]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesEs.php
MediaWiki 1.17.2
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesEs.php
1 <?php
2 /** Spanish (Español)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Aleator
11  * @author Alhen
12  * @author Alpertron
13  * @author Alvaro qc
14  * @author Ascánder
15  * @author Baiji
16  * @author Bengoa
17  * @author Better
18  * @author BicScope
19  * @author Boivie
20  * @author Candalua
21  * @author Capmo
22  * @author Cerealito
23  * @author Clerc
24  * @author Crazymadlover
25  * @author Cvmontuy
26  * @author Danke7
27  * @author David0811
28  * @author Dferg
29  * @author Diego Grez
30  * @author Dmcdevit
31  * @author Drini
32  * @author Dvortygirl
33  * @author Fibonacci
34  * @author Fitoschido
35  * @author Fluence
36  * @author Gustronico
37  * @author Icvav
38  * @author Imre
39  * @author Jatrobat
40  * @author Jens Liebenau
41  * @author Jurock
42  * @author Lin linao
43  * @author Linterweb
44  * @author Locos epraix
45  * @author Mahadeva
46  * @author Manuelt15
47  * @author McDutchie
48  * @author Muro de Aguas
49  * @author Omnipaedista
50  * @author Orgullomoore
51  * @author Paucabot
52  * @author PerroVerd
53  * @author Pertile
54  * @author Piolinfax
55  * @author Platonides
56  * @author PoLuX124
57  * @author Remember the dot
58  * @author Richard Wolf VI
59  * @author Sanbec
60  * @author Spacebirdy
61  * @author Technorum
62  * @author The Evil IP address
63  * @author Titoxd
64  * @author Toniher
65  * @author Translationista
66  * @author Urhixidur
67  * @author VegaDark
68  * @author Vivaelcelta
69  * @author XalD
70  * @author לערי ריינהארט
71  */
72
73 $namespaceNames = array(
74         NS_MEDIA            => 'Media',
75         NS_SPECIAL          => 'Especial',
76         NS_TALK             => 'Discusión',
77         NS_USER             => 'Usuario',
78         NS_USER_TALK        => 'Usuario_Discusión',
79         NS_PROJECT_TALK     => '$1_Discusión',
80         NS_FILE             => 'Archivo',
81         NS_FILE_TALK        => 'Archivo_Discusión',
82         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
83         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_Discusión',
84         NS_TEMPLATE         => 'Plantilla',
85         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Plantilla_Discusión',
86         NS_HELP             => 'Ayuda',
87         NS_HELP_TALK        => 'Ayuda_Discusión',
88         NS_CATEGORY         => 'Categoría',
89         NS_CATEGORY_TALK    => 'Categoría_Discusión',
90 );
91
92 $namespaceAliases = array(
93         'Imagen' => NS_FILE,
94         'Imagen_Discusión' => NS_FILE_TALK,
95 );
96
97 $specialPageAliases = array(
98         'DoubleRedirects'           => array( 'RedireccionesDobles', 'Redirecciones_dobles' ),
99         'BrokenRedirects'           => array( 'RedireccionesRotas', 'Redirecciones_rotas' ),
100         'Disambiguations'           => array( 'Desambiguaciones', 'Desambiguación' ),
101         'Userlogin'                 => array( 'Entrar', 'Entrada_del_usuario' ),
102         'Userlogout'                => array( 'Salida_del_usuario', 'Salir' ),
103         'CreateAccount'             => array( 'Crear_una_cuenta', 'CrearCuenta' ),
104         'Preferences'               => array( 'Preferencias' ),
105         'Watchlist'                 => array( 'Seguimiento', 'Lista_de_seguimiento' ),
106         'Recentchanges'             => array( 'CambiosRecientes', 'Cambios_recientes' ),
107         'Upload'                    => array( 'SubirArchivo', 'Subir_archivo' ),
108         'Listfiles'                 => array( 'ListaImágenes', 'Lista_de_imágenes' ),
109         'Newimages'                 => array( 'NuevasImágenes', 'Nuevas_imágenes' ),
110         'Listusers'                 => array( 'ListaUsuarios', 'Lista_de_usuarios' ),
111         'Listgrouprights'           => array( 'ListaDerechosGrupos', 'Derechos_de_grupos_de_usuarios' ),
112         'Statistics'                => array( 'Estadísticas' ),
113         'Randompage'                => array( 'Aleatoria', 'Aleatorio', 'Página_aleatoria' ),
114         'Lonelypages'               => array( 'PáginasHuérfanas', 'Páginas_huérfanas' ),
115         'Uncategorizedpages'        => array( 'PáginasSinCategorizar', 'Páginas_sin_categorizar' ),
116         'Uncategorizedcategories'   => array( 'CategoríasSinCategorizar', 'Categorías_sin_categorizar' ),
117         'Uncategorizedimages'       => array( 'ImágenesSinCategorizar', 'Imágenes_sin_categorizar' ),
118         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'PlantillasSinCategorizar', 'Plantillas_sin_categorizar' ),
119         'Unusedcategories'          => array( 'CategoríasSinUso', 'Categorías_sin_uso' ),
120         'Unusedimages'              => array( 'ImágenesSinUso', 'Imágenes_sin_uso' ),
121         'Wantedpages'               => array( 'PáginasRequeridas', 'Páginas_requeridas' ),
122         'Wantedcategories'          => array( 'CategoríasRequeridas', 'Categorías_requeridas' ),
123         'Wantedfiles'               => array( 'ArchivosRequeridos', 'Archivos_requeridos' ),
124         'Wantedtemplates'           => array( 'PlantillasRequeridas', 'Plantillas_requeridas' ),
125         'Mostlinked'                => array( 'MásEnlazados', 'Más_enlazados' ),
126         'Mostlinkedcategories'      => array( 'CategoríasMásUsadas', 'Categorías_más_usadas' ),
127         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'PlantillasMásUsadas', 'Plantillas_más_usadas' ),
128         'Mostimages'                => array( 'MásImágenes', 'Con_más_imágenes' ),
129         'Mostcategories'            => array( 'MásCategorizadas', 'Más_categorizadas' ),
130         'Mostrevisions'             => array( 'MásEdiciones', 'Más_ediciones' ),
131         'Fewestrevisions'           => array( 'MenosEdiciones', 'Menos_ediciones' ),
132         'Shortpages'                => array( 'PáginasCortas', 'Páginas_cortas' ),
133         'Longpages'                 => array( 'PáginasLargas', 'Páginas_largas' ),
134         'Newpages'                  => array( 'PáginasNuevas', 'Páginas_nuevas' ),
135         'Ancientpages'              => array( 'PáginasAntiguas', 'Páginas_antiguas' ),
136         'Deadendpages'              => array( 'PáginasSinSalida', 'Páginas_sin_salida' ),
137         'Protectedpages'            => array( 'PáginasProtegidas', 'Páginas_protegidas' ),
138         'Protectedtitles'           => array( 'TítulosProtegidos', 'Títulos_protegidos' ),
139         'Allpages'                  => array( 'Todas', 'Todas_las_páginas' ),
140         'Prefixindex'               => array( 'PáginasPorPrefijo', 'Páginas_por_prefijo' ),
141         'Ipblocklist'               => array( 'UsuariosBloqueados', 'Lista_de_usuarios_bloqueados' ),
142         'Unblock'                   => array( 'Desbloquear' ),
143         'Specialpages'              => array( 'PáginasEspeciales', 'Páginas_especiales' ),
144         'Contributions'             => array( 'Contribuciones' ),
145         'Emailuser'                 => array( 'MandarEmailUsuario' ),
146         'Confirmemail'              => array( 'ConfirmarEmail', 'Confirmar_e-mail' ),
147         'Whatlinkshere'             => array( 'LoQueEnlazaAquí', 'Lo_que_enlaza_aquí' ),
148         'Recentchangeslinked'       => array( 'CambiosEnEnlazadas', 'Cambios_en_enlazadas' ),
149         'Movepage'                  => array( 'MoverPágina', 'Mover_página' ),
150         'Blockme'                   => array( 'Bloquearme' ),
151         'Booksources'               => array( 'FuentesDeLibros', 'Fuentes_de_libros' ),
152         'Categories'                => array( 'Categorías' ),
153         'Export'                    => array( 'Exportar' ),
154         'Version'                   => array( 'Versión' ),
155         'Allmessages'               => array( 'TodosLosMensajes' ),
156         'Log'                       => array( 'Registro' ),
157         'Blockip'                   => array( 'Bloquear' ),
158         'Undelete'                  => array( 'Restaurar' ),
159         'Import'                    => array( 'Importar' ),
160         'Lockdb'                    => array( 'BloquearBasedeDatos', 'Bloquear_base_de_datos' ),
161         'Unlockdb'                  => array( 'DesbloquearBasedeDatos', 'Desbloquear_base_de_datos' ),
162         'Userrights'                => array( 'PermisosUsuarios', 'Permisos_de_usuarios' ),
163         'MIMEsearch'                => array( 'BuscarPorMIME', 'Buscar_por_MIME' ),
164         'FileDuplicateSearch'       => array( 'BuscarArchivosDuplicados', 'Buscar_archivos_duplicados' ),
165         'Unwatchedpages'            => array( 'PáginasSinVigilar', 'Páginas_sin_vigilar' ),
166         'Listredirects'             => array( 'TodasLasRedirecciones', 'Todas_las_redirecciones' ),
167         'Revisiondelete'            => array( 'BorrarRevisión', 'Borrar_revisión' ),
168         'Unusedtemplates'           => array( 'PlantillasSinUso', 'Plantillas_sin_uso' ),
169         'Randomredirect'            => array( 'RedirecciónAleatoria', 'Redirección_aleatoria' ),
170         'Mypage'                    => array( 'MiPágina', 'Mi_página' ),
171         'Mytalk'                    => array( 'MiDiscusión', 'Mi_discusión' ),
172         'Mycontributions'           => array( 'MisContribuciones', 'Mis_contribuciones' ),
173         'Listadmins'                => array( 'ListaDeAdministradores', 'Lista_de_administradores' ),
174         'Listbots'                  => array( 'ListaDeBots', 'Lista_de_bots' ),
175         'Popularpages'              => array( 'PáginasMásVisitadas', 'PáginasPopulares', 'Páginas_más_visitadas' ),
176         'Search'                    => array( 'Buscar' ),
177         'Resetpass'                 => array( 'Cambiar_contraseña', 'CambiarContraseña', 'ResetearContraseña', 'Resetear_contraseña' ),
178         'Withoutinterwiki'          => array( 'SinInterwikis', 'Sin_interwikis' ),
179         'MergeHistory'              => array( 'FusionarHistorial', 'Fusionar_historial' ),
180         'Filepath'                  => array( 'RutaDeArchivo', 'Ruta_de_archivo' ),
181         'Invalidateemail'           => array( 'InvalidarEmail', 'Invalidar_e-mail' ),
182         'Blankpage'                 => array( 'BlanquearPágina', 'Blanquear_página' ),
183         'LinkSearch'                => array( 'BúsquedaDeEnlaces', 'Búsqueda_de_enlaces' ),
184         'DeletedContributions'      => array( 'ContribucionesBorradas', 'Contribuciones_Borradas' ),
185         'Tags'                      => array( 'Etiquetas' ),
186         'Activeusers'               => array( 'UsuariosActivos' ),
187         'ComparePages'              => array( 'CompararPáginas' ),
188 );
189
190 $magicWords = array(
191         'redirect'              => array( '0', '#REDIRECCIÓN', '#REDIRECCION', '#REDIRECT' ),
192         'notoc'                 => array( '0', '__NOTDC__', '__NOTOC__' ),
193         'nogallery'             => array( '0', '__NOGALERÍA__', '__NOGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
194         'forcetoc'              => array( '0', '__FORZARTDC__', '__FORZARTOC__', '__FORCETOC__' ),
195         'toc'                   => array( '0', '__TDC__', '__TOC__' ),
196         'noeditsection'         => array( '0', '__NOEDITARSECCIÓN__', '__NOEDITARSECCION__', '__NOEDITSECTION__' ),
197         'noheader'              => array( '0', '__NOTÍTULO__', '__NOTITULO__', '__NOHEADER__' ),
198         'currentmonth'          => array( '1', 'MESACTUAL', 'MESACTUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
199         'currentmonth1'         => array( '1', 'MESACTUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
200         'currentmonthname'      => array( '1', 'NOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
201         'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
202         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'ABREVIACIONNOMBREMESACTUAL', 'ABREVIACIÓNNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
203         'currentday'            => array( '1', 'DÍAACTUAL', 'DIAACTUAL', 'DÍA_ACTUAL', 'DIA_ACTUAL', 'CURRENTDAY' ),
204         'currentday2'           => array( '1', 'DÍAACTUAL2', 'DIAACTUAL2', 'DÍA_ACTUAL2', 'DIA_ACTUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
205         'currentdayname'        => array( '1', 'NOMBREDÍAACTUAL', 'NOMBREDIAACTUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
206         'currentyear'           => array( '1', 'AÑOACTUAL', 'AÑO_ACTUAL', 'CURRENTYEAR' ),
207         'currenttime'           => array( '1', 'HORAACTUAL', 'HORA_ACTUAL', 'CURRENTTIME' ),
208         'currenthour'           => array( '1', 'HORA_MINUTOS_ACTUAL', 'HORAMINUTOSACTUAL', 'CURRENTHOUR' ),
209         'localmonth'            => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
210         'localmonth1'           => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
211         'localmonthname'        => array( '1', 'NOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
212         'localmonthnamegen'     => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
213         'localmonthabbrev'      => array( '1', 'ABREVIACIONMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
214         'localday'              => array( '1', 'DÍALOCAL', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
215         'localday2'             => array( '1', 'DIALOCAL2', 'DÍALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
216         'localdayname'          => array( '1', 'NOMBREDIALOCAL', 'NOMBREDÍALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
217         'localyear'             => array( '1', 'AÑOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
218         'localtime'             => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALTIME' ),
219         'localhour'             => array( '1', 'HORAMINUTOSLOCAL', 'LOCALHOUR' ),
220         'numberofpages'         => array( '1', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMERODEPAGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
221         'numberofarticles'      => array( '1', 'NÚMERODEARTÍCULOS', 'NUMERODEARTICULOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
222         'numberoffiles'         => array( '1', 'NÚMERODEARCHIVOS', 'NUMERODEARCHIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
223         'numberofusers'         => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOS', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
224         'numberofactiveusers'   => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
225         'numberofedits'         => array( '1', 'NÚMERODEEDICIONES', 'NUMERODEEDICIONES', 'NUMBEROFEDITS' ),
226         'numberofviews'         => array( '1', 'NÚMERODEVISTAS', 'NUMERODEVISTAS', 'NUMBEROFVIEWS' ),
227         'pagename'              => array( '1', 'NOMBREDEPAGINA', 'NOMBREDEPÁGINA', 'PAGENAME' ),
228         'pagenamee'             => array( '1', 'NOMBREDEPAGINAC', 'NOMBREDEPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
229         'namespace'             => array( '1', 'ESPACIODENOMBRE', 'NAMESPACE' ),
230         'namespacee'            => array( '1', 'ESPACIODENOMBREC', 'NAMESPACEE' ),
231         'talkspace'             => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSION', 'ESPACIODEDISCUSIÓN', 'TALKSPACE' ),
232         'talkspacee'            => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSIONC', 'TALKSPACEE' ),
233         'subjectspace'          => array( '1', 'ESPACIODEASUNTO', 'ESPACIODETEMA', 'ESPACIODEARTÍCULO', 'ESPACIODEARTICULO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
234         'subjectspacee'         => array( '1', 'ESPACIODETEMAC', 'ESPACIODEASUNTOC', 'ESPACIODEARTICULOC', 'ESPACIODEARTÍCULOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
235         'fullpagename'          => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPAGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPÁGINAENTERA', 'NOMBREDEPAGINAENTERA', 'FULLPAGENAME' ),
236         'fullpagenamee'         => array( '1', 'NOMBRECOMPLETODEPAGINAC', 'NOMBRECOMPLETODEPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
237         'subpagename'           => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINA', 'NOMBREDESUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
238         'subpagenamee'          => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINAC', 'NOMBREDESUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
239         'basepagename'          => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASE', 'NOMBREDEPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
240         'basepagenamee'         => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASEC', 'NOMBREDEPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
241         'talkpagename'          => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓN', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSION', 'NOMBREDEPAGINADISCUSION', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓN', 'TALKPAGENAME' ),
242         'talkpagenamee'         => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓNC', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSIONC', 'NOMBREDEPAGINADISCUSIONC', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓNC', 'TALKPAGENAMEE' ),
243         'subjectpagename'       => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULO', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
244         'subjectpagenamee'      => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULOC', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
245         'msg'                   => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
246         'img_thumbnail'         => array( '1', 'miniaturadeimagen', 'miniatura', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
247         'img_manualthumb'       => array( '1', 'miniaturadeimagen=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
248         'img_right'             => array( '1', 'derecha', 'dcha', 'der', 'right' ),
249         'img_left'              => array( '1', 'izquierda', 'izda', 'izq', 'left' ),
250         'img_none'              => array( '1', 'ninguna', 'nada', 'no', 'ninguno', 'none' ),
251         'img_center'            => array( '1', 'centro', 'centrado', 'centrada', 'centrar', 'center', 'centre' ),
252         'img_framed'            => array( '1', 'marco', 'enmarcado', 'enmarcada', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
253         'img_frameless'         => array( '1', 'sinmarco', 'sin_enmarcar', 'sinenmarcar', 'frameless' ),
254         'img_page'              => array( '1', 'pagina=$1', 'página=$1', 'pagina $1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
255         'img_border'            => array( '1', 'borde', 'border' ),
256         'img_link'              => array( '1', 'vínculo=$1', 'vinculo=$1', 'enlace=$1', 'link=$1' ),
257         'sitename'              => array( '1', 'NOMBREDESITIO', 'SITENAME' ),
258         'ns'                    => array( '0', 'EN:', 'NS:' ),
259         'localurl'              => array( '0', 'URLLOCAL', 'LOCALURL:' ),
260         'localurle'             => array( '0', 'URLLOCALC:', 'LOCALURLE:' ),
261         'server'                => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
262         'servername'            => array( '0', 'NOMBRESERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
263         'scriptpath'            => array( '0', 'RUTASCRIPT', 'RUTADESCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
264         'stylepath'             => array( '0', 'RUTAESTILO', 'RUTADEESTILO', 'STYLEPATH' ),
265         'grammar'               => array( '0', 'GRAMATICA:', 'GRAMÁTICA:', 'GRAMMAR:' ),
266         'gender'                => array( '0', 'GÉNERO:', 'GENERO:', 'GENDER:' ),
267         'notitleconvert'        => array( '0', '__NOCONVERTIRTITULO__', '__NOCONVERTIRTÍTULO__', '__NOCT___', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
268         'nocontentconvert'      => array( '0', '__NOCONVERTIRCONTENIDO__', '__NOCC___', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
269         'currentweek'           => array( '1', 'SEMANAACTUAL', 'CURRENTWEEK' ),
270         'currentdow'            => array( '1', 'DDSACTUAL', 'DIADESEMANAACTUAL', 'DÍADESEMANAACTUAL', 'CURRENTDOW' ),
271         'localweek'             => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
272         'localdow'              => array( '1', 'DDSLOCAL', 'DIADESEMANALOCAL', 'DÍADESEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
273         'revisionid'            => array( '1', 'IDDEREVISION', 'IDREVISION', 'IDDEREVISIÓN', 'IDREVISIÓN', 'REVISIONID' ),
274         'revisionday'           => array( '1', 'DIADEREVISION', 'DIAREVISION', 'DÍADEREVISIÓN', 'DÍAREVISIÓN', 'REVISIONDAY' ),
275         'revisionday2'          => array( '1', 'DIADEREVISION2', 'DIAREVISION2', 'DÍADEREVISIÓN2', 'DÍAREVISIÓN2', 'REVISIONDAY2' ),
276         'revisionmonth'         => array( '1', 'MESDEREVISION', 'MESDEREVISIÓN', 'MESREVISION', 'MESREVISIÓN', 'REVISIONMONTH' ),
277         'revisionyear'          => array( '1', 'AÑODEREVISION', 'AÑODEREVISIÓN', 'AÑOREVISION', 'AÑOREVISIÓN', 'REVISIONYEAR' ),
278         'revisiontimestamp'     => array( '1', 'MARCADEHORADEREVISION', 'MARCADEHORADEREVISIÓN', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
279         'revisionuser'          => array( '1', 'USUARIODEREVISION', 'USUARIODEREVISIÓN', 'REVISIONUSER' ),
280         'fullurl'               => array( '0', 'URLCOMPLETA:', 'FULLURL:' ),
281         'fullurle'              => array( '0', 'URLCOMPLETAC:', 'FULLURLE:' ),
282         'lcfirst'               => array( '0', 'PRIMEROMINUS;', 'PRIMEROMINÚS:', 'LCFIRST:' ),
283         'ucfirst'               => array( '0', 'PRIMEROMAYUS;', 'PRIMEROMAYÚS:', 'UCFIRST:' ),
284         'lc'                    => array( '0', 'MINUS:', 'MINÚS:', 'LC:' ),
285         'uc'                    => array( '0', 'MAYUS:', 'MAYÚS:', 'UC:' ),
286         'displaytitle'          => array( '1', 'MOSTRARTÍTULO', 'MOSTRARTITULO', 'DISPLAYTITLE' ),
287         'newsectionlink'        => array( '1', '__VINCULARANUEVASECCION__', 'VÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
288         'nonewsectionlink'      => array( '1', '__NOVINCULARANUEVASECCION__', 'NOVÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
289         'currentversion'        => array( '1', 'VERSIONACTUAL', 'VERSIÓNACTUAL', 'CURRENTVERSION' ),
290         'urlencode'             => array( '0', 'CODIFICARURL:', 'URLENCODE:' ),
291         'currenttimestamp'      => array( '1', 'MARCADEHORAACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
292         'localtimestamp'        => array( '1', 'MARCADEHORALOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
293         'language'              => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
294         'contentlanguage'       => array( '1', 'IDIOMADELCONTENIDO', 'IDIOMADELCONT', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
295         'numberofadmins'        => array( '1', 'NÚMEROADMINIISTRADORES', 'NÚMEROADMINS', 'NUMEROADMINS', 'NUMEROADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINS', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
296         'formatnum'             => array( '0', 'FORMATONÚMERO', 'FORMATONUMERO', 'FORMATNUM' ),
297         'special'               => array( '0', 'especial', 'special' ),
298         'defaultsort'           => array( '1', 'ORDENAR:', 'CLAVEDEORDENPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORIAPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORÍAPREDETERMINADO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
299         'filepath'              => array( '0', 'RUTAARCHIVO:', 'RUTARCHIVO:', 'RUTADEARCHIVO:', 'FILEPATH:' ),
300         'tag'                   => array( '0', 'etiqueta', 'ETIQUETA', 'tag' ),
301         'hiddencat'             => array( '1', '__CATEGORÍAOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
302         'pagesincategory'       => array( '1', 'PÁGINASENCATEGORÍA', 'PÁGINASENCAT', 'PAGSENCAT', 'PAGINASENCATEGORIA', 'PAGINASENCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
303         'pagesize'              => array( '1', 'TAMAÑOPÁGINA', 'TAMAÑODEPÁGINA', 'TAMAÑOPAGINA', 'TAMAÑODEPAGINA', 'PAGESIZE' ),
304         'index'                 => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
305         'noindex'               => array( '1', '__NOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
306         'numberingroup'         => array( '1', 'NÚMEROENGRUPO', 'NUMEROENGRUPO', 'NUMENGRUPO', 'NÚMENGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
307         'staticredirect'        => array( '1', '__REDIRECCIONESTATICA__', '__REDIRECCIÓNESTÁTICA__', '__STATICREDIRECT__' ),
308         'protectionlevel'       => array( '1', 'NIVELDEPROTECCIÓN', 'PROTECTIONLEVEL' ),
309         'formatdate'            => array( '0', 'formatodefecha', 'formatearfecha', 'formatdate', 'dateformat' ),
310 );
311
312 $datePreferences = false;
313 $defaultDateFormat = 'dmy';
314 $dateFormats = array(
315         'dmy time' => 'H:i',
316         'dmy date' => 'j M Y',
317         'dmy both' => 'H:i j M Y',
318 );
319
320 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
321 $linkTrail = '/^([a-záéíóúñ]+)(.*)$/sDu';
322
323 $messages = array(
324 # User preference toggles
325 'tog-underline'               => 'Subrayar enlaces:',
326 'tog-highlightbroken'         => 'Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).',
327 'tog-justify'                 => 'Justificar párrafos',
328 'tog-hideminor'               => 'Ocultar ediciones menores en cambios recientes',
329 'tog-hidepatrolled'           => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes',
330 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas',
331 'tog-extendwatchlist'         => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes.',
332 'tog-usenewrc'                => 'Cambios recientes mejorados (requiere JavaScript)',
333 'tog-numberheadings'          => 'Numerar automáticamente los encabezados',
334 'tog-showtoolbar'             => 'Mostrar la barra de edición',
335 'tog-editondblclick'          => 'Editar páginas con doble clic (requiere JavaScript)',
336 'tog-editsection'             => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]',
