]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesLad.php
MediaWiki 1.15.3
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesLad.php
1 <?php
2 /** Ladino (Ladino)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author ILVI
11  * @author Remember the dot
12  * @author Runningfridgesrule
13  * @author Taichi
14  * @author Universal Life
15  * @author לערי ריינהארט
16  */
17
18 $fallback = 'es';
19
20 $messages = array(
21 # User preference toggles
22 'tog-underline'             => 'Subrayar linkes',
23 'tog-highlightbroken'       => 'Mostrar los artículos vazíos <a href="" class="new">ansina</a> (alternativa: ansina<a href="" class="internal">?</a>).',
24 'tog-justify'               => 'Atacanar paragrafos',
25 'tog-hideminor'             => 'Esconde ediciones chiquiticas de los «trocamientos frescos»',
26 'tog-hidepatrolled'         => 'Esconde los trocamientos "de guardia" en la hoja de los trocamientos frescos',
27 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Esconde las hojas cudiadas de la lista de hojas nuevas.',
28 'tog-showtoolbar'           => 'Amostrár la barra de edision',
29 'tog-editondblclick'        => 'Troca las hojas en klikando dos vezes. (JavaScript es menesteroso)',
30 'tog-rememberpassword'      => 'Akodrár mis informasiones sobre ésta komputadóra',
31 'tog-watchcreations'        => 'Ajusta las hojas que estó creando, a mi lista de escogidas',
32 'tog-watchdefault'          => 'Ajusta las hojas que troco, a mi lista de escogidas',
33 'tog-watchmoves'            => 'Ajusta las hojas que renombro, a mi lista de escogidas',
34 'tog-watchdeletion'         => 'Ajusta las hojas que efasso, a mi lista de escogidas',
35 'tog-minordefault'          => 'Va marcando todos los trocamientos como chiquiticos.',
36 'tog-previewontop'          => 'Mostra la prevista arriba de la caxa del trocamiento.',
37 'tog-previewonfirst'        => 'Mostra la prevista al primer trocamiento.',
38 'tog-enotifwatchlistpages'  => 'Émbiame una letra electrónica cuando y ay un trocamiento en una hoja que estó cudiando',
39 'tog-enotifusertalkpages'   => 'Embiame una pósta kuando troka mi pajina de diskusion de uzuario',
40 'tog-enotifminoredits'      => 'Mándame también una letra electrónica por los trocamientos chiquiticos de las hojas.',
41 'tog-shownumberswatching'   => 'Amostrár el número de uzuarios ke la vijilan',
42 'tog-ccmeonemails'          => 'Las copias de las letras electrónicas que mandí a otros usuarios, ¡Mándamelas!',
43 'tog-diffonly'              => 'No mostres el contenido de las hojas debaxo de las diferencias.',
44 'tog-showhiddencats'        => 'Amostrár kategorías eskondidas',
45
46 'underline-always' => 'Siempre',
47 'underline-never'  => 'Nunka',
48
49 # Dates
50 'sunday'        => 'Aljhad',
51 'monday'        => 'Lunes',
52 'tuesday'       => 'Martes',
53 'wednesday'     => 'Miércoles',
54 'thursday'      => 'Jugüeves',
55 'friday'        => 'Viernes',
56 'saturday'      => 'Xabbat',
57 'sun'           => 'Alj',
58 'mon'           => 'Lun',
59 'tue'           => 'Mar',
60 'wed'           => 'Mie',
61 'thu'           => 'Jug',
62 'fri'           => 'Vie',
63 'sat'           => 'Xab',
64 'january'       => 'Januario',
65 'february'      => 'Februario',
66 'march'         => 'Março',
67 'april'         => 'Avril',
68 'may_long'      => 'Mayo',
69 'june'          => 'Junio',
70 'july'          => 'Julyo',
71 'august'        => 'Agosto',
72 'september'     => 'Septiembre',
73 'october'       => 'Octubre',
74 'november'      => 'Noviembre',
75 'december'      => 'Diziembre',
76 'january-gen'   => 'de Januario',
77 'february-gen'  => 'de Februario',
78 'march-gen'     => 'de Março',
79 'april-gen'     => 'de Avril',
