu pa confirmal la tu direción d'email.",
2328 'confirmemail_pending'     => "Un coigu e confirmación s'á enviau a la tu direción d'email; si acabihas de
2329 crial la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
2330 correu enantis de solicital otru coigu.",
2331 'confirmemail_send'        => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
2332 'confirmemail_sent'        => 'Email de confirmación enviau.',
2333 'confirmemail_oncreate'    => "S'á enviau un cóigu e confirmación a la tu direción de correu eletrónicu.
2334 Esti cóigu nu es mestel pa entral ena tu cuenta, peru tendrás que dalu enantis d'atival cualisquiel hunción basá en correu eletrónicu nel güiqui.",
2335 'confirmemail_sendfailed'  => 'Nu es posibri envial el email de confirmación. Compreba que la direción esté bien escrita.
2336
2337 El correu degorvió: $1',
2338 'confirmemail_invalid'     => "Coigu de confirmación envaliu. Es posibri qu'aiga caucau.",
2339 'confirmemail_needlogin'   => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
2340 'confirmemail_success'     => "S'á confirmau la tu direción d'email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.",
2341 'confirmemail_loggedin'    => "S'á confirmau la tu direción d'email.",
2342 'confirmemail_error'       => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
2343 'confirmemail_subject'     => 'Confirmaeru de direción de correu de {{SITENAME}}',
2344 'confirmemail_body'        => 'Yeu!
2345
2346 Alguien, siguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" dendi la direción 
2347 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
2348
2349 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
2350 las caraterísticas del email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
2351
2352 $3
2353
2354 Si nu as siu tú quien á rustriu la cuenta, pursa nel siguienti atihu
2355 pa cancelal la confirmación del email:
2356
2357 $5
2358
2359 El coigu de confirmación caucará a las $4.',
2360 'confirmemail_invalidated' => "Confirmaeru d'email cancelau",
2361 'invalidateemail'          => "Cancelal el confirmaeru d'email",
2362
2363 # Scary transclusion
2364 'scarytranscludedisabled' => '[El EntriGüiqui está desativau]',
2365 'scarytranscludefailed'   => '[Marru al cargal la prantilla pa $1]',
2366 'scarytranscludetoolong'  => '[La URL es mu larga]',
2367
2368 # Trackbacks
2369 'trackbackbox'      => 'Trackbacks pa esti artículu:<br />
2370 $1',
2371 'trackbackremove'   => '([$1 Esborral])',
2372 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
2373
2374 # Delete conflict
2375 'deletedwhileediting' => 'Avisu: esta página á siu esborrá endispués de tu encetal a eitala!',
2376 'confirmrecreate'     => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|caraba]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
2377 : ''$2''
2378 Pol favol, confirma si rialmenti quieis gorvel a crial la páhina.",
2379 'recreate'            => 'Gorvel a crial',
2380
2381 # action=purge
2382 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
2383 'confirm-purge-top'    => 'Esborral el caché desta páhina?',
2384
2385 # Multipage image navigation
2386 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
2387 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
2388 'imgmultigo'       => 'Dil!',
2389 'imgmultigoto'     => 'Dil a la página $1',
2390
2391 # Table pager
2392 'table_pager_next'         => 'Páhina siguienti',
2393 'table_pager_prev'         => 'Páhina anteriol',
2394 'table_pager_first'        => 'Primel páhina',
2395 'table_pager_last'         => 'Úrtima páhina',
2396 'table_pager_limit'        => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
2397 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
2398 'table_pager_empty'        => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
2399
2400 # Auto-summaries
2401 'autosumm-blank'   => 'Esborrau el continiu la página',
2402 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
2403 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
2404 'autosumm-new'     => "Criá página con '$1'",
2405
2406 # Live preview
2407 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
2408 'livepreview-ready'   => 'Cargandu… Listu!',
2409 'livepreview-failed'  => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
2410 'livepreview-error'   => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
2411
2412 # Friendlier slave lag warnings
2413 'lag-warn-normal' => 'Es possibri que nu se muestrin los chambus hechus hadi menus de $1 {{PLURAL:$1|segundu|segundus}}.',
2414 'lag-warn-high'   => 'Ebiu a una arta laténcia el sirviol la basi e datus, los chambus hechus enos úrtimus $1 segundus puein nu sel muestraus nesta lista.',
2415
2416 # Watchlist editor
2417 'watchlistedit-numitems'       => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
2418 'watchlistedit-noitems'        => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
