]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesSr_ec.php
MediaWiki 1.17.0
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Bjankuloski06
11  * @author CERminator
12  * @author Charmed94
13  * @author FriedrickMILBarbarossa
14  * @author Helios13
15  * @author Kale
16  * @author Meno25
17  * @author Millosh
18  * @author Nikola Smolenski
19  * @author Rancher
20  * @author Red Baron
21  * @author Reedy
22  * @author Sasa Stefanovic
23  * @author Slaven Kosanovic
24  * @author Јованвб
25  * @author Жељко Тодоровић
26  * @author Михајло Анђелковић
27  * @author לערי ריינהארט
28  */
29
30 $namespaceNames = array(
31         NS_MEDIA            => 'Медија',
32         NS_SPECIAL          => 'Посебно',
33         NS_TALK             => 'Разговор',
34         NS_USER             => 'Корисник',
35         NS_USER_TALK        => 'Разговор_са_корисником',
36         NS_PROJECT_TALK     => 'Разговор_о_$1',
37         NS_FILE             => 'Слика',
38         NS_FILE_TALK        => 'Разговор_о_слици',
39         NS_MEDIAWIKI        => 'МедијаВики',
40         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41         NS_TEMPLATE         => 'Шаблон',
42         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Разговор_о_шаблону',
43         NS_HELP             => 'Помоћ',
44         NS_HELP_TALK        => 'Разговор_о_помоћи',
45         NS_CATEGORY         => 'Категорија',
46         NS_CATEGORY_TALK    => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51         "Medija"                  => NS_MEDIA,
52         "Posebno"                 => NS_SPECIAL,
53         "Razgovor"                => NS_TALK,
54         "Korisnik"                => NS_USER,
55         "Razgovor_sa_korisnikom"  => NS_USER_TALK,
56         "Razgovor_o_$1"           => NS_PROJECT_TALK,
57         "Slika"                   => NS_FILE,
58         "Razgovor_o_slici"        => NS_FILE_TALK,
59         "MedijaViki"              => NS_MEDIAWIKI,
60         "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61         'Šablon'                  => NS_TEMPLATE,
62         'Razgovor_o_šablonu'      => NS_TEMPLATE_TALK,
63         'Pomoć'                   => NS_HELP,
64         'Razgovor_o_pomoći'      => NS_HELP_TALK,
65         'Kategorija'              => NS_CATEGORY,
66         'Razgovor_o_kategoriji'   => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71         'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75         'default',
76         'hh:mm d. month y.',
77         'hh:mm d month y',
78         'hh:mm dd.mm.yyyy',
79         'hh:mm d.m.yyyy',
80         'hh:mm d. mon y.',
81         'hh:mm d mon y',
82         'h:mm d. month y.',
83         'h:mm d month y',
84         'h:mm dd.mm.yyyy',
85         'h:mm d.m.yyyy',
86         'h:mm d. mon y.',
87         'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91         'DoubleRedirects'           => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92         'BrokenRedirects'           => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93         'Disambiguations'           => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94         'CreateAccount'             => array( 'ОтвориНалог' ),
95         'Preferences'               => array( 'Подешавања' ),
96         'Watchlist'                 => array( 'СписакНадгледања' ),
97         'Recentchanges'             => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98         'Upload'                    => array( 'Пошаљи' ),
99         'Listfiles'                 => array( 'СписакСлика' ),
100         'Newimages'                 => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101         'Listusers'                 => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102         'Listgrouprights'           => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103         'Statistics'                => array( 'Статистике' ),
104         'Randompage'                => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105         'Lonelypages'               => array( 'Сирочићи' ),
106         'Uncategorizedpages'        => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107         'Uncategorizedcategories'   => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108         'Uncategorizedimages'       => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110         'Unusedcategories'          => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111         'Unusedimages'              => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112         'Wantedpages'               => array( 'ТраженеСтране' ),
113         'Wantedcategories'          => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114         'Wantedfiles'               => array( 'ТраженеСлике' ),
115         'Wantedtemplates'           => array( 'ТражениШаблони' ),
116         'Mostlinked'                => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117         'Mostlinkedcategories'      => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119         'Mostimages'                => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120         'Mostcategories'            => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121         'Mostrevisions'             => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122         'Fewestrevisions'           => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123         'Shortpages'                => array( 'КраткиЧланци' ),
124         'Longpages'                 => array( 'ДугачкеСтране' ),
125         'Newpages'                  => array( 'НовеСтране' ),
126         'Ancientpages'              => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127         'Protectedpages'            => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128         'Specialpages'              => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129         'Contributions'             => array( 'Доприноси' ),
130         'Confirmemail'              => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131         'Movepage'                  => array( 'Преусмери' ),
132         'Blockme'                   => array( 'БлокирајМе' ),
133         'Categories'                => array( 'Категорије' ),
134         'Export'                    => array( 'Извези' ),
135         'Version'                   => array( 'Верзија' ),
136         'Allmessages'               => array( 'СвеПоруке' ),
137         'Blockip'                   => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138         'Import'                    => array( 'Увези' ),
139         'Lockdb'                    => array( 'ЗакључајБазу' ),
140         'Unlockdb'                  => array( 'ОткључајБазу' ),
141         'Listredirects'             => array( 'СписакПреусмерења' ),
142         'Mypage'                    => array( 'МојаСтраница' ),
143         'Mytalk'                    => array( 'МојРазговор' ),
144         'Mycontributions'           => array( 'МојиДоприноси' ),
145         'Listadmins'                => array( 'ПописАдминистратора' ),
146         'Listbots'                  => array( 'ПописБотова' ),
147         'Search'                    => array( 'Претражи' ),
148         'Activeusers'               => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152         'default',
153         'hh:mm d. month y.',
154         'hh:mm d month y',
155         'hh:mm dd.mm.yyyy',
156         'hh:mm d.m.yyyy',
157         'hh:mm d. mon y.',
158         'hh:mm d mon y',
159         'h:mm d. month y.',
160         'h:mm d month y',
161         'h:mm dd.mm.yyyy',
162         'h:mm d.m.yyyy',
163         'h:mm d. mon y.',
164         'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170         /*
171         'Није битно',
172         '06:12, 5. јануар 2001.',
173         '06:12, 5 јануар 2001',
174         '06:12, 05.01.2001.',
175         '06:12, 5.1.2001.',
176         '06:12, 5. јан 2001.',
177         '06:12, 5 јан 2001',
178         '6:12, 5. јануар 2001.',
179         '6:12, 5 јануар 2001',
180         '6:12, 05.01.2001.',
181         '6:12, 5.1.2001.',
182         '6:12, 5. јан 2001.',
183         '6:12, 5 јан 2001',
184          */
185
186         'hh:mm d. month y. time'    => 'H:i',
187         'hh:mm d month y time'      => 'H:i',
188         'hh:mm dd.mm.yyyy time'     => 'H:i',
189         'hh:mm d.m.yyyy time'       => 'H:i',
190         'hh:mm d. mon y. time'      => 'H:i',
191         'hh:mm d mon y time'        => 'H:i',
192         'h:mm d. month y. time'     => 'G:i',
193         'h:mm d month y time'       => 'G:i',
194         'h:mm dd.mm.yyyy time'      => 'G:i',
195         'h:mm d.m.yyyy time'        => 'G:i',
196         'h:mm d. mon y. time'       => 'G:i',
197         'h:mm d mon y time'         => 'G:i',
198
199         'hh:mm d. month y. date'    => 'j. F Y.',
200         'hh:mm d month y date'      => 'j F Y',
201         'hh:mm dd.mm.yyyy date'     => 'd.m.Y',
202         'hh:mm d.m.yyyy date'       => 'j.n.Y',
203         'hh:mm d. mon y. date'      => 'j. M Y.',
204         'hh:mm d mon y date'        => 'j M Y',
205         'h:mm d. month y. date'     => 'j. F Y.',
206         'h:mm d month y date'       => 'j F Y',
207         'h:mm dd.mm.yyyy date'      => 'd.m.Y',
208         'h:mm d.m.yyyy date'        => 'j.n.Y',
209         'h:mm d. mon y. date'       => 'j. M Y.',
210         'h:mm d mon y date'         => 'j M Y',
211
212         'hh:mm d. month y. both'    => 'H:i, j. F Y.',
213         'hh:mm d month y both'      => 'H:i, j F Y',
214         'hh:mm dd.mm.yyyy both'     => 'H:i, d.m.Y',
215         'hh:mm d.m.yyyy both'       => 'H:i, j.n.Y',
216         'hh:mm d. mon y. both'      => 'H:i, j. M Y.',
217         'hh:mm d mon y both'        => 'H:i, j M Y',
218         'h:mm d. month y. both'     => 'G:i, j. F Y.',
219         'h:mm d month y both'       => 'G:i, j F Y',
220         'h:mm dd.mm.yyyy both'      => 'G:i, d.m.Y',
221         'h:mm d.m.yyyy both'        => 'G:i, j.n.Y',
222         'h:mm d. mon y. both'       => 'G:i, j. M Y.',
223         'h:mm d mon y both'         => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228         'redirect'              => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229         'notoc'                 => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230         'forcetoc'              => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231         'toc'                   => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232         'noeditsection'         => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233         'currentmonth'          => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234         'currentmonthname'      => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235         'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237         'currentday'            => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238         'currentdayname'        => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239         'currentyear'           => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240         'currenttime'           => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241         'numberofarticles'      => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242         'numberoffiles'         => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243         'pagename'              => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244         'pagenamee'             => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245         'namespace'             => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246         'namespacee'            => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247         'fullpagename'          => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248         'fullpagenamee'         => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249         'msg'                   => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250         'subst'                 => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251         'msgnw'                 => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252         'img_thumbnail'         => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253         'img_manualthumb'       => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254         'img_right'             => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255         'img_left'              => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256         'img_none'              => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257         'img_width'             => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258         'img_center'            => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259         'img_framed'            => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260         'int'                   => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261         'sitename'              => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262         'ns'                    => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263         'localurl'              => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264         'localurle'             => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265         'server'                => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266         'servername'            => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267         'scriptpath'            => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268         'grammar'               => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269         'notitleconvert'        => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270         'nocontentconvert'      => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271         'currentweek'           => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272         'currentdow'            => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273         'revisionid'            => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274         'plural'                => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275         'fullurl'               => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276         'fullurle'              => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277         'lcfirst'               => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278         'ucfirst'               => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279         'lc'                    => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280         'uc'                    => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline'               => 'Подвуци везе:',
287 'tog-highlightbroken'         => 'Обликуј неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (или овако<a href="" class="internal">?</a>).',
288 'tog-justify'                 => 'Уравнај пасусе',
289 'tog-hideminor'               => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled'           => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist'         => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
293 'tog-usenewrc'                => 'Проширени списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
294 'tog-numberheadings'          => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar'             => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
296 'tog-editondblclick'          => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
297 'tog-editsection'             => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
299 'tog-showtoc'                 => 'Прикажи садржај за странице које имају више од три поднаслова',
300 'tog-rememberpassword'        => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
301 'tog-watchcreations'          => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
302 'tog-watchdefault'            => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
303 'tog-watchmoves'              => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
304 'tog-watchdeletion'           => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
305 'tog-minordefault'            => 'Означи све измене као мање',
306 'tog-previewontop'            => 'Преглед пре оквира за уређивање',
307 'tog-previewonfirst'          => 'Преглед на првој измени',
308 'tog-nocache'                 => 'Онемогући привремено меморисање страница',
309 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
310 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
311 'tog-enotifminoredits'        => 'Пошаљи ми е-поруку и код мањих измена',
312 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Прикажи моју е-адресу у порукама обавештења',
313 'tog-shownumberswatching'     => 'Прикажи број корисника који надгледају',
314 'tog-oldsig'                  => 'Преглед потписа:',
315 'tog-fancysig'                => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
316 'tog-externaleditor'          => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
317 'tog-externaldiff'            => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
318 'tog-showjumplinks'           => 'Омогући везе „Иди на“',
319 'tog-uselivepreview'          => 'Тренутни преглед (јаваскрипт, пробна фаза)',
320 'tog-forceeditsummary'        => 'Опомени ме при уносу празног сажетка',
321 'tog-watchlisthideown'        => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
322 'tog-watchlisthidebots'       => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthideminor'      => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideliu'        => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideanons'      => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Сакриј прегледане измене са списку надгледања',
327 'tog-nolangconversion'        => 'Искључи конверзију варијанти',
328 'tog-ccmeonemails'            => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
329 'tog-diffonly'                => 'Не приказуј садржај странице при упоређивању измена',
330 'tog-showhiddencats'          => 'Скривене категорије',
331 'tog-norollbackdiff'          => 'Изостави разлику измена након враћања',
332
333 'underline-always'  => 'увек',
334 'underline-never'   => 'никад',
335 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
336
337 # Font style option in Special:Preferences
338 'editfont-style'     => 'Изглед фонта:',
339 'editfont-default'   => 'по поставкама прегледача',
340 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размаком',
341 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
342 'editfont-serif'     => 'серифни фонт',
343
344 # Dates
345 'sunday'        => 'недеља',
346 'monday'        => 'понедељак',
347 'tuesday'       => 'уторак',
348 'wednesday'     => 'среда',
349 'thursday'      => 'четвртак',
350 'friday'        => 'петак',
351 'saturday'      => 'субота',
352 'sun'           => 'нед',
353 'mon'           => 'пон',
354 'tue'           => 'уто',
355 'wed'           => 'сре',
356 'thu'           => 'чет',
357 'fri'           => 'пет',
358 'sat'           => 'суб',
359 'january'       => 'јануар',
360 'february'      => 'фебруар',
361 'march'         => 'март',
362 'april'         => 'април',
363 'may_long'      => 'мај',
364 'june'          => 'јун',
365 'july'          => 'јул',
366 'august'        => 'август',
367 'september'     => 'септембар',
368 'october'       => 'октобар',
369 'november'      => 'новембар',
370 'december'      => 'децембар',
371 'january-gen'   => 'јануара',
372 'february-gen'  => 'фебруара',
373 'march-gen'     => 'марта',
374 'april-gen'     => 'априла',
375 'may-gen'       => 'маја',
376 'june-gen'      => 'јуна',
377 'july-gen'      => 'јула',
378 'august-gen'    => 'августа',
379 'september-gen' => 'септембра',
380 'october-gen'   => 'октобра',
381 'november-gen'  => 'новембра',
382 'december-gen'  => 'децембра',
383 'jan'           => 'јан',
384 'feb'           => 'феб',
385 'mar'           => 'мар',
386 'apr'           => 'апр',
387 'may'           => 'мај',
388 'jun'           => 'јун',
389 'jul'           => 'јул',
390 'aug'           => 'авг',
391 'sep'           => 'сеп',
392 'oct'           => 'окт',
393 'nov'           => 'нов',
394 'dec'           => 'дец',
395
396 # Categories related messages
397 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
398 'category_header'                => 'Странице у категорији „$1“',
399 'subcategories'                  => 'Поткатегорије',
400 'category-media-header'          => 'Датотеке у категорији „$1“',
401 'category-empty'                 => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
402 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије|Сакривених категорија}}',
403 'hidden-category-category'       => 'Сакривене категорије',
404 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
405 'category-subcat-count-limited'  => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
406 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
407 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
408 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
409 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
410 'listingcontinuesabbrev'         => 'наст.',
411 'index-category'                 => 'Пописане странице',
412 'noindex-category'               => 'Непописане странице',
413
414 'mainpagetext'      => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
415 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за коришћење програма.
