]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesSr_ec.php
MediaWiki 1.17.1
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Bjankuloski06
11  * @author CERminator
12  * @author Charmed94
13  * @author FriedrickMILBarbarossa
14  * @author Helios13
15  * @author Kale
16  * @author Meno25
17  * @author Millosh
18  * @author Nikola Smolenski
19  * @author Rancher
20  * @author Red Baron
21  * @author Reedy
22  * @author Sasa Stefanovic
23  * @author Slaven Kosanovic
24  * @author Јованвб
25  * @author Жељко Тодоровић
26  * @author Михајло Анђелковић
27  * @author לערי ריינהארט
28  */
29
30 $namespaceNames = array(
31         NS_MEDIA            => 'Медија',
32         NS_SPECIAL          => 'Посебно',
33         NS_TALK             => 'Разговор',
34         NS_USER             => 'Корисник',
35         NS_USER_TALK        => 'Разговор_са_корисником',
36         NS_PROJECT_TALK     => 'Разговор_о_$1',
37         NS_FILE             => 'Слика',
38         NS_FILE_TALK        => 'Разговор_о_слици',
39         NS_MEDIAWIKI        => 'МедијаВики',
40         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41         NS_TEMPLATE         => 'Шаблон',
42         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Разговор_о_шаблону',
43         NS_HELP             => 'Помоћ',
44         NS_HELP_TALK        => 'Разговор_о_помоћи',
45         NS_CATEGORY         => 'Категорија',
46         NS_CATEGORY_TALK    => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51         "Medija"                  => NS_MEDIA,
52         "Posebno"                 => NS_SPECIAL,
53         "Razgovor"                => NS_TALK,
54         "Korisnik"                => NS_USER,
55         "Razgovor_sa_korisnikom"  => NS_USER_TALK,
56         "Razgovor_o_$1"           => NS_PROJECT_TALK,
57         "Slika"                   => NS_FILE,
58         "Razgovor_o_slici"        => NS_FILE_TALK,
59         "MedijaViki"              => NS_MEDIAWIKI,
60         "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61         'Šablon'                  => NS_TEMPLATE,
62         'Razgovor_o_šablonu'      => NS_TEMPLATE_TALK,
63         'Pomoć'                   => NS_HELP,
64         'Razgovor_o_pomoći'      => NS_HELP_TALK,
65         'Kategorija'              => NS_CATEGORY,
66         'Razgovor_o_kategoriji'   => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71         'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75         'default',
76         'hh:mm d. month y.',
77         'hh:mm d month y',
78         'hh:mm dd.mm.yyyy',
79         'hh:mm d.m.yyyy',
80         'hh:mm d. mon y.',
81         'hh:mm d mon y',
82         'h:mm d. month y.',
83         'h:mm d month y',
84         'h:mm dd.mm.yyyy',
85         'h:mm d.m.yyyy',
86         'h:mm d. mon y.',
87         'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91         'DoubleRedirects'           => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92         'BrokenRedirects'           => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93         'Disambiguations'           => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94         'CreateAccount'             => array( 'ОтвориНалог' ),
95         'Preferences'               => array( 'Подешавања' ),
96         'Watchlist'                 => array( 'СписакНадгледања' ),
97         'Recentchanges'             => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98         'Upload'                    => array( 'Пошаљи' ),
99         'Listfiles'                 => array( 'СписакСлика' ),
100         'Newimages'                 => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101         'Listusers'                 => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102         'Listgrouprights'           => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103         'Statistics'                => array( 'Статистике' ),
104         'Randompage'                => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105         'Lonelypages'               => array( 'Сирочићи' ),
106         'Uncategorizedpages'        => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107         'Uncategorizedcategories'   => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108         'Uncategorizedimages'       => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110         'Unusedcategories'          => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111         'Unusedimages'              => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112         'Wantedpages'               => array( 'ТраженеСтране' ),
113         'Wantedcategories'          => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114         'Wantedfiles'               => array( 'ТраженеСлике' ),
115         'Wantedtemplates'           => array( 'ТражениШаблони' ),
116         'Mostlinked'                => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117         'Mostlinkedcategories'      => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119         'Mostimages'                => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120         'Mostcategories'            => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121         'Mostrevisions'             => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122         'Fewestrevisions'           => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123         'Shortpages'                => array( 'КраткиЧланци' ),
124         'Longpages'                 => array( 'ДугачкеСтране' ),
125         'Newpages'                  => array( 'НовеСтране' ),
126         'Ancientpages'              => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127         'Protectedpages'            => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128         'Specialpages'              => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129         'Contributions'             => array( 'Доприноси' ),
130         'Confirmemail'              => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131         'Movepage'                  => array( 'Преусмери' ),
132         'Blockme'                   => array( 'БлокирајМе' ),
133         'Categories'                => array( 'Категорије' ),
134         'Export'                    => array( 'Извези' ),
135         'Version'                   => array( 'Верзија' ),
136         'Allmessages'               => array( 'СвеПоруке' ),
137         'Blockip'                   => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138         'Import'                    => array( 'Увези' ),
139         'Lockdb'                    => array( 'ЗакључајБазу' ),
140         'Unlockdb'                  => array( 'ОткључајБазу' ),
141         'Listredirects'             => array( 'СписакПреусмерења' ),
142         'Mypage'                    => array( 'МојаСтраница' ),
143         'Mytalk'                    => array( 'МојРазговор' ),
144         'Mycontributions'           => array( 'МојиДоприноси' ),
145         'Listadmins'                => array( 'ПописАдминистратора' ),
146         'Listbots'                  => array( 'ПописБотова' ),
147         'Search'                    => array( 'Претражи' ),
148         'Activeusers'               => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152         'default',
153         'hh:mm d. month y.',
154         'hh:mm d month y',
155         'hh:mm dd.mm.yyyy',
156         'hh:mm d.m.yyyy',
157         'hh:mm d. mon y.',
158         'hh:mm d mon y',
159         'h:mm d. month y.',
160         'h:mm d month y',
161         'h:mm dd.mm.yyyy',
162         'h:mm d.m.yyyy',
163         'h:mm d. mon y.',
164         'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170         /*
171         'Није битно',
172         '06:12, 5. јануар 2001.',
173         '06:12, 5 јануар 2001',
174         '06:12, 05.01.2001.',
175         '06:12, 5.1.2001.',
176         '06:12, 5. јан 2001.',
177         '06:12, 5 јан 2001',
178         '6:12, 5. јануар 2001.',
179         '6:12, 5 јануар 2001',
180         '6:12, 05.01.2001.',
181         '6:12, 5.1.2001.',
182         '6:12, 5. јан 2001.',
183         '6:12, 5 јан 2001',
184          */
185
186         'hh:mm d. month y. time'    => 'H:i',
187         'hh:mm d month y time'      => 'H:i',
188         'hh:mm dd.mm.yyyy time'     => 'H:i',
189         'hh:mm d.m.yyyy time'       => 'H:i',
190         'hh:mm d. mon y. time'      => 'H:i',
191         'hh:mm d mon y time'        => 'H:i',
192         'h:mm d. month y. time'     => 'G:i',
193         'h:mm d month y time'       => 'G:i',
194         'h:mm dd.mm.yyyy time'      => 'G:i',
195         'h:mm d.m.yyyy time'        => 'G:i',
196         'h:mm d. mon y. time'       => 'G:i',
197         'h:mm d mon y time'         => 'G:i',
198
199         'hh:mm d. month y. date'    => 'j. F Y.',
200         'hh:mm d month y date'      => 'j F Y',
201         'hh:mm dd.mm.yyyy date'     => 'd.m.Y',
202         'hh:mm d.m.yyyy date'       => 'j.n.Y',
203         'hh:mm d. mon y. date'      => 'j. M Y.',
204         'hh:mm d mon y date'        => 'j M Y',
205         'h:mm d. month y. date'     => 'j. F Y.',
206         'h:mm d month y date'       => 'j F Y',
207         'h:mm dd.mm.yyyy date'      => 'd.m.Y',
208         'h:mm d.m.yyyy date'        => 'j.n.Y',
209         'h:mm d. mon y. date'       => 'j. M Y.',
210         'h:mm d mon y date'         => 'j M Y',
211
212         'hh:mm d. month y. both'    => 'H:i, j. F Y.',
213         'hh:mm d month y both'      => 'H:i, j F Y',
214         'hh:mm dd.mm.yyyy both'     => 'H:i, d.m.Y',
215         'hh:mm d.m.yyyy both'       => 'H:i, j.n.Y',
216         'hh:mm d. mon y. both'      => 'H:i, j. M Y.',
217         'hh:mm d mon y both'        => 'H:i, j M Y',
218         'h:mm d. month y. both'     => 'G:i, j. F Y.',
219         'h:mm d month y both'       => 'G:i, j F Y',
220         'h:mm dd.mm.yyyy both'      => 'G:i, d.m.Y',
221         'h:mm d.m.yyyy both'        => 'G:i, j.n.Y',
222         'h:mm d. mon y. both'       => 'G:i, j. M Y.',
223         'h:mm d mon y both'         => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228         'redirect'              => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229         'notoc'                 => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230         'forcetoc'              => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231         'toc'                   => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232         'noeditsection'         => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233         'currentmonth'          => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234         'currentmonthname'      => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235         'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237         'currentday'            => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238         'currentdayname'        => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239         'currentyear'           => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240         'currenttime'           => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241         'numberofarticles'      => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242         'numberoffiles'         => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243         'pagename'              => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244         'pagenamee'             => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245         'namespace'             => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246         'namespacee'            => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247         'fullpagename'          => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248         'fullpagenamee'         => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249         'msg'                   => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250         'subst'                 => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251         'msgnw'                 => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252         'img_thumbnail'         => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253         'img_manualthumb'       => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254         'img_right'             => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255         'img_left'              => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256         'img_none'              => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257         'img_width'             => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258         'img_center'            => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259         'img_framed'            => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260         'int'                   => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261         'sitename'              => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262         'ns'                    => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263         'localurl'              => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264         'localurle'             => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265         'server'                => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266         'servername'            => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267         'scriptpath'            => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268         'grammar'               => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269         'notitleconvert'        => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270         'nocontentconvert'      => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271         'currentweek'           => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272         'currentdow'            => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273         'revisionid'            => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274         'plural'                => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275         'fullurl'               => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276         'fullurle'              => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277         'lcfirst'               => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278         'ucfirst'               => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279         'lc'                    => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280         'uc'                    => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline'               => 'Подвлачење веза:',
287 'tog-highlightbroken'         => 'Истакни неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернативно: <a href="" class="internal">овако</a>)',
288 'tog-justify'                 => 'Поравнај пасусе',
289 'tog-hideminor'               => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled'           => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist'         => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
293 'tog-usenewrc'                => 'Побољшани списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
294 'tog-numberheadings'          => 'Самостално нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar'             => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
296 'tog-editondblclick'          => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
297 'tog-editsection'             => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
299 'tog-showtoc'                 => 'Прикажи садржај страница које имају више од три поднаслова',
300 'tog-rememberpassword'        => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
301 'tog-watchcreations'          => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
302 'tog-watchdefault'            => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
303 'tog-watchmoves'              => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
304 'tog-watchdeletion'           => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
305 'tog-minordefault'            => 'Означавај све измене као мање',
306 'tog-previewontop'            => 'Прикажи преглед пре оквира за уређивање',
307 'tog-previewonfirst'          => 'Прикажи преглед на првој измени',
308 'tog-nocache'                 => 'Онемогући привремено меморисање страница',
309 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
310 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
311 'tog-enotifminoredits'        => 'Пошаљи ми е-поруку и за мање измене',
312 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Откриј моју е-адресу у порукама обавештења',
313 'tog-shownumberswatching'     => 'Прикажи број корисника који надгледају',
314 'tog-oldsig'                  => 'Текући потпис:',
315 'tog-fancysig'                => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
316 'tog-externaleditor'          => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
317 'tog-externaldiff'            => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
318 'tog-showjumplinks'           => 'Омогући помоћне везе „Иди на“',
319 'tog-uselivepreview'          => 'Користи тренутан преглед (јаваскрипт, пробна могућност)',
320 'tog-forceeditsummary'        => 'Опомени ме при уносу празног описа',
321 'tog-watchlisthideown'        => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
322 'tog-watchlisthidebots'       => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthideminor'      => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideliu'        => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideanons'      => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Сакриј прегледане измене са списка надгледања',
327 'tog-nolangconversion'        => 'Онемогући претварање писама',
328 'tog-ccmeonemails'            => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
329 'tog-diffonly'                => 'Не приказуј садржај странице испод разлика',
330 'tog-showhiddencats'          => 'Прикажи скривене категорије',
331 'tog-noconvertlink'           => 'Онемогући претварање наслова веза',
332 'tog-norollbackdiff'          => 'Изостави разлику након извршеног враћања',
333
334 'underline-always'  => 'увек подвлачи',
335 'underline-never'   => 'никад не подвлачи',
336 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
337
338 # Font style option in Special:Preferences
339 'editfont-style'     => 'Изглед фонта у уређивачком оквиру:',
340 'editfont-default'   => 'по поставкама прегледача',
341 'editfont-monospace' => 'сразмерно широк фонт',
342 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
343 'editfont-serif'     => 'серифни фонт',
344
345 # Dates
346 'sunday'        => 'недеља',
347 'monday'        => 'понедељак',
348 'tuesday'       => 'уторак',
349 'wednesday'     => 'среда',
350 'thursday'      => 'четвртак',
351 'friday'        => 'петак',
352 'saturday'      => 'субота',
353 'sun'           => 'нед',
354 'mon'           => 'пон',
355 'tue'           => 'уто',
356 'wed'           => 'сре',
357 'thu'           => 'чет',
358 'fri'           => 'пет',
359 'sat'           => 'суб',
360 'january'       => 'јануар',
361 'february'      => 'фебруар',
362 'march'         => 'март',
363 'april'         => 'април',
364 'may_long'      => 'мај',
365 'june'          => 'јун',
366 'july'          => 'јул',
367 'august'        => 'август',
368 'september'     => 'септембар',
369 'october'       => 'октобар',
370 'november'      => 'новембар',
371 'december'      => 'децембар',
372 'january-gen'   => 'јануара',
373 'february-gen'  => 'фебруара',
374 'march-gen'     => 'марта',
375 'april-gen'     => 'априла',
376 'may-gen'       => 'маја',
377 'june-gen'      => 'јуна',
378 'july-gen'      => 'јула',
379 'august-gen'    => 'августа',
380 'september-gen' => 'септембра',
381 'october-gen'   => 'октобра',
382 'november-gen'  => 'новембра',
383 'december-gen'  => 'децембра',
384 'jan'           => 'јан',
385 'feb'           => 'феб',
386 'mar'           => 'мар',
387 'apr'           => 'апр',
388 'may'           => 'мај',
389 'jun'           => 'јун',
390 'jul'           => 'јул',
391 'aug'           => 'авг',
392 'sep'           => 'сеп',
393 'oct'           => 'окт',
394 'nov'           => 'нов',
395 'dec'           => 'дец',
396
397 # Categories related messages
398 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
399 'category_header'                => 'Странице у категорији „$1“',
400 'subcategories'                  => 'Поткатегорије',
401 'category-media-header'          => 'Датотеке у категорији „$1“',
402 'category-empty'                 => "''Ова категорија тренутно не садржи странице или датотеке.''",
403 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије}}',
404 'hidden-category-category'       => 'Сакривене категорије',
405 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
406 'category-subcat-count-limited'  => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
407 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
408 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
409 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
410 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
411 'listingcontinuesabbrev'         => 'наст.',
412 'index-category'                 => 'Пописане странице',
413 'noindex-category'               => 'Непописане странице',
414
415 'linkprefix'        => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
416 'mainpagetext'      => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
417 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за коришћење програма.
418
419 == Увод ==
420 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
421 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
422 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Дописна листа о издањима Медијавикија]',
423
424 'about'         => 'О нама',
425 'article'       => 'Страница са садржајем',
426 'newwindow'     => '(отвара у новом прозору)',
427 'cancel'        => 'Откажи',
428 'moredotdotdot' => 'Више…',
429 'mypage'        => 'Моја страница',
430 'mytalk'        => 'Разговор',
431 'anontalk'      => 'Разговор за ову ИП адресу',
432 'navigation'    => 'Навигација',
433 'and'           => '&#32;и',
434
435 # Cologne Blue skin
436 'qbfind'         => 'Пронађи',
437 'qbbrowse'       => 'Потражи',
438 'qbedit'         => 'Уреди',
439 'qbpageoptions'  => 'Поставке странице',
440 'qbpageinfo'     => 'Садржај странице',
441 'qbmyoptions'    => 'Моје странице',
442 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
443 'faq'            => 'НПП',
444 'faqpage'        => 'Project:НПП',
445
446 # Vector skin
447 'vector-action-addsection'       => '+',
448 'vector-action-delete'           => 'Обриши',
449 'vector-action-move'             => 'Премести',
450 'vector-action-protect'          => 'Заштити',
451 'vector-action-undelete'         => 'Врати',
452 'vector-action-unprotect'        => 'Промени заштиту',
453 'vector-simplesearch-preference' => 'Побољшани предлози претраге (само за тему „Векторско“)',
454 'vector-view-create'             => 'Направи',
455 'vector-view-edit'               => 'Уреди',
456 'vector-view-history'            => 'Историја',
457 'vector-view-view'               => 'Читај',
458 'vector-view-viewsource'         => 'Изворник',
459 'actions'                        => 'Радње',
460 'namespaces'                     => 'Именски простори',
461 'variants'                       => 'Варијанте',
462
463 'errorpagetitle'    => 'Грешка',
464 'returnto'          => 'Назад на $1.',
465 'tagline'           => 'Извор: {{SITENAME}}',
466 'help'              => 'Помоћ',
467 'search'            => 'Претрага',
468 'searchbutton'      => 'Претражи',
469 'go'                => 'Иди',
470 'searcharticle'     => 'Иди',
471 'history'           => 'Историја странице',
472 'history_short'     => 'Историја',
473 'updatedmarker'     => 'ажурирано од моје последње посете',
474 'info_short'        => 'Подаци',
475 'printableversion'  => 'Издање за штампу',
476 'permalink'         => 'Трајна веза',
477 'print'             => 'Штампај',
478 'edit'              => 'Уреди',
479 'create'            => 'Направи',
480 'editthispage'      => 'Уреди ову страницу',
481 'create-this-page'  => 'Направи ову страницу',
482 'delete'            => 'Обриши',
483 'deletethispage'    => 'Обриши ову страницу',
484 'undelete_short'    => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
485 'protect'           => 'Заштити',
486 'protect_change'    => 'промени',
487 'protectthispage'   => 'Заштити ову страницу',
488 'unprotect'         => 'Промени заштиту',
489 'unprotectthispage' => 'Промени заштиту ове странице',
490 'newpage'           => 'Нова страница',
491 'talkpage'          => 'Разговор ове странице',
492 'talkpagelinktext'  => 'разговор',
493 'specialpage'       => 'Посебна страница',
494 'personaltools'     => 'Личне алатке',
495 'postcomment'       => 'Нови одељак',
496 'articlepage'       => 'Погледај страницу са садржајем',
497 'talk'              => 'Разговор',
498 'views'             => 'Прегледи',
499 'toolbox'           => 'Алатке',
500 'userpage'          => 'Погледај корисничку страницу',
501 'projectpage'       => 'Погледај страницу пројекта',
502 'imagepage'         => 'Погледај страницу датотеке',
503 'mediawikipage'     => 'Погледај страницу поруке',
504 'templatepage'      => 'Погледај страницу шаблона',
505 'viewhelppage'      => 'Погледај страницу помоћи',
506 'categorypage'      => 'Погледај страницу категорија',
507 'viewtalkpage'      => 'Погледај разговор',
508 'otherlanguages'    => 'Други језици',
509 'redirectedfrom'    => '(преусмерено са $1)',
510 'redirectpagesub'   => 'Преусмерење',
511 'lastmodifiedat'    => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2.',
512 'viewcount'         => 'Ова страница је прегледана {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
513 'protectedpage'     => 'Заштићена страница',
514 'jumpto'            => 'Иди на:',
515 'jumptonavigation'  => 'навигацију',
516 'jumptosearch'      => 'претрагу',
517 'view-pool-error'   => 'Нажалост, сервери су тренутно преоптерећени.