337 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha en los títulos de secciones (requiere JavaScript)',
338 'tog-showtoc'                 => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)',
339 'tog-rememberpassword'        => 'Recordar mi nombre de usuario y contraseña entre sesiones en este navegador (por un máximo de $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
340 'tog-watchcreations'          => 'Vigilar las páginas que yo cree',
341 'tog-watchdefault'            => 'Vigilar las páginas que yo modifique',
342 'tog-watchmoves'              => 'Vigilar las páginas que renombre',
343 'tog-watchdeletion'           => 'Vigilar las páginas que borre',
344 'tog-minordefault'            => 'Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada',
345 'tog-previewontop'            => 'Mostrar previsualización antes del cuadro de edición',
346 'tog-previewonfirst'          => 'Mostrar previsualización en la primera edición',
347 'tog-nocache'                 => 'Desactivar la caché de páginas del navegador',
348 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Enviarme un correo electrónico cuando una página en mi lista de seguimiento sea modificada',
349 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Enviarme un correo electrónico cuando mi página de discusión sea modificada',
350 'tog-enotifminoredits'        => 'Notificarme también los cambios menores de páginas',
351 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Revelar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación',
352 'tog-shownumberswatching'     => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan',
353 'tog-oldsig'                  => 'Firma actual:',
354 'tog-fancysig'                => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)',
355 'tog-externaleditor'          => 'Utilizar editor externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
356 'tog-externaldiff'            => 'Utilizar diff externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
357 'tog-showjumplinks'           => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»',
358 'tog-uselivepreview'          => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)',
359 'tog-forceeditsummary'        => 'Alertar al grabar sin resumen de edición.',
360 'tog-watchlisthideown'        => 'Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento',
361 'tog-watchlisthidebots'       => 'Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento',
362 'tog-watchlisthideminor'      => 'Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento',
363 'tog-watchlisthideliu'        => 'Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento',
364 'tog-watchlisthideanons'      => 'Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento',
365 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento',
366 'tog-nolangconversion'        => 'Deshabilitar conversión de lenguajes',
367 'tog-ccmeonemails'            => 'Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios',
368 'tog-diffonly'                => 'No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias',
369 'tog-showhiddencats'          => 'Mostrar categorías escondidas',
370 'tog-noconvertlink'           => 'Desactivar la conversión de título de enlace',
371 'tog-norollbackdiff'          => "Omitir el ''diff'' después de revertir",
372
373 'underline-always'  => 'Siempre',
374 'underline-never'   => 'Nunca',
375 'underline-default' => 'Valor predeterminado del navegador',
376
377 # Font style option in Special:Preferences
378 'editfont-style'     => 'Estilo de tipografía del área de edición:',
379 'editfont-default'   => 'Predeterminado del navegador',
380 'editfont-monospace' => 'Tipografía monoespaciada',
381 'editfont-sansserif' => 'Tipografía sans-serif',
382 'editfont-serif'     => 'Tipografía serif',
383
384 # Dates
385 'sunday'        => 'domingo',
386 'monday'        => 'lunes',
387 'tuesday'       => 'martes',
388 'wednesday'     => 'miércoles',
389 'thursday'      => 'jueves',
390 'friday'        => 'viernes',
391 'saturday'      => 'sábado',
392 'sun'           => 'dom',
393 'mon'           => 'lun',
394 'tue'           => 'mar',
395 'wed'           => 'mie',
396 'thu'           => 'jue',
397 'fri'           => 'vie',
398 'sat'           => 'sab',
399 'january'       => 'enero',
400 'february'      => 'febrero',
401 'march'         => 'marzo',
402 'april'         => 'abril',
403 'may_long'      => 'mayo',
404 'june'          => 'junio',
405 'july'          => 'julio',
406 'august'        => 'agosto',
407 'september'     => 'septiembre',
408 'october'       => 'octubre',
409 'november'      => 'noviembre',
410 'december'      => 'diciembre',
411 'january-gen'   => 'enero',
412 'february-gen'  => 'febrero',
413 'march-gen'     => 'marzo',
414 'april-gen'     => 'abril',
415 'may-gen'       => 'mayo',
416 'june-gen'      => 'junio',
417 'july-gen'      => 'julio',
418 'august-gen'    => 'agosto',
419 'september-gen' => 'septiembre',
420 'october-gen'   => 'octubre',
421 'november-gen'  => 'noviembre',
422 'december-gen'  => 'diciembre',
423 'jan'           => 'ene',
424 'feb'           => 'feb',
425 'mar'           => 'mar',
426 'apr'           => 'abr',
427 'may'           => 'may',
428 'jun'           => 'jun',
429 'jul'           => 'jul',
430 'aug'           => 'ago',
431 'sep'           => 'sep',
432 'oct'           => 'oct',
433 'nov'           => 'nov',
434 'dec'           => 'dic',
435
436 # Categories related messages
437 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
438 'category_header'                => 'Artículos en la categoría «$1»',
439 'subcategories'                  => 'Subcategorías',
440 'category-media-header'          => 'Archivos multimedia en la categoría «$1»',
441 'category-empty'                 => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''",
442 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
443 'hidden-category-category'       => 'Categorías ocultas',
444 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
445 'category-subcat-count-limited'  => 'Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.',
446 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
447 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.',
448 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente archivo.|{{PLURAL:$1|El siguiente archivo pertenece|Los siguientes $1 archivos pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
449 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.',
450 'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
451 'index-category'                 => 'Páginas indexadas',
452 'noindex-category'               => 'Páginas no indizadas',
453
454 'mainpagetext'      => "'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''",
455 'mainpagedocfooter' => 'Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Ayuda:Contenido Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.
456
457 == Empezando ==
458 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]
459 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/es FAQ de MediaWiki]
460 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]',
461
462 'about'         => 'Acerca de',
463 'article'       => 'Artículo',
464 'newwindow'     => '(Se abre en una ventana nueva)',
465 'cancel'        => 'Cancelar',
466 'moredotdotdot' => 'Más...',
467 'mypage'        => 'Mi página',
468 'mytalk'        => 'Discusión',
469 'anontalk'      => 'Discusión para esta IP',
470 'navigation'    => 'Navegación',
471 'and'           => '&#32;y',
472
473 # Cologne Blue skin
474 'qbfind'         => 'Buscar',
475 'qbbrowse'       => 'Navegar',
476 'qbedit'         => 'Editar',
477 'qbpageoptions'  => 'Opciones de página',
478 'qbpageinfo'     => 'Información de página',
479 'qbmyoptions'    => 'Mis páginas',
480 'qbspecialpages' => 'Páginas especiales',
481 'faq'            => 'Preguntas más frecuentes',
482 'faqpage'        => 'Project:FAQ',
483
484 # Vector skin
485 'vector-action-addsection'       => 'Añadir tema',
486 'vector-action-delete'           => 'Borrar',
487 'vector-action-move'             => 'Mover',
488 'vector-action-protect'          => 'Proteger',
489 'vector-action-undelete'         => 'Restaurar',
490 'vector-action-unprotect'        => 'Cambiar protección',
491 'vector-simplesearch-preference' => 'Activar sugerencias de búsqueda mejoradas (piel Vector solamente)',
492 'vector-view-create'             => 'Crear',
493 'vector-view-edit'               => 'Editar',
494 'vector-view-history'            => 'Ver historial',
495 'vector-view-view'               => 'Leer',
496 'vector-view-viewsource'         => 'Ver fuente',
497 'actions'                        => 'Acciones',
498 'namespaces'                     => 'Espacios de nombres',
499 'variants'                       => 'Variantes',
500
501 'errorpagetitle'    => 'Error',
502 'returnto'          => 'Volver a $1.',
503 'tagline'           => 'De {{SITENAME}}',
504 'help'              => 'Ayuda',
505 'search'            => 'Buscar',
506 'searchbutton'      => 'Buscar',
507 'go'                => 'Ir',
508 'searcharticle'     => 'Ir',
509 'history'           => 'Historial',
510 'history_short'     => 'Historial',
511 'updatedmarker'     => 'actualizado desde mi última visita',
512 'info_short'        => 'Información',
513 'printableversion'  => 'Versión para imprimir',
514 'permalink'         => 'Enlace permanente',
515 'print'             => 'Imprimir',
516 'edit'              => 'Editar',
517 'create'            => 'Crear',
518 'editthispage'      => 'Editar esta página',
519 'create-this-page'  => 'Crear esta página',
520 'delete'            => 'Borrar',
521 'deletethispage'    => 'Borrar esta página',
522 'undelete_short'    => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}',
523 'protect'           => 'Proteger',
524 'protect_change'    => 'cambiar',
525 'protectthispage'   => 'Proteger esta página',
526 'unprotect'         => 'Cambiar protección',
527 'unprotectthispage' => 'Cambiar la protección de esta página',
528 'newpage'           => 'Página nueva',
529 'talkpage'          => 'Discutir esta página',
530 'talkpagelinktext'  => 'Discusión',
531 'specialpage'       => 'Página especial',
532 'personaltools'     => 'Herramientas personales',
533 'postcomment'       => 'Nueva sección',
534 'articlepage'       => 'Ver artículo',
535 'talk'              => 'Discusión',
536 'views'             => 'Vistas',
537 'toolbox'           => 'Herramientas',
538 'userpage'          => 'Ver página de usuario',
539 'projectpage'       => 'Ver página de proyecto',
540 'imagepage'         => 'Ver página del archivo',
541 'mediawikipage'     => 'Ver página de mensaje',
542 'templatepage'      => 'Ver página de plantilla',
543 'viewhelppage'      => 'Ver página de ayuda',
544 'categorypage'      => 'Ver página de categoría',
545 'viewtalkpage'      => 'Ver discusión',
546 'otherlanguages'    => 'Otros idiomas',
547 'redirectedfrom'    => '(Redirigido desde $1)',
548 'redirectpagesub'   => 'Página redirigida',
549 'lastmodifiedat'    => 'Esta página fue modificada por última vez el $1, a las $2.',
550 'viewcount'         => 'Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.',
551 'protectedpage'     => 'Página protegida',
552 'jumpto'            => 'Saltar a:',
553 'jumptonavigation'  => 'navegación',
554 'jumptosearch'      => 'buscar',
555 'view-pool-error'   => 'Lo sentimos, los servidores están sobrecargados en este momento.
556 Hay demasiados usuarios que están tratando de ver esta página.
557 Espera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página.
558
559 $1',
560 'pool-timeout'      => 'Tiempo limite agotado para el bloqueo',
561 'pool-queuefull'    => 'La cola de trabajo está llena',
562 'pool-errorunknown' => 'Error desconocido',
563
564 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
565 'aboutsite'            => 'Acerca de {{SITENAME}}',
566 'aboutpage'            => 'Project:Acerca de',
567 'copyright'            => 'El contenido está disponible bajo los términos de la $1.',
568 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
569 'currentevents'        => 'Actualidad',
570 'currentevents-url'    => 'Project:Actualidad',
571 'disclaimers'          => 'Aviso legal',
572 'disclaimerpage'       => 'Project:Limitación general de responsabilidad',
573 'edithelp'             => 'Ayuda de edición',
574 'edithelppage'         => 'Help:Cómo se edita una página',
575 'helppage'             => 'Help:Contenidos',
576 'mainpage'             => 'Página principal',
577 'mainpage-description' => 'Página principal',
578 'policy-url'           => 'Project:Políticas',
579 'portal'               => 'Portal de la comunidad',
580 'portal-url'           => 'Project:Portal de la comunidad',
581 'privacy'              => 'Política de protección de datos',
582 'privacypage'          => 'Project:Política de protección de datos',
583
584 'badaccess'        => 'Error de permisos',
585 'badaccess-group0' => 'No tienes autorización para ejecutar la acción que ha solicitado.',
586 'badaccess-groups' => 'La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.',
587
588 'versionrequired'     => 'La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página',
589 'versionrequiredtext' => 'Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consultar [[Special:Version|la página de versión]]',
590
591 'ok'                      => 'Aceptar',
592 'retrievedfrom'           => 'Obtenido de «$1»',
593 'youhavenewmessages'      => 'Tienes $1 ($2).',
594 'newmessageslink'         => 'mensajes nuevos',
595 'newmessagesdifflink'     => 'última modificación',
596 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes nuevos mensajes en $1',
597 'editsection'             => 'editar',
598 'editold'                 => 'editar',
599 'viewsourceold'           => 'ver código fuente',
600 'editlink'                => 'modificar',
601 'viewsourcelink'          => 'ver fuente',
602 'editsectionhint'         => 'Editar sección: $1',
603 'toc'                     => 'Contenido',
604 'showtoc'                 => 'mostrar',
605 'hidetoc'                 => 'ocultar',
606 'thisisdeleted'           => '¿Ver o restaurar $1?',
607 'viewdeleted'             => '¿Deseas ver $1?',
608 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
609 'feedlinks'               => 'Sindicación:',
610 'feed-invalid'            => 'Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.',
611 'feed-unavailable'        => 'Las fuentes web no están disponibles',
612 'site-rss-feed'           => '$1 Fuente RSS',
613 'site-atom-feed'          => 'Feed Atom de $1',
614 'page-rss-feed'           => 'Canal RSS «$1»',
615 'page-atom-feed'          => 'Canal Atom «$1»',
616 'red-link-title'          => '$1 (la página no existe)',
617
618 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
619 'nstab-main'      => 'Página',
620 'nstab-user'      => 'Usuario',
621 'nstab-media'     => 'Media',
622 'nstab-special'   => 'Página especial',
623 'nstab-project'   => 'Página del proyecto',
624 'nstab-image'     => 'Archivo',
625 'nstab-mediawiki' => 'Mensaje',
626 'nstab-template'  => 'Plantilla',
627 'nstab-help'      => 'Ayuda',
628 'nstab-category'  => 'Categoría',
629
630 # Main script and global functions
631 'nosuchaction'      => 'No existe tal acción',
632 'nosuchactiontext'  => 'La acción especificada en la dirección es inválida.
633 Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.',
634 'nosuchspecialpage' => 'No existe esa página especial',
635 'nospecialpagetext' => '<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong>
636
637 Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
638
639 # General errors
640 'error'                => 'Error',
641 'databaseerror'        => 'Error de la base de datos',
642 'dberrortext'          => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
643 Esto puede indicar un error en el software.
644 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
645 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
646 dentro de la función «<tt>$2</tt>».
647 La base de datos devolvió el error «<tt>$3: $4</tt>».',
648 'dberrortextcl'        => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
649 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
650 «$1»
651 desde la función «$2».
652 Base de datos retornó error «$3: $4».',
653 'laggedslavemode'      => "'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
654 'readonly'             => 'Base de datos bloqueada',
655 'enterlockreason'      => 'Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo',
656 'readonlytext'         => 'La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad.
657
658 La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1',
659 'missing-article'      => "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2.
660
661 La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.
662
663 Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software.
664
665 Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.",
666 'missingarticle-rev'   => '(n.º de revisión: $1)',
667 'missingarticle-diff'  => '(Dif.: $1, $2)',
668 'readonly_lag'         => 'La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.',
669 'internalerror'        => 'Error interno',
670 'internalerror_info'   => 'Error interno: $1',
671 'fileappenderrorread'  => 'No se ha podido leer «$1» durante la anexión.',
672 'fileappenderror'      => 'No se ha podido añadir «$1» a «$2».',
673 'filecopyerror'        => 'No se pudo copiar el archivo «$1» a «$2».',
674 'filerenameerror'      => 'No se pudo renombrar el archivo «$1» a «$2».',
675 'filedeleteerror'      => 'No se pudo borrar el archivo «$1».',
676 'directorycreateerror' => 'No se pudo crear el directorio «$1».',
677 'filenotfound'         => 'No se pudo encontrar el archivo «$1».',
678 'fileexistserror'      => 'No se pudo escribir en el archivo «$1»: el archivo existe.',
679 'unexpected'           => 'Valor inesperado: «$1»=«$2».',
680 'formerror'            => 'Error: no se pudo enviar el formulario',
681 'badarticleerror'      => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.',
682 'cannotdelete'         => 'La página o archivo «$1» no se pudo borrar.
683 Puede que ya haya sido borrado por alguien más.',
684 'badtitle'             => 'Título incorrecto',
685 'badtitletext'         => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.
686 Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
687 'perfcached'           => 'Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:',
688 'perfcachedts'         => 'Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.',
689 'querypage-no-updates' => 'Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.',
690 'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros incorrectos para wfQuery()<br />
691 Función: $1<br />
692 Consulta: $2',
693 'viewsource'           => 'Ver fuente',
694 'viewsourcefor'        => 'para $1',
695 'actionthrottled'      => 'Acción bloqueada',
696 'actionthrottledtext'  => "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos.",
697 'protectedpagetext'    => 'Esta página ha sido protegida para evitar su edición.',
698 'viewsourcetext'       => 'Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:',
699 'protectedinterface'   => 'Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.',
700 'editinginterface'     => "'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considera usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de regionalización de MediaWiki.",
701 'sqlhidden'            => '(Consulta SQL oculta)',
702 'cascadeprotected'     => 'Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con la opción de «cascada»:
703 $2',
704 'namespaceprotected'   => "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.",
705 'customcssjsprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.',
706 'ns-specialprotected'  => 'Las páginas especiales no se pueden editar',
707 'titleprotected'       => 'Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]].
708 El motivo dado fue: "\'\'$2\'\'".',
709
710 # Virus scanner
711 'virus-badscanner'     => "Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''",
712 'virus-scanfailed'     => 'Escaneo fallido (código $1)',
713 'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconocido:',
714
715 # Login and logout pages
716 'logouttext'                 => "'''Ha terminado su sesión.'''
717
718 Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario.
719 Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.",
720 'welcomecreation'            => '== ¡Bienvenido(a), $1! ==
721
722 Tu cuenta ha sido creada.
723 No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].',
724 'yourname'                   => 'Nombre de usuario:',
725 'yourpassword'               => 'Contraseña:',
726 'yourpasswordagain'          => 'Confirma la contraseña:',
727 'remembermypassword'         => 'Mantenerme conectado en este navegador (hasta $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
728 'securelogin-stick-https'    => 'Permanecer conectado a HTTPS después de iniciar sesión',
729 'yourdomainname'             => 'Dominio',
730 'externaldberror'            => 'Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.',
731 'login'                      => 'Iniciar sesión',
732 'nav-login-createaccount'    => 'Iniciar sesión / crear cuenta',
733 'loginprompt'                => "Es necesario habilitar las ''cookies'' en el navegador para registrarse en {{SITENAME}}.",
734 'userlogin'                  => 'Iniciar sesión / crear cuenta',
735 'userloginnocreate'          => 'Iniciar sesión',
736 'logout'                     => 'Cerrar sesión',
737 'userlogout'                 => 'Cerrar sesión',
738 'notloggedin'                => 'No has iniciado sesión',
739 'nologin'                    => '¿No tienes una cuenta? $1.',
740 'nologinlink'                => 'Crear una cuenta',
741 'createaccount'              => 'Crear cuenta',
742 'gotaccount'                 => '¿Ya tienes una cuenta? $1.',
743 'gotaccountlink'             => 'Entrar',
744 'createaccountmail'          => 'por correo electrónico',
745 'createaccountreason'        => 'Motivo:',
746 'badretype'                  => 'Las contraseñas no coinciden.',
747 'userexists'                 => 'El nombre de usuario indicado ya está en uso.
748 Por favor escoge un nombre diferente.',
749 'loginerror'                 => 'Error de inicio de sesión',
750 'createaccounterror'         => 'No se pudo crear la cuenta: $1',
751 'nocookiesnew'               => 'La cuenta de usuario ha sido creada, pero no has iniciado sesión.
752 {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados.
753 Tu navegador tiene desactivadas las cookies.
754 Por favor, actívalas e inicia sesión con tu nuevo nombre de usuario y contraseña.',
755 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están desactivadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.',
756 'noname'                     => 'No se ha especificado un nombre de usuario válido.',
757 'loginsuccesstitle'          => 'Inicio de sesión exitoso',
758 'loginsuccess'               => "'''Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como «$1».'''",
759 'nosuchuser'                 => 'No existe ningún usuario llamado «$1».
760 Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas.
761 Revisa la ortografía, o [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta nueva]].',
762 'nosuchusershort'            => 'No hay un usuario con el nombre «<nowiki>$1</nowiki>». Comprueba que lo has escrito correctamente.',
763 'nouserspecified'            => 'Debes especificar un nombre de usuario.',
764 'login-userblocked'          => 'Este usuario está bloqueado. Inicio de sesión no permitido.',
765 'wrongpassword'              => 'La contraseña indicada es incorrecta.
766 Por favor, inténtalo de nuevo.',
767 'wrongpasswordempty'         => 'No has escrito una contraseña.
768 Por favor, inténtalo de nuevo.',
769 'passwordtooshort'           => 'Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.',
770 'password-name-match'        => 'Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.',
771 'password-login-forbidden'   => 'El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.',
772 'mailmypassword'             => 'Enviar una nueva contraseña por correo electrónico',
773 'passwordremindertitle'      => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}',
774 'passwordremindertext'       => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).
775 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»
776 Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
777
778 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.',
779 'noemail'                    => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para «$1».',
780 'noemailcreate'              => 'Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida',
781 'passwordsent'               => 'Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1».
782 Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.',
783 'blocked-mailpassword'       => 'Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.',
784 'eauthentsent'               => 'Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.
785 Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.',
786 'throttled-mailpassword'     => 'Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}.
787 Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
788 'mailerror'                  => 'Error al enviar correo: $1',
789 'acct_creation_throttle_hit' => 'Los visitantes a este wiki usando tu dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo.
790 Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.',
791 'emailauthenticated'         => 'Tu dirección de correo electrónico fue autenticada el $2 a $3.',
792 'emailnotauthenticated'      => 'Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico.
793 Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.',
794 'noemailprefs'               => 'Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.',
795 'emailconfirmlink'           => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
796 'invalidemailaddress'        => 'La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido.
797 Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.',
798 'accountcreated'             => 'Cuenta creada',
799 'accountcreatedtext'         => 'La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.',
800 'createaccount-title'        => 'Creación de cuenta para {{SITENAME}}',
801 'createaccount-text'         => 'Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre «$2».
