]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesGd.php
MediaWiki 1.15.3
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Alison
11  * @author Caoimhin
12  * @author Sionnach
13  * @author Steafan31
14  * @author לערי ריינהארט
15  */
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-rememberpassword' => 'Cuimhnichear air a’ choimpiutair seo gu bheil mi logged a-stigh',
20
21 # Dates
22 'sunday'        => 'Didòmhnaich',
23 'monday'        => 'Diluain',
24 'tuesday'       => 'Dimàirt',
25 'wednesday'     => 'Diciadain',
26 'thursday'      => 'Diardaoin',
27 'friday'        => 'Dihaoine',
28 'saturday'      => 'Disathairne',
29 'sun'           => 'DiD',
30 'mon'           => 'DiL',
31 'tue'           => 'DiM',
32 'wed'           => 'DiC',
33 'thu'           => 'DiA',
34 'fri'           => 'DiH',
35 'sat'           => 'DiS',
36 'january'       => 'am Faoilteach',
37 'february'      => 'an Gearran',
38 'march'         => 'am Màrt',
39 'april'         => 'an Giblean',
40 'may_long'      => 'An Cèitean',
41 'june'          => 'an t-Òg-mhios',
42 'july'          => 'an t-Iuchar',
43 'august'        => 'an Lùnastal',
44 'september'     => 'an t-Sultain',
45 'october'       => 'an Dàmhair',
46 'november'      => 'an t-Samhain',
47 'december'      => 'an Dùbhlachd',
48 'january-gen'   => 'an Fhaoillich',
49 'february-gen'  => "a' Ghearrain",
50 'march-gen'     => "a' Mhàirt",
51 'april-gen'     => "a' Ghiblein",
52 'may-gen'       => "a' Chèitein",
53 'june-gen'      => 'an Òg-mhiosa',
54 'july-gen'      => 'an Iuchair',
55 'august-gen'    => 'an Lùnastail',
56 'september-gen' => 'na Sultaine',
57 'october-gen'   => 'na Dàmhair',
58 'november-gen'  => 'na Samhna',
59 'december-gen'  => 'na Dùbhlachd',
60 'may'           => 'an Cèitean',
61
62 # Categories related messages
63 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
64 'subcategories'   => 'Fo-ghnethan',
65
66 'about'          => 'Mu',
67 'newwindow'      => '(a’ fosgladh ann an uinneag ùr)',
68 'qbfind'         => 'Lorg',
69 'qbedit'         => 'Deasaich',
70 'qbpageoptions'  => 'An duilleag seo',
71 'qbmyoptions'    => 'Na duilleagan agam',
72 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
73 'moredotdotdot'  => 'Barrachd...',
74 'mypage'         => 'Mo dhuilleag',
75 'mytalk'         => 'Mo chonaltradh',
76 'anontalk'       => 'Labhairt air an IP seo',
77 'and'            => '&#32;agus',
78
79 'errorpagetitle'    => 'Mearachd',
80 'returnto'          => 'Till gu $1.',
81 'tagline'           => "Às a' {{SITENAME}}",
82 'help'              => 'Cuideachadh',
83 'search'            => 'Lorg',
84 'searchbutton'      => 'Lorg',
85 'go'                => 'Rach',
86 'searcharticle'     => 'Rach',
87 'history'           => 'Eachdraidh dhuilleag',
88 'history_short'     => 'Eachdraidh',
89 'info_short'        => 'Fiosrachadh',
90 'printableversion'  => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
91 'permalink'         => 'Ceangal maireannach',
92 'edit'              => 'Deasaich',
93 'create'            => 'Cruthaich',
94 'editthispage'      => 'Deasaich an duilleag seo',
95 'delete'            => 'Dubh às',
96 'deletethispage'    => 'Dubh às an duilleag seo',
97 'protect'           => 'Dìon',
98 'protectthispage'   => 'Dìon an duilleag seo',
99 'unprotect'         => 'Neo-dhìon',
100 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
101 'newpage'           => 'Duilleag ùr',
102 'talkpage'          => "Deasbair mu'n duilleig seo",
103 'talkpagelinktext'  => 'Deasbaireachd',
104 'specialpage'       => 'Duilleag àraidh',
105 'personaltools'     => 'Innealan pearsanta',
106 'talk'              => 'Deasbaireachd',
107 'userpage'          => 'Seall duilleag cleachdair',
108 'imagepage'         => 'Seall duilleag ìomhaigh',