416
417 == Увод ==
418 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
420 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Дописна листа о издањима Медијавикија]',
421
422 'about'         => 'О нама',
423 'article'       => 'Чланак',
424 'newwindow'     => '(отвара у новом прозору)',
425 'cancel'        => 'Откажи',
426 'moredotdotdot' => 'Више…',
427 'mypage'        => 'Моја страница',
428 'mytalk'        => 'Разговор',
429 'anontalk'      => 'Разговор за ову IP адресу',
430 'navigation'    => 'Навигација',
431 'and'           => '&#32;и',
432
433 # Cologne Blue skin
434 'qbfind'         => 'Пронађи',
435 'qbbrowse'       => 'Потражи',
436 'qbedit'         => 'Уреди',
437 'qbpageoptions'  => 'Поставке странице',
438 'qbpageinfo'     => 'Подаци о страници',
439 'qbmyoptions'    => 'Моје странице',
440 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
441 'faq'            => 'НПП',
442 'faqpage'        => 'Project:НПП',
443
444 # Vector skin
445 'vector-action-addsection'       => '+',
446 'vector-action-delete'           => 'Обриши',
447 'vector-action-move'             => 'Премести',
448 'vector-action-protect'          => 'Заштити',
449 'vector-action-undelete'         => 'Врати',
450 'vector-action-unprotect'        => 'Скини заштиту',
451 'vector-simplesearch-preference' => 'Проширени предлози за претрагу (само за тему Вектор)',
452 'vector-view-create'             => 'Направи',
453 'vector-view-edit'               => 'Уреди',
454 'vector-view-history'            => 'Историја',
455 'vector-view-view'               => 'Читај',
456 'vector-view-viewsource'         => 'Изворник',
457 'actions'                        => 'Акције',
458 'namespaces'                     => 'Именски простори',
459 'variants'                       => 'Варијанте',
460
461 'errorpagetitle'    => 'Грешка',
462 'returnto'          => 'Повратак на $1.',
463 'tagline'           => 'Извор: {{SITENAME}}',
464 'help'              => 'Помоћ',
465 'search'            => 'Претрага',
466 'searchbutton'      => 'Претражи',
467 'go'                => 'Иди',
468 'searcharticle'     => 'Иди',
469 'history'           => 'Историја странице',
470 'history_short'     => 'Историја',
471 'updatedmarker'     => 'ажурирано од моје последње посете',
472 'info_short'        => 'Подаци',
473 'printableversion'  => 'Издање за штампу',
474 'permalink'         => 'Трајна веза',
475 'print'             => 'Штампај',
476 'edit'              => 'Уреди',
477 'create'            => 'Направи',
478 'editthispage'      => 'Уреди ову страницу',
479 'create-this-page'  => 'Направи ову страницу',
480 'delete'            => 'Обриши',
481 'deletethispage'    => 'Обриши ову страницу',
482 'undelete_short'    => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
483 'protect'           => 'Заштити',
484 'protect_change'    => 'измени',
485 'protectthispage'   => 'Заштити ову страницу',
486 'unprotect'         => 'Скини заштиту',
487 'unprotectthispage' => 'Скини заштиту с ове странице',
488 'newpage'           => 'Нова страница',
489 'talkpage'          => 'Разговор о овој страници',
490 'talkpagelinktext'  => 'разговор',
491 'specialpage'       => 'Посебна страница',
492 'personaltools'     => 'Личне алатке',
493 'postcomment'       => 'Нови одељак',
494 'articlepage'       => 'Прикажи чланак',
495 'talk'              => 'Разговор',
496 'views'             => 'Прегледи',
497 'toolbox'           => 'Алатке',
498 'userpage'          => 'Погледај корисничку страницу',
499 'projectpage'       => 'Погледај страницу пројекта',
500 'imagepage'         => 'Погледај страницу датотеке',
501 'mediawikipage'     => 'Погледај страницу поруке',
502 'templatepage'      => 'Погледај страницу за шаблоне',
503 'viewhelppage'      => 'Погледај страницу за помоћ',
504 'categorypage'      => 'Погледај страницу категорија',
505 'viewtalkpage'      => 'Погледај разговор',
506 'otherlanguages'    => 'Други језици',
507 'redirectedfrom'    => '(преусмерено са $1)',
508 'redirectpagesub'   => 'Преусмерење',
509 'lastmodifiedat'    => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
510 'viewcount'         => 'Ова страница је посећена {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
511 'protectedpage'     => 'Заштићена страница',
512 'jumpto'            => 'Иди на:',
513 'jumptonavigation'  => 'навигација',
514 'jumptosearch'      => 'претрага',
515 'view-pool-error'   => 'Жао нам је, сервери су тренутно преоптерећени.
516 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
517 Сачекате неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
518
519 $1',
520 'pool-timeout'      => 'Истек времена чека на закључавање',
521 'pool-queuefull'    => 'Скуп процеса је пун',
522 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
523
524 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
525 'aboutsite'            => 'О пројекту {{SITENAME}}',
526 'aboutpage'            => 'Project:О нама',
527 'copyright'            => 'Садржај је објављен под лиценцом $1.',
528 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Ауторска права',
529 'currentevents'        => 'Актуелности',
530 'currentevents-url'    => 'Project:Новости',
531 'disclaimers'          => 'Одрицање одговорности',
532 'disclaimerpage'       => 'Project:Одрицање одговорности',
533 'edithelp'             => 'Помоћ при уређивању',
534 'edithelppage'         => 'Help:Уређивање',
535 'helppage'             => 'Help:Садржај',
536 'mainpage'             => 'Главна страна',
537 'mainpage-description' => 'Главна страна',
538 'policy-url'           => 'Project:Политика приватности',
539 'portal'               => 'Радионица',
540 'portal-url'           => 'Project:Радионица',
541 'privacy'              => 'Политика приватности',
542 'privacypage'          => 'Project:Политика приватности',
543
544 'badaccess'        => 'Грешке у овлашћењима',
545 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
546 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}:  $1.',
547
548 'versionrequired'     => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
549 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
550 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
551
552 'ok'                      => 'У реду',
553 'retrievedfrom'           => 'Добављено из „$1“',
554 'youhavenewmessages'      => 'Имате $1 ($2).',
555 'newmessageslink'         => 'нових порука',
556 'newmessagesdifflink'     => 'последња измена',
557 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
558 'editsection'             => 'уреди',
559 'editold'                 => 'уреди',
560 'viewsourceold'           => 'изворник',
561 'editlink'                => 'уреди',
562 'viewsourcelink'          => 'Изворник',
563 'editsectionhint'         => 'Уредите одељак „$1“',
564 'toc'                     => 'Садржај',
565 'showtoc'                 => 'прикажи',
566 'hidetoc'                 => 'сакриј',
567 'thisisdeleted'           => 'Погледати или вратити $1?',
568 'viewdeleted'             => 'Погледати $1?',
569 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
570 'feedlinks'               => 'Довод:',
571 'feed-invalid'            => 'Неисправна врста довода.',
572 'feed-unavailable'        => 'Доводи нису доступни',
573 'site-rss-feed'           => '$1 RSS довод',
574 'site-atom-feed'          => '$1 Атом довод',
575 'page-rss-feed'           => '„$1“ RSS довод',
576 'page-atom-feed'          => '„$1“ Атом довод',
577 'feed-atom'               => 'Атом',
578 'red-link-title'          => '$1 (страница не постоји)',
579
580 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
581 'nstab-main'      => 'Чланак',
582 'nstab-user'      => 'Корисник',
583 'nstab-media'     => 'Медији',
584 'nstab-special'   => 'Посебно',
585 'nstab-project'   => 'Пројекат',
586 'nstab-image'     => 'Датотека',
587 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
588 'nstab-template'  => 'Шаблон',
589 'nstab-help'      => 'Помоћ',
590 'nstab-category'  => 'Категорија',
591
592 # Main script and global functions
593 'nosuchaction'      => 'Нема такве радње',
594 'nosuchactiontext'  => 'Радња наведена у адреси није исправна.
595 Можда сте погрешили при уносу адресе или сте следили застарелу везу.
596 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
597 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
598 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
599
600 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
601
602 # General errors
603 'error'                => 'Грешка',
604 'databaseerror'        => 'Грешка у бази података',
605 'dberrortext'          => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
606 Можда се ради о грешци у софтверу.
607 Последњи покушај упита је гласио:
608 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
609 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
610 База података је вратила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
611 'dberrortextcl'        => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
612 Последњи покушај упита је гласио:
613 „$1“
614 унутар функције „$2“.
615 База података је вратила грешку „$3: $4“',
616 'laggedslavemode'      => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
617 'readonly'             => 'База података је закључана',
618 'enterlockreason'      => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
619 'readonlytext'         => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
620
621 Разлог: $1',
622 'missing-article'      => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
623
624 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
625
626 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
627 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
628 'missingarticle-rev'   => '(измена#: $1)',
629 'missingarticle-diff'  => '(разлика: $1, $2)',
630 'readonly_lag'         => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
631 'internalerror'        => 'Унутрашња грешка',
632 'internalerror_info'   => 'Унутрашња грешка: $1',
633 'fileappenderrorread'  => 'Читање датотеке „$1“ није могуће током качења.',
634 'fileappenderror'      => 'Качење датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
635 'filecopyerror'        => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
636 'filerenameerror'      => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
637 'filedeleteerror'      => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
638 'directorycreateerror' => 'Прављење фасцикле „$1“ није успело.',
639 'filenotfound'         => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
640 'fileexistserror'      => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
641 'unexpected'           => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
642 'formerror'            => 'Грешка: слање обрасца није успело',
643 'badarticleerror'      => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
644 'cannotdelete'         => 'Страницу или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
645 Могуће је да ју је неко други већ обрисао.',
646 'badtitle'             => 'Неисправан наслов',
647 'badtitletext'         => 'Наслов странице је неисправан, празан или неисправно повезан међујезички или међувики наслов.
648 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
649 'perfcached'           => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
650 'perfcachedts'         => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
651 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
652 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
653 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
654 Функција: $1<br />
655 Упит: $2',
656 'viewsource'           => 'Изворник',
657 'viewsourcefor'        => 'за $1',
658 'actionthrottled'      => 'Акција је успорена',
659 'actionthrottledtext'  => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
660 'protectedpagetext'    => 'Ова страница је закључана да би се спречило уређивање.',
661 'viewsourcetext'       => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
662 'protectedinterface'   => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
663 'editinginterface'     => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
664 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
665 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
666 'sqlhidden'            => '(SQL упит је сакривен)',
667 'cascadeprotected'     => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
668 $2',
669 'namespaceprotected'   => "Немате овлашћења да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
670 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер она садржи личне поставке другог корисника.',
671 'ns-specialprotected'  => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
672 'titleprotected'       => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
673 Наведени разлог: ''$2''.",
674
675 # Virus scanner
676 'virus-badscanner'     => "Лоше подешавање због непознатог антивирусног програма: ''$1''",
677 'virus-scanfailed'     => 'скенирање није успело (кôд $1)',
678 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирусни програм:',
679
680 # Login and logout pages
681 'logouttext'                 => "'''Одјављени сте.'''
682
683 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
684 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
685 'welcomecreation'            => '== Добро дошли, $1! ==
686
687 Ваш налог је отворен.