802 La contraseña asignada automáticamente es «$3». Por favor entra ahora y cambia tu contraseña.
803
804 Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada por error.',
805 'usernamehasherror'          => 'El nombre de usuario no puede contener símbolos de almohadilla/numeral',
806 'login-throttled'            => 'Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.',
807 'loginlanguagelabel'         => 'Idioma: $1',
808 'suspicious-userlogout'      => 'Tu solicitud de desconexión ha sido denegada debido a que parece que ésta ha sido enviada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.',
809
810 # E-mail sending
811 'php-mail-error-unknown' => 'Error desconocido en la función mail() de PHP',
812
813 # Password reset dialog
814 'resetpass'                 => 'Cambiar la contraseña',
815 'resetpass_announce'        => 'Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico.
816 Por favor, introduce una nueva contraseña aquí:',
817 'resetpass_text'            => '<!-- Añada texto aquí -->',
818 'resetpass_header'          => 'Cambiar la contraseña de la cuenta',
819 'oldpassword'               => 'Contraseña antigua:',
820 'newpassword'               => 'Contraseña nueva:',
821 'retypenew'                 => 'Confirmar la contraseña nueva:',
822 'resetpass_submit'          => 'Establecer contraseña e iniciar sesión',
823 'resetpass_success'         => 'La contraseña ha sido cambiada con éxito.
824 Iniciando sesión...',
825 'resetpass_forbidden'       => 'No se pueden cambiar las contraseñas',
826 'resetpass-no-info'         => 'Debes iniciar sesión para acceder directamente a esta página.',
827 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar contraseña',
828 'resetpass-submit-cancel'   => 'Cancelar',
829 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'La contraseña antigua no es correcta.
830 Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.',
831 'resetpass-temp-password'   => 'Contraseña temporal:',
832
833 # Edit page toolbar
834 'bold_sample'     => 'Texto en negrita',
835 'bold_tip'        => 'Texto en negrita',
836 'italic_sample'   => 'Texto en cursiva',
837 'italic_tip'      => 'Texto en cursiva',
838 'link_sample'     => 'Título del enlace',
839 'link_tip'        => 'Enlace interno',
840 'extlink_sample'  => 'http://www.ejemplo.com Título del enlace',
841 'extlink_tip'     => 'Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)',
842 'headline_sample' => 'Texto de encabezado',
843 'headline_tip'    => 'Encabezado de nivel 2',
844 'math_sample'     => 'Escribir la fórmula aquí',
845 'math_tip'        => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
846 'nowiki_sample'   => 'Insertar aquí texto sin formato',
847 'nowiki_tip'      => 'Ignorar el formato wiki',
848 'image_sample'    => 'Ejemplo.jpg',
849 'image_tip'       => 'Archivo incrustado',
850 'media_sample'    => 'Ejemplo.ogg',
851 'media_tip'       => 'Enlace a archivo',
852 'sig_tip'         => 'Tu firma con fecha y hora',
853 'hr_tip'          => 'Línea horizontal (utilizar con moderación)',
854
855 # Edit pages
856 'summary'                          => 'Resumen:',
857 'subject'                          => 'Asunto/encabezado:',
858 'minoredit'                        => 'Esta es una edición menor',
859 'watchthis'                        => 'Vigilar esta página',
860 'savearticle'                      => 'Grabar la página',
861 'preview'                          => 'Previsualizar',
862 'showpreview'                      => 'Mostrar previsualización',
863 'showlivepreview'                  => 'Previsualización inmediata',
864 'showdiff'                         => 'Mostrar cambios',
865 'anoneditwarning'                  => "'''Aviso:''' No has iniciado sesión con una cuenta de usuario.
866 Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.",
867 'anonpreviewwarning'               => "''No has iniciado sesión con una cuenta de usuario. Al guardar los cambios se almacenará tu dirección IP en el historial de edición de la página.''",
868 'missingsummary'                   => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
869 'missingcommenttext'               => 'Por favor introduce texto debajo.',
870 'missingcommentheader'             => "'''Recordatorio:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
871 'summary-preview'                  => 'Previsualización del resumen:',
872 'subject-preview'                  => 'Previsualización del tema/título:',
873 'blockedtitle'                     => 'El usuario está bloqueado',
874 'blockedtext'                      => "'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''
875
876 El bloqueo fue hecho por $1.
877 La razón dada es ''$2''.
878
879 * Inicio del bloqueo: $8
880 * Caducidad del bloqueo: $6
881 * Bloqueo destinado a: $7
882
883 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.
884 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
885
886 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
887 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
888 'autoblockedtext'                  => "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1.
889 La razón dada es esta:
890
891 :''$2''
892
893 * Inicio del bloqueo: $8
894 * Caducidad del bloqueo: $6
895 * Bloqueo destinado a: $7
896
897 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo.
898
899 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
900
901 Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
902 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
903 'blockednoreason'                  => 'no se ha especificado el motivo',
904 'blockedoriginalsource'            => "El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:",
905 'blockededitsource'                => "El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:",
906 'whitelistedittitle'               => 'Se requiere identificación para editar.',
907 'whitelistedittext'                => 'Tienes que $1 para editar artículos.',
908 'confirmedittext'                  => 'Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
909 'nosuchsectiontitle'               => 'Sección no encontrada',
910 'nosuchsectiontext'                => 'Has intentado editar una sección que no existe.
911 Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.',
912 'loginreqtitle'                    => 'Es necesario iniciar sesión',
913 'loginreqlink'                     => 'iniciar sesión',
914 'loginreqpagetext'                 => 'Debes $1 para ver otras páginas.',
915 'accmailtitle'                     => 'La contraseña ha sido enviada.',
916 'accmailtext'                      => "Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2.
917
918 La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la página ''[[Special:ChangePassword|cambiar la contraseña]]'' después de haber iniciado sesión.",
919 'newarticle'                       => '(Nuevo)',
920 'newarticletext'                   => 'Has seguido un enlace a una página que aún no existe.
921 Para crear esta página, escribe en el campo a continuación. Para más información, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]].
922 Si llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.',
923 'anontalkpagetext'                 => "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
924 'noarticletext'                    => 'En este momento no hay texto en esta página.
925 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,
926 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
927 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.',
928 'noarticletext-nopermission'       => 'Actualmente no hay texto en esta página.
929 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas,
930 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>.',
931 'userpage-userdoesnotexist'        => 'La cuenta de usuario «$1» no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.',
932 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'La cuenta de usuario «$1» no está registrada.',
933 'blocked-notice-logextract'        => 'Este usuario está actualmente bloqueado.
934 La última entrada del registro de bloqueos se proporciona debajo para mayor referencia:',
935 'clearyourcache'                   => "'''Nota:''' después de guardar, quizás necesites refrescar la caché de tu navegador para ver los cambios.
936 * '''Firefox / Safari:''' Mantén presionada ''Mayús'' mientras pulsas el botón ''Actualizar'', o presiona ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''⌘+R'' en Mac)
937 * '''Google Chrome:''' presiona ''Ctrl+Shift+R'' (''⌘+Mayús+R'' en Mac)
938 * '''Internet Explorer:''' mantén presionada ''Ctrl'' mientras pulsas ''Actualizar'', o presiona ''Ctrl+F5''
939 * '''Konqueror:''' pulsa ''Recargar'' o presiona ''F5''
940 * '''Opera:''' vacía la caché en ''Herramientas → Preferencias''",
941 'usercssyoucanpreview'             => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.",
942 'userjsyoucanpreview'              => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo JS antes de guardarlo.",
943 'usercsspreview'                   => "'''Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario.'''
944 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
945 'userjspreview'                    => "'''¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario.'''
946 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
947 'sitecsspreview'                   => "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este CSS'''
948 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
949 'sitejspreview'                    => "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este código JavaScript.'''
950 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
951 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Aviso:''' No existe la skin «$1». Recuerda que las páginas personalizadas ''.css'' y ''.js'' tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
952 'updated'                          => '(Actualizado)',
953 'note'                             => "'''Nota:'''",
954 'previewnote'                      => "'''¡Recuerda que esto es solo una previsualización.'''
955 ¡Tus cambios aún no se ha guardado!",
956 'previewconflict'                  => 'Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá una vez guardados los cambios.',
957 'session_fail_preview'             => "'''Lo sentimos, no pudimos procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.'''
958 Por favor, inténtalo de nuevo.
959 Si el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte.",
960 'session_fail_preview_html'        => "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.'''
961
962 ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.''
963
964 '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.'''",
965 'token_suffix_mismatch'            => "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición.
966 Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa.
967 Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''",
968 'editing'                          => 'Editando $1',
969 'editingsection'                   => 'Editando $1 (sección)',
970 'editingcomment'                   => 'Editando $1 (nueva sección)',
971 'editconflict'                     => 'Conflicto de edición: $1',
972 'explainconflict'                  => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla.
973 El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente.
974 Tus cambios se muestran en el área de texto inferior.
975 Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior.
976 '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «{{int:savearticle}}».",
977 'yourtext'                         => 'Tu texto',
978 'storedversion'                    => 'Versión almacenada',
979 'nonunicodebrowser'                => "'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode.'''
980 Se ha activado un sistema de edición alternativo que te permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.",
981 'editingold'                       => "'''Aviso: Estás editando una versión antigua de esta página.'''
982 Si la guardas, se perderán los cambios realizados desde esta revisión.",
983 'yourdiff'                         => 'Diferencias',
984 'copyrightwarning'                 => "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
985 'copyrightwarning2'                => "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles).
986 '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
987 'longpageerror'                    => "'''Error: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''",
988 'readonlywarning'                  => "'''Aviso: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento.
989 Puedes copiar y pegar el texto en un archivo y guardarlo para más tarde.'''
990
991 El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1",
992 'protectedpagewarning'             => "'''Aviso: Esta página ha sido protegida de manera que solo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.'''
993 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
994 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que solo usuarios registrados puedan editarla.
995 A continuación se provee la última entrada de registro para referencia:",
996 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Aviso:''' Esta página está protegida, solo los administradores pueden editarla porque está incluida en  {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
997 'titleprotectedwarning'            => "'''Aviso: Esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] para crearla.'''
998 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
999 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:',
1000 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:',
1001 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección:',
1002 'template-protected'               => '(protegida)',
1003 'template-semiprotected'           => '(semiprotegida)',
1004 'hiddencategories'                 => 'Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:',
1005 'edittools'                        => '<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->',
1006 'nocreatetitle'                    => 'Creación de páginas limitada',
1007 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.
1008 Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarte o crear una cuenta]].',
1009 'nocreate-loggedin'                => 'No tienes permiso para crear páginas nuevas.',
1010 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Edición de sección no compatible',
1011 'sectioneditnotsupported-text'     => 'La edición de sección no es compatible con esta página.',
1012 'permissionserrors'                => 'Errores de permisos',
1013 'permissionserrorstext'            => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
1014 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por los siguientes {{PLURAL:$1|motivo|motivos}}:',
1015 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada anteriormente.'''
1016
1017 Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.
1018 El registro de borrado y traslados para esta página están provistos aquí por conveniencia:",
1019 'moveddeleted-notice'              => 'Esta página ha sido borrada.
1020 El registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia.',
1021 'log-fulllog'                      => 'Ver el registro completo',
1022 'edit-hook-aborted'                => 'Edición cancelada por la extensión.
1023 No dió explicaciones.',
1024 'edit-gone-missing'                => 'No se pudo actualizar la página.
1025 Parece que ha sido borrada.',
1026 'edit-conflict'                    => 'Conflicto de edición.',
1027 'edit-no-change'                   => 'Se ignoró tu revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.',
1028 'edit-already-exists'              => 'No se pudo crear una página nueva.
1029 Ya existe.',
1030
1031 # Parser/template warnings
1032 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)
1033
1034 Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.',
1035 'expensive-parserfunction-category'       => 'Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas',
1036 'post-expand-template-inclusion-warning'  => 'Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.
1037 Algunas plantillas no serán incluidas.',
1038 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas con sobrecarga de plantillas',
1039 'post-expand-template-argument-warning'   => 'Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande.
1040 Ese o esos parámetros han sido omitidos.',
1041 'post-expand-template-argument-category'  => 'Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados',
1042 'parser-template-loop-warning'            => 'Detectado bucle de plantilla: [[$1]]',
1043 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)',
1044 'language-converter-depth-warning'        => 'El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1)',
1045
1046 # "Undo" feature
1047 'undo-success' => 'La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.',
1048 'undo-failure' => 'No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.',
1049 'undo-norev'   => 'La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.',
1050 'undo-summary' => 'Deshecha la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])',
1051
1052 # Account creation failure
1053 'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede crear la cuenta',
1054 'cantcreateaccount-text' => "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].
1055
1056 El motivo dado por $3 es ''$2''",
1057
1058 # History pages
1059 'viewpagelogs'           => 'Ver los registros de esta página',
1060 'nohistory'              => 'No hay historial de ediciones para esta página.',
1061 'currentrev'             => 'Revisión actual',
1062 'currentrev-asof'        => 'Última revisión de $1',
1063 'revisionasof'           => 'Revisión de $1',
1064 'revision-info'          => 'Revisión a fecha de $1; $2',
1065 'previousrevision'       => '← Revisión anterior',
1066 'nextrevision'           => 'Revisión siguiente →',
1067 'currentrevisionlink'    => 'Revisión actual',
1068 'cur'                    => 'act',
1069 'next'                   => 'sig',
1070 'last'                   => 'ant',
1071 'page_first'             => 'primeras',
1072 'page_last'              => 'últimas',
1073 'histlegend'             => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
1074 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
1075 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
1076 'history-fieldset-title' => 'Buscar en el historial',
1077 'history-show-deleted'   => 'Solamente borrado',
1078 'histfirst'              => 'Primeras',
1079 'histlast'               => 'Últimas',
1080 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1081 'historyempty'           => '(vacío)',
1082
1083 # Revision feed
1084 'history-feed-title'          => 'Historial de revisiones',
1085 'history-feed-description'    => 'Historial de revisiones para esta página en el wiki',
1086 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2',
1087 'history-feed-empty'          => 'La página solicitada no existe.
1088 Puede haber sido borrada del wiki o renombrada.
1089 Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.',
1090
1091 # Revision deletion
1092 'rev-deleted-comment'         => '(resumen de edición eliminado)',
1093 'rev-deleted-user'            => '(nombre de usuario eliminado)',
1094 'rev-deleted-event'           => '(entrada borrada)',
1095 'rev-deleted-user-contribs'   => '[nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de la lista de contribuciones]',
1096 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1097 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1098 'rev-deleted-text-unhide'     => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1099 Puede haber más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1100 Como administrador todavía puedes [$1 ver esta revisión] si así lo deseas.",
1101 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1102 Puede haber más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1103 Como administrador podrá seguir [$1 viendo esta revisión] si desea continuar.",
1104 'rev-deleted-text-view'       => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1105 Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1106 'rev-suppressed-text-view'    => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1107 Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1108 'rev-deleted-no-diff'         => "No puedes ver esta diferencia porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.
1109 Puedes encontrar más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1110 'rev-suppressed-no-diff'      => "No puedes ver esta diferencia porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.",
1111 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''borrada'''.
1112 Puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1113 Aún puede [$1 ver este cambio] si así lo desea.",
1114 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''suprimida'''.
1115 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1116 Aún puede [$1 ver esta diferencia] si desea así lo desea.",
1117 'rev-deleted-diff-view'       => "Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''borrada'''.
1118 Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1119 'rev-suppressed-diff-view'    => "Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''suprimida'''.
1120 Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1121 'rev-delundel'                => 'mostrar/ocultar',
1122 'rev-showdeleted'             => 'mostrar',
1123 'revisiondelete'              => 'Borrar/restaurar revisiones',
1124 'revdelete-nooldid-title'     => 'No hay revisión destino',
1125 'revdelete-nooldid-text'      => 'No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.',
1126 'revdelete-nologtype-title'   => 'ningún nombre dado',
1127 'revdelete-nologtype-text'    => 'No has especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.',
1128 'revdelete-nologid-title'     => 'Entrada de registro inválida',
1129 'revdelete-nologid-text'      => 'Tampoco has especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.',
1130 'revdelete-no-file'           => 'El fichero especificado no existe.',
1131 'revdelete-show-file-confirm' => '¿Realmente deseas ver la revisión borrada del archivo "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 a las $3?',
1132 'revdelete-show-file-submit'  => 'Sí',
1133 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''",
1134 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''",
1135 'revdelete-text'              => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.'''
1136 Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.",
1137 'revdelete-confirm'           => 'Por favor confirma que deseas realizar la operación, que entiendes las consecuencias y que estás ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
1138 'revdelete-suppress-text'     => "La eliminación '''solamente''' debería usarse en los siguientes casos:
1139 * Información potencialmente difamatoria
1140 * Información personal inapropiada
1141 * domicilios y números de teléfono, números de seguridad social, etc.",
1142 'revdelete-legend'            => 'Establecer restricciones de revisión:',
1143 'revdelete-hide-text'         => 'Ocultar el texto de la revisión',
1144 'revdelete-hide-image'        => 'Ocultar el contenido del archivo',
1145 'revdelete-hide-name'         => 'Ocultar acción y objetivo',
1146 'revdelete-hide-comment'      => 'Ocultar el resumen de edición',
1147 'revdelete-hide-user'         => 'Ocultar el nombre/IP del editor',
1148 'revdelete-hide-restricted'   => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1149 'revdelete-radio-same'        => '(no cambiar)',
1150 'revdelete-radio-set'         => 'Sí',
1151 'revdelete-radio-unset'       => 'No',
1152 'revdelete-suppress'          => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1153 'revdelete-unsuppress'        => 'Eliminar restricciones de revisiones restauradas',
1154 'revdelete-log'               => 'Motivo:',
1155 'revdelete-submit'            => 'Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}}',
1156 'revdelete-logentry'          => 'cambió la visibilidad de revisiones de [[$1]]',
1157 'logdelete-logentry'          => 'cambió la visibilidad de eventos de [[$1]]',
1158 'revdelete-success'           => "'''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.'''",
1159 'revdelete-failure'           => "'''La visibilidad de la revisión no pudo ser establecida:'''
1160 $1",
1161 'logdelete-success'           => 'Visibilidad de eventos cambiada correctamente.',
1162 'logdelete-failure'           => "'''La visibilidad del registro no pudo ser ajustada:'''
1163 $1",
1164 'revdel-restore'              => 'cambiar visibilidad',
1165 'revdel-restore-deleted'      => 'revisiones borradas',
1166 'revdel-restore-visible'      => 'revisiones visibles',
1167 'pagehist'                    => 'Historial de la página',
1168 'deletedhist'                 => 'Historial borrado',
1169 'revdelete-content'           => 'contenido',
1170 'revdelete-summary'           => 'resumen de edición',
1171 'revdelete-uname'             => 'nombre de usuario',
1172 'revdelete-restricted'        => 'restricciones para administradores aplicadas',
1173 'revdelete-unrestricted'      => 'restricciones para administradores eliminadas',
1174 'revdelete-hid'               => 'ocultó $1',
1175 'revdelete-unhid'             => 'mostró $1',
1176 'revdelete-log-message'       => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}',
1177 'logdelete-log-message'       => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}',
1178 'revdelete-hide-current'      => 'Error al ocultar el objeto de fecha $1 a las $2: es la revisión actual.
1179 No puede ser ocultada.',
1180 'revdelete-show-no-access'    => 'Error mostrando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1181 No tiene acceso a él.',
1182 'revdelete-modify-no-access'  => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1183 No tiene acceso a él.',
1184 'revdelete-modify-missing'    => 'Error modificando el objeto ID $1: ¡no se encuentra en la base de datos!',
1185 'revdelete-no-change'         => "'''Atención:''' la revisión de fecha $1 a las $2 ya tiene las restricciones de visibilidad solicitadas.",
1186 'revdelete-concurrent-change' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: su estado parece haber sido cambiado por alguien más cuando tratabas de modificarlo. Por favor verifica los registros.',
1187 'revdelete-only-restricted'   => 'Error ocultando el item de fecha $2, $1: no puedes suprimir elementos de vista de los administradores sin seleccionar asímismo una de las otras opciones de visibilidad.',
1188 'revdelete-reason-dropdown'   => '*Razones de borrado comunes
1189 ** Violación a los derechos de autor
1190 ** Información personal inapropiada
1191 ** Información potencialmente injuriosa o calumniante',
1192 'revdelete-otherreason'       => 'Otra/adicional razón:',
1193 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Otra razón',
1194 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Editar razones de borrado',
1195 'revdelete-offender'          => 'Autor de revisión:',
1196
1197 # Suppression log
1198 'suppressionlog'     => 'Registro de supresiones',
1199 'suppressionlogtext' => 'Debajo está una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los administradores.
1200 Mire [[Special:IPBlockList|la lista de bloqueos activos]] para ver una lista de bloqueos actualmente operativos.',
1201
1202 # History merging
1203 'mergehistory'                     => 'Fusionar historiales de páginas',
1204 'mergehistory-header'              => 'Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente.
1205 Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.',
1206 'mergehistory-box'                 => 'Fusionar los historiales de dos páginas:',
1207 'mergehistory-from'                => 'Página origen:',
1208 'mergehistory-into'                => 'Página destino:',
1209 'mergehistory-list'                => 'Historial de ediciones fusionable',
1210 'mergehistory-merge'               => 'Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]].
1211 Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada.
1212 Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.',
1213 'mergehistory-go'                  => 'Mostrar ediciones fusionables',
1214 'mergehistory-submit'              => 'Fusionar revisiones',
1215 'mergehistory-empty'               => 'No hay revisiones fusionables.',
1216 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].',
1217 'mergehistory-fail'                => 'No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.',
1218 'mergehistory-no-source'           => 'La página origen $1 no existe.',
1219 'mergehistory-no-destination'      => 'La página destino $1 no existe.',
1220 'mergehistory-invalid-source'      => 'La página origen debe tener un título válido.',
1221 'mergehistory-invalid-destination' => 'La página de destino ha de tener un título válido.',
1222 'mergehistory-autocomment'         => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]',
1223 'mergehistory-comment'             => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
1224 'mergehistory-same-destination'    => 'Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma',
1225 'mergehistory-reason'              => 'Razón:',
1226
1227 # Merge log
1228 'mergelog'           => 'Registro de fusiones',
1229 'pagemerge-logentry' => 'fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)',
1230 'revertmerge'        => 'Deshacer fusión',
1231 'mergelogpagetext'   => 'Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.',
1232
1233 # Diffs
1234 'history-title'            => 'Historial de revisiones para «$1»',
1235 'difference'               => '(Diferencias entre revisiones)',
1236 'difference-multipage'     => '(Diferencia entre las páginas)',
1237 'lineno'                   => 'Línea $1:',
1238 'compareselectedversions'  => 'Comparar versiones seleccionadas',
1239 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar versiones seleccionadas',
1240 'editundo'                 => 'deshacer',
1241 'diff-multi'               => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia realizada|muestran $1 ediciones intermedias realizadas}} por {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1242 'diff-multi-manyusers'     => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1243
1244 # Search results
1245 'searchresults'                    => 'Resultados de la búsqueda',
1246 'searchresults-title'              => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
1247 'searchresulttext'                 => 'Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1248 'searchsubtitle'                   => 'Has buscado \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])',
1249 'searchsubtitleinvalid'            => "Has buscado '''$1'''",
1250 'toomanymatches'                   => 'Se han obtenido muchos resultados; por favor intenta una consulta diferente',
1251 'titlematches'                     => 'Coincidencias de título de artículo',
1252 'notitlematches'                   => 'No hay coincidencias de título de artículo',
1253 'textmatches'                      => 'Coincidencias de texto de artículo',
1254 'notextmatches'                    => 'No hay coincidencias de texto de artículo',
1255 'prevn'                            => '{{PLURAL:$1|$1}} previas',
1256 'nextn'                            => '{{PLURAL:$1|$1}} siguientes',
1257 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos',
1258 'nextn-title'                      => 'Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1259 'shown-title'                      => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1260 'viewprevnext'                     => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1261 'searchmenu-legend'                => 'Opciones de búsqueda',
1262 'searchmenu-exists'                => "'''Hay una página llamada \"[[:\$1]]\" en esta wiki.'''",
1263 'searchmenu-new'                   => "'''¡Crea la página «[[:$1]]» en este wiki!'''",
1264 'searchhelp-url'                   => 'Help:Ayuda',
1265 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]',
1266 'searchprofile-articles'           => 'Páginas de contenido',
1267 'searchprofile-project'            => 'Páginas de ayuda y de proyecto',
1268 'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
1269 'searchprofile-everything'         => 'Todo',
1270 'searchprofile-advanced'           => 'Avanzado',
1271 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Buscar en $1',
1272 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Buscar en $1',
1273 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Buscar archivos',
1274 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)',
1275 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Buscar en espacios de nombres personalizados',
1276 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})',
1277 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 fichero|$3 ficheros}})',
1278 'search-result-score'              => 'Relevancia: $1%',
1279 'search-redirect'                  => '(redirige desde $1)',
1280 'search-section'                   => '(sección $1)',
1281 'search-suggest'                   => 'Quizás quieres buscar: $1',
1282 'search-interwiki-caption'         => 'Proyectos hermanos',
1283 'search-interwiki-default'         => 'Resultados de $1:',
1284 'search-interwiki-more'            => '(más)',
1285 'search-mwsuggest-enabled'         => 'con sugerencias',
1286 'search-mwsuggest-disabled'        => 'sin sugerencias',
1287 'search-relatedarticle'            => 'Relacionado',
1288 'mwsuggest-disable'                => 'Desactivar AJAX al realizar búsquedas',
1289 'searcheverything-enable'          => 'Buscar en todos los espacios de nombres',
1290 'searchrelated'                    => 'relacionado',
1291 'searchall'                        => 'todos',
1292 'showingresults'                   => "Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1293 'showingresultsnum'                => "Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1294 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1-$2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1295 'nonefound'                        => "'''Nota''': De manera predeterminada solo se busca en algunos espacios de nombres.