109 'otherlanguages'    => 'Cànanan eile',
110 'redirectedfrom'    => '(Ath-stiùirte o $1)',
111 'protectedpage'     => 'Duilleag dìonta',
112 'jumptosearch'      => 'lorg',
113
114 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
115 'aboutsite'            => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
116 'aboutpage'            => 'Project:Mu',
117 'copyright'            => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
118 'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}} dlighe-sgrìobhaidh',
119 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
120 'currentevents'        => 'Cùisean an latha',
121 'currentevents-url'    => 'Project:Cùisean an latha',
122 'disclaimers'          => 'Àicheidhean',
123 'disclaimerpage'       => 'Project:General disclaimer',
124 'edithelp'             => 'Cobhair deasachaidh',
125 'edithelppage'         => 'Help:Deasachadh',
126 'helppage'             => 'Help:Cuideachadh',
127 'mainpage'             => 'Prìomh-Dhuilleag',
128 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
129 'portal'               => 'Doras na Coimhearsnachd',
130 'portal-url'           => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
131 'privacy'              => 'Polasaidh uaigneachd',
132 'privacypage'          => 'Project:Polasaidh uaigneachd',
133
134 'retrievedfrom'           => 'Air tarraing à "$1"',
135 'youhavenewmessages'      => 'Tha $1 ($2) agad.',
136 'newmessageslink'         => 'teachdaireachdan ùra',
137 'newmessagesdifflink'     => 'mùthadh mu dheireadh',
138 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
139 'editsection'             => 'deasaich',
140 'editlink'                => 'deasaich',
141 'toc'                     => 'Clàr-innse',
142 'showtoc'                 => 'nochd',
143 'hidetoc'                 => 'falaich',
144 'red-link-title'          => '$1 (chan eil aiste ann fhathast)',
145
146 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
147 'nstab-main'      => 'Aiste',
148 'nstab-user'      => 'Duilleag cleachdair',
149 'nstab-media'     => 'Meadhanan',
150 'nstab-special'   => 'Duilleag àraidh',
151 'nstab-project'   => 'Duilleag na pròiseict',
152 'nstab-image'     => 'Ìomhaigh',
153 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
154 'nstab-template'  => 'Cumadair',
155 'nstab-help'      => 'Cuideachadh',
156 'nstab-category'  => 'Gnè',
157
158 # Main script and global functions
159 'nospecialpagetext' => "Tha thu air duilleig àraidh nach aithneachas an wiki a dh'iarraidh.",
160
161 # General errors
162 'error'           => 'Mearachd',
163 'databaseerror'   => 'Mearachd an stor-dàta',
164 'noconnect'       => "Tha sinn duilich! Tha trioblaidean teicneòlais aig a' wiki an dràsda, is cha gabh fios a chur gu frithealaiche an stòr-dàta. <br />
165 $1",
166 'nodb'            => 'Cha do thaghadh stòr-dàta $1',
167 'cachederror'     => "Is e lethbhreac taisgte na duilleig a dh'iarr thu a leanas, agus dh'fhaoite nach eil e nuadh-aimsireil.",
168 'readonly'        => 'Stor-dàta glaiste',
169 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
170 'badtitle'        => 'Droch thiotal',
171
172 # Login and logout pages
173 'logouttitle'                => 'Log a-mach an neach-cleachdaidh',
174 'loginpagetitle'             => 'Log a-steach an neach-cleachdaidh',
175 'yourname'                   => "D' ainm-cleachdaidh",
176 'yourpassword'               => 'Am facal-faire agad',
177 'yourpasswordagain'          => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
178 'remembermypassword'         => 'Cuimhnichear air a’ choimpiutair seo gu bheil mi logged a-stigh',
179 'login'                      => 'Log a-steach',
180 'nav-login-createaccount'    => 'Log a-steach / Cruthaich cunntas',
181 'userlogin'                  => 'Log a-steach',