688 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
689 'yourname'                   => 'Корисничко име:',
690 'yourpassword'               => 'Лозинка:',
691 'yourpasswordagain'          => 'Потврдите лозинку:',
692 'remembermypassword'         => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
693 'securelogin-stick-https'    => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
694 'yourdomainname'             => 'Домен:',
695 'externaldberror'            => 'Дошло је до грешке при идентификацији базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
696 'login'                      => 'Пријави ме',
697 'nav-login-createaccount'    => 'Пријави се/региструј се',
698 'loginprompt'                => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
699 'userlogin'                  => 'Пријави се/региструј се',
700 'userloginnocreate'          => 'Пријава',
701 'logout'                     => 'Одјава',
702 'userlogout'                 => 'Одјави ме',
703 'notloggedin'                => 'Нисте пријављени',
704 'nologin'                    => "Немате налог? Идите на страницу ''$1''.",
705 'nologinlink'                => 'Отварање налога',
706 'createaccount'              => 'Отвори налог',
707 'gotaccount'                 => "Имате налог? Идите на страницу ''$1''.",
708 'gotaccountlink'             => 'Пријава',
709 'createaccountmail'          => 'Е-поштом',
710 'createaccountreason'        => 'Разлог:',
711 'badretype'                  => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
712 'userexists'                 => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
713 'loginerror'                 => 'Грешка при пријављивању',
714 'createaccounterror'         => 'Отварање налога није успело: $1',
715 'nocookiesnew'               => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
716 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
717 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
718 'nocookieslogin'             => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање чланова.
719 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
720 'noname'                     => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
721 'loginsuccesstitle'          => 'Успешно пријављивање',
722 'loginsuccess'               => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
723 'nosuchuser'                 => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
724 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
725 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
726 'nosuchusershort'            => 'Корисник с именом „<nowiki>$1</nowiki>“ не постоји.
727 Проверите да ли сте га добро унели.',
728 'nouserspecified'            => 'Морате навести корисничко име.',
729 'login-userblocked'          => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
730 'wrongpassword'              => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
731 'wrongpasswordempty'         => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
732 'passwordtooshort'           => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
733 'password-name-match'        => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
734 'password-login-forbidden'   => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
735 'mailmypassword'             => 'Пошаљи ми нову лозинку',
736 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
737 'passwordremindertext'       => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
738 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
739 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
740 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
741
742 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
743 'noemail'                    => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
744 'noemailcreate'              => 'Морате навести исправну е-адресу',
745 'passwordsent'               => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
746 Пријавите се пошто је примите.',
747 'blocked-mailpassword'       => 'Вашој IP адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
748 'eauthentsent'               => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
749 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
750 'throttled-mailpassword'     => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
751 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
752 'mailerror'                  => 'Грешка при слању е-поруке: $1',
753 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу IP адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
754 Због тога посетиоци с ове IP адресе тренутно не могу отворити више налога.',
755 'emailauthenticated'         => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
756 'emailnotauthenticated'      => 'Ваша е-адреса још увек није потврђена.
757 Е-поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
758 'noemailprefs'               => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
759 'emailconfirmlink'           => 'Потврдите своју е-адресу',
760 'invalidemailaddress'        => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
761 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
762 'accountcreated'             => 'Налог је отворен',
763 'accountcreatedtext'         => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
764 'createaccount-title'        => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
765 'createaccount-text'         => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
766 Пријавите се и промените своју лозинку.
767
768 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
769 'usernamehasherror'          => 'Корисничко име не може садржати знакове тарабе',
770 'login-throttled'            => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
771 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
772 'loginlanguagelabel'         => 'Језик: $1',
773 'suspicious-userlogout'      => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
774
775 # E-mail sending
776 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail()',
777
778 # Password reset dialog
779 'resetpass'                 => 'Промена лозинке',
780 'resetpass_announce'        => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
781 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
782 'resetpass_header'          => 'Промена лозинке налога',
783 'oldpassword'               => 'Стара лозинка:',
784 'newpassword'               => 'Нова лозинка:',
785 'retypenew'                 => 'Потврдите лозинку:',
786 'resetpass_submit'          => 'Постави лозинку и пријави ме',
787 'resetpass_success'         => 'Ваша лозинка је промењена.
788 Пријављивање је у току…',
789 'resetpass_forbidden'       => 'Лозинка не може бити промењена',
790 'resetpass-no-info'         => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
791 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
792 'resetpass-submit-cancel'   => 'Откажи',
793 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
794 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
795 'resetpass-temp-password'   => 'Привремена лозинка:',
796
797 # Edit page toolbar
798 'bold_sample'     => 'Подебљан текст',
799 'bold_tip'        => 'Подебљан текст',
800 'italic_sample'   => 'Курзивни текст',
801 'italic_tip'      => 'Курзивни текст',
802 'link_sample'     => 'Наслов везе',
803 'link_tip'        => 'Унутрашња веза',
804 'extlink_sample'  => 'http://www.primer.com наслов везе',
805 'extlink_tip'     => "Спољна веза (не заборавите префикс ''http://'')",
806 'headline_sample' => 'Наслов',
807 'headline_tip'    => 'Поднаслов',
808 'math_sample'     => 'Овде унесите формулу',
809 'math_tip'        => 'Математичка формула (LaTeX)',
810 'nowiki_sample'   => 'Убаците необликован текст овде',
811 'nowiki_tip'      => 'Занемари вики обликовање',
812 'image_sample'    => 'Пример.jpg',
813 'image_tip'       => 'Уграђена датотека',
814 'media_sample'    => 'Пример.ogg',
815 'media_tip'       => 'Веза',
816 'sig_tip'         => 'Потпис с тренутним временом',
817 'hr_tip'          => 'Водоравна линија (користити ретко)',
818
819 # Edit pages
820 'summary'                          => 'Опис измене:',
821 'subject'                          => 'Тема/наслов:',
822 'minoredit'                        => 'мања измена',
823 'watchthis'                        => 'надгледај ову страницу',
824 'savearticle'                      => 'Сачувај страницу',
825 'preview'                          => 'Претпреглед',
826 'showpreview'                      => 'Прикажи претпреглед',
827 'showlivepreview'                  => 'Тренутни преглед',
828 'showdiff'                         => 'Прикажи измене',
829 'anoneditwarning'                  => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
830 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
831 'anonpreviewwarning'               => "''Нисте пријављени. Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
832 'missingsummary'                   => "'''Напомена:''' нисте унели сажетак измене.
833 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без сажетка.",
834 'missingcommenttext'               => 'Унесите коментар испод.',
835 'missingcommentheader'             => "'''Напомена:''' нисте унели тему/наслов овог коментара.
836 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без теме/наслова.",
837 'summary-preview'                  => 'Преглед сажетка:',
838 'subject-preview'                  => 'Преглед теме/наслова:',
839 'blockedtitle'                     => 'Корисник је блокиран.',
840 'blockedtext'                      => "'''Ваше корисничко име или IP адреса је блокирана.'''
841
842 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
843 Разлог: ''$2''.
844
845 * Датум блокирања: $8
846 * Блокирање истиче: $6
847 * Име корисника: $7
848
849 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокирању.
850 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
851 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
852 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
853 'autoblockedtext'                  => "Ваша IP адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
854 Разлог:
855
856 :''$2''
857
858 * Датум блокирања: $8
859 * Блокирање истиче: $6
860 * Име корисника: $7
861
862 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или неког другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ствар.
863
864 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
865
866 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
867 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
868 'blockednoreason'                  => 'разлог није наведен',
869 'blockedoriginalsource'            => "Изворник странице '''$1''' је приказан испод:",
870 'blockededitsource'                => "Текст '''ваших измена''' на страници '''$1''' је приказан испод:",
871 'whitelistedittitle'               => 'За уређивање је потребна пријава',
872 'whitelistedittext'                => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
873 'confirmedittext'                  => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
874 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
875 'nosuchsectiontitle'               => 'Одељак није пронађен',
876 'nosuchsectiontext'                => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
877 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
878 'loginreqtitle'                    => 'Потребна је пријава',
879 'loginreqlink'                     => 'пријављени',
880 'loginreqpagetext'                 => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
881 'accmailtitle'                     => 'Лозинка је послата.',
882 'accmailtext'                      => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
883
884 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
885 'newarticle'                       => '(Нови)',
886 'newarticletext'                   => 'Дошли сте на страницу која још увек не постоји.
887 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
888 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
889 'anontalkpagetext'                 => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још увек нема налог или га не користи.
890 Због тога морамо да користимо бројчану IP адресу како бисмо га идентификовали.
891 Такву адресу може делити више корисника.
892 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
893 'noarticletext'                    => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
894 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
895 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
896 'noarticletext-nopermission'       => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
897 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
898 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Налог „$1“ није отворен.
899 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
900 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
901 'blocked-notice-logextract'        => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
902 Подаци о последњем блокирању можете погледати испод:',
903 'clearyourcache'                   => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите привремену меморију прегледача.
904 '''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''шифт'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''шифт+ктрл+Р'' (''Command-R'' на Мекинтошу);
905 '''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5'';
906 '''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке'';
907 '''Интернет експлорер: '''држите ''ктрл'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''ктрл-F5'';",
908 'usercssyoucanpreview'             => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови CSS пре него што га сачувате.",
909 'userjsyoucanpreview'              => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
910 'usercsspreview'                   => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
911 '''Страница још увек није сачувана.'''",
912 'userjspreview'                    => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
913 '''Страница још увек није сачувана.'''",
914 'sitecsspreview'                   => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
915 '''Страница још увек није сачувана.'''",
916 'sitejspreview'                    => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
917 '''Страница још увек није сачувана.'''",
918 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
919 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
920 'updated'                          => '(Ажурирано)',
921 'note'                             => "'''Напомена:'''",
922 'previewnote'                      => "'''Ово је само преглед.'''
923 Страница још увек није сачувана.",
924 'previewconflict'                  => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
925 'session_fail_preview'             => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
926 Покушајте поново.
927 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
928 'session_fail_preview_html'        => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
929
930 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
931
932 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
933 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
934 'token_suffix_mismatch'            => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
935 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
936 'editing'                          => 'Уређујете $1',
937 'editingsection'                   => 'Уређујете $1 (одељак)',
938 'editingcomment'                   => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
939 'editconflict'                     => 'Сукобљене измене: $1',
940 'explainconflict'                  => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
941 Горњи оквир садржи текст странице.
942 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
943 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
944 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
945 'yourtext'                         => 'Ваш текст',
946 'storedversion'                    => 'Ускладиштена измена',
947 'nonunicodebrowser'                => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
948 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
949 'editingold'                       => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
950 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
951 'yourdiff'                         => 'Разлике',
952 'copyrightwarning'                 => "Обратите пажњу да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
953 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
954 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
955 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
956 'copyrightwarning2'                => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
957 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
958 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
959 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
960 'longpageerror'                    => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
961 Страница не може бити сачувана.'''",
962 'readonlywarning'                  => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
963 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
964
965 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
966 'protectedpagewarning'             => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
967 Последња ставка у историји је приказана испод:",
968 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
969 Последња ставка у историји је приказана испод:",
970 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
971 'titleprotectedwarning'            => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
972 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
973 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
974 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
975 'template-protected'               => '(заштићено)',
976 'template-semiprotected'           => '(полузаштићено)',
977 'hiddencategories'                 => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
978 'edittools'                        => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
979 'nocreatetitle'                    => 'Прављење странице је ограничено',
980 'nocreatetext'                     => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
981 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
982 'nocreate-loggedin'                => 'Немате овлашћења да правите нове странице.',
983 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Уређивање одељка није подржано',
984 'sectioneditnotsupported-text'     => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
985 'permissionserrors'                => 'Грешке у овлашћењима',
986 'permissionserrorstext'            => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
987 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
988 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
989
990 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
991 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
992 'moveddeleted-notice'              => 'Ова страница је обрисана.
993 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
994 'log-fulllog'                      => 'Погледај целу историју',
995 'edit-hook-aborted'                => 'Измена је прекинута куком.
996 Образложење није понуђено.',
997 'edit-gone-missing'                => 'Ажурирање странице није успело.
998 Изгледа да је обрисана.',
999 'edit-conflict'                    => 'Сукоб измена.',
1000 'edit-no-change'                   => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1001 'edit-already-exists'              => 'Прављење нове странице није успело.
1002 Изгледа да она већ постоји.',
1003
1004 # Parser/template warnings
1005 'expensive-parserfunction-warning'        => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1006
1007 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1008 'expensive-parserfunction-category'       => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1009 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1010 Неки шаблони неће бити укључени.",
1011 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1012 'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1013 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1014 'post-expand-template-argument-category'  => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1015 'parser-template-loop-warning'            => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1016 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1017 'language-converter-depth-warning'        => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1018
1019 # "Undo" feature
1020 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1021 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1022 'undo-failure' => 'Измена се не може вратити услед сукобљених међуизмена.',
1023 'undo-norev'   => 'Измена се не може вратити јер не постоји или је обрисана.',
1024 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1025
1026 # Account creation failure
1027 'cantcreateaccounttitle' => 'Отварање налога није могуће',
1028 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1029
1030 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1031
1032 # History pages
1033 'viewpagelogs'           => 'Историја ове странице',
1034 'nohistory'              => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1035 'currentrev'             => 'Текућа измена',
1036 'currentrev-asof'        => 'Текућа измена од $2 у $3',
1037 'revisionasof'           => 'Измена од $2 у $3',
1038 'revision-info'          => 'Измена од $1; $2',
1039 'previousrevision'       => '← Старија измена',
1040 'nextrevision'           => 'Новија измена →',
1041 'currentrevisionlink'    => 'Текућа измена',
1042 'cur'                    => 'трен',
1043 'next'                   => 'след',
1044 'last'                   => 'претх',
1045 'page_first'             => 'прва',
1046 'page_last'              => 'последња',
1047 'histlegend'             => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1048 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1049 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1050 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1051 'history-show-deleted'   => 'само обрисано',
1052 'histfirst'              => 'најстарије',
1053 'histlast'               => 'најновије',
1054 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1055 'historyempty'           => '(празно)',
1056
1057 # Revision feed
1058 'history-feed-title'          => 'Историја измена',
1059 'history-feed-description'    => 'Историја измена ове странице',
1060 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1061 'history-feed-empty'          => 'Тражена страница не постоји.