1296 Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombres que quieras como prefijo.",
1297 'search-nonefound'                 => 'No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.',
1298 'powersearch'                      => 'Búsqueda avanzada',
1299 'powersearch-legend'               => 'Búsqueda avanzada',
1300 'powersearch-ns'                   => 'Buscar en los espacios de nombres:',
1301 'powersearch-redir'                => 'Listar redirecciones',
1302 'powersearch-field'                => 'Buscar',
1303 'powersearch-togglelabel'          => 'Seleccionar:',
1304 'powersearch-toggleall'            => 'Todos',
1305 'powersearch-togglenone'           => 'Ninguno',
1306 'search-external'                  => 'Búsqueda externa',
1307 'searchdisabled'                   => 'Las búsquedas en {{SITENAME}} están temporalmente desactivadas.
1308 Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.',
1309
1310 # Quickbar
1311 'qbsettings'               => 'Quickbar',
1312 'qbsettings-none'          => 'Ninguna',
1313 'qbsettings-fixedleft'     => 'Fija a la izquierda',
1314 'qbsettings-fixedright'    => 'Fija a la derecha',
1315 'qbsettings-floatingleft'  => 'Flotante a la izquierda',
1316 'qbsettings-floatingright' => 'Flotante a la derecha',
1317
1318 # Preferences page
1319 'preferences'                   => 'Preferencias',
1320 'mypreferences'                 => 'Preferencias',
1321 'prefs-edits'                   => 'Cantidad de ediciones:',
1322 'prefsnologin'                  => 'No has iniciado sesión',
1323 'prefsnologintext'              => 'Necesitas <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} iniciar sesión]</span> para establecer las preferencias del usuario.',
1324 'changepassword'                => 'Cambiar contraseña',
1325 'prefs-skin'                    => 'Skin',
1326 'skin-preview'                  => 'Previsualizar',
1327 'prefs-math'                    => 'Fórmulas',
1328 'datedefault'                   => 'Sin preferencia',
1329 'prefs-datetime'                => 'Fecha y hora',
1330 'prefs-personal'                => 'Perfil de usuario',
1331 'prefs-rc'                      => 'Cambios recientes',
1332 'prefs-watchlist'               => 'Seguimiento',
1333 'prefs-watchlist-days'          => 'Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:',
1334 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Máximo 7 días',
1335 'prefs-watchlist-edits'         => 'Número de ediciones a mostrar en la lista expandida:',
1336 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Máximo: 1000',
1337 'prefs-watchlist-token'         => 'Ficha de lista de seguimiento:',
1338 'prefs-misc'                    => 'Miscelánea',
1339 'prefs-resetpass'               => 'Cambiar contraseña',
1340 'prefs-email'                   => 'Opciones de correo electrónico',
1341 'prefs-rendering'               => 'Apariencia',
1342 'saveprefs'                     => 'Guardar',
1343 'resetprefs'                    => 'Limpiar cambios sin guardar',
1344 'restoreprefs'                  => 'Restaurar la configuración predeterminada',
1345 'prefs-editing'                 => 'Edición',
1346 'prefs-edit-boxsize'            => 'Tamaño de la ventana de edición.',
1347 'rows'                          => 'Filas:',
1348 'columns'                       => 'Columnas:',
1349 'searchresultshead'             => 'Búsquedas',
1350 'resultsperpage'                => 'Resultados por página:',
1351 'contextlines'                  => 'Número de líneas de contexto por resultado',
1352 'contextchars'                  => 'Caracteres de contexto por línea',
1353 'stub-threshold'                => 'Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):',
1354 'stub-threshold-disabled'       => 'Desactivado',
1355 'recentchangesdays'             => 'Días a mostrar en cambios recientes:',
1356 'recentchangesdays-max'         => '(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})',
1357 'recentchangescount'            => 'Número de ediciones a mostrar de manera predeterminada:',
1358 'prefs-help-recentchangescount' => 'Esto incluye cambios recientes, historiales de página, y registros.',
1359 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Rellenar este campo con una clave secreta generará un canal RSS para tu lista de seguimiento.
1360 Cualquiera que conozca la clave en este campo será capaz de leer tu lista de seguimiento, así que escoge un valor seguro. Aquí hay un valor generado aleatoriamente que puedes usar: $1',
1361 'savedprefs'                    => 'Tus preferencias han sido guardadas.',
1362 'timezonelegend'                => 'Zona horaria:',
1363 'localtime'                     => 'Hora local:',
1364 'timezoneuseserverdefault'      => 'Usar la hora del servidor',
1365 'timezoneuseoffset'             => 'Otra (especifica la diferencia horaria)',
1366 'timezoneoffset'                => 'Diferencia¹:',
1367 'servertime'                    => 'Hora del servidor:',
1368 'guesstimezone'                 => 'Rellenar a partir de la hora del navegador',
1369 'timezoneregion-africa'         => 'África',
1370 'timezoneregion-america'        => 'América',
1371 'timezoneregion-antarctica'     => 'Antártica',
1372 'timezoneregion-arctic'         => 'Ártico',
1373 'timezoneregion-asia'           => 'Asia',
1374 'timezoneregion-atlantic'       => 'Océano Atlántico',
1375 'timezoneregion-australia'      => 'Australia',
1376 'timezoneregion-europe'         => 'Europa',
1377 'timezoneregion-indian'         => 'Océano Índico',
1378 'timezoneregion-pacific'        => 'Océano Pacífico',
1379 'allowemail'                    => 'Aceptar correo electrónico de otros usuarios',
1380 'prefs-searchoptions'           => 'Opciones de búsqueda',
1381 'prefs-namespaces'              => 'Espacios de nombres',
1382 'defaultns'                     => 'Buscar en estos espacios de nombres por defecto:',
1383 'default'                       => 'por defecto',
1384 'prefs-files'                   => 'Archivos',
1385 'prefs-custom-css'              => 'CSS personalizado',
1386 'prefs-custom-js'               => 'JavaScript personalizado',
1387 'prefs-common-css-js'           => 'CSS/JS compartido para todas las skins:',
1388 'prefs-reset-intro'             => 'Puedes usar esta página para restaurar tus preferencias a las predeterminadas del sitio.
1389 Esto no se puede deshacer.',
1390 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Confirmación de correo electrónico:',
1391 'prefs-textboxsize'             => 'Tamaño de la página de edición',
1392 'youremail'                     => 'Correo electrónico:',
1393 'username'                      => 'Nombre de usuario:',
1394 'uid'                           => 'ID de usuario:',
1395 'prefs-memberingroups'          => 'Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:',
1396 'prefs-registration'            => 'Hora de registro:',
1397 'yourrealname'                  => 'Nombre real:',
1398 'yourlanguage'                  => 'Idioma:',
1399 'yourvariant'                   => 'Variante lingüística del contenido:',
1400 'yournick'                      => 'Nueva firma:',
1401 'prefs-help-signature'          => 'Los comentarios en páginas de discusión deberían firmarse con «<nowiki>~~~~</nowiki>», que se convertirá en tu firma con fecha y hora.',
1402 'badsig'                        => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.',
1403 'badsiglength'                  => 'La firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}.',
1404 'yourgender'                    => 'Género:',
1405 'gender-unknown'                => 'Sin especificar',
1406 'gender-male'                   => 'Masculino',
1407 'gender-female'                 => 'Femenino',
1408 'prefs-help-gender'             => 'Opcional: empleado para que sea usado correctamente el género por parte del software. Esta información será pública.',
1409 'email'                         => 'Correo electrónico',
1410 'prefs-help-realname'           => 'El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usará para dar atribución a tu trabajo.',
1411 'prefs-help-email'              => 'La dirección de correo es opcional, pero permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla.
1412 También puede permitir a otros usuarios que te contacten a través de tu página de usuario o de tu página de discusión sin necesidad de revelar su identidad.',
1413 'prefs-help-email-required'     => 'Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.',
1414 'prefs-info'                    => 'Información básica',
1415 'prefs-i18n'                    => 'Internacionalización',
1416 'prefs-signature'               => 'Firma',
1417 'prefs-dateformat'              => 'Formato de fecha',
1418 'prefs-timeoffset'              => 'Diferencia horaria',
1419 'prefs-advancedediting'         => 'Opciones avanzadas',
1420 'prefs-advancedrc'              => 'Opciones avanzadas',
1421 'prefs-advancedrendering'       => 'Opciones avanzadas',
1422 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Opciones avanzadas',
1423 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Opciones avanzadas',
1424 'prefs-displayrc'               => 'Opciones de mostrado',
1425 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Opciones de visualización',
1426 'prefs-displaywatchlist'        => 'Opciones de visualización',
1427 'prefs-diffs'                   => 'Diferencias',
1428
1429 # User preference: e-mail validation using jQuery
1430 'email-address-validity-valid'   => 'La dirección de correo electrónico parece ser válida',
1431 'email-address-validity-invalid' => 'Introduce una dirección de correo válida',
1432
1433 # User rights
1434 'userrights'                   => 'Configuración de permisos de usuarios',
1435 'userrights-lookup-user'       => 'Configurar grupos de usuarios',
1436 'userrights-user-editname'     => 'Escriba un nombre de usuario:',
1437 'editusergroup'                => 'Modificar grupos de usuarios',
1438 'editinguser'                  => "Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1439 'userrights-editusergroup'     => 'Modificar grupos de usuarios',
1440 'saveusergroups'               => 'Guardar grupos de usuarios',
1441 'userrights-groupsmember'      => 'Miembro de:',
1442 'userrights-groupsmember-auto' => 'Miembro implícito de:',
1443 'userrights-groups-help'       => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario:
1444 * Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo.
1445 * Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo.
1446 * Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.',
1447 'userrights-reason'            => 'Motivo:',
1448 'userrights-no-interwiki'      => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.',
1449 'userrights-nodatabase'        => 'La base de datos $1 no existe o no es local.',
1450 'userrights-nologin'           => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.',
1451 'userrights-notallowed'        => 'Tu cuenta no tiene permiso para añadir o retirar permisos de usuario.',
1452 'userrights-changeable-col'    => 'Grupos que puedes cambiar',
1453 'userrights-unchangeable-col'  => 'Grupos que no puedes cambiar',
1454
1455 # Groups
1456 'group'               => 'Grupo:',
1457 'group-user'          => 'Usuarios',
1458 'group-autoconfirmed' => 'Usuarios autoconfirmados',
1459 'group-bot'           => 'Bots',
1460 'group-sysop'         => 'Administradores',
1461 'group-bureaucrat'    => 'Burócratas',
1462 'group-suppress'      => 'Supresores de ediciones',
1463 'group-all'           => '(todos)',
1464
1465 'group-user-member'          => 'usuario',
1466 'group-autoconfirmed-member' => 'usuario autoconfirmado',
1467 'group-bot-member'           => 'bot',
1468 'group-sysop-member'         => 'administrador',
1469 'group-bureaucrat-member'    => 'burócrata',
1470 'group-suppress-member'      => 'supresor de ediciones',
1471
1472 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Usuarios',
1473 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados',
1474 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
1475 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administradores',
1476 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Burócratas',
1477 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Supresores de ediciones',
1478
1479 # Rights
1480 'right-read'                  => 'Leer páginas',
1481 'right-edit'                  => 'Editar páginas',
1482 'right-createpage'            => 'Crear páginas que no sean páginas de discusión',
1483 'right-createtalk'            => 'Crear páginas de discusión',
1484 'right-createaccount'         => 'Crear cuentas de usuario nuevas',
1485 'right-minoredit'             => 'Marcar ediciones como «menores»',
1486 'right-move'                  => 'Trasladar páginas',
1487 'right-move-subpages'         => 'Trasladar páginas con sus subpáginas',
1488 'right-move-rootuserpages'    => 'Mover páginas del usuario raíz',
1489 'right-movefile'              => 'Mover archivos',
1490 'right-suppressredirect'      => 'No crear redirecciones de las páginas fuente  al trasladar páginas',
1491 'right-upload'                => 'Subir archivos',
1492 'right-reupload'              => 'Subir una nueva versión de un archivo existente',
1493 'right-reupload-own'          => 'Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo',
1494 'right-reupload-shared'       => 'Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia',
1495 'right-upload_by_url'         => 'Subir un archivo a traves de un URL',
1496 'right-purge'                 => 'Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación',
1497 'right-autoconfirmed'         => 'Editar páginas semiprotegidas',
1498 'right-bot'                   => 'Ser tratado como un programa automático',
1499 'right-nominornewtalk'        => 'No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión',
1500 'right-apihighlimits'         => 'Tener límites más altos de peticiones a través del API',
1501 'right-writeapi'              => 'Hacer uso del API para escribir',
1502 'right-delete'                => 'Borrar páginas',
1503 'right-bigdelete'             => 'Borrar páginas con historiales grandes',
1504 'right-deleterevision'        => 'Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas',
1505 'right-deletedhistory'        => 'Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado',
1506 'right-deletedtext'           => 'Ver texto borrado y cambios entre revisiones borradas',
1507 'right-browsearchive'         => 'Buscar páginas borradas',
1508 'right-undelete'              => 'Restaurar una página',
1509 'right-suppressrevision'      => 'Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores',
1510 'right-suppressionlog'        => 'Ver registros privados',
1511 'right-block'                 => 'Bloquear a otros usuarios para que no editen',
1512 'right-blockemail'            => 'Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos',
1513 'right-hideuser'              => 'Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible',
1514 'right-ipblock-exempt'        => 'Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.',
1515 'right-proxyunbannable'       => 'Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies',
1516 'right-unblockself'           => 'Desbloquearse',
1517 'right-protect'               => 'Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas',
1518 'right-editprotected'         => 'Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)',
1519 'right-editinterface'         => 'Editar la interfaz de usuario',
1520 'right-editusercssjs'         => 'Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios',
1521 'right-editusercss'           => 'Editar las páginas de CSS de otros usuarios',
1522 'right-edituserjs'            => 'Editar las páginas de JS de otros usuarios',
1523 'right-rollback'              => 'Revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página en particular',
1524 'right-markbotedits'          => 'Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot',
1525 'right-noratelimit'           => 'No afectado por límites de frecuencia',
1526 'right-import'                => 'Importar páginas desde otras wikis',
1527 'right-importupload'          => 'Importar páginas de un archivo subido',
1528 'right-patrol'                => 'Marcar ediciones de otros como patrulladas',
1529 'right-autopatrol'            => 'Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente',
1530 'right-patrolmarks'           => 'Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes',
1531 'right-unwatchedpages'        => 'Ver una lista de páginas no vigiladas',
1532 'right-trackback'             => "Enviar un ''trackback''",
1533 'right-mergehistory'          => 'Fusionar historiales',
1534 'right-userrights'            => 'Modificar todos los derechos de usuario',
1535 'right-userrights-interwiki'  => 'Modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1536 'right-siteadmin'             => 'Bloquear y desbloquear la base de datos',
1537 'right-reset-passwords'       => 'Reajustar la contraseña de otros usuarios',
1538 'right-override-export-depth' => 'Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5',
1539 'right-sendemail'             => 'Enviar un correo electrónico a otros usuarios',
1540
1541 # User rights log
1542 'rightslog'      => 'Cambios de perfil de usuario',
1543 'rightslogtext'  => 'Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.',
1544 'rightslogentry' => 'modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3',
1545 'rightsnone'     => '(ninguno)',
1546
1547 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1548 'action-read'                 => 'leer esta página',
1549 'action-edit'                 => 'modificar esta página',
1550 'action-createpage'           => 'crear páginas',
1551 'action-createtalk'           => 'crear páginas de discusión',
1552 'action-createaccount'        => 'crear esta cuenta de usuario',
1553 'action-minoredit'            => 'marcar este cambio como menor',
1554 'action-move'                 => 'mover esta página',
1555 'action-move-subpages'        => 'mover esta página y sus subpáginas',
1556 'action-move-rootuserpages'   => 'mover páginas del usuario raíz',
1557 'action-movefile'             => 'mover este archivo',
1558 'action-upload'               => 'subir este archivo',
1559 'action-reupload'             => 'reemplazar este archivo existente',
1560 'action-reupload-shared'      => 'reemplazar este archivo existente en un depósito compartido',
1561 'action-upload_by_url'        => 'subir este archivo desde una dirección URL',
1562 'action-writeapi'             => 'utilizar el API de escritura',
1563 'action-delete'               => 'borrar esta página',
1564 'action-deleterevision'       => 'borrar esta revisión',
1565 'action-deletedhistory'       => 'ver el historial borrado de esta página',
1566 'action-browsearchive'        => 'buscar páginas borradas',
1567 'action-undelete'             => 'recuperar esta página',
1568 'action-suppressrevision'     => 'revisar y restaurar esta revisión escondida',
1569 'action-suppressionlog'       => 'ver este registro privado',
1570 'action-block'                => 'bloquear a este usuario para que no edite',
1571 'action-protect'              => 'cambiar los niveles de protección para esta página',
1572 'action-import'               => 'importar esta página desde otro wiki',
1573 'action-importupload'         => 'importar esta página mediante la carga de un archivo',
1574 'action-patrol'               => 'marcar ediciones de otros como patrulladas',
1575 'action-autopatrol'           => 'marcar como patrulladas tus propias ediciones',
1576 'action-unwatchedpages'       => 'ver la lista de páginas no vigiladas',
1577 'action-trackback'            => 'enviar una notificación de enlace',
1578 'action-mergehistory'         => 'fusionar el historial de esta página',
1579 'action-userrights'           => 'modificar todos los derechos de usuario',
1580 'action-userrights-interwiki' => 'modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1581 'action-siteadmin'            => 'bloquear o desbloquear la base de datos',
1582
1583 # Recent changes
1584 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
1585 'recentchanges'                     => 'Cambios recientes',
1586 'recentchanges-legend'              => 'Opciones sobre cambios recientes',
1587 'recentchangestext'                 => 'Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.',
1588 'recentchanges-feed-description'    => 'Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.',
1589 'recentchanges-label-newpage'       => 'Esta edición creó una nueva página',
1590 'recentchanges-label-minor'         => 'Esta es una edición menor',
1591 'recentchanges-label-bot'           => 'Esta edición fue realizada por un robot',
1592 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Esta edición todavía no se ha patrullado',
1593 'rcnote'                            => "Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en  {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
1594 'rcnotefrom'                        => 'A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).',
1595 'rclistfrom'                        => 'Mostrar nuevos cambios desde $1',
1596 'rcshowhideminor'                   => '$1 ediciones menores',
1597 'rcshowhidebots'                    => '$1 bots',
1598 'rcshowhideliu'                     => '$1 usuarios registrados',
1599 'rcshowhideanons'                   => '$1 usuarios anónimos',
1600 'rcshowhidepatr'                    => '$1 ediciones patrulladas',
1601 'rcshowhidemine'                    => '$1 mis ediciones',
1602 'rclinks'                           => 'Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3',
1603 'diff'                              => 'dif',
1604 'hist'                              => 'hist',
1605 'hide'                              => 'Ocultar',
1606 'show'                              => 'mostrar',
1607 'minoreditletter'                   => 'm',
1608 'newpageletter'                     => 'N',
1609 'boteditletter'                     => 'b',
1610 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]',
1611 'rc_categories'                     => 'Limitar a las categorías (separadas por «|»)',
1612 'rc_categories_any'                 => 'Cualquiera',
1613 'newsectionsummary'                 => 'Nueva sección: /* $1 */',
1614 'rc-enhanced-expand'                => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)',
1615 'rc-enhanced-hide'                  => 'Ocultar detalles',
1616
1617 # Recent changes linked
1618 'recentchangeslinked'          => 'Cambios relacionados',
1619 'recentchangeslinked-feed'     => 'Cambios relacionados',
1620 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Cambios relacionados',
1621 'recentchangeslinked-title'    => 'Cambios relacionados con «$1»',
1622 'recentchangeslinked-noresult' => 'No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.',
1623 'recentchangeslinked-summary'  => "Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.",
1624 'recentchangeslinked-page'     => 'Nombre de la página:',
1625 'recentchangeslinked-to'       => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada',
1626
1627 # Upload
1628 'upload'                      => 'Subir archivo',
1629 'uploadbtn'                   => 'Subir un archivo',
1630 'reuploaddesc'                => 'Regresar al formulario para subir.',
1631 'upload-tryagain'             => 'Envíe la descripción del archivo modificado',
1632 'uploadnologin'               => 'No has iniciado sesión',
1633 'uploadnologintext'           => 'Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.',
1634 'upload_directory_missing'    => 'El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.',
1635 'upload_directory_read_only'  => 'El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).',
1636 'uploaderror'                 => 'Error al intentar subir archivo',
1637 'upload-recreate-warning'     => "'''Aviso: Un archivo con ese nombre ha sido eliminado o renombrado.'''
1638
1639 A continuación se muestra el registro de borrados y traslados de esta página:",
1640 'uploadtext'                  => "Utiliza el siguiente formulario para subir archivos.
1641 Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].
1642 Los archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].
1643
1644 Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:
1645 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo
1646 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 píxeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
1647 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
1648 'upload-permitted'            => 'Tipos de archivo permitidos: $1.',
1649 'upload-preferred'            => 'Tipos de archivo preferidos: $1.',
1650 'upload-prohibited'           => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.',
1651 'uploadlog'                   => 'registro de subidas',
1652 'uploadlogpage'               => 'Subidas de archivos',
1653 'uploadlogpagetext'           => 'Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos.
