]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesIe.php
MediaWiki 1.15.0
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Jmb
11  * @author Malafaya
12  * @author Remember the dot
13  * @author Valodnieks
14  * @author לערי ריינהארט
15  */
16
17 $messages = array(
18 'underline-always' => 'Sempre',
19 'underline-never'  => 'Nequande',
20
21 # Dates
22 'sunday'        => 'soledí',
23 'monday'        => 'lunedí',
24 'tuesday'       => 'mardí',
25 'wednesday'     => 'mercurdí',
26 'thursday'      => 'jovedí',
27 'friday'        => 'venerdí',
28 'saturday'      => 'saturdí',
29 'sun'           => 'sol',
30 'mon'           => 'lun',
31 'tue'           => 'mar',
32 'wed'           => 'mer',
33 'thu'           => 'jov',
34 'fri'           => 'ven',
35 'sat'           => 'sat',
36 'january'       => 'januar',
37 'february'      => 'februar',
38 'march'         => 'marte',
39 'april'         => 'april',
40 'may_long'      => 'may',
41 'june'          => 'junio',
42 'july'          => 'julí',
43 'august'        => 'august',
44 'september'     => 'septembre',
45 'october'       => 'octobre',
46 'november'      => 'novembre',
47 'december'      => 'decembre',
48 'january-gen'   => 'januar',
49 'february-gen'  => 'februar',
50 'march-gen'     => 'marte',
51 'april-gen'     => 'april',
52 'may-gen'       => 'may',
53 'june-gen'      => 'junio',
54 'july-gen'      => 'juli',
55 'august-gen'    => 'august',
56 'september-gen' => 'septembre',
57 'october-gen'   => 'octobre',
58 'november-gen'  => 'novembre',
59 'december-gen'  => 'decembre',
60 'jan'           => 'jan',
61 'feb'           => 'feb',
62 'mar'           => 'mar',
63 'apr'           => 'apr',
64 'may'           => 'may',
65 'jun'           => 'jun',
66 'jul'           => 'jul',
67 'aug'           => 'aug',
68 'sep'           => 'sep',
69 'oct'           => 'oct',
70 'nov'           => 'nov',
71 'dec'           => 'dec',
72
73 # Categories related messages
74 'pagecategories'         => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
75 'category_header'        => 'Articules in categorie "$1"',
76 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
77
78 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
79
80 'about'          => 'Apropó',
81 'article'        => 'Articul',
82 'newwindow'      => '(aperte un nov fenestre)',
83 'cancel'         => 'Anullar',
84 'qbfind'         => 'Serchar',
85 'qbedit'         => 'Modificar',
86 'qbpageoptions'  => 'Págine de optiones',
87 'qbpageinfo'     => 'Págine de information',
88 'qbspecialpages' => 'Special págines',
89 'moredotdotdot'  => 'Plu mult...',
90 'mytalk'         => 'Mi discussion',
91 'anontalk'       => 'Discussion por ti ci IP',
92 'and'            => '&#32;e',
93
94 'errorpagetitle'   => 'Errore',
95 'returnto'         => 'Retornar a $1.',
96 'tagline'          => 'Ex {{SITENAME}}',
97 'help'             => 'Auxilie',
98 'search'           => 'Serchar',
99 'searchbutton'     => 'Sercha',
100 'go'               => 'Ear',
101 'searcharticle'    => 'Vade',
102 'history'          => 'Historie',
103 'history_short'    => 'Historie',
104 'printableversion' => 'Printabil version',
105 'edit'             => 'Modificar',
106 'editthispage'     => 'Modificar ti págine',
107 'delete'           => 'Deleter',
108 'deletethispage'   => 'Deleter ti págine',
109 'undelete_short'   => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
110 'protect'          => 'Protecter',
111 'unprotect'        => 'Deprotecter',
112 'newpage'          => 'Nov págine',
113 'talkpage'         => 'Discusser ti págine',
114 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
115 'specialpage'      => 'Special Págine',
116 'personaltools'    => 'Utensiles personal',
117 'postcomment'      => 'Impostar un comenta',
118 'articlepage'      => 'Vider li articul',
119 'talk'             => 'Discussion',
120 'toolbox'          => 'Buxe de utensiles',
121 'userpage'         => 'Vider págine del usator',
122 'imagepage'        => 'Vider págine del image',
123 'viewtalkpage'     => 'Vider li discussion',
124 'redirectedfrom'   => '(Redirectet de $1)',
125 'viewcount'        => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
126 'protectedpage'    => 'Un protectet págine',
127 'jumptonavigation' => 'navigation',
128
129 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
130 'aboutsite'            => 'Apropó de {{SITENAME}}',
131 'aboutpage'            => 'Project:Apropó',
132 'copyright'            => 'Contenete disponibil sub $1.',
133 'disclaimers'          => 'Advertimentes',