182 'logout'                     => 'Log a-mach',
183 'userlogout'                 => 'Log a-mach',
184 'nologinlink'                => 'Cruthaich cunntas',
185 'createaccount'              => 'Cruthaich cunntas ùr',
186 'youremail'                  => 'Post dealain:',
187 'username'                   => 'Ainm-cleachdaidh:',
188 'yourrealname'               => "An dearbh ainm a th' ort*",
189 'yourlanguage'               => 'Cànan:',
190 'yournick'                   => 'An leth-ainm agad (a chuirear ri teachdaireachdan)',
191 'loginerror'                 => 'Mearachd log a-steach',
192 'noname'                     => 'Chan eil thu air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
193 'nosuchusershort'            => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "$1" ann; sgrùd an litreachadh agad no cleachd am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
194 'wrongpassword'              => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh thu a-steach ceart. Feuch a-rithist, ma's e do thoil e.",
195 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha thu air $1 {{PLURAL:$1|cùnntas|chùnntas|cùnntasan|cùnntas}} a chruthachadh cheana agus chan fhaod tu barrachd a dhèanamh.',
196 'accountcreated'             => 'Cunntas cruthaichte',
197
198 # Password reset dialog
199 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
200 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
201 'retypenew'   => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
202
203 # Edit page toolbar
204 'italic_sample'   => 'Teacsa eadailteach',
205 'italic_tip'      => 'Teacsa eadailteach',
206 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
207 'headline_tip'    => 'Ceann-loidhne ìre 2',
208 'image_sample'    => 'Eisimpleir.jpg',
209 'media_sample'    => 'Eisimpleir.ogg',
210
211 # Edit pages
212 'summary'           => 'Geàrr-chùnntas:',
213 'subject'           => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
214 'minoredit'         => 'Seo mùthadh beag',
215 'watchthis'         => 'Cùm sùil air an aithris seo',
216 'savearticle'       => 'Sàbhail duilleag',
217 'preview'           => 'Roi-shealladh',
218 'showpreview'       => 'Nochd roi-shealladh',
219 'showdiff'          => 'Seall atharrachaidhean',
220 'blockedtitle'      => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
221 'loginreqlink'      => 'log a-steach',
222 'accmailtitle'      => 'Facal-faire air a chur.',
223 'accmailtext'       => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
224 'newarticle'        => '(Ùr)',
225 'noarticletext'     => '(Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo a-nis)',
226 'updated'           => '(Nua-dheasaichte)',
227 'previewnote'       => "'''Cuimhnich nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!'''",
228 'editing'           => "A' deasaicheadh $1",
229 'editconflict'      => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
230 'explainconflict'   => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich tu fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a' nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agadsa anns a' bhocsa shios. Feumaidh tu na mùthaidhean agad a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas tu \"Sàbhail duilleag\".<p>",
231 'yourtext'          => 'An teacsa agad',
232 'storedversion'     => 'Lethbhreac taisgte',
233 'editingold'        => "'''RABHADH: Tha thu a' deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas tu e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.'''",
234 'yourdiff'          => 'Caochlaidhean',
235 'copyrightwarning'  => "Tha uile na cuideachaidhean ri {{SITENAME}} air an leigeil mu sgaoil fo chùmhnantan $2 a' Chead GNU Aithriseachd Saor (GFDL) (seall $1 airson barrachd fiosrachaidh). 