518 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
519 Сачекајте неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
520
521 $1',
522 'pool-timeout'      => 'Истек времена чека на закључавање',
523 'pool-queuefull'    => 'Ред је пун захтева',
524 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
525
526 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
527 'aboutsite'            => 'О пројекту {{SITENAME}}',
528 'aboutpage'            => 'Project:О нама',
529 'copyright'            => 'Садржај је доступан под лиценцом $1.',
530 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Ауторска права',
531 'currentevents'        => 'Актуелности',
532 'currentevents-url'    => 'Project:Новости',
533 'disclaimers'          => 'Одрицање одговорности',
534 'disclaimerpage'       => 'Project:Одрицање одговорности',
535 'edithelp'             => 'Помоћ при уређивању',
536 'edithelppage'         => 'Help:Уређивање',
537 'helppage'             => 'Help:Садржај',
538 'mainpage'             => 'Главна страна',
539 'mainpage-description' => 'Главна страна',
540 'policy-url'           => 'Project:Правила',
541 'portal'               => 'Радионица',
542 'portal-url'           => 'Project:Радионица',
543 'privacy'              => 'Политика приватности',
544 'privacypage'          => 'Project:Политика приватности',
545
546 'badaccess'        => 'Грешке у овлашћењима',
547 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
548 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}:  $1.',
549
550 'versionrequired'     => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
551 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да бисте користили ову страницу.
552 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
553
554 'ok'                      => 'У реду',
555 'pagetitle'               => '$1 – {{SITENAME}}',
556 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
557 'retrievedfrom'           => 'Преузето из „$1“',
558 'youhavenewmessages'      => 'Имате $1 ($2).',
559 'newmessageslink'         => 'нових порука',
560 'newmessagesdifflink'     => 'последња измена',
561 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
562 'editsection'             => 'уреди',
563 'editsection-brackets'    => '[$1]',
564 'editold'                 => 'уреди',
565 'viewsourceold'           => 'изворник',
566 'editlink'                => 'уреди',
567 'viewsourcelink'          => 'Извор',
568 'editsectionhint'         => 'Уредите одељак „$1“',
569 'toc'                     => 'Садржај',
570 'showtoc'                 => 'прикажи',
571 'hidetoc'                 => 'сакриј',
572 'thisisdeleted'           => 'Погледати или вратити $1?',
573 'viewdeleted'             => 'Погледати $1?',
574 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
575 'feedlinks'               => 'Довод:',
576 'feed-invalid'            => 'Неисправна врста довода.',
577 'feed-unavailable'        => 'Доводи нису доступни',
578 'site-rss-feed'           => '$1 RSS довод',
579 'site-atom-feed'          => '$1 Атом довод',
580 'page-rss-feed'           => '„$1“ RSS довод',
581 'page-atom-feed'          => '„$1“ Атом довод',
582 'feed-atom'               => 'Атом',
583 'feed-rss'                => 'RSS',
584 'red-link-title'          => '$1 (страница не постоји)',
585
586 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
587 'nstab-main'      => 'Страница',
588 'nstab-user'      => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Корисник|Корисница}}',
589 'nstab-media'     => 'Медији',
590 'nstab-special'   => 'Посебно',
591 'nstab-project'   => 'Пројекат',
592 'nstab-image'     => 'Датотека',
593 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
594 'nstab-template'  => 'Шаблон',
595 'nstab-help'      => 'Помоћ',
596 'nstab-category'  => 'Категорија',
597
598 # Main script and global functions
599 'nosuchaction'      => 'Нема такве радње',
600 'nosuchactiontext'  => 'Радња наведена у адреси није исправна.
601 Можда сте погрешно написали адресу или сте пратили застарелу везу.
602 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
603 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
604 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
605
606 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
607
608 # General errors
609 'error'                => 'Грешка',
610 'databaseerror'        => 'Грешка у бази података',
611 'dberrortext'          => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
612 Можда се ради о грешци у софтверу.
613 Последњи покушај упита је гласио:
614 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
615 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
616 База података је пријавила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
617 'dberrortextcl'        => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
618 Последњи покушај упита је гласио:
619 „$1“
620 унутар функције „$2“.
621 База података је пријавила грешку „$3: $4“',
622 'laggedslavemode'      => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
623 'readonly'             => 'База података је закључана',
624 'enterlockreason'      => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
625 'readonlytext'         => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
626
627 Разлог: $1',
628 'missing-article'      => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
629
630 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
631
632 Ако се не ради о томе, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
633 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
634 'missingarticle-rev'   => '(измена#: $1)',
635 'missingarticle-diff'  => '(разлика: $1, $2)',
636 'readonly_lag'         => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
637 'internalerror'        => 'Унутрашња грешка',
638 'internalerror_info'   => 'Унутрашња грешка: $1',
639 'fileappenderrorread'  => 'Не могу да прочитам „$1“ током качења.',
640 'fileappenderror'      => 'Не могу да закачим „$1“ на „$2“.',
641 'filecopyerror'        => 'Не могу да умножим датотеку „$1“ у „$2“.',
642 'filerenameerror'      => 'Не могу да преименујем датотеку „$1“ у „$2“.',
643 'filedeleteerror'      => 'Не могу да обришем датотеку „$1“.',
644 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим фасциклу „$1“.',
645 'filenotfound'         => 'Не могу да пронађем датотеку „$1“.',
646 'fileexistserror'      => 'Не могу да пишем по датотеци „$1“: датотека већ постоји',
647 'unexpected'           => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
648 'formerror'            => 'Грешка: не могу да пошаљем образац',
649 'badarticleerror'      => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
650 'cannotdelete'         => 'Не могу да обришем страницу или датотеку „$1“.
651 Вероватно ју је неко други обрисао.',
652 'badtitle'             => 'Неисправан наслов',
653 'badtitletext'         => 'Наслов странице је неисправан, празан или је међујезички или међувики наслов погрешно повезан.
654 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
655 'perfcached'           => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
656 'perfcachedts'         => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
657 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
658 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
659 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
660 Функција: $1<br />
661 Упит: $2',
662 'viewsource'           => 'Изворник',
663 'viewsourcefor'        => 'за $1',
664 'actionthrottled'      => 'Акција је успорена',
665 'actionthrottledtext'  => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
666 'protectedpagetext'    => 'Ова страница је закључана за уређивања.',
667 'viewsourcetext'       => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
668 'protectedinterface'   => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
669 'editinginterface'     => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
670 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
671 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Транслејтвики], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
672 'sqlhidden'            => '(SQL упит је сакривен)',
673 'cascadeprotected'     => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
674 $2',
675 'namespaceprotected'   => "Немате дозволу да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
676 'customcssjsprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову страницу јер садржи личне поставке другог корисника.',
677 'ns-specialprotected'  => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
678 'titleprotected'       => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
679 Наведени разлог: ''$2''.",
680
681 # Virus scanner
682 'virus-badscanner'     => "Неисправна поставка: непознати скенер за вирусе: ''$1''",
683 'virus-scanfailed'     => 'неуспешно скенирање (код $1)',
684 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
685
686 # Login and logout pages
687 'logouttext'                 => "'''Одјављени сте.'''
688
689 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
690 Имајте на уму да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
691 'welcomecreation'            => '== Добро дошли, $1! ==
692
693 Ваш налог је отворен.
694 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
695 'yourname'                   => 'Корисничко име:',
696 'yourpassword'               => 'Лозинка:',
697 'yourpasswordagain'          => 'Потврда лозинке:',
698 'remembermypassword'         => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
699 'securelogin-stick-https'    => 'Останите повезани са HTTPS након пријаве',
700 'yourdomainname'             => 'Домен:',
701 'externaldberror'            => 'Дошло је до грешке при препознавању базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
702 'login'                      => 'Пријави ме',
703 'nav-login-createaccount'    => 'Пријави се/региструј се',
704 'loginprompt'                => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
705 'userlogin'                  => 'Пријави се/региструј се',
706 'userloginnocreate'          => 'Пријава',
707 'logout'                     => 'Одјава',
708 'userlogout'                 => 'Одјави ме',
709 'notloggedin'                => 'Нисте пријављени',
710 'nologin'                    => "Немате налог? Идите на страницу ''$1''.",
711 'nologinlink'                => 'Отварање налога',
712 'createaccount'              => 'Отвори налог',
713 'gotaccount'                 => "Имате налог? Идите на страницу ''$1''.",
714 'gotaccountlink'             => 'Пријава',
715 'createaccountmail'          => 'Е-поштом',
716 'createaccountreason'        => 'Разлог:',
717 'badretype'                  => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
718 'userexists'                 => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
719 'loginerror'                 => 'Грешка при пријављивању',
720 'createaccounterror'         => 'Не могу да отворим налог: $1',
721 'nocookiesnew'               => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
722 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
723 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
724 'nocookieslogin'             => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање чланова.
725 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
726 'noname'                     => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
727 'loginsuccesstitle'          => 'Успешно пријављивање',
728 'loginsuccess'               => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
729 'nosuchuser'                 => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
730 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
731 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
732 'nosuchusershort'            => 'Корисник с именом „<nowiki>$1</nowiki>“ не постоји.
733 Проверите да ли сте га добро унели.',
734 'nouserspecified'            => 'Морате навести корисничко име.',
735 'login-userblocked'          => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
736 'wrongpassword'              => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
737 'wrongpasswordempty'         => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
738 'passwordtooshort'           => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
739 'password-name-match'        => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
740 'password-login-forbidden'   => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
741 'mailmypassword'             => 'Пошаљи ми нову лозинку',
742 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
743 'passwordremindertext'       => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
744 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
745 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
746 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
747
748 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
749 'noemail'                    => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
750 'noemailcreate'              => 'Морате навести исправну е-адресу',
751 'passwordsent'               => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
752 Пријавите се пошто је примите.',
753 'blocked-mailpassword'       => 'Вашој ИП адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
754 'eauthentsent'               => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
755 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
756 'throttled-mailpassword'     => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
757 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
758 'mailerror'                  => 'Грешка при слању поруке: $1',
759 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу ИП адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
760 Због тога посетиоци с ове ИП адресе тренутно не могу отворити више налога.',
761 'emailauthenticated'         => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
762 'emailnotauthenticated'      => 'Ваша е-адреса још није потврђена.
763 Поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
764 'noemailprefs'               => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
765 'emailconfirmlink'           => 'Потврдите своју е-адресу',
766 'invalidemailaddress'        => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
767 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
768 'accountcreated'             => 'Налог је отворен',
769 'accountcreatedtext'         => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
770 'createaccount-title'        => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
771 'createaccount-text'         => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
772 Пријавите се и промените своју лозинку.
773
774 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
775 'usernamehasherror'          => 'Корисничко име не може садржати тарабе',
776 'login-throttled'            => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
777 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
778 'loginlanguagelabel'         => 'Језик: $1',
779 'suspicious-userlogout'      => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
780
781 # E-mail sending
782 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail().',
783
784 # Password reset dialog
785 'resetpass'                 => 'Промена лозинке',
786 'resetpass_announce'        => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
787 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
788 'resetpass_text'            => '<!-- Овде унесите текст -->',
789 'resetpass_header'          => 'Промена лозинке налога',
790 'oldpassword'               => 'Стара лозинка:',
791 'newpassword'               => 'Нова лозинка:',
792 'retypenew'                 => 'Потврда лозинке:',
793 'resetpass_submit'          => 'Постави лозинку и пријави ме',
794 'resetpass_success'         => 'Ваша лозинка је промењена.
795 Пријављивање је у току…',
796 'resetpass_forbidden'       => 'Лозинка не може бити промењена',
797 'resetpass-no-info'         => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
798 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
799 'resetpass-submit-cancel'   => 'Откажи',
800 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
801 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
802 'resetpass-temp-password'   => 'Привремена лозинка:',
803
804 # Edit page toolbar
805 'bold_sample'     => 'Подебљан текст',
806 'bold_tip'        => 'Подебљан текст',
807 'italic_sample'   => 'Искошени текст',
808 'italic_tip'      => 'Искошени текст',
809 'link_sample'     => 'Наслов везе',
810 'link_tip'        => 'Унутрашња веза',
811 'extlink_sample'  => 'http://www.primer.com наслов везе',
812 'extlink_tip'     => "Спољна веза (с предметком ''http://'')",
813 'headline_sample' => 'Наслов',
814 'headline_tip'    => 'Поднаслов',
815 'math_sample'     => 'Овде унесите формулу',
816 'math_tip'        => 'Математичка формула (LaTeX)',
817 'nowiki_sample'   => 'Убаците необликован текст овде',
818 'nowiki_tip'      => 'Занемари вики обликовање',
819 'image_sample'    => 'Пример.jpg',
820 'image_tip'       => 'Уграђена датотека',
821 'media_sample'    => 'Пример.ogg',
822 'media_tip'       => 'Веза',
823 'sig_tip'         => 'Потпис с тренутним временом',
824 'hr_tip'          => 'Водоравна линија (користити ретко)',
825
826 # Edit pages
827 'summary'                          => 'Опис измене:',
828 'subject'                          => 'Тема/наслов:',
829 'minoredit'                        => 'мања измена',
830 'watchthis'                        => 'надгледај ову страницу',
831 'savearticle'                      => 'Сачувај страницу',
832 'preview'                          => 'Преглед',
833 'showpreview'                      => 'Прикажи претпреглед',
834 'showlivepreview'                  => 'Тренутни преглед',
835 'showdiff'                         => 'Прикажи измене',
836 'anoneditwarning'                  => "'''Упозорење:''' Нисте пријављени.
837 Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
838 'anonpreviewwarning'               => "''Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
839 'missingsummary'                   => "'''Напомена:''' нисте унели опис измене.
840 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без описа.",
841 'missingcommenttext'               => 'Унесите коментар испод.',
842 'missingcommentheader'             => "'''Напомена:''' нисте унели наслов овог коментара.
843 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без наслова.",
844 'summary-preview'                  => 'Преглед описа:',
845 'subject-preview'                  => 'Преглед теме/наслова:',
846 'blockedtitle'                     => 'Корисник је блокиран',
847 'blockedtext'                      => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
848
849 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
850 Разлог: ''$2''.
851
852 * Датум блокирања: $8
853 * Блокирање истиче: $6
854 * Име корисника: $7
855
856 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
857 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
858 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
859 Наведите све податке изнад при стварања било каквих упита.",
860 'autoblockedtext'                  => "Ваша ИП адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
861 Разлог:
862
863 :''$2''
864
865 * Датум блокирања: $8
866 * Блокирање истиче: $6
867 * Име корисника: $7
868
869 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
870
871 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
872
873 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
874 Наведите све податке изнад при стварању било каквих упита.",
875 'blockednoreason'                  => 'разлог није наведен',
876 'blockedoriginalsource'            => "Извор странице '''$1''' је приказан испод:",
877 'blockededitsource'                => "Текст '''ваших измена''' на страници '''$1''' је приказан испод:",
878 'whitelistedittitle'               => 'За уређивање је потребна пријава',
879 'whitelistedittext'                => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
880 'confirmedittext'                  => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
881 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
882 'nosuchsectiontitle'               => 'Не могу да пронађем одељак',
883 'nosuchsectiontext'                => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
884 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
885 'loginreqtitle'                    => 'Потребна је пријава',
886 'loginreqlink'                     => 'пријављени',
887 'loginreqpagetext'                 => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
888 'accmailtitle'                     => 'Лозинка је послата.',
889 'accmailtext'                      => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
890
891 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
892 'newarticle'                       => '(Нови)',
893 'newarticletext'                   => 'Дошли сте на страницу која још не постоји.
894 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
895 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
896 'anontalkpagetext'                 => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још нема налог или га не користи.
897 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо га препознали.
898 Такву адресу може делити више корисника.
899 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
900 'noarticletext'                    => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
901 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
902 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
903 'noarticletext-nopermission'       => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
904 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
905 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Налог „$1“ није отворен.
906 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
907 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
908 'blocked-notice-logextract'        => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
909 Извештај о последњем блокирању можете погледати испод:',
910 'clearyourcache'                   => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите привремену меморију прегледача.
911 *'''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''шифт'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''шифт+ктрл+Р'' (''команд-R'' на Макинтошу);
912 *'''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5'';
913 *'''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке'';
914 *'''Гугл кроум:''' притисните ''ктрл-шифт-R'' (''команд-шифт-R'' на Макинтошу)
915 *'''Интернет експлорер: '''држите ''ктрл'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''ктрл-F5'';",
916 'usercssyoucanpreview'             => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови CSS пре него што га сачувате.",
917 'userjsyoucanpreview'              => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
918 'usercsspreview'                   => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
919 '''Страница још није сачувана!'''",
920 'userjspreview'                    => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
921 '''Страница још није сачувана!'''",
922 'sitecsspreview'                   => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
923 '''Страница још није сачувана!'''",
924 'sitejspreview'                    => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
925 '''Страница још није сачувана!'''",
926 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
927 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
928 'updated'                          => '(Ажурирано)',
929 'note'                             => "'''Напомена:'''",
930 'previewnote'                      => "'''Ово је само преглед.'''
931 Страница још није сачувана!",
932 'previewconflict'                  => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
933 'session_fail_preview'             => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
934 Покушајте поново.
935 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
936 'session_fail_preview_html'        => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
937
938 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
939
940 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
941 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
942 'token_suffix_mismatch'            => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
943 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
944 'editing'                          => 'Уређујете $1',
945 'editingsection'                   => 'Уређујете $1 (одељак)',
946 'editingcomment'                   => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
947 'editconflict'                     => 'Сукобљене измене: $1',
948 'explainconflict'                  => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
949 Горњи оквир садржи текст странице.
950 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
951 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
952 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
953 'yourtext'                         => 'Ваш текст',
954 'storedversion'                    => 'Ускладиштена измена',
955 'nonunicodebrowser'                => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
956 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
957 'editingold'                       => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
958 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
959 'yourdiff'                         => 'Разлике',
960 'copyrightwarning'                 => "Имајте на уму да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
961 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
962 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
963 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
964 'copyrightwarning2'                => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
965 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
966 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
967 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
968 'longpageerror'                    => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
969 Страница не може бити сачувана.'''",
970 'readonlywarning'                  => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
971 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
972
973 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
974 'protectedpagewarning'             => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
975 Последња ставка у историји је приказана испод:",
976 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
977 Последња ставка у историји је приказана испод:",
978 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
979 'titleprotectedwarning'            => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
980 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
981 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
982 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
983 'template-protected'               => '(заштићено)',
984 'template-semiprotected'           => '(полузаштићено)',
985 'hiddencategories'                 => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
986 'edittools'                        => '<!-- Овај текст ће бити приказан испод обрасца за уређивање и отпремање. -->',
987 'nocreatetitle'                    => 'Прављење странице је ограничено',
988 'nocreatetext'                     => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
989 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
990 'nocreate-loggedin'                => 'Немате дозволу да правите нове странице.',
991 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Уређивање одељка није подржано',
992 'sectioneditnotsupported-text'     => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
993 'permissionserrors'                => 'Грешке у овлашћењима',
994 'permissionserrorstext'            => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
995 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
996 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
997
998 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
999 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1000 'moveddeleted-notice'              => 'Ова страница је обрисана.
