]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesRuq_cyrl.php
MediaWiki 1.17.1
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesRuq_cyrl.php
1 <?php
2 /** Megleno-Romanian (Cyrillic script) (Влахесте)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Andrijko Z.
11  * @author Кумулај Маркус
12  * @author Макѕе
13  * @author Приетен тев
14  */
15
16 $fallback = 'mk';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Сублиниаере легајтулс:',
21
22 # Dates
23 'sun'           => 'Дум',
24 'mon'           => 'Лун',
25 'tue'           => 'Мар',
26 'wed'           => 'Мие',
27 'thu'           => 'Јои',
28 'fri'           => 'Вин',
29 'sat'           => 'Сам',
30 'january'       => 'јануари',
31 'february'      => 'февруари',
32 'march'         => 'марти',
33 'april'         => 'априли',
34 'may_long'      => 'мај',
35 'june'          => 'јуни',
36 'july'          => 'јули',
37 'august'        => 'аугуст',
38 'september'     => 'септември',
39 'october'       => 'октомври',
40 'november'      => 'нојември',
41 'december'      => 'децембри',
42 'january-gen'   => 'јануари',
43 'february-gen'  => 'февруари',
44 'march-gen'     => 'марти',
45 'april-gen'     => 'априли',
46 'may-gen'       => 'мај',
47 'june-gen'      => 'јуни',
48 'july-gen'      => 'јули',
49 'august-gen'    => 'аугуст',
50 'september-gen' => 'септември',
51 'october-gen'   => 'октомври',
52 'november-gen'  => 'нојември',
53 'december-gen'  => 'децември',
54 'jan'           => 'јан',
55 'feb'           => 'фев',
56 'mar'           => 'мар',
57 'apr'           => 'апр',
58 'may'           => 'мај',
59 'jun'           => 'јун',
60 'jul'           => 'јул',
61 'aug'           => 'ауг',
62 'sep'           => 'сеп',
63 'oct'           => 'окт',
64 'nov'           => 'нов',
65 'dec'           => 'дец',
66
67 # Categories related messages
68 'category_header'        => 'Пажус ен категориа "$1"',
69 'subcategories'          => 'Субкатегории',
70 'listingcontinuesabbrev' => 'контину',
71
72 'about'  => 'Дајпул',
73 'cancel' => 'ренунтаје',
74 'mytalk' => 'Мај дискућу',
75
76 'errorpagetitle'   => 'Еру',
77 'tagline'          => 'Де {{SITENAME}}',
78 'help'             => 'ајутор',
79 'search'           => 'каутај',
80 'searchbutton'     => 'каутај',
81 'searcharticle'    => 'Лие',
82 'history'          => 'Хисториа пажус',
83 'printableversion' => 'верцион принтаблу',
84 'permalink'        => 'Легајтул перманентул',
85 'edit'             => 'Едита',
86 'editthispage'     => 'Едита це пажу',
87 'delete'           => 'Делајре',
88 'protect'          => 'Ажатме',
89 'newpage'          => 'Пажи нови',
90 'talkpagelinktext' => 'дискућу',
91 'personaltools'    => 'Алатки персоналу',
92 'talk'             => 'дискућу',
93 'views'            => 'Ви',
94 'toolbox'          => 'алатуникул',
95 'redirectedfrom'   => '(Редирецћионат де ла $1)',
96 'jumpto'           => 'Лиа а:',
97 'jumptonavigation' => 'навигацион',
98 'jumptosearch'     => 'каутај',
99
100 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
101 'aboutsite'            => 'дајпул {{SITENAME}}',
102 'aboutpage'            => 'Project:дајпул {{SITENAME}}',
103 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Права даутору',
104 'currentevents'        => 'Тебикору',
105 'currentevents-url'    => 'Project:Тебикору',
106 'disclaimers'          => 'Тајменулс',
107 'disclaimerpage'       => 'Project:тајменул',
108 'edithelp'             => 'Ајутор пентре едитаере',
109 'edithelppage'         => 'Help:Едитаере',