1654 Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual',
1655 'filename'                    => 'Nombre del archivo',
1656 'filedesc'                    => 'Sumario',
1657 'fileuploadsummary'           => 'Descripción:',
1658 'filereuploadsummary'         => 'Cambios de archivo:',
1659 'filestatus'                  => 'Estado de copyright:',
1660 'filesource'                  => 'Fuente:',
1661 'uploadedfiles'               => 'Archivos subidos',
1662 'ignorewarning'               => 'Ignorar aviso y guardar de todos modos',
1663 'ignorewarnings'              => 'Ignorar cualquier aviso',
1664 'minlength1'                  => 'Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.',
1665 'illegalfilename'             => 'El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.',
1666 'badfilename'                 => 'El nombre de la imagen se ha cambiado a «$1».',
1667 'filetype-mime-mismatch'      => 'La extensión del archivo no coincide con su tipo MIME.',
1668 'filetype-badmime'            => 'No se permite subir archivos de tipo MIME «$1».',
1669 'filetype-bad-ie-mime'        => 'No se puede subir este archivo porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de archivo no permitido y potencialmente peligroso.',
1670 'filetype-unwanted-type'      => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados.
1671 {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.",
1672 'filetype-banned-type'        => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos.
1673 {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.",
1674 'filetype-missing'            => 'El archivo no tiene extensión (como «.jpg»).',
1675 'empty-file'                  => 'El archivo que enviaste estaba vacío.',
1676 'file-too-large'              => 'El archivo que enviste era demasiado grande.',
1677 'filename-tooshort'           => 'El nombre de archivo es demasiado corto.',
1678 'filetype-banned'             => 'El tipo de archivo está prohibido.',
1679 'verification-error'          => 'Este archivo no pasó la verificación de archivos.',
1680 'hookaborted'                 => 'La modificación que ha intentado realizar fue cancelada por un adicional de extensión.',
1681 'illegal-filename'            => 'El nombre de archivo no está permitido.',
1682 'overwrite'                   => 'Sobrescribir un archivo existente no está permitido.',
1683 'unknown-error'               => 'Ocurrió un error desconocido.',
1684 'tmp-create-error'            => 'No se pudo crear archivo temporal.',
1685 'tmp-write-error'             => 'Error al escribir archivo temporal.',
1686 'large-file'                  => 'Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.',
1687 'largefileserver'             => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.',
1688 'emptyfile'                   => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.',
1689 'fileexists'                  => "Ya existe un archivo con este nombre, por favor comprueba '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no estás seguro de querer cambiarlo.
1690 [[$1|thumb]]",
1691 'filepageexists'              => "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
1692 El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
1693 [[$1|thumb]]",
1694 'fileexists-extension'        => "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
1695 * Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1696 * Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1697 Por favor, elige un nombre diferente.",
1698 'fileexists-thumbnail-yes'    => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1699 Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1700 Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
1701 'file-thumbnail-no'           => "El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''.
1702 Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.
1703 Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
1704 'fileexists-forbidden'        => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1705 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido.
1706 Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1707 'file-exists-duplicate'       => 'Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:',
1708 'file-deleted-duplicate'      => 'Un archivo idéntico a este ([[:$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.',
1709 'uploadwarning'               => 'Advertencia de subida de archivo',
1710 'uploadwarning-text'          => 'Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo.',
1711 'savefile'                    => 'Guardar archivo',
1712 'uploadedimage'               => 'subió «[[$1]]»',
1713 'overwroteimage'              => 'subió una nueva versión de «[[$1]]»',
1714 'uploaddisabled'              => 'Subida de archivos deshabilitada',
1715 'copyuploaddisabled'          => 'Carga por URL deshabilitada.',
1716 'uploadfromurl-queued'        => 'Tu carga ha sido enviada a la cola.',
1717 'uploaddisabledtext'          => 'No es posible subir archivos.',
1718 'php-uploaddisabledtext'      => 'La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.',
1719 'uploadscripted'              => 'Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.',
1720 'uploadvirus'                 => '¡El archivo contiene un virus!
1721 Detalles: $1',
1722 'upload-source'               => 'Archivo origen',
1723 'sourcefilename'              => 'Nombre del archivo origen:',
1724 'sourceurl'                   => 'Dirección original:',
1725 'destfilename'                => 'Nombre del archivo de destino:',
1726 'upload-maxfilesize'          => 'Tamaño máximo del archivo: $1',
1727 'upload-description'          => 'Descripción de archivo',
1728 'upload-options'              => 'Opciones de carga',
1729 'watchthisupload'             => 'Vigilar este archivo',
1730 'filewasdeleted'              => 'Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.',
1731 'upload-wasdeleted'           => "'''Atención: Estás subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.'''
1732
1733 Deberías considerar si resulta apropiado continuar cargándolo.
1734 A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:",
1735 'filename-bad-prefix'         => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.
1736
1737 Por favor, elige un nombre más descriptivo.",
1738 'upload-success-subj'         => 'Subida con éxito',
1739 'upload-success-msg'          => 'Tu carga de [$2] fue exitosa. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1740 'upload-failure-subj'         => 'Problema en la carga',
1741 'upload-failure-msg'          => 'Hubo un problema durante la carga desde [$2]:
1742
1743 $1',
1744 'upload-warning-subj'         => 'Alerta de carga',
1745 'upload-warning-msg'          => 'Hubo un problema con tu carga de [$2]. Puedes regresar al [[Special:Upload/stash/$1|formulario de carga]] para corregir este problema.',
1746
1747 'upload-proto-error'        => 'Protocolo incorrecto',
1748 'upload-proto-error-text'   => 'Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
1749 'upload-file-error'         => 'Error interno al subir el archivo',
1750 'upload-file-error-text'    => 'Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1751 'upload-misc-error'         => 'Error desconocido en la subida',
1752 'upload-misc-error-text'    => 'Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1753 'upload-too-many-redirects' => 'La URL contenía demasiadas redirecciones',
1754 'upload-unknown-size'       => 'Tamaño desconocido',
1755 'upload-http-error'         => 'Ha ocurrido un error HTTP: $1',
1756
1757 # img_auth script messages
1758 'img-auth-accessdenied'     => 'Acceso denegado',
1759 'img-auth-nopathinfo'       => 'Falta PATH_INFO.
1760 Tu servidor no está configurado para pasar esta información.
1761 Puede que este basado en CGI y no sea compatible con img_auth.
1762 Véase http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1763 'img-auth-notindir'         => 'Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado',
1764 'img-auth-badtitle'         => 'Incapaz de construir un título válido de «$1».',
1765 'img-auth-nologinnWL'       => 'No has iniciado sesión y «$1» no está en la lista blanca.',
1766 'img-auth-nofile'           => 'El archivo «$1» no existe.',
1767 'img-auth-isdir'            => 'Estás tratando de acceder a un directorio «$1».
1768 Solo se permite el acceso a los archivos.',
1769 'img-auth-streaming'        => 'Streaming «$1».',
1770 'img-auth-public'           => 'La función de img_auth.php es mostrar archivos desde una wiki privada.
1771 Esta wiki está configurada como pública.
1772 Para óptima seguridad, img_auth.php está desactivado.',
1773 'img-auth-noread'           => 'El usuario no tiene acceso para leer «$1».',
1774 'img-auth-bad-query-string' => 'La dirección URL tiene una cadena de consulta no válida.',
1775
1776 # HTTP errors
1777 'http-invalid-url'      => 'URL inválida: $1',
1778 'http-invalid-scheme'   => 'Las URLs con el esquema «$1» no son compatibles.',
1779 'http-request-error'    => 'La solicitud HTTP falló debido a un error desconocido.',
1780 'http-read-error'       => 'Error de lectura HTTP.',
1781 'http-timed-out'        => 'La solicitud HTTP ha expirado.',
1782 'http-curl-error'       => 'Error al recuperar el URL: $1',
1783 'http-host-unreachable' => 'No fue posible acceder a la URL.',
1784 'http-bad-status'       => 'Ha habido un problema durante la solicitud HTTP: $1 $2',
1785
1786 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1787 'upload-curl-error6'       => 'No se pudo alcanzar la URL',
1788 'upload-curl-error6-text'  => 'La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.',
1789 'upload-curl-error28'      => 'Tiempo de espera excedido',
1790 'upload-curl-error28-text' => 'La página tardó demasiado en responder. Por favor, comprueba que el servidor está funcionando, espera un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desees intentarlo en otro momento de menos carga.',
1791
1792 'license'            => 'Licencia:',
1793 'license-header'     => 'Licencia',
1794 'nolicense'          => 'Ninguna seleccionada',
1795 'license-nopreview'  => '(Previsualización no disponible)',
1796 'upload_source_url'  => ' (una URL válida y accesible públicamente)',
1797 'upload_source_file' => ' (un archivo en tu disco)',
1798
1799 # Special:ListFiles
1800 'listfiles-summary'     => 'Esta página especial muestra todos los archivos subidos.
1801 Cuando es filtrado por el usuario, sólo los archivos cargados por el usuario se muestran en su versión más reciente.',
1802 'listfiles_search_for'  => 'Buscar por nombre de imagen:',
1803 'imgfile'               => 'archivo',
1804 'listfiles'             => 'Lista de archivos',
1805 'listfiles_thumb'       => 'Miniatura',
1806 'listfiles_date'        => 'Fecha',
1807 'listfiles_name'        => 'Nombre',
1808 'listfiles_user'        => 'Usuario',
1809 'listfiles_size'        => 'Tamaño (bytes)',
1810 'listfiles_description' => 'Descripción',
1811 'listfiles_count'       => 'Versiones',
1812
1813 # File description page
1814 'file-anchor-link'          => 'Archivo',
1815 'filehist'                  => 'Historial del archivo',
1816 'filehist-help'             => 'Haz clic sobre una fecha/hora para ver el
1817 archivo a esa fecha.',
1818 'filehist-deleteall'        => 'borrar todo',
1819 'filehist-deleteone'        => 'borrar',
1820 'filehist-revert'           => 'revertir',
1821 'filehist-current'          => 'act',
1822 'filehist-datetime'         => 'Fecha y hora',
1823 'filehist-thumb'            => 'Miniatura',
1824 'filehist-thumbtext'        => 'Miniatura de la versión de $1',
1825 'filehist-nothumb'          => 'Sin miniatura',
1826 'filehist-user'             => 'Usuario',
1827 'filehist-dimensions'       => 'Dimensiones',
1828 'filehist-filesize'         => 'Tamaño',
1829 'filehist-comment'          => 'Comentario',
1830 'filehist-missing'          => 'No se encuentra el archivo',
1831 'imagelinks'                => 'Usos del archivo',
1832 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:',
1833 'linkstoimage-more'         => 'Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1834
1835 La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1836 También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
1837 'nolinkstoimage'            => 'No hay páginas que enlacen a esta imagen.',
1838 'morelinkstoimage'          => 'Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.',
1839 'redirectstofile'           => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero redirige|Los siguientes $1 ficheros redirigen}} a este:',
1840 'duplicatesoffile'          => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):',
1841 'sharedupload'              => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.',
1842 'sharedupload-desc-there'   => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1843 Por favor mira la [$2 página de descripción del archivo] para información adicional.',
1844 'sharedupload-desc-here'    => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1845 La descripción en su [$2 página de descripción del archivo] está mostrada debajo.',
1846 'filepage-nofile'           => 'No existe ningún archivo con este nombre.',
1847 'filepage-nofile-link'      => 'No existe ningún archivo con este nombre, pero puedes [$1 subirlo].',
1848 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo',
1849 'shared-repo-from'          => 'de $1',
1850 'shared-repo'               => 'un repositorio compartido',
1851
1852 # File reversion
1853 'filerevert'                => 'Revertir $1',
1854 'filerevert-legend'         => 'Reversión de archivos',
1855 'filerevert-intro'          => "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1856 'filerevert-comment'        => 'Motivo:',
1857 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido a la versión subida el $1 a las $2',
1858 'filerevert-submit'         => 'Revertir',
1859 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1860 'filerevert-badversion'     => 'No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.',
1861
1862 # File deletion
1863 'filedelete'                  => 'Borrar $1',
1864 'filedelete-legend'           => 'Borrar archivo',
1865 'filedelete-intro'            => "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
1866 'filedelete-intro-old'        => "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].",
1867 'filedelete-comment'          => 'Motivo:',
1868 'filedelete-submit'           => 'Eliminar',
1869 'filedelete-success'          => "'''$1''' ha sido borrado.",
1870 'filedelete-success-old'      => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
1871 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' no existe.",
1872 'filedelete-nofile-old'       => "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
1873 'filedelete-otherreason'      => 'Otra razón:',
1874 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1875 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Razones de borrado habituales
1876 ** Violación de copyright
1877 ** Archivo duplicado',
1878 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Edita los motivos del borrado',
1879 'filedelete-maintenance'      => 'Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.',
1880
1881 # MIME search
1882 'mimesearch'         => 'Búsqueda MIME',
1883 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.
1884 Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.',
1885 'mimetype'           => 'Tipo MIME:',
1886 'download'           => 'descargar',
1887
1888 # Unwatched pages
1889 'unwatchedpages' => 'Páginas no vigiladas',
1890
1891 # List redirects
1892 'listredirects' => 'Lista de redirecciones',
1893
1894 # Unused templates
1895 'unusedtemplates'     => 'Plantillas sin uso',
1896 'unusedtemplatestext' => 'Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.',
1897 'unusedtemplateswlh'  => 'otros enlaces',
1898
1899 # Random page
1900 'randompage'         => 'Página aleatoria',
1901 'randompage-nopages' => 'No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1.',
1902
1903 # Random redirect
1904 'randomredirect'         => 'Ir a una redirección cualquiera',
1905 'randomredirect-nopages' => 'No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».',
1906
1907 # Statistics
1908 'statistics'                   => 'Estadísticas',
1909 'statistics-header-pages'      => 'Estadísticas de páginas',
1910 'statistics-header-edits'      => 'Estadísticas de ediciones',
1911 'statistics-header-views'      => 'Estadísticas de visitas',
1912 'statistics-header-users'      => 'Estadísticas de usuario',
1913 'statistics-header-hooks'      => 'Otras estadísticas',
1914 'statistics-articles'          => 'Páginas de contenido',
1915 'statistics-pages'             => 'Páginas',
1916 'statistics-pages-desc'        => 'Todas las páginas en el wiki, incluyendo páginas de discusión, redirecciones, etc.',
1917 'statistics-files'             => 'Ficheros subidos',
1918 'statistics-edits'             => 'Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado',
1919 'statistics-edits-average'     => 'Media de ediciones por página',
1920 'statistics-views-total'       => 'Visitas totales',
1921 'statistics-views-total-desc'  => 'No se incluyen accesos a páginas no existentes ni páginas especiales',
1922 'statistics-views-peredit'     => 'Visitas por edición',
1923 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados',
1924 'statistics-users-active'      => 'Usuarios activos',
1925 'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}',
1926 'statistics-mostpopular'       => 'Páginas más vistas',
1927
1928 'disambiguations'      => 'Páginas que enlazan con páginas de desambiguación',
1929 'disambiguationspage'  => 'Template:Desambiguación',
1930 'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''.
1931 En lugar de ello deberían enlazar con  el tema apropiado.<br />
1932 Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1933
1934 'doubleredirects'            => 'Redirecciones dobles',
1935 'doubleredirectstext'        => 'Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección.
1936 Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo «real» al que la primera redirección debería apuntar.
1937 Las entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas.',
1938 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]',
1939 'double-redirect-fixer'      => 'Corrector de redirecciones',
1940
1941 'brokenredirects'        => 'Redirecciones incorrectas',
1942 'brokenredirectstext'    => 'Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:',
1943 'brokenredirects-edit'   => 'editar',
1944 'brokenredirects-delete' => 'borrar',
1945
1946 'withoutinterwiki'         => 'Páginas sin interwikis',
1947 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:',
1948 'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefijo',
1949 'withoutinterwiki-submit'  => 'Mostrar',
1950
1951 'fewestrevisions' => 'Artículos con menos ediciones',
1952
1953 # Miscellaneous special pages
1954 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1955 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
1956 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}',
1957 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}',
1958 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
1959 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}',
1960 'nimagelinks'             => 'Usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
1961 'ntransclusions'          => 'usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
1962 'specialpage-empty'       => 'Esta página está vacía.',
1963 'lonelypages'             => 'Páginas huérfanas',
1964 'lonelypagestext'         => 'Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.',
1965 'uncategorizedpages'      => 'Páginas sin categorizar',
1966 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
1967 'uncategorizedimages'     => 'Imágenes sin categorizar',
1968 'uncategorizedtemplates'  => 'Plantillas sin categorizar',
1969 'unusedcategories'        => 'Categorías sin uso',
1970 'unusedimages'            => 'Imágenes sin uso',
1971 'popularpages'            => 'Páginas populares',
1972 'wantedcategories'        => 'Categorías requeridas',
1973 'wantedpages'             => 'Páginas requeridas',
1974 'wantedpages-badtitle'    => 'Título inválido en conjunto de resultados: $1',
1975 'wantedfiles'             => 'Ficheros requeridos',
1976 'wantedtemplates'         => 'Plantillas requeridas',
1977 'mostlinked'              => 'Artículos más enlazados',
1978 'mostlinkedcategories'    => 'Categorías más enlazadas',
1979 'mostlinkedtemplates'     => 'Plantillas más enlazadas',
1980 'mostcategories'          => 'Páginas con más categorías',
1981 'mostimages'              => 'Imágenes más usadas',
1982 'mostrevisions'           => 'Artículos con más ediciones',
1983 'prefixindex'             => 'Todas las páginas con prefijo',
1984 'shortpages'              => 'Páginas cortas',
1985 'longpages'               => 'Páginas largas',
1986 'deadendpages'            => 'Páginas sin salida',
1987 'deadendpagestext'        => 'Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.',
1988 'protectedpages'          => 'Páginas protegidas',
1989 'protectedpages-indef'    => 'Sólo protecciones indefinidas',
1990 'protectedpages-cascade'  => 'Sólo protecciones en cascada',
1991 'protectedpagestext'      => 'Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado',
1992 'protectedpagesempty'     => 'Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.',
1993 'protectedtitles'         => 'Títulos protegidos',
1994 'protectedtitlestext'     => 'Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear',
1995 'protectedtitlesempty'    => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.',
1996 'listusers'               => 'Lista de usuarios',
1997 'listusers-editsonly'     => 'Muestra sólo usuarios con ediciones',
1998 'listusers-creationsort'  => 'Ordenado por fecha de creación',
1999 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
2000 'usercreated'             => 'Creado el $1 en $2',
2001 'newpages'                => 'Páginas nuevas',
2002 'newpages-username'       => 'Nombre de usuario',
2003 'ancientpages'            => 'Artículos más antiguos',
2004 'move'                    => 'Trasladar',
2005 'movethispage'            => 'Trasladar esta página',
2006 'unusedimagestext'        => 'Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.
2007 Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo.',
2008 'unusedcategoriestext'    => 'Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.',
2009 'notargettitle'           => 'No hay página objetivo',
2010 'notargettext'            => 'Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.',
2011 'nopagetitle'             => 'No existe la página destino',
2012 'nopagetext'              => 'La página destino que ha especificado no existe.',
2013 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}',
2014 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}',
2015 'suppress'                => 'Supresor de ediciones',
2016
2017 # Book sources
2018 'booksources'               => 'Fuentes de libros',
2019 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
2020 'booksources-go'            => 'Ir',
2021 'booksources-text'          => 'Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.',
2022 'booksources-invalid-isbn'  => 'El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.',
2023
2024 # Special:Log
2025 'specialloguserlabel'  => 'Usuario:',
2026 'speciallogtitlelabel' => 'Objetivo (título o usuario):',
2027 'log'                  => 'Registros',
2028 'all-logs-page'        => 'Todos los registros públicos',
2029 'alllogstext'          => 'Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.
2030 Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.',
2031 'logempty'             => 'No hay elementos en el registro con esas condiciones.',
2032 'log-title-wildcard'   => 'Buscar títulos que empiecen con este texto',
2033
2034 # Special:AllPages
2035 'allpages'          => 'Todas las páginas',
2036 'alphaindexline'    => '$1 a $2',
2037 'nextpage'          => 'Siguiente página ($1)',
2038 'prevpage'          => 'Página anterior ($1)',
2039 'allpagesfrom'      => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2040 'allpagesto'        => 'Mostrar páginas terminadas con:',
2041 'allarticles'       => 'Todos los artículos',
2042 'allinnamespace'    => 'Todas las páginas (espacio de nombres $1)',
2043 'allnotinnamespace' => 'Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1',
2044 'allpagesprev'      => 'Anterior',
2045 'allpagesnext'      => 'Siguiente',
2046 'allpagessubmit'    => 'Mostrar',
2047 'allpagesprefix'    => 'Mostrar páginas con el prefijo:',
2048 'allpagesbadtitle'  => 'El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.',
2049 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».',
2050
2051 # Special:Categories
2052 'categories'                    => 'Categorías',
2053 'categoriespagetext'            => 'Las siguientes {{PLURAL:$1|categoría contiene|categorías contienen}} páginas o medios.
2054 No se muestran aquí las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]].
2055 Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].',
2056 'categoriesfrom'                => 'Mostrar categorías que empiecen por:',
2057 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por conteo',
2058 'special-categories-sort-abc'   => 'ordenar alfabéticamente',
2059
2060 # Special:DeletedContributions
2061 'deletedcontributions'             => 'Contribuciones borradas de usuario',
2062 'deletedcontributions-title'       => 'Contribuciones borradas de usuario',
2063 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuciones',
2064
2065 # Special:LinkSearch
2066 'linksearch'       => 'Enlaces externos',
2067 'linksearch-pat'   => 'Patrón de búsqueda:',
2068 'linksearch-ns'    => 'Espacio de nombre:',
2069 'linksearch-ok'    => 'Buscar',
2070 'linksearch-text'  => 'Se pueden usar caracteres comodín como "*.wikipedia.org".
2071 Es necesario, por lo menos, un dominio de nivel, por ejemplo "*.org".<br />
2072 Protocolos soportados: <tt>$1</tt> (no añada ninguno de estos en su búsqueda).',
2073 'linksearch-line'  => '$1 enlazado desde $2',
2074 'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.',
2075
2076 # Special:ListUsers
2077 'listusersfrom'      => 'Mostrar usuarios que empiecen por:',
2078 'listusers-submit'   => 'Mostrar',
2079 'listusers-noresult' => 'No se encontró al usuario.',
2080 'listusers-blocked'  => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2081
2082 # Special:ActiveUsers
2083 'activeusers'            => 'Lista de usuarios activos',
2084 'activeusers-intro'      => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
2085 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}',
2086 'activeusers-from'       => 'Mostrando a los usuarios empezando por:',
2087 'activeusers-hidebots'   => 'Ocultar robots',
2088 'activeusers-hidesysops' => 'Ocultar administradores',
2089 'activeusers-noresult'   => 'No se encontraron usuarios.',
2090
2091 # Special:Log/newusers
2092 'newuserlogpage'              => 'Registro de creación de usuarios',
2093 'newuserlogpagetext'          => 'Este es un registro de creación de usuarios.',
2094 'newuserlog-byemail'          => 'contraseña enviada por correo electrónico',
2095 'newuserlog-create-entry'     => 'Usuario nuevo',
2096 'newuserlog-create2-entry'    => 'Nueva cuenta creada $1',
2097 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creada automáticamente',
2098
2099 # Special:ListGroupRights
2100 'listgrouprights'                      => 'Permisos del grupo de usuarios',
2101 'listgrouprights-summary'              => 'La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados.