2419 'watchlistedit-normal-title'   => 'Eital la lista e seguimientu',
2420 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
2421 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu, seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]].',
2422 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Esborral entítulus',
2423 'watchlistedit-normal-done'    => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
2424 'watchlistedit-raw-title'      => 'Eital lista e seguimientu',
2425 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Eital lista e seguimientu',
2426 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
2427         añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
2428         Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
2429 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Entítulus:',
2430 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Atualizal la lista e seguimientu',
2431 'watchlistedit-raw-done'       => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
2432 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
2433 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
2434
2435 # Watchlist editing tools
2436 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
2437 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
2438 'watchlisttools-raw'  => 'Eital lista e seguimientu',
2439
2440 # Iranian month names
2441 'iranian-calendar-m1'  => '1 mes Jalāli',
2442 'iranian-calendar-m2'  => '2 mes Jalāli',
2443 'iranian-calendar-m3'  => '3 mes Jalāli',
2444 'iranian-calendar-m4'  => '4 mes Jalāli',
2445 'iranian-calendar-m5'  => '5 mes Jalāli',
2446 'iranian-calendar-m6'  => '6 mes Jalāli',
2447 'iranian-calendar-m7'  => '7 mes Jalāli',
2448 'iranian-calendar-m8'  => '8 mes Jalāli',
2449 'iranian-calendar-m9'  => '9 mes Jalāli',
2450 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
2451 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
2452 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
2453
2454 # Core parser functions
2455 'unknown_extension_tag' => 'estensión andarria: "$1"',
2456
2457 # Special:Version
2458 'version'                     => 'Velsión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2459 'version-extensions'          => 'Estensionis istalás',
2460 'version-specialpages'        => 'Páhinas especialis',
2461 'version-variables'           => 'Variabris',
2462 'version-other'               => 'Otru',
2463 'version-extension-functions' => "Huncionis d'estensionis",
2464 'version-hook-name'           => 'Nombri el Hook',
2465 'version-hook-subscribedby'   => 'Suscritu pol',
2466 'version-version'             => 'Velsión',
2467 'version-license'             => 'Licéncia',
2468 'version-software'            => 'Software istalau',
2469 'version-software-product'    => 'Proutu',
2470 'version-software-version'    => 'Velsión',
2471
2472 # Special:FilePath
2473 'filepath'         => "Ruta d'archivu",
2474 'filepath-page'    => 'Archivu:',
2475 'filepath-submit'  => 'Ruta',
2476 'filepath-summary' => "Esta páhina especial degüervi la ruta compreta dun archivu. Las imahin se muestran a resolución compreta; las demas crasis d'archivu s'ehecutan diretamenti con el su pograma asociau.
2477
2478 Escribi el nombri d'archivu sin el prefihu \"{{ns:file}}:\".",
2479
2480 # Special:FileDuplicateSearch
2481 'fileduplicatesearch'          => 'Landeal archivus dupricaus',
2482 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Landeal dupricaus',
2483 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombri el archivu:',
2484 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Landeal',
2485 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 pixel<br />Grandol del archivu: $3<br />Crasi MIME: $4',
2486 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivu "$1" nu tiini dupricaus.',
2487 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivu "$1" tiini {{PLURAL:$2|1 dupricau igual|$2 dupricaus igualis}}.',
2488
2489 # Special:SpecialPages
2490 'specialpages'                 => 'Páhinas especialis',
2491 'specialpages-group-other'     => 'Otras páhinas especialis',
2492 'specialpages-group-login'     => 'Entral / Crial cuenta',
2493 'specialpages-group-changes'   => 'Úrtimus chambus i rustrihus',
2494 'specialpages-group-users'     => 'Usuárius i derechus',
2495 'specialpages-group-highuse'   => 'Páginas mas visoreás',
2496 'specialpages-group-pages'     => 'Lista de páginas',
2497 'specialpages-group-pagetools' => 'Herramientas de página',
2498 'specialpages-group-wiki'      => 'Datus Wiki i herramientas',
2499 'specialpages-group-spam'      => 'Herramientas de Spam',
2500
2501 # Special:BlankPage
2502 'blankpage' => 'Branqueal página',
2503
2504 # Special:Tags
2505 'tags-edit' => 'eital',
2506
2507 # Database error messages
2508 'dberr-header' => 'Marru ena wiki',
2509
2510 );