1062 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1063 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1064
1065 # Revision deletion
1066 'rev-deleted-comment'         => '(сажетак измене је уклоњен)',
1067 'rev-deleted-user'            => '(корисничко име је уклоњено)',
1068 'rev-deleted-event'           => '(историја је уклоњена)',
1069 'rev-deleted-user-contribs'   => '[корисничко име или IP адреса су уклоњени – измена је сакривена са списка прилога]',
1070 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1071 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1072 'rev-deleted-text-unhide'     => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1073 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1074 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1075 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1076 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1077 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1078 'rev-deleted-text-view'       => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1079 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1080 'rev-suppressed-text-view'    => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1081 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1082 'rev-deleted-no-diff'         => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1083 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1084 'rev-suppressed-no-diff'      => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1085 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1086 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1087 Пошто сте администратор, можете [$1 видети ову разлику].",
1088 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1089 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1090 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову разлику].",
1091 'rev-deleted-diff-view'       => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1092 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1093 'rev-suppressed-diff-view'    => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1094 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1095 'rev-delundel'                => 'прикажи/сакриј',
1096 'rev-showdeleted'             => 'прикажи',
1097 'revisiondelete'              => 'Обриши/врати измене',
1098 'revdelete-nooldid-title'     => 'Нема тражене измене',
1099 'revdelete-nooldid-text'      => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1100 'revdelete-nologtype-title'   => 'Није наведена врста историје',
1101 'revdelete-nologtype-text'    => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1102 'revdelete-nologid-title'     => 'Неисправан унос у историју',
1103 'revdelete-nologid-text'      => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1104 'revdelete-no-file'           => 'Тражена датотека не постоји.',
1105 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1106 'revdelete-show-file-submit'  => 'Да',
1107 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1108 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1109 'revdelete-text'              => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1110 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1111 'revdelete-confirm'           => 'Потврдите да немеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1112 'revdelete-suppress-text'     => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1113 * Злонамерни или погрдни подаци
1114 * Неприкладни лични подаци
1115 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1116 'revdelete-legend'            => 'Ограничења видљивости',
1117 'revdelete-hide-text'         => 'сакриј текст измене',
1118 'revdelete-hide-image'        => 'Сакриј садржај датотеке',
1119 'revdelete-hide-name'         => 'Сакриј радњу и одредиште',
1120 'revdelete-hide-comment'      => 'сакриј сажетак измене',
1121 'revdelete-hide-user'         => 'сакриј име уређивача',
1122 'revdelete-hide-restricted'   => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1123 'revdelete-radio-same'        => '(не мењај)',
1124 'revdelete-radio-set'         => 'да',
1125 'revdelete-radio-unset'       => 'не',
1126 'revdelete-suppress'          => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1127 'revdelete-unsuppress'        => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1128 'revdelete-log'               => 'Разлог:',
1129 'revdelete-submit'            => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1130 'revdelete-logentry'          => 'је променио видљивост измене „[[$1]]”',
1131 'logdelete-logentry'          => 'је променио видљивост догађаја [[$1]]',
1132 'revdelete-success'           => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1133 'revdelete-failure'           => "'''Видљивост измене није ажурирана:'''
1134 $1",
1135 'logdelete-success'           => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1136 'logdelete-failure'           => "'''Видљивост историје није постављена:'''
1137 $1",
1138 'revdel-restore'              => 'промени видљивост',
1139 'revdel-restore-deleted'      => 'обрисане измене',
1140 'revdel-restore-visible'      => 'видљиве измене',
1141 'pagehist'                    => 'Историја странице',
1142 'deletedhist'                 => 'Обрисана историја',
1143 'revdelete-content'           => 'садржај',
1144 'revdelete-summary'           => 'опис измене',
1145 'revdelete-uname'             => 'корисничко име',
1146 'revdelete-restricted'        => 'ограничења за администраторе су примењена',
1147 'revdelete-unrestricted'      => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1148 'revdelete-hid'               => 'сакривено: $1',
1149 'revdelete-unhid'             => 'откривено: $1',
1150 'revdelete-log-message'       => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|измену|измене|измена}}',
1151 'logdelete-log-message'       => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја|догађаја}}',
1152 'revdelete-hide-current'      => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1153 Не може бити сакривена.',
1154 'revdelete-show-no-access'    => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1155 Немате приступ до ње.',
1156 'revdelete-modify-no-access'  => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1157 Немате приступ до ње.',
1158 'revdelete-modify-missing'    => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1159 'revdelete-no-change'         => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1160 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1161 Погледајте историју.',
1162 'revdelete-only-restricted'   => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1163 'revdelete-reason-dropdown'   => '*Уобичајени разлози за брисање
1164 ** Кршење ауторског права
1165 ** Неодговарајући лични подаци
1166 ** Увредљиви подаци',
1167 'revdelete-otherreason'       => 'Други/додатни разлог:',
1168 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Други разлог',
1169 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Уреди разлоге за брисање',
1170 'revdelete-offender'          => 'Аутор измене:',
1171
1172 # Suppression log
1173 'suppressionlog'     => 'Историја сакривања',
1174 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1175
1176 # History merging
1177 'mergehistory'                     => 'Споји историје страница',
1178 'mergehistory-header'              => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1179 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1180 'mergehistory-box'                 => 'Споји измене две странице:',
1181 'mergehistory-from'                => 'Изворна страница:',
1182 'mergehistory-into'                => 'Одредишна страница:',
1183 'mergehistory-list'                => 'Историја измена које се могу спојити',
1184 'mergehistory-merge'               => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1185 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1186 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1187 'mergehistory-go'                  => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1188 'mergehistory-submit'              => 'Споји измене',
1189 'mergehistory-empty'               => 'Нема измена за спајање.',
1190 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1191 'mergehistory-fail'                => 'Спајање историје није могуће. Проверите страницу и временске параметре.',
1192 'mergehistory-no-source'           => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1193 'mergehistory-no-destination'      => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1194 'mergehistory-invalid-source'      => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1195 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1196 'mergehistory-autocomment'         => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1197 'mergehistory-comment'             => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1198 'mergehistory-same-destination'    => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1199 'mergehistory-reason'              => 'Разлог:',
1200
1201 # Merge log
1202 'mergelog'           => 'Историја спајања',
1203 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1204 'revertmerge'        => 'растави',
1205 'mergelogpagetext'   => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1206
1207 # Diffs
1208 'history-title'            => 'Историја измена за „$1“',
1209 'difference'               => '(разлике између измена)',
1210 'difference-multipage'     => '(разлике између страница)',
1211 'lineno'                   => 'Линија $1:',
1212 'compareselectedversions'  => 'Упореди изабране измене',
1213 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1214 'editundo'                 => 'поништи',
1215 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1216 'diff-multi-manyusers'     => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 {{PLURAL:$2|корисника|корисника|корисника}})',
1217
1218 # Search results
1219 'searchresults'                    => 'Резултати претраге',
1220 'searchresults-title'              => 'Резултати претраге за „$1”',
1221 'searchresulttext'                 => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1222 'searchsubtitle'                   => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1223 'searchsubtitleinvalid'            => "Тражили сте '''$1'''",
1224 'toomanymatches'                   => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1225 'titlematches'                     => 'Наслов странице одговара',
1226 'notitlematches'                   => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1227 'textmatches'                      => 'Текст странице одговара',
1228 'notextmatches'                    => 'Ниједан текст странице не одговара',
1229 'prevn'                            => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1230 'nextn'                            => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1231 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|претходни  резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1232 'nextn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1233 'shown-title'                      => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1234 'viewprevnext'                     => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1235 'searchmenu-legend'                => 'Поставке претраге',
1236 'searchmenu-exists'                => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1237 'searchmenu-new'                   => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1238 'searchhelp-url'                   => 'Help:Садржај',
1239 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1240 'searchprofile-articles'           => 'Чланци',
1241 'searchprofile-project'            => 'Странице помоћи и пројеката',
1242 'searchprofile-images'             => 'Мултимедија',
1243 'searchprofile-everything'         => 'Све',
1244 'searchprofile-advanced'           => 'Напредно',
1245 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Тражи у $1',
1246 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Тражи у $1',
1247 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Тражи датотеке',
1248 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1249 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Тражи у прилагођеним именским просторима',
1250 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1251 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1252 'search-result-score'              => 'Релевантност: $1%',
1253 'search-redirect'                  => '(преусмерење $1)',
1254 'search-section'                   => '(одељак $1)',
1255 'search-suggest'                   => 'Да ли сте мислили: $1',
1256 'search-interwiki-caption'         => 'Братски пројекти',
1257 'search-interwiki-default'         => '$1 резултати:',
1258 'search-interwiki-more'            => '(више)',
1259 'search-mwsuggest-enabled'         => 'са предлозима',
1260 'search-mwsuggest-disabled'        => 'без предлога',
1261 'search-relatedarticle'            => 'Сродно',
1262 'mwsuggest-disable'                => 'Онемогући предлоге AJAX',
1263 'searcheverything-enable'          => 'сви именски простори',
1264 'searchrelated'                    => 'сродно',
1265 'searchall'                        => 'све',
1266 'showingresults'                   => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1267 'showingresultsnum'                => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1268 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 – $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1269 'nonefound'                        => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1270 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1271 'search-nonefound'                 => 'Нема поклапања.',
1272 'powersearch'                      => 'Претражи',
1273 'powersearch-legend'               => 'Напредна претрага',
1274 'powersearch-ns'                   => 'Тражи у именским просторима:',
1275 'powersearch-redir'                => 'Списак преусмерења',
1276 'powersearch-field'                => 'Тражи',
1277 'powersearch-togglelabel'          => 'Изабери:',
1278 'powersearch-toggleall'            => 'све',
1279 'powersearch-togglenone'           => 'ништа',
1280 'search-external'                  => 'Спољна претрага',
1281 'searchdisabled'                   => 'Претрага је онемогућена.
1282 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1283 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1284
1285 # Quickbar
1286 'qbsettings'               => 'Бочна палета',
1287 'qbsettings-none'          => 'Ништа',
1288 'qbsettings-fixedleft'     => 'Причвршћена лево',
1289 'qbsettings-fixedright'    => 'Причвршћена десно',
1290 'qbsettings-floatingleft'  => 'Плутајућа лево',
1291 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1292
1293 # Preferences page
1294 'preferences'                   => 'Подешавања',
1295 'mypreferences'                 => 'Подешавања',
1296 'prefs-edits'                   => 'Број измена:',
1297 'prefsnologin'                  => 'Нисте пријављени',
1298 'prefsnologintext'              => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1299 'changepassword'                => 'Промени лозинку',
1300 'prefs-skin'                    => 'Тема',
1301 'skin-preview'                  => 'Прегледај',
1302 'prefs-math'                    => 'Приказ математичких формула',
1303 'datedefault'                   => 'Свеједно',
1304 'prefs-datetime'                => 'Датум и време',
1305 'prefs-personal'                => 'Профил',
1306 'prefs-rc'                      => 'Скорашње измене',
1307 'prefs-watchlist'               => 'Списак надгледања',
1308 'prefs-watchlist-days'          => 'Број дана у списку надгледања:',
1309 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Највише седам дана',
1310 'prefs-watchlist-edits'         => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1311 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Највећа вредност је хиљаду',
1312 'prefs-watchlist-token'         => 'Печат списка надгледања:',
1313 'prefs-misc'                    => 'Разно',
1314 'prefs-resetpass'               => 'Промени лозинку',
1315 'prefs-email'                   => 'Поставке е-поште',
1316 'prefs-rendering'               => 'Изглед',
1317 'saveprefs'                     => 'Сачувај',
1318 'resetprefs'                    => 'Очисти измене',
1319 'restoreprefs'                  => 'Врати подразумевана подешавања',
1320 'prefs-editing'                 => 'Уређивање',
1321 'prefs-edit-boxsize'            => 'Величина оквира за уређивање.',
1322 'rows'                          => 'Редова:',
1323 'columns'                       => 'Колона',
1324 'searchresultshead'             => 'Претрага',
1325 'resultsperpage'                => 'Погодака по страници:',
1326 'contextlines'                  => 'Линија по поготку:',
1327 'contextchars'                  => 'Знакова по линији:',
1328 'stub-threshold'                => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1329 'stub-threshold-disabled'       => 'Онемогућено',
1330 'recentchangesdays'             => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1331 'recentchangesdays-max'         => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1332 'recentchangescount'            => 'Број измена за приказ:',
1333 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1334 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1335 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1336 На пример: $1',
1337 'savedprefs'                    => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1338 'timezonelegend'                => 'Временска зона:',
1339 'localtime'                     => 'Локално време:',
1340 'timezoneuseserverdefault'      => 'подразумеване вредности',
1341 'timezoneuseoffset'             => 'друго (унесите одступање)',
1342 'timezoneoffset'                => 'Одступање¹:',
1343 'servertime'                    => 'Време на серверу:',
1344 'guesstimezone'                 => 'попуни из прегледача',
1345 'timezoneregion-africa'         => 'Африка',
1346 'timezoneregion-america'        => 'Америка',
1347 'timezoneregion-antarctica'     => 'Антарктик',
1348 'timezoneregion-arctic'         => 'Арктик',
1349 'timezoneregion-asia'           => 'Азија',
1350 'timezoneregion-atlantic'       => 'Атлантски океан',
1351 'timezoneregion-australia'      => 'Аустралија',
1352 'timezoneregion-europe'         => 'Европа',
1353 'timezoneregion-indian'         => 'Индијски океан',
1354 'timezoneregion-pacific'        => 'Тихи океан',
1355 'allowemail'                    => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1356 'prefs-searchoptions'           => 'Претрага',
1357 'prefs-namespaces'              => 'Именски простори',
1358 'defaultns'                     => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1359 'default'                       => 'подразумевано',
1360 'prefs-files'                   => 'Датотеке',
1361 'prefs-custom-css'              => 'Прилагођени CSS',
1362 'prefs-custom-js'               => 'Прилагођени јаваскрипт',
1363 'prefs-common-css-js'           => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1364 'prefs-reset-intro'             => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1365 Ова радња се не може вратити.',
1366 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Потврда е-адресе:',
1367 'prefs-textboxsize'             => 'Величина оквира за уређивање',
1368 'youremail'                     => 'Е-адреса:',
1369 'username'                      => 'Корисничко име:',
1370 'uid'                           => 'Кориснички ИБ:',
1371 'prefs-memberingroups'          => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1372 'prefs-memberingroups-type'     => '$1',
1373 'prefs-registration'            => 'Време уписа:',
1374 'yourrealname'                  => 'Право име:',
1375 'yourlanguage'                  => 'Језик:',
1376 'yourvariant'                   => 'Варијанта:',
1377 'yournick'                      => 'Нови потпис:',
1378 'prefs-help-signature'          => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1379 'badsig'                        => 'Потпис је неисправан.
