]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesPs.php
Mediawiki 1.15.3-scripts
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11  */
12
13 $namespaceNames = array(
14         NS_MEDIA            => 'رسنۍ',
15         NS_SPECIAL          => 'ځانګړی',
16         NS_TALK             => 'خبرې_اترې',
17         NS_USER             => 'کارونکی',
18         NS_USER_TALK        => 'د_کارونکي_خبرې_اترې',
19         NS_PROJECT_TALK     => 'د_$1_خبرې_اترې',
20         NS_FILE             => 'دوتنه',
21         NS_FILE_TALK        => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
22         NS_MEDIAWIKI        => 'ميډياويکي',
23         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
24         NS_TEMPLATE         => 'کينډۍ',
25         NS_TEMPLATE_TALK    => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
26         NS_HELP             => 'لارښود',
27         NS_HELP_TALK        => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
28         NS_CATEGORY         => 'وېشنيزه',
29         NS_CATEGORY_TALK    => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
30 );
31
32 $namespaceAliases = array(
33         'انځور' => NS_FILE,
34         'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
35 );
36
37 $specialPageAliases = array(
38         'Userlogin'                 => array( 'ننوتل' ),
39         'Userlogout'                => array( 'وتل' ),
40         'CreateAccount'             => array( 'کارن-حساب جوړول' ),
41         'Preferences'               => array( 'غوره توبونه' ),
42         'Watchlist'                 => array( 'کتنلړليک' ),
43         'Recentchanges'             => array( 'اوسني بدلونونه' ),
44         'Upload'                    => array( 'پورته کول' ),
45         'Listfiles'                 => array( 'د انځورونو لړليک' ),
46         'Newimages'                 => array( 'نوي انځورونه' ),
47         'Listusers'                 => array( 'د کارونکو لړليک' ),
48         'Randompage'                => array( 'ناټاکلی، ناټاکلی مخ' ),
49         'Lonelypages'               => array( 'يتيم مخونه' ),
50         'Unusedcategories'          => array( 'ناکارېدلي وېشنيزې' ),
51         'Unusedimages'              => array( 'ناکارېدلې دوتنې' ),
52         'Shortpages'                => array( 'لنډ مخونه' ),
53         'Longpages'                 => array( 'اوږده مخونه' ),
54         'Newpages'                  => array( 'نوي مخونه' ),
55         'Ancientpages'              => array( 'لرغوني مخونه' ),
56         'Protectedpages'            => array( 'ژغورلي مخونه' ),
57         'Protectedtitles'           => array( 'ژغورلي سرليکونه' ),
58         'Allpages'                  => array( 'ټول مخونه' ),
59         'Specialpages'              => array( 'ځانګړي مخونه' ),
60         'Contributions'             => array( 'ونډې' ),
61         'Booksources'               => array( 'د کتاب سرچينې' ),
62         'Categories'                => array( 'وېشنيزې' ),
63         'Export'                    => array( 'صادرول' ),
64         'Version'                   => array( 'بڼه' ),
65         'Allmessages'               => array( 'ټول-پيغامونه' ),
66         'Log'                       => array( 'يادښتونه، يادښت' ),
67         'Undelete'                  => array( 'ناړنګول' ),
68         'Unwatchedpages'            => array( 'ناکتلي مخونه' ),
69         'Unusedtemplates'           => array( 'ناکارېدلې کينډۍ' ),
70         'Mypage'                    => array( 'زما پاڼه' ),
71         'Mytalk'                    => array( 'زما خبرې اترې' ),
72         'Mycontributions'           => array( 'زماونډې' ),
73         'Popularpages'              => array( 'نامتومخونه' ),
74         'Search'                    => array( 'پلټنه' ),
75         'Resetpass'                 => array( 'پټنوم بدلول، پټنوم بيا پر ځای کول، د بيا پر ځای کولو پاسپورټ' ),
76         'Blankpage'                 => array( 'تش مخ' ),
77         'LinkSearch'                => array( 'د تړنې پلټنه' ),
78         'DeletedContributions'      => array( 'ړنګې شوي ونډې' ),
79 );
80
81 $magicWords = array(
82         'notoc'                 => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
83         'nogallery'             => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
84         'forcetoc'              => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
85         'toc'                   => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
86         'noeditsection'         => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
87         'currentmonth'          => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH' ),
88         'currentmonthname'      => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
89         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
90         'currentday'            => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
91         'currentday2'           => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
92         'currentdayname'        => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
93         'currentyear'           => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
94         'currenttime'           => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
95         'currenthour'           => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
96         'localmonth'            => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH' ),
97         'localmonthname'        => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
98         'localmonthabbrev'      => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
99         'localday'              => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
100         'localday2'             => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
101         'localdayname'          => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
102         'localyear'             => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
103         'localtime'             => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
104         'localhour'             => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
105         'numberofpages'         => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
106         'numberofarticles'      => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
107         'numberoffiles'         => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
108         'numberofusers'         => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
109         'pagename'              => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
110         'pagenamee'             => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
111         'namespace'             => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
112         'namespacee'            => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
113         'talkspace'             => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
114         'talkspacee'            => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
115         'subjectspace'          => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
116         'subjectspacee'         => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
117         'fullpagename'          => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
118         'fullpagenamee'         => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
119         'msg'                   => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
120         'img_thumbnail'         => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
121         'img_right'             => array( '1', 'ښي', 'right' ),
122         'img_left'              => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
123         'img_none'              => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
124         'img_center'            => array( '1', 'مېنځ، center', 'center', 'centre' ),
125         'sitename'              => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
126         'server'                => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
127         'servername'            => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
128         'grammar'               => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
129         'currentweek'           => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
130         'currentdow'            => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
131         'localweek'             => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
132         'plural'                => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
133         'language'              => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
134         'special'               => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
135         'hiddencat'             => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
136         'pagesize'              => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
137         'index'                 => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
138         'noindex'               => array( '1', '__بې ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
139         'protectionlevel'       => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
140 );
141
142 $rtl = true;
143 $defaultUserOptionOverrides = array(
144         # Swap sidebar to right side by default
145         'quickbar' => 2,
146         # Underlines seriously harm legibility. Force off:
147         'underline' => 0,
148 );
149
150 $messages = array(
151 # User preference toggles
152 'tog-underline'              => 'کرښنې تړنې:',
153 'tog-hideminor'              => 'په وروستيو بدلونو کې واړه سمونونه پټول',
154 'tog-hidepatrolled'          => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونې پټول',
155 'tog-newpageshidepatrolled'  => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول',
156 'tog-showtoolbar'            => 'د سمادولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
157 'tog-rememberpassword'       => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
158 'tog-watchcreations'         => 'هغه مخونه چې زه يې جوړوم، زما کتنلړليک کې ورګډ کړه',
159 'tog-watchdefault'           => 'هغه مخونه چې زه يې سموم، زما کتنلړليک کې ورګډ کړه',
160 'tog-watchmoves'             => 'هغه مخونه چې زه يې لېږدوم، زما کتنلړليک کې ورګډ کړه',
161 'tog-watchdeletion'          => 'هغه مخونه چې زه يې ړنګوم، زما کتنلړليک کې ورګډ کړه',
162 'tog-previewontop'           => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
163 'tog-previewonfirst'         => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
164 'tog-enotifwatchlistpages'   => 'کله چې زما کتنلړليک کې يو مخ بدلون مومي نو ما ته دې برېښليک راشي',
165 'tog-enotifusertalkpages'    => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
166 'tog-enotifminoredits'       => 'کله چې په مخونو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې برېښليک ولېږل شي',
167 'tog-watchlisthideown'       => 'په کتنلړليک کې زما سمونې پټول',
168 'tog-watchlisthidebots'      => 'په کتنلړليک کې د باټ سمونې پټول',
169 'tog-watchlisthideminor'     => 'په کتنلړليک کې وړې سمونې پټول',
170 'tog-watchlisthideliu'       => 'په کتنلړليک کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول',
171 'tog-watchlisthideanons'     => 'په کتنلړليک کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول',
172 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړليک کې څارل شوې سمونې پټول',
173 'tog-ccmeonemails'           => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
174 'tog-diffonly'               => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
175 'tog-showhiddencats'         => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
176
177 'underline-always'  => 'تل',
178 'underline-never'   => 'هېڅکله',
179 'underline-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
180
181 # Dates
182 'sunday'        => 'اتوار',
183 'monday'        => 'ګل',
184 'tuesday'       => 'نهي',
185 'wednesday'     => 'شورو',
186 'thursday'      => 'زيارت',
187 'friday'        => 'جمعه',
188 'saturday'      => 'خالي',
189 'sun'           => 'اتوار',
190 'mon'           => 'ګل',
191 'tue'           => 'نهي',
192 'wed'           => 'شورو',
193 'thu'           => 'زيارت',
194 'fri'           => 'جمعه',
195 'sat'           => 'خالي',
196 'january'       => 'جنوري',
197 'february'      => 'فبروري',
198 'march'         => 'مارچ',
199 'april'         => 'اپرېل',
200 'may_long'      => 'می',
201 'june'          => 'جون',
202 'july'          => 'جولای',
203 'august'        => 'اګسټ',
204 'september'     => 'سېپتمبر',
205 'october'       => 'اکتوبر',
206 'november'      => 'نومبر',
207 'december'      => 'ډيسمبر',
208 'january-gen'   => 'جنوري',
209 'february-gen'  => 'فبروري',
210 'march-gen'     => 'مارچ',
211 'april-gen'     => 'اپرېل',
212 'may-gen'       => 'می',
213 'june-gen'      => 'جون',
214 'july-gen'      => 'جولای',
215 'august-gen'    => 'اګسټ',
216 'september-gen' => 'سېپتمبر',
217 'october-gen'   => 'اکتوبر',
218 'november-gen'  => 'نومبر',
219 'december-gen'  => 'ډيسمبر',
220 'jan'           => 'جنوري',
221 'feb'           => 'فبروري',
222 'mar'           => 'مارچ',