80 'may-gen'       => 'de Mayo',
81 'june-gen'      => 'de Junio',
82 'july-gen'      => 'de Julyo',
83 'august-gen'    => 'de Agosto',
84 'september-gen' => 'de Septiembre',
85 'october-gen'   => 'de Octubre',
86 'november-gen'  => 'de Noviembre',
87 'december-gen'  => 'de Diziembre',
88 'jan'           => 'Jan',
89 'feb'           => 'Feb',
90 'mar'           => 'Mar',
91 'apr'           => 'Avr',
92 'may'           => 'May',
93 'jun'           => 'Jun',
94 'jul'           => 'Jul',
95 'aug'           => 'Ago',
96 'sep'           => 'Sep',
97 'oct'           => 'Oct',
98 'nov'           => 'Nov',
99 'dec'           => 'Diz',
100
101 # Categories related messages
102 'pagecategories'           => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
103 'category_header'          => 'Artículos en la categoría "$1"',
104 'subcategories'            => 'Subcategorías',
105 'category-media-header'    => 'Archivos multimedia en la kategoría "$1"',
106 'category-empty'           => "''La kategoría no kontiene aktualmente ningún artikolo o archivo multimedia''",
107 'hidden-categories'        => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
108 'hidden-category-category' => 'Categorías escondidas', # Name of the category where hidden categories will be listed
109 'category-subcat-count'    => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente la categoría venidera.|Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|las categorías venideras|$1 subcategorías venideras}}, de un total de $2 subcategorías.}}',
110 'category-article-count'   => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente la hoja venidera.|{{PLURAL:$1|La hoja venidera apartiene|Las $1 hojas venideras apartienen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
111 'listingcontinuesabbrev'   => 'cont.',
112
113 'about'          => 'Encima de',
114 'article'        => 'Artículo',
115 'newwindow'      => '(Se avre en una ventana nueva)',
116 'cancel'         => 'Suprimir',
117 'qbfind'         => 'Buscar',
118 'qbedit'         => 'Trocar',
119 'qbpageoptions'  => 'Opciones de la hoja',
120 'qbmyoptions'    => 'Mis opsiones',
121 'qbspecialpages' => 'Pajinas espesiales',
122 'moredotdotdot'  => 'Mas...',
123 'mypage'         => 'Mi hoja',
124 'mytalk'         => 'Mi diskussión',
125 'anontalk'       => 'Diskusion para esta IP',
126 'navigation'     => 'Passeo',
127 'and'            => '&#32;i',
128
129 'errorpagetitle'   => 'Yerro',
130 'returnto'         => 'Tornar a $1.',
131 'tagline'          => 'De {{SITENAME}}',
132 'help'             => 'Ayudo',
133 'search'           => 'Buscar',
134 'searchbutton'     => 'Buscar',
135 'go'               => 'Yir',
136 'searcharticle'    => 'Yir',
137 'history'          => 'Istoria',
138 'history_short'    => 'Istoria',
139 'info_short'       => 'Enformación',
140 'printableversion' => 'Versión apropiada para imprimir',
141 'permalink'        => 'Link mantenido',
142 'print'            => 'Imprimír',
143 'edit'             => 'Trocar',
144 'create'           => 'Krear',
145 'editthispage'     => 'Trocar esta hoja',
146 'create-this-page' => 'Crear esta hoja',
147 'delete'           => 'Efassar',
148 'deletethispage'   => 'Efasar ésta pajina',
149 'undelete_short'   => 'Restorar {{PLURAL:$1|una edision|$1 edisiones}}',
150 'protect'          => 'Guardar',
151 'protect_change'   => 'trocar',
152 'protectthispage'  => 'Guardar esta hoja',
153 'unprotect'        => 'No guardar',
154 'newpage'          => 'Hoja nueva',
155 'talkpage'         => 'Diskutir esta hoja',
156 'talkpagelinktext' => 'Diskutir',
157 'specialpage'      => 'Hoja Especial',
158 'personaltools'    => 'Aparatos personales',
159 'postcomment'      => 'Meter un komentário',