110 'helppage'             => 'Help:Ајутор',
111 'mainpage'             => 'Пажу принципу',
112 'mainpage-description' => 'Пажу принципу',
113 'privacy'              => 'Политикмус де лижитул',
114 'privacypage'          => 'Project:политикмус де лижитул',
115
116 'retrievedfrom'      => 'адусе де "$1"',
117 'youhavenewmessages' => 'Весес $1 ($2).',
118 'newmessageslink'    => 'Месагес новес',
119 'editsection'        => 'едитаере',
120 'editold'            => 'едита',
121 'editsectionhint'    => 'Едитаере ћисецион: $1',
122 'toc'                => 'Купринс',
123 'showtoc'            => 'аратај',
124 'hidetoc'            => 'аскунде',
125 'site-rss-feed'      => '$1 RSS фитул',
126 'site-atom-feed'     => '$1 Atom фитул',
127 'page-rss-feed'      => '"$1" RSS Фитул',
128 'page-atom-feed'     => '"$1" Atom Фитул',
129
130 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
131 'nstab-user'     => 'Пажу дутилизатору',
132 'nstab-project'  => 'Пројекту',
133 'nstab-image'    => 'фиширул',
134 'nstab-category' => 'категориа',
135
136 # General errors
137 'viewsource'    => 'баганаере',
138 'viewsourcefor' => 'пентру $1',
139
140 # Login and logout pages
141 'yourname'                => 'Ном дутилизатору:',
142 'login'                   => 'Приласнаере',
143 'nav-login-createaccount' => 'Приласнаере / Нажбе',
144 'userlogin'               => 'Приласнаере / креаре нутилизатору',
145 'userlogout'              => 'отластаере',
146
147 # Edit page toolbar
148 'bold_sample'     => 'Ескрире алдин',
149 'bold_tip'        => 'Ескрире алдин',
150 'italic_sample'   => 'Ескрире курсиве',
151 'italic_tip'      => 'Ескрире курсиве',
152 'link_sample'     => 'Ном с-легајтулс',
153 'link_tip'        => 'Легајтул интернул',
154 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com ном с-легајтулс',
155 'extlink_tip'     => 'Легајтул ќстернул (вец префикс http://)',
156 'headline_sample' => 'Ескрире с-титлус',
157 'headline_tip'    => 'Титлу де нивел 2',
158 'math_sample'     => 'Интродуца формула иси',
159 'math_tip'        => 'Формула с-математикс (LaTeX)',
160 'nowiki_sample'   => 'Интродуца но-Вики иси',
161 'nowiki_tip'      => 'Но-Бики клашу',
162 'image_tip'       => 'Сантигул инсерат',
163 'media_tip'       => 'Легајтул фиширул де медиа',
164 'sig_tip'         => 'Утилизаторуном ет дата ет темп',
165 'hr_tip'          => 'Линеа оризонтала (еснидивале)',
166
167 # Edit pages
168 'summary'                => 'Сумар:',
169 'subject'                => 'Субјект / титлур:',
170 'minoredit'              => 'Ацеаста есте о едитаре минорај',
171 'watchthis'              => 'Клајаере це пажу',
172 'showpreview'            => 'Ратај превизуализаре',
173 'showdiff'               => 'Аратај шумбајрае',
174 'newarticle'             => '(Нова)',
175 'editing'                => 'о $1 едитаере',
176 'editingsection'         => 'Едитаере $1 (секцион)',
177 'copyrightwarning'       => "<!-- Гол деоцамдатај. Вертисментул се флај ен MediaWiki:Summary -->
178 Те рог нотари ла дин контрибући ал {{SITENAME}} сунт консидераере релесават супра $2 (суах $1 дин детајс). Аџтеу несав те се тексти сунт едитаере деномерци дет редистрибутаере дин вент, хатае ици.<br /> Ту есте ностре промисаере бонти ус ту скрирсте це се, нега копиаере дин публик домен нега симилари ресорсуе. '''НЕ СУБМИТЕ КОПИЛЕГРУ СКРИЕ САС ПЕРМИћИОН!'''",
179 'template-protected'     => '(ажатмат)',
180 'template-semiprotected' => '(семи-ажатмат)',
181
182 # History pages