223 'apr'           => 'اپرېل',
224 'may'           => 'می',
225 'jun'           => 'جون',
226 'jul'           => 'جولای',
227 'aug'           => 'اګسټ',
228 'sep'           => 'سېپتمبر',
229 'oct'           => 'اکتوبر',
230 'nov'           => 'نومبر',
231 'dec'           => 'ډيسمبر',
232
233 # Categories related messages
234 'pagecategories'              => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
235 'category_header'             => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
236 'subcategories'               => 'وړې-وېشنيزې',
237 'category-media-header'       => '"$1" رسنۍ په وېشنيزه کې',
238 'category-empty'              => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''",
239 'hidden-categories'           => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
240 'hidden-category-category'    => 'پټې وېشنيزې', # Name of the category where hidden categories will be listed
241 'category-subcat-count'       => '{{PLURAL:$2|په دې وېشنيزه کې دا لاندې وړه وېشنيزه ده.|په دې وېشنيزه کې له ټولټال $2 نه {{PLURAL:$1|وړه وېشنيزه ده|$1 وړې وېشنيزې دي}}.}}',
242 'category-article-count'      => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
243 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
244 'listingcontinuesabbrev'      => 'پرله پسې',
245
246 'mainpagetext'      => "<big>'''MediaWiki په برياليتوب سره نصب شو.'''</big>",
247 'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
248
249 == پيلول ==
250 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
251 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ د ميډياويکي ډېرځليزې پوښتنې]
252 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
253
254 'about'          => 'په اړه',
255 'article'        => 'د منځپانګې مخ',
256 'newwindow'      => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
257 'cancel'         => 'ناګارل',
258 'qbfind'         => 'موندل',
259 'qbbrowse'       => 'سپړل',
260 'qbedit'         => 'سمون',
261 'qbpageoptions'  => 'همدا مخ',
262 'qbpageinfo'     => 'متن',
263 'qbmyoptions'    => 'زما پاڼې',
264 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
265 'moredotdotdot'  => 'نور ...',
266 'mypage'         => 'زما پاڼه',
267 'mytalk'         => 'زما خبرې اترې',
268 'anontalk'       => 'ددې IP لپاره خبرې اترې',
269 'navigation'     => 'ګرځښت',
270 'and'            => '&#32;او',
271
272 # Metadata in edit box
273 'metadata_help' => 'مېټاډاټا:',
274
275 'errorpagetitle'    => 'تېروتنه',
276 'returnto'          => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
277 'tagline'           => 'د {{SITENAME}} لخوا',
278 'help'              => 'لارښود',
279 'search'            => 'پلټنه',
280 'searchbutton'      => 'پلټل',
281 'go'                => 'ورځه',
282 'searcharticle'     => 'ورځه',
283 'history'           => 'د مخ پېښليک',
284 'history_short'     => 'پېښليک',
285 'updatedmarker'     => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی',
286 'info_short'        => 'مالومات',
287 'printableversion'  => 'د چاپ بڼه',
288 'permalink'         => 'تلپاتې تړنه',
289 'print'             => 'چاپ',
290 'edit'              => 'سمول',
291 'create'            => 'جوړول',
292 'editthispage'      => 'همدا مخ سمول',
293 'create-this-page'  => 'همدا مخ ليکل',
294 'delete'            => 'ړنګول',
295 'deletethispage'    => 'دا مخ ړنګ کړه',
296 'undelete_short'    => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول',
297 'protect'           => 'ژغورل',
298 'protect_change'    => 'بدلون',
299 'protectthispage'   => 'همدا مخ ژغورل',
300 'unprotect'         => 'نه ژغورل',
301 'unprotectthispage' => 'همدا مخ نه ژغورل',
302 'newpage'           => 'نوی مخ',
303 'talkpage'          => 'د دې مخ په اړه خبرې اترې کول',
304 'talkpagelinktext'  => 'خبرې اترې',
305 'specialpage'       => 'ځانګړې پاڼه',
306 'personaltools'     => 'شخصي اوزار',
307 'postcomment'       => 'نوې برخه',
308 'articlepage'       => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
309 'talk'              => 'خبرې اترې',
310 'views'             => 'کتنې',
311 'toolbox'           => 'اوزاربکس',
312 'userpage'          => 'د کاروونکي پاڼه ښکاره کول',
313 'projectpage'       => 'د پروژې مخ ښکاره کول',
314 'imagepage'         => 'د دوتنې مخ کتل',
315 'mediawikipage'     => 'د پيغامونو مخ کتل',
316 'templatepage'      => 'د کينډۍ مخ ښکاره کول',
317 'viewhelppage'      => 'د لارښود مخ کتل',
318 'categorypage'      => 'د وېشنيزې مخ کتل',
319 'viewtalkpage'      => 'خبرې اترې کتل',
320 'otherlanguages'    => 'په نورو ژبو کې',
321 'redirectedfrom'    => '(له $1 نه مخ ګرځېدلی)',
322 'redirectpagesub'   => 'د مخ ګرځونې مخ',
323 'lastmodifiedat'    => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.', # $1 date, $2 time
324 'viewcount'         => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
325 'protectedpage'     => 'ژغورلی مخ',
326 'jumpto'            => 'ورټوپ کړه:',
327 'jumptonavigation'  => 'ګرځښت',
328 'jumptosearch'      => 'پلټل',
329
330 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
331 'aboutsite'            => 'د {{SITENAME}} په اړه',
332 'aboutpage'            => 'Project:په اړه',
333 'copyright'            => 'دا مېنځپانګه د $1 اجازتليک له مخې ستاسې لاسرسي ته پرته ده.',
334 'copyrightpagename'    => 'د {{SITENAME}} رښتې',
335 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:رښتې',
336 'currentevents'        => 'اوسنۍ پېښې',
337 'currentevents-url'    => 'Project:تازه پېښې',
338 'disclaimers'          => 'ردادعاليکونه',
339 'disclaimerpage'       => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
340 'edithelp'             => 'د لارښود سمون',
341 'edithelppage'         => 'Help:سمونه',
342 'faq'                  => 'ډ-ځ-پ',
343 'helppage'             => 'Help:نيوليک',
344 'mainpage'             => 'لومړی مخ',
345 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
346 'policy-url'           => 'Project:تګلاره',
347 'portal'               => 'ټولګړی ورټک',
348 'portal-url'           => 'Project:د ټولنې ورټک',
349 'privacy'              => 'د محرميت تګلاره',
350 'privacypage'          => 'Project:د محرميت_تګلاره',
351
352 'badaccess'        => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
353 'badaccess-group0' => 'تاسو د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
354 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسو کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
355
356 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
357
358 'ok'                      => 'هو',
359 'retrievedfrom'           => '"$1" نه اخيستل شوی',
360 'youhavenewmessages'      => 'تاسې $1 لری  ($2).',
361 'newmessageslink'         => 'نوي پيغامونه',
362 'newmessagesdifflink'     => 'وروستی بدلون',
363 'youhavenewmessagesmulti' => 'ستاسو لپاره په $1 کې نوي پېغام راغلي.',
364 'editsection'             => 'سمول',
365 'editold'                 => 'سمول',
366 'viewsourceold'           => 'سرچينې کتل',
367 'editlink'                => 'سمول',
368 'viewsourcelink'          => 'سرچينه کتل',
369 'editsectionhint'         => 'د سمولو برخه: $1',
370 'toc'                     => 'نيوليک',
371 'showtoc'                 => 'ښکاره کول',
372 'hidetoc'                 => 'پټول',
373 'viewdeleted'             => '$1 کتل؟',
374 'feedlinks'               => 'کتنه:',
375 'site-rss-feed'           => '$1 د آر اس اس کتنه',
376 'site-atom-feed'          => '$1 د اټوم کتنه',
377 'page-rss-feed'           => '"$1" د آر اس اس کتنه',
378 'page-atom-feed'          => 'د "$1" د اټوم کتنې',
379 'feed-rss'                => 'آر اس اس',
380 'red-link-title'          => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
381
382 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
383 'nstab-main'      => 'ليکنه',
384 'nstab-user'      => 'د کارن پاڼه',
385 'nstab-media'     => 'د رسنۍ مخ',
386 'nstab-special'   => 'ځانګړی مخ',
387 'nstab-project'   => 'د پروژې مخ',
388 'nstab-image'     => 'دوتنه',
389 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
390 'nstab-template'  => 'کينډۍ',
391 'nstab-help'      => 'لارښود',
392 'nstab-category'  => 'وېشنيزه',
393
394 # Main script and global functions
395 'nosuchaction'      => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
396 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
397 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسو د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong>
398
399 تاسو کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.',
400
401 # General errors
402 'error'                => 'تېروتنه',
403 'databaseerror'        => 'د ډاټابېز تېروتنه',
404 'readonly'             => 'توکبنسټ تړل شوی',
405 'missing-article'      => 'توکبنسټ د "$1" $2 په نامه د ورکړ شوي مخ متن چې بايد موندلی يې وای، و نه موند.
406
407 دا ستونزه اکثراً د يوه ړنګ شوي مخ د پېښليک يا توپير د تړنو په څارلو کې رامېنځ ته کېږي.
408
409 که چېرته داسې نه وي، نو بيا کېدای شي چې په ساوترې کې کومه تېروتنه رابرسېره شوې وي.
410 لطفاً د دې چارې راپور د URL په نښه کولو سره يوه [[Special:ListUsers/sysop|پازوال]] ته ورکړۍ.',
411 'missingarticle-rev'   => '(مخليدنه#: $1)',
412 'missingarticle-diff'  => '(توپير: $1، $2)',
413 'internalerror'        => 'کورنۍ تېروتنه',
414 'internalerror_info'   => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
415 'filecopyerror'        => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
416 'filerenameerror'      => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
417 'filedeleteerror'      => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
418 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
419 'filenotfound'         => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
420 'fileexistserror'      => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
421 'badarticleerror'      => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
422 'cannotdelete'         => 'د اړونده مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه.  (کېدای شي چې دا د بل چا لخوا نه پخوا ړنګه شوې وي.)',
423 'badtitle'             => 'ناسم سرليک',
424 'badtitletext'         => 'ستاسې د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، يا مو د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری مو پکې کارولی وي.
425 کېدای شي چې ستاسې په ورکړ شوي سرليک کې يو يا څو داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
426 'viewsource'           => 'سرچينه کتل',
427 'viewsourcefor'        => 'د $1 لپاره',
428 'protectedpagetext'    => 'همدا مخ د سمادولو د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.',
429 'viewsourcetext'       => 'تاسو د همدغه مخ توکي او سرچينې کتلی او لمېسلی شی:',
430 'protectedinterface'   => 'په همدې مخ کې د پوستکالي د ليدنمخ متن دی او دا متن د ناسمو کارولو د مخنيوي په تکل تړل شوی.',
431 'editinginterface'     => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
432 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارونکو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
433 د ژباړې لپاره، مهرباني وکړی د [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده او د همدې پر کارولو غور وکړی.",
434 'namespaceprotected'   => "تاسو ته د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمادولو اجازه نشته.",
435 'ns-specialprotected'  => 'ځانګړې مخونه د سمادولو وړ نه دي.',
436
437 # Login and logout pages
438 'logouttitle'                => 'کارن-حساب نه وتنه',
439 'logouttext'                 => "'''تاسې اوس د غونډال نه ووتلی.'''
440
441 تاسې کولای شی چې پرته د کارن-نوم نه {{SITENAME}} په ورکنومي توګه هم وکاروی، او يا هم تاسې په همدې او يا کوم بل کارن-نوم، يو ځل [[Special:UserLogin|بيا غونډال ته ورننوځۍ]]. 
442 په ياد ولرۍ چې تر څو تاسې د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړې، نو ځينې مخونو کې به لا تر اوسه پورې تاسې غونډال کې ننوتي ښکارۍ.",
443 'welcomecreation'            => '==$1 ښه راغلاست! ==
444
445 ستاسو کارن-حساب جوړ شو. لطفاً د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونو]] بدلول مو مه هېروی.',
446 'loginpagetitle'             => 'کارن-حساب ته ننوتنه',
447 'yourname'                   => 'کارن-نوم:',
448 'yourpassword'               => 'پټنوم:',
449 'yourpasswordagain'          => 'پټنوم بيا وليکه',
450 'remembermypassword'         => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
451 'yourdomainname'             => 'ستاسې شپول:',
452 'login'                      => 'ننوتل',
453 'nav-login-createaccount'    => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
454 'loginprompt'                => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد چې ستاسو د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
455 'userlogin'                  => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
456 'logout'                     => 'وتل',
457 'userlogout'                 => 'وتل',
458 'notloggedin'                => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
459 'nologin'                    => "کارن-نوم نه لرې؟ '''$1'''.",
460 'nologinlink'                => 'يو کارن-حساب جوړول',
461 'createaccount'              => 'کارن-حساب جوړول',
462 'gotaccount'                 => "آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ '''$1'''.",
463 'gotaccountlink'             => 'ننوتل',
464 'createaccountmail'          => 'د برېښليک له مخې',
465 'badretype'                  => 'دا پټنوم چې تاسو ليکلی د پخواني پټنوم سره ورته نه دی.',
466 'userexists'                 => 'کوم کارن نوم چې تاسو ورکړ هغه بل چا کارولی.