2102 Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]',
2103 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Derecho concedido</span>
2104 * <span class="listgrouprights-revoked">Derecho revocado</span>',
2105 'listgrouprights-group'                => 'Grupo',
2106 'listgrouprights-rights'               => 'Derechos',
2107 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Derechos de grupos',
2108 'listgrouprights-members'              => '(ver los miembros de este grupo)',
2109 'listgrouprights-addgroup'             => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2110 'listgrouprights-removegroup'          => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2111 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Agregar todos los grupos',
2112 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Eliminar todos los grupos',
2113 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a tu propia cuenta: $1',
2114 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de tu propia cuenta: $1',
2115 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Agregar todos los grupos a tu propia cuenta',
2116 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Eliminar todos los grupos de tu propia cuenta',
2117
2118 # E-mail user
2119 'mailnologin'          => 'Ninguna dirección de envio',
2120 'mailnologintext'      => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.',
2121 'emailuser'            => 'Enviar correo electrónico a este usuario',
2122 'emailpage'            => 'Correo electrónico a usuario',
2123 'emailpagetext'        => 'Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario.
2124 La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.',
2125 'usermailererror'      => 'El sistema de correo devolvió un error:',
2126 'defemailsubject'      => 'Correo de {{SITENAME}}',
2127 'usermaildisabled'     => 'Correo electrónico del usuario deshabilitado',
2128 'usermaildisabledtext' => 'No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki',
2129 'noemailtitle'         => 'No hay dirección de correo electrónico',
2130 'noemailtext'          => 'Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.',
2131 'nowikiemailtitle'     => 'correos electrónicos no permitidos',
2132 'nowikiemailtext'      => 'Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.',
2133 'email-legend'         => 'Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}',
2134 'emailfrom'            => 'De:',
2135 'emailto'              => 'Para:',
2136 'emailsubject'         => 'Asunto:',
2137 'emailmessage'         => 'Mensaje:',
2138 'emailsend'            => 'Enviar',
2139 'emailccme'            => 'Enviarme una copia de mi mensaje.',
2140 'emailccsubject'       => 'Copia de tu mensaje a $1: $2',
2141 'emailsent'            => 'Correo electrónico enviado',
2142 'emailsenttext'        => 'Se ha enviado tu mensaje de correo electrónico.',
2143 'emailuserfooter'      => 'Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.',
2144
2145 # User Messenger
2146 'usermessage-summary' => 'Dejando un mensaje de sistema.',
2147 'usermessage-editor'  => 'Mensajero del sistema',
2148
2149 # Watchlist
2150 'watchlist'            => 'Lista de seguimiento',
2151 'mywatchlist'          => 'Lista de seguimiento',
2152 'watchlistfor2'        => 'Para $1 $2',
2153 'nowatchlist'          => 'No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento.',
2154 'watchlistanontext'    => 'Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.',
2155 'watchnologin'         => 'No has iniciado sesión',
2156 'watchnologintext'     => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.',
2157 'addedwatch'           => 'Añadido a la lista de seguimiento',
2158 'addedwatchtext'       => "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar.",
2159 'removedwatch'         => 'Eliminada de la lista de seguimiento',
2160 'removedwatchtext'     => 'La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
2161 'watch'                => 'Vigilar',
2162 'watchthispage'        => 'Vigilar esta página',
2163 'unwatch'              => 'Dejar de vigilar',
2164 'unwatchthispage'      => 'Dejar de vigilar',
2165 'notanarticle'         => 'No es un artículo',
2166 'notvisiblerev'        => 'La última revisión de un usuario diferente ha sido borrada',
2167 'watchnochange'        => 'Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.',
2168 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.',
2169 'wlheader-enotif'      => '* La notificación por correo electrónico está activada.',
2170 'wlheader-showupdated' => "* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''",
2171 'watchmethod-recent'   => 'revisando cambios recientes en páginas vigiladas',
2172 'watchmethod-list'     => 'revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes',
2173 'watchlistcontains'    => 'Tu lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2174 'iteminvalidname'      => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...",
2175 'wlnote'               => "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.",
2176 'wlshowlast'           => 'Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días  $3',
2177 'watchlist-options'    => 'Opciones de la lista de seguimiento',
2178
2179 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2180 'watching'   => 'Vigilando...',
2181 'unwatching' => 'Eliminando de la lista de seguimiento...',
2182
2183 'enotif_mailer'                => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}',
2184 'enotif_reset'                 => 'Marcar todas las páginas visitadas',
2185 'enotif_newpagetext'           => 'Se trata de una nueva página.',
2186 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
2187 'changed'                      => 'modificada',
2188 'created'                      => 'creada',
2189 'enotif_subject'               => 'La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2190 'enotif_lastvisited'           => 'Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu última visita.',
2191 'enotif_lastdiff'              => 'Consulta $1 para ver este cambio.',
2192 'enotif_anon_editor'           => 'usuario anónimo $1',
2193 'enotif_body'                  => 'Estimado/a $WATCHINGUSERNAME,
2194
2195 La página de {{SITENAME}} $PAGETITLE ha sido $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE por el usuario $PAGEEDITOR.
2196 La versión actual se encuentra en $PAGETITLE_URL
2197
2198 $NEWPAGE
2199
2200 El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2201
2202 Contacta al editor:
2203 Correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL
2204 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2205
2206 No habrá otras notificaciones en caso de cambios adicionales, a menos que visites esta página nuevamente.
2207 También puedes reestablecer las notificaciones para todas tus páginas vigiladas en tu página de vigilancia.
2208
2209              El sistema de notificación de {{SITENAME}}.
2210
2211 --
2212 Para cambiar las opciones de tu lista de seguimiento, visita:
2213 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2214
2215 Para borrar la página de tu lista de seguimiento visita:
2216 $UNWATCHURL
2217
2218 Retroalimentación y asistencia adicional:
2219 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2220
2221 # Delete
2222 'deletepage'             => 'Borrar esta página',
2223 'confirm'                => 'Confirmar',
2224 'excontent'              => 'el contenido era: «$1»',
2225 'excontentauthor'        => 'el contenido era: «$1» (y el único autor fue «[[Special:Contributions/$2|$2]]»)',
2226 'exbeforeblank'          => 'El contenido antes de blanquear era: «$1»',
2227 'exblank'                => 'la página estaba vacía',
2228 'delete-confirm'         => 'Borrar «$1»',
2229 'delete-legend'          => 'Borrar',
2230 'historywarning'         => "'''Aviso:''' La página que estás a punto de borrar tiene un historial de aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
2231 'confirmdeletetext'      => 'Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial.
2232 Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las
2233 consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
2234 'actioncomplete'         => 'Acción completada',
2235 'actionfailed'           => 'Acción fallida',
2236 'deletedtext'            => '«<nowiki>$1</nowiki>» ha sido borrado.
2237 Véase $2 para un registro de los borrados recientes.',
2238 'deletedarticle'         => 'borró «[[$1]]»',
2239 'suppressedarticle'      => 'suprimió «[[$1]]»',
2240 'dellogpage'             => 'Registro de borrados',
2241 'dellogpagetext'         => 'A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.',
2242 'deletionlog'            => 'registro de borrados',
2243 'reverted'               => 'Revertido a una revisión anterior',
2244 'deletecomment'          => 'Motivo:',
2245 'deleteotherreason'      => 'Otro motivo:',
2246 'deletereasonotherlist'  => 'Otro motivo',
2247 'deletereason-dropdown'  => '*Razones comunes de borrado
2248 ** A petición del mismo autor
2249 ** Violación de copyright
2250 ** Vandalismo',
2251 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
2252 'delete-toobig'          => 'Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.',
2253 'delete-warning-toobig'  => 'Esta página tiene un historial de más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.',
2254
2255 # Rollback
2256 'rollback'          => 'Revertir ediciones',
2257 'rollback_short'    => 'Revertir',
2258 'rollbacklink'      => 'revertir',
2259 'rollbackfailed'    => 'No se pudo revertir',
2260 'cantrollback'      => 'No se puede revertir la edición;
2261 el último colaborador es el único autor de esta página.',
2262 'alreadyrolled'     => 'No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2263 alguien más ya ha editado o revertido esa página.
2264
2265 La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2266 'editcomment'       => "El resumen de la edición fue: ''«$1»''.",
2267 'revertpage'        => 'Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]',
2268 'revertpage-nouser' => 'Revertidas ediciones hechas por (nombre de usuario eliminado) a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]]',
2269 'rollback-success'  => 'Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.',
2270
2271 # Edit tokens
2272 'sessionfailure-title' => 'Error de sesión',
2273 'sessionfailure'       => 'Parece que hay un problema con tu sesión;
2274 esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión.
2275 Por favor, pulsa «Atrás», recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.',
2276
2277 # Protect
2278 'protectlogpage'              => 'Registro de protección',
2279 'protectlogtext'              => 'Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página.
2280 Véase [[Special:ProtectedPages|la lista de páginas protegidas]] para ver las protecciones activas en páginas.',
2281 'protectedarticle'            => 'protegió «[[$1]]»',
2282 'modifiedarticleprotection'   => 'cambió el nivel de protección de «[[$1]]»',
2283 'unprotectedarticle'          => 'desprotegió «[[$1]]»',
2284 'movedarticleprotection'      => 'cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
2285 'protect-title'               => 'Cambiando el nivel de protección de «$1»',
2286 'prot_1movedto2'              => 'heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]',
2287 'protect-legend'              => 'Confirmar protección',
2288 'protectcomment'              => 'Motivo:',
2289 'protectexpiry'               => 'Caducidad:',
2290 'protect_expiry_invalid'      => 'Tiempo de caducidad incorrecto.',
2291 'protect_expiry_old'          => 'El tiempo de expiración está en el pasado.',
2292 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opciones de protección adicionales',
2293 'protect-text'                => "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2294 'protect-locked-blocked'      => "No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2295 'protect-locked-dblock'       => "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.
2296 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2297 'protect-locked-access'       => "Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página.
2298 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2299 'protect-cascadeon'           => 'Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.',
2300 'protect-default'             => 'Permitir todos los usuarios',
2301 'protect-fallback'            => 'Necesita el permiso «$1»',
2302 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
2303 'protect-level-sysop'         => 'Solo administradores',
2304 'protect-summary-cascade'     => 'en cascada',
2305 'protect-expiring'            => 'caduca el $1 (UTC)',
2306 'protect-expiry-indefinite'   => 'indefinido',
2307 'protect-cascade'             => 'Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.',
2308 'protect-cantedit'            => 'No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.',
2309 'protect-othertime'           => 'Especificar caducidad:',
2310 'protect-othertime-op'        => 'otra (especificar)',
2311 'protect-existing-expiry'     => 'Fecha de caducidad actual: $2 a las $3',
2312 'protect-otherreason'         => 'Otra razón:',
2313 'protect-otherreason-op'      => 'Otra razón',
2314 'protect-dropdown'            => '*Razones de protección habituales
2315 **Vandalismo excesivo
2316 **Spam excesivo
2317 **Guerra de ediciones
2318 **Página muy visitada',
2319 'protect-edit-reasonlist'     => 'Editar las razones de protección',
2320 'protect-expiry-options'      => '1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2321 'restriction-type'            => 'Permiso:',
2322 'restriction-level'           => 'Nivel de restricción:',
2323 'minimum-size'                => 'Tamaño mínimo',
2324 'maximum-size'                => 'Tamaño máximo:',
2325 'pagesize'                    => '(bytes)',
2326
2327 # Restrictions (nouns)
2328 'restriction-edit'   => 'Editar',
2329 'restriction-move'   => 'Pueden trasladar',
2330 'restriction-create' => 'Crear',
2331 'restriction-upload' => 'Subir',
2332
2333 # Restriction levels
2334 'restriction-level-sysop'         => 'completamente protegida',
2335 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotegida',
2336 'restriction-level-all'           => 'cualquier nivel',
2337
2338 # Undelete
2339 'undelete'                     => 'Restaurar una página borrada',
2340 'undeletepage'                 => 'Ver y restaurar páginas borradas',
2341 'undeletepagetitle'            => "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.",
2342 'viewdeletedpage'              => 'Ver páginas borradas',
2343 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}}
2344 Puede que el archivo se limpie periódicamente.',
2345 'undelete-fieldset-title'      => 'Restaurar revisiones',
2346 'undeleteextrahelp'            => "Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''Restaurar'''''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''''Restaurar'''''. Haciendo clic en al botón '''''Cancelar''''', se deseleccionarán todas las casillas y eliminará el comentario que hayas escrito.",
2347 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas',
2348 'undeletehistory'              => 'Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial.
2349 Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.',
2350 'undeleterevdel'               => 'No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.',
2351 'undeletehistorynoadmin'       => 'El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.',
2352 'undelete-revision'            => 'Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:',
2353 'undeleterevision-missing'     => 'Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto,
2354 o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.',
2355 'undelete-nodiff'              => 'No existe una revisión previa.',
2356 'undeletebtn'                  => 'Restaurar',
2357 'undeletelink'                 => 'ver/restaurar',
2358 'undeleteviewlink'             => 'ver',
2359 'undeletereset'                => 'Cancelar',
2360 'undeleteinvert'               => 'Invertir selección',
2361 'undeletecomment'              => 'Razón:',
2362 'undeletedarticle'             => 'restauró «[[$1]]»',
2363 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}',
2364 'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}',
2365 'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}',
2366 'cannotundelete'               => 'Ha fallado el deshacer el borrado;
2367 alguien más puede haber deshecho el borrado antes.',
2368 'undeletedpage'                => "'''Se ha restaurado $1'''
2369
2370 Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
2371 'undelete-header'              => 'En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.',
2372 'undelete-search-box'          => 'Buscar páginas borradas',
2373 'undelete-search-prefix'       => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2374 'undelete-search-submit'       => 'Buscar',
2375 'undelete-no-results'          => 'No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.',
2376 'undelete-filename-mismatch'   => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero',
2377 'undelete-bad-store-key'       => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.',
2378 'undelete-cleanup-error'       => 'Error al borrar el archivo no utilizado "$1".',
2379 'undelete-missing-filearchive' => 'No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.
2380 Puede que ya haya sido restaurado.',
2381 'undelete-error-short'         => 'Error restaurando archivo: $1',
2382 'undelete-error-long'          => 'Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo:
2383
2384 $1',
2385 'undelete-show-file-confirm'   => '¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?',
2386 'undelete-show-file-submit'    => 'Sí',
2387
2388 # Namespace form on various pages
2389 'namespace'      => 'Espacio de nombres:',
2390 'invert'         => 'Invertir selección',
2391 'blanknamespace' => '(Principal)',
2392
2393 # Contributions
2394 'contributions'       => 'Contribuciones del usuario',
2395 'contributions-title' => 'Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
2396 'mycontris'           => 'Contribuciones',
2397 'contribsub2'         => '$1 ($2)',
2398 'nocontribs'          => 'No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.',
2399 'uctop'               => '(última edición)',
2400 'month'               => 'Desde el mes (y anterior):',
2401 'year'                => 'Desde el año (y anterior):',
2402
2403 'sp-contributions-newbies'             => 'Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos',
2404 'sp-contributions-newbies-sub'         => 'Para cuentas nuevas',
2405 'sp-contributions-newbies-title'       => 'Contribuciones de usuarios nuevos',
2406 'sp-contributions-blocklog'            => 'registro de bloqueos',
2407 'sp-contributions-deleted'             => 'contribuciones de usuario borradas',
2408 'sp-contributions-uploads'             => 'subidas',
2409 'sp-contributions-logs'                => 'registros',
2410 'sp-contributions-talk'                => 'discusión',
2411 'sp-contributions-userrights'          => 'administración de derechos de usuarios',
2412 'sp-contributions-blocked-notice'      => 'Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia:',
2413 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Esta dirección IP se encuentra actualmente bloqueada.
2414 A continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para mayor referencia.',
2415 'sp-contributions-search'              => 'Buscar contribuciones',
2416 'sp-contributions-username'            => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
2417 'sp-contributions-toponly'             => 'Mostrar solamente revisiones top',
2418 'sp-contributions-submit'              => 'Buscar',
2419
2420 # What links here
2421 'whatlinkshere'            => 'Lo que enlaza aquí',
2422 'whatlinkshere-title'      => 'Páginas que enlazan con «$1»',
2423 'whatlinkshere-page'       => 'Página:',
2424 'linkshere'                => "Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':",
2425 'nolinkshere'              => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.",
2426 'nolinkshere-ns'           => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.",
2427 'isredirect'               => 'página redirigida',
2428 'istemplate'               => 'inclusión',
2429 'isimage'                  => 'Enlace de imagen',
2430 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}',
2431 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}',
2432 'whatlinkshere-links'      => '← enlaces',
2433 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
2434 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 inclusiones',
2435 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 enlaces',
2436 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 enlaces a imágenes',
2437 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtros',
2438
2439 # Block/unblock
2440 'blockip'                         => 'Bloquear usuario',
2441 'blockip-title'                   => 'Bloquear usuario',
2442 'blockip-legend'                  => 'Bloquear usuario',
2443 'blockiptext'                     => 'Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario.
2444 Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].
2445 Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).',
2446 'ipaddress'                       => 'Dirección IP:',
2447 'ipadressorusername'              => 'Dirección IP o nombre de usuario',
2448 'ipbexpiry'                       => 'Caduca dentro de',
2449 'ipbreason'                       => 'Motivo:',
2450 'ipbreasonotherlist'              => 'Otra razón',
2451 'ipbreason-dropdown'              => '*Motivos comunes de bloqueo
2452 ** Añadir información falsa
2453 ** Eliminar contenido de las páginas
2454 ** Publicitar enlaces a otras páginas web
2455 ** Añadir basura a las páginas
2456 ** Comportamiento intimidatorio u hostil
2457 ** Abusar de múltiples cuentas
2458 ** Nombre de usuario inaceptable',
2459 'ipbanononly'                     => 'Bloquear sólo usuarios anónimos',
2460 'ipbcreateaccount'                => 'Prevenir la creación de cuentas de usuario',
2461 'ipbemailban'                     => 'Prevenir que el usuario envíe correo electrónico',
2462 'ipbenableautoblock'              => 'Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar',
2463 'ipbsubmit'                       => 'Bloquear a este usuario',
2464 'ipbother'                        => 'Especificar caducidad',
2465 'ipboptions'                      => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2466 'ipbotheroption'                  => 'otro',
2467 'ipbotherreason'                  => 'Otra razón:',
2468 'ipbhidename'                     => 'Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas',
2469 'ipbwatchuser'                    => 'Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario',
2470 'ipballowusertalk'                => 'Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado',
2471 'ipb-change-block'                => 'Rebloquear al usuario con estos datos',
2472 'badipaddress'                    => 'La dirección IP no tiene el formato correcto.',
2473 'blockipsuccesssub'               => 'Bloqueo realizado con éxito',
2474 'blockipsuccesstext'              => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br />
2475 Véase la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.',
2476 'ipb-edit-dropdown'               => 'Editar motivo del bloqueo',
2477 'ipb-unblock-addr'                => 'Desbloquear $1',
2478 'ipb-unblock'                     => 'Desbloquear un usuario o una IP',
2479 'ipb-blocklist'                   => 'Ver bloqueos vigentes',
2480 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Contribuciones de $1',
2481 'unblockip'                       => 'Desbloquear usuario',
2482 'unblockiptext'                   => 'Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.',
2483 'ipusubmit'                       => 'Desactivar este bloqueo',
2484 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}',
2485 'unblocked-id'                    => 'Se ha eliminado el bloqueo $1',
2486 'ipblocklist'                     => 'Usuarios bloqueados',
2487 'ipblocklist-legend'              => 'Encontrar a un usuario bloqueado',
2488 'ipblocklist-username'            => 'Nombre de usuario o dirección IP:',
2489 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 bloqueos de cuentas',
2490 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 bloqueos temporales',
2491 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 bloqueos de una sola dirección IP',
2492 'ipblocklist-submit'              => 'Buscar',
2493 'ipblocklist-localblock'          => 'Bloqueo local',
2494 'ipblocklist-otherblocks'         => 'Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}}',
2495 'blocklistline'                   => '$1, $2 bloqueó a $3 ($4)',
2496 'infiniteblock'                   => 'infinito',
2497 'expiringblock'                   => 'expira el $1 a las $2',
2498 'anononlyblock'                   => 'sólo anón.',
2499 'noautoblockblock'                => 'bloqueo automático deshabilitado',
2500 'createaccountblock'              => 'creación de cuenta bloqueada',
2501 'emailblock'                      => 'correo electrónico bloqueado',
2502 'blocklist-nousertalk'            => 'no puede editar su propia página de discusión',
2503 'ipblocklist-empty'               => 'La lista de bloqueos está vacía.',
2504 'ipblocklist-no-results'          => 'El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.',
2505 'blocklink'                       => 'bloquear',
2506 'unblocklink'                     => 'desbloquear',
2507 'change-blocklink'                => 'cambiar bloqueo',
2508 'contribslink'                    => 'contribuciones',
2509 'autoblocker'                     => 'Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón dada para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».',
2510 'blocklogpage'                    => 'Registro de bloqueos',
2511 'blocklog-showlog'                => 'Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:',
2512 'blocklog-showsuppresslog'        => 'Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:',
2513 'blocklogentry'                   => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2',
2514 'reblock-logentry'                => 'cambió el bloqueo para  [[$1]] con una caducidad de $2 $3',
2515 'blocklogtext'                    => 'Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios.
2516 Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
2517 Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.',
2518 'unblocklogentry'                 => 'desbloqueó a $1',
2519 'block-log-flags-anononly'        => 'sólo anónimos',
2520 'block-log-flags-nocreate'        => 'desactivada la creación de cuentas',
2521 'block-log-flags-noautoblock'     => 'bloqueo automático desactivado',
2522 'block-log-flags-noemail'         => 'correo electrónico deshabilitado',
2523 'block-log-flags-nousertalk'      => 'no puede editar su propia página de discusión',
2524 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueo avanzado habilitado',
2525 'block-log-flags-hiddenname'      => 'nombre de usuario oculto',
2526 'range_block_disabled'            => 'La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.',
2527 'ipb_expiry_invalid'              => 'El tiempo de caducidad no es válido.',
2528 'ipb_expiry_temp'                 => 'Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.',
2529 'ipb_hide_invalid'                => 'Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.',
2530 'ipb_already_blocked'             => '"$1" ya se encuentra bloqueado.',
2531 'ipb-needreblock'                 => '== Ya está bloqueado ==
2532 $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?',
2533 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}',
2534 'ipb_cant_unblock'                => "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
2535 'ipb_blocked_as_range'            => 'Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.
2536 Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.',
2537 'ip_range_invalid'                => 'El rango de IP no es válido.',
2538 'ip_range_toolarge'               => 'Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.',
2539 'blockme'                         => 'Bloquearme',
2540 'proxyblocker'                    => 'Bloqueador de proxies',
2541 'proxyblocker-disabled'           => 'Esta función está desactivada.',
2542 'proxyblockreason'                => 'Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.',
2543 'proxyblocksuccess'               => 'Hecho.',
2544 'sorbsreason'                     => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.',
2545 'sorbs_create_account_reason'     => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta',
2546 'cant-block-while-blocked'        => 'No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.',
2547 'cant-see-hidden-user'            => 'El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.',
2548 'ipbblocked'                      => 'No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado',
2549 'ipbnounblockself'                => 'No puedes desbloquearte',
2550
2551 # Developer tools
2552 'lockdb'              => 'Bloquear la base de datos',
2553 'unlockdb'            => 'Desbloquear la base de datos',
2554 'lockdbtext'          => 'El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.',
2555 'unlockdbtext'        => 'El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.',
2556 'lockconfirm'         => 'Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.',
2557 'unlockconfirm'       => 'Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.',
2558 'lockbtn'             => 'Bloquear la base de datos',
2559 'unlockbtn'           => 'Desbloquear la base de datos',
2560 'locknoconfirm'       => 'No ha confirmado lo que desea hacer.',
2561 'lockdbsuccesssub'    => 'El bloqueo se ha realizado con éxito',
2562 'unlockdbsuccesssub'  => 'El desbloqueo se ha realizado con éxito',
2563 'lockdbsuccesstext'   => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada.