160 'articlepage'      => 'Ver artikolo',
161 'talk'             => 'Diskussión',
162 'views'            => 'Vistas',
163 'toolbox'          => 'Caxa de Aparatos',
164 'userpage'         => 'Ver la hoja del usuario',
165 'projectpage'      => 'Ver la hoja de proyecto',
166 'templatepage'     => 'Ver la hoja del xabblón',
167 'viewhelppage'     => 'Ver la hoja de ayudo',
168 'categorypage'     => 'Ver pajina de kategoría',
169 'viewtalkpage'     => 'Ver diskusion',
170 'otherlanguages'   => 'En otras linguas',
171 'redirectedfrom'   => '(Redirigido desde $1)',
172 'redirectpagesub'  => 'Hoja redirigida',
173 'lastmodifiedat'   => 'Esta hoja fue trocada por la última vez en $2, a las $1.', # $1 date, $2 time
174 'protectedpage'    => 'Hoja guardada',
175 'jumpto'           => 'Saltar a:',
176 'jumptonavigation' => 'passeo',
177 'jumptosearch'     => 'búsqueda',
178
179 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
180 'aboutsite'            => 'Encima de {{SITENAME}}',
181 'aboutpage'            => 'Project:Encima de',
182 'copyright'            => 'El contenido se puede topar debaxo de la <i>$1</i>',
183 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
184 'currentevents'        => 'Aktualidad',
185 'currentevents-url'    => 'Project:Aktualidad',
186 'disclaimers'          => 'Desmintiras',
187 'disclaimerpage'       => 'Project:Desmintira general',
188 'edithelp'             => 'Ayudo de edición',
189 'edithelppage'         => 'Help:Una hoja, ¿cómo se la troca?',
190 'faq'                  => 'FAQ',
191 'faqpage'              => 'Project:FAQ',
192 'helppage'             => 'Help:Ayudo',
193 'mainpage'             => 'La Hoja Primera',
194 'mainpage-description' => 'La Hoja Primera',
195 'policy-url'           => 'Project:Politikas',
196 'portal'               => 'Portal de la komunidád',
197 'privacy'              => 'Politika de protección confidencial',
198 'privacypage'          => 'Project:Politika de protección confidencial',
199
200 'badaccess' => 'Falta de permesos',
201
202 'ok'                      => 'OK',
203 'retrievedfrom'           => 'Optenido de "$1"',
204 'youhavenewmessages'      => 'Tienes $1 ($2).',
205 'newmessageslink'         => 'mesajes nuevos',
206 'newmessagesdifflink'     => 'el trocamiento de alcabo',
207 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes messajes nuevos en $1',
208 'editsection'             => 'trocar',
209 'editold'                 => 'trocar',
210 'editlink'                => 'trocar',
211 'editsectionhint'         => 'Trocar la columna: $1',
212 'toc'                     => 'Contenidos',
213 'showtoc'                 => 'Amostrar',
214 'hidetoc'                 => 'esconder',
215 'thisisdeleted'           => 'Ver o restorar $1?',
216 'viewdeleted'             => 'Desea ver $1?',
217 'site-rss-feed'           => 'Fuente de RSS de $1',
218 'site-atom-feed'          => 'Fuente de Atom de $1',
219 'red-link-title'          => '$1 (esta hoja no egziste)',
220
221 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
222 'nstab-main'      => 'Hoja',
223 'nstab-user'      => 'Hoja de usuario',
224 'nstab-special'   => 'Hoja Especial',
225 'nstab-project'   => 'Hoja del proyecto',
226 'nstab-image'     => 'Arxivo',
227 'nstab-mediawiki' => 'Messaj',
228 'nstab-template'  => 'Xabblón',
229 'nstab-help'      => 'Ayudo',
230 'nstab-category'  => 'Categoría',
231
232 # Main script and global functions
233 'nosuchspecialpage' => 'No ay tala hoja especial',
234
235 # General errors
236 'error'               => 'Yerro',
237 'databaseerror'       => 'Yerro de la Databasa',
238 'missing-article'     => 'La databasa no topó el teksto de una hoja que debería topar, llamada "$1" $2.