1380 Проверите ознаке HTML.',
1381 'badsiglength'                  => 'Ваш потпис је предугачак.
1382 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1383 'yourgender'                    => 'Пол:',
1384 'gender-unknown'                => 'неназначен',
1385 'gender-male'                   => 'мушки',
1386 'gender-female'                 => 'женски',
1387 'prefs-help-gender'             => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1388 Овај податак ће бити јаван.',
1389 'email'                         => 'Е-адреса',
1390 'prefs-help-realname'           => 'Право име није обавезно.
1391 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1392 'prefs-help-email'              => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
1393 'prefs-help-email-required'     => 'Е-адреса је потребна.',
1394 'prefs-info'                    => 'Основни подаци',
1395 'prefs-i18n'                    => 'Интернационализација',
1396 'prefs-signature'               => 'Потпис',
1397 'prefs-dateformat'              => 'Формат датума',
1398 'prefs-timeoffset'              => 'Временска разлика',
1399 'prefs-advancedediting'         => 'Напредне поставке',
1400 'prefs-advancedrc'              => 'Напредне поставке',
1401 'prefs-advancedrendering'       => 'Напредне поставке',
1402 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Напредне поставке',
1403 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Напредне поставке',
1404 'prefs-displayrc'               => 'Поставке приказа',
1405 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Поставке приказа',
1406 'prefs-displaywatchlist'        => 'Поставке приказа',
1407 'prefs-diffs'                   => 'Разлике',
1408
1409 # User preference: e-mail validation using jQuery
1410 'email-address-validity-valid'   => 'Е-адреса је исправна',
1411 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1412
1413 # User rights
1414 'userrights'                   => 'Управљање корисничким правима',
1415 'userrights-lookup-user'       => 'Управљај корисничким групама',
1416 'userrights-user-editname'     => 'Унесите корисничко име:',
1417 'editusergroup'                => 'Промени корисничке групе',
1418 'editinguser'                  => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1419 'userrights-editusergroup'     => 'Промени корисничке групе',
1420 'saveusergroups'               => 'Сачувај корисничке групе',
1421 'userrights-groupsmember'      => 'Члан:',
1422 'userrights-groupsmember-auto' => 'Укључени члан од:',
1423 'userrights-groups-help'       => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1424 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1425 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1426 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1427 'userrights-reason'            => 'Разлог:',
1428 'userrights-no-interwiki'      => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1429 'userrights-nodatabase'        => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1430 'userrights-nologin'           => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1431 'userrights-notallowed'        => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1432 'userrights-changeable-col'    => 'Групе које можете мењати',
1433 'userrights-unchangeable-col'  => 'Групе које не можете мењати',
1434
1435 # Groups
1436 'group'               => 'Група:',
1437 'group-user'          => 'Корисници',
1438 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1439 'group-bot'           => 'Ботови',
1440 'group-sysop'         => 'Администратори',
1441 'group-bureaucrat'    => 'Бирократе',
1442 'group-suppress'      => 'Ревизори',
1443 'group-all'           => '(сви)',
1444
1445 'group-user-member'          => 'Корисник',
1446 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1447 'group-bot-member'           => 'Бот',
1448 'group-sysop-member'         => 'Администратор',
1449 'group-bureaucrat-member'    => 'Бирократа',
1450 'group-suppress-member'      => 'ревизор',
1451
1452 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Корисници',
1453 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1454 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Ботови',
1455 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Администратори',
1456 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Бирократе',
1457 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Ревизори',
1458
1459 # Rights
1460 'right-read'                  => 'прегледање страница',
1461 'right-edit'                  => 'уређивање страница',
1462 'right-createpage'            => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1463 'right-createtalk'            => 'прављење страница за разговор',
1464 'right-createaccount'         => 'прављење нових корисничких налога',
1465 'right-minoredit'             => 'означавање измена као мање',
1466 'right-move'                  => 'премештање страница',
1467 'right-move-subpages'         => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1468 'right-move-rootuserpages'    => 'премештање базних корисничких страница',
1469 'right-movefile'              => 'премештање датотека',
1470 'right-suppressredirect'      => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1471 'right-upload'                => 'слање датотека',
1472 'right-reupload'              => 'замењивање постојећих датотека',
1473 'right-reupload-own'          => 'замењивање сопствених датотека',
1474 'right-reupload-shared'       => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1475 'right-upload_by_url'         => 'слање датотека преко URL адресе',
1476 'right-purge'                 => 'чишћење кеша странице без потврде',
1477 'right-autoconfirmed'         => 'уређивање полузаштићених страница',
1478 'right-bot'                   => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1479 'right-nominornewtalk'        => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1480 'right-apihighlimits'         => 'коришћење виших граница за упите из API-ја',
1481 'right-writeapi'              => 'писање API-ја',
1482 'right-delete'                => 'брисање страница',
1483 'right-bigdelete'             => 'брисање страница с великом историјом',
1484 'right-deleterevision'        => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1485 'right-deletedhistory'        => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1486 'right-deletedtext'           => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1487 'right-browsearchive'         => 'тражење обрисаних страница',
1488 'right-undelete'              => 'враћање обрисаних страница',
1489 'right-suppressrevision'      => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1490 'right-suppressionlog'        => 'прегледање личне историје',
1491 'right-block'                 => 'блокирање даљих измена других корисника',
1492 'right-blockemail'            => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1493 'right-hideuser'              => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1494 'right-ipblock-exempt'        => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1495 'right-proxyunbannable'       => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1496 'right-unblockself'           => 'деблокирање самог себе',
1497 'right-protect'               => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1498 'right-editprotected'         => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1499 'right-editinterface'         => 'уређивање корисничког сучеља',
1500 'right-editusercssjs'         => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1501 'right-editusercss'           => 'уређивање туђих CSS датотека',
1502 'right-edituserjs'            => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1503 'right-rollback'              => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1504 'right-markbotedits'          => 'означавање враћених измена као измене бота',
1505 'right-noratelimit'           => 'отпорност на ограничења',
1506 'right-import'                => 'увожење страница из других викија',
1507 'right-importupload'          => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1508 'right-patrol'                => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1509 'right-autopatrol'            => 'самоозначавање измена као прегледане',
1510 'right-patrolmarks'           => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1511 'right-unwatchedpages'        => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1512 'right-trackback'             => 'слање извештаја',
1513 'right-mergehistory'          => 'спајање историја страница',
1514 'right-userrights'            => 'уређивање свих корисничких права',
1515 'right-userrights-interwiki'  => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1516 'right-siteadmin'             => 'закључавање и откључавање базе података',
1517 'right-reset-passwords'       => 'поништавање туђих лозинки',
1518 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1519 'right-sendemail'             => 'слање е-порука другим корисницима',
1520
1521 # User rights log
1522 'rightslog'      => 'Историја корисничких права',
1523 'rightslogtext'  => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1524 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1525 'rightsnone'     => '(ништа)',
1526
1527 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1528 'action-read'                 => 'читање ове странице',
1529 'action-edit'                 => 'прављење ове странице',
1530 'action-createpage'           => 'прављење страница',
1531 'action-createtalk'           => 'прављење страница за разговор',
1532 'action-createaccount'        => 'прављење овог корисничког налога',
1533 'action-minoredit'            => 'означавање ове измене као мање',
1534 'action-move'                 => 'премештање ове странице',
1535 'action-move-subpages'        => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1536 'action-move-rootuserpages'   => 'премештање основних корисничких страница',
1537 'action-movefile'             => 'премештање ове датотеке',
1538 'action-upload'               => 'слање ове датотеке',
1539 'action-reupload'             => 'замењивање постојеће датотеке',
1540 'action-reupload-shared'      => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1541 'action-upload_by_url'        => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1542 'action-writeapi'             => 'писање API-ја',
1543 'action-delete'               => 'брисање ове странице',
1544 'action-deleterevision'       => 'брисање ове измене',
1545 'action-deletedhistory'       => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1546 'action-browsearchive'        => 'претраживање обрисаних страница',
1547 'action-undelete'             => 'враћање ове странице',
1548 'action-suppressrevision'     => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1549 'action-suppressionlog'       => 'прегледање ове приватне историје',
1550 'action-block'                => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1551 'action-protect'              => 'мењање степена заштите ове странице',
1552 'action-import'               => 'увоз ове странице с другог викија',
1553 'action-importupload'         => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1554 'action-patrol'               => 'означавање туђих измена прегледаним',
1555 'action-autopatrol'           => 'самоозначавање измена прегледаним',
1556 'action-unwatchedpages'       => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1557 'action-trackback'            => 'слање извештаја',
1558 'action-mergehistory'         => 'спајање историје ове странице',
1559 'action-userrights'           => 'уређивање свих корисничких права',
1560 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1561 'action-siteadmin'            => 'закључавање или откључавање базе података',
1562
1563 # Recent changes
1564 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1565 'recentchanges'                     => 'Скорашње измене',
1566 'recentchanges-legend'              => 'Поставке скорашњих измена',
1567 'recentchangestext'                 => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1568 'recentchanges-feed-description'    => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1569 'recentchanges-label-newpage'       => 'Нова страница',
1570 'recentchanges-label-minor'         => 'Мања измена',
1571 'recentchanges-label-bot'           => 'Ову измену је направио бот',
1572 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Ова измена још увек није прегледана',
1573 'rcnote'                            => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1574 'rcnotefrom'                        => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1575 'rclistfrom'                        => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1576 'rcshowhideminor'                   => '$1 мање измене',
1577 'rcshowhidebots'                    => '$1 ботове',
1578 'rcshowhideliu'                     => '$1 пријављене кориснике',
1579 'rcshowhideanons'                   => '$1 анонимне кориснике',
1580 'rcshowhidepatr'                    => '$1 означене измене',
1581 'rcshowhidemine'                    => '$1 моје измене',
1582 'rclinks'                           => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1583 'diff'                              => 'разл',
1584 'hist'                              => 'ист',
1585 'hide'                              => 'сакриј',
1586 'show'                              => 'прикажи',
1587 'minoreditletter'                   => ' м',
1588 'newpageletter'                     => 'Н',
1589 'boteditletter'                     => 'б',
1590 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1591 'rc_categories'                     => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1592 'rc_categories_any'                 => 'Све',
1593 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ нови одељак',
1594 'rc-enhanced-expand'                => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1595 'rc-enhanced-hide'                  => 'Сакриј детаље',
1596
1597 # Recent changes linked
1598 'recentchangeslinked'          => 'Сродне измене',
1599 'recentchangeslinked-feed'     => 'Сродне измене',
1600 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Сродне измене',
1601 'recentchangeslinked-title'    => 'Сродне измене са „$1“',
1602 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1603 'recentchangeslinked-summary'  => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1604 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1605 'recentchangeslinked-page'     => 'Назив странице:',
1606 'recentchangeslinked-to'       => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1607
1608 # Upload
1609 'upload'                      => 'Пошаљи датотеку',
1610 'uploadbtn'                   => 'Пошаљи датотеку',
1611 'reuploaddesc'                => 'Врати ме на образац за слање',
1612 'upload-tryagain'             => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1613 'uploadnologin'               => 'Нисте пријављени',
1614 'uploadnologintext'           => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1615 'upload_directory_missing'    => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1616 'upload_directory_read_only'  => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1617 'uploaderror'                 => 'Грешка при слању',
1618 'upload-recreate-warning'     => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1619
1620 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1621 'uploadtext'                  => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1622 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1623
1624 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1625 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1626 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1627 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1628 'upload-permitted'            => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1629 'upload-preferred'            => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1630 'upload-prohibited'           => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1631 'uploadlog'                   => 'историја слања',
1632 'uploadlogpage'               => 'Историја слања',
1633 'uploadlogpagetext'           => 'Испод је списак скорашњих слања.