2564 <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.',
2565 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.',
2566 'lockfilenotwritable' => 'El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.',
2567 'databasenotlocked'   => 'La base de datos no está bloqueada.',
2568
2569 # Move page
2570 'move-page'                    => 'Trasladar $1',
2571 'move-page-legend'             => 'Renombrar página',
2572 'movepagetext'                 => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2573 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2574 Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán.
2575 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2576 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando a donde se supone que deberían hacerlo.
2577
2578 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2579 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2580
2581 '''¡Aviso!'''
2582 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2583 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2584 'movepagetext-noredirectfixer' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2585 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2586 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2587 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.
2588
2589 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2590 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2591
2592 '''¡Aviso!'''
2593 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2594 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2595 'movepagetalktext'             => "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''
2596 *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes,
2597 *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o
2598 *No actives la opción «Renombrar la página de discusión también».
2599
2600 En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
2601 'movearticle'                  => 'Renombrar página',
2602 'moveuserpage-warning'         => "'''Aviso:''' estás a punto de mover una página de usuario. Ten en cuenta de que solo la página será trasladada pero el usuario '''no''' será renombrado.",
2603 'movenologin'                  => 'No has iniciado sesión',
2604 'movenologintext'              => 'Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.',
2605 'movenotallowed'               => 'No tienes permiso para mover páginas.',
2606 'movenotallowedfile'           => 'No tienes permiso para mover archivos.',
2607 'cant-move-user-page'          => 'No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).',
2608 'cant-move-to-user-page'       => 'No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).',
2609 'newtitle'                     => 'A título nuevo:',
2610 'move-watch'                   => 'Vigilar páginas de origen y destino',
2611 'movepagebtn'                  => 'Renombrar página',
2612 'pagemovedsub'                 => 'Renombrado realizado con éxito',
2613 'movepage-moved'               => "'''«$1» ha sido trasladado a «$2».'''",
2614 'movepage-moved-redirect'      => 'Se ha creado una redirección.',
2615 'movepage-moved-noredirect'    => 'Se ha suprimido la creación de la redirección.',
2616 'articleexists'                => 'Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido.
2617 Por favor, elige otro nombre.',
2618 'cantmove-titleprotected'      => 'No puedes mover la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.',
2619 'talkexists'                   => 'La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpora sus contenidos manualmente.',
2620 'movedto'                      => 'renombrado a',
2621 'movetalk'                     => 'Renombrar la página de discusión asociada',
2622 'move-subpages'                => 'Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1)',
2623 'move-talk-subpages'           => 'Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1)',
2624 'movepage-page-exists'         => 'La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.',
2625 'movepage-page-moved'          => 'La página $1 ha sido trasladada a $2.',
2626 'movepage-page-unmoved'        => 'La página $1 no se ha podido trasladar a $2.',
2627 'movepage-max-pages'           => 'Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.',
2628 '1movedto2'                    => '[[$1]] trasladada a [[$2]]',
2629 '1movedto2_redir'              => '[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección',
2630 'move-redirect-suppressed'     => 'redirección suprimida',
2631 'movelogpage'                  => 'Registro de traslados',
2632 'movelogpagetext'              => 'Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.',
2633 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2634 'movesubpagetext'              => 'Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:',
2635 'movenosubpage'                => 'Esta página no tiene subpáginas.',
2636 'movereason'                   => 'Motivo:',
2637 'revertmove'                   => 'revertir',
2638 'delete_and_move'              => 'Borrar y trasladar',
2639 'delete_and_move_text'         => '==Se necesita borrado==
2640
2641 La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?',
2642 'delete_and_move_confirm'      => 'Sí, borrar la página',
2643 'delete_and_move_reason'       => 'Borrada para permitir el traslado',
2644 'selfmove'                     => 'Los títulos de origen y destino son los mismos;
2645 no se puede trasladar una página sobre sí misma.',
2646 'immobile-source-namespace'    => 'No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»',
2647 'immobile-target-namespace'    => 'No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»',
2648 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.',
2649 'immobile-source-page'         => 'Esta página no se puede renombrar.',
2650 'immobile-target-page'         => 'No se puede trasladar a tal título.',
2651 'imagenocrossnamespace'        => 'No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres',
2652 'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'No es posible mover un no-archivo al espacio de nombres de archivo',
2653 'imagetypemismatch'            => 'La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo',
2654 'imageinvalidfilename'         => 'El nombre del fichero de destino no es válido',
2655 'fix-double-redirects'         => 'Actualizar las redirecciones que apuntan al título original',
2656 'move-leave-redirect'          => 'Dejar una redirección',
2657 'protectedpagemovewarning'     => "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.
2658 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2659 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que  solamente usuarios registrados pueden moverla.
2660 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2661 'move-over-sharedrepo'         => '== El archivo existe ==
2662 [[:$1]] existe en un repositorio compartido. Mover el archivo a este título invalidará el archivo compartido.',
2663 'file-exists-sharedrepo'       => 'El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido.
2664 Por favor, elige otro nombre.',
2665
2666 # Export
2667 'export'            => 'Exportar páginas',
2668 'exporttext'        => 'Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]].
2669
2670 Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.
2671
2672 En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2673 'exportcuronly'     => 'Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.',
2674 'exportnohistory'   => "----
2675 '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.",
2676 'export-submit'     => 'Exportar',
2677 'export-addcattext' => 'Añadir páginas desde la categoría:',
2678 'export-addcat'     => 'Añadir',
2679 'export-addnstext'  => 'Agregar páginas del nombre del sitio:',
2680 'export-addns'      => 'Agregar',
2681 'export-download'   => 'Guardar como archivo',
2682 'export-templates'  => 'Incluir plantillas',
2683 'export-pagelinks'  => 'Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:',
2684
2685 # Namespace 8 related
2686 'allmessages'                   => 'Todos los mensajes de MediaWiki',
2687 'allmessagesname'               => 'Nombre',
2688 'allmessagesdefault'            => 'Texto predeterminado',
2689 'allmessagescurrent'            => 'Texto actual',
2690 'allmessagestext'               => 'Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
2691 Por favor visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.',
2692 'allmessagesnotsupportedDB'     => "Esta página no está disponible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
2693 'allmessages-filter-legend'     => 'Filtro',
2694 'allmessages-filter'            => 'Filtrar por estado de personalización:',
2695 'allmessages-filter-unmodified' => 'Sin modificar',
2696 'allmessages-filter-all'        => 'Todo',
2697 'allmessages-filter-modified'   => 'Modificado',
2698 'allmessages-prefix'            => 'Filtrar por prefijo:',
2699 'allmessages-language'          => 'Idioma:',
2700 'allmessages-filter-submit'     => 'Ir',
2701
2702 # Thumbnails
2703 'thumbnail-more'           => 'Aumentar',
2704 'filemissing'              => 'Falta archivo',
2705 'thumbnail_error'          => 'Error al crear miniatura: $1',
2706 'djvu_page_error'          => 'Página DjVu fuera de rango',
2707 'djvu_no_xml'              => 'Imposible obtener XML para el archivo DjVu',
2708 'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros del thumbnail no válidos',
2709 'thumbnail_dest_directory' => 'Incapaz de crear el directorio de destino',
2710 'thumbnail_image-type'     => 'Tipo de imagen no contemplado',
2711 'thumbnail_gd-library'     => 'Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1',
2712 'thumbnail_image-missing'  => 'El fichero parece no existir: $1',
2713
2714 # Special:Import
2715 'import'                     => 'Importar páginas',
2716 'importinterwiki'            => 'Importación transwiki',
2717 'import-interwiki-text'      => 'Selecciona un wiki y un título de página para importar.
2718 Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán.
2719 Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].',
2720 'import-interwiki-source'    => 'Wiki o página origen:',
2721 'import-interwiki-history'   => 'Copiar todas las versiones históricas para esta página',
2722 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas las plantillas',
2723 'import-interwiki-submit'    => 'Importar',
2724 'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destino:',
2725 'import-upload-filename'     => 'Nombre de archivo:',
2726 'import-comment'             => 'Comentario:',
2727 'importtext'                 => 'Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdalo en tu disco y súbelo aquí.',
2728 'importstart'                => 'Importando páginas...',
2729 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2730 'importnopages'              => 'No hay páginas que importar.',
2731 'imported-log-entries'       => 'Importados $1 {{PLURAL:$1|entradas de registro|entradas de registro}}.',
2732 'importfailed'               => 'La importación ha fallado: $1',
2733 'importunknownsource'        => 'Tipo de fuente de importación desconocida',
2734 'importcantopen'             => 'No se pudo importar el archivo',
2735 'importbadinterwiki'         => 'Enlace interwiki anómalo',
2736 'importnotext'               => 'Vacío o sin texto',
2737 'importsuccess'              => '¡La importación se ha realizado con éxito!',
2738 'importhistoryconflict'      => 'Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)',
2739 'importnosources'            => 'No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.',
2740 'importnofile'               => 'No se subieron archivos de importación.',
2741 'importuploaderrorsize'      => 'Falló la carga del archivo de importaciones.
2742 Su tamaño es superior al máximo permitido.',
2743 'importuploaderrorpartial'   => 'Falló la subida del fichero de importación.
2744 Se subió sólo parcialmente.',
2745 'importuploaderrortemp'      => 'Falló la subida del fichero de importación.
2746 No hay un directorio temporal.',
2747 'import-parse-failure'       => 'Error de lectura al importar XML',
2748 'import-noarticle'           => '¡No hay páginas para importar!',
2749 'import-nonewrevisions'      => 'Todas las revisiones fueron previamente importadas.',
2750 'xml-error-string'           => '$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5',
2751 'import-upload'              => 'Subir datos XML',
2752 'import-token-mismatch'      => 'Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo.',
2753 'import-invalid-interwiki'   => 'No se puede importar de la wiki especificada.',
2754
2755 # Import log
2756 'importlogpage'                    => 'Registro de importaciones',
2757 'importlogpagetext'                => 'Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.',
2758 'import-logentry-upload'           => 'importó [[$1]] por subida de archivo',
2759 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2760 'import-logentry-interwiki'        => 'transwikificada $1',
2761 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2',
2762
2763 # Tooltip help for the actions
2764 'tooltip-pt-userpage'             => 'Tu página de {{gender:|usuario|usuaria}}',
2765 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'La página de usuario de la IP desde la que editas',
2766 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Tu página de discusión',
2767 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP',
2768 'tooltip-pt-preferences'          => 'Tus preferencias',
2769 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Lista de páginas cuyos cambios vigilas',
2770 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Lista de tus contribuciones',
2771 'tooltip-pt-login'                => 'Te recomendamos iniciar sesión, sin embargo no es obligatorio',
2772 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Te invitamos a registrarte, aunque no es obligatorio',
2773 'tooltip-pt-logout'               => 'Salir de la sesión',
2774 'tooltip-ca-talk'                 => 'Discusión acerca del artículo',
2775 'tooltip-ca-edit'                 => 'Puedes editar esta página. Utiliza el botón de previsualización antes de guardar',
2776 'tooltip-ca-addsection'           => 'Inicia una nueva sección',
2777 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Esta página está protegida.
2778 Puedes ver su código fuente',
2779 'tooltip-ca-history'              => 'Versiones anteriores de esta página y sus autores',
2780 'tooltip-ca-protect'              => 'Proteger esta página',
2781 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Cambiar protección de esta página',
2782 'tooltip-ca-delete'               => 'Borrar esta página',
2783 'tooltip-ca-undelete'             => 'Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada',
2784 'tooltip-ca-move'                 => 'Mover esta página',
2785 'tooltip-ca-watch'                => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2786 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Borrar esta página de su lista de seguimiento',
2787 'tooltip-search'                  => 'Buscar en {{SITENAME}}',
2788 'tooltip-search-go'               => 'Ir al artículo con este nombre exacto si existe',
2789 'tooltip-search-fulltext'         => 'Busca este texto en las páginas',
2790 'tooltip-p-logo'                  => 'Visitar la página principal',
2791 'tooltip-n-mainpage'              => 'Visitar la página principal',
2792 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Visitar la página principal',
2793 'tooltip-n-portal'                => 'Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información',
2794 'tooltip-n-currentevents'         => 'Información de contexto sobre acontecimientos actuales',
2795 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Lista de cambios recientes en el wiki',
2796 'tooltip-n-randompage'            => 'Cargar una página al azar',
2797 'tooltip-n-help'                  => 'El lugar para aprender',
2798 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de todas las páginas del wiki que enlazan aquí',
2799 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta',
2800 'tooltip-feed-rss'                => 'Sindicación RSS de esta página',
2801 'tooltip-feed-atom'               => 'Sindicación Atom de esta página',
2802 'tooltip-t-contributions'         => 'Lista de contribuciones de este usuario',
2803 'tooltip-t-emailuser'             => 'Enviar un mensaje de correo a este usuario',
2804 'tooltip-t-upload'                => 'Subir imágenes o archivos multimedia',
2805 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de todas las páginas especiales',
2806 'tooltip-t-print'                 => 'Versión imprimible de esta página',
2807 'tooltip-t-permalink'             => 'Enlace permanente a esta versión de la página',
2808 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Ver el artículo',
2809 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Ver la página de usuario',
2810 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Ver la página de multimedia',
2811 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí',
2812 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Ver la página de proyecto',
2813 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Ver la página de la imagen',
2814 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Ver el mensaje de sistema',
2815 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Ver la plantilla',
2816 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Ver la página de ayuda',
2817 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Ver la página de categoría',
2818 'tooltip-minoredit'               => 'Marcar este cambio como menor',
2819 'tooltip-save'                    => 'Guardar los cambios',
2820 'tooltip-preview'                 => 'Previsualiza los cambios realizados. ¡Por favor, hazlo antes de grabar!',
2821 'tooltip-diff'                    => 'Muestra los cambios que ha introducido en el texto.',
2822 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.',
2823 'tooltip-watch'                   => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2824 'tooltip-recreate'                => 'Recupera una página que ha sido borrada',
2825 'tooltip-upload'                  => 'Empieza la subida',
2826 'tooltip-rollback'                => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.',
2827 'tooltip-undo'                    => '«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización.
2828 Permite añadir una razón al resumen de edición.',
2829 'tooltip-preferences-save'        => 'Guardar las preferencias',
2830 'tooltip-summary'                 => 'Introduce un breve resumen',
2831
2832 # Stylesheets
2833 'common.css'      => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
2834 'standard.css'    => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Standard */',
2835 'nostalgia.css'   => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia */',
2836 'cologneblue.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Cologne Blue */',
2837 'monobook.css'    => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Monobook */',
2838 'myskin.css'      => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel MySkin */',
2839 'chick.css'       => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Chick */',
2840 'simple.css'      => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
2841 'modern.css'      => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Modern */',
2842 'vector.css'      => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
2843 'print.css'       => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán la impresión */',
2844 'handheld.css'    => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán a los dispositivos móviles basados en las pieles configuradas en $wgHandheldStyle */',
2845
2846 # Scripts
2847 'common.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */',
2848 'standard.js'    => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar */',
2849 'nostalgia.js'   => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
2850 'cologneblue.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul */',
2851 'monobook.js'    => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
2852 'myskin.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel */',
2853 'chick.js'       => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito */',
2854 'simple.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
2855 'modern.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna */',
2856 'vector.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
2857
2858 # Metadata
2859 'nodublincore'      => 'Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.',
2860 'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.',
2861 'notacceptable'     => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.',
2862
2863 # Attribution
2864 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
2865 'siteuser'         => '{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}',
2866 'anonuser'         => '{{SITENAME}} usuario anónimo $1',
2867 'lastmodifiedatby' => 'Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.',
2868 'othercontribs'    => 'Basado en el trabajo de $1.',
2869 'others'           => 'otros',
2870 'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
2871 'anonusers'        => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1',
2872 'creditspage'      => 'Créditos de la página',
2873 'nocredits'        => 'No hay información de créditos para esta página.',
2874
2875 # Spam protection
2876 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra spam',
2877 'spamprotectiontext'  => 'La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam.
2878 Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.',
2879 'spamprotectionmatch' => 'El siguiente texto es el que activó nuestro filtro de spam: $1',
2880 'spambot_username'    => 'Limpieza de spam de MediaWiki',
2881 'spam_reverting'      => 'Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1',
2882 'spam_blanking'       => 'Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando',
2883
2884 # Info page
2885 'infosubtitle'   => 'Información de la página',
2886 'numedits'       => 'Número de ediciones (artículo): $1',
2887 'numtalkedits'   => 'Número de ediciones (página de discusión): $1',
2888 'numwatchers'    => 'Número de usuarios vigilándola: $1',
2889 'numauthors'     => 'Número de autores distintos (artículo): $1',
2890 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discusión): $1',
2891
2892 # Skin names
2893 'skinname-standard'    => 'Estándar',
2894 'skinname-nostalgia'   => 'Nostalgia',
2895 'skinname-cologneblue' => 'Colonia azul',
2896 'skinname-monobook'    => 'MonoBook',
2897 'skinname-myskin'      => 'Mi piel',
2898 'skinname-chick'       => 'Pollito',
2899 'skinname-simple'      => 'Simple',
2900 'skinname-modern'      => 'Moderna',
2901 'skinname-vector'      => 'Vector',
2902
2903 # Math options
2904 'mw_math_png'    => 'Renderizar siempre PNG',
2905 'mw_math_simple' => 'HTML si es muy simple, si no, PNG',
2906 'mw_math_html'   => 'HTML si es posible, si no, PNG',
2907 'mw_math_source' => 'Dejar como TeX (para navegadores de texto)',
2908 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
2909 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2910
2911 # Math errors
2912 'math_failure'          => 'No se pudo entender',
2913 'math_unknown_error'    => 'error desconocido',
2914 'math_unknown_function' => 'función desconocida',
2915 'math_lexing_error'     => 'error léxico',
2916 'math_syntax_error'     => 'error de sintaxis',
2917 'math_image_error'      => 'La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente',
2918 'math_bad_tmpdir'       => 'No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>',
2919 'math_bad_output'       => 'No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>',
2920 'math_notexvc'          => 'Falta el ejecutable de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.',
2921
2922 # Patrolling
2923 'markaspatrolleddiff'                 => 'Marcar como revisado',
2924 'markaspatrolledtext'                 => 'Marcar este artículo como revisado',
2925 'markedaspatrolled'                   => 'Marcado como revisado',
2926 'markedaspatrolledtext'               => 'La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada.',
2927 'rcpatroldisabled'                    => 'Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada',
2928 'rcpatroldisabledtext'                => 'La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.',
2929 'markedaspatrollederror'              => 'No se puede marcar como patrullada',
2930 'markedaspatrollederrortext'          => 'Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.',
2931 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.',
2932
2933 # Patrol log
2934 'patrol-log-page'      => 'Registro de revisiones',
2935 'patrol-log-header'    => 'Este es un registro de revisiones patrulladas.',
2936 'patrol-log-line'      => 'revisó la $1 de $2 $3',
2937 'patrol-log-auto'      => '(automático)',
2938 'patrol-log-diff'      => 'revisión $1',
2939 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de patrullaje',
2940
2941 # Image deletion
2942 'deletedrevision'                 => 'Borrada revisión antigua $1',
2943 'filedeleteerror-short'           => 'Se produjo un error al borrar el archivo: $1',
2944 'filedeleteerror-long'            => 'Se han producido errores mientras se borraba el archivo:
2945
2946 $1',
2947 'filedelete-missing'              => 'No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.',
2948 'filedelete-old-unregistered'     => 'La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.',
2949 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivo «$1» no existe en la base de datos.',
2950 'filedelete-archive-read-only'    => 'El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".',
2951
2952 # Browsing diffs
2953 'previousdiff' => '← Edición anterior',
2954 'nextdiff'     => 'Edición siguiente →',
2955
2956 # Media information
2957 'mediawarning'         => "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.
2958 Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
2959 'imagemaxsize'         => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
2960 'thumbsize'            => 'Tamaño de las vistas en miniatura:',
2961 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}',
2962 'file-info'            => 'tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2',
2963 'file-info-size'       => '$1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4',
2964 'file-nohires'         => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>',
2965 'svg-long-desc'        => 'archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3',
2966 'show-big-image'       => 'Resolución original',
2967 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño de esta vista previa: $1 × $2 píxeles</small>',
2968 'file-info-gif-looped' => 'bucleado',
2969 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
2970 'file-info-png-looped' => 'bucleado',
2971 'file-info-png-repeat' => 'reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}',
2972 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|marco|marcos}}',
2973
2974 # Special:NewFiles
2975 'newimages'             => 'Galería de imágenes nuevas',
2976 'imagelisttext'         => "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.",
2977 'newimages-summary'     => 'Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.',
2978 'newimages-legend'      => 'Nombre del fichero',
2979 'newimages-label'       => 'Nombre del fichero (o una parte):',
2980 'showhidebots'          => '($1 bots)',
2981 'noimages'              => 'No hay nada que ver.',
2982 'ilsubmit'              => 'Buscar',
2983 'bydate'                => 'por fecha',
2984 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1',
2985
2986 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2987 'minutes-abbrev' => 'm',
2988 'hours-abbrev'   => 'h',
2989
2990 # Bad image list
2991 'bad_image_list' => 'El formato es el siguiente:
2992
2993 Solo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»).
2994 El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear.
2995 Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).',
2996
2997 # Metadata
2998 'metadata'          => 'Metadatos',
2999 'metadata-help'     => 'Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.',
3000 'metadata-expand'   => 'Mostrar datos detallados',
3001 'metadata-collapse' => 'Ocultar datos detallados',
3002 'metadata-fields'   => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada.
3003 Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto.