467 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
468 'youremail'                  => 'برېښليک *',
469 'username'                   => 'کارن-نوم:',
470 'uid'                        => 'د کارن پېژندنه:',
471 'prefs-memberingroups'       => 'د {{PLURAL:$1|ډلې|ډلو}} غړی:',
472 'yourrealname'               => 'اصلي نوم:',
473 'yourlanguage'               => 'ژبه:',
474 'yournick'                   => 'کورنی نوم:',
475 'badsiglength'               => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
476 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
477 'yourgender'                 => 'جنس:',
478 'gender-unknown'             => 'ناڅرګنده',
479 'gender-male'                => 'نارينه',
480 'gender-female'              => 'ښځه',
481 'email'                      => 'برېښليک',
482 'prefs-help-realname'        => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
483 'loginerror'                 => 'د ننوتنې ستونزه',
484 'prefs-help-email'           => 'د برېښليک ليکل ستاسو په خوښه دی، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم درلېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې ستاسو نه خپل پټنوم هېر شوی وي.
485 دا هم ستاسو خپله خوښه ده چې نور کارونکو ته اجازه ورکړی چې ستاسو سره د کارن-نوم او يا هم د کارونکي خبرې اترې لخوا، پرته له دې چې ستاسو پېژندنه وشي، اړيکې ټينګې کړي.',
486 'prefs-help-email-required'  => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
487 'nocookiesnew'               => 'ستاسو کارن-حساب جوړ شو، خو تاسو غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
488 د {{SITENAME}} وېبځی د کارونکو د ننوتلو لپاره کوکيز کاروي.
489 ستاسو کوکيز ناچارن دي.
490 مهرباني وکړی خپل کوکيز چارن کړی او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
491 'nocookieslogin'             => 'د {{SITENAME}} وېبځی د کارونکو د ننوتلو لپاره کوکيز کاروي.
492 ستاسو کوکيز ناچارن دي.
493 مهرباني وکړی خپل کوکيز چارن کړی او يو ځل بيا د ننوتلو هڅه وکړی.',
494 'noname'                     => 'تاسو تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
495 'loginsuccesstitle'          => 'ننوتل مو برياليتوب سره ترسره شوه',
496 'loginsuccess'               => "'''تاسو اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
497 'nosuchuser'                 => 'د "$1" په نوم هېڅ کارن نشته.
498 د کارنانو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
499 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی کارن-حساب جوړ کړی]].',
500 'nosuchusershort'            => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" په نوم هېڅ کوم کارن-حساب نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
501 'nouserspecified'            => 'تاسو ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
502 'wrongpassword'              => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
503 'wrongpasswordempty'         => 'تاسو پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
504 'passwordtooshort'           => 'ستاسو پټنوم ناسم دی او يا هم ډېر لنډ دی.
505 بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} ولري او پکار ده چې د پټنوم او کارن-نوم ترمېنځ مو هم توپير وي.',
506 'mailmypassword'             => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
507 'passwordremindertitle'      => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
508 'passwordremindertext'       => 'يو چا (کېدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه)
509 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
510 دم مهال د "$2" کارن لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم "$3" دی.
511 که چېرته همدا غوښتنه ستاسې لخوا شوي وي، نو تاسې غونډال ته په همدې پټنوم ورننوځی او بيا خپل نوی پټنوم په خپله خوښه وټاکۍ.
512 ستاسې لنډمهاله پټنوم په {{PLURAL:$5|يوه ورځ|$5 ورځو}} کې بې اعتباره کېدونکی دی.
513
514 که چېرته تاسې نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسې ته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسې خپل اصلي پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسې همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل اصلي پټنوم وکاروی.',
515 'noemail'                    => 'د "$1" کارن لپاره هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
516 'passwordsent'               => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښليک پتې ته ولېږل شو.
517 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
518 'blocked-mailpassword'       => 'ستاسو په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسو نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسو نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
519 'eauthentsent'               => 'ستاسو ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږی.
520 تر دې دمخه چې ستاسو کارن-حساب ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسو په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسو دی.',
521 'mailerror'                  => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
522 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارنانو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 کارن-حساب|$1 کارن-حسابونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د کارن-حسابونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
523 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارنان نه شي کولای چې نور کارن-حسابونه جوړ کړي.',
524 'emailauthenticated'         => 'ستاسو برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
525 'emailnotauthenticated'      => 'ستاسو د برېښليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښليک نه لېږل کېږي.',
526 'noemailprefs'               => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
527 'emailconfirmlink'           => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
528 'accountcreated'             => 'کارن-حساب مو جوړ شو.',
529 'accountcreatedtext'         => 'د $1 لپاره يو کارن-حساب جوړ شو.',
530 'createaccount-title'        => 'د {{SITENAME}} د کارن-حساب جوړېدنه',
531 'loginlanguagelabel'         => 'ژبه: $1',
532
533 # Password reset dialog
534 'resetpass'                 => 'پټنوم بدلول',
535 'resetpass_header'          => 'د کارن-حساب پټنوم بدلول',
536 'oldpassword'               => 'زوړ پټنوم:',
537 'newpassword'               => 'نوی پټنوم:',
538 'retypenew'                 => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
539 'resetpass_bad_temporary'   => 'لنډمهالی پټنوم مو سم نه دی. کېدای شي تاسو وار دمخې خپل پټنوم برياليتوب سره بدل کړی وي او يا هم د نوي لنډمهالي پټنوم غوښتنه مو کړې وي.',
540 'resetpass_forbidden'       => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
541 'resetpass-no-info'         => 'همدې مخ ته د لاسرسي موندلو پخاطر تاسې ته پکار ده چې لومړی غونډال ته ورننوځۍ.',
542 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
543 'resetpass-temp-password'   => 'لنډمهالی پټنوم:',
544 'resetpass-logentry'        => 'د $1 لپاره پټنوم بدل شو',
545
546 # Edit page toolbar
547 'bold_sample'     => 'روڼ ليک',
548 'bold_tip'        => 'روڼ ليک',
549 'italic_sample'   => 'کوږ ليک',
550 'italic_tip'      => 'کوږ ليک',
551 'link_sample'     => 'د تړن سرليک',
552 'link_tip'        => 'کورنۍ تړنه',
553 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
554 'extlink_tip'     => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
555 'headline_sample' => 'سرليک',
556 'headline_tip'    => 'د ۲ کچې سرليک',
557 'math_sample'     => 'فورمول دلته ځای کړی',
558 'math_tip'        => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)',
559 'nowiki_sample'   => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
560 'nowiki_tip'      => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
561 'image_tip'       => 'خښه شوې دوتنه',
562 'media_tip'       => 'د دوتنې تړنه',
563 'sig_tip'         => 'ستاسې لاسليک د وخت د ټاپې سره',
564 'hr_tip'          => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
565
566 # Edit pages
567 'summary'                          => 'لنډيز:',
568 'subject'                          => 'سکالو/سرليک:',
569 'minoredit'                        => 'دا يوه وړه سمونه ده',
570 'watchthis'                        => 'همدا مخ کتل',
571 'savearticle'                      => 'مخ خوندي کول',
572 'preview'                          => 'مخليدنه',
573 'showpreview'                      => 'مخليدنه',
574 'showlivepreview'                  => 'ژوندۍ مخکتنه',
575 'showdiff'                         => 'بدلونونه ښکاره کول',
576 'anoneditwarning'                  => "'''يادونه:''' تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
577 'missingcommenttext'               => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
578 'summary-preview'                  => 'د لنډيز مخليدنه:',
579 'subject-preview'                  => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
580 'blockedtitle'                     => 'پر کارن بنديز لګېدلی',
581 'blockedtext'                      => "<big>'''ستاسو د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''</big>
582
583 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسو لږېدلی. او د همدې کړنې سبب دی ''$2''.
584
585 * د مخنيوي د پېل نېټه: $8
586 * د مخنيوي د پای نېټه: $6
587 * بنديزونه دي پر: $7
588
589 تاسو کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
590 تاسو نه شی کولای چې د 'همدې کارونکي ته برېښلک لېږل ' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسو د خپل کارن-حساب په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسو د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
591 ستاسو د دم مهال آی پي پته ده $3، او ستاسو د مخنيوي پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
592 'blockednoreason'                  => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
593 'blockedoriginalsource'            => "د '''$1''' سرچينې لاندې ښودل شوي:",
594 'whitelistedittitle'               => 'که د سمادولو تکل لری نو بايد غونډال ته ورننوځۍ.',
595 'whitelistedittext'                => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.',
596 'confirmedittitle'                 => 'د سمونې د کړنو لپاره د برېښليک تاييد وکړی',
597 'loginreqtitle'                    => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
598 'loginreqlink'                     => 'ننوتل',
599 'loginreqpagetext'                 => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
600 'accmailtitle'                     => 'پټنوم ولېږل شو.',
601 'accmailtext'                      => 'د "$1" لپاره پټنوم $2 ته ولېږل شو.',
602 'newarticle'                       => '(نوی)',
603 'newarticletext'                   => "تاسې د يوې داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې نه شته.
604 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
605 که چېرته تاسې دلته په تېروتنه راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
606 'anontalkpagetext'                 => "----''دا د يوه ورکنومي کارن چې کارن-نوم نه لري او يا خپل کارن-نوم نه کاروي، د سکالو يوه پاڼه ده. نو د يوه کس د پېژندلو پخاطر موږ د هماغه کارن د انټرنېټ شمېره يا IP پته دلته ثبتوؤ. داسې يوه IP پته د ډېرو کارنانو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسې يو ورکنومی کارن ياست او تاسې ته دا څرګندېږي چې تاسې ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو د نورو بې نومو کارنانو او ستاسې ترمېنځ د ټکنتوب د مخ نيونې لپاره لطفاً [[Special:UserLogin/signup|يو کارن-حساب جوړ کړۍ]] او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ورننوځۍ]].''",
607 'noarticletext'                    => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
608 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]] يا
609 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه] وکړی.
610 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.',
611 'clearyourcache'                   => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی. د '''Mozilla / Firefox / Safari:''' لپاره د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی کله مو چې په ''Reload''، ټک واهه، او يا هم ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''Cmd-Shift-R'' کېښکاږۍ); '''IE:''' د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږۍ کله مو چې په ''Refresh'' ټک واهه، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ; '''Konqueror:''' بروزر کې يواځې ''Reload'' ته ټک ورکړۍ، او يا په ''F5''; د '''Opera''' کارونکو ته پکار ده چې په بشپړه توګه د خپل کمپيوټر ساتل شوې حافظه تازه کړي چې پدې توګه کېږي ''Tools→Preferences''.",
612 'updated'                          => '(تازه)',
613 'note'                             => "'''يادونه:'''",
614 'previewnote'                      => "'''دا يواځې مخليدنه ده، تاسې چې کوم بدلونونه ترسره کړي، لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!'''",
615 'editing'                          => 'د $1 سمونه',
616 'editingsection'                   => 'سمونه $1 (برخه)',
617 'editconflict'                     => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
618 'yourtext'                         => 'ستاسو متن',
619 'yourdiff'                         => 'توپيرونه',
620 'copyrightwarning'                 => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسې يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسې نه غواړۍ چې په ليکنو کې مو په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
621 تاسې زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسې پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي رښتو ليکنې مه خپروی!'''",
622 'longpagewarning'                  => "'''پاملرنه: همدا مخ $1 کيلوبايټه اوږد دی؛ کېدای شي چې ځينې کتنملونه د ۳۲ کيلوبايټ نه د اوږدو مخونو په سمونه کې ستونزه رامېنځ ته کړي.