1001 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1002 'log-fulllog'                      => 'Погледај целу историју',
1003 'edit-hook-aborted'                => 'Измена је прекинута куком.
1004 Образложење није понуђено.',
1005 'edit-gone-missing'                => 'Не могу да ажурирам страницу.
1006 Изгледа да је обрисана.',
1007 'edit-conflict'                    => 'Сукоб измена.',
1008 'edit-no-change'                   => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1009 'edit-already-exists'              => 'Не могу да направим страницу.
1010 Изгледа да она већ постоји.',
1011
1012 # Parser/template warnings
1013 'expensive-parserfunction-warning'        => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1014
1015 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1016 'expensive-parserfunction-category'       => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1017 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1018 Неки шаблони неће бити укључени.",
1019 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1020 'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1021 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1022 'post-expand-template-argument-category'  => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1023 'parser-template-loop-warning'            => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1024 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1025 'language-converter-depth-warning'        => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1026
1027 # "Undo" feature
1028 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1029 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1030 'undo-failure' => 'Не могу да вратим измену због постојања сукобљених међуизмена.',
1031 'undo-norev'   => 'Не могу да вратим измену јер не постоји или је обрисана.',
1032 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1033
1034 # Account creation failure
1035 'cantcreateaccounttitle' => 'Отварање налога није могуће',
1036 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1037
1038 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1039
1040 # History pages
1041 'viewpagelogs'           => 'Историја ове странице',
1042 'nohistory'              => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1043 'currentrev'             => 'Текућа измена',
1044 'currentrev-asof'        => 'Текућа измена од $2 у $3',
1045 'revisionasof'           => 'Измена од $2 у $3',
1046 'revision-info'          => 'Измена од $1; $2',
1047 'previousrevision'       => '← Старија измена',
1048 'nextrevision'           => 'Новија измена →',
1049 'currentrevisionlink'    => 'Текућа измена',
1050 'cur'                    => 'трен',
1051 'next'                   => 'след',
1052 'last'                   => 'претх',
1053 'page_first'             => 'прва',
1054 'page_last'              => 'последња',
1055 'histlegend'             => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1056 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1057 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1058 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1059 'history-show-deleted'   => 'само обрисано',
1060 'histfirst'              => 'најстарије',
1061 'histlast'               => 'најновије',
1062 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1063 'historyempty'           => '(празно)',
1064
1065 # Revision feed
1066 'history-feed-title'          => 'Историја измена',
1067 'history-feed-description'    => 'Историја измена ове странице',
1068 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1069 'history-feed-empty'          => 'Тражена страница не постоји.
1070 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1071 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1072
1073 # Revision deletion
1074 'rev-deleted-comment'         => '(опис измене је уклоњен)',
1075 'rev-deleted-user'            => '(корисничко име је уклоњено)',
1076 'rev-deleted-event'           => '(историја је уклоњена)',
1077 'rev-deleted-user-contribs'   => '[корисничко име или ИП адреса је уклоњена – измена је сакривена са списка доприноса]',
1078 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1079 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1080 'rev-deleted-text-unhide'     => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1081 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1082 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1083 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1084 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1085 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1086 'rev-deleted-text-view'       => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1087 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1088 'rev-suppressed-text-view'    => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1089 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1090 'rev-deleted-no-diff'         => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1091 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1092 'rev-suppressed-no-diff'      => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1093 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1094 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1095 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1096 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1097 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1098 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1099 'rev-deleted-diff-view'       => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1100 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1101 'rev-suppressed-diff-view'    => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1102 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1103 'rev-delundel'                => 'прикажи/сакриј',
1104 'rev-showdeleted'             => 'прикажи',
1105 'revisiondelete'              => 'Обриши/врати измене',
1106 'revdelete-nooldid-title'     => 'Нема тражене измене',
1107 'revdelete-nooldid-text'      => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1108 'revdelete-nologtype-title'   => 'Није наведена врста историје',
1109 'revdelete-nologtype-text'    => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1110 'revdelete-nologid-title'     => 'Неисправан унос у историју',
1111 'revdelete-nologid-text'      => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1112 'revdelete-no-file'           => 'Тражена датотека не постоји.',
1113 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1114 'revdelete-show-file-submit'  => 'Да',
1115 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1116 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1117 'revdelete-text'              => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1118 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1119 'revdelete-confirm'           => 'Потврдите да намеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1120 'revdelete-suppress-text'     => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1121 * Злонамерни или погрдни подаци
1122 * Неприкладни лични подаци
1123 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1124 'revdelete-legend'            => 'Ограничења видљивости',
1125 'revdelete-hide-text'         => 'сакриј текст измене',
1126 'revdelete-hide-image'        => 'Сакриј садржај датотеке',
1127 'revdelete-hide-name'         => 'Сакриј радњу и одредиште',
1128 'revdelete-hide-comment'      => 'сакриј опис измене',
1129 'revdelete-hide-user'         => 'сакриј име уређивача',
1130 'revdelete-hide-restricted'   => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1131 'revdelete-radio-same'        => '(не мењај)',
1132 'revdelete-radio-set'         => 'да',
1133 'revdelete-radio-unset'       => 'не',
1134 'revdelete-suppress'          => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1135 'revdelete-unsuppress'        => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1136 'revdelete-log'               => 'Разлог:',
1137 'revdelete-submit'            => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1138 'revdelete-logentry'          => 'је променио видљивост измене „[[$1]]”',
1139 'logdelete-logentry'          => 'је променио видљивост догађаја [[$1]]',
1140 'revdelete-success'           => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1141 'revdelete-failure'           => "'''Не могу да ажурирам видљивост измене:'''
1142 $1",
1143 'logdelete-success'           => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1144 'logdelete-failure'           => "'''Не могу да поставим видљивост историје:'''
1145 $1",
1146 'revdel-restore'              => 'промени видљивост',
1147 'revdel-restore-deleted'      => 'обрисане измене',
1148 'revdel-restore-visible'      => 'видљиве измене',
1149 'pagehist'                    => 'Историја странице',
1150 'deletedhist'                 => 'Обрисана историја',
1151 'revdelete-content'           => 'садржај',
1152 'revdelete-summary'           => 'опис измене',
1153 'revdelete-uname'             => 'корисничко име',
1154 'revdelete-restricted'        => 'ограничења за администраторе су примењена',
1155 'revdelete-unrestricted'      => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1156 'revdelete-hid'               => 'сакривено: $1',
1157 'revdelete-unhid'             => 'откривено: $1',
1158 'revdelete-log-message'       => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|измену|измене|измена}}',
1159 'logdelete-log-message'       => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја|догађаја}}',
1160 'revdelete-hide-current'      => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1161 Не може бити сакривена.',
1162 'revdelete-show-no-access'    => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1163 Немате приступ до ње.',
1164 'revdelete-modify-no-access'  => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1165 Немате приступ до ње.',
1166 'revdelete-modify-missing'    => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1167 'revdelete-no-change'         => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1168 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1169 Погледајте историју.',
1170 'revdelete-only-restricted'   => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1171 'revdelete-reason-dropdown'   => '*Уобичајени разлози за брисање
1172 ** Кршење ауторског права
1173 ** Неодговарајући лични подаци
1174 ** Увредљиви подаци',
1175 'revdelete-otherreason'       => 'Други/додатни разлог:',
1176 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Други разлог',
1177 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Уреди разлоге за брисање',
1178 'revdelete-offender'          => 'Аутор измене:',
1179
1180 # Suppression log
1181 'suppressionlog'     => 'Историја сакривања',
1182 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1183
1184 # History merging
1185 'mergehistory'                     => 'Споји историје страница',
1186 'mergehistory-header'              => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1187 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1188 'mergehistory-box'                 => 'Споји измене две странице:',
1189 'mergehistory-from'                => 'Изворна страница:',
1190 'mergehistory-into'                => 'Одредишна страница:',
1191 'mergehistory-list'                => 'Историја измена које се могу спојити',
1192 'mergehistory-merge'               => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1193 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1194 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1195 'mergehistory-go'                  => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1196 'mergehistory-submit'              => 'Споји измене',
1197 'mergehistory-empty'               => 'Нема измена за спајање.',
1198 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1199 'mergehistory-fail'                => 'Не могу да спојим историје. Проверите страницу и временске параметре.',
1200 'mergehistory-no-source'           => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1201 'mergehistory-no-destination'      => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1202 'mergehistory-invalid-source'      => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1203 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1204 'mergehistory-autocomment'         => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1205 'mergehistory-comment'             => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1206 'mergehistory-same-destination'    => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1207 'mergehistory-reason'              => 'Разлог:',
1208
1209 # Merge log
1210 'mergelog'           => 'Историја спајања',
1211 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1212 'revertmerge'        => 'растави',
1213 'mergelogpagetext'   => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1214
1215 # Diffs
1216 'history-title'            => 'Историја измена за „$1“',
1217 'difference'               => '(разлике између измена)',
1218 'difference-multipage'     => '(разлике између страница)',
1219 'lineno'                   => 'Линија $1:',
1220 'compareselectedversions'  => 'Упореди изабране измене',
1221 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1222 'editundo'                 => 'поништи',
1223 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1224 'diff-multi-manyusers'     => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)',
1225
1226 # Search results
1227 'searchresults'                    => 'Резултати претраге',
1228 'searchresults-title'              => 'Резултати претраге за „$1”',
1229 'searchresulttext'                 => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1230 'searchsubtitle'                   => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1231 'searchsubtitleinvalid'            => "Тражили сте '''$1'''",
1232 'toomanymatches'                   => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1233 'titlematches'                     => 'Наслов странице одговара',
1234 'notitlematches'                   => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1235 'textmatches'                      => 'Текст странице одговара',
1236 'notextmatches'                    => 'Ниједан текст странице не одговара',
1237 'prevn'                            => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1238 'nextn'                            => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1239 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|претходни  резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1240 'nextn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1241 'shown-title'                      => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1242 'viewprevnext'                     => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1243 'searchmenu-legend'                => 'Поставке претраге',
1244 'searchmenu-exists'                => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1245 'searchmenu-new'                   => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1246 'searchhelp-url'                   => 'Help:Садржај',
1247 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1248 'searchprofile-articles'           => 'Чланци',
1249 'searchprofile-project'            => 'Странице помоћи и пројеката',
1250 'searchprofile-images'             => 'Мултимедија',
1251 'searchprofile-everything'         => 'Све',
1252 'searchprofile-advanced'           => 'Напредно',
1253 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Тражи у $1',
1254 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Тражи у $1',
1255 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Претражите датотеке',
1256 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1257 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Тражи у прилагођеним именским просторима',
1258 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1259 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1260 'search-result-score'              => 'Релевантност: $1%',
1261 'search-redirect'                  => '(преусмерење $1)',
1262 'search-section'                   => '(одељак $1)',
1263 'search-suggest'                   => 'Да ли сте мислили: $1',
1264 'search-interwiki-caption'         => 'Братски пројекти',
1265 'search-interwiki-default'         => '$1 резултати:',
1266 'search-interwiki-more'            => '(више)',
1267 'search-mwsuggest-enabled'         => 'са предлозима',
1268 'search-mwsuggest-disabled'        => 'без предлога',
1269 'search-relatedarticle'            => 'Сродно',
1270 'mwsuggest-disable'                => 'Онемогући предлоге AJAX',
1271 'searcheverything-enable'          => 'сви именски простори',
1272 'searchrelated'                    => 'сродно',
1273 'searchall'                        => 'све',
1274 'showingresults'                   => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1275 'showingresultsnum'                => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1276 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 – $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1277 'nonefound'                        => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1278 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1279 'search-nonefound'                 => 'Нема поклапања.',
1280 'powersearch'                      => 'Претражи',
1281 'powersearch-legend'               => 'Напредна претрага',
1282 'powersearch-ns'                   => 'Тражи у именским просторима:',
1283 'powersearch-redir'                => 'Списак преусмерења',
1284 'powersearch-field'                => 'Тражи',
1285 'powersearch-togglelabel'          => 'Изабери:',
1286 'powersearch-toggleall'            => 'све',
1287 'powersearch-togglenone'           => 'ништа',
1288 'search-external'                  => 'Спољна претрага',
1289 'searchdisabled'                   => 'Претрага је онемогућена.
1290 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1291 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1292
1293 # Quickbar
1294 'qbsettings'               => 'Бочна палета',
1295 'qbsettings-none'          => 'Ништа',
1296 'qbsettings-fixedleft'     => 'Причвршћена лево',
1297 'qbsettings-fixedright'    => 'Причвршћена десно',
1298 'qbsettings-floatingleft'  => 'Плутајућа лево',
1299 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1300
1301 # Preferences page
1302 'preferences'                   => 'Подешавања',
1303 'mypreferences'                 => 'Подешавања',
1304 'prefs-edits'                   => 'Број измена:',
1305 'prefsnologin'                  => 'Нисте пријављени',
1306 'prefsnologintext'              => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1307 'changepassword'                => 'Промени лозинку',
1308 'prefs-skin'                    => 'Тема',
1309 'skin-preview'                  => 'Прегледај',
1310 'prefs-math'                    => 'Приказ математичких формула',
1311 'datedefault'                   => 'Свеједно',
1312 'prefs-datetime'                => 'Датум и време',
1313 'prefs-personal'                => 'Профил',
1314 'prefs-rc'                      => 'Скорашње измене',
1315 'prefs-watchlist'               => 'Списак надгледања',
1316 'prefs-watchlist-days'          => 'Број дана у списку надгледања:',
1317 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Највише седам дана',
1318 'prefs-watchlist-edits'         => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1319 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Највећа вредност је хиљаду',
1320 'prefs-watchlist-token'         => 'Печат списка надгледања:',
1321 'prefs-misc'                    => 'Разно',
1322 'prefs-resetpass'               => 'Промени лозинку',
1323 'prefs-email'                   => 'Поставке е-поште',
1324 'prefs-rendering'               => 'Изглед',
1325 'saveprefs'                     => 'Сачувај',
1326 'resetprefs'                    => 'Очисти измене',
1327 'restoreprefs'                  => 'Врати подразумевана подешавања',
1328 'prefs-editing'                 => 'Уређивање',
1329 'prefs-edit-boxsize'            => 'Величина оквира за уређивање.',
1330 'rows'                          => 'Редова:',
1331 'columns'                       => 'Колона',
1332 'searchresultshead'             => 'Претрага',
1333 'resultsperpage'                => 'Погодака по страници:',
1334 'contextlines'                  => 'Линија по поготку:',
1335 'contextchars'                  => 'Знакова по линији:',
1336 'stub-threshold'                => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1337 'stub-threshold-disabled'       => 'Онемогућено',
1338 'recentchangesdays'             => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1339 'recentchangesdays-max'         => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1340 'recentchangescount'            => 'Број измена за приказ:',
1341 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1342 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1343 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1344 На пример: $1',
1345 'savedprefs'                    => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1346 'timezonelegend'                => 'Временска зона:',
1347 'localtime'                     => 'Локално време:',
1348 'timezoneuseserverdefault'      => 'подразумеване вредности',
1349 'timezoneuseoffset'             => 'друго (унесите одступање)',
1350 'timezoneoffset'                => 'Одступање¹:',
1351 'servertime'                    => 'Време на серверу:',
1352 'guesstimezone'                 => 'попуни из прегледача',
1353 'timezoneregion-africa'         => 'Африка',
1354 'timezoneregion-america'        => 'Америка',
1355 'timezoneregion-antarctica'     => 'Антарктик',
1356 'timezoneregion-arctic'         => 'Арктик',
1357 'timezoneregion-asia'           => 'Азија',
1358 'timezoneregion-atlantic'       => 'Атлантски океан',
1359 'timezoneregion-australia'      => 'Аустралија',
1360 'timezoneregion-europe'         => 'Европа',
1361 'timezoneregion-indian'         => 'Индијски океан',
1362 'timezoneregion-pacific'        => 'Тихи океан',
1363 'allowemail'                    => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1364 'prefs-searchoptions'           => 'Претрага',
1365 'prefs-namespaces'              => 'Именски простори',
1366 'defaultns'                     => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1367 'default'                       => 'подразумевано',
1368 'prefs-files'                   => 'Датотеке',
1369 'prefs-custom-css'              => 'Прилагођени CSS',
1370 'prefs-custom-js'               => 'Прилагођени јаваскрипт',
1371 'prefs-common-css-js'           => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1372 'prefs-reset-intro'             => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1373 Ова радња се не може вратити.',
1374 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Потврда е-адресе:',
1375 'prefs-textboxsize'             => 'Величина оквира за уређивање',
1376 'youremail'                     => 'Е-адреса:',
1377 'username'                      => 'Корисничко име:',
1378 'uid'                           => 'Кориснички ИБ:',
1379 'prefs-memberingroups'          => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1380 'prefs-memberingroups-type'     => '$1',
1381 'prefs-registration'            => 'Време уписа:',
1382 'prefs-registration-date-time'  => '$1',
1383 'yourrealname'                  => 'Право име:',
1384 'yourlanguage'                  => 'Језик:',
1385 'yourvariant'                   => 'Варијанта језика:',
1386 'yournick'                      => 'Нови потпис:',
1387 'prefs-help-signature'          => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1388 'badsig'                        => 'Потпис је неисправан.
1389 Проверите ознаке HTML.',
1390 'badsiglength'                  => 'Ваш потпис је предугачак.
1391 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1392 'yourgender'                    => 'Пол:',
1393 'gender-unknown'                => 'неназначен',
1394 'gender-male'                   => 'мушки',
1395 'gender-female'                 => 'женски',
1396 'prefs-help-gender'             => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1397 Овај податак ће бити јаван.',
1398 'email'                         => 'Е-адреса',
1399 'prefs-help-realname'           => 'Право име није обавезно.