1634 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1635 'filename'                    => 'Назив датотеке',
1636 'filedesc'                    => 'Сажетак',
1637 'fileuploadsummary'           => 'Сажетак:',
1638 'filereuploadsummary'         => 'Измене датотеке:',
1639 'filestatus'                  => 'Статус ауторског права:',
1640 'filesource'                  => 'Извор:',
1641 'uploadedfiles'               => 'Послате датотеке',
1642 'ignorewarning'               => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1643 'ignorewarnings'              => 'Занемари сва упозорења',
1644 'minlength1'                  => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1645 'illegalfilename'             => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1646 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1647 'badfilename'                 => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1648 'filetype-mime-mismatch'      => 'Екстензија датотеке не одговара MIME типу.',
1649 'filetype-badmime'            => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1650 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1651 'filetype-unwanted-type'      => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1652 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1653 'filetype-banned-type'        => '„.$1“ је забрањен тип датотеке.
1654 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1655 'filetype-missing'            => 'Ова датотека нема екстензију.',
1656 'empty-file'                  => 'Послата датотека је празна.',
1657 'file-too-large'              => 'Послата датотека је превелика.',
1658 'filename-tooshort'           => 'Назив датотеке је прекратак.',
1659 'filetype-banned'             => 'Врста датотеке је забрањена.',
1660 'verification-error'          => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1661 'hookaborted'                 => 'Измена је одбачена од стране куке проширења.',
1662 'illegal-filename'            => 'Назив датотеке је забрањен.',
1663 'overwrite'                   => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1664 'unknown-error'               => 'Дошло је до непознате грешке.',
1665 'tmp-create-error'            => 'Привремена датотека није направљена.',
1666 'tmp-write-error'             => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1667 'large-file'                  => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1668 'largefileserver'             => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1669 'emptyfile'                   => 'Датотека коју сте послали је празна.
1670 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1671 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1672 'fileexists'                  => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1673 [[$1|thumb]]",
1674 'filepageexists'              => "Опис странице за ову датотеку је већ направљен овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1675 Сажетак који сте навели се неће појавити на страници описа.
1676 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно уредите.
1677 [[$1|thumb]]",
1678 'fileexists-extension'        => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1679 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1680 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1681 Изаберите другачији назив.",
1682 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1683 [[$1|thumb]]
1684 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1685 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1686 'file-thumbnail-no'           => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1687 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1688 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1689 'fileexists-forbidden'        => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1690 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1691 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1692 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1693 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1694 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1695 'file-exists-duplicate'       => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1696 'file-deleted-duplicate'      => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1697 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1698 'uploadwarning'               => 'Упозорење при слању',
1699 'uploadwarning-text'          => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1700 'savefile'                    => 'Сачувај датотеку',
1701 'uploadedimage'               => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1702 'overwroteimage'              => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1703 'uploaddisabled'              => 'Слање је онемогућено.',
1704 'copyuploaddisabled'          => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1705 'uploadfromurl-queued'        => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1706 'uploaddisabledtext'          => 'Слање је онемогућено.',
1707 'php-uploaddisabledtext'      => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1708 Проверите поставке file_uploads.',
1709 'uploadscripted'              => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1710 'uploadvirus'                 => 'Датотека садржи вирус!
1711 Детаљи: $1',
1712 'upload-source'               => 'Изворна датотека',
1713 'sourcefilename'              => 'Назив изворне датотеке:',
1714 'sourceurl'                   => 'Адреса извора:',
1715 'destfilename'                => 'Назив:',
1716 'upload-maxfilesize'          => 'Највећа величина датотеке: $1',
1717 'upload-description'          => 'Опис датотеке',
1718 'upload-options'              => 'Поставке слања',
1719 'watchthisupload'             => 'Надгледај ову датотеку',
1720 'filewasdeleted'              => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1721 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1722 'upload-wasdeleted'           => "'''Упозорење: шаљете датотеку која је претходно обрисана.'''
1723
1724 Размотрите да ли желите да наставите са слањем.
1725 Разлог брисања ове датотеке:",
1726 'filename-bad-prefix'         => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1727 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1728 'upload-success-subj'         => 'Успешно слање',
1729 'upload-success-msg'          => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1730 'upload-failure-subj'         => 'Грешка при слању',
1731 'upload-failure-msg'          => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1732
1733 $1',
1734 'upload-warning-subj'         => 'Упозорење при слању',
1735 'upload-warning-msg'          => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1736
1737 'upload-proto-error'        => 'Неисправан протокол',
1738 'upload-proto-error-text'   => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1739 'upload-file-error'         => 'Унутрашња грешка',
1740 'upload-file-error-text'    => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1741 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1742 'upload-misc-error'         => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1743 'upload-misc-error-text'    => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1744 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1745 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1746 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1747 'upload-unknown-size'       => 'Непозната величина',
1748 'upload-http-error'         => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1749
1750 # img_auth script messages
1751 'img-auth-accessdenied'     => 'Приступ је одбијен',
1752 'img-auth-nopathinfo'       => 'Недостаје PATH_INFO.
1753 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1754 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1755 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1756 'img-auth-notindir'         => 'Затражена путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1757 'img-auth-badtitle'         => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1758 'img-auth-nologinnWL'       => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
1759 'img-auth-nofile'           => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1760 'img-auth-isdir'            => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1761 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1762 'img-auth-streaming'        => 'Учитавање „$1“.',
1763 'img-auth-public'           => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
1764 Овај вики је постављен као јавни.
1765 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
1766 'img-auth-noread'           => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1767 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
1768
1769 # HTTP errors
1770 'http-invalid-url'      => 'Неисправна адреса: $1',
1771 'http-invalid-scheme'   => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
1772 'http-request-error'    => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1773 'http-read-error'       => 'HTTP грешка при читању.',
1774 'http-timed-out'        => 'Захтев HTTP је истекао.',
1775 'http-curl-error'       => 'Грешка при отварању адресе: $1',
1776 'http-host-unreachable' => 'Адреса је недоступна.',
1777 'http-bad-status'       => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
1778
1779 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1780 'upload-curl-error6'       => 'Адреса је недоступна',
1781 'upload-curl-error6-text'  => 'Наведена адреса је недоступна.
1782 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1783 'upload-curl-error28'      => 'Слање је истекло',
1784 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
1785 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
1786 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
1787
1788 'license'            => 'Лиценца:',
1789 'license-header'     => 'Лиценца:',
1790 'nolicense'          => 'није изабрано',
1791 'license-nopreview'  => '(приказ није доступан)',
1792 'upload_source_url'  => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
1793 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1794
1795 # Special:ListFiles
1796 'listfiles-summary'     => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
1797 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1798 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1799 'listfiles_search_for'  => 'Назив датотеке:',
1800 'imgfile'               => 'датотека',
1801 'listfiles'             => 'Списак датотека',
1802 'listfiles_thumb'       => 'Умањени приказ',
1803 'listfiles_date'        => 'Датум',
1804 'listfiles_name'        => 'Назив',
1805 'listfiles_user'        => 'Корисник',
1806 'listfiles_size'        => 'Величина',
1807 'listfiles_description' => 'Опис',
1808 'listfiles_count'       => 'Издања',
1809
1810 # File description page
1811 'file-anchor-link'          => 'Датотека',
1812 'filehist'                  => 'Историја датотеке',
1813 'filehist-help'             => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1814 'filehist-deleteall'        => 'обриши све',
1815 'filehist-deleteone'        => 'обриши',
1816 'filehist-revert'           => 'врати',
1817 'filehist-current'          => 'тренутно',
1818 'filehist-datetime'         => 'Датум/време',
1819 'filehist-thumb'            => 'Умањени приказ',
1820 'filehist-thumbtext'        => 'Умањени приказ за издање од $1',
1821 'filehist-nothumb'          => 'Без умањеног приказа',
1822 'filehist-user'             => 'Корисник',
1823 'filehist-dimensions'       => 'Димензије',
1824 'filehist-filesize'         => 'Величина датотеке',
1825 'filehist-comment'          => 'Коментар',
1826 'filehist-missing'          => 'Датотека недостаје',
1827 'imagelinks'                => 'Везе',
1828 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
1829 'linkstoimage-more'         => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
1830 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
1831 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
1832 'nolinkstoimage'            => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
1833 'morelinkstoimage'          => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
1834 'redirectstofile'           => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} до ове датотеке:',
1835 'duplicatesoffile'          => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
1836 'sharedupload'              => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
1837 'sharedupload-desc-there'   => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
1838 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
1839 'sharedupload-desc-here'    => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
1840 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1841 'filepage-nofile'           => 'Не постоји датотека с овим називом.',
1842 'filepage-nofile-link'      => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
1843 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1844 'shared-repo-from'          => 'из $1',
1845 'shared-repo'               => 'заједничко складиште',
1846
1847 # File reversion
1848 'filerevert'                => 'Врати $1',
1849 'filerevert-legend'         => 'Врати датотеку',
1850 'filerevert-intro'          => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
1851 'filerevert-comment'        => 'Разлог:',
1852 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
1853 'filerevert-submit'         => 'Врати',
1854 'filerevert-success'        => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
1855 'filerevert-badversion'     => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
1856
1857 # File deletion
1858 'filedelete'                  => 'Обриши $1',
1859 'filedelete-legend'           => 'Обриши датотеку',
1860 'filedelete-intro'            => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
1861 'filedelete-intro-old'        => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
1862 'filedelete-comment'          => 'Разлог:',
1863 'filedelete-submit'           => 'Обриши',
1864 'filedelete-success'          => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1865 'filedelete-success-old'      => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1866 'filedelete-nofile'           => "Датотека '''$1''' не постоји.",
1867 'filedelete-nofile-old'       => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
1868 'filedelete-otherreason'      => 'Други/додатни разлог:',
1869 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1870 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Најчешћи разлози брисања
1871 ** Кршење ауторских права
1872 ** Дупликати датотека',
1873 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Уреди разлоге брисања',
1874 'filedelete-maintenance'      => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
1875
1876 # MIME search
1877 'mimesearch'         => 'MIME претрага',
1878 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава сврставање датотека према њиховим врстама MIME.