3004 * make
3005 * model
3006 * datetimeoriginal
3007 * exposuretime
3008 * fnumber
3009 * isospeedratings
3010 * focallength',
3011
3012 # EXIF tags
3013 'exif-imagewidth'                  => 'Anchura',
3014 'exif-imagelength'                 => 'Altura',
3015 'exif-bitspersample'               => 'Bits por componente',
3016 'exif-compression'                 => 'Esquema de compresión',
3017 'exif-photometricinterpretation'   => 'Composición de pixel',
3018 'exif-orientation'                 => 'Orientación',
3019 'exif-samplesperpixel'             => 'Número de componentes',
3020 'exif-planarconfiguration'         => 'Distribución de datos',
3021 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Razón de submuestreo de Y a C',
3022 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posicionamientos Y y C',
3023 'exif-xresolution'                 => 'Resolución horizontal',
3024 'exif-yresolution'                 => 'Resolución vertical',
3025 'exif-resolutionunit'              => 'Unidad de resolución X e Y',
3026 'exif-stripoffsets'                => 'Localización de datos de imagen',
3027 'exif-rowsperstrip'                => 'Número de filas por banda',
3028 'exif-stripbytecounts'             => 'Bytes por banda comprimida',
3029 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Desplazamiento al JPEG SOI',
3030 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
3031 'exif-transferfunction'            => 'Función de transferencia',
3032 'exif-whitepoint'                  => 'Cromacidad de punto blanco',
3033 'exif-primarychromaticities'       => 'Cromacidades primarias',
3034 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color',
3035 'exif-referenceblackwhite'         => 'Pareja de valores blanco y negro de referencia',
3036 'exif-datetime'                    => 'Fecha y hora de modificación del archivo',
3037 'exif-imagedescription'            => 'Título de la imagen',
3038 'exif-make'                        => 'Fabricante de la cámara',
3039 'exif-model'                       => 'Modelo de cámara',
3040 'exif-software'                    => 'Software usado',
3041 'exif-artist'                      => 'Autor',
3042 'exif-copyright'                   => 'Titular de los derechos de autor',
3043 'exif-exifversion'                 => 'Versión Exif',
3044 'exif-flashpixversion'             => 'Versión admitida de Flashpix',
3045 'exif-colorspace'                  => 'Espacio de color',
3046 'exif-componentsconfiguration'     => 'Significado de cada componente',
3047 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Modo de compresión de la imagen',
3048 'exif-pixelydimension'             => 'Ancho de la imagen',
3049 'exif-pixelxdimension'             => 'Altura de la imagen',
3050 'exif-makernote'                   => 'Notas del fabricante',
3051 'exif-usercomment'                 => 'Comentarios de usuario',
3052 'exif-relatedsoundfile'            => 'Archivo de audio relacionado',
3053 'exif-datetimeoriginal'            => 'Fecha y hora de la generación de los datos',
3054 'exif-datetimedigitized'           => 'Fecha y hora de la digitalización',
3055 'exif-subsectime'                  => 'Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)',
3056 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)',
3057 'exif-subsectimedigitized'         => 'Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)',
3058 'exif-exposuretime'                => 'Tiempo de exposición',
3059 'exif-exposuretime-format'         => '$1 seg ($2)',
3060 'exif-fnumber'                     => 'Número F',
3061 'exif-exposureprogram'             => 'Programa de exposición',
3062 'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilidad espectral',
3063 'exif-isospeedratings'             => 'Calificación de velocidad ISO',
3064 'exif-oecf'                        => 'Factor de conversión optoelectrónica',
3065 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Velocidad de obturación APEX',
3066 'exif-aperturevalue'               => 'Apertura APEX',
3067 'exif-brightnessvalue'             => 'Brillo APEX',
3068 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Sesgo de exposición',
3069 'exif-maxaperturevalue'            => 'Valor máximo de apertura',
3070 'exif-subjectdistance'             => 'Distancia al sujeto',
3071 'exif-meteringmode'                => 'Modo de medición',
3072 'exif-lightsource'                 => 'Fuente de luz',
3073 'exif-flash'                       => 'Flash',
3074 'exif-focallength'                 => 'Longitud de la lente focal',
3075 'exif-subjectarea'                 => 'Área del sujeto',
3076 'exif-flashenergy'                 => 'Energía del flash',
3077 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Respuesta de frecuencia espacial',
3078 'exif-focalplanexresolution'       => 'Resolución X plano focal',
3079 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolución Y plano focal',
3080 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unidad de resolución del plano focal',
3081 'exif-subjectlocation'             => 'Localización del sujeto',
3082 'exif-exposureindex'               => 'Índice de exposición',
3083 'exif-sensingmethod'               => 'Método de sensor',
3084 'exif-filesource'                  => 'Fuente de archivo',
3085 'exif-scenetype'                   => 'Tipo de escena',
3086 'exif-cfapattern'                  => 'Patrón CFA',
3087 'exif-customrendered'              => 'Procesador personalizado de imagen',
3088 'exif-exposuremode'                => 'Modo de exposición',
3089 'exif-whitebalance'                => 'Balance de blanco',
3090 'exif-digitalzoomratio'            => 'Razón de zoom digital',
3091 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Longitud focal en película de 35 mm',
3092 'exif-scenecapturetype'            => 'Tipo de captura de escena',
3093 'exif-gaincontrol'                 => 'Control de escena',
3094 'exif-contrast'                    => 'Contraste',
3095 'exif-saturation'                  => 'Saturación',
3096 'exif-sharpness'                   => 'Agudeza',
3097 'exif-devicesettingdescription'    => 'Descripción de los ajustes del dispositivo',
3098 'exif-subjectdistancerange'        => 'Rango de distancia al sujeto',
3099 'exif-imageuniqueid'               => 'ID único de imagen',
3100 'exif-gpsversionid'                => 'Versión de la etiqueta GPS',
3101 'exif-gpslatituderef'              => 'Latitud norte o sur',
3102 'exif-gpslatitude'                 => 'Latitud',
3103 'exif-gpslongituderef'             => 'Longitud este u oeste',
3104 'exif-gpslongitude'                => 'Longitud',
3105 'exif-gpsaltituderef'              => 'Refencia de altitud',
3106 'exif-gpsaltitude'                 => 'Altitud',
3107 'exif-gpstimestamp'                => 'Tiempo GPS (reloj atómico)',
3108 'exif-gpssatellites'               => 'Satélites usados para la medición',
3109 'exif-gpsstatus'                   => 'Estado del receptor',
3110 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Modo de medición',
3111 'exif-gpsdop'                      => 'Precisión de medición',
3112 'exif-gpsspeedref'                 => 'Unidad de velocidad',
3113 'exif-gpsspeed'                    => 'Velocidad del receptor GPS',
3114 'exif-gpstrackref'                 => 'Referencia para la dirección del movimiento',
3115 'exif-gpstrack'                    => 'Dirección del movimiento',
3116 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Referencia de la dirección de imágen',
3117 'exif-gpsimgdirection'             => 'Dirección de imágen',
3118 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Utilizados datos de medición geodésica',
3119 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referencia para la latitud del destino',
3120 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Destino de latitud',
3121 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referencia para la longitud del destino',
3122 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Longitud del destino',
3123 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Referencia para la orientación al destino',
3124 'exif-gpsdestbearing'              => 'Orientación del destino',
3125 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Referencia para la distancia al destino',
3126 'exif-gpsdestdistance'             => 'Distancia al destino',
3127 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nombre del método de procesado GPS',
3128 'exif-gpsareainformation'          => 'Nombre de la área GPS',
3129 'exif-gpsdatestamp'                => 'Fecha GPS',
3130 'exif-gpsdifferential'             => 'Corrección diferencial de GPS',
3131 'exif-objectname'                  => 'Título breve',
3132
3133 # EXIF attributes
3134 'exif-compression-1' => 'Sin comprimir',
3135
3136 'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida',
3137
3138 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3139 'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente',
3140 'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°',
3141 'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente',
3142 'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW y volteada verticalmente',
3143 'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° a la izquierda',
3144 'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW y volteada verticalmente',
3145 'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° a la derecha',
3146
3147 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato panorámico',
3148 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3149
3150 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',
3151
3152 'exif-exposureprogram-0' => 'No definido',
3153 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3154 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3155 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridad de apertura',
3156 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridad de obturador',
3157 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)',
3158 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (alta velocidad de obturador)',
3159 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)',
3160 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)',
3161
3162 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3163
3164 'exif-meteringmode-0'   => 'Desconocido',
3165 'exif-meteringmode-1'   => 'Media',
3166 'exif-meteringmode-2'   => 'Promedio centrado',
3167 'exif-meteringmode-3'   => 'Puntual',
3168 'exif-meteringmode-4'   => 'Multipunto',
3169 'exif-meteringmode-5'   => 'Patrón',
3170 'exif-meteringmode-6'   => 'Parcial',
3171 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
3172
3173 'exif-lightsource-0'   => 'Desconocido',
3174 'exif-lightsource-1'   => 'Luz diurna',
3175 'exif-lightsource-2'   => 'Fluorescente',
3176 'exif-lightsource-3'   => 'Tungsteno (luz incandescente)',
3177 'exif-lightsource-4'   => 'Flash',
3178 'exif-lightsource-9'   => 'Buen tiempo',
3179 'exif-lightsource-10'  => 'Tiempo nublado',
3180 'exif-lightsource-11'  => 'Penumbra',
3181 'exif-lightsource-12'  => 'Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)',
3182 'exif-lightsource-13'  => 'Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)',
3183 'exif-lightsource-14'  => 'Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)',
3184 'exif-lightsource-15'  => 'Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)',
3185 'exif-lightsource-17'  => 'Luz estándar A',
3186 'exif-lightsource-18'  => 'Luz estándar B',
3187 'exif-lightsource-19'  => 'Luz estándar C',
3188 'exif-lightsource-24'  => 'Tungsteno de estudio ISO',
3189 'exif-lightsource-255' => 'Otra fuente de luz',
3190
3191 # Flash modes
3192 'exif-flash-fired-0'    => 'No se disparó el flash',
3193 'exif-flash-fired-1'    => 'Flash disparado',
3194 'exif-flash-return-0'   => 'no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica',
3195 'exif-flash-return-2'   => 'no se detectó retorno de luz estroboscópica',
3196 'exif-flash-return-3'   => 'detectado retorno de luz estroboscópica',
3197 'exif-flash-mode-1'     => 'disparo de flash forzado',
3198 'exif-flash-mode-2'     => 'disparo de flash anulado',
3199 'exif-flash-mode-3'     => 'modo automático',
3200 'exif-flash-function-1' => 'Modo sin flash',
3201 'exif-flash-redeye-1'   => 'modo de reducción de ojos rojos',
3202
3203 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
3204
3205 'exif-sensingmethod-1' => 'No definido',
3206 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de área de color de un chip',
3207 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de área de color de dos chips',
3208 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de área de color de tres chips',
3209 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área secuencial de color',
3210 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
3211 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor lineal secuencial de color',
3212
3213 'exif-filesource-3' => 'Cámara digital',
3214
3215 'exif-scenetype-1' => 'Una imagen directamente fotografiada',
3216
3217 'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
3218 'exif-customrendered-1' => 'Proceso personalizado',
3219
3220 'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
3221 'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
3222 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
3223
3224 'exif-whitebalance-0' => 'Balance de blanco automático',
3225 'exif-whitebalance-1' => 'Balance de blanco manual',
3226
3227 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
3228 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaje',
3229 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3230 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
3231
3232 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninguna',
3233 'exif-gaincontrol-1' => 'Bajo aumento de ganancia',
3234 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto aumento de ganancia',
3235 'exif-gaincontrol-3' => 'Baja disminución de ganancia',
3236 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta disminución de ganancia',
3237
3238 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3239 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3240 'exif-contrast-2' => 'Duro',
3241
3242 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3243 'exif-saturation-1' => 'Baja saturación',
3244 'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',
3245
3246 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3247 'exif-sharpness-1' => 'Suave',
3248 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
3249
3250 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconocida',
3251 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3252 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista cercana',
3253 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista lejana',
3254
3255 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3256 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud norte',
3257 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud sur',
3258
3259 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3260 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud este',
3261 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud oeste',
3262
3263 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
3264 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidad de medida',
3265
3266 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medición bidimensional',
3267 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medición tridimensional',
3268
3269 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3270 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilómetros por hora',
3271 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
3272 'exif-gpsspeed-n' => 'Nudos',
3273
3274 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3275 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección real',
3276 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
3277
3278 # External editor support
3279 'edit-externally'      => 'Editar este archivo usando una aplicación externa',
3280 'edit-externally-help' => '(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] -en inglés- para más información)',
3281
3282 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3283 'recentchangesall' => 'todos',
3284 'imagelistall'     => 'todas',
3285 'watchlistall2'    => 'todos',
3286 'namespacesall'    => 'todos',
3287 'monthsall'        => 'todos',
3288 'limitall'         => 'Todos',
3289
3290 # E-mail address confirmation
3291 'confirmemail'              => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
3292 'confirmemail_noemail'      => 'No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
3293 'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación.
3294 El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.',
3295 'confirmemail_pending'      => 'Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.',
3296 'confirmemail_send'         => 'Envíar el código de confimación.',
3297 'confirmemail_sent'         => 'Confirmación de correo enviada.',
3298 'confirmemail_oncreate'     => 'Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico.
3299 Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.',
3300 'confirmemail_sendfailed'   => 'No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo.
3301
3302 El servidor indicó el error: $1',
3303 'confirmemail_invalid'      => 'Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.',
3304 'confirmemail_needlogin'    => 'Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.',
3305 'confirmemail_success'      => 'Su dirección de correo ha sido confirmada
3306 Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.',
3307 'confirmemail_loggedin'     => 'Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.',
3308 'confirmemail_error'        => 'Algo salió mal al guardar su confirmación.',
3309 'confirmemail_subject'      => 'confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}',
3310 'confirmemail_body'         => 'Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.
3311
3312 Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace:
3313
3314 $3
3315
3316 Si la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:
3317
3318 $5
3319
3320 El código de confirmación expirará en $4.',
3321 'confirmemail_body_changed' => 'Alguien, probablemente tú,
3322 ha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta "$2" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1.
3323
3324 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en su navegador:
3325
3326 $3
3327
3328 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue el siguiente enlace para cancelar la confirmación:
3329
3330 $5
3331
3332 Este código de confirmación expirará el $4.',
3333 'confirmemail_body_set'     => 'Alguien, probablemente tu desde la dirección IP $1,
3334 ha cambiado la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}.
3335
3336 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las capacidades del correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en tu navegador:
3337
3338 $3
3339
3340 Si la cuenta *no* te pertenece sigue entonces este otro enlace para cancelar la confirmación del correo electrónico:
3341
3342 $5
3343
3344 Este código de confirmación caducará el $4.',
3345 'confirmemail_invalidated'  => 'La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada',
3346 'invalidateemail'           => 'Cancelar confirmación de correo electrónico',
3347
3348 # Scary transclusion
3349 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusión interwiki está deshabilitada]',
3350 'scarytranscludefailed'   => '[Obtención de plantilla falló para $1]',
3351 'scarytranscludetoolong'  => '[El URL es demasiado largo]',
3352
3353 # Trackbacks
3354 'trackbackbox'      => "''Trackbacks'' para este artículo:<br />
3355 $1",
3356 'trackbackremove'   => '([$1 Borrar])',
3357 'trackbacklink'     => "''Trackback''",
3358 'trackbackdeleteok' => 'El trackback se borró correctamente.',
3359
3360 # Delete conflict
3361 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!",
3362 'confirmrecreate'     => "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.",
3363 'recreate'            => 'Crear de nuevo',
3364
3365 # action=purge
3366 'confirm_purge_button' => 'Aceptar',
3367 'confirm-purge-top'    => '¿Limpiar la caché de esta página?',
3368 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.',
3369
3370 # Separators for various lists, etc.
3371 'comma-separator' => ',&#32;',
3372
3373 # Multipage image navigation
3374 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3375 'imgmultipagenext' => 'siguiente página →',
3376 'imgmultigo'       => '¡Ir!',
3377 'imgmultigoto'     => 'Ir a la página $1',
3378
3379 # Table pager
3380 'ascending_abbrev'         => 'asc',
3381 'descending_abbrev'        => 'desc',
3382 'table_pager_next'         => 'Página siguiente',
3383 'table_pager_prev'         => 'Página anterior',
3384 'table_pager_first'        => 'Primera página',
3385 'table_pager_last'         => 'Última página',
3386 'table_pager_limit'        => 'Mostrar $1 elementos por página',
3387 'table_pager_limit_label'  => 'Items por página:',
3388 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3389 'table_pager_empty'        => 'No hay resultados',
3390
3391 # Auto-summaries
3392 'autosumm-blank'   => 'Página blanqueada',
3393 'autosumm-replace' => 'Página reemplazada por «$1»',
3394 'autoredircomment' => 'Página redirigida a [[$1]]',
3395 'autosumm-new'     => 'Página creada con «$1»',
3396
3397 # Live preview
3398 'livepreview-loading' => 'Cargando…',
3399 'livepreview-ready'   => 'Cargando… ¡Listo!',
3400 'livepreview-failed'  => '¡La previsualización al vuelo falló!
3401 Prueba la previsualización normal.',
3402 'livepreview-error'   => 'No se pudo conectar:  $1  «$2».
3403 Intenta usar la previsualización normal.',
3404
3405 # Friendlier slave lag warnings
3406 'lag-warn-normal' => 'Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} podrían no mostrarse en esta lista.',
3407 'lag-warn-high'   => 'Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} podrían no mostrarse en esta lista.',
3408
3409 # Watchlist editor
3410 'watchlistedit-numitems'       => 'Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.',
3411 'watchlistedit-noitems'        => 'Tu lista de seguimiento está vacía.',
3412 'watchlistedit-normal-title'   => 'Editar lista de seguimiento',
3413 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Borrar títulos de la lista de seguimiento',
3414 'watchlistedit-normal-explain' => "Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo.
3415 Para eliminar un título, marca la casilla junto a él, y haz clic en ''{{int:Watchlistedit-normal-submit}}''.
3416 También puedes [[Special:Watchlist/raw|editar la lista en crudo]].",
3417 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Borrar páginas',
3418 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:',
3419 'watchlistedit-raw-title'      => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3420 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Editar tu lista de seguimiento en modo texto',
3421 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada añadiendo o eliminando líneas de la lista;
3422 un título por línea.
3423 Cuando acabes, haz clic en "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3424 También puedes [[Special:Watchlist/edit|usar el editor estándar]].',
3425 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Páginas:',
3426 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Actualizar lista de seguimiento',
3427 'watchlistedit-raw-done'       => 'Tu lista de seguimiento se ha actualizado.',
3428 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:',
3429 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:',
3430
3431 # Watchlist editing tools
3432 'watchlisttools-view' => 'Ver cambios',
3433 'watchlisttools-edit' => 'Ver y editar tu lista de seguimiento',
3434 'watchlisttools-raw'  => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3435
3436 # Core parser functions
3437 'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta desconocida «$1»',
3438 'duplicate-defaultsort' => "'''Atención:''' La clave de ordenamiento predeterminada «$2» anula la clave de ordenamiento anterior «$1».",
3439
3440 # Special:Version
3441 'version'                          => 'Versión',
3442 'version-extensions'               => 'Extensiones instaladas',
3443 'version-specialpages'             => 'Páginas especiales',
3444 'version-parserhooks'              => 'Extensiones del analizador sintáctico',
3445 'version-variables'                => 'Variables',
3446 'version-skins'                    => 'Pieles',
3447 'version-other'                    => 'Otro',
3448 'version-mediahandlers'            => 'Manejadores multimedia',
3449 'version-hooks'                    => 'Extensiones',
3450 'version-extension-functions'      => 'Funciones de extensiones',
3451 'version-parser-extensiontags'     => 'Etiquetas de extensiones sintácticas',
3452 'version-parser-function-hooks'    => 'Extensiones de funciones sintácticas',
3453 'version-skin-extension-functions' => 'Funciones de extensión de la apariencia',
3454 'version-hook-name'                => 'Nombre de la extensión',
3455 'version-hook-subscribedby'        => 'Suscrito por',
3456 'version-version'                  => '(Versión $1)',
3457 'version-license'                  => 'Licencia',
3458 'version-poweredby-credits'        => "Este wiki funciona gracias a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3459 'version-poweredby-others'         => 'otros',
3460 'version-license-info'             => 'MediaWiki es software libre; puedes redistribuírlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia General Pública GNU publicada por la Fundación del Software Libre; ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión posterior.
3461
3462 MediaWiki es distribuído con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera con la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ó ADAPTACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General GNU para mayores detalles.
3463
3464 Has recibido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Licencia Pública General GNU] junto a este programa; si no es así, escríbale a la Fundación del Software Libre, Inc., Calle Franklin 51, Quinto Piso, Boston, MA 02110-1301, EE.UU. ó [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html léela en línea].',
3465 'version-software'                 => 'Software instalado',
3466 'version-software-product'         => 'Producto',
3467 'version-software-version'         => 'Versión',
3468
3469 # Special:FilePath
3470 'filepath'         => 'Ruta de archivo',
3471 'filepath-page'    => 'Archivo:',
3472 'filepath-submit'  => 'Ir',
3473 'filepath-summary' => 'Esta página devuelve la ruta completa de un archivo.
3474 Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo se inician directamente con su programa asociado.',
3475
3476 # Special:FileDuplicateSearch
3477 'fileduplicatesearch'          => 'Búsqueda de archivos duplicados',
3478 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.
3479
3480 Ingrese el nombre del archivo sin el prefijo "{{ns:file}}:".',
3481 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Busca duplicados',
3482 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombre del fichero:',
3483 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Buscar',
3484 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4',
3485 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivo «$1» no tiene duplicados idénticos.',
3486 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivo «$1» tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
3487
3488 # Special:SpecialPages
3489 'specialpages'                   => 'Páginas especiales',
3490 'specialpages-note'              => '----
3491 * Páginas especiales normales.
3492 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</strong>',
3493 'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento',
3494 'specialpages-group-other'       => 'Otras páginas especiales',
3495 'specialpages-group-login'       => 'Iniciar sesión / Registrarse',
3496 'specialpages-group-changes'     => 'Cambios recientes y registros',
3497 'specialpages-group-media'       => 'Páginas sobre archivos',
3498 'specialpages-group-users'       => 'Usuarios y permisos',
3499 'specialpages-group-highuse'     => 'Páginas sobre usos',
3500 'specialpages-group-pages'       => 'Listas de páginas',
3501 'specialpages-group-pagetools'   => 'Herramientas de páginas',
3502 'specialpages-group-wiki'        => 'Herramientas y datos del wiki',
3503 'specialpages-group-redirects'   => 'Búsquedas y redirecciones',
3504 'specialpages-group-spam'        => 'Herramientas anti-SPAM',
3505
3506 # Special:BlankPage
3507 'blankpage'              => 'Página vacía',
3508 'intentionallyblankpage' => 'Esta pagina está en blanco de manera intencionada.',
3509
3510 # External image whitelist
3511 'external_image_whitelist' => ' #Deja esta línea exactamente como está<pre>
3512 #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo
3513 #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked)
3514 #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada
3515 #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios
3516 #Esta es insensible a las mayúsculas
3517
3518 #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>',
3519
3520 # Special:Tags
3521 'tags'                    => 'Cambio de etiquetas válida',
3522 'tag-filter'              => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3523 'tag-filter-submit'       => 'Filtro',
3524 'tags-title'              => 'Etiquetas',
3525 'tags-intro'              => 'Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.',
3526 'tags-tag'                => 'Nombre de etiqueta',
3527 'tags-display-header'     => 'Apariencia de la lista de cambios',
3528 'tags-description-header' => 'Descripción completa de significado',
3529 'tags-hitcount-header'    => 'Cambios etiquetados',
3530 'tags-edit'               => 'editar',
3531 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
3532
3533 # Special:ComparePages
3534 'comparepages'     => 'Comparar páginas',
3535 'compare-selector' => 'Comparar revisiones de página',
3536 'compare-page1'    => 'Página 1',
3537 'compare-page2'    => 'Página 2',
3538 'compare-rev1'     => 'Revisión 1',
3539 'compare-rev2'     => 'Revisión 2',
3540 'compare-submit'   => 'Comparar',
3541
3542 # Database error messages
3543 'dberr-header'      => 'Este wiki tiene un problema',
3544 'dberr-problems'    => 'Lo sentimos.
3545 Este sitio está experimentando dificultades técnicas.',
3546 'dberr-again'       => 'Prueba a recargar dentro de unos minutos.',
3547 'dberr-info'        => '(No se puede contactar con la base de datos del servidor: $1)',
3548 'dberr-usegoogle'   => 'Mientras tanto puedes probar buscando a través de Google.',
3549 'dberr-outofdate'   => 'Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.',
3550 'dberr-cachederror' => 'La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.',
3551
3552 # HTML forms
3553 'htmlform-invalid-input'       => 'Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado',
3554 'htmlform-select-badoption'    => 'El valor que especificaste no es una opción válida.',
3555 'htmlform-int-invalid'         => 'El valor que especificaste no es un entero.',
3556 'htmlform-float-invalid'       => 'El valor que ha especificado no es un número.',
3557 'htmlform-int-toolow'          => 'El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1',
3558 'htmlform-int-toohigh'         => 'El valor que especificaste está arriba del máximo de $1',
3559 'htmlform-required'            => 'Este valor es obligatorio',
3560 'htmlform-submit'              => 'Enviar',
3561 'htmlform-reset'               => 'Deshacer cambios',
3562 'htmlform-selectorother-other' => 'Otro',
3563
3564 # SQLite database support
3565 'sqlite-has-fts' => '$1 con soporte para búsqueda de texto completo',
3566 'sqlite-no-fts'  => '$1 sin soporte para búsqueda de texto completo',
3567
3568 );