1400 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1401 'prefs-help-email'              => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
1402 'prefs-help-email-required'     => 'Е-адреса је потребна.',
1403 'prefs-info'                    => 'Основни подаци',
1404 'prefs-i18n'                    => 'Интернационализација',
1405 'prefs-signature'               => 'Потпис',
1406 'prefs-dateformat'              => 'Формат датума',
1407 'prefs-timeoffset'              => 'Временска разлика',
1408 'prefs-advancedediting'         => 'Напредне поставке',
1409 'prefs-advancedrc'              => 'Напредне поставке',
1410 'prefs-advancedrendering'       => 'Напредне поставке',
1411 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Напредне поставке',
1412 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Напредне поставке',
1413 'prefs-displayrc'               => 'Поставке приказа',
1414 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Поставке приказа',
1415 'prefs-displaywatchlist'        => 'Поставке приказа',
1416 'prefs-diffs'                   => 'Разлике',
1417
1418 # User preference: e-mail validation using jQuery
1419 'email-address-validity-valid'   => 'Е-адреса је исправна',
1420 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1421
1422 # User rights
1423 'userrights'                     => 'Управљање корисничким правима',
1424 'userrights-lookup-user'         => 'Управљај корисничким групама',
1425 'userrights-user-editname'       => 'Унесите корисничко име:',
1426 'editusergroup'                  => 'Промени корисничке групе',
1427 'editinguser'                    => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1428 'userrights-editusergroup'       => 'Промена корисничких група',
1429 'saveusergroups'                 => 'Сачувај корисничке групе',
1430 'userrights-groupsmember'        => 'Члан:',
1431 'userrights-groupsmember-auto'   => 'Укључени члан од:',
1432 'userrights-groups-help'         => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1433 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1434 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1435 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1436 'userrights-reason'              => 'Разлог:',
1437 'userrights-no-interwiki'        => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1438 'userrights-nodatabase'          => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1439 'userrights-nologin'             => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1440 'userrights-notallowed'          => 'Немате овлашћења да додајете или уклањате корисничка права.',
1441 'userrights-changeable-col'      => 'Групе које можете мењати',
1442 'userrights-unchangeable-col'    => 'Групе које не можете мењати',
1443 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1444
1445 # Groups
1446 'group'               => 'Група:',
1447 'group-user'          => 'Корисници',
1448 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1449 'group-bot'           => 'Ботови',
1450 'group-sysop'         => 'Администратори',
1451 'group-bureaucrat'    => 'Бирократе',
1452 'group-suppress'      => 'Ревизори',
1453 'group-all'           => '(сви)',
1454
1455 'group-user-member'          => 'Корисник',
1456 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1457 'group-bot-member'           => 'Бот',
1458 'group-sysop-member'         => 'Администратор',
1459 'group-bureaucrat-member'    => 'Бирократа',
1460 'group-suppress-member'      => 'ревизор',
1461
1462 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Корисници',
1463 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1464 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Ботови',
1465 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Администратори',
1466 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Бирократе',
1467 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Ревизори',
1468
1469 # Rights
1470 'right-read'                  => 'прегледање страница',
1471 'right-edit'                  => 'уређивање страница',
1472 'right-createpage'            => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1473 'right-createtalk'            => 'прављење страница за разговор',
1474 'right-createaccount'         => 'прављење нових корисничких налога',
1475 'right-minoredit'             => 'означавање измена као мање',
1476 'right-move'                  => 'премештање страница',
1477 'right-move-subpages'         => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1478 'right-move-rootuserpages'    => 'премештање базних корисничких страница',
1479 'right-movefile'              => 'премештање датотека',
1480 'right-suppressredirect'      => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1481 'right-upload'                => 'слање датотека',
1482 'right-reupload'              => 'замењивање постојећих датотека',
1483 'right-reupload-own'          => 'замењивање сопствених датотека',
1484 'right-reupload-shared'       => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1485 'right-upload_by_url'         => 'слање датотека преко URL адресе',
1486 'right-purge'                 => 'чишћење кеша странице без потврде',
1487 'right-autoconfirmed'         => 'уређивање полузаштићених страница',
1488 'right-bot'                   => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1489 'right-nominornewtalk'        => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1490 'right-apihighlimits'         => 'коришћење виших граница за упите из АПИ-ја',
1491 'right-writeapi'              => 'писање АПИ-ја',
1492 'right-delete'                => 'брисање страница',
1493 'right-bigdelete'             => 'брисање страница с великом историјом',
1494 'right-deleterevision'        => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1495 'right-deletedhistory'        => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1496 'right-deletedtext'           => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1497 'right-browsearchive'         => 'тражење обрисаних страница',
1498 'right-undelete'              => 'враћање обрисаних страница',
1499 'right-suppressrevision'      => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1500 'right-suppressionlog'        => 'прегледање личне историје',
1501 'right-block'                 => 'блокирање даљих измена других корисника',
1502 'right-blockemail'            => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1503 'right-hideuser'              => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1504 'right-ipblock-exempt'        => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1505 'right-proxyunbannable'       => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1506 'right-unblockself'           => 'деблокирање самог себе',
1507 'right-protect'               => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1508 'right-editprotected'         => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1509 'right-editinterface'         => 'уређивање корисничког сучеља',
1510 'right-editusercssjs'         => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1511 'right-editusercss'           => 'уређивање туђих CSS датотека',
1512 'right-edituserjs'            => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1513 'right-rollback'              => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1514 'right-markbotedits'          => 'означавање враћених измена као измене бота',
1515 'right-noratelimit'           => 'отпорност на ограничења',
1516 'right-import'                => 'увожење страница из других викија',
1517 'right-importupload'          => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1518 'right-patrol'                => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1519 'right-autopatrol'            => 'самоозначавање измена као прегледане',
1520 'right-patrolmarks'           => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1521 'right-unwatchedpages'        => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1522 'right-trackback'             => 'слање извештаја',
1523 'right-mergehistory'          => 'спајање историја страница',
1524 'right-userrights'            => 'уређивање свих корисничких права',
1525 'right-userrights-interwiki'  => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1526 'right-siteadmin'             => 'закључавање и откључавање базе података',
1527 'right-reset-passwords'       => 'поништавање туђих лозинки',
1528 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1529 'right-sendemail'             => 'слање е-порука другим корисницима',
1530
1531 # User rights log
1532 'rightslog'      => 'Историја корисничких права',
1533 'rightslogtext'  => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1534 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1535 'rightsnone'     => '(ништа)',
1536
1537 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1538 'action-read'                 => 'читање ове странице',
1539 'action-edit'                 => 'прављење ове странице',
1540 'action-createpage'           => 'прављење страница',
1541 'action-createtalk'           => 'прављење страница за разговор',
1542 'action-createaccount'        => 'прављење овог корисничког налога',
1543 'action-minoredit'            => 'означавање ове измене као мање',
1544 'action-move'                 => 'премештање ове странице',
1545 'action-move-subpages'        => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1546 'action-move-rootuserpages'   => 'премештање основних корисничких страница',
1547 'action-movefile'             => 'премештање ове датотеке',
1548 'action-upload'               => 'слање ове датотеке',
1549 'action-reupload'             => 'замењивање постојеће датотеке',
1550 'action-reupload-shared'      => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1551 'action-upload_by_url'        => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1552 'action-writeapi'             => 'писање АПИ-ја',
1553 'action-delete'               => 'брисање ове странице',
1554 'action-deleterevision'       => 'брисање ове измене',
1555 'action-deletedhistory'       => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1556 'action-browsearchive'        => 'претраживање обрисаних страница',
1557 'action-undelete'             => 'враћање ове странице',
1558 'action-suppressrevision'     => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1559 'action-suppressionlog'       => 'прегледање ове приватне историје',
1560 'action-block'                => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1561 'action-protect'              => 'мењање степена заштите ове странице',
1562 'action-import'               => 'увоз ове странице с другог викија',
1563 'action-importupload'         => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1564 'action-patrol'               => 'означавање туђих измена прегледаним',
1565 'action-autopatrol'           => 'самоозначавање измена прегледаним',
1566 'action-unwatchedpages'       => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1567 'action-trackback'            => 'слање извештаја',
1568 'action-mergehistory'         => 'спајање историје ове странице',
1569 'action-userrights'           => 'уређивање свих корисничких права',
1570 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1571 'action-siteadmin'            => 'закључавање или откључавање базе података',
1572
1573 # Recent changes
1574 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1575 'recentchanges'                     => 'Скорашње измене',
1576 'recentchanges-legend'              => 'Поставке скорашњих измена',
1577 'recentchangestext'                 => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1578 'recentchanges-feed-description'    => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1579 'recentchanges-label-newpage'       => 'Нова страница',
1580 'recentchanges-label-minor'         => 'Мања измена',
1581 'recentchanges-label-bot'           => 'Ову измену је направио бот',
1582 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Ова измена још није прегледана',
1583 'rcnote'                            => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1584 'rcnotefrom'                        => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1585 'rclistfrom'                        => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1586 'rcshowhideminor'                   => '$1 мање измене',
1587 'rcshowhidebots'                    => '$1 ботове',
1588 'rcshowhideliu'                     => '$1 пријављене кориснике',
1589 'rcshowhideanons'                   => '$1 анонимне кориснике',
1590 'rcshowhidepatr'                    => '$1 означене измене',
1591 'rcshowhidemine'                    => '$1 моје измене',
1592 'rclinks'                           => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1593 'diff'                              => 'разл',
1594 'hist'                              => 'ист',
1595 'hide'                              => 'сакриј',
1596 'show'                              => 'прикажи',
1597 'minoreditletter'                   => ' м',
1598 'newpageletter'                     => 'Н',
1599 'boteditletter'                     => 'б',
1600 'unpatrolledletter'                 => '!',
1601 'sectionlink'                       => '→',
1602 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1603 'rc_categories'                     => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1604 'rc_categories_any'                 => 'Све',
1605 'rc-change-size'                    => '$1',
1606 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ нови одељак',
1607 'rc-enhanced-expand'                => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1608 'rc-enhanced-hide'                  => 'Сакриј детаље',
1609
1610 # Recent changes linked
1611 'recentchangeslinked'          => 'Сродне измене',
1612 'recentchangeslinked-feed'     => 'Сродне измене',
1613 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Сродне измене',
1614 'recentchangeslinked-title'    => 'Сродне измене са „$1“',
1615 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
1616 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1617 'recentchangeslinked-summary'  => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1618 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1619 'recentchangeslinked-page'     => 'Назив странице:',
1620 'recentchangeslinked-to'       => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1621
1622 # Upload
1623 'upload'                      => 'Пошаљи датотеку',
1624 'uploadbtn'                   => 'Пошаљи датотеку',
1625 'reuploaddesc'                => 'Врати ме на образац за слање',
1626 'upload-tryagain'             => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1627 'uploadnologin'               => 'Нисте пријављени',
1628 'uploadnologintext'           => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1629 'upload_directory_missing'    => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1630 'upload_directory_read_only'  => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1631 'uploaderror'                 => 'Грешка при слању',
1632 'upload-recreate-warning'     => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1633
1634 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1635 'uploadtext'                  => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1636 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1637
1638 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1639 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1640 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1641 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1642 'upload-permitted'            => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1643 'upload-preferred'            => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1644 'upload-prohibited'           => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1645 'uploadlog'                   => 'историја слања',
1646 'uploadlogpage'               => 'Историја слања',
1647 'uploadlogpagetext'           => 'Испод је списак скорашњих слања.
1648 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1649 'filename'                    => 'Назив датотеке',
1650 'filedesc'                    => 'Опис',
1651 'fileuploadsummary'           => 'Опис:',
1652 'filereuploadsummary'         => 'Измене датотеке:',
1653 'filestatus'                  => 'Статус ауторског права:',
1654 'filesource'                  => 'Извор:',
1655 'uploadedfiles'               => 'Послате датотеке',
1656 'ignorewarning'               => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1657 'ignorewarnings'              => 'Занемари сва упозорења',
1658 'minlength1'                  => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1659 'illegalfilename'             => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1660 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1661 'badfilename'                 => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1662 'filetype-mime-mismatch'      => 'Екстензија датотеке не одговара MIME типу.',
1663 'filetype-badmime'            => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1664 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1665 'filetype-unwanted-type'      => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1666 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1667 'filetype-banned-type'        => '„.$1“ је забрањен тип датотеке.
1668 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1669 'filetype-missing'            => 'Ова датотека нема екстензију.',
1670 'empty-file'                  => 'Послата датотека је празна.',
1671 'file-too-large'              => 'Послата датотека је превелика.',
1672 'filename-tooshort'           => 'Назив датотеке је прекратак.',
1673 'filetype-banned'             => 'Врста датотеке је забрањена.',
1674 'verification-error'          => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1675 'hookaborted'                 => 'Измена је одбачена од стране куке проширења.',
1676 'illegal-filename'            => 'Назив датотеке је забрањен.',
1677 'overwrite'                   => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1678 'unknown-error'               => 'Дошло је до непознате грешке.',
1679 'tmp-create-error'            => 'Не могу да направим привремену датотеку.',
1680 'tmp-write-error'             => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1681 'large-file'                  => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1682 'largefileserver'             => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1683 'emptyfile'                   => 'Датотека коју сте послали је празна.
1684 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1685 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1686 'fileexists'                  => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1687 [[$1|thumb]]",
1688 'filepageexists'              => "Страница с описом ове датотеке је већ направљена овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1689 Опис који сте навели се неће појавити на страници с описом.
1690 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно измените.
1691 [[$1|thumb]]",
1692 'fileexists-extension'        => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1693 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1694 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1695 Изаберите другачији назив.",
1696 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1697 [[$1|thumb]]
1698 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1699 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1700 'file-thumbnail-no'           => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1701 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1702 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1703 'fileexists-forbidden'        => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1704 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1705 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1706 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1707 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1708 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1709 'file-exists-duplicate'       => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1710 'file-deleted-duplicate'      => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1711 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1712 'uploadwarning'               => 'Упозорење при слању',
1713 'uploadwarning-text'          => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1714 'savefile'                    => 'Сачувај датотеку',
1715 'uploadedimage'               => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1716 'overwroteimage'              => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1717 'uploaddisabled'              => 'Слање је онемогућено.',
1718 'copyuploaddisabled'          => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1719 'uploadfromurl-queued'        => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1720 'uploaddisabledtext'          => 'Слање је онемогућено.',
1721 'php-uploaddisabledtext'      => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1722 Проверите поставке file_uploads.',
1723 'uploadscripted'              => 'Датотека садржи HTML или скриптни код који може бити погрешно протумачен од стране прегледача.',
1724 'uploadvirus'                 => 'Датотека садржи вирус!
1725 Детаљи: $1',
1726 'upload-source'               => 'Изворна датотека',
1727 'sourcefilename'              => 'Назив изворне датотеке:',
1728 'sourceurl'                   => 'Адреса извора:',
1729 'destfilename'                => 'Назив:',
1730 'upload-maxfilesize'          => 'Највећа величина датотеке: $1',
1731 'upload-description'          => 'Опис датотеке',
1732 'upload-options'              => 'Поставке слања',
1733 'watchthisupload'             => 'Надгледај ову датотеку',
1734 'filewasdeleted'              => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1735 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1736 'upload-wasdeleted'           => "'''Упозорење: шаљете датотеку која је претходно обрисана.'''
1737
1738 Размотрите да ли желите да наставите са слањем.
1739 Разлог брисања ове датотеке:",
1740 'filename-bad-prefix'         => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1741 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1742 'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- оставите овај ред онаквим какав јесте --> <pre>
1743 # Синтакса је следећа:
1744 #   * Све од тарабе па до краја реда је коментар
1745 #   * Сваки ред означава предметак типичних назива датотека које додељивају дигитални апарати
1746 CIMG # Касио
1747 DSC_ # Никон
1748 DSCF # Фуџи
1749 DSCN # Никон
1750 DUW # неки мобилни телефони
1751 IMG # опште
1752 JD # Џеноптик
1753 MGP # Пентакс
1754 PICT # разно
1755  #</pre> <!-- оставите овај ред онаквим какав јесте -->',
1756 'upload-success-subj'         => 'Успешно слање',
1757 'upload-success-msg'          => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1758 'upload-failure-subj'         => 'Грешка при слању',
1759 'upload-failure-msg'          => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1760
1761 $1',
1762 'upload-warning-subj'         => 'Упозорење при слању',
1763 'upload-warning-msg'          => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1764
1765 'upload-proto-error'        => 'Неисправан протокол',
1766 'upload-proto-error-text'   => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1767 'upload-file-error'         => 'Унутрашња грешка',
1768 'upload-file-error-text'    => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1769 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1770 'upload-misc-error'         => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1771 'upload-misc-error-text'    => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1772 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1773 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1774 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1775 'upload-unknown-size'       => 'Непозната величина',
1776 'upload-http-error'         => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1777
1778 # img_auth script messages
1779 'img-auth-accessdenied'     => 'Приступ је одбијен',
1780 'img-auth-nopathinfo'       => 'Недостаје PATH_INFO.
1781 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1782 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1783 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1784 'img-auth-notindir'         => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1785 'img-auth-badtitle'         => 'Не могу да створим исправан наслов за „$1“.',
1786 'img-auth-nologinnWL'       => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
1787 'img-auth-nofile'           => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1788 'img-auth-isdir'            => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1789 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1790 'img-auth-streaming'        => 'Учитавање „$1“.',
1791 'img-auth-public'           => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
1792 Овај вики је постављен као јавни.
1793 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
1794 'img-auth-noread'           => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1795 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
1796
1797 # HTTP errors
1798 'http-invalid-url'      => 'Неисправна адреса: $1',
1799 'http-invalid-scheme'   => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
1800 'http-request-error'    => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1801 'http-read-error'       => 'HTTP грешка при читању.',
1802 'http-timed-out'        => 'Захтев HTTP је истекао.',
1803 'http-curl-error'       => 'Грешка при отварању адресе: $1',
1804 'http-host-unreachable' => 'Не могу да приступим адреси.',
1805 'http-bad-status'       => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
1806
1807 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1808 'upload-curl-error6'       => 'Не могу да приступим адреси',
1809 'upload-curl-error6-text'  => 'Не могу да приступим наведеној адреси.
1810 Проверите да ли је адреса исправна и доступна.',
1811 'upload-curl-error28'      => 'Слање је истекло',
1812 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
1813 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
1814 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
1815
1816 'license'            => 'Лиценца:',
1817 'license-header'     => 'Лиценца:',
1818 'nolicense'          => 'није изабрано',
1819 'license-nopreview'  => '(преглед није доступан)',
1820 'upload_source_url'  => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
1821 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1822
1823 # Special:ListFiles
1824 'listfiles-summary'     => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
1825 Кад је поређано по кориснику, попис приказује само оне датотеке чије је последње издање поставио тај корисник.',
1826 'listfiles_search_for'  => 'Назив датотеке:',
1827 'imgfile'               => 'датотека',
1828 'listfiles'             => 'Списак датотека',
1829 'listfiles_thumb'       => 'Умањени приказ',
1830 'listfiles_date'        => 'Датум',
1831 'listfiles_name'        => 'Назив',
1832 'listfiles_user'        => 'Корисник',
1833 'listfiles_size'        => 'Величина',
1834 'listfiles_description' => 'Опис',
1835 'listfiles_count'       => 'Издања',
1836
1837 # File description page
1838 'file-anchor-link'                  => 'Датотека',
1839 'filehist'                          => 'Историја датотеке',
1840 'filehist-help'                     => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1841 'filehist-deleteall'                => 'обриши све',
1842 'filehist-deleteone'                => 'обриши',
1843 'filehist-revert'                   => 'врати',
1844 'filehist-current'                  => 'тренутно',
1845 'filehist-datetime'                 => 'Датум/време',
1846 'filehist-thumb'                    => 'Умањени приказ',
1847 'filehist-thumbtext'                => 'Умањени приказ за издање од $1',
1848 'filehist-nothumb'                  => 'Без умањеног приказа',
1849 'filehist-user'                     => 'Корисник',
1850 'filehist-dimensions'               => 'Димензије',
1851 'filehist-filesize'                 => 'Величина датотеке',
1852 'filehist-comment'                  => 'Коментар',
1853 'filehist-missing'                  => 'Датотека недостаје',
1854 'imagelinks'                        => 'Употреба датотеке',
1855 'linkstoimage'                      => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
1856 'linkstoimage-more'                 => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
1857 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
1858 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
1859 'nolinkstoimage'                    => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
1860 'morelinkstoimage'                  => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
1861 'redirectstofile'                   => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} до ове датотеке:',
1862 'duplicatesoffile'                  => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
1863 'sharedupload'                      => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
1864 'sharedupload-desc-there'           => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
1865 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
1866 'sharedupload-desc-here'            => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
1867 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1868 'filepage-nofile'                   => 'Не постоји датотека с овим називом.',
1869 'filepage-nofile-link'              => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
1870 'uploadnewversion-linktext'         => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1871 'shared-repo-from'                  => 'из $1',
1872 'shared-repo'                       => 'заједничко складиште',
1873 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викимедијина остава',
1874 'filepage.css'                      => '/* CSS који је постављен овде се налази на страницама за опис датотека, као и на страним викијима */',
1875
1876 # File reversion
1877 'filerevert'                => 'Врати $1',
1878 'filerevert-backlink'       => '← $1',
1879 'filerevert-legend'         => 'Врати датотеку',
1880 'filerevert-intro'          => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
1881 'filerevert-comment'        => 'Разлог:',
1882 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
1883 'filerevert-submit'         => 'Врати',
1884 'filerevert-success'        => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
1885 'filerevert-badversion'     => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
1886
1887 # File deletion
1888 'filedelete'                  => 'Обриши $1',
1889 'filedelete-backlink'         => '← $1',
1890 'filedelete-legend'           => 'Обриши датотеку',
1891 'filedelete-intro'            => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
1892 'filedelete-intro-old'        => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
1893 'filedelete-comment'          => 'Разлог:',
1894 'filedelete-submit'           => 'Обриши',
1895 'filedelete-success'          => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1896 'filedelete-success-old'      => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1897 'filedelete-nofile'           => "Датотека '''$1''' не постоји.",
1898 'filedelete-nofile-old'       => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
1899 'filedelete-otherreason'      => 'Други/додатни разлог:',
1900 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1901 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Најчешћи разлози брисања
1902 ** Кршење ауторских права
1903 ** Дупликати датотека',
1904 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Уреди разлоге брисања',
1905 'filedelete-maintenance'      => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
1906
1907 # MIME search
1908 'mimesearch'         => 'MIME претрага',
1909 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтрирање датотека према њиховим врстама MIME.