1879 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
1880 'mimetype'           => 'MIME врста:',
1881 'download'           => 'преузми',
1882
1883 # Unwatched pages
1884 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1885
1886 # List redirects
1887 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1888
1889 # Unused templates
1890 'unusedtemplates'     => 'Некоришћени шаблони',
1891 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
1892 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
1893 'unusedtemplateswlh'  => 'остале везе',
1894
1895 # Random page
1896 'randompage'         => 'Случајна страница',
1897 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1898
1899 # Random redirect
1900 'randomredirect'         => 'Случајно преусмерење',
1901 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1902
1903 # Statistics
1904 'statistics'                   => 'Статистика',
1905 'statistics-header-pages'      => 'Странице',
1906 'statistics-header-edits'      => 'Измене',
1907 'statistics-header-views'      => 'Прегледи',
1908 'statistics-header-users'      => 'Корисници',
1909 'statistics-header-hooks'      => 'Остало',
1910 'statistics-articles'          => 'Страница са садржајем',
1911 'statistics-pages'             => 'Страница',
1912 'statistics-pages-desc'        => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
1913 'statistics-files'             => 'Послато датотека',
1914 'statistics-edits'             => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
1915 'statistics-edits-average'     => 'Просечан број измена по страници',
1916 'statistics-views-total'       => 'Укупно прегледа',
1917 'statistics-views-total-desc'  => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1918 'statistics-views-peredit'     => 'Прегледа по измени',
1919 'statistics-users'             => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1920 'statistics-users-active'      => 'Активни корисници',
1921 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
1922 'statistics-mostpopular'       => 'Најпосећеније странице',
1923
1924 'disambiguations'      => 'Странице за вишезначне одреднице',
1925 'disambiguationspage'  => 'Template:Вишезначна одредница',
1926 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
1927 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
1928 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1929
1930 'doubleredirects'            => 'Двострука преусмерења',
1931 'doubleredirectstext'        => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
1932 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
1933 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
1934 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1935 Сада је преусмерење на [[$2]].',
1936 'double-redirect-fixer'      => 'Исправљач преусмерења',
1937
1938 'brokenredirects'        => 'Покварена преусмерења',
1939 'brokenredirectstext'    => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
1940 'brokenredirects-edit'   => 'уреди',
1941 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1942
1943 'withoutinterwiki'         => 'Странице без језичких веза',
1944 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
1945 'withoutinterwiki-legend'  => 'Префикс',
1946 'withoutinterwiki-submit'  => 'Прикажи',
1947
1948 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1949
1950 # Miscellaneous special pages
1951 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
1952 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
1953 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
1954 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1955 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1956 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
1957 'nimagelinks'             => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1958 'ntransclusions'          => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1959 'specialpage-empty'       => 'Нема резултата за овај извештај.',
1960 'lonelypages'             => 'Сирочићи',
1961 'lonelypagestext'         => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
1962 'uncategorizedpages'      => 'Странице без категорија',
1963 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1964 'uncategorizedimages'     => 'Датотеке без категорија',
1965 'uncategorizedtemplates'  => 'Шаблони без категорија',
1966 'unusedcategories'        => 'Некоришћене категорије',
1967 'unusedimages'            => 'Некоришћене датотеке',
1968 'popularpages'            => 'Популарне странице',
1969 'wantedcategories'        => 'Тражене категорије',
1970 'wantedpages'             => 'Тражене странице',
1971 'wantedpages-badtitle'    => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
1972 'wantedfiles'             => 'Тражене датотеке',
1973 'wantedtemplates'         => 'Тражени шаблони',
1974 'mostlinked'              => 'Странице с највише веза',
1975 'mostlinkedcategories'    => 'Чланци с највише категорија',
1976 'mostlinkedtemplates'     => 'Шаблони с највише веза',
1977 'mostcategories'          => 'Чланци с највише категорија',
1978 'mostimages'              => 'Датотеке с највише веза',
1979 'mostrevisions'           => 'Странице с највише измена',
1980 'prefixindex'             => 'Све странице с префиксом',
1981 'shortpages'              => 'Кратке странице',
1982 'longpages'               => 'Дугачке странице',
1983 'deadendpages'            => 'Странице без унутрашњих веза',
1984 'deadendpagestext'        => 'Следеће странице не везују на друге странице на овом викију.',
1985 'protectedpages'          => 'Заштићене странице',
1986 'protectedpages-indef'    => 'само неограничене заштите',
1987 'protectedpages-cascade'  => 'само преносиве заштите',
1988 'protectedpagestext'      => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1989 'protectedpagesempty'     => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
1990 'protectedtitles'         => 'Заштићени наслови',
1991 'protectedtitlestext'     => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
1992 'protectedtitlesempty'    => 'Нема заштићених наслова с овим параметарима.',
1993 'listusers'               => 'Списак корисника',
1994 'listusers-editsonly'     => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
1995 'listusers-creationsort'  => 'поређај по датуму стварања',
1996 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1997 'usercreated'             => 'Створено $1 у $2',
1998 'newpages'                => 'Нове странице',
1999 'newpages-username'       => 'Корисничко име:',
2000 'ancientpages'            => 'Најстарије странице',
2001 'move'                    => 'премести',
2002 'movethispage'            => 'премести ову страницу',
2003 'unusedimagestext'        => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2004 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2005 'unusedcategoriestext'    => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2006 'notargettitle'           => 'Нема одредишта',
2007 'notargettext'            => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2008 'nopagetitle'             => 'Не постоји таква страница',
2009 'nopagetext'              => 'Тражена страница не постоји.',
2010 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2011 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2012 'suppress'                => 'Ревизор',
2013
2014 # Book sources
2015 'booksources'               => 'Штампани извори',
2016 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2017 'booksources-go'            => 'Иди',
2018 'booksources-text'          => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2019 'booksources-invalid-isbn'  => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2020
2021 # Special:Log
2022 'specialloguserlabel'  => 'Корисник:',
2023 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2024 'log'                  => 'Извештаји',
2025 'all-logs-page'        => 'Све јавне историје',
2026 'alllogstext'          => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2027 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2028 'logempty'             => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2029 'log-title-wildcard'   => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2030
2031 # Special:AllPages
2032 'allpages'          => 'Све странице',
2033 'alphaindexline'    => '$1 до $2',
2034 'nextpage'          => 'Следећа страница ($1)',
2035 'prevpage'          => 'Претходна страница ($1)',
2036 'allpagesfrom'      => 'Прикажи странице почев од:',
2037 'allpagesto'        => 'Прикажи странице завршно са:',
2038 'allarticles'       => 'Све странице',
2039 'allinnamespace'    => 'Све странице (именски простор $1)',
2040 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2041 'allpagesprev'      => 'Претходна',
2042 'allpagesnext'      => 'Следећа',
2043 'allpagessubmit'    => 'Иди',
2044 'allpagesprefix'    => 'Прикажи странице с префиксом:',
2045 'allpagesbadtitle'  => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2046 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2047 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2048
2049 # Special:Categories
2050 'categories'                    => 'Категоријe',
2051 'categoriespagetext'            => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2052 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2053 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2054 'categoriesfrom'                => 'Прикажи категорије почев од:',
2055 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2056 'special-categories-sort-abc'   => 'поређај по азбучном реду',
2057
2058 # Special:DeletedContributions
2059 'deletedcontributions'             => 'Обрисани прилози',
2060 'deletedcontributions-title'       => 'Обрисани прилози',
2061 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2062
2063 # Special:LinkSearch
2064 'linksearch'       => 'Спољне везе',
2065 'linksearch-pat'   => 'Образац претраге:',
2066 'linksearch-ns'    => 'Именски простор:',
2067 'linksearch-ok'    => 'Претражи',
2068 'linksearch-text'  => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ се могу користити.<br />
2069 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2070 'linksearch-line'  => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2071 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2072
2073 # Special:ListUsers
2074 'listusersfrom'      => 'Прикажи кориснике почев од:',
2075 'listusers-submit'   => 'Прикажи',
2076 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2077 'listusers-blocked'  => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2078
2079 # Special:ActiveUsers
2080 'activeusers'            => 'Списак активних корисника',
2081 'activeusers-intro'      => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2082 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2083 'activeusers-from'       => 'Прикажи кориснике почев од:',
2084 'activeusers-hidebots'   => 'Сакриј ботове',
2085 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2086 'activeusers-noresult'   => 'Корисник није пронађен.',
2087
2088 # Special:Log/newusers
2089 'newuserlogpage'              => 'Историја отварања налога',
2090 'newuserlogpagetext'          => 'Ово је историја нових корисника.',
2091 'newuserlog-byemail'          => 'лозинка је послата е-поштом',
2092 'newuserlog-create-entry'     => 'Нови корисник',
2093 'newuserlog-create2-entry'    => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|је отворио}} налог за $1',
2094 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен',
2095
2096 # Special:ListGroupRights
2097 'listgrouprights'                      => 'Права корисничких група',
2098 'listgrouprights-summary'              => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2099 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2100 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2101 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2102 'listgrouprights-group'                => 'Група',
2103 'listgrouprights-rights'               => 'Права',
2104 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Права',
2105 'listgrouprights-members'              => '(списак чланова)',
2106 'listgrouprights-addgroup'             => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2107 'listgrouprights-removegroup'          => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2108 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'додавање свих група',
2109 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'брисање свих група',
2110 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2111 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2112 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Додај све групе у свој налог',
2113 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2114
2115 # E-mail user
2116 'mailnologin'          => 'Нема адресе за слање',
2117 'mailnologintext'      => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2118 'emailuser'            => 'Пошаљи е-поруку',
2119 'emailpage'            => 'Слање е-порука',
2120 'emailpagetext'        => 'Користите овај образац да пошаљете е-поруку овом кориснику.
2121 Е-адреса коју сте унели у [[Special:Preferences|подешавањима]] ће бити приказана као адреса пошиљаоца, тако да ће прималац поруке моћи да вам одговори.',
2122 'usermailererror'      => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2123 'defemailsubject'      => '{{SITENAME}} е-пошта',
2124 'usermaildisabled'     => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2125 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима овог викија',
2126 'noemailtitle'         => 'Нема е-адресе',
2127 'noemailtext'          => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2128 'nowikiemailtitle'     => 'Е-пошта није дозвољена',
2129 'nowikiemailtext'      => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2130 'email-legend'         => 'Слање е-порука другом кориснику',
2131 'emailfrom'            => 'Од:',
2132 'emailto'              => 'За:',
2133 'emailsubject'         => 'Наслов:',
2134 'emailmessage'         => 'Порука:',
2135 'emailsend'            => 'Пошаљи',
2136 'emailccme'            => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2137 'emailccsubject'       => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2138 'emailsent'            => 'Порука је послата',
2139 'emailsenttext'        => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2140 'emailuserfooter'      => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2141
2142 # User Messenger
2143 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2144 'usermessage-editor'  => 'Уређивач системских порука',
2145
2146 # Watchlist
2147 'watchlist'            => 'Списак надгледања',
2148 'mywatchlist'          => 'Списак надгледања',
2149 'watchlistfor2'        => 'За $1 $2',
2150 'nowatchlist'          => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2151 'watchlistanontext'    => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2152 'watchnologin'         => 'Нисте пријављени',
2153 'watchnologintext'     => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2154 'addedwatch'           => 'Додато на списак надгледања',
2155 'addedwatchtext'       => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2156 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2157
2158 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2159 'removedwatch'         => 'Уклоњено са списка надгледања',
2160 'removedwatchtext'     => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2161 'watch'                => 'Надгледај',
2162 'watchthispage'        => 'Надгледај ову страницу',
2163 'unwatch'              => 'Прекини надгледање',
2164 'unwatchthispage'      => 'Прекини надгледање',
2165 'notanarticle'         => 'Није чланак',
2166 'notvisiblerev'        => 'Измена је обрисана',
2167 'watchnochange'        => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2168 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2169 'wlheader-enotif'      => '* Е-обавештење је омогућено.',
2170 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''",
2171 'watchmethod-recent'   => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2172 'watchmethod-list'     => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2173 'watchlistcontains'    => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2174 'iteminvalidname'      => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2175 'wlnote'               => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} начињених {{PLURAL:$2|претходни сат|у последња '''$2''' сата|у последњих '''$2''' сати}}.",
2176 'wlshowlast'           => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2177 'watchlist-options'    => 'Поставке списка надгледања',
2178
2179 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2180 'watching'   => 'Надгледање…',
2181 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2182
2183 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2184 'enotif_reset'                 => 'Означи све странице као посећене',
2185 'enotif_newpagetext'           => 'Ово је нова страница.',
2186 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2187 'changed'                      => 'измењена',
2188 'created'                      => 'направљена',
2189 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2190 'enotif_lastvisited'           => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2191 'enotif_lastdiff'              => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2192 'enotif_anon_editor'           => 'анониман корисник $1',
2193 'enotif_body'                  => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2194
2195
2196 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2197
2198 $NEWPAGE
2199
2200 Сажетак: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2201
2202 Контакт:
2203 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2204 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2205
2206 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2207 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2208
2209 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2210
2211 --
2212 Да бисте променили поставке у вези с е-обавештењима, посетите
2213 {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2214
2215 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2216 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2217
2218 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2219 $UNWATCHURL
2220
2221 Подршка и даља помоћ:
2222 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2223
2224 # Delete
2225 'deletepage'             => 'Обриши страницу',
2226 'confirm'                => 'Потврди',
2227 'excontent'              => 'садржај је био: „$1“',
2228 'excontentauthor'        => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2229 'exbeforeblank'          => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2230 'exblank'                => 'страница је била празна',
2231 'delete-confirm'         => 'Брисање странице „$1“',
2232 'delete-legend'          => 'Обриши',
2233 'historywarning'         => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2234 'confirmdeletetext'      => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2235 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2236 'actioncomplete'         => 'Акција је завршена',
2237 'actionfailed'           => 'Акција није успела',
2238 'deletedtext'            => "Страница „<nowiki>$1</nowiki>“ је обрисана.
2239 Погледајте страницу ''$2'' за више детаља.",
2240 'deletedarticle'         => 'је обрисао „[[$1]]“',
2241 'suppressedarticle'      => '{{GENDER:|је сакрио|је сакрила|је сакрио}} „[[$1]]“',
2242 'dellogpage'             => 'Историја брисања',
2243 'dellogpagetext'         => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2244 'deletionlog'            => 'историја брисања',
2245 'reverted'               => 'Враћено на ранију измену',
2246 'deletecomment'          => 'Разлог:',
2247 'deleteotherreason'      => 'Други/додатни разлог:',
2248 'deletereasonotherlist'  => 'Други разлог',
2249 'deletereason-dropdown'  => '*Најчешћи разлози брисања
2250 ** Захтев аутора
2251 ** Кршење ауторских права
2252 ** Вандализам',
2253 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2254 'delete-toobig'          => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2255 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2256 'delete-warning-toobig'  => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2257 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2258
2259 # Rollback
2260 'rollback'          => 'Врати измене',
2261 'rollback_short'    => 'Врати',
2262 'rollbacklink'      => 'врати',
2263 'rollbackfailed'    => 'Враћање није успело',
2264 'cantrollback'      => 'Враћање измене није успело; последњи аутор је уједно и једини.',
2265 'alreadyrolled'     => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2266
2267 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2268 'editcomment'       => "Сажетак измене: \"''\$1''\".",
2269 'revertpage'        => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2270 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2271 'rollback-success'  => 'Измене је {{GENDER:|вратио|вратила|вратио}} $1;
2272 враћена је последња измена {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2273
2274 # Edit tokens
2275 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2276 'sessionfailure'       => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2277 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2278 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2279
2280 # Protect
2281 'protectlogpage'              => 'Историја закључавања',
2282 'protectlogtext'              => 'Испод је списак заштићивања и уклањања заштите појединих страница.