236 Mur eil thu ag iarraidh an sgrìobhaidh agad a dheasaichear is a sgaoilear le càch,  na cuir e.<br />
237 Ma dh'fhoilleachas tu rudeigin an seo, bidh tu a' dearbhadh gun do sgrìobh thu fhèin e, no gur ann às an raon phòballach a thàinig e; thoir aire '''nach eil''' sin a' gabhail a-staigh duilleagan-lìn mar as àbhaist.<br />
238 '''NA CLEACHDAIBH SAOTHAIR FO DHLIGHE-SGRÌOBHAIDH GUN CHEAD!'''",
239 'copyrightwarning2' => "Ged a thatar gur moladh {{SITENAME}} a chruthachadh, a mheudachadh, is a leasachadh, thèid droch dheasaicheidhean a chur air imrich gu luath. 
240 Mur eil thu ag iarraidh an sgrìobhaidh agad a dheasaichear is a sgaoilear le càch, na cuir e.<br />
241 Ma dh'fhoilleachas tu rudeigin an seo, bidh tu a' dearbhadh gun do sgrìobh thu fhèin e, no gur ann às an raon phòballach a thàinig e; thoir aire '''nach eil''' sin a' gabhail a-staigh duilleagan-lìn mar as àbhaist (seall $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />
242 '''NA CLEACHDAIBH SAOTHAIR FO DHLIGHE-SGRÌOBHAIDH GUN CHEAD!'''",
243
244 # History pages
245 'nohistory'  => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
246 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
247 'cur'        => 'làith',
248 'next'       => 'ath',
249 'last'       => 'mu dheireadh',
250
251 # Diffs
252 'lineno'                  => 'Loidhne $1:',
253 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
254
255 # Search results
256 'searchresults'         => 'Toraidhean rannsachaidh',
257 'noexactmatch-nocreate' => "'''Chan eil duilleag ann leis an ainm “$1”.'''",
258 'notitlematches'        => "Chan eil tiotal duilleig a' samhlachadh",
259 'notextmatches'         => "Chan eil teacsa duilleig a' samhlachadh",
260 'prevn'                 => '$1 mu dheireadh',
261 'nextn'                 => 'an ath $1',
262 'viewprevnext'          => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
263 'searchhelp-url'        => 'Help:Cuideachadh',
264 'showingresults'        => "A' nochdadh $1 {{PLURAL:$1|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
265 'showingresultsnum'     => "A' nochdadh '''$3''' {{PLURAL:$3|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}}  gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
266 'powersearch'           => 'Rannsaich',
267
268 # Preferences page
269 'preferences'        => 'Roghainnean',
270 'mypreferences'      => 'Mo roghainnean',
271 'changepassword'     => 'Atharraich facal-faire',
272 'skin'               => 'Bian',
273 'skin-preview'       => 'Roi-shealladh',
274 'dateformat'         => 'Cruth nan ceann-latha',
275 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
276 'prefs-personal'     => "Dàta a' chleachdair",
277 'saveprefs'          => 'Sàbhail roghainnean',
278 'resetprefs'         => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
279 'rows'               => 'Sreathan',
280 'columns'            => 'Colbhan',
281 'savedprefs'         => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
282 'default'            => 'Gnàth',
283
284 # User rights
285 'userrights-changeable-col' => "Buidhnean a dh' atharraicheas tu",
286
287 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
288 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
289
290 # Recent changes
291 'nchanges'          => '$1 {{PLURAL:$1|mùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}',
292 'recentchanges'     => 'Mùthaidhean ùra',
293 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
294 'rcnote'            => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal as  $5, $4.",
295 'rcnotefrom'        => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
296 'rclistfrom'        => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
297 'rclinks'           => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br />$3',
298 'diff'              => 'diof',
299 'hist'              => 'eachd',
300 'hide'              => 'falaich',
301 'show'              => 'nochd',
302 'minoreditletter'   => 'b',
303 'newpageletter'     => 'Ù',
304 'boteditletter'     => 'r',
305
306 # Recent changes linked
307 'recentchangeslinked'      => 'Mùthaidhean buntainneach',
308 'recentchangeslinked-page' => 'Ainm na duilleige:',
309
310 # Upload
311 'upload'        => 'Cuir ri fhaidhle',
312 'filename'      => 'Ainm-faidhle',
313 'filedesc'      => 'Geàrr-chùnntas',
314 'filestatus'    => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
315 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
316 'badfilename'   => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
317 'fileexists'    => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air $1 gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.