623 لطفاً د مخ په لنډولو او په وړو برخو وېشلو باندې غور وکړی.'''",
624 'longpageerror'                    => "'''ستونزه: کوم متن چې دلته تاسو ليکلی، $1 کيلوبايټه اوږد دی او دا د همدې مخ د لوړترين ټاکلي بريده، $2 کيلوبايټه، څخه اوږد دی.
625 ستاسو متن نه شي خوندي کېدلای.'''",
626 'semiprotectedpagewarning'         => "'''يادونه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يواځې ثبت شوي کارونکي کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.",
627 'titleprotectedwarning'            => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''",
628 'templatesused'                    => 'په دې مخ کارېدلې کينډۍ:',
629 'templatesusedpreview'             => 'په دې مخکتنه کې کارېدلې کينډۍ:',
630 'templatesusedsection'             => 'په دې برخه کارېدلي کينډۍ:',
631 'template-protected'               => '(ژغورلی)',
632 'template-semiprotected'           => '(نيم-ژغورلی)',
633 'hiddencategories'                 => 'دا مخ د {{PLURAL:$1|1 پټې وېشنيزې|$1 پټو وېشنيزو}} يو غړی دی:',
634 'nocreatetitle'                    => 'د مخ جوړول بريد ټاکلی دی',
635 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
636 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو کارن-حساب جوړولای شی]].',
637 'nocreate-loggedin'                => 'تاسو د نوو مخونو د جوړولو اجازه نه لری.',
638 'permissionserrors'                => 'د اجازې ستونزې',
639 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسې د $2 اجازه نه لری، دا د {{PLURAL:$1|دغه سبب|دغو سببونو}} پخاطر:',
640 'recreate-deleted-warn'            => "'''ګواښنه: تاسو د يو داسې مخ بياجوړونه کوی کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
641
642 پکار ده چې تاسو په دې ځان پوه کړی چې ايا دا تاسو ته وړ ده چې د همدې مخ سمونه په پرله پسې توګه وکړی.
643 ستاسو د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
644 'edit-conflict'                    => 'د سمولو خنډ',
645 'edit-already-exists'              => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو.
646 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.',
647
648 # Account creation failure
649 'cantcreateaccounttitle' => 'کارن-حساب نه شي جوړېدای',
650
651 # History pages
652 'viewpagelogs'           => 'د دې مخ يادښتونه کتل',
653 'nohistory'              => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.',
654 'currentrev'             => 'اوسنۍ بڼه',
655 'revisionasof'           => 'د $1 پورې شته مخليدنه',
656 'revision-info'          => 'د $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې', # Additionally available: $3: revision id
657 'previousrevision'       => '← زړه بڼه',
658 'nextrevision'           => '← نوې بڼه',
659 'currentrevisionlink'    => 'اوسنۍ بڼه',
660 'cur'                    => 'اوسنی',
661 'next'                   => 'راتلونکي',
662 'last'                   => 'وروستنی',
663 'page_first'             => 'لومړنی',
664 'page_last'              => 'وروستنی',
665 'histlegend'             => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسې غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
666 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
667 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
668 'history-fieldset-title' => 'پېښليک سپړل',
669 'deletedrev'             => '[ړنګ شو]',
670 'histfirst'              => 'پخواني',
671 'histlast'               => 'تازه',
672 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
673 'historyempty'           => '(تش)',
674
675 # Revision feed
676 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2', # user at time
677
678 # Revision deletion
679 'rev-delundel'      => 'ښکاره کول/ پټول',
680 'revdelete-log'     => 'د ړنګولو سبب:',
681 'revdel-restore'    => 'ښکارېدنه بدلول',
682 'pagehist'          => 'د مخ پېښليک',
683 'deletedhist'       => 'د ړنګولو پېښليک',
684 'revdelete-content' => 'مېنځپانګه',
685 'revdelete-summary' => 'لنډيز سمول',
686 'revdelete-uname'   => 'کارن-نوم',
687 'revdelete-hid'     => '$1 پټول',
688 'revdelete-unhid'   => '$1 ښکاره کول',
689
690 # History merging
691 'mergehistory-from'   => 'د سرچينې مخ:',
692 'mergehistory-reason' => 'سبب:',
693
694 # Merge log
695 'revertmerge' => 'بېلول',
696
697 # Diffs
698 'history-title'           => 'د "$1" د پېښليک بڼه',
699 'difference'              => '(د بڼو تر مېنځ توپير)',
700 'lineno'                  => '$1 کرښه:',
701 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتلل',
702 'editundo'                => 'ناکړ',
703 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|يوه منځګړې مخليدنه نه ده ښکاره شوې|$1 منځګړې مخليدنې نه دي ښکاره شوي}}.)',
704 'diff-movedto'            => '$1 ته ولېږدېده',
705 'diff-changedto'          => '$1 ته بدل شو',
706 'diff-src'                => 'سرچينه',
707 'diff-table'              => "يو '''لښتليک'''",
708 'diff-img'                => "يو '''انځور'''",
709 'diff-font'               => "'''ليکبڼه'''",
710
711 # Search results
712 'searchresults'                  => 'د لټون پايلې',
713 'searchresults-title'            => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
714 'searchresulttext'               => 'په {{SITENAME}} کې د لټون د نورو مالوماتو لپاره، [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:لارښود}}]] وګورۍ.',
715 'searchsubtitle'                 => 'تاسې د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
716 'searchsubtitleinvalid'          => "تاسې د '''$1''' لټون کړی",
717 'noexactmatch'                   => "'''تر اوسه پورې د \"\$1\" په نوم هېڅ کوم مخ نشته.''' تاسو کولای شی چې [[:\$1|همدا مخ جوړ کړی]].",
718 'noexactmatch-nocreate'          => "'''د \"\$1\" په سرليک هېڅ کوم مخ نشته.'''",
719 'notitlematches'                 => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی',
720 'notextmatches'                  => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري',
721 'prevn'                          => 'تېر $1',
722 'nextn'                          => 'راتلونکي $1',
723 'viewprevnext'                   => '($1) ($2) ($3) کتل',
724 'searchmenu-legend'              => 'د پلټلو خوښنې',
725 'searchhelp-url'                 => 'Help:لړليک',
726 'searchprofile-images'           => 'دوتنې',
727 'searchprofile-everything'       => 'هرڅه',
728 'searchprofile-advanced'         => 'پرمختللی',
729 'searchprofile-articles-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
730 'searchprofile-project-tooltip'  => 'په $1 کې پلټل',
731 'searchprofile-images-tooltip'   => 'د دوتنو پلټنه',
732 'search-result-size'             => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
733 'search-redirect'                => '(د $1 مخ ګرځونه)',
734 'search-section'                 => '(برخه $1)',
735 'search-suggest'                 => 'آيا همدا مو موخه وه: $1',
736 'search-interwiki-caption'       => 'خورلڼې پروژې',
737 'search-interwiki-default'       => '$1 پايلې:',
738 'search-interwiki-more'          => '(نور)',
739 'search-mwsuggest-enabled'       => 'د وړانديزونو سره',
740 'search-mwsuggest-disabled'      => 'له وړانديزونو نه پرته',
741 'search-relatedarticle'          => 'اړونده',
742 'searchrelated'                  => 'اړونده',
743 'searchall'                      => 'ټول',
744 'nonefound'                      => "'''يادښت''': يوازې يو څو نوم-تشيالونو په تلواليزه توګه پلټل کېږي.
745 د ''ټول:'' مختاړي په کارولو سره به ستاسې د پلټنې لپاره، په ټوله مېنځپانګه کې پلټنه وشي (د خبرواترو، کينډۍ او نورو مخونو په ګډون), او يا هم د خپلې خوښې نوم-تشيال د مختاړي په توګه وکاروۍ.",
746 'powersearch'                    => 'پرمختللې پلټنه',
747 'powersearch-legend'             => 'پرمختللې پلټنه',
748 'powersearch-ns'                 => 'په نوم-تشيالونو کې پلټل:',
749 'powersearch-redir'              => 'مخ ګرځونې په لړليک کې اوډل',
750 'powersearch-field'              => 'پلټنه د',
751 'search-external'                => 'باندنۍ پلټنه',
752
753 # Preferences page
754 'preferences'               => 'غوره توبونه',
755 'mypreferences'             => 'زما غوره توبونه',
756 'prefs-edits'               => 'د سمادونو شمېر:',
757 'prefsnologin'              => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
758 'prefsnologintext'          => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
759 'qbsettings-none'           => 'هېڅ',
760 'changepassword'            => 'پټنوم بدلول',
761 'skin'                      => 'بڼه',
762 'skin-preview'              => 'مخکتنه',
763 'math'                      => 'شمېرپوهنه',
764 'dateformat'                => 'د نېټې بڼه',
765 'datedefault'               => 'هېڅ نه ټاکل',
766 'datetime'                  => 'نېټه او وخت',
767 'math_unknown_error'        => 'ناجوته ستونزه',
768 'math_unknown_function'     => 'ناجوته کړنه',
769 'prefs-personal'            => 'د کارن پېژنليک',
770 'prefs-rc'                  => 'وروستي بدلونونه',
771 'prefs-watchlist'           => 'کتلی لړليک',
772 'prefs-watchlist-days'      => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:',
773 'prefs-misc'                => 'بېلابېل',
774 'prefs-resetpass'           => 'پټنوم بدلول',
775 'saveprefs'                 => 'خوندي کول',
776 'resetprefs'                => 'بيا سمول',
777 'restoreprefs'              => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول',
778 'textboxsize'               => 'سمادېدنه',
779 'prefs-edit-boxsize'        => 'د سمون کړکۍ کچه.',
780 'rows'                      => 'ليکې:',
781 'columns'                   => 'ستنې:',
782 'searchresultshead'         => 'پلټل',
783 'recentchangesdays'         => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
784 'recentchangescount'        => 'د هغو سمادونو شمېر چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
785 'savedprefs'                => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.',
786 'timezonelegend'            => 'د وخت سيمه:',
787 'localtime'                 => 'سيمه ايز وخت:',
788 'timezoneselect'            => 'د وخت سيمه:',
789 'servertime'                => 'د پالنګر وخت:',
790 'timezoneregion-africa'     => 'افريقا',
791 'timezoneregion-america'    => 'امريکا',
792 'timezoneregion-antarctica' => 'انټارکټيکا',
793 'timezoneregion-arctic'     => 'آرکټيک',
794 'timezoneregion-asia'       => 'آسيا',
795 'timezoneregion-atlantic'   => 'د اطلس سمندر',
796 'timezoneregion-australia'  => 'آسټراليا',
797 'timezoneregion-europe'     => 'اروپا',
798 'timezoneregion-indian'     => 'هندی سمندر',
799 'timezoneregion-pacific'    => 'آرام سمندر',
800 'allowemail'                => 'د نورو کارونکو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
801 'prefs-searchoptions'       => 'د پلټلو خوښنې',
802 'prefs-namespaces'          => 'نوم-تشيالونه',
803 'defaultns'                 => 'په دغو نوم-تشيالونو کې د ټاکل شوو سمونونو له مخې لټون وکړی:',
804 'default'                   => 'تلواليز',
805 'files'                     => 'دوتنې',
806
807 # User rights
808 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
809 'userrights-editusergroup' => 'د کاروونکو ډلې سمادول',
810 'saveusergroups'           => 'د کارونکي ډلې خوندي کول',
811 'userrights-groupsmember'  => 'غړی د:',
812 'userrights-reason'        => 'سبب:',
813
814 # Groups
815 'group'            => 'ډله:',
816 'group-user'       => 'کارنان',
817 'group-sysop'      => 'پازوالان',
818 'group-bureaucrat' => 'بيوروکراټان',
819 'group-all'        => '(ټول)',
820
821 'group-user-member'       => 'کارن',
822 'group-bot-member'        => 'باټ',
823 'group-sysop-member'      => 'پازوال',
824 'group-bureaucrat-member' => 'بيوروکراټ',
825
826 'grouppage-sysop'      => '{{ns:project}}:پازوالان',
827 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:بيوروکراټان',
828
829 # Rights
830 'right-read'          => 'مخونه لوستل',
831 'right-edit'          => 'مخونه سمول',
832 'right-move'          => 'مخونه لېږدول',
833 'right-movefile'      => 'دوتنې لېږدول',
834 'right-delete'        => 'مخونه ړنګول',
835 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
836 'right-undelete'      => 'يو مخ ناړنګول',
837
838 # User rights log
839 'rightslog'  => 'د کارن د رښتو يادښت',
840 'rightsnone' => '(هېڅ)',
841
842 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
843 'action-read'          => 'همدا مخ لوستل',
844 'action-edit'          => 'دا مخ سمول',
845 'action-createpage'    => 'مخونه جوړول',
846 'action-move'          => 'همدا مخ لېږدول',
847 'action-movefile'      => 'همدا دوتنه لېږدول',
848 'action-upload'        => 'همدا دوتنه پورته کول',
849 'action-delete'        => 'همدا مخ ړنګول',
850 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل',
851 'action-undelete'      => 'همدا مخ ناړنګول',
852
853 # Recent changes
854 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
855 'recentchanges'                  => 'وروستي بدلونونه',
856 'recentchanges-legend'           => 'د ورستي بدلونو خوښنې',
857 'recentchangestext'              => 'په همدې مخ باندې د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
858 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
859 'rcnote'                         => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په  {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
860 'rcnotefrom'                     => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
861 'rclistfrom'                     => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي',
862 'rcshowhideminor'                => 'وړې سمونې $1',
863 'rcshowhidebots'                 => 'باټس $1',