239
240 Esto es generalmente cabsado por un "diff" anacrónico o un link a la istoria de una hoja que era efassado.
241
242 Si esto no es el cabso, puede ser que topates un escarabajo en el software.
243 Si puede ser, enfórmaselo a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], anotando la URL.',
244 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
245 'filecopyerror'       => 'No se pudo copiar el arxiv "$1" a "$2".',
246 'viewsource'          => 'Ver el codd fuente',
247 'viewsourcefor'       => 'para $1',
248
249 # Login and logout pages
250 'yourname'                => 'Su nombre de usuario',
251 'yourpassword'            => 'Parola',
252 'login'                   => 'Entrar',
253 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / Registrarse',
254 'userlogin'               => 'Entrar / Registrarse',
255 'logout'                  => 'Salir',
256 'userlogout'              => 'Salir',
257 'nologin'                 => "¿No tienes un cuento? '''$1'''.",
258 'nologinlink'             => 'Crea un cuento',
259 'createaccount'           => 'Crea un nuevo cuento',
260 'gotaccount'              => "¿Ya tienes un cuento? '''$1'''.",
261 'createaccountmail'       => 'por una letra electrónica',
262 'userexists'              => 'El nombre que entrates ya se usa.
263 Si puede ser, escoge un otro nombre.',
264 'youremail'               => 'El adderesso de tu letra electrόnica:',
265 'username'                => 'Nombre de usuario:',
266 'yourlanguage'            => 'Lingua:',
267 'email'                   => 'Letra electrónica',
268 'emailconfirmlink'        => 'Confirma su adderesso de letra electrónica',
269 'accountcreated'          => 'Cuento creado',
270 'accountcreatedtext'      => 'El cuento del usuario para $1 fue creado.',
271 'loginlanguagelabel'      => 'Lingua: $1',
272
273 # Edit page toolbar
274 'bold_sample'    => 'Teksto gordo',
275 'bold_tip'       => 'Teksto gordo',
276 'italic_sample'  => 'Teksto cursivo',
277 'italic_tip'     => 'Teksto en cursiva',
278 'link_tip'       => 'Link interno',
279 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del link',
280 'extlink_tip'    => 'Link eksterno (acόrdate de ajustar el prefiks http://)',
281 'headline_tip'   => 'Titular de nivel 2',
282 'math_sample'    => 'Escribe aquí una formula',
283 'math_tip'       => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
284 'nowiki_tip'     => 'Iñorar el formato wiki',
285 'image_tip'      => 'Imagen incorporada',
286 'media_tip'      => 'Link al arxivo multimedia',
287 'hr_tip'         => 'Liña orizontala (úsala de vez en cuando)',
288
289 # Edit pages
290 'summary'                          => 'Resumido:',
291 'subject'                          => 'Tema/título:',
292 'minoredit'                        => 'Esta es una edición chiquitica',
293 'watchthis'                        => 'Cudia esta hoja',
294 'savearticle'                      => 'Registrar la hoja',
295 'showpreview'                      => 'Mostrar la previsualización',
296 'showdiff'                         => 'Amostrar los trocamientos',
297 'blockednoreason'                  => 'La razόn no se diό',
298 'whitelistedittext'                => 'Tienes que $1 para pueder trocar artículos.',
299 'loginreqpagetext'                 => 'Tienes que $1 para pueder ver otras hojas.',
300 'accmailtitle'                     => 'La kontrasenya ha sido embiada.',
301 'accmailtext'                      => 'La kontrasenya para "$1" se ha embiado a $2.',
302 'newarticle'                       => '(Nuevo)',
303 'newarticletext'                   => 'Allegates a una hoja que daínda no egziste.
304 Para crear esta hoja, empeça a escribir en la caxa de abaxo. Mira [[{{MediaWiki:Helppage}}|la hoja de ayudo]] para saber más.
305 Si venites aquí por yerro, torna a la hoja de antes.',
306 'noarticletext'                    => 'En este momento no ay teksto en esta hoja.