318 [[$1|thumb]]',
319 'savefile'      => 'Sàbhail faidhle',
320
321 # Special:ListFiles
322 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
323
324 # File description page
325 'filehist-user' => 'Neach-cleachdaidh',
326
327 # Random page
328 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
329
330 'doubleredirects' => 'Ath-stiùireidhean dùbailte',
331
332 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
333
334 # Miscellaneous special pages
335 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|shealladh|sealladh|seallaidhean|sealladh}}',
336 'uncategorizedpages'      => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
337 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
338 'unusedimages'            => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
339 'shortpages'              => 'Duilleagan goirid',
340 'longpages'               => 'Duilleagan fada',
341 'listusers'               => 'Liosta nan cleachdair',
342 'newpages'                => 'Duilleagan ùra',
343 'ancientpages'            => 'Duilleagan as sìne',
344 'move'                    => 'Gluais',
345 'movethispage'            => 'Gluais an duilleag seo',
346
347 # Book sources
348 'booksources-go' => 'Rach',
349
350 # Special:Log
351 'all-logs-page' => 'Clàraidhean',
352
353 # Special:AllPages
354 'allpages'       => 'Duilleagan uile',
355 'nextpage'       => 'An ath dhuilleag ($1)',
356 'allpagessubmit' => 'Rach',
357
358 # Special:Categories
359 'categories'         => 'Gnethan',
360 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
361
362 # E-mail user
363 'emailfrom'    => 'Bho',
364 'emailto'      => 'Ri',
365 'emailsubject' => 'Cuspair',
366 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
367 'emailsend'    => 'Cuir',
368
369 # Watchlist
370 'watchlist'          => 'Clàr-faire',
371 'mywatchlist'        => 'Mo chlàr-faire',
372 'nowatchlist'        => "Chan eil altan air d' fhaire.",
373 'addedwatch'         => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
374 'addedwatchtext'     => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|do fhaire]] agad.  Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthaidhean na duilleige sin agus a' dhuilleag \"Talk\", agus bith an duilleag '''tromte''' ann an [[Special:RecentChanges|lìosta nam mùthaidhean ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
375
376 <p> Ma bu toil leat a dhubh an\\ duilleag as do  fhaire agad nas fadalache, cnap air \"Caisg a\\' coimhead\" air an taobh-colbh.",
377 'watch'              => 'Faire',
378 'watchthispage'      => 'Cùm sùil air an duilleag seo',
379 'watchnochange'      => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.",
380 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire",
381 'watchmethod-list'   => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra",
382 'watchlistcontains'  => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag| duilleagan|duilleag}} air do chlàr-faire.',
383 'wlnote'             => 'Seo $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh mu dheireadh|mhùthadh mu dheireadh|na mùthaidhean mu dheireadh|mùthadh mu dheireadh}} anns na $2 {{PLURAL:$2|uair|uair|uairean|uair}} mu dheireadh.',
384 'wlshowlast'         => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
385 'watchlist-options'  => 'Roghainnean clàr-faire',
386
387 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
388 'watching' => 'Ri faireadh...',
389
390 # Delete
391 'deletepage'             => 'Dubh às duilleag',
392 'confirm'                => 'Daingnich',
393 'excontent'              => "stuth a bh' ann: '$1'",
394 'exblank'                => 'bha duilleag falamh',
395 'delete-confirm'         => 'Dubh às "$1"',
396 'delete-legend'          => 'Dubh às',
397 'actioncomplete'         => 'Gnìomh coileanta',
398 'reverted'               => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
399 'deletecomment'          => 'Adhbhar airson sguabadh às:',
400 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan dubhadh às',
401
402 # Rollback
403 'editcomment' => "Bha mìneachadh an deasaicheidh: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
404 'revertpage'  => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
405
406 # Protect
407 'protectedarticle'   => 'dìonta "[[$1]]"',
408 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
409 'protect-title'      => 'A\' dìonadh "$1"',
410 'prot_1movedto2'     => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