183 'currentrev'       => 'Верцион куренту',
184 'revisionasof'     => 'Верцион де дата $1',
185 'previousrevision' => '←Версиунеа нтериоарај',
186 'cur'              => 'актуалу',
187 'last'             => 'прецеденте',
188
189 # Diffs
190 'history-title'           => 'Едитаерехисториа пентру "$1"',
191 'lineno'                  => 'линиа $1:',
192 'compareselectedversions' => 'Компара верционс селектус',
193 'editundo'                => 'анулизаје',
194
195 # Search results
196 'viewprevnext'   => 'Ву ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
197 'searchhelp-url' => 'Help:Ајутор',
198 'powersearch'    => 'каутај авансата',
199
200 # Preferences page
201 'mypreferences' => 'Мај префиренћу',
202
203 # Recent changes
204 'recentchanges'   => 'шумбајрае рецентае',
205 'rcnote'          => "Маи хос се флај {{PLURAL:$|ултима модификаре|ултимеле '''$1''' модификајри}} дин {{PLURAL:$2|ултима зи|ултимеле '''$2''' зиле}}, енцепонд цу $5, $4.",
206 'rcshowhideminor' => '$1 модификајриле миноре',
207 'rcshowhidebots'  => '$1 роботи',
208 'rcshowhideliu'   => '$1 утилизатори приласнаери',
209 'rcshowhideanons' => '$1 утилизатори аноними',
210 'rcshowhidemine'  => '$1 мес модификационс',
211 'rclinks'         => 'Ратај ултимеле $1 модификајри дин ултимеле $2 зиле.<br />
212 $3',
213 'diff'            => 'диференћу',
214 'hist'            => 'хисториа',
215 'hide'            => 'аскунде',
216 'show'            => 'Аратај',
217 'minoreditletter' => 'м',
218 'newpageletter'   => 'Н',
219 'boteditletter'   => 'б',
220
221 # Recent changes linked
222 'recentchangeslinked'         => 'Модификајри корелате',
223 'recentchangeslinked-feed'    => 'Модификајри корелате',
224 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Модификајри корелате',
225
226 # Upload
227 'upload' => 'тримиће фиширул',
228
229 # File description page
230 'file-anchor-link'    => 'фиширул',
231 'filehist'            => 'Хисториа фиширулу',
232 'filehist-current'    => 'куренту',
233 'filehist-datetime'   => 'Дата/Темп',
234 'filehist-user'       => 'Утилизатору',
235 'filehist-dimensions' => 'Дименционс',
236 'filehist-comment'    => 'коментарул',
237 'imagelinks'          => 'Легајтул фиширул де медиа',
238 'linkstoimage'        => 'Цес {{PLURAL:$1|page links||пажи легајтент}} а це фиширул:',
239
240 # Random page
241 'randompage' => 'алаећу',
242
243 # Miscellaneous special pages
244 'nbytes'   => '$1 {{PLURAL:$1|бајтул|бајтулс}}',
245 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|мембру|мембри}}',
246 'newpages' => 'Пажи нови',
247
248 # Book sources
249 'booksources' => 'Сурсе де цајрћи',
250
251 # Special:AllPages
252 'allpages'       => 'Тоатс пажи',
253 'alphaindexline' => '$1 во $2',
254 'allarticles'    => 'Тоат пажи',
255 'allpagessubmit' => 'Треме',
256
257 # Watchlist
258 'watchlist'   => 'Мај клајаеру',
259 'mywatchlist' => 'Мај клајаере',
260 'watch'       => 'клајаере',
261 'unwatch'     => 'Деклајаера',
262
263 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
264 'watching'   => 'О клајаере...',
265 'unwatching' => 'О деклајаере...',
266
267 # Delete
268 'deletedarticle' => 'делајрај "[[$1]]"',
269
270 # Rollback
271 'rollbacklink' => 'ревенире',
272
273 # Namespace form on various pages
274 'namespace'      => 'лСпаћи:',
275 'invert'         => 'Ќсклуда спаћул',
276 'blanknamespace' => '(Принципу)',
277
278 # Contributions
279 'contributions' => 'Контрибући дутилизатори',
280 'mycontris'     => 'Мес контрибући',
281 'contribsub2'   => 'пентру $1 ($2)',