864 'rcshowhideliu'                  => 'غونډال کې ننوتي کارنان $1',
865 'rcshowhideanons'                => 'بې نومه کارنان $1',
866 'rcshowhidepatr'                 => '$1 څارلې سمونې',
867 'rcshowhidemine'                 => 'زما سمونې $1',
868 'rclinks'                        => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
869 'diff'                           => 'توپير',
870 'hist'                           => 'پېښليک',
871 'hide'                           => 'پټول',
872 'show'                           => 'ښکاره کول',
873 'minoreditletter'                => 'و',
874 'newpageletter'                  => 'نوی',
875 'boteditletter'                  => 'باټ',
876 'rc_categories_any'              => 'هر يو',
877 'newsectionsummary'              => '/* $1 */ نوې برخه',
878 'rc-enhanced-expand'             => 'تفصيل ښکاره کول (د دې لپاره د JavaScript اړتيا ده)',
879 'rc-enhanced-hide'               => 'تفصيل پټول',
880
881 # Recent changes linked
882 'recentchangeslinked'          => 'اړونده بدلونونه',
883 'recentchangeslinked-title'    => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
884 'recentchangeslinked-noresult' => 'په دې موده، په تړل شويو مخونو کې هېڅ کوم بدلونونه نه دي راپېښ شوي.',
885 'recentchangeslinked-summary'  => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
886 [[Special:Watchlist|ستاسې د کتنلړليک]] مخونه په '''روڼ ليک''' کې ښکاري.",
887 'recentchangeslinked-page'     => 'د مخ نوم:',
888 'recentchangeslinked-to'       => 'د ورکړل شوي مخ پر ځای د اړونده تړلي مخونو بدلونونه ښکاره کول',
889
890 # Upload
891 'upload'                => 'دوتنه پورته کول',
892 'uploadbtn'             => 'دوتنه پورته کول',
893 'reupload'              => 'بيا پورته کول',
894 'uploadnologin'         => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
895 'uploadnologintext'     => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
896 'uploaderror'           => 'د پورته کولو ستونزه',
897 'uploadtext'            => "د دوتنې د پورته کېدو لپاره لاندينی چوکاټ وکاروۍ.
898 که چېرته د پخونيو پورته شويو دوتنو کتل او پلټل غواړۍ نو [[Special:FileList|د پورته شويو دوتنو لړليک]] ته ورشۍ، [[Special:Log/upload|د (بيا) پورته شويو دوتنو يادښتونه]] او [[Special:Log/delete|د ړنګېدو يادښتونه]] هم کتلای شی.
899
900 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړنې (لېنک) وکاروی
901 * د يوې دوتنې د بشپړې بڼې د کارولو په موخه د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.
902 * د '۲۰۰ پېکسل' په کچه د 'بټنوک' په توګه د يوې دوتنې کارول چې د مخ کيڼې څنډې کې او ترلاندې 'د انځور څرګندونې' ولري، نو د دې موخې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|بټنوک|کيڼ|د انځور څرګندونې]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.
903 * د انځور د ښودلو نه پرته، د دوتنې سره د سيخې تړنې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.",
904 'uploadlogpage'         => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
905 'uploadlogpagetext'     => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
906 'filename'              => 'د دوتنې نوم',
907 'filedesc'              => 'لنډيز',
908 'fileuploadsummary'     => 'لنډيز:',
909 'filereuploadsummary'   => 'د دوتنې بدلونونه:',
910 'filestatus'            => 'د رښتو دريځ:',
911 'filesource'            => 'سرچينه:',
912 'uploadedfiles'         => 'پورته شوې دوتنې',
913 'ignorewarnings'        => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
914 'minlength1'            => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
915 'badfilename'           => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
916 'filetype-badmime'      => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
917 'fileexists'            => "د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً '''<tt>[[:$1]]</tt>''' وګورۍ.
918 [[$1|thumb]]",
919 'fileexists-extension'  => "په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]]
920 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
921 * د پخوا نه شته دوتنه: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
922 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.",
923 'fileexists-forbidden'  => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، او په دې نوم بله دوتنه نه پورته کېږي.
924 که تاسې بيا هم د خپلې دوتنې پورته کول غواړۍ، نو لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی. 
925 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
926 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
927 'savefile'              => 'دوتنه خوندي کړه',
928 'uploadedimage'         => '"[[$1]]" پورته شوه',
929 'uploaddisabled'        => 'پورته کول ناچارن شوي',
930 'uploadvirus'           => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
931 'sourcefilename'        => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
932 'upload-maxfilesize'    => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
933 'watchthisupload'       => 'همدا دوتنه کتل',
934
935 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
936
937 'nolicense'          => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
938 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
939
940 # Special:ListFiles
941 'listfiles_search_for'  => 'د انځور د نوم لټون:',
942 'imgfile'               => 'دوتنه',
943 'listfiles'             => 'د دوتنو لړليک',
944 'listfiles_date'        => 'نېټه',
945 'listfiles_name'        => 'نوم',
946 'listfiles_user'        => 'کارن',
947 'listfiles_size'        => 'کچه (bytes)',
948 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
949 'listfiles_count'       => 'بڼې',
950
951 # File description page
952 'filehist'                  => 'د دوتنې پېښليک',
953 'filehist-help'             => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
954 'filehist-deleteall'        => 'ټول ړنګول',
955 'filehist-deleteone'        => 'همدا ړنګول',
956 'filehist-revert'           => 'په څټ ګرځول',
957 'filehist-current'          => 'اوسنی',
958 'filehist-datetime'         => 'نېټه/وخت',
959 'filehist-thumb'            => 'بټنوک',
960 'filehist-user'             => 'کارن',
961 'filehist-dimensions'       => 'ډډې',
962 'filehist-filesize'         => 'د دوتنې کچه',
963 'filehist-comment'          => 'تبصره',
964 'imagelinks'                => 'د دوتنې تړنې',
965 'linkstoimage'              => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
966 'nolinkstoimage'            => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
967 'duplicatesoffile'          => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|نور تفصيل]]):',
968 'sharedupload'              => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
969 'shareduploadwiki'          => 'لطفاً د لا نورو مالوماتو لپاره $1 وګورۍ.',
970 'shareduploadwiki-linktext' => 'د دوتنې د څرګندونې مخ',
971 'noimage'                   => 'په دې نوم هېڅ کومه دوتنه نه شته، خو تاسو کولای شی چې $1.',
972 'noimage-linktext'          => 'يوه دوتنه پورته کول',
973 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
974
975 # File reversion
976 'filerevert-comment' => 'تبصره:',
977 'filerevert-submit'  => 'په څټ ګرځول',
978
979 # File deletion
980 'filedelete'                  => '$1 ړنګول',
981 'filedelete-legend'           => 'دوتنه ړنګول',
982 'filedelete-comment'          => 'تبصره:',
983 'filedelete-submit'           => 'ړنګول',
984 'filedelete-success'          => "'''$1''' ړنګ شو.",
985 'filedelete-otherreason'      => 'بل/اضافه سبب:',
986 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
987 'filedelete-reason-dropdown'  => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
988 ** د رښتو نه غاړه غړونه
989 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
990
991 # MIME search
992 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
993 'mimetype'   => 'MIME بڼه:',
994 'download'   => 'ښکته کول',
995
996 # Unwatched pages
997 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
998
999 # List redirects
1000 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
1001
1002 # Unused templates
1003 'unusedtemplates'    => 'نه کارېدلي کينډۍ',
1004 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
1005
1006 # Random page
1007 'randompage'         => 'ناټاکلی مخ',
1008 'randompage-nopages' => 'د "$1" په نوم-تشيال کې هېڅ کوم مخ نشته.',
1009
1010 # Random redirect
1011 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
1012
1013 # Statistics
1014 'statistics'              => 'شمار',
1015 'statistics-header-pages' => 'د مخونو شمار',
1016 'statistics-header-edits' => 'د سمونو شمار',
1017 'statistics-header-views' => 'د کتنو شمار',
1018 'statistics-header-users' => 'د کارنانو شمار',
1019 'statistics-pages'        => 'مخونه',
1020 'statistics-files'        => 'پورته شوې دوتنې',
1021 'statistics-views-total'  => 'ټولټال کتنې',
1022 'statistics-mostpopular'  => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه',
1023
1024 'disambiguations' => 'د څرګندونې مخونه',
1025
1026 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
1027
1028 'brokenredirects'        => 'ماتې ورګرځېدنې',
1029 'brokenredirects-edit'   => '(سمول)',
1030 'brokenredirects-delete' => '(ړنګول)',
1031
1032 'withoutinterwiki'        => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
1033 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی',
1034 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
1035
1036 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
1037
1038 # Miscellaneous special pages
1039 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
1040 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
1041 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
1042 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
1043 'lonelypages'             => 'يتيم مخونه',
1044 'uncategorizedpages'      => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه',
1045 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې',
1046 'uncategorizedimages'     => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه',
1047 'uncategorizedtemplates'  => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ',
1048 'unusedcategories'        => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
1049 'unusedimages'            => 'ناکارېدلې دوتنې',
1050 'popularpages'            => 'نامتو مخونه',
1051 'wantedcategories'        => 'غوښتلې وېشنيزې',
1052 'wantedpages'             => 'غوښتل شوې پاڼې',
1053 'wantedfiles'             => 'غوښتلې دوتنې',
1054 'wantedtemplates'         => 'غوښتلې کينډۍ',
1055 'mostlinked'              => 'د ډېرو تړنو مخونه',
1056 'mostlinkedcategories'    => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
1057 'mostlinkedtemplates'     => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
1058 'mostcategories'          => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
1059 'mostimages'              => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
1060 'mostrevisions'           => 'ډېر کتلي مخونه',
1061 'prefixindex'             => 'د مختاړيو ټول مخونه',
1062 'shortpages'              => 'لنډ مخونه',
1063 'longpages'               => 'اوږده مخونه',
1064 'deadendpages'            => 'بې پايه مخونه',
1065 'deadendpagestext'        => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
1066 'protectedpages'          => 'ژغورلي مخونه',
1067 'protectedtitles'         => 'ژغورلي سرليکونه',
1068 'listusers'               => 'د کارونکو لړليک',
1069 'newpages'                => 'نوي مخونه',
1070 'newpages-username'       => 'کارن-نوم:',
1071 'ancientpages'            => 'تر ټولو زاړه مخونه',
1072 'move'                    => 'لېږدول',
1073 'movethispage'            => 'دا مخ ولېږدوه',
1074 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
1075 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
1076
1077 # Book sources
1078 'booksources'               => 'د کتاب سرچينې',
1079 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ',
1080 'booksources-go'            => 'ورځه',
1081 'booksources-text'          => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
1082
1083 # Special:Log
1084 'specialloguserlabel'  => 'کارن:',
1085 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:',
1086 'log'                  => 'يادښتونه',
1087 'all-logs-page'        => 'ټول عام يادښتونه',
1088
1089 # Special:AllPages
1090 'allpages'          => 'ټول مخونه',
1091 'alphaindexline'    => '$1 نه تر $2 پورې',
1092 'nextpage'          => 'بل مخ ($1)',
1093 'prevpage'          => 'تېر مخ ($1)',
1094 'allpagesfrom'      => 'ښکاره دې شي هغه مخونه چې پېلېږي په:',
1095 'allpagesto'        => 'هغه مخونه ښکاره کول چې پای يې وي:',
1096 'allarticles'       => 'ټول مخونه',
1097 'allinnamespace'    => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
1098 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)',
1099 'allpagesprev'      => 'پخواني',
1100 'allpagesnext'      => 'راتلونکي',
1101 'allpagessubmit'    => 'ورځه',
1102 'allpagesprefix'    => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
1103 'allpagesbadtitle'  => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
1104 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
1105
1106 # Special:Categories
1107 'categories'                  => 'وېشنيزې',
1108 'categoriespagetext'          => 'لاندينۍ وېشنيزې مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
1109 همدلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] ښودل شوي.