411 'protect-legend'     => 'Daingnich dìonadh',
412 'protectcomment'     => 'Aobhar airson dìonaidh',
413
414 # Undelete
415 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreacan|leth-bhreac}} taisge',
416
417 # Namespace form on various pages
418 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
419
420 # Contributions
421 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
422 'uctop'     => ' (bàrr)',
423
424 'sp-contributions-username' => 'Seòladh IP no ainm-cleachdair:',
425 'sp-contributions-submit'   => 'Lorg',
426
427 # What links here
428 'whatlinkshere'      => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
429 'whatlinkshere-page' => 'Duilleag:',
430 'isredirect'         => 'duilleag ath-stiùireidh',
431
432 # Block/unblock
433 'blockip'            => 'Bac cleachdair',
434 'ipaddress'          => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
435 'ipbreason'          => 'Aobhar',
436 'ipbsubmit'          => 'Bac an cleachdair seo',
437 'badipaddress'       => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
438 'blockipsuccesssub'  => 'Shoirbhich bacadh',
439 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
440 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
441 'unblockip'          => 'Neo-bhac cleachdair',
442 'ipusubmit'          => 'Neo-bhac an seòladh seo',
443 'ipblocklist'        => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
444 'blocklink'          => 'bac',
445 'unblocklink'        => 'neo-bhac',
446 'blocklogentry'      => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
447 'unblocklogentry'    => '"$1" air neo-bhacadh',
448 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
449 'ip_range_invalid'   => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
450 'proxyblocksuccess'  => 'Dèanta.',
451
452 # Developer tools
453 'lockdb'           => 'Glais stòr-dàta',
454 'lockconfirm'      => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.',
455 'lockbtn'          => 'Glais stor-dàta',
456 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
457
458 # Move page
459 'move-page-legend'        => 'Gluais duilleag',
460 'movearticle'             => 'Gluais duilleag:',
461 'movepagebtn'             => 'Gluais duilleag',
462 'pagemovedsub'            => 'Gluasad soirbheachail',
463 'movedto'                 => 'air gluasad gu',
464 '1movedto2'               => '$1 gluaiste ri $2',
465 '1movedto2_redir'         => '$1 gluaiste ri $2 thairis air ath-stiùireadh',
466 'delete_and_move'         => 'Sguab às agus gluais',
467 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
468
469 # Namespace 8 related
470 'allmessages'     => 'Brathan an t-siostaim uile',
471 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
472
473 # Thumbnails
474 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
475 'filemissing'    => "Faidhle a dh'easbhaidh",
476
477 # Special:Import
478 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
479
480 # Tooltip help for the actions
481 'tooltip-pt-logout'       => 'Log a-mach',
482 'tooltip-n-mainpage'      => "Tadhail air a' Phrìomh-Dhuilleig",
483 'tooltip-n-portal'        => "Mun phròiseact, na 's urrainn dhuit dhèanamh, far an lorgar nithean",
484 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liosta nam mùthaidhean ùra aig an wiki.',
485 'tooltip-t-emailuser'     => 'Cuir p-d dhan neach-cleachdaidh seo',
486 'tooltip-minoredit'       => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
487 'tooltip-save'            => 'Sàbhail na mùthaidhean agad',
488 'tooltip-preview'         => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agad; cleachd seo mas sàbhail thu iad!',
489
490 # Attribution
491 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
492 'others'        => 'eile',
493
494 # Info page
495 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
496 'numwatchers'  => 'Aireamh luchd-faire: $1',
497
498 # Special:NewFiles
499 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
500 'bydate'   => 'air ceann-latha',
501
502 # Watchlist editor
503 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich clàr-faire',
504 'watchlistedit-raw-submit'   => 'Ùraich Clàr-faire',
505
506 # Special:Version
507 'version' => 'Tionndadh', # Not used as normal message but as header for the special page itself
508
509 # Special:SpecialPages
510 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
511
512 );