307 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta hoja]] en otras hojas,
308 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
309 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} trocar esta hoja]</span>.',
310 'note'                             => "'''Nota:'''",
311 'editing'                          => 'Trocando $1',
312 'editingsection'                   => 'Trocando $1 (sección)',
313 'yourtext'                         => 'Tu teksto',
314 'yourdiff'                         => 'Diferencias',
315 'copyrightwarning'                 => "Si puede ser, observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas abaxo la $2 (ver detalyos en $1). Si no queres que la gente endereche tus tekstos escritos sin piadad i los esparta libberamente, alora no los metas aquí. También nos estás asegurando ansí que escribites este teksto tu mismo i sos el dueño de los derechos de autor, o lo copiates desde el dominio público u otra fuente libbero.'''¡QUE N0 USES TEKSTOS ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISSIÓN!'''<br />",
316 'template-protected'               => '(guardada)',
317 'template-semiprotected'           => '(media guardada)',
318 'nocreate-loggedin'                => 'No tienes el permisso de creas hojas nuevas.',
319 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes el permiso para $2, por las {{PLURAL:$1|razón|razones}} venideras:',
320
321 # History pages
322 'revisionasof'     => 'Rêvizión de $1',
323 'previousrevision' => '← Rêvisión de antes',
324 'nextrevision'     => 'Rêvisión venidera →',
325 'cur'              => 'act',
326 'last'             => 'de alcabo',
327 'page_first'       => 'primeras',
328 'page_last'        => 'de alcabo',
329 'histfirst'        => 'Primeras',
330 'histlast'         => 'De alcabo',
331 'historysize'      => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
332 'historyempty'     => '(vazío)',
333
334 # Revision deletion
335 'rev-delundel'      => 'mostra/esconde',
336 'revdelete-log'     => 'La razón para efassar:',
337 'revdel-restore'    => 'trocar la vizibilidad',
338 'revdelete-content' => 'contenido',
339
340 # History merging
341 'mergehistory-reason' => 'Razón:',
342
343 # Merge log
344 'revertmerge' => 'Deshazer fusión',
345
346 # Diffs
347 'difference' => '(Diferencias entre rêvisiones)',
348 'lineno'     => 'Liña $1:',
349 'editundo'   => 'deshazer',
350
351 # Search results
352 'searchresults'             => 'Resultados de la búsqueda',
353 'searchresults-title'       => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
354 'searchsubtitle'            => 'Buscates \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las hojas que empeçan con "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las hojas que dan link a «$1»]])',
355 'searchsubtitleinvalid'     => "Buscates '''$1'''",
356 'prevn-title'               => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} de antes',
357 'nextn-title'               => 'Venideros $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
358 'shown-title'               => 'Mostra $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por hoja',
359 'viewprevnext'              => 'Ver ($1) ($2) ($3).',
360 'searchhelp-url'            => 'Help:Ayudo',
361 'searchprofile-everything'  => 'Todo',
362 'searchprofile-advanced'    => 'Adelantado',
363 'search-result-size'        => '$1 ({{PLURAL:$2|1 biervo|$2 biervos}})',
364 'search-section'            => '(sección $1)',
365 'search-suggest'            => 'Quisites dezir: $1',
366 'search-interwiki-caption'  => 'Proyectos hermanos',
367 'search-interwiki-default'  => 'Los resultados de $1:',
368 'search-interwiki-more'     => '(más)',
369 'search-mwsuggest-enabled'  => 'con consejos',
370 'search-mwsuggest-disabled' => 'sin consejos',
371 'searchall'                 => 'todos',
372 'powersearch'               => 'Búsqueda adelantada',
373 'powersearch-legend'        => 'Búsqueda adelantada',
374 'powersearch-redir'         => 'Mostra las redirecciones',
375 'powersearch-field'         => 'Busca por',
376 'search-external'           => 'Búsqueda eksterna',
377
378 # Preferences page
379 'preferences'               => 'Preferencias',
380 'mypreferences'             => 'Mis preferencias',
381 'prefs-rc'                  => 'Los Trocamientos de Alcabo',
382 'prefs-watchlist'           => 'Lista de los Trocamientos Preferidos',
383 'prefs-watchlist-days'      => 'El número de los días a mostrar en la lista de los trocamientos preferidos:',
384 'prefs-resetpass'           => 'Trocar la parola',
385 'timezoneregion-africa'     => 'África',
386 'timezoneregion-america'    => 'América',
387 'timezoneregion-antarctica' => 'Antárctica',
388 'timezoneregion-asia'       => 'Asia',
389 'timezoneregion-australia'  => 'Ostralia',
390 'timezoneregion-europe'     => 'Europa',