1110 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
1111 'categoriesfrom'              => 'هغه وېشنيزې دې ښکاره شي چې پېلېږي په:',
1112 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
1113
1114 # Special:DeletedContributions
1115 'deletedcontributions'       => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1116 'deletedcontributions-title' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1117
1118 # Special:LinkSearch
1119 'linksearch'      => 'باندنۍ تړنې',
1120 'linksearch-pat'  => 'د پلټنې مخبېلګه:',
1121 'linksearch-ns'   => 'نوم-تشيال:',
1122 'linksearch-ok'   => 'پلټل',
1123 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1124
1125 # Special:ListUsers
1126 'listusersfrom'      => 'هغه کارونکي ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:',
1127 'listusers-submit'   => 'ښکاره کول',
1128 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارن و نه موندل شو.',
1129
1130 # Special:Log/newusers
1131 'newuserlogpage'              => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1132 'newuserlogpagetext'          => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1133 'newuserlog-byemail'          => 'پټنوم مو برېښليک ته درولېږه',
1134 'newuserlog-create-entry'     => 'نوی کارن',
1135 'newuserlog-create2-entry'    => 'نوی جوړ شوی کارن-حساب $1',
1136 'newuserlog-autocreate-entry' => 'کارن-حساب په اتوماتيک ډول جوړ شو',
1137
1138 # Special:ListGroupRights
1139 'listgrouprights-group'        => 'ډله',
1140 'listgrouprights-rights'       => 'رښتې',
1141 'listgrouprights-members'      => '(د غړو لړليک)',
1142 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول',
1143
1144 # E-mail user
1145 'mailnologin'     => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1146 'emailuser'       => 'دې کارن ته برېښليک لېږل',
1147 'emailpage'       => 'کارونکي ته برېښليک ولېږه',
1148 'defemailsubject' => 'د {{SITENAME}} برېښليک',
1149 'noemailtitle'    => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1150 'emailfrom'       => 'لېږونکی',
1151 'emailto'         => 'اخيستونکی',
1152 'emailsubject'    => 'سکالو:',
1153 'emailmessage'    => 'پيغام:',
1154 'emailsend'       => 'لېږل',
1155 'emailccme'       => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1156 'emailccsubject'  => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1157 'emailsent'       => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1158 'emailsenttext'   => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1159 'emailuserfooter' => 'همدا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "همدې کارونکي ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی دی.',
1160
1161 # Watchlist
1162 'watchlist'            => 'زما کتنلړليک',
1163 'mywatchlist'          => 'زما کتنلړليک',
1164 'watchlistfor'         => "(د '''$1''')",
1165 'nowatchlist'          => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.',
1166 'watchnologin'         => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1167 'watchnologintext'     => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1168 'addedwatch'           => 'په کتنلړليک کې ورګډ شو.',
1169 'addedwatchtext'       => "د \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسې [[Special:Watchlist|کتنلړليک]] کې ورګډ شو.
1170 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د ده د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسې کتنلړليک کې ښکاره شي،
1171 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:RecentChanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ښکاري ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي.
1172
1173 که چېرته تاسې بيا وروسته غواړۍ چې کوم مخ د خپل کتنلړليک نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.",
1174 'removedwatch'         => 'د کتنلړليک نه لرې شو',
1175 'removedwatchtext'     => 'د "[[:$1]]" مخ [[Special:Watchlist|ستاسې کتنلړليک]] نه لرې شو.',
1176 'watch'                => 'کتل',
1177 'watchthispage'        => 'همدا مخ کتل',
1178 'unwatch'              => 'نه کتل',
1179 'watchlist-details'    => 'ستاسې کتنلړليک کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1180 'wlheader-enotif'      => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1181 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1182 'wlshowlast'           => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1183 'watchlist-options'    => 'د کتنلړليک خوښنې',
1184
1185 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1186 'watching'   => 'د کتلو په حال کې...',
1187 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1188
1189 'enotif_newpagetext'           => 'دا يوه نوې پاڼه ده.',
1190 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارن',
1191 'changed'                      => 'بدل شو',
1192 'created'                      => 'جوړ شو',
1193 'enotif_lastvisited'           => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1194 'enotif_lastdiff'              => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1195 'enotif_anon_editor'           => 'ورکنومی کارن $1',
1196
1197 # Delete
1198 'deletepage'            => 'پاڼه ړنګول',
1199 'confirm'               => 'تاييد',
1200 'exblank'               => 'دا مخ تش وه',
1201 'delete-confirm'        => '"$1" ړنګوول',
1202 'delete-legend'         => 'ړنګول',
1203 'historywarning'        => 'پاملرنه: کومه پاڼه چې تاسو يې د ړنګولو هڅه کوی يو پېښليک لري:',
1204 'confirmdeletetext'     => 'تاسې د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه توکبنسټ نه ړنګوۍ. که چېرته تاسې ددې کړنې په پايله پوه ياست او يا ستاسو همدا کړنه د دې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً د دې تاييد وکړی.',
1205 'actioncomplete'        => 'بشپړه کړنه',
1206 'deletedtext'           => '"<nowiki>$1</nowiki>" ړنګ شوی.
1207 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1208 'deletedarticle'        => 'ړنګ شو "[[$1]]"',
1209 'dellogpage'            => 'د ړنګولو يادښت',
1210 'dellogpagetext'        => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1211 'deletionlog'           => 'د ړنګولو يادښت',
1212 'deletecomment'         => 'د ړنګولو سبب',
1213 'deleteotherreason'     => 'بل/اضافه سبب:',
1214 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1215 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1216 ** د ليکوال غوښتنه
1217 ** د رښتو تېری
1218 ** د پوهې سره دښمني',
1219
1220 # Rollback
1221 'rollback_short' => 'په شابېول',
1222 'rollbacklink'   => 'په شابېول',
1223
1224 # Protect
1225 'protectlogpage'              => 'د ژغورنې يادښت',
1226 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" وژغورلی شو',
1227 'modifiedarticleprotection'   => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1228 'protect-title'               => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1229 'prot_1movedto2'              => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1230 'protect-legend'              => 'د ژغورلو پخلی کول',
1231 'protectcomment'              => 'سبب:',
1232 'protectexpiry'               => 'د پای نېټه:',
1233 'protect_expiry_invalid'      => 'د پای وخت ناسم دی.',
1234 'protect_expiry_old'          => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1235 'protect-unchain'             => 'د لېږدون اجازې ناتړل',
1236 'protect-text'                => "تاسې کولای شی چې د '''<nowiki>$1</nowiki>''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1237 'protect-locked-access'       => "ستاسې کارن-حساب دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1238 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1239 'protect-cascadeon'           => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1240 تاسې د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1241 'protect-default'             => 'ټول کارنان پرېښودل',
1242 'protect-fallback'            => 'د "$1" اجازه پکار ده',
1243 'protect-level-autoconfirmed' => 'پر نوؤ او ناثبته کارنانو بنديز لګول',
1244 'protect-level-sysop'         => 'يواځې پازوالان',
1245 'protect-summary-cascade'     => 'ځوړاوبيز',
1246 'protect-expiring'            => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1247 'protect-expiry-indefinite'   => 'لامحدوده',
1248 'protect-cascade'             => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1249 'protect-cantedit'            => 'تاسې نه شی کولای چې د دې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1250 'protect-othertime'           => 'بل وخت:',
1251 'protect-othertime-op'        => 'بل وخت',
1252 'protect-otherreason'         => 'بل/اضافي سبب:',
1253 'protect-otherreason-op'      => 'بل سبب',
1254 'protect-dropdown'            => '*د ژغورلو عام سببونه
1255 ** ډېره زياته ورانکاري
1256 ** ډېره زياته سپام خپرونه
1257 ** بې ګټې سمونې او خپرونې
1258 ** ډېر لوستونکی مخ',
1259 'protect-expiry-options'      => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1260 'restriction-type'            => 'اجازه:',
1261 'restriction-level'           => 'د بنديز کچه:',
1262 'minimum-size'                => 'وړه کچه',
1263 'pagesize'                    => '(بايټونه)',
1264
1265 # Restrictions (nouns)
1266 'restriction-edit'   => 'سمون',
1267 'restriction-move'   => 'لېږدول',
1268 'restriction-create' => 'جوړول',
1269 'restriction-upload' => 'پورته کول',
1270
1271 # Restriction levels
1272 'restriction-level-sysop'         => 'بشپړ ژغورلی',
1273 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی',
1274
1275 # Undelete
1276 'undelete'                  => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1277 'undeletepage'              => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1278 'viewdeletedpage'           => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1279 'undeletebtn'               => 'بېرته پرځای کول',
1280 'undeletelink'              => 'کتل/بيا پر ځای کول',
1281 'undeletereset'             => 'بياايښودل',
1282 'undeletecomment'           => 'تبصره:',
1283 'undeletedarticle'          => '"[[$1]]" بېرته پرځای شو',
1284 'undelete-search-box'       => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1285 'undelete-search-prefix'    => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1286 'undelete-search-submit'    => 'پلټل',
1287 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1288
1289 # Namespace form on various pages
1290 'namespace'      => 'نوم-تشيال:',
1291 'invert'         => 'خوښونې سرچپه کول',
1292 'blanknamespace' => '(اصلي)',
1293
1294 # Contributions
1295 'contributions'       => 'د کارن ونډې',
1296 'contributions-title' => 'د $1 کارن ونډې',
1297 'mycontris'           => 'زما ونډې',
1298 'contribsub2'         => 'د $1 لپاره ($2)',
1299 'uctop'               => '(سرپاڼه)',
1300 'month'               => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1301 'year'                => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1302
1303 'sp-contributions-newbies'     => 'د نوو کارن-حسابونو ونډې ښکاره کول',
1304 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو کارن-حسابونو لپاره',
1305 'sp-contributions-blocklog'    => 'د بنديز يادښت',
1306 'sp-contributions-logs'        => 'يادښتونه',
1307 'sp-contributions-search'      => 'د ونډو لټون',
1308 'sp-contributions-username'    => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1309 'sp-contributions-submit'      => 'پلټل',
1310
1311 # What links here
1312 'whatlinkshere'            => 'د دې پاڼې تړنې',
1313 'whatlinkshere-title'      => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1314 'whatlinkshere-page'       => 'مخ:',
1315 'linkshere'                => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1316 'nolinkshere'              => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1317 'isredirect'               => 'د مخ ګرځونې مخ',
1318 'istemplate'               => 'ورګډېدنه',
1319 'isimage'                  => 'د انځور تړنه',
1320 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1321 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1322 'whatlinkshere-links'      => '← تړنې',
1323 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 مخ ګرځونې',
1324 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 پايلې',