1910 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
1911 'mimetype'           => 'MIME врста:',
1912 'download'           => 'преузми',
1913
1914 # Unwatched pages
1915 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1916
1917 # List redirects
1918 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1919
1920 # Unused templates
1921 'unusedtemplates'     => 'Некоришћени шаблони',
1922 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
1923 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
1924 'unusedtemplateswlh'  => 'остале везе',
1925
1926 # Random page
1927 'randompage'         => 'Случајна страница',
1928 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1929
1930 # Random redirect
1931 'randomredirect'         => 'Случајно преусмерење',
1932 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1933
1934 # Statistics
1935 'statistics'                   => 'Статистике',
1936 'statistics-header-pages'      => 'Странице',
1937 'statistics-header-edits'      => 'Измене',
1938 'statistics-header-views'      => 'Прегледи',
1939 'statistics-header-users'      => 'Корисници',
1940 'statistics-header-hooks'      => 'Остало',
1941 'statistics-articles'          => 'Страница са садржајем',
1942 'statistics-pages'             => 'Страница',
1943 'statistics-pages-desc'        => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
1944 'statistics-files'             => 'Послато датотека',
1945 'statistics-edits'             => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
1946 'statistics-edits-average'     => 'Просечан број измена по страници',
1947 'statistics-views-total'       => 'Укупно прегледа',
1948 'statistics-views-total-desc'  => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1949 'statistics-views-peredit'     => 'Прегледа по измени',
1950 'statistics-users'             => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1951 'statistics-users-active'      => 'Активни корисници',
1952 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
1953 'statistics-mostpopular'       => 'Најпосећеније странице',
1954
1955 'disambiguations'      => 'Странице за вишезначне одреднице',
1956 'disambiguationspage'  => 'Template:Вишезначна одредница',
1957 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
1958 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
1959 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1960
1961 'doubleredirects'            => 'Двострука преусмерења',
1962 'doubleredirectstext'        => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
1963 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
1964 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
1965 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1966 Сада је преусмерење на [[$2]].',
1967 'double-redirect-fixer'      => 'Исправљач преусмерења',
1968
1969 'brokenredirects'        => 'Покварена преусмерења',
1970 'brokenredirectstext'    => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
1971 'brokenredirects-edit'   => 'уреди',
1972 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1973
1974 'withoutinterwiki'         => 'Странице без језичких веза',
1975 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
1976 'withoutinterwiki-legend'  => 'Префикс',
1977 'withoutinterwiki-submit'  => 'Прикажи',
1978
1979 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1980
1981 # Miscellaneous special pages
1982 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
1983 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
1984 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
1985 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1986 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1987 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
1988 'nimagelinks'             => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1989 'ntransclusions'          => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1990 'specialpage-empty'       => 'Нема резултата за овај извештај.',
1991 'lonelypages'             => 'Сирочићи',
1992 'lonelypagestext'         => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
1993 'uncategorizedpages'      => 'Странице без категорија',
1994 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1995 'uncategorizedimages'     => 'Датотеке без категорија',
1996 'uncategorizedtemplates'  => 'Шаблони без категорија',
1997 'unusedcategories'        => 'Некоришћене категорије',
1998 'unusedimages'            => 'Некоришћене датотеке',
1999 'popularpages'            => 'Популарне странице',
2000 'wantedcategories'        => 'Тражене категорије',
2001 'wantedpages'             => 'Тражене странице',
2002 'wantedpages-badtitle'    => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
2003 'wantedfiles'             => 'Тражене датотеке',
2004 'wantedtemplates'         => 'Тражени шаблони',
2005 'mostlinked'              => 'Странице с највише веза',
2006 'mostlinkedcategories'    => 'Чланци с највише категорија',
2007 'mostlinkedtemplates'     => 'Шаблони с највише веза',
2008 'mostcategories'          => 'Чланци с највише категорија',
2009 'mostimages'              => 'Датотеке с највише веза',
2010 'mostrevisions'           => 'Странице с највише измена',
2011 'prefixindex'             => 'Све странице с префиксом',
2012 'shortpages'              => 'Кратке странице',
2013 'longpages'               => 'Дугачке странице',
2014 'deadendpages'            => 'Странице без унутрашњих веза',
2015 'deadendpagestext'        => 'Следеће странице не везују на друге странице на овом викију.',
2016 'protectedpages'          => 'Заштићене странице',
2017 'protectedpages-indef'    => 'само неограничене заштите',
2018 'protectedpages-cascade'  => 'само преносиве заштите',
2019 'protectedpagestext'      => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2020 'protectedpagesempty'     => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
2021 'protectedtitles'         => 'Заштићени наслови',
2022 'protectedtitlestext'     => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
2023 'protectedtitlesempty'    => 'Нема заштићених наслова с овим параметарима.',
2024 'listusers'               => 'Списак корисника',
2025 'listusers-editsonly'     => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
2026 'listusers-creationsort'  => 'поређај по датуму стварања',
2027 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2028 'usercreated'             => '{{GENDER:$3|је направио|је направила|је направио}} дана $1 у $2',
2029 'newpages'                => 'Нове странице',
2030 'newpages-username'       => 'Корисничко име:',
2031 'ancientpages'            => 'Најстарије странице',
2032 'move'                    => 'премести',
2033 'movethispage'            => 'премести ову страницу',
2034 'unusedimagestext'        => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2035 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2036 'unusedcategoriestext'    => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2037 'notargettitle'           => 'Нема одредишта',
2038 'notargettext'            => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2039 'nopagetitle'             => 'Не постоји таква страница',
2040 'nopagetext'              => 'Тражена страница не постоји.',
2041 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2042 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2043 'suppress'                => 'Ревизор',
2044
2045 # Book sources
2046 'booksources'               => 'Штампани извори',
2047 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2048 'booksources-isbn'          => 'ISBN:',
2049 'booksources-go'            => 'Иди',
2050 'booksources-text'          => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2051 'booksources-invalid-isbn'  => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2052
2053 # Special:Log
2054 'specialloguserlabel'  => 'Корисник:',
2055 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2056 'log'                  => 'Протоколи',
2057 'all-logs-page'        => 'Све јавне историје',
2058 'alllogstext'          => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2059 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2060 'logempty'             => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2061 'log-title-wildcard'   => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2062
2063 # Special:AllPages
2064 'allpages'          => 'Све странице',
2065 'alphaindexline'    => '$1 до $2',
2066 'nextpage'          => 'Следећа страница ($1)',
2067 'prevpage'          => 'Претходна страница ($1)',
2068 'allpagesfrom'      => 'Прикажи странице почев од:',
2069 'allpagesto'        => 'Прикажи странице завршно са:',
2070 'allarticles'       => 'Све странице',
2071 'allinnamespace'    => 'Све странице (именски простор $1)',
2072 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2073 'allpagesprev'      => 'Претходна',
2074 'allpagesnext'      => 'Следећа',
2075 'allpagessubmit'    => 'Иди',
2076 'allpagesprefix'    => 'Прикажи странице с префиксом:',
2077 'allpagesbadtitle'  => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2078 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2079 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2080
2081 # Special:Categories
2082 'categories'                    => 'Категоријe',
2083 'categoriespagetext'            => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2084 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2085 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2086 'categoriesfrom'                => 'Прикажи категорије почев од:',
2087 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2088 'special-categories-sort-abc'   => 'поређај по азбучном реду',
2089
2090 # Special:DeletedContributions
2091 'deletedcontributions'             => 'Обрисани прилози',
2092 'deletedcontributions-title'       => 'Обрисани прилози',
2093 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2094
2095 # Special:LinkSearch
2096 'linksearch'       => 'Спољне везе',
2097 'linksearch-pat'   => 'Образац претраге:',
2098 'linksearch-ns'    => 'Именски простор:',
2099 'linksearch-ok'    => 'Претражи',
2100 'linksearch-text'  => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ се могу користити.<br />
2101 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2102 'linksearch-line'  => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2103 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2104
2105 # Special:ListUsers
2106 'listusersfrom'      => 'Прикажи кориснике почев од:',
2107 'listusers-submit'   => 'Прикажи',
2108 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2109 'listusers-blocked'  => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2110
2111 # Special:ActiveUsers
2112 'activeusers'            => 'Списак активних корисника',
2113 'activeusers-intro'      => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2114 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2115 'activeusers-from'       => 'Прикажи кориснике почев од:',
2116 'activeusers-hidebots'   => 'Сакриј ботове',
2117 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2118 'activeusers-noresult'   => 'Корисник није пронађен.',
2119
2120 # Special:Log/newusers
2121 'newuserlogpage'              => 'Историја отварања налога',
2122 'newuserlogpagetext'          => 'Ово је историја нових корисника.',
2123 'newuserlog-byemail'          => 'лозинка је послата е-поштом',
2124 'newuserlog-create-entry'     => 'Нови корисник',
2125 'newuserlog-create2-entry'    => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|је отворио}} налог за $1',
2126 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен',
2127
2128 # Special:ListGroupRights
2129 'listgrouprights'                      => 'Права корисничких група',
2130 'listgrouprights-summary'              => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2131 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2132 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2133 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2134 'listgrouprights-group'                => 'Група',
2135 'listgrouprights-rights'               => 'Права',
2136 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Права',
2137 'listgrouprights-members'              => '(списак чланова)',
2138 'listgrouprights-right-display'        => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2139 'listgrouprights-right-revoked'        => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2140 'listgrouprights-addgroup'             => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2141 'listgrouprights-removegroup'          => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2142 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'додавање свих група',
2143 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'брисање свих група',
2144 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2145 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2146 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Додај све групе у свој налог',
2147 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2148
2149 # E-mail user
2150 'mailnologin'          => 'Нема адресе за слање',
2151 'mailnologintext'      => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2152 'emailuser'            => 'Пошаљи е-поруку',
2153 'emailpage'            => 'Слање е-порука',
2154 'emailpagetext'        => 'Користите овај образац да пошаљете е-поруку овом кориснику.
2155 Е-адреса коју сте унели у [[Special:Preferences|подешавањима]] ће бити приказана као адреса пошиљаоца, тако да ће прималац поруке моћи да вам одговори.',
2156 'usermailererror'      => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2157 'defemailsubject'      => '{{SITENAME}} е-пошта',
2158 'usermaildisabled'     => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2159 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима овог викија',
2160 'noemailtitle'         => 'Нема е-адресе',
2161 'noemailtext'          => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2162 'nowikiemailtitle'     => 'Е-пошта није дозвољена',
2163 'nowikiemailtext'      => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2164 'email-legend'         => 'Слање е-порука другом кориснику',
2165 'emailfrom'            => 'Од:',
2166 'emailto'              => 'За:',
2167 'emailsubject'         => 'Наслов:',
2168 'emailmessage'         => 'Порука:',
2169 'emailsend'            => 'Пошаљи',
2170 'emailccme'            => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2171 'emailccsubject'       => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2172 'emailsent'            => 'Порука је послата',
2173 'emailsenttext'        => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2174 'emailuserfooter'      => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2175
2176 # User Messenger
2177 'usermessage-summary'  => 'Слање системске поруке.',
2178 'usermessage-editor'   => 'Уређивач системских порука',
2179 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2180
2181 # Watchlist
2182 'watchlist'            => 'Списак надгледања',
2183 'mywatchlist'          => 'Списак надгледања',
2184 'watchlistfor2'        => 'За $1 $2',
2185 'nowatchlist'          => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2186 'watchlistanontext'    => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2187 'watchnologin'         => 'Нисте пријављени',
2188 'watchnologintext'     => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2189 'addedwatch'           => 'Додато на списак надгледања',
2190 'addedwatchtext'       => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2191 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2192
2193 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2194 'removedwatch'         => 'Уклоњено са списка надгледања',
2195 'removedwatchtext'     => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2196 'watch'                => 'Надгледај',
2197 'watchthispage'        => 'Надгледај ову страницу',
2198 'unwatch'              => 'Прекини надгледање',
2199 'unwatchthispage'      => 'Прекини надгледање',
2200 'notanarticle'         => 'Није чланак',
2201 'notvisiblerev'        => 'Измена је обрисана',
2202 'watchnochange'        => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2203 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2204 'wlheader-enotif'      => '* Е-обавештење је омогућено.',
2205 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''",
2206 'watchmethod-recent'   => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2207 'watchmethod-list'     => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2208 'watchlistcontains'    => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2209 'iteminvalidname'      => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2210 'wlnote'               => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} начињених {{PLURAL:$2|претходни сат|у последња '''$2''' сата|у последњих '''$2''' сати}}.",
2211 'wlshowlast'           => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2212 'watchlist-options'    => 'Поставке списка надгледања',
2213
2214 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2215 'watching'   => 'Надгледање…',
2216 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2217
2218 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2219 'enotif_reset'                 => 'Означи све странице као посећене',
2220 'enotif_newpagetext'           => 'Ово је нова страница.',
2221 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2222 'changed'                      => 'измењена',
2223 'created'                      => 'направљена',
2224 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2225 'enotif_lastvisited'           => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2226 'enotif_lastdiff'              => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2227 'enotif_anon_editor'           => 'анониман корисник $1',
2228 'enotif_body'                  => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2229
2230
2231 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2232
2233 $NEWPAGE
2234
2235 Сажетак: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2236
2237 Контакт:
2238 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2239 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2240
2241 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2242 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2243
2244 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2245
2246 --
2247 Да бисте променили поставке у вези с е-обавештењима, посетите
2248 {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2249
2250 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2251 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2252
2253 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2254 $UNWATCHURL
2255
2256 Подршка и даља помоћ:
2257 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2258
2259 # Delete
2260 'deletepage'             => 'Обриши страницу',
2261 'confirm'                => 'Потврди',
2262 'excontent'              => 'садржај је био: „$1“',
2263 'excontentauthor'        => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2264 'exbeforeblank'          => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2265 'exblank'                => 'страница је била празна',
2266 'delete-confirm'         => 'Брисање странице „$1“',
2267 'delete-backlink'        => '← $1',
2268 'delete-legend'          => 'Обриши',
2269 'historywarning'         => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2270 'confirmdeletetext'      => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2271 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2272 'actioncomplete'         => 'Акција је завршена',
2273 'actionfailed'           => 'Акција није успела',
2274 'deletedtext'            => "Страница „<nowiki>$1</nowiki>“ је обрисана.
2275 Погледајте страницу ''$2'' за више детаља.",
2276 'deletedarticle'         => 'је обрисао „[[$1]]“',
2277 'suppressedarticle'      => '{{GENDER:|је сакрио|је сакрила|је сакрио}} „[[$1]]“',
2278 'dellogpage'             => 'историја брисања',
2279 'dellogpagetext'         => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2280 'deletionlog'            => 'историја брисања',
2281 'reverted'               => 'Враћено на ранију измену',
2282 'deletecomment'          => 'Разлог:',
2283 'deleteotherreason'      => 'Други/додатни разлог:',
2284 'deletereasonotherlist'  => 'Други разлог',
2285 'deletereason-dropdown'  => '*Најчешћи разлози брисања
2286 ** Захтев аутора
2287 ** Кршење ауторских права
2288 ** Вандализам',
2289 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2290 'delete-toobig'          => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2291 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2292 'delete-warning-toobig'  => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2293 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2294
2295 # Rollback
2296 'rollback'          => 'Врати измене',
2297 'rollback_short'    => 'Врати',
2298 'rollbacklink'      => 'врати',
2299 'rollbackfailed'    => 'Неуспешно враћање',
2300 'cantrollback'      => 'Не могу да вратим измену.
2301 Последњи аутор је уједно и једини.',
2302 'alreadyrolled'     => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2303
2304 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2305 'editcomment'       => "Опис измене: \"''\$1''\".",
2306 'revertpage'        => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2307 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2308 'rollback-success'  => 'Враћене су измене {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1
2309 на последњу измену {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2310
2311 # Edit tokens
2312 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2313 'sessionfailure'       => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2314 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2315 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2316
2317 # Protect
2318 'protectlogpage'              => 'Историја закључавања',
2319 'protectlogtext'              => 'Испод је списак измена у виду заштите страница.
2320 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2321 'protectedarticle'            => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2322 'modifiedarticleprotection'   => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2323 'unprotectedarticle'          => '{{GENDER:|је уклонио|је уклонила|је уклонио}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2324 'movedarticleprotection'      => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2325 'protect-title'               => 'Ниво заштите за „$1“',
2326 'prot_1movedto2'              => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2327 'protect-backlink'            => '← $1',
2328 'protect-legend'              => 'Потврдите заштиту',
2329 'protectcomment'              => 'Разлог:',
2330 'protectexpiry'               => 'Истиче:',
2331 'protect_expiry_invalid'      => 'Време истека није исправно.',
2332 'protect_expiry_old'          => 'Време истека је у прошлости.',
2333 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2334 'protect-text'                => "Овде можете погледати и променити степен заштите странице '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2335 'protect-locked-blocked'      => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2336 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2337 'protect-locked-dblock'       => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2338 Ово су поставке странице '''$1''':",
2339 'protect-locked-access'       => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2340 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2341 'protect-cascadeon'           => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2342 Можете променити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2343 'protect-default'             => 'Дозволи свим корисницима',
2344 'protect-fallback'            => 'Потребно је имати овлашћења „$1“',
2345 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и анонимне кориснике',
2346 'protect-level-sysop'         => 'Само администратори',
2347 'protect-summary-cascade'     => 'преносива заштита',
2348 'protect-expiring'            => 'истиче $1 (UTC)',
2349 'protect-expiry-indefinite'   => 'никада',
2350 'protect-cascade'             => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2351 'protect-cantedit'            => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2352 'protect-othertime'           => 'Друго време:',
2353 'protect-othertime-op'        => 'друго време',
2354 'protect-existing-expiry'     => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2355 'protect-otherreason'         => 'Други/додатни разлог:',
2356 'protect-otherreason-op'      => 'Други разлог',
2357 'protect-dropdown'            => '* Најчешћи разлози заштићивања
2358 ** Прекомерни вандализам
2359 ** Непожељне поруке
2360 ** Непродуктивни рат измена
2361 ** Страница великог промета',
2362 'protect-edit-reasonlist'     => 'Уреди разлоге заштићивања',
2363 'protect-expiry-options'      => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2364 'restriction-type'            => 'Овлашћење:',
2365 'restriction-level'           => 'Степен ограничења:',
2366 'minimum-size'                => 'Најмања величина',
2367 'maximum-size'                => 'Највећа величина:',
2368 'pagesize'                    => '(бајтови)',
2369
2370 # Restrictions (nouns)
2371 'restriction-edit'   => 'уређивање',
2372 'restriction-move'   => 'премештање',
2373 'restriction-create' => 'стварање',
2374 'restriction-upload' => 'слање',
2375
2376 # Restriction levels
2377 'restriction-level-sysop'         => 'потпуно заштићено',
2378 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2379 'restriction-level-all'           => 'било који степен',
2380
2381 # Undelete
2382 'undelete'                     => 'Приказ обрисаних страница',
2383 'undeletepage'                 => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2384 'undeletepagetitle'            => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2385 'viewdeletedpage'              => 'Приказ обрисаних страница',
2386 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још у архиви и могу бити враћене}}.