391
392 # Groups
393 'group-sysop' => 'Administradores',
394
395 # Rights
396 'right-edit' => 'Trocar las hojas',
397
398 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
399 'action-read'       => 'meldar esta hoja',
400 'action-edit'       => 'trocar esta hoja',
401 'action-createpage' => 'crear hojas',
402 'action-delete'     => 'efassar esta hoja',
403
404 # Recent changes
405 'recentchanges'                  => 'Trocamientos frescos',
406 'recentchanges-legend'           => 'Opciones encima de los trocamientos frescos',
407 'recentchanges-feed-description' => 'Perseguir los trocamientos más nuevos en el viki en este feed.',
408 'rcnote'                         => "Debaxo {{PLURAL:$1|ay '''1''' trocamiento realizado|están los dal cabo '''$1''' trocamientos realizados}} en  {{PLURAL:$2|el dal cabo día|los dal cabo '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
409 'rclistfrom'                     => 'Mostra los trocamientos nuevos empeçando desde $1',
410 'rcshowhideminor'                => '$1 ediciones chiquiticas',
411 'rcshowhidebots'                 => '$1 bots',
412 'rcshowhideliu'                  => '$1 usuarios registrados',
413 'rcshowhideanons'                => '$1 usuarios anónimos',
414 'rcshowhidemine'                 => '$1 mis ediciones',
415 'rclinks'                        => 'Ver los dal cabo $1 trocamientos en los dal cabo $2 días.<br />$3',
416 'diff'                           => 'dif',
417 'hist'                           => 'ist',
418 'hide'                           => 'Esconder',
419 'show'                           => 'Amostrar',
420 'minoreditletter'                => 'ch',
421 'newpageletter'                  => 'N',
422 'boteditletter'                  => 'b',
423 'rc-enhanced-expand'             => 'Mostra los detalyos (cale JavaScript)',
424 'rc-enhanced-hide'               => 'Guarda los detalyos',
425
426 # Recent changes linked
427 'recentchangeslinked'       => 'Trocamientos conectados',
428 'recentchangeslinked-title' => 'Los trocamientos relacionados con "$1"',
429 'recentchangeslinked-page'  => 'Nombre de la hoja',
430
431 # Upload
432 'upload' => 'Cargar un dosyé',
433
434 # Special:ListFiles
435 'listfiles_name' => 'Nombre',
436 'listfiles_user' => 'Usuario',
437
438 # File description page
439 'filehist'            => 'Istoria del dosyé',
440 'filehist-datetime'   => 'Data/Ora',
441 'filehist-user'       => 'Usuario',
442 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
443 'imagelinks'          => 'Linkes al arxivo multimedia',
444
445 # Random page
446 'randompage' => 'Página por ventura',
447
448 # Miscellaneous special pages
449 'nbytes'        => '$1 {{PLURAL:$1|bayt|baytes}}',
450 'nmembers'      => '$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}',
451 'newpages'      => 'Hojas nuevas',
452 'ancientpages'  => 'Artikolos mas viejos',
453 'move'          => 'Renombrar',
454 'movethispage'  => 'Tashirea esta hoja',
455 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 venidero|$1 venideros}}',
456 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 de antes|$1 de antes}}',
457
458 # Special:AllPages
459 'allpages'       => 'Todas las hojas',
460 'alphaindexline' => '$1 a $2',
461 'allarticles'    => 'Todos los artikolos',
462 'allinnamespace' => 'Todas las pajinas (espasio $1)',
463 'allpagesnext'   => 'Siguiente',
464 'allpagessubmit' => 'Amostrar la lista',
465
466 # Special:Categories
467 'categories'                    => 'Kategorías',
468 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por número',
469 'special-categories-sort-abc'   => 'ordenar alefbeticamente',
470
471 # Special:Log/newusers
472 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo',
473
474 # Watchlist
475 'watchlist'         => 'Mi lista de escogidas',
476 'mywatchlist'       => 'Mi lista de escogidas',
477 'watch'             => 'Cudiar',
478 'unwatch'           => 'Dexar de cudiar',
479 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de escogidas',
480
481 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
482 'watching'   => 'Cudiando...',
483 'unwatching' => 'Dexando de cudiar...',
484
485 # Delete
486 'deletepage'     => 'Efassar esta hoja',
487 'actioncomplete' => 'Aksion kompleta',
488 'deletedarticle' => 'efassó «[[$1]]»',
489
490 # Protect
491 'prot_1movedto2'   => '[[$1]] trasladado a [[$2]]',
492 'protectcomment'   => 'Razón:',
493 'restriction-type' => 'Permiso:',
494
495 # Undelete
496 'undeletelink' => 'ver/restorar',
497
498 # Namespace form on various pages
499 'blanknamespace' => '(Principal)',
500
501 # Contributions
502 'contributions' => 'Contribuciones del usuario',
503 'mycontris'     => 'Mis contribuciones',
504 'month'         => 'Desde el mes (i antes):',
505 'year'          => 'Desde el año (i antes):',
506
507 'sp-contributions-submit' => 'Buscar',