1325 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 تړنې',
1326 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 د انځور تړنې',
1327 'whatlinkshere-filters'    => 'چاڼګرونه',
1328
1329 # Block/unblock
1330 'blockip'                   => 'په کارن بنديز لګول',
1331 'blockip-legend'            => 'په کارن بنديز لګول',
1332 'ipaddress'                 => 'IP پته',
1333 'ipadressorusername'        => 'IP پته يا کارن نوم',
1334 'ipbexpiry'                 => 'د پای نېټه:',
1335 'ipbreason'                 => 'سبب',
1336 'ipbreasonotherlist'        => 'بل لامل',
1337 'ipbreason-dropdown'        => '*د بنديز ټولګړي سببونه
1338 ** د ناسمو مالوماتو خپرول
1339 ** د مخونو د مېنځپانګې ړنګول
1340 ** په مخونو کې د باندنيو وېبځايونو بېکاره سپام تړنې ځايول 
1341 ** په مخونو کې بې مانا/چټياټ ځايول
1342 ** په مخونو کې ناندرۍ راپارېدنې/د تاوتريخوالي خپرېدو ته هڅول
1343 ** د ګڼ شمېر کارن-حسابونو نه ناوړه ګټه اخيستل
1344 ** نه مننونکی کارن-نوم کارول',
1345 'ipbsubmit'                 => 'پدې کارن بنديز لګول',
1346 'ipbother'                  => 'بل وخت:',
1347 'ipboptions'                => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1348 'ipbotheroption'            => 'نور',
1349 'ipbotherreason'            => 'بل/اضافه سبب:',
1350 'badipaddress'              => 'ناسمه IP پته',
1351 'blockipsuccesssub'         => 'مخنيوی په برياليتوب سره ترسره شو',
1352 'blockipsuccesstext'        => 'د [[Special:Contributions/$1|$1]] مخه نيول شوې.
1353 <br />د مخنيول شويو خلکو د کتنې لپاره، د [[Special:IPBlockList|مخنيول شويو IP لړليک]] وګورۍ.',
1354 'ipb-edit-dropdown'         => 'د بنديز د سببونو سمول',
1355 'unblockip'                 => 'کارن له بنديزه وېستل',
1356 'ipusubmit'                 => 'دا بنديز ليرې کول',
1357 'ipblocklist'               => 'د بنديز لګېدلي آی پي پتو او کارن نومونو لړليک',
1358 'ipblocklist-legend'        => 'يو بنديز شوی کارن موندل',
1359 'ipblocklist-username'      => 'کارن-نوم يا IP پته:',
1360 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'د کارن-حساب بنديزونه $1',
1361 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'لنډمهاله بنديزونه $1',
1362 'ipblocklist-submit'        => 'پلټل',
1363 'infiniteblock'             => 'لامحدوده',
1364 'anononlyblock'             => 'يواځې ورکنومی',
1365 'emailblock'                => 'پر برېښليک بنديز ولګېد',
1366 'blocklink'                 => 'بنديز لګول',
1367 'unblocklink'               => 'بنديز لرې کول',
1368 'change-blocklink'          => 'د بنديز بدلون',
1369 'contribslink'              => 'ونډې',
1370 'autoblocker'               => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1371 'blocklogpage'              => 'د مخنيوي يادښت',
1372 'blocklogentry'             => 'په [[$1]] بنديز لګېدلی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1373 'unblocklogentry'           => 'بنديز ليرې شو $1',
1374 'block-log-flags-anononly'  => 'يواځې ورکنومي کارنان',
1375 'block-log-flags-nocreate'  => 'د کارن-حساب جوړول ناچارن شوې',
1376 'block-log-flags-noemail'   => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1377 'ipb_already_blocked'       => 'پر "$1" د پخوا نه بنديز دی',
1378 'blockme'                   => 'پر ما بنديز لګول',
1379 'proxyblocksuccess'         => 'ترسره شو.',
1380
1381 # Developer tools
1382 'lockdb'    => 'توکبنسټ تړل',
1383 'lockbtn'   => 'توکبنسټ تړل',
1384 'unlockbtn' => 'توکبنسټ پرانيستل',
1385
1386 # Move page
1387 'move-page-legend'        => 'مخ لېږدول',
1388 'movepagetext'            => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1389 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1390 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
1391 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1392 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
1393
1394 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1395
1396 '''ګواښنه!'''
1397 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
1398 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1399 'movepagetalktext'        => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
1400 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
1401 *تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
1402
1403 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
1404 'movearticle'             => 'مخ لېږدول',
1405 'movenologin'             => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1406 'movenologintext'         => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
1407 'newtitle'                => 'يو نوي سرليک ته:',
1408 'move-watch'              => 'همدا مخ کتل',
1409 'movepagebtn'             => 'مخ لېږدول',
1410 'pagemovedsub'            => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
1411 'movepage-moved'          => '<big>\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1412 'articleexists'           => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسې ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
1413 'talkexists'              => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
1414 لطفاُ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
1415 'movedto'                 => 'ته ولېږدول شو',
1416 'movetalk'                => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
1417 '1movedto2'               => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1418 '1movedto2_redir'         => '[[$1]] د [[$2]] مخ ته د مخ ګرځونې په توګه ولېږدېده',
1419 'movelogpage'             => 'د لېږدولو يادښت',
1420 'movelogpagetext'         => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
1421 'movereason'              => 'سبب',
1422 'revertmove'              => 'په څټ ګرځول',
1423 'delete_and_move'         => 'ړنګول او لېږدول',
1424 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
1425 'immobile-source-page'    => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی',
1426 'imageinvalidfilename'    => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی',
1427
1428 # Export
1429 'export'            => 'مخونه صادرول',
1430 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
1431 'export-addcat'     => 'ورګډول',
1432 'export-addnstext'  => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:',
1433 'export-addns'      => 'ورګډول',
1434 'export-download'   => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول',
1435
1436 # Namespace 8 related
1437 'allmessages'               => 'د غونډال پيغامونه',
1438 'allmessagesname'           => 'نوم',
1439 'allmessagesdefault'        => 'ټاکل شوی متن',
1440 'allmessagescurrent'        => 'اوسنی متن',
1441 'allmessagestext'           => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی.
1442 که چېرته تاسو د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [http://translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.',
1443 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
1444 'allmessagesfilter'         => 'د پيغامونو د نوم فلتر:',
1445 'allmessagesmodified'       => 'يواځې بدلون خوړلي توکي ښکاره کول',
1446
1447 # Thumbnails
1448 'thumbnail-more'  => 'لويول',
1449 'filemissing'     => 'دوتنه ورکه ده',
1450 'thumbnail_error' => 'د  بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
1451
1452 # Special:Import
1453 'import-interwiki-source'    => 'سرچينيز ويکي/مخ:',
1454 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ پکې شمېرل',
1455 'import-upload-filename'     => 'د دوتنې نوم:',
1456 'import-comment'             => 'تبصره:',
1457
1458 # Import log
1459 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
1460
1461 # Tooltip help for the actions
1462 'tooltip-pt-userpage'             => 'ستاسې کارن مخ',
1463 'tooltip-pt-mytalk'               => 'ستاسې د خبرواترو مخ',
1464 'tooltip-pt-preferences'          => 'زما غوره توبونه',
1465 'tooltip-pt-watchlist'            => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری',
1466 'tooltip-pt-mycontris'            => 'ستاسې د ونډو لړليک',
1467 'tooltip-pt-login'                => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1468 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1469 'tooltip-pt-logout'               => 'وتل',
1470 'tooltip-ca-talk'                 => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
1471 'tooltip-ca-edit'                 => 'تاسې همدا مخ سمولای شی. لطفاً د ليکنې د خوندي کولو دمخه، د همدې ليکنې مخليدنه وګورۍ.',
1472 'tooltip-ca-addsection'           => 'يوه نوې برخه پيلول',
1473 'tooltip-ca-viewsource'           => 'دا مخ ژغورل شوی. تاسې کولای شی چې د دې مخ سرجينه وګورۍ.',
1474 'tooltip-ca-history'              => 'د دې مخ پخوانۍ بڼې',
1475 'tooltip-ca-protect'              => 'دا مخ ژغورل',
1476 'tooltip-ca-delete'               => 'دا مخ ړنګول',
1477 'tooltip-ca-move'                 => 'همدا مخ لېږدول',
1478 'tooltip-ca-watch'                => 'دا مخ په خپل کتنلړليک کې ګډول',
1479 'tooltip-ca-unwatch'              => 'همدا مخ خپل کتنلړليک نه لرې کول',
1480 'tooltip-search'                  => 'د {{SITENAME}} لټون',
1481 'tooltip-search-go'               => 'په دې نوم د کټ مټ ورته مخ شتون په صورت کې، هماغه مخ ته ورځه',
1482 'tooltip-search-fulltext'         => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
1483 'tooltip-p-logo'                  => 'لومړی مخ',
1484 'tooltip-n-mainpage'              => 'لومړي مخ ته ورتلل',
1485 'tooltip-n-portal'                => 'د پروژې په اړه، تاسې څه شيان او چېرته کولای شی چې وې مومۍ',
1486 'tooltip-n-currentevents'         => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
1487 'tooltip-n-recentchanges'         => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
1488 'tooltip-n-randompage'            => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
1489 'tooltip-n-help'                  => 'د موندلو ځای',
1490 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې همدې مخ سره تړنې لري',
1491 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'له دې مخ سره د تړل شويو مخونو وروستي بدلونونه',
1492 'tooltip-feed-rss'                => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
1493 'tooltip-feed-atom'               => 'د دې مخ د اټوم کتنې',
1494 'tooltip-t-contributions'         => 'د دې کارن د ونډو لړليک کتل',
1495 'tooltip-t-emailuser'             => 'دې کارن ته يو برېښليک لېږل',
1496 'tooltip-t-upload'                => 'دوتنې پورته کول',
1497 'tooltip-t-specialpages'          => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
1498 'tooltip-t-print'                 => 'د دې مخ چاپي بڼه',
1499 'tooltip-t-permalink'             => 'د دې مخ د همدې بڼې تلپاتې تړنه',
1500 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'د مخ مېنځپانګه کتل',
1501 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'د کارن پاڼه کتل',
1502 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'د رسنۍ مخ کتل',
1503 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'دا يو ځانګړی مخ دی، تاسې په همدې مخ کې سمون نه شی کولای.',
1504 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'د پروژې مخ کتل',
1505 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'د دوتنې مخ کتل',
1506 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول',
1507 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'کينډۍ کتل',
1508 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'د لارښود مخ کتل',
1509 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
1510 'tooltip-minoredit'               => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
1511 'tooltip-save'                    => 'ستاسې بدلونونه خوندي کوي',
1512 'tooltip-preview'                 => 'ستاسې بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
1513 'tooltip-diff'                    => 'دا هغه بدلونونه چې تاسې په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
1514 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
1515 'tooltip-watch'                   => 'دا مخ ستاسې کتنلړليک کې ورګډوي [alt-w]',
1516 'tooltip-rollback'                => 'په همدې مخ کې "په شابېول" د وروستني ونډوال سمون (سمونونه) په يوه کلېک په څټ ورګرځوي.',
1517 'tooltip-undo'                    => '"ناکړ" همدا سمون پر شا ګرځوي او د سمون کړکۍ د مخکتنې په بڼه پرانيزي.