134 'edithelp'             => 'Auxilie',
135 'edithelppage'         => 'Help:Qualmen modificar un págine',
136 'helppage'             => 'Help:Auxilie',
137 'mainpage'             => 'Principal págine',
138 'mainpage-description' => 'Principal págine',
139 'portal'               => 'Págine del comunité',
140 'portal-url'           => 'Project:Págine del comunité',
141
142 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
143 'newmessageslink'    => 'nov missages',
144 'editsection'        => 'modificar',
145 'editold'            => 'redacter',
146 'editsectionhint'    => 'Modification de section: $1',
147 'toc'                => 'Tabelle de contenetes',
148 'showtoc'            => 'monstrar',
149 'hidetoc'            => 'celar',
150 'viewdeleted'        => 'Vider $1?',
151
152 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
153 'nstab-main'      => 'Págine',
154 'nstab-user'      => 'Usator',
155 'nstab-project'   => 'Págine de projecte',
156 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
157 'nstab-template'  => 'Modelle',
158 'nstab-help'      => 'Auxilie',
159 'nstab-category'  => 'Categorie',
160
161 # General errors
162 'error'      => 'Erra',
163 'viewsource' => 'Vider fonte',
164
165 # Login and logout pages
166 'logouttitle'                => 'Fine de session',
167 'logouttext'                 => 'Vu ha terminat vor session.
168 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
169 'loginpagetitle'             => 'Registrar se/Intrar',
170 'yourname'                   => 'Vor nómine usatori:',
171 'yourpassword'               => 'Vor passa-parol:',
172 'yourpasswordagain'          => 'Tippa denov vor passa-parol',
173 'remembermypassword'         => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
174 'login'                      => 'Aperter session',
175 'nav-login-createaccount'    => 'Crear un conto o intrar',
176 'loginprompt'                => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
177 'userlogin'                  => 'Crear un conto o intrar',
178 'logout'                     => 'Surtir',
179 'userlogout'                 => 'Surtir',
180 'notloggedin'                => 'Vu ne ha intrat',
181 'createaccount'              => 'Crear un nov conto',
182 'gotaccountlink'             => 'Intrar',
183 'badretype'                  => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
184 'youremail'                  => 'Vor ret-adresse:',
185 'loginerror'                 => 'Erra in initiation del session',
186 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
187 'loginsuccesstitle'          => 'Apertion de session successosi',
188 'loginsuccess'               => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
189 'wrongpassword'              => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
190 'mailmypassword'             => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
191 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
192 'loginlanguagelabel'         => 'Lingue: $1',
193
194 # Password reset dialog
195 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
196 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
197 'retypenew'   => 'Confirmar nov passa-parol',
198
199 # Edit pages
200 'summary'          => 'Resumate:',
201 'minoredit'        => 'Modification minori',
202 'watchthis'        => 'Sequer ti articul',
203 'savearticle'      => 'Conservar págine',
204 'preview'          => 'Previder',
205 'showpreview'      => 'Previder págine',
206 'loginreqtitle'    => 'Apertion de session obligatori',
207 'accmailtitle'     => 'Li passa-parol es inviat.',
208 'accmailtext'      => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
209 'newarticle'       => '(Nov)',
210 'editing'          => 'Modification de $1',
211 'editingsection'   => 'modification de $1 (section)',
212 'editingcomment'   => 'modification de $1 (comenta)',
213 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
214
215 # Diffs
216 'lineno' => 'Linea $1:',
217
218 # Search results
219 'viewprevnext'   => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
220 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
221
222 # Preferences page
223 'preferences'    => 'Preferenties',
224 'mypreferences'  => 'Mi preferenties',
225 'prefsnologin'   => 'Vu ne ha intrat',
226 'qbsettings'     => 'Personalisation del barre de utensiles',
227 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
228 'saveprefs'      => 'Conservar preferenties',
229
230 # Groups
231 'group-user' => 'Usatores',
232
233 'group-user-member' => 'Usator',
234