282 'uctop'         => '(сусверф)',
283
284 'sp-contributions-talk' => 'дискућу',
285
286 # What links here
287 'whatlinkshere'       => 'Легајтул а це пажу',
288 'whatlinkshere-title' => 'Пажус легајтулент а $1',
289 'nolinkshere'         => "Пажи не легајтент а '''[[:$1]]'''.",
290 'istemplate'          => 'викулабе',
291 'whatlinkshere-links' => '← легајтулс',
292
293 # Block/unblock
294 'blocklink'    => 'блокуапаје',
295 'contribslink' => 'контрибући',
296
297 # Move page
298 'revertmove' => 'ревенире',
299
300 # Export
301 'export' => 'Ќспорта пажи',
302
303 # Thumbnails
304 'thumbnail-more'  => 'ќсинде',
305 'thumbnail_error' => 'Еру вец лкреаре де тумбнел: $1',
306
307 # Tooltip help for the actions
308 'tooltip-pt-userpage'       => 'Мој пажу дутилизатору',
309 'tooltip-pt-mytalk'         => 'Мај пажу дискућус',
310 'tooltip-pt-preferences'    => 'Мај префиренћу',
311 'tooltip-pt-watchlist'      => 'Листа пажинилор пе царе ле мониторизез.',
312 'tooltip-pt-mycontris'      => 'Листа де мес контрибуционс',
313 'tooltip-pt-login'          => 'Путе приласнаере, не лест доист.',
314 'tooltip-pt-logout'         => 'отластаере',
315 'tooltip-ca-talk'           => 'Дискућие деспре артикол',
316 'tooltip-ca-edit'           => 'Поћи едита ацеатај пажинај. Те ругајм се превизуализези конћинутул енаинте де салваре.',
317 'tooltip-ca-protect'        => 'Ажатме це пажу',
318 'tooltip-ca-delete'         => 'Делајре це пажу',
319 'tooltip-search'            => 'Каутај ен {{SITENAME}}',
320 'tooltip-n-mainpage'        => 'Вижита лпажу принципу',
321 'tooltip-n-portal'          => 'Дајпул лпројецту, љуелљуес путе фараере, о трувес саби.',
322 'tooltip-n-currentevents'   => 'Гајсеште информаћии деспре евениментиќ куренте',
323 'tooltip-n-recentchanges'   => 'Листа дес шумбајрае рецентае ен лБики.',
324 'tooltip-n-randompage'      => 'Донаре нпажу алаетоаре',
325 'tooltip-n-help'            => 'Ајутор трувес иси.',
326 'tooltip-t-whatlinkshere'   => 'Листа тутурор пажинилор вики царе кондуц спре ацестај пажинај',
327 'tooltip-t-contributions'   => 'Ву листа де контрибући де цутилизатору',
328 'tooltip-t-upload'          => 'Тремер фиширул',
329 'tooltip-t-specialpages'    => 'Листа де тоат пажи специалус',
330 'tooltip-ca-nstab-user'     => 'Ву лпажу дутилизатору',
331 'tooltip-ca-nstab-project'  => 'Ву лпажу де пројекту',
332 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ву лпажу де категориа',
333 'tooltip-minoredit'         => 'Це-ест нмодификацион минару',
334 'tooltip-save'              => 'Салваере тес модификационс',
335 'tooltip-diff'              => 'Ратај це модификајри аи фајцут текстулуи.',
336
337 # Media information
338 'file-nohires'   => '<small>Це-н-ест нресолуцион маи мари.</small>',
339 'show-big-image' => 'Мареште ресолуцион',
340
341 # Bad image list
342 'bad_image_list' => 'Форматул есте урмајторул:
343
344 Нумај елементијле унеи листе сунт луате ен цонсидераере. (Аџестеа сунт линии це енцеп цу *)
345
346 Прима легајтурај де пе линие требуие се фие спре ун фишиер дефецтуос.
347
348 Орице легајтури це урмеазај пе аценаши линие сунт цонсидераете еџцепћии, дицај пажи унде фишиерул поате пајреа инцлус дирецт.',
349
350 # Metadata
351 'metadata' => 'Метадата',
352
353 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
354 'watchlistall2' => 'тоат',
355 'namespacesall' => 'тоат',
356 'monthsall'     => 'тоат',
357
358 # Special:SpecialPages
359 'specialpages' => 'Пажи спецалус',
360
361 );