508
509 # What links here
510 'whatlinkshere'       => 'Lo que se ata con aquí',
511 'whatlinkshere-page'  => 'Hoja:',
512 'whatlinkshere-prev'  => '{{PLURAL:$1|de antes|de antes $1}}',
513 'whatlinkshere-next'  => '{{PLURAL:$1|venidera|venideras $1}}',
514 'whatlinkshere-links' => '← linkes',
515
516 # Block/unblock
517 'ipboptions'       => '2 oras:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
518 'blocklink'        => 'bloquear',
519 'unblocklink'      => 'quita el bloqueo',
520 'change-blocklink' => 'troca el bloqueo',
521 'contribslink'     => 'contribuciones',
522
523 # Move page
524 'movearticle'     => 'Renombra la hoja',
525 'movedto'         => 'renombrado a',
526 '1movedto2'       => '[[$1]] trasladado a [[$2]]',
527 '1movedto2_redir' => '[[$1]] renombrado a [[$2]] por el medio de una redirección',
528 'movereason'      => 'Razόn',
529 'revertmove'      => 'revertir',
530
531 # Namespace 8 related
532 'allmessages'        => 'Mesajes del sistema',
533 'allmessagesname'    => 'Nombre',
534 'allmessagesdefault' => 'Teksto por defekto',
535 'allmessagescurrent' => 'Teksto aktual',
536
537 # Thumbnails
538 'thumbnail-more' => 'Engrandecer',
539
540 # Tooltip help for the actions
541 'tooltip-pt-userpage'             => 'Tu hoja de usuario',
542 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Tu hoja de diskussión',
543 'tooltip-pt-preferences'          => 'Mis preferencias',
544 'tooltip-pt-watchlist'            => 'La lista de los trocamientos acontecidos en las hojas cudiadas.',
545 'tooltip-pt-mycontris'            => 'La lista de mis contribuciones',
546 'tooltip-pt-login'                => 'Se le aconseja a entrar, ma no es obligado.',
547 'tooltip-pt-logout'               => 'Salir de la sessión',
548 'tooltip-ca-talk'                 => 'Diskussión encima del artículo',
549 'tooltip-ca-edit'                 => 'Puedes trocar esta hoja 
550 Si puede ser, usa el botón de previsualización antes de registrarla.',
551 'tooltip-ca-history'              => 'Versiones viejos de esta hoja',
552 'tooltip-ca-delete'               => 'Efassar esta hoja',
553 'tooltip-ca-move'                 => 'Taxirea (renombra) esta hoja',
554 'tooltip-ca-watch'                => 'Ajusta esta hoja a tu lista de escogidas',
555 'tooltip-search'                  => 'Buscar en este viki',
556 'tooltip-search-go'               => 'Si ay una hoja con este nombre egzakto, vate allá.',
557 'tooltip-search-fulltext'         => 'Busca este teksto en las hojas',
558 'tooltip-n-mainpage'              => 'Visitar la Hoja Primera',
559 'tooltip-n-portal'                => 'Encima del proyecto, ¿qué se puede hazer y ánde topar todo?',
560 'tooltip-n-currentevents'         => 'Topar informaciones encima de los acontecimientos actuales',
561 'tooltip-n-recentchanges'         => 'La lista de los trocamientos frescos en el viki',
562 'tooltip-n-randompage'            => 'Cargar una hoja por ventura',
563 'tooltip-n-help'                  => 'El lugar para ambezarse',
564 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'La lista de todas las hojas del viki que se atan con ésta',
565 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Los trocamientos de alcabo de las hojas linkados desde aquí',
566 'tooltip-t-emailuser'             => 'A este usuario, mándale una letra electrόnica (ímey)',
567 'tooltip-t-upload'                => 'Mandar imágenes o arxivos de multimedia al servidor',
568 'tooltip-t-specialpages'          => 'La lista de todas las hojas especiales',
569 'tooltip-t-print'                 => 'Versión imprimible de la hoja',
570 'tooltip-t-permalink'             => 'Link permanente a esta versión de la hoja',
571 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Ve el artículo',
572 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Ve la hoja de usuario',
573 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Esta es una hoja especial, la hoja ya no se puede trocar',
574 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Ve la hoja de categoría',
575 'tooltip-minoredit'               => 'Márcalo como un trocamiento chiquitico',
576 'tooltip-save'                    => 'Guardar los trocamientos',
577 'tooltip-preview'                 => 'Que previzualize sus trocamientos, ¡si puede ser, que use esto antes de enregistrar!',
578 'tooltip-diff'                    => 'Mostra los trocamientos que él/ella hizo en el texhto.',
579 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ve las diferencias entre las dos versiones escogidas de esta hoja.',
580
581 # Attribution
582 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Uzuario anonimo|Uzuarios anonimos}} de {{SITENAME}}',
583
584 # Browsing diffs
585 'previousdiff' => '← Trocamiento más antiguo',
586
587 # Bad image list
588 'bad_image_list' => 'El formato es ansina:
589
590 Solamente elementos listados (satires que empeçan con *) se aprecian.
591 El primer link del satir debe de ser un link al foto negro (al que se quere bloquear).
592 El resto de los linkes del mismo satir se juzgan como eccepciones (por enxemplo, artículos encima de los cualos la foto puede aparecer).',
593
594 # Metadata
595 'metadata'        => 'Metadatos',
596 'metadata-expand' => 'Mostra los detalyos ekstendidos',
597 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este messaj se van a mostrar en la hoja de la descripción de la foto daínda cuando la tabla de metadatos está cerrada.
598 Los otros campos se van a guardar por defecto.
599 * make
600 * model
601 * datetimeoriginal
602 * exposuretime
603 * fnumber
604 * isospeedratings
605 * focallength', # Do not translate list items
606
607 # EXIF tags
608 'exif-filesource'   => 'Manadéro de archivo',
609 'exif-gpstimestamp' => 'Tiémpo GPS (óra atómica)',
610 'exif-gpsdatestamp' => 'Dáta GPS',
611
612 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
613
614 'exif-lightsource-9'  => 'Bueno tiémpo',
615 'exif-lightsource-10' => 'Tiémpo nuvlozo',
616
617 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
618 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometros por óra',
619
620 # External editor support
621 'edit-externally' => 'Trocar esto arxivo usando una aplicación eksterna',
622
623 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
624 'recentchangesall' => 'todos',
625 'imagelistall'     => 'todas',
626 'watchlistall2'    => 'todos',
627 'namespacesall'    => 'todos',
628 'monthsall'        => '(todos)',
629
630 # E-mail address confirmation
631 'confirmemail'         => 'Konfirmar direksion e-pósta',
632 'confirmemail_send'    => 'Embiar el kodigo de konfirmasion.',
633 'confirmemail_sent'    => 'Konfirmasion de pósta embiada.',
634 'confirmemail_success' => 'Su direksion de pósta a sido konfirmada. Agóra puedes registrarse e kolaborar en el wiki.',
635
636 # Trackbacks
637 'trackbackremove' => '([$1 Efasár])',
638
639 # Delete conflict
640 'recreate' => 'Krear de muevo',
641
642 # action=purge
643 'confirm_purge_button' => 'Akseptár',
644
645 # Multipage image navigation
646 'imgmultipageprev' => '← pajina anterior',
647 'imgmultipagenext' => 'siguiente pajina →',
648 'imgmultigo'       => 'Ir!',
649
650 # Table pager
651 'table_pager_next'         => 'Pajina siguiente',
652 'table_pager_prev'         => 'Pajina anterior',
653 'table_pager_first'        => 'Primera pajina',
654 'table_pager_last'         => 'Ultima pajina',
655 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
656 'table_pager_empty'        => 'No hay resultados',
657
658 # Auto-summaries
659 'autoredircomment' => 'Redireksionado a [[$1]]',
660 'autosumm-new'     => 'Pajina mueva: $1',
661
662 # Special:Version
663 'version'                  => 'Versión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
664 'version-specialpages'     => 'Pajinas espesiales',
665 'version-other'            => 'Otros',
666 'version-version'          => 'Versión',
667 'version-software-version' => 'Versión',
668
669 # Special:FileDuplicateSearch
670 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
671
672 # Special:SpecialPages
673 'specialpages' => 'Hojas especiales',
674
675 );