2387 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2388 'undelete-fieldset-title'      => 'Враћање измена',
2389 'undeleteextrahelp'            => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2390 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2391 Дугме '''''{{int:undeletereset}}''''' ће очистити поље за коментар и све кућице.",
2392 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2393 'undeletehistory'              => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2394 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2395 'undeleterevdel'               => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2396 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2397 'undeletehistorynoadmin'       => 'Ова страница је обрисана.
2398 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2399 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2400 'undelete-revision'            => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2401 'undeleterevision-missing'     => 'Неисправна или непостојећа измена.
2402 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2403 'undelete-nodiff'              => 'Претходне измене нису пронађене.',
2404 'undeletebtn'                  => 'Врати',
2405 'undeletelink'                 => 'погледај/врати',
2406 'undeleteviewlink'             => 'погледај',
2407 'undeletereset'                => 'Поништи',
2408 'undeleteinvert'               => 'Обрни избор',
2409 'undeletecomment'              => 'Разлог:',
2410 'undeletedarticle'             => '{{GENDER:|је вратио|је вратила|је вратио}} „[[$1]]“',
2411 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2412 'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2413 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2414 'cannotundelete'               => 'Неуспешно враћање. Неко други је то урадио пре вас.',
2415 'undeletedpage'                => "'''Страница $1 је враћена'''
2416
2417 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2418 'undelete-header'              => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2419 'undelete-search-box'          => 'Претражи обрисане странице',
2420 'undelete-search-prefix'       => 'Прикажи странице које почињу са:',
2421 'undelete-search-submit'       => 'Претражи',
2422 'undelete-no-results'          => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2423 'undelete-filename-mismatch'   => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: назив датотеке се не поклапа',
2424 'undelete-bad-store-key'       => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: датотека је недостајала пре брисања.',
2425 'undelete-cleanup-error'       => 'Грешка при брисању некоришћене архиве „$1“.',
2426 'undelete-missing-filearchive' => 'Не могу да вратим архиву с ИБ $1 јер се она не налази у бази података.
2427 Можда је већ била враћена.',
2428 'undelete-error-short'         => 'Грешка при враћању датотеке: $1',
2429 'undelete-error-long'          => 'Дошло је до грешке при враћању датотеке:
2430
2431 $1',
2432 'undelete-show-file-confirm'   => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2433 'undelete-show-file-submit'    => 'Да',
2434
2435 # Namespace form on various pages
2436 'namespace'      => 'Именски простор:',
2437 'invert'         => 'Обрни избор',
2438 'blanknamespace' => '(Главно)',
2439
2440 # Contributions
2441 'contributions'       => 'Прилози корисника',
2442 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2443 'mycontris'           => 'Прилози',
2444 'contribsub2'         => 'За $1 ($2)',
2445 'nocontribs'          => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2446 'uctop'               => '(врх)',
2447 'month'               => 'од месеца (и раније):',
2448 'year'                => 'од године (и раније):',
2449
2450 'sp-contributions-newbies'             => 'Прикажи само доприносе нових корисника',
2451 'sp-contributions-newbies-sub'         => 'За новајлије',
2452 'sp-contributions-newbies-title'       => 'Прилози нових корисника',
2453 'sp-contributions-blocklog'            => 'историја блокирања',
2454 'sp-contributions-deleted'             => 'обрисани прилози',
2455 'sp-contributions-uploads'             => 'слања',
2456 'sp-contributions-logs'                => 'историје',
2457 'sp-contributions-talk'                => 'разговор',
2458 'sp-contributions-userrights'          => 'подешавање корисничких права',
2459 'sp-contributions-blocked-notice'      => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2460 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2461 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој ИП адреси је тренутно забрањен приступ.
2462 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2463 'sp-contributions-search'              => 'Претрага доприноса',
2464 'sp-contributions-username'            => 'ИП адреса или корисничко име:',
2465 'sp-contributions-toponly'             => 'Прикажи само најновије измене',
2466 'sp-contributions-submit'              => 'Претражи',
2467
2468 # What links here
2469 'whatlinkshere'            => 'Шта је повезано овде',
2470 'whatlinkshere-title'      => 'Странице које су повезане са „$1“',
2471 'whatlinkshere-page'       => 'Страница:',
2472 'whatlinkshere-backlink'   => '← $1',
2473 'linkshere'                => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2474 'nolinkshere'              => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2475 'nolinkshere-ns'           => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2476 'isredirect'               => 'преусмерење',
2477 'istemplate'               => 'укључивање',
2478 'isimage'                  => 'веза ка датотеци',
2479 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2480 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2481 'whatlinkshere-links'      => '← везе',
2482 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2483 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 укључења',
2484 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 везе',
2485 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2486 'whatlinkshere-filters'    => 'Филтери',
2487
2488 # Block/unblock
2489 'blockip'                         => 'Блокирај корисника',
2490 'blockip-title'                   => 'Блокирај корисника',
2491 'blockip-legend'                  => 'Блокирај корисника',
2492 'blockiptext'                     => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2493 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2494 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2495 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2496 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2497 странице су вандализоване).',
2498 'ipaddress'                       => 'IP адреса:',
2499 'ipadressorusername'              => 'ИП адреса или корисничко име:',
2500 'ipbexpiry'                       => 'Трајање',
2501 'ipbreason'                       => 'Разлог:',
2502 'ipbreasonotherlist'              => 'Други разлог',
2503 'ipbreason-dropdown'              => '*Најчешћи разлози блокирања
2504 ** Уношење лажних информација
2505 ** Уклањање садржаја са страница
2506 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2507 ** Унос бесмислица у странице
2508 ** Непожељно понашање
2509 ** Употреба више налога
2510 ** Непожељно корисничко име',
2511 'ipbanononly'                     => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2512 'ipbcreateaccount'                => 'Спречи прављење налога',
2513 'ipbemailban'                     => 'Забрани члану слање е-порука',
2514 'ipbenableautoblock'              => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2515 'ipbsubmit'                       => 'Блокирај овог корисника',
2516 'ipbother'                        => 'Остало време',
2517 'ipboptions'                      => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2518 'ipbotheroption'                  => 'остало',
2519 'ipbotherreason'                  => 'Други/додатни разлог:',
2520 'ipbhidename'                     => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2521 'ipbwatchuser'                    => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2522 'ipballowusertalk'                => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2523 'ipb-change-block'                => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2524 'badipaddress'                    => 'Неисправна IP адреса',
2525 'blockipsuccesssub'               => 'Блокирање је успело',
2526 'blockipsuccesstext'              => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је {{GENDER:|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2527 Погледајте [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за преглед блокирања.',
2528 'ipb-edit-dropdown'               => 'Уреди разлоге блокирања',
2529 'ipb-unblock-addr'                => 'Деблокирај $1',
2530 'ipb-unblock'                     => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2531 'ipb-blocklist'                   => 'Погледај постојећа блокирања',
2532 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Прилози за $1',
2533 'unblockip'                       => 'Деблокирај корисника',
2534 'unblockiptext'                   => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2535 'ipusubmit'                       => 'Деблокирај',
2536 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2537 'unblocked-id'                    => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2538 'ipblocklist'                     => 'Блокирани корисници',
2539 'ipblocklist-legend'              => 'Проналажење блокираног корисника',
2540 'ipblocklist-username'            => 'Корисничко име или ИП адреса:',
2541 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 забрањене налоге',
2542 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 привремене забране',
2543 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 IP забране',
2544 'ipblocklist-submit'              => 'Претражи',
2545 'ipblocklist-localblock'          => 'Локално блокирање',
2546 'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2547 'blocklistline'                   => '$1, $2 је {{GENDER:$2|блокирао|блокирала|је блокирао}} {{GENDER:$3|корисника|корисницу|корисника}} $3 (истиче $4)',
2548 'infiniteblock'                   => 'никада',
2549 'expiringblock'                   => 'истиче дана $1 у $2',
2550 'anononlyblock'                   => 'само анонимни',
2551 'noautoblockblock'                => 'самоблокирање је онемогућено',
2552 'createaccountblock'              => 'отварање налога је блокирано',
2553 'emailblock'                      => 'е-пошта је блокирана',
2554 'blocklist-nousertalk'            => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2555 'ipblocklist-empty'               => 'Списак блокирања је празан.',
2556 'ipblocklist-no-results'          => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2557 'blocklink'                       => 'блокирај',
2558 'unblocklink'                     => 'деблокирај',
2559 'change-blocklink'                => 'промени блокирање',
2560 'contribslink'                    => 'прилози',
2561 'autoblocker'                     => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2562 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2563 'blocklogpage'                    => 'Историја блокирања',
2564 'blocklog-showlog'                => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2565 Историја блокирања се налази испод:',
2566 'blocklog-showsuppresslog'        => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2567 Историја сакривања се налази испод:',
2568 'blocklogentry'                   => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2569 'reblock-logentry'                => 'је променио подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2570 'blocklogtext'                    => 'Ово је историја блокирања корисника.
2571 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2572 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2573 'unblocklogentry'                 => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2574 'block-log-flags-anononly'        => 'само анонимни корисници',
2575 'block-log-flags-nocreate'        => 'онемогућено отварање налога',
2576 'block-log-flags-noautoblock'     => 'искључено аутоматско блокирање',
2577 'block-log-flags-noemail'         => 'забрањена е-пошта',
2578 'block-log-flags-nousertalk'      => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2579 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2580 'block-log-flags-hiddenname'      => 'корисничко име је сакривено',
2581 'range_block_disabled'            => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2582 'ipb_expiry_invalid'              => 'Погрешно време трајања.',
2583 'ipb_expiry_temp'                 => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2584 'ipb_hide_invalid'                => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2585 'ipb_already_blocked'             => '"$1" је већ блокиран',
2586 'ipb-needreblock'                 => '== Већ блокиран ==
2587 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2588 'ipb-otherblocks-header'          => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2589 'ipb_cant_unblock'                => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2590 Могуће је да је већ деблокиран.',
2591 'ipb_blocked_as_range'            => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2592 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2593 'ip_range_invalid'                => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2594 'ip_range_toolarge'               => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2595 'blockme'                         => 'Блокирај ме',
2596 'proxyblocker'                    => 'Блокер проксија',
2597 'proxyblocker-disabled'           => 'Ова фукција је искључена.',
2598 'proxyblockreason'                => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2599 'proxyblocksuccess'               => 'Урађено.',
2600 'sorbs'                           => 'DNSBL',
2601 'sorbsreason'                     => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2602 'sorbs_create_account_reason'     => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2603 'cant-block-while-blocked'        => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2604 'cant-see-hidden-user'            => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2605 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2606 'ipbblocked'                      => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2607 'ipbnounblockself'                => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2608
2609 # Developer tools
2610 'lockdb'              => 'Закључај базу',
2611 'unlockdb'            => 'Откључај базу',
2612 'lockdbtext'          => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2613 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2614 што захтева промене у бази.
2615 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2616 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2617 'unlockdbtext'        => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2618 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2619 што захтева промене у бази.
2620 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2621 'lockconfirm'         => 'Желим да закључам базу.',
2622 'unlockconfirm'       => 'Желим да откључам базу.',
2623 'lockbtn'             => 'Закључај базу',
2624 'unlockbtn'           => 'Откључај базу',
2625 'locknoconfirm'       => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2626 'lockdbsuccesssub'    => 'База је закључана',
2627 'unlockdbsuccesssub'  => 'База је откључана',
2628 'lockdbsuccesstext'   => 'База података је закључана.<br />
2629 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2630 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2631 'lockfilenotwritable' => 'Датотека за закључавање базе није отворена за писање.
2632 Да бисте закључали и откључали базу, датотека мора бити доступна за писање од стране мрежног сервера.',
2633 'databasenotlocked'   => 'База података није закључана.',
2634
2635 # Move page
2636 'move-page'                    => 'Премештање „$1“',
2637 'move-page-legend'             => 'Премештање странице',
2638 'movepagetext'                 => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2639 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2640 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2641 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2642 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2643
2644 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2645 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2646
2647 '''Пажња!'''
2648 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2649 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2650 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2651 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2652 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2653 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2654
2655 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2656 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2657
2658 '''Пажња!'''
2659 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2660 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2661 'movepagetalktext'             => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2662 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2663 *Одбележите доњу кућицу.
2664
2665 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2666 'movearticle'                  => 'Премести страницу',
2667 'moveuserpage-warning'         => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2668 'movenologin'                  => 'Нисте пријављени',
2669 'movenologintext'              => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2670 да бисте преместили страницу.',
2671 'movenotallowed'               => 'Немате дозволу да премештате странице.',
2672 'movenotallowedfile'           => 'Немате дозволу да премештате датотеке.',
2673 'cant-move-user-page'          => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2674 'cant-move-to-user-page'       => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2675 'newtitle'                     => 'Нови наслов:',
2676 'move-watch'                   => 'Надгледај ову страницу',
2677 'movepagebtn'                  => 'Премести страницу',
2678 'pagemovedsub'                 => 'Премештање успело',
2679 'movepage-moved'               => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2680 'movepage-moved-redirect'      => 'Преусмерење је направљено.',
2681 'movepage-moved-noredirect'    => 'Преусмерење није направљено.',
2682 'articleexists'                => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2683 име које сте изабрали неисправно.
2684 Молимо изаберите друго име.',
2685 'cantmove-titleprotected'      => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2686 'talkexists'                   => "'''Сама страница је премештена, али страница за разговор није јер таква већ постоји на новом наслову.
2687 Ручно их спојите.'''",
2688 'movedto'                      => 'премештена на',
2689 'movetalk'                     => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2690 'move-subpages'                => 'Премести подстране (до $1)',
2691 'move-talk-subpages'           => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2692 'movepage-page-exists'         => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2693 'movepage-page-moved'          => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2694 'movepage-page-unmoved'        => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2695 'movepage-max-pages'           => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2696 '1movedto2'                    => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2697 '1movedto2_redir'              => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2698 'move-redirect-suppressed'     => 'преусмерење није направљено',
2699 'movelogpage'                  => 'Историја премештања',
2700 'movelogpagetext'              => 'Испод је списак премештања страница.',
2701 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2702 'movesubpagetext'              => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2703 'movenosubpage'                => 'Ова страница нема подстрана.',
2704 'movereason'                   => 'Разлог:',
2705 'revertmove'                   => 'врати',
2706 'delete_and_move'              => 'Обриши и премести',
2707 'delete_and_move_text'         => '==Потребно брисање==
2708
2709 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2710 'delete_and_move_confirm'      => 'Да, обриши страницу',
2711 'delete_and_move_reason'       => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2712 'selfmove'                     => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2713 'immobile-source-namespace'    => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2714 'immobile-target-namespace'    => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2715 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2716 'immobile-source-page'         => 'Ова страница се не може преместити.',
2717 'immobile-target-page'         => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2718 'imagenocrossnamespace'        => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2719 'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2720 'imagetypemismatch'            => 'Екстензија нове датотеке се не поклапа с њеном врстом',
2721 'imageinvalidfilename'         => 'Циљани назив датотеке је неисправан',
2722 'fix-double-redirects'         => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2723 'move-leave-redirect'          => 'Остави преусмерење након премештања',
2724 'protectedpagemovewarning'     => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2725 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2726 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2727 Најновији извештај налази се испод:",
2728 'move-over-sharedrepo'         => '== Датотека постоји ==
2729 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2730 'file-exists-sharedrepo'       => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2731 Изаберите други назив.',
2732
2733 # Export
2734 'export'            => 'Извоз страница',
2735 'exporttext'        => 'Можете извести текст и историју измена одређене странице или групе страница у формату XML.
2736 Ово онда може бити увезено у други вики који користи Медијавики софтвер преко [[Special:Import|странице за увоз]].
2737
2738 Да бисте извезли странице, унесите називе у оквиру испод, с једним насловом по реду, и изаберите да ли желите текућу измену и све остале, или само текућу измену с подацима о последњој измени.
2739
2740 У другом случају, можете користити и везу, на пример [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2741 'exportcuronly'     => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2742 'exportnohistory'   => "----
2743 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2744 'export-submit'     => 'Извези',
2745 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2746 'export-addcat'     => 'Додај',
2747 'export-addnstext'  => 'Додај стране из именског простора:',
2748 'export-addns'      => 'Додај',
2749 'export-download'   => 'Сачувај као датотеку',
2750 'export-templates'  => 'Укључи шаблоне',
2751 'export-pagelinks'  => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2752
2753 # Namespace 8 related
2754 'allmessages'                   => 'Системске поруке',
2755 'allmessagesname'               => 'Име',
2756 'allmessagesdefault'            => 'Стандардни текст',
2757 'allmessagescurrent'            => 'Текст поруке',
2758 'allmessagestext'               => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2759 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2760 'allmessagesnotsupportedDB'     => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2761 'allmessages-filter-legend'     => 'Филтер',
2762 'allmessages-filter'            => 'Филтрирај по стању:',
2763 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2764 'allmessages-filter-all'        => 'све',
2765 'allmessages-filter-modified'   => 'измењене',
2766 'allmessages-prefix'            => 'Филтрирај по предметку:',
2767 'allmessages-language'          => 'Језик:',
2768 'allmessages-filter-submit'     => 'Иди',
2769
2770 # Thumbnails
2771 'thumbnail-more'           => 'увећај',
2772 'filemissing'              => 'Датотека недостаје',
2773 'thumbnail_error'          => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2774 'djvu_page_error'          => 'DjVu страница је ван опсега',
2775 'djvu_no_xml'              => 'Не могу да преузмем XML за датотеку DjVu.',
2776 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2777 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2778 'thumbnail_image-type'     => 'Врста слике није подржана',
2779 'thumbnail_gd-library'     => 'Недовршене поставке графичке библиотеке: недостаје функција $1',
2780 'thumbnail_image-missing'  => 'Датотека недостаје: $1',
2781
2782 # Special:Import
2783 'import'                     => 'Увоз страница',
2784 'importinterwiki'            => 'Међувики увоз',
2785 'import-interwiki-text'      => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2786 'import-interwiki-source'    => 'Изворни вики/страна:',
2787 'import-interwiki-history'   => 'Умножи све измене ове странице',
2788 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2789 'import-interwiki-submit'    => 'Увези',
2790 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2791 'import-upload-filename'     => 'Назив датотеке:',
2792 'import-comment'             => 'Коментар:',
2793 'importtext'                 => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2794 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2795 'importstart'                => 'Увожење страница у току...',
2796 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2797 'importnopages'              => 'Нема страница за увоз.',
2798 'imported-log-entries'       => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2799 'importfailed'               => 'Увоз није успео: $1',
2800 'importunknownsource'        => 'Непознати тип извора уноса',
2801 'importcantopen'             => 'Не могу да отворим датотеку за увоз',
2802 'importbadinterwiki'         => 'Неисправна међувики веза',
2803 'importnotext'               => 'Празно или без текста',
2804 'importsuccess'              => 'Увожење је завршено!',
2805 'importhistoryconflict'      => 'Постоји сукобљена измена у историји (можда је ова страница већ увезена раније)',
2806 'importnosources'            => 'Није одређен ниједан међувики извор за увоз, тако да је отпремање историје онемогућено.',
2807 'importnofile'               => 'Увозна датотека није послата.',
2808 'importuploaderrorsize'      => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
2809 Датотека је већа од дозвољене величине.',
2810 'importuploaderrorpartial'   => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
2811 Датотека је само делимично послата.',
2812 'importuploaderrortemp'      => 'Не могу да пошаљем датотеку за увоз.