235 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
236
237 # Recent changes
238 'nchanges'          => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
239 'recentchanges'     => 'Recent modificationes',
240 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
241 'rclistfrom'        => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
242 'rcshowhideminor'   => '$1 modificationes minori',
243 'rcshowhidemine'    => '$1 mi redactiones',
244 'rclinks'           => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
245 'diff'              => 'dif',
246 'hist'              => 'hist',
247 'hide'              => 'Celar',
248 'show'              => 'Monstrar',
249 'minoreditletter'   => 'm',
250
251 # Recent changes linked
252 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
253
254 # Upload
255 'upload'    => 'Cargar file',
256 'uploadbtn' => 'Cargar file',
257 'filedesc'  => 'Descrition',
258 'savefile'  => 'Conservar file',
259
260 # Special:ListFiles
261 'listfiles' => 'Liste de images',
262
263 # File description page
264 'filehist-comment' => 'Comenta',
265
266 # Random page
267 'randompage' => 'Págine in hasarde',
268
269 # Statistics
270 'statistics' => 'Statisticas',
271
272 # Miscellaneous special pages
273 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
274 'lonelypages'             => 'Orfani págines',
275 'uncategorizedpages'      => 'Págines sin categories',
276 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
277 'unusedimages'            => 'Orfani images',
278 'wantedpages'             => 'Li max demandat págines',
279 'shortpages'              => 'Curt págines',
280 'longpages'               => 'Long págines',
281 'deadendpages'            => 'Págines sin exeada',
282 'listusers'               => 'Liste de usatores',
283 'newpages'                => 'Nov págines',
284 'ancientpages'            => 'Li max old págines',
285 'move'                    => 'Mover',
286
287 # Book sources
288 'booksources' => 'Librari fontes',
289
290 # Special:Log
291 'specialloguserlabel'  => 'Usator:',
292 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
293
294 # Special:AllPages
295 'allpages'       => 'Omni págines',
296 'alphaindexline' => '$1 a $2',
297 'allarticles'    => 'Omni págines',
298 'allpagessubmit' => 'Vade',
299
300 # Special:Categories
301 'categories' => 'Categories',
302
303 # Watchlist
304 'watchlist'      => 'Liste de sequet págines',
305 'addedwatch'     => 'Adjuntet al liste',
306 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
307 'watch'          => 'Sequer',
308 'watchthispage'  => 'Sequer ti págine',
309
310 # Delete
311 'deletepage'            => 'Deleter págine',
312 'actioncomplete'        => 'Supression efectuat',
313 'deletecomment'         => 'Motive de deletion:',
314 'deleteotherreason'     => 'Altri/suplementari motive:',
315 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
316
317 # Protect
318 'prot_1movedto2'   => '[[$1]] moet a [[$2]]',
319 'protectcomment'   => 'Comenta:',
320 'restriction-type' => 'Permission:',
321
322 # Namespace form on various pages
323 'blanknamespace' => '(Principal)',
324
325 # Contributions
326 'mycontris' => 'Mi contributiones',
327
328 # What links here
329 'whatlinkshere'      => 'Ligat págines',
330 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
331
332 # Block/unblock
333 'ipblocklist'  => 'Blocat adresses e usatores',
334 'contribslink' => 'contribs',
335
336 # Move page
337 'movearticle' => 'Moer págine:',
338 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
339 'movepagebtn' => 'Moer págine',
340 'movedto'     => 'moet a',
341 '1movedto2'   => '[[$1]] moet a [[$2]]',
342 'movereason'  => 'Motive:',
343
344 # Export
345 'export' => 'Exportar págines',
346
347 # Namespace 8 related
348 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
349
350 # Tooltip help for the actions
351 'tooltip-pt-mytalk'      => 'Vor discussion',
352 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
353 'tooltip-ca-delete'      => 'Deleter ti págine',
354 'tooltip-ca-move'        => 'Moer ti págine',
355 'tooltip-n-mainpage'     => 'Visita li Principal págine',
356 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
357
358 # Special:NewFiles
359 'newimages' => 'Galerie de nov images',
360
361 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
362 'watchlistall2' => 'omni',
363 'namespacesall' => 'omni',
364 'monthsall'     => 'omni',
365
366 # Special:Version
367 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
368
369 # Special:SpecialPages
370 'specialpages' => 'Special págines',
371
372 );