1518 دا کړنه د لنډيز په برخه کې د سمونونو د سببونو د ورګډولو آسانتيا برابروي.',
1519
1520 # Attribution
1521 'siteuser'         => 'د {{SITENAME}} کارن $1',
1522 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.', # $1 date, $2 time, $3 user
1523 'others'           => 'نور',
1524 'siteusers'        => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1',
1525
1526 # Info page
1527 'infosubtitle' => 'د مخ مالومات',
1528
1529 # Skin names
1530 'skinname-standard'    => 'کلاسيک',
1531 'skinname-nostalgia'   => 'نوستالژي',
1532 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
1533 'skinname-monobook'    => 'مونوبوک',
1534 'skinname-myskin'      => 'زمابڼه',
1535 'skinname-chick'       => 'شيک',
1536 'skinname-simple'      => 'ساده',
1537 'skinname-modern'      => 'نوی',
1538
1539 # Patrol log
1540 'patrol-log-auto' => '(خپلسر)',
1541
1542 # Image deletion
1543 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
1544
1545 # Browsing diffs
1546 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
1547 'nextdiff'     => 'بل توپير →',
1548
1549 # Media information
1550 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
1551 'file-info-size'       => '($1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4)',
1552 'file-nohires'         => '<small>تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.</small>',
1553 'svg-long-desc'        => '(SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3)',
1554 'show-big-image'       => 'بشپړ بېلن نښې',
1555 'show-big-image-thumb' => '<small>د دې مخليدنې کچه: $1 × $2 pixels</small>',
1556
1557 # Special:NewFiles
1558 'newimages'             => 'د نوو دوتنو نندارتون',
1559 'imagelisttext'         => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
1560 'newimages-summary'     => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
1561 'newimages-legend'      => 'چاڼګر',
1562 'showhidebots'          => '($1 باټس)',
1563 'noimages'              => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
1564 'ilsubmit'              => 'پلټل',
1565 'bydate'                => 'د نېټې له مخې',
1566 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
1567
1568 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1569 'hours-abbrev' => 'ساعتونه',
1570
1571 # Bad image list
1572 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
1573
1574 يواځې د هغو توکيو لړليک راوړل (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) کوم چې ګڼل کېږي.
1575 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
1576 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پرليکه پرته وي.',
1577
1578 # Metadata
1579 'metadata'          => 'مېټاډاټا',
1580 'metadata-help'     => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسې د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
1581 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
1582 'metadata-expand'   => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
1583 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
1584 'metadata-fields'   => 'د EXIF ميټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځوريز مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا چوکاټ پرانيستل کېږي.
1585 * make
1586 * model
1587 * datetimeoriginal
1588 * exposuretime
1589 * fnumber
1590 * isospeedratings
1591 * focallength', # Do not translate list items
1592
1593 # EXIF tags
1594 'exif-imagewidth'         => 'سوروالی',
1595 'exif-imagelength'        => 'لوړوالی',
1596 'exif-datetime'           => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
1597 'exif-imagedescription'   => 'د انځور سرليک',
1598 'exif-make'               => 'د کامرې جوړونکی',
1599 'exif-model'              => 'د کامرې ماډل',
1600 'exif-software'           => 'کارېدلې ساوترۍ',
1601 'exif-artist'             => 'ليکوال',
1602 'exif-usercomment'        => 'د کارونکي تبصرې',
1603 'exif-datetimedigitized'  => 'د ګڼياليز کېدنې وخت او نېټه',
1604 'exif-flash'              => 'فلش',
1605 'exif-filesource'         => 'د دوتنې سرچينه',
1606 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم',
1607 'exif-gpsdatestamp'       => 'د جي پي اس نېټه',
1608
1609 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
1610
1611 'exif-orientation-1' => 'نورمال', # 0th row: top; 0th column: left
1612
1613 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
1614
1615 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
1616
1617 'exif-meteringmode-0'   => 'ناجوت',
1618 'exif-meteringmode-5'   => 'مخبېلګه',
1619 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
1620
1621 'exif-lightsource-0'  => 'ناجوت',
1622 'exif-lightsource-1'  => 'د ورځې رڼا',
1623 'exif-lightsource-4'  => 'فلش',
1624 'exif-lightsource-11' => 'سيوری',
1625
1626 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
1627
1628 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده',
1629
1630 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
1631
1632 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
1633 'exif-contrast-1' => 'پوست',
1634
1635 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
1636
1637 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
1638 'exif-sharpness-1' => 'پوست',
1639
1640 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
1641
1642 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1643 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
1644
1645 # External editor support
1646 'edit-externally'      => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
1647 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
1648
1649 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1650 'recentchangesall' => 'ټول',
1651 'imagelistall'     => 'ټول',
1652 'watchlistall2'    => 'ټول',
1653 'namespacesall'    => 'ټول',
1654 'monthsall'        => 'ټول',
1655
1656 # E-mail address confirmation
1657 'confirmemail'           => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
1658 'confirmemail_noemail'   => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.',
1659 'confirmemail_oncreate'  => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
1660 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
1661 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.',
1662 'confirmemail_loggedin'  => 'اوس ستاسې د برېښناليک پتې پخلی وشو.',
1663 'confirmemail_error'     => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
1664
1665 # Scary transclusion
1666 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
1667
1668 # Trackbacks
1669 'trackbackremove' => '([$1 ړنګول])',
1670
1671 # Delete conflict
1672 'recreate' => 'بياجوړول',
1673
1674 # action=purge
1675 'confirm_purge_button' => 'ښه/هو',
1676 'confirm-purge-top'    => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
1677
1678 # Multipage image navigation
1679 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
1680 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
1681 'imgmultigo'       => 'ورځه!',
1682 'imgmultigoto'     => 'د $1 مخ ته ورځه',
1683
1684 # Table pager
1685 'ascending_abbrev'         => 'ختند',
1686 'descending_abbrev'        => 'مخښکته',
1687 'table_pager_next'         => 'بل مخ',
1688 'table_pager_prev'         => 'تېر مخ',
1689 'table_pager_first'        => 'لومړی مخ',
1690 'table_pager_last'         => 'وروستی مخ',
1691 'table_pager_limit'        => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
1692 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
1693 'table_pager_empty'        => 'هېڅ پايلې نه شته',
1694
1695 # Auto-summaries
1696 'autosumm-blank'   => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه',
1697 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
1698 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
1699 'autosumm-new'     => "Created page with '$1'",
1700
1701 # Live preview
1702 'livepreview-loading' => 'د برسېرېدلو په حال کې...',
1703 'livepreview-ready'   => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!',
1704
1705 # Watchlist editor
1706 'watchlistedit-noitems'       => 'ستاسې کتنلړليک کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
1707 'watchlistedit-normal-title'  => 'کتنلړليک سمول',
1708 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړليک نه سرليکونه ليرې کول',
1709 'watchlistedit-raw-title'     => 'خام کتنلړليک سمول',
1710 'watchlistedit-raw-legend'    => 'خام کتنلړليک سمول',
1711 'watchlistedit-raw-titles'    => 'سرليکونه:',
1712 'watchlistedit-raw-submit'    => 'کتنلړليک اوسمهاله کول',
1713 'watchlistedit-raw-done'      => 'ستاسې کتنلړليک اوسمهاله شو.',
1714
1715 # Watchlist editing tools
1716 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
1717 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړليک ليدل او سمول',
1718 'watchlisttools-raw'  => 'خام کتنلړليک سمول',
1719
1720 # Iranian month names
1721 'iranian-calendar-m1'  => 'وری',
1722 'iranian-calendar-m2'  => 'غويی',
1723 'iranian-calendar-m3'  => 'غبرګولی',
1724 'iranian-calendar-m4'  => 'چنګاښ',
1725 'iranian-calendar-m5'  => 'زمری',
1726 'iranian-calendar-m6'  => 'وږی',
1727 'iranian-calendar-m7'  => 'تله',
1728 'iranian-calendar-m8'  => 'لړم',
1729 'iranian-calendar-m9'  => 'ليندۍ',
1730 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
1731 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
1732 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
1733
1734 # Special:Version
1735 'version'                  => 'بڼه', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1736 'version-specialpages'     => 'ځانګړي مخونه',
1737 'version-other'            => 'بل',
1738 'version-license'          => 'اجازتليک',
1739 'version-software'         => 'نصب شوی ساوتری',
1740 'version-software-version' => 'بڼه',
1741
1742 # Special:FilePath
1743 'filepath-page' => 'دوتنه:',
1744
1745 # Special:FileDuplicateSearch
1746 'fileduplicatesearch'          => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
1747 'fileduplicatesearch-legend'   => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
1748 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
1749 'fileduplicatesearch-submit'   => 'پلټل',
1750
1751 # Special:SpecialPages
1752 'specialpages'                 => 'ځانګړي مخونه',
1753 'specialpages-group-other'     => 'نور ځانګړي مخونه',
1754 'specialpages-group-login'     => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
1755 'specialpages-group-changes'   => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
1756 'specialpages-group-users'     => 'کارنان او رښتې',
1757 'specialpages-group-highuse'   => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
1758 'specialpages-group-pages'     => 'د مخونو لړليک',
1759 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
1760 'specialpages-group-wiki'      => 'ويکيډاټا او اوزارونه',
1761
1762 # Special:BlankPage
1763 'blankpage'              => 'تش مخ',
1764 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
1765
1766 # Special:Tags
1767 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر',
1768 'tags-edit'         => 'سمول',
1769
1770 # Database error messages
1771 'dberr-header' => 'دا ويکي يوه ستونزه لري',
1772
1773 );