2813 Недостаје привремена фасцикла.',
2814 'import-parse-failure'       => 'Погрешно рашчлањивање XML-а.',
2815 'import-noarticle'           => 'Нема странице за увоз!',
2816 'import-nonewrevisions'      => 'Све измене су претходно увезене.',
2817 'xml-error-string'           => '$1 у реду $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2818 'import-upload'              => 'Слање XML података',
2819 'import-token-mismatch'      => 'Губитак података о сесији.
2820 Покушајте поново.',
2821 'import-invalid-interwiki'   => 'Не могу да увозим с наведеног викија.',
2822
2823 # Import log
2824 'importlogpage'                    => 'Историја увоза',
2825 'importlogpagetext'                => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2826 'import-logentry-upload'           => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2827 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2828 'import-logentry-interwiki'        => 'премештено с другог викија: $1',
2829 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} од $2',
2830
2831 # Tooltip help for the actions
2832 'tooltip-pt-userpage'             => 'Ваша корисничка страница',
2833 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2834 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Ваша страница за разговор',
2835 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Разговор о изменама с ове ИП адресе',
2836 'tooltip-pt-preferences'          => 'Ваша подешавања',
2837 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Списак страница које надгледате',
2838 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Списак ваших доприноса',
2839 'tooltip-pt-login'                => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2840 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2841 'tooltip-pt-logout'               => 'Одјавите се',
2842 'tooltip-ca-talk'                 => 'Разговор о чланку',
2843 'tooltip-ca-edit'                 => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2844 'tooltip-ca-addsection'           => 'Започните нови одељак',
2845 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2846 'tooltip-ca-history'              => 'Претходна издања ове странице',
2847 'tooltip-ca-protect'              => 'Заштити ову страницу',
2848 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Промени заштиту ове странице',
2849 'tooltip-ca-delete'               => 'Обриши ову страницу',
2850 'tooltip-ca-undelete'             => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2851 'tooltip-ca-move'                 => 'Премести ову страницу',
2852 'tooltip-ca-watch'                => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2853 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2854 'tooltip-search'                  => 'Претрага',
2855 'tooltip-search-go'               => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2856 'tooltip-search-fulltext'         => 'Претражите странице с овим текстом',
2857 'tooltip-p-logo'                  => 'Посетите насловну страну',
2858 'tooltip-n-mainpage'              => 'Посетите насловну страну',
2859 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Посетите насловну страну',
2860 'tooltip-n-portal'                => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2861 'tooltip-n-currentevents'         => 'Сазнајте више о актуелностима',
2862 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Списак скорашњих измена на викију',
2863 'tooltip-n-randompage'            => 'Учитавај случајну страницу',
2864 'tooltip-n-help'                  => 'Место где можете да научите нешто',
2865 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Списак свих страница које везују на ову',
2866 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2867 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS довод ове странице',
2868 'tooltip-feed-atom'               => 'Атом довод ове странице',
2869 'tooltip-t-contributions'         => 'Погледајте списак доприноса овог корисника',
2870 'tooltip-t-emailuser'             => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2871 'tooltip-t-upload'                => 'Пошаљите датотеке',
2872 'tooltip-t-specialpages'          => 'Списак свих посебних страница',
2873 'tooltip-t-print'                 => 'Издање за штампање ове странице',
2874 'tooltip-t-permalink'             => 'Стална веза ка овој измени странице',
2875 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Погледајте чланак',
2876 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Погледајте корисничку страницу',
2877 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Погледајте медија страницу',
2878 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
2879 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Преглед странице пројекта',
2880 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Прикажи страну датотеке',
2881 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Погледајте системску поруку',
2882 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Погледајте шаблон',
2883 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Погледајте страницу за помоћ',
2884 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Погледајте страницу категорија',
2885 'tooltip-minoredit'               => 'Назначите да се ради о малој измени',
2886 'tooltip-save'                    => 'Сачувајте измене које сте направили',
2887 'tooltip-preview'                 => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
2888 'tooltip-diff'                    => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
2889 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаjте разлике између две изабране измене ове странице.',
2890 'tooltip-watch'                   => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2891 'tooltip-recreate'                => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2892 'tooltip-upload'                  => 'Почни слање',
2893 'tooltip-rollback'                => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2894 'tooltip-undo'                    => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2895 'tooltip-preferences-save'        => 'Сачувај поставке',
2896 'tooltip-summary'                 => 'Унесите кратак опис',
2897
2898 # Stylesheets
2899 'common.css'      => '/** CSS постављен овде ће се одразити на све теме */',
2900 'standard.css'    => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Стандардно“ */',
2901 'nostalgia.css'   => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Носталгија“ */',
2902 'cologneblue.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Келнско плава“ */',
2903 'monobook.css'    => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Монобук“ */',
2904 'myskin.css'      => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Моја тема“ */',
2905 'chick.css'       => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Шик“ */',
2906 'simple.css'      => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Просто“ */',
2907 'modern.css'      => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Савремено“ */',
2908 'vector.css'      => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Векторско“ */',
2909 'print.css'       => '/* CSS постављен овде ће утицати на издање за штампу */',
2910 'handheld.css'    => '/* CSS постављен овде ће утицати на ручне уређаје с темом прилагођеном у $wgHandheldStyle */',
2911
2912 # Scripts
2913 'common.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се користити за све кориснике при отварању сваке странице. */',
2914 'standard.js'    => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Стандардно“ */',
2915 'nostalgia.js'   => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Носталгија“ */',
2916 'cologneblue.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Келнско плава“ */',
2917 'monobook.js'    => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Монобук“ */',
2918 'myskin.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе „Моју тему“ */',
2919 'chick.js'       => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Шик“ */',
2920 'simple.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Просто“ */',
2921 'modern.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Савремено“ */',
2922 'vector.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Векторско“ */',
2923
2924 # Metadata
2925 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2926 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2927 'notacceptable'     => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2928
2929 # Attribution
2930 'anonymous'        => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2931 'siteuser'         => '{{SITENAME}} корисник $1',
2932 'anonuser'         => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2933 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2934 'othercontribs'    => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2935 'others'           => 'остали',
2936 'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2937 'anonusers'        => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2938 'creditspage'      => 'Заслуге за страницу',
2939 'nocredits'        => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2940
2941 # Spam protection
2942 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2943 'spamprotectiontext'  => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2944 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2945 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2946 'spambot_username'    => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2947 'spam_reverting'      => 'Враћам на последњу измену која не садржи везе до $1',
2948 'spam_blanking'       => 'Све измене које садрже везе до $1, бришем',
2949
2950 # Info page
2951 'infosubtitle'   => 'Подаци о страници',
2952 'numedits'       => 'Број промена (чланак): $1',
2953 'numtalkedits'   => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2954 'numwatchers'    => 'Број корисника који надгледају: $1',
2955 'numauthors'     => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2956 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2957
2958 # Skin names
2959 'skinname-standard'    => 'Класично',
2960 'skinname-nostalgia'   => 'Носталгија',
2961 'skinname-cologneblue' => 'Келнско плава',
2962 'skinname-monobook'    => 'Монобук',
2963 'skinname-myskin'      => 'Моја тема',
2964 'skinname-chick'       => 'Шик',
2965 'skinname-simple'      => 'Просто',
2966 'skinname-modern'      => 'Савремено',
2967 'skinname-vector'      => 'Векторско',
2968
2969 # Math options
2970 'mw_math_png'    => 'Увек прикажи као PNG',
2971 'mw_math_simple' => 'Ако је једноставно – HTML, иначе PNG',
2972 'mw_math_html'   => 'Ако је могуће – HTML, иначе PNG',
2973 'mw_math_source' => 'Остави у формату ТеХ (за текстуалне прегледаче)',
2974 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене прегледаче',
2975 'mw_math_mathml' => 'Ако је могуће, MathML (пробна фаза)',
2976
2977 # Math errors
2978 'math_failure'          => 'Рашчлањивање није успело',
2979 'math_unknown_error'    => 'непозната грешка',
2980 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2981 'math_lexing_error'     => 'речничка грешка',
2982 'math_syntax_error'     => 'синтаксна грешка',
2983 'math_image_error'      => 'Претварање у формат PNG није успело. Проверите да ли су добро инсталирани latex, dvips, gs и convert',
2984 'math_bad_tmpdir'       => 'Стварање или писање у привремену фасциклу за математику није успело',
2985 'math_bad_output'       => 'Стварање или писање у одредишној фасцикли за математику није успело',
2986 'math_notexvc'          => 'Недостаје извршна датотека texvc-а. Погледајте math/README за подешавање.',
2987
2988 # Patrolling
2989 'markaspatrolleddiff'                 => 'Означи као патролиран',
2990 'markaspatrolledtext'                 => 'Означи овај чланак као патролиран',
2991 'markedaspatrolled'                   => 'Означен као патролиран',
2992 'markedaspatrolledtext'               => 'Изабрана измена на [[:$1]] је означена као прегледана.',
2993 'rcpatroldisabled'                    => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2994 'rcpatroldisabledtext'                => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2995 'markedaspatrollederror'              => 'Немогуће означити као патролирано',
2996 'markedaspatrollederrortext'          => 'Морате изабрати измену да бисте је означили као прегледану.',
2997 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2998
2999 # Patrol log
3000 'patrol-log-page'      => 'Историја патролирања',
3001 'patrol-log-header'    => 'Ово је историја прегледаних измена.',
3002 'patrol-log-line'      => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
3003 'patrol-log-auto'      => '(аутоматски)',
3004 'patrol-log-diff'      => 'измена $1',
3005 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
3006
3007 # Image deletion
3008 'deletedrevision'                 => 'Обрисана стара измена $1.',
3009 'filedeleteerror-short'           => 'Грешка при брисању датотеке: $1',
3010 'filedeleteerror-long'            => 'Дошло је до грешака при брисању датотеке:
3011
3012 $1',
3013 'filedelete-missing'              => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
3014 'filedelete-old-unregistered'     => 'Наведена измена датотеке „$1“ не постоји у бази података.',
3015 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведена датотека „$1“ не постоји у бази података.',
3016 'filedelete-archive-read-only'    => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
3017
3018 # Browsing diffs
3019 'previousdiff' => '← Старија измена',
3020 'nextdiff'     => 'Новија измена →',
3021
3022 # Media information
3023 'mediawarning'         => "'''Упозорење''': ова врста датотеке може садржати штетан код.
3024 Ако га покренете, ваш рачунар може бити угрожен.",
3025 'imagemaxsize'         => "Ограничење величине слике:<br />''(на страницама за опис датотека)''",
3026 'thumbsize'            => 'Величина умањеног приказа :',
3027 'widthheight'          => '$1×$2',
3028 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
3029 'file-info'            => 'величина: $1, MIME тип: $2',
3030 'file-info-size'       => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
3031 'file-nohires'         => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
3032 'svg-long-desc'        => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
3033 'show-big-image'       => 'Пуна величина',
3034 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1×$2 пиксела</small>',
3035 'file-info-gif-looped' => 'петља',
3036 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3037 'file-info-png-looped' => 'петља',
3038 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3039 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3040
3041 # Special:NewFiles
3042 'newimages'             => 'Галерија нових слика',
3043 'imagelisttext'         => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3044 'newimages-summary'     => 'Ова посебна страница приказује последње послате датотеке.',
3045 'newimages-legend'      => 'Филтер',
3046 'newimages-label'       => 'Назив датотеке (или њен део):',
3047 'showhidebots'          => '($1 ботове)',
3048 'noimages'              => 'Нема ништа да се види',
3049 'ilsubmit'              => 'Претражи',
3050 'bydate'                => 'по датуму',
3051 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3052
3053 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3054 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3055
3056 # Bad image list
3057 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3058
3059 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
3060 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
3061 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
3062
3063 /*
3064 Short names for language variants used for language conversion links.
3065 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3066 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3067 Variants for Chinese language
3068 */
3069 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3070 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3071 'variantname-zh-cn'   => 'cn',
3072 'variantname-zh-tw'   => 'tw',
3073 'variantname-zh-hk'   => 'hk',
3074 'variantname-zh-mo'   => 'mo',
3075 'variantname-zh-sg'   => 'sg',
3076 'variantname-zh-my'   => 'my',
3077 'variantname-zh'      => 'zh',
3078
3079 # Variants for Gan language
3080 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3081 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3082 'variantname-gan'      => 'gan',
3083
3084 # Variants for Serbian language
3085 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3086 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3087 'variantname-sr'    => 'sr',
3088
3089 # Variants for Kazakh language
3090 'variantname-kk-kz'   => 'kk-kz',
3091 'variantname-kk-tr'   => 'kk-tr',
3092 'variantname-kk-cn'   => 'kk-cn',
3093 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3094 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3095 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3096 'variantname-kk'      => 'kk',
3097
3098 # Variants for Kurdish language
3099 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3100 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3101 'variantname-ku'      => 'ku',
3102
3103 # Variants for Tajiki language
3104 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3105 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3106 'variantname-tg'      => 'tg',
3107
3108 # Metadata
3109 'metadata'          => 'Метаподаци',
3110 'metadata-help'     => 'Ова датотека садржи додатне податке који вероватно долазе од дигигалних фотоапарата или скенера.
3111 Ако је првобитно стање датотеке промењено, могуће је да неки детаљи не описују измењену датотеку.',
3112 'metadata-expand'   => 'Прикажи детаље',
3113 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3114 'metadata-fields'   => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
3115 * make
3116 * model
3117 * datetimeoriginal
3118 * exposuretime
3119 * fnumber
3120 * isospeedratings
3121 * focallength',
3122
3123 # EXIF tags
3124 'exif-imagewidth'                  => 'Ширина',
3125 'exif-imagelength'                 => 'Висина',
3126 'exif-bitspersample'               => 'Битова по компоненти',
3127 'exif-compression'                 => 'Шема компресије',
3128 'exif-photometricinterpretation'   => 'Композиција пиксела',
3129 'exif-orientation'                 => 'Оријентација',
3130 'exif-samplesperpixel'             => 'Број компоненти',
3131 'exif-planarconfiguration'         => 'Принцип распореда података',
3132 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Однос компоненте Y према C',
3133 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Размештај компонената Y и C',
3134 'exif-xresolution'                 => 'Хоризонатална резолуција',
3135 'exif-yresolution'                 => 'Вертикална резолуција',
3136 'exif-resolutionunit'              => 'Јединица резолуције',
3137 'exif-stripoffsets'                => 'Положај блока података',
3138 'exif-rowsperstrip'                => 'Број редова по линији',
3139 'exif-stripbytecounts'             => 'Величина компресованог блока',
3140 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Почетак JPEG прегледа',
3141 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3142 'exif-transferfunction'            => 'Функција преобликовања колор простора',
3143 'exif-whitepoint'                  => 'Хромацитет беле тачке',
3144 'exif-primarychromaticities'       => 'Хромацитет примарних боја',
3145 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3146 'exif-referenceblackwhite'         => 'Место беле и црне тачке',
3147 'exif-datetime'                    => 'Датум и време последње измене датотеке',
3148 'exif-imagedescription'            => 'Назив слике',
3149 'exif-make'                        => 'Произвођач камере',
3150 'exif-model'                       => 'Модел камере',
3151 'exif-software'                    => 'Коришћен софтвер',
3152 'exif-artist'                      => 'Аутор',
3153 'exif-copyright'                   => 'Носилац права',
3154 'exif-exifversion'                 => 'Exif издање',
3155 'exif-flashpixversion'             => 'Подржано издање FlashPix-а',
3156 'exif-colorspace'                  => 'Простор боје',
3157 'exif-componentsconfiguration'     => 'Значење сваке од компоненти',
3158 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Мод компресије слике',
3159 'exif-pixelydimension'             => 'Ширина слике',
3160 'exif-pixelxdimension'             => 'Висина слике',
3161 'exif-makernote'                   => 'Напомене произвођача',
3162 'exif-usercomment'                 => 'Кориснички коментар',
3163 'exif-relatedsoundfile'            => 'Повезани звучни запис',
3164 'exif-datetimeoriginal'            => 'Датум и време сликања',
3165 'exif-datetimedigitized'           => 'Датум и време дигитализације',
3166 'exif-subsectime'                  => 'Део секунде у којем је сликано',
3167 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3168 'exif-subsectimedigitized'         => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3169 'exif-exposuretime'                => 'Експозиција',
3170 'exif-exposuretime-format'         => '$1 сек. ($2)',
3171 'exif-fnumber'                     => 'F број отвора бленде',
3172 'exif-fnumber-format'              => 'f/$1',
3173 'exif-exposureprogram'             => 'Програм експозиције',
3174 'exif-spectralsensitivity'         => 'Спектрална осетљивост',
3175 'exif-isospeedratings'             => 'ИСО вредност',
3176 'exif-oecf'                        => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
3177 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Брзина затварача',
3178 'exif-aperturevalue'               => 'Отвор бленде',
3179 'exif-brightnessvalue'             => 'Осветљеност',
3180 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Компензација експозиције',
3181 'exif-maxaperturevalue'            => 'Највећи број отвора бленде',
3182 'exif-subjectdistance'             => 'Удаљеност до објекта',
3183 'exif-meteringmode'                => 'Режим мерача времена',
3184 'exif-lightsource'                 => 'Извор светлости',
3185 'exif-flash'                       => 'Блиц',
3186 'exif-focallength'                 => 'Жаришна даљина сочива',
3187 'exif-focallength-format'          => '$1 мм',
3188 'exif-subjectarea'                 => 'Положај и површина објекта снимка',
3189 'exif-flashenergy'                 => 'Енергија блица',
3190 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
3191 'exif-focalplanexresolution'       => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3192 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3193 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3194 'exif-subjectlocation'             => 'Положај субјекта',
3195 'exif-exposureindex'               => 'Попис експозиције',
3196 'exif-sensingmethod'               => 'Тип сензора',
3197 'exif-filesource'                  => 'Изворна датотека',
3198 'exif-scenetype'                   => 'Тип сцене',
3199 'exif-cfapattern'                  => 'CFA шаблон',
3200 'exif-customrendered'              => 'Прилагођена обрада слика',
3201 'exif-exposuremode'                => 'Режим експозиције',
3202 'exif-whitebalance'                => 'Баланс беле боје',
3203 'exif-digitalzoomratio'            => 'Однос дигиталног увеличања',
3204 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3205 'exif-scenecapturetype'            => 'Тип сцене на снимку',
3206 'exif-gaincontrol'                 => 'Контрола сцене',
3207 'exif-contrast'                    => 'Контраст',
3208 'exif-saturation'                  => 'Засићење',
3209 'exif-sharpness'                   => 'Оштрина',
3210 'exif-devicesettingdescription'    => 'Опис поставки уређаја',
3211 'exif-subjectdistancerange'        => 'Распон удаљености субјеката',
3212 'exif-imageuniqueid'               => 'Јединствени идентификатор слике',
3213 'exif-gpsversionid'                => 'Издање GPS ознаке',
3214 'exif-gpslatituderef'              => 'Северна или јужна ширина',
3215 'exif-gpslatitude'                 => 'Ширина',
3216 'exif-gpslongituderef'             => 'Источна или западна дужина',
3217 'exif-gpslongitude'                => 'Дужина',
3218 'exif-gpsaltituderef'              => 'Висина испод или изнад мора',
3219 'exif-gpsaltitude'                 => 'Висина',
3220 'exif-gpstimestamp'                => 'GPS време (атомски сат)',
3221 'exif-gpssatellites'               => 'Употребљени сателити',
3222 'exif-gpsstatus'                   => 'Стање пријемника',
3223 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Режим мерења',
3224 'exif-gpsdop'                      => 'Прецизност мерења',
3225 'exif-gpsspeedref'                 => 'Јединица брзине',
3226 'exif-gpsspeed'                    => 'Брзина GPS пријемника',
3227 'exif-gpstrackref'                 => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3228 'exif-gpstrack'                    => 'Азимут пријемника',
3229 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3230 'exif-gpsimgdirection'             => 'Азимут слике',
3231 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3232 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Индекс географске ширине објекта',
3233 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Географска ширина објекта',
3234 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Индекс географске дужине објекта',
3235 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Географска дужина објекта',
3236 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Индекс азимута објекта',
3237 'exif-gpsdestbearing'              => 'Азимут објекта',
3238 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3239 'exif-gpsdestdistance'             => 'Удаљеност објекта',
3240 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Име начина обраде GPS података',
3241 'exif-gpsareainformation'          => 'Име GPS подручја',
3242 'exif-gpsdatestamp'                => 'GPS датум',
3243 'exif-gpsdifferential'             => 'GPS диференцијална исправка',
3244 'exif-objectname'                  => 'Кратак наслов',
3245
3246 # EXIF attributes
3247 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3248 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3249
3250 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3251 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3252
3253 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3254
3255 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3256 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3257 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3258 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3259 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3260 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке',
3261 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3262 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке',
3263
3264 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3265 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3266
3267 'exif-xyresolution-i' => '$1 тпи',
3268 'exif-xyresolution-c' => '$1 тпц',
3269
3270 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3271
3272 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3273 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3274 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3275 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3276 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3277 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3278 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3279
3280 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3281 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3282 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3283 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3284 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3285 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3286 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3287 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3288 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3289
3290 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3291
3292 'exif-meteringmode-0'   => 'Непознато',
3293 'exif-meteringmode-1'   => 'Просек',
3294 'exif-meteringmode-2'   => 'Просек са тежиштем на средини',
3295 'exif-meteringmode-3'   => 'Тачка',
3296 'exif-meteringmode-4'   => 'Више тачака',
3297 'exif-meteringmode-5'   => 'Матрични',
3298 'exif-meteringmode-6'   => 'Делимични',
3299 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3300
3301 'exif-lightsource-0'   => 'Непознато',
3302 'exif-lightsource-1'   => 'Дневна светлост',
3303 'exif-lightsource-2'   => 'Флуоресцентно',
3304 'exif-lightsource-3'   => 'Волфрам (светло)',
3305 'exif-lightsource-4'   => 'Блиц',
3306 'exif-lightsource-9'   => 'Лепо време',
3307 'exif-lightsource-10'  => 'Облачно време',
3308 'exif-lightsource-11'  => 'Сенка',
3309 'exif-lightsource-12'  => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3310 'exif-lightsource-13'  => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3311 'exif-lightsource-14'  => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3312 'exif-lightsource-15'  => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3313 'exif-lightsource-17'  => 'Стандардно светло А',
3314 'exif-lightsource-18'  => 'Стандардно светло Б',
3315 'exif-lightsource-19'  => 'Стандардно светло Ц',
3316 'exif-lightsource-20'  => 'D55',
3317 'exif-lightsource-21'  => 'D65',
3318 'exif-lightsource-22'  => 'D75',
3319 'exif-lightsource-23'  => 'D50',
3320 'exif-lightsource-24'  => 'ИСО студијски волфрам',
3321 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3322
3323 # Flash modes
3324 'exif-flash-fired-0'    => 'Блиц није коришћен',
3325 'exif-flash-fired-1'    => 'Блиц је коришћен',
3326 'exif-flash-return-0'   => 'без функције повратног светла',
3327 'exif-flash-return-2'   => 'повратно светло није уочено',
3328 'exif-flash-return-3'   => 'уочено је повратно светло',
3329 'exif-flash-mode-1'     => 'обавезно флеш испаљивање',
3330 'exif-flash-mode-2'     => 'обавезно флеш сузбијање',
3331 'exif-flash-mode-3'     => 'ауто мод',
3332 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3333 'exif-flash-redeye-1'   => 'мод за редукцију црвених очију',
3334
3335 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3336
3337 'exif-sensingmethod-1' => 'Неодређено',
3338 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3339 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3340 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3341 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3342 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3343 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3344
3345 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3346
3347 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3348
3349 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3350 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3351
3352 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3353 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3354 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3355
3356 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3357 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3358
3359 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3360 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3361 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3362 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3363
3364 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3365 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3366 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3367 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3368 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3369
3370 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3371 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3372 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3373
3374 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3375 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3376 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3377
3378 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3379 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3380 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3381
3382 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3383 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3384 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3385 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3386
3387 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3388 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3389 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3390
3391 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3392 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3393 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3394
3395 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3396 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3397
3398 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3399 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3400
3401 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3402 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3403 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3404 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3405
3406 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3407 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3408 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3409
3410 # External editor support
3411 'edit-externally'      => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3412 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3413
3414 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3415 'recentchangesall' => 'све',
3416 'imagelistall'     => 'све',
3417 'watchlistall2'    => 'све',
3418 'namespacesall'    => 'сви',
3419 'monthsall'        => 'све',
3420 'limitall'         => 'све',
3421
3422 # E-mail address confirmation
3423 'confirmemail'              => 'Потврда е-адресе',
3424 'confirmemail_noemail'      => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3425 'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3426 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3427 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3428 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3429 'confirmemail_pending'      => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3430 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3431 'confirmemail_send'         => 'Пошаљи потврдни код',
3432 'confirmemail_sent'         => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3433 'confirmemail_oncreate'     => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3434 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3435 'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}} не може да пошаље поруку.
3436 Проверите да ли је е-адреса правилно написана.
3437
3438 Грешка: $1',
3439 'confirmemail_invalid'      => 'Потврдни код је неисправан. Вероватно је истекао.',
3440 'confirmemail_needlogin'    => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3441 'confirmemail_success'      => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3442 'confirmemail_loggedin'     => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3443 'confirmemail_error'        => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3444 'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3445 'confirmemail_body'         => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је отворио налог „$2“ на викију {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3446
3447 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3448 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3449
3450 $3
3451
3452 Уколико нисте отворили налог, пратите везу
3453 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3454
3455 $5
3456
3457 Овај потврдни код истиче $6 у $5.',
3458 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3459
3460 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3461
3462 $3
3463
3464 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3465
3466 $5
3467
3468 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3469 'confirmemail_body_set'     => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3470
3471 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3472
3473 $3
3474
3475 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3476
3477 $5
3478
3479 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3480 'confirmemail_invalidated'  => 'Потврда е-поште је отказана',
3481 'invalidateemail'           => 'Отказивање потврде е-поште',
3482
3483 # Scary transclusion
3484 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3485 'scarytranscludefailed'   => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3486 'scarytranscludetoolong'  => '[URL адреса је предугачка]',
3487
3488 # Trackbacks
3489 'trackbackbox'      => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3490 $1',
3491 'trackback'         => '; $4 $5: [$2 $1]',
3492 'trackbackexcerpt'  => '; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>',
3493 'trackbackremove'   => '([$1 брисање])',
3494 'trackbacklink'     => 'Повратне тачке',
3495 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3496
3497 # Delete conflict
3498 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3499 'confirmrecreate'     => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3500 : ''$2''
3501 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3502 'recreate'            => 'Поново направи',
3503
3504 'unit-pixel' => 'px',
3505
3506 # action=purge
3507 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3508 'confirm-purge-top'    => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3509 'confirm-purge-bottom' => 'Ова радња чисти привремену меморију и приказује најновију измену.',
3510
3511 # Separators for various lists, etc.
3512 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3513 'comma-separator'     => ',&#32;',
3514 'colon-separator'     => ':&#32;',
3515 'autocomment-prefix'  => '-&#32;',
3516 'pipe-separator'      => '&#32;•&#32;',
3517 'word-separator'      => '&#32;',
3518 'ellipsis'            => '…',
3519 'percent'             => '$1%',
3520 'parentheses'         => '($1)',
3521
3522 # Multipage image navigation
3523 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3524 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3525 'imgmultigo'       => 'Иди!',
3526 'imgmultigoto'     => 'Иди на страницу $1',
3527
3528 # Table pager
3529 'ascending_abbrev'         => 'раст.',
3530 'descending_abbrev'        => 'опад.',
3531 'table_pager_next'         => 'Следећа страница',
3532 'table_pager_prev'         => 'Претходна страница',
3533 'table_pager_first'        => 'Прва страница',
3534 'table_pager_last'         => 'Последња страница',
3535 'table_pager_limit'        => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3536 'table_pager_limit_label'  => 'Ставки по страници:',
3537 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3538 'table_pager_empty'        => 'Нема резултата',
3539
3540 # Auto-summaries
3541 'autosumm-blank'   => 'Обрисан је садржај странице',
3542 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3543 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3544 'autosumm-new'     => 'Направљена је страница са „$1“',
3545
3546 # Size units
3547 'size-bytes'     => '$1 B',
3548 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3549 'size-megabytes' => '$1 MB',
3550 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3551
3552 # Live preview
3553 'livepreview-loading' => 'Учитавам…',
3554 'livepreview-ready'   => 'Учитавање… спремно!',
3555 'livepreview-failed'  => 'Неуспешно прегледање.
3556 Пробајте обичан преглед.',
3557 'livepreview-error'   => 'Не могу да се повежем: $1 „$2“.
3558 Пробајте обичан приказ.',
3559
3560 # Friendlier slave lag warnings
3561 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3562 'lag-warn-high'   => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3563
3564 # Watchlist editor
3565 'watchlistedit-numitems'       => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3566 'watchlistedit-noitems'        => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3567 'watchlistedit-normal-title'   => 'Уређивање списка надгледања',
3568 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3569 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3570 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3571 Можете и да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
3572 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Уклони наслове',
3573 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3574 'watchlistedit-raw-title'      => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3575 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3576 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3577 Уносите један наслов по линији.
3578 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3579 Можете и да [[Special:Watchlist/edit|користите стандардан уређивач списка]].',
3580 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Наслови:',
3581 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Ажурирај списак',
3582 'watchlistedit-raw-done'       => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3583 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3584 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3585
3586 # Watchlist editing tools
3587 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3588 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3589 'watchlisttools-raw'  => 'измени сиров списак надгледања',
3590
3591 # Iranian month names
3592 'iranian-calendar-m1'  => 'Фарвардин',
3593 'iranian-calendar-m2'  => 'Ордибехешт',
3594 'iranian-calendar-m3'  => 'Хордад',
3595 'iranian-calendar-m4'  => 'Тир',
3596 'iranian-calendar-m5'  => 'Мордад',
3597 'iranian-calendar-m6'  => 'Шахривар',
3598 'iranian-calendar-m7'  => 'Мехр',
3599 'iranian-calendar-m8'  => 'Абан',
3600 'iranian-calendar-m9'  => 'Азар',
3601 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
3602 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
3603 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
3604
3605 # Hijri month names
3606 'hijri-calendar-m1'  => 'Мухарам',
3607 'hijri-calendar-m2'  => 'Сафар',
3608 'hijri-calendar-m3'  => 'Рабија I',
3609 'hijri-calendar-m4'  => 'Рабија II',
3610 'hijri-calendar-m5'  => 'Јумада I',
3611 'hijri-calendar-m6'  => 'Јумада II',
3612 'hijri-calendar-m7'  => 'Раџаб',
3613 'hijri-calendar-m8'  => 'Шабан',
3614 'hijri-calendar-m9'  => 'Рамазан',
3615 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
3616 'hijri-calendar-m11' => 'Дулкада',
3617 'hijri-calendar-m12' => 'Дулхиџа',
3618
3619 # Hebrew month names
3620 'hebrew-calendar-m1'      => 'Тишри',
3621 'hebrew-calendar-m2'      => 'Хешван',
3622 'hebrew-calendar-m3'      => 'Кислев',
3623 'hebrew-calendar-m4'      => 'Тевет',
3624 'hebrew-calendar-m5'      => 'Шеват',
3625 'hebrew-calendar-m6'      => 'Адар',
3626 'hebrew-calendar-m6a'     => 'Адар I',
3627 'hebrew-calendar-m6b'     => 'Адар II',
3628 'hebrew-calendar-m7'      => 'Нисан',
3629 'hebrew-calendar-m8'      => 'Ијар',
3630 'hebrew-calendar-m9'      => 'Сиван',
3631 'hebrew-calendar-m10'     => 'Тамуз',
3632 'hebrew-calendar-m11'     => 'Ав',
3633 'hebrew-calendar-m12'     => 'Елул',
3634 'hebrew-calendar-m1-gen'  => 'Тишри',
3635 'hebrew-calendar-m2-gen'  => 'Хешван',
3636 'hebrew-calendar-m3-gen'  => 'Кислев',
3637 'hebrew-calendar-m4-gen'  => 'Тевет',
3638 'hebrew-calendar-m5-gen'  => 'Шеват',
3639 'hebrew-calendar-m6-gen'  => 'Адар',
3640 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
3641 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
3642 'hebrew-calendar-m7-gen'  => 'Нисан',
3643 'hebrew-calendar-m8-gen'  => 'Ијар',
3644 'hebrew-calendar-m9-gen'  => 'Сиван',
3645 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
3646 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
3647 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
3648
3649 # Signatures
3650 'timezone-utc' => 'UTC',
3651
3652 # Core parser functions
3653 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака проширења „$1“',
3654 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3655
3656 # Special:Version
3657 'version'                          => 'Издање',
3658 'version-extensions'               => 'Инсталирана проширења',
3659 'version-specialpages'             => 'Посебне странице',
3660 'version-parserhooks'              => 'Куке рашчлањивача',
3661 'version-variables'                => 'Променљиве',
3662 'version-skins'                    => 'Теме',
3663 'version-other'                    => 'Остало',
3664 'version-mediahandlers'            => 'Руководиоци медијима',
3665 'version-hooks'                    => 'Куке',
3666 'version-extension-functions'      => 'Функције',
3667 'version-parser-extensiontags'     => 'Ознаке',
3668 'version-parser-function-hooks'    => 'Куке',
3669 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3670 'version-hook-name'                => 'Назив куке',
3671 'version-hook-subscribedby'        => 'Пријављен од',
3672 'version-version'                  => '(издање $1)',
3673 'version-svn-revision'             => '(изм. $2)',
3674 'version-license'                  => 'Лиценца',
3675 'version-poweredby-credits'        => "Овај вики покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001-$1 $2.",
3676 'version-poweredby-others'         => 'остали',
3677 'version-license-info'             => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3678
3679 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3680
3681 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3682 'version-software'                 => 'Инсталиран софтвер',
3683 'version-software-product'         => 'Производ',
3684 'version-software-version'         => 'Издање',
3685
3686 # Special:FilePath
3687 'filepath'         => 'Путања датотеке',
3688 'filepath-page'    => 'Датотека:',
3689 'filepath-submit'  => 'Пошаљи',
3690 'filepath-summary' => 'Ова посебна страница приказује потпуну путању датотеке.
3691 Слике су приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.',
3692
3693 # Special:FileDuplicateSearch
3694 'fileduplicatesearch'          => 'Претрага дупликата',
3695 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.
3696
3697 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3698 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Претрага дупликата',
3699 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3700 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Претражи',
3701 'fileduplicatesearch-info'     => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3702 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3703 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3704
3705 # Special:SpecialPages
3706 'specialpages'                   => 'Посебне странице',
3707 'specialpages-note'              => '----
3708 * обичне посебне странице
3709 * <strong class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</strong>',
3710 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3711 'specialpages-group-other'       => 'Остале посебне странице',
3712 'specialpages-group-login'       => 'Отварање налога и пријављивање',
3713 'specialpages-group-changes'     => 'Скорашње измене и историје',
3714 'specialpages-group-media'       => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3715 'specialpages-group-users'       => 'Корисници и корисничка права',
3716 'specialpages-group-highuse'     => 'Највише коришћене странице',
3717 'specialpages-group-pages'       => 'Списак страница',
3718 'specialpages-group-pagetools'   => 'Алатке',
3719 'specialpages-group-wiki'        => 'Подаци и алати енциклопедије',
3720 'specialpages-group-redirects'   => 'Преусмеравање посебних страница',
3721 'specialpages-group-spam'        => 'Алатке против непожељних порука',
3722
3723 # Special:BlankPage
3724 'blankpage'              => 'Празна страница',
3725 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3726
3727 # External image whitelist
3728 'external_image_whitelist' => ' #Оставите овај ред онаквим какав јесте<pre>
3729 #Испод додајте одломке регуларних израза (само део који се налази између //)
3730 #Они ће бити упоређени с адресама спољашњих слика
3731 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3732 #Редови који почињу с тарабом се сматрају коментарима
3733 #Сви уноси су осетљиви на мала и велика слова
3734
3735 #Додајте све одломке регуларних израза изнад овог реда. Овај ред не дирајте</pre>',
3736
3737 # Special:Tags
3738 'tags'                    => 'Дозвољене ознаке измена',
3739 'tag-filter'              => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3740 'tag-filter-submit'       => 'Филтрирај',
3741 'tags-title'              => 'Ознаке',
3742 'tags-intro'              => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3743 'tags-tag'                => 'Назив ознаке',
3744 'tags-display-header'     => 'Изглед на списковима измена',
3745 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3746 'tags-hitcount-header'    => 'Означене измене',
3747 'tags-edit'               => 'уреди',
3748 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3749
3750 # Special:ComparePages
3751 'comparepages'     => 'Упоређивање страница',
3752 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3753 'compare-page1'    => 'Страница 1',
3754 'compare-page2'    => 'Страница 2',
3755 'compare-rev1'     => 'Измена 1',
3756 'compare-rev2'     => 'Измена 2',
3757 'compare-submit'   => 'Упореди',
3758
3759 # Database error messages
3760 'dberr-header'      => 'Овај вики има проблем',
3761 'dberr-problems'    => 'Дошло је до техничких проблема.',
3762 'dberr-again'       => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3763 'dberr-info'        => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3764 'dberr-usegoogle'   => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3765 'dberr-outofdate'   => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3766 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3767
3768 # HTML forms
3769 'htmlform-invalid-input'       => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3770 'htmlform-select-badoption'    => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3771 'htmlform-int-invalid'         => 'Наведена вредност није цели број.',
3772 'htmlform-float-invalid'       => 'Наведена вредност није број.',
3773 'htmlform-int-toolow'          => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3774 'htmlform-int-toohigh'         => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3775 'htmlform-required'            => 'Ова вредност се мора навести',
3776 'htmlform-submit'              => 'Пошаљи',
3777 'htmlform-reset'               => 'Врати измене',
3778 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3779
3780 # SQLite database support
3781 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3782 'sqlite-no-fts'  => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3783
3784 );