2283 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2284 'protectedarticle'            => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2285 'modifiedarticleprotection'   => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} степен заштите странице „[[$1]]“',
2286 'unprotectedarticle'          => '{{GENDER:|је скинуо|је скинула|је скинуо}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2287 'movedarticleprotection'      => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2288 'protect-title'               => 'Ниво заштите за „$1“',
2289 'prot_1movedto2'              => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2290 'protect-legend'              => 'Потврдите заштиту',
2291 'protectcomment'              => 'Разлог:',
2292 'protectexpiry'               => 'Истиче:',
2293 'protect_expiry_invalid'      => 'Време истека није исправно.',
2294 'protect_expiry_old'          => 'Време истека је у прошлости.',
2295 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2296 'protect-text'                => "Овде можете погледати и променити степен заштите странице '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2297 'protect-locked-blocked'      => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2298 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2299 'protect-locked-dblock'       => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2300 Ово су поставке странице '''$1''':",
2301 'protect-locked-access'       => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2302 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2303 'protect-cascadeon'           => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2304 Можете променити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2305 'protect-default'             => 'Дозволи свим корисницима',
2306 'protect-fallback'            => 'Потребно је имати овлашћења „$1“',
2307 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и анонимне кориснике',
2308 'protect-level-sysop'         => 'Само администратори',
2309 'protect-summary-cascade'     => 'преносива заштита',
2310 'protect-expiring'            => 'истиче $1 (UTC)',
2311 'protect-expiry-indefinite'   => 'никада',
2312 'protect-cascade'             => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2313 'protect-cantedit'            => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2314 'protect-othertime'           => 'Друго време:',
2315 'protect-othertime-op'        => 'друго време',
2316 'protect-existing-expiry'     => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2317 'protect-otherreason'         => 'Други/додатни разлог:',
2318 'protect-otherreason-op'      => 'Други разлог',
2319 'protect-dropdown'            => '* Најчешћи разлози заштићивања
2320 ** Прекомерни вандализам
2321 ** Непожељне поруке
2322 ** Непродуктивни рат измена
2323 ** Страница великог промета',
2324 'protect-edit-reasonlist'     => 'Уреди разлоге заштићивања',
2325 'protect-expiry-options'      => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2326 'restriction-type'            => 'Овлашћење:',
2327 'restriction-level'           => 'Степен ограничења:',
2328 'minimum-size'                => 'Најмања величина',
2329 'maximum-size'                => 'Највећа величина:',
2330 'pagesize'                    => '(бајтови)',
2331
2332 # Restrictions (nouns)
2333 'restriction-edit'   => 'уређивање',
2334 'restriction-move'   => 'премештање',
2335 'restriction-create' => 'стварање',
2336 'restriction-upload' => 'слање',
2337
2338 # Restriction levels
2339 'restriction-level-sysop'         => 'потпуно заштићено',
2340 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2341 'restriction-level-all'           => 'било који степен',
2342
2343 # Undelete
2344 'undelete'                     => 'Приказ обрисаних страница',
2345 'undeletepage'                 => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2346 'undeletepagetitle'            => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2347 'viewdeletedpage'              => 'Приказ обрисаних страница',
2348 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још увек у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још увек у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још увек у архиви и могу бити враћене}}.
2349 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2350 'undelete-fieldset-title'      => 'Враћање измена',
2351 'undeleteextrahelp'            => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2352 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2353 Дугме '''''{{int:undeletereset}}''''' ће очистити поље за коментар и све кућице.",
2354 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2355 'undeletehistory'              => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2356 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2357 'undeleterevdel'               => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2358 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2359 'undeletehistorynoadmin'       => 'Ова страница је обрисана.
2360 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2361 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2362 'undelete-revision'            => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2363 'undeleterevision-missing'     => 'Неисправна или непостојећа измена.
2364 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2365 'undelete-nodiff'              => 'Претходне измене нису пронађене.',
2366 'undeletebtn'                  => 'Врати',
2367 'undeletelink'                 => 'погледај/врати',
2368 'undeleteviewlink'             => 'погледај',
2369 'undeletereset'                => 'Поништи',
2370 'undeleteinvert'               => 'Обрни избор',
2371 'undeletecomment'              => 'Разлог:',
2372 'undeletedarticle'             => '{{GENDER:|је вратио|је вратила|је вратио}} „[[$1]]“',
2373 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2374 'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2375 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2376 'cannotundelete'               => 'Враћање није успело;
2377 неко други је то урадио пре вас.',
2378 'undeletedpage'                => "'''Страница $1 је враћена'''
2379
2380 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2381 'undelete-header'              => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2382 'undelete-search-box'          => 'Претражи обрисане странице',
2383 'undelete-search-prefix'       => 'Прикажи странице које почињу са:',
2384 'undelete-search-submit'       => 'Претражи',
2385 'undelete-no-results'          => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2386 'undelete-filename-mismatch'   => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2387 'undelete-bad-store-key'       => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2388 'undelete-cleanup-error'       => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2389 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2390 Можда је већ била враћена.',
2391 'undelete-error-short'         => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2392 'undelete-error-long'          => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2393
2394 $1',
2395 'undelete-show-file-confirm'   => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2396 'undelete-show-file-submit'    => 'Да',
2397
2398 # Namespace form on various pages
2399 'namespace'      => 'Именски простор:',
2400 'invert'         => 'Обрни избор',
2401 'blanknamespace' => '(Главно)',
2402
2403 # Contributions
2404 'contributions'       => 'Прилози корисника',
2405 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2406 'mycontris'           => 'Прилози',
2407 'contribsub2'         => 'За $1 ($2)',
2408 'nocontribs'          => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2409 'uctop'               => '(врх)',
2410 'month'               => 'од месеца (и раније):',
2411 'year'                => 'од године (и раније):',
2412
2413 'sp-contributions-newbies'             => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2414 'sp-contributions-newbies-sub'         => 'За новајлије',
2415 'sp-contributions-newbies-title'       => 'Прилози корисника с новим налозима',
2416 'sp-contributions-blocklog'            => 'историја блокирања',
2417 'sp-contributions-deleted'             => 'обрисани прилози',
2418 'sp-contributions-uploads'             => 'слања',
2419 'sp-contributions-logs'                => 'историје',
2420 'sp-contributions-talk'                => 'разговор',
2421 'sp-contributions-userrights'          => 'подешавање корисничких права',
2422 'sp-contributions-blocked-notice'      => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2423 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2424 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој IP адреси је тренутно забрањен приступ.
2425 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2426 'sp-contributions-search'              => 'Претрага прилога',
2427 'sp-contributions-username'            => 'IP адреса или корисничко име:',
2428 'sp-contributions-toponly'             => 'Прикажи само најновије измене',
2429 'sp-contributions-submit'              => 'Претражи',
2430
2431 # What links here
2432 'whatlinkshere'            => 'Шта је повезано овде',
2433 'whatlinkshere-title'      => 'Странице које су повезане са „$1“',
2434 'whatlinkshere-page'       => 'Страница:',
2435 'linkshere'                => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2436 'nolinkshere'              => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2437 'nolinkshere-ns'           => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2438 'isredirect'               => 'преусмерење',
2439 'istemplate'               => 'укључивање',
2440 'isimage'                  => 'веза ка слици',
2441 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2442 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2443 'whatlinkshere-links'      => '← везе',
2444 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2445 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 укључења',
2446 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 везе',
2447 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2448 'whatlinkshere-filters'    => 'Филтери',
2449
2450 # Block/unblock
2451 'blockip'                         => 'Блокирај корисника',
2452 'blockip-title'                   => 'Блокирај корисника',
2453 'blockip-legend'                  => 'Блокирај корисника',
2454 'blockiptext'                     => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2455 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2456 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2457 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2458 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2459 странице су вандализоване).',
2460 'ipaddress'                       => 'IP адреса:',
2461 'ipadressorusername'              => 'IP адреса или корисничко име:',
2462 'ipbexpiry'                       => 'Трајање',
2463 'ipbreason'                       => 'Разлог:',
2464 'ipbreasonotherlist'              => 'Други разлог',
2465 'ipbreason-dropdown'              => '*Најчешћи разлози блокирања
2466 ** Уношење лажних информација
2467 ** Уклањање садржаја са страница
2468 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2469 ** Унос бесмислица у странице
2470 ** Непожељно понашање
2471 ** Употреба више налога
2472 ** Непожељно корисничко име',
2473 'ipbanononly'                     => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2474 'ipbcreateaccount'                => 'Спречи прављење налога',
2475 'ipbemailban'                     => 'Забрани члану слање е-порука',
2476 'ipbenableautoblock'              => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2477 'ipbsubmit'                       => 'Блокирај овог корисника',
2478 'ipbother'                        => 'Остало време',
2479 'ipboptions'                      => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2480 'ipbotheroption'                  => 'остало',
2481 'ipbotherreason'                  => 'Други/додатни разлог:',
2482 'ipbhidename'                     => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2483 'ipbwatchuser'                    => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2484 'ipballowusertalk'                => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2485 'ipb-change-block'                => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2486 'badipaddress'                    => 'Неисправна IP адреса',
2487 'blockipsuccesssub'               => 'Блокирање је успело',
2488 'blockipsuccesstext'              => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је {{GENDER:|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2489 Погледајте [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за преглед блокирања.',
2490 'ipb-edit-dropdown'               => 'Уреди разлоге блокирања',
2491 'ipb-unblock-addr'                => 'Деблокирај $1',
2492 'ipb-unblock'                     => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2493 'ipb-blocklist'                   => 'Погледај постојећа блокирања',
2494 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Прилози за $1',
2495 'unblockip'                       => 'Деблокирај корисника',
2496 'unblockiptext'                   => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2497 'ipusubmit'                       => 'Деблокирај',
2498 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2499 'unblocked-id'                    => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2500 'ipblocklist'                     => 'Блокирани корисници',
2501 'ipblocklist-legend'              => 'Проналажење блокираног корисника',
2502 'ipblocklist-username'            => 'Корисничко име или IP адреса:',
2503 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 забрањене налоге',
2504 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 привремене забране',
2505 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 IP забране',
2506 'ipblocklist-submit'              => 'Претражи',
2507 'ipblocklist-localblock'          => 'Локално блокирање',
2508 'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2509 'blocklistline'                   => '$1, $2 је {{GENDER:$2|блокирао|блокирала|је блокирао}} {{GENDER:$3|корисника|корисницу|корисника}} $3 (истиче $4)',
2510 'infiniteblock'                   => 'никада',
2511 'expiringblock'                   => 'истиче дана $1 у $2',
2512 'anononlyblock'                   => 'само анонимни',
2513 'noautoblockblock'                => 'самоблокирање је онемогућено',
2514 'createaccountblock'              => 'отварање налога је блокирано',
2515 'emailblock'                      => 'е-пошта је блокирана',
2516 'blocklist-nousertalk'            => 'уређивање сопствене странице за разговор је блокирано',
2517 'ipblocklist-empty'               => 'Списак блокирања је празан.',
2518 'ipblocklist-no-results'          => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2519 'blocklink'                       => 'блокирај',
2520 'unblocklink'                     => 'деблокирај',
2521 'change-blocklink'                => 'промени блокирање',
2522 'contribslink'                    => 'прилози',
2523 'autoblocker'                     => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2524 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2525 'blocklogpage'                    => 'Историја блокирања',
2526 'blocklog-showlog'                => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2527 Историја блокирања се налази испод:',
2528 'blocklog-showsuppresslog'        => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2529 Историја сакривања се налази испод:',
2530 'blocklogentry'                   => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2531 'reblock-logentry'                => 'је променио подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2532 'blocklogtext'                    => 'Ово је историја блокирања корисника.
2533 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2534 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2535 'unblocklogentry'                 => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2536 'block-log-flags-anononly'        => 'само анонимни корисници',
2537 'block-log-flags-nocreate'        => 'онемогућено отварање налога',
2538 'block-log-flags-noautoblock'     => 'искључено аутоматско блокирање',
2539 'block-log-flags-noemail'         => 'забрањена е-пошта',
2540 'block-log-flags-nousertalk'      => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2541 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2542 'block-log-flags-hiddenname'      => 'корисничко име сакривено',
2543 'range_block_disabled'            => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2544 'ipb_expiry_invalid'              => 'Погрешно време трајања.',
2545 'ipb_expiry_temp'                 => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2546 'ipb_hide_invalid'                => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2547 'ipb_already_blocked'             => '"$1" је већ блокиран',
2548 'ipb-needreblock'                 => '== Већ блокиран ==
2549 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2550 'ipb-otherblocks-header'          => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2551 'ipb_cant_unblock'                => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2552 Могуће је да је већ деблокиран.',
2553 'ipb_blocked_as_range'            => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2554 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2555 'ip_range_invalid'                => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2556 'ip_range_toolarge'               => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2557 'blockme'                         => 'Блокирај ме',
2558 'proxyblocker'                    => 'Блокер проксија',
2559 'proxyblocker-disabled'           => 'Ова фукција је искључена.',
2560 'proxyblockreason'                => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2561 'proxyblocksuccess'               => 'Урађено.',
2562 'sorbsreason'                     => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2563 'sorbs_create_account_reason'     => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2564 'cant-block-while-blocked'        => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2565 'cant-see-hidden-user'            => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2566 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2567 'ipbblocked'                      => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2568 'ipbnounblockself'                => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2569
2570 # Developer tools
2571 'lockdb'              => 'Закључај базу',
2572 'unlockdb'            => 'Откључај базу',
2573 'lockdbtext'          => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2574 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2575 што захтева промене у бази.
2576 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2577 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2578 'unlockdbtext'        => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2579 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2580 што захтева промене у бази.
2581 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2582 'lockconfirm'         => 'Желим да закључам базу.',
2583 'unlockconfirm'       => 'Желим да откључам базу.',
2584 'lockbtn'             => 'Закључај базу',
2585 'unlockbtn'           => 'Откључај базу',
2586 'locknoconfirm'       => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2587 'lockdbsuccesssub'    => 'База је закључана',
2588 'unlockdbsuccesssub'  => 'База је откључана',
2589 'lockdbsuccesstext'   => 'База података је закључана.<br />
2590 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2591 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2592 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2593 'databasenotlocked'   => 'База података није закључана.',
2594
2595 # Move page
2596 'move-page'                    => 'Премештање „$1“',
2597 'move-page-legend'             => 'Премештање странице',
2598 'movepagetext'                 => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2599 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2600 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2601 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2602 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2603
2604 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2605 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2606
2607 '''Пажња!'''
2608 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2609 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2610 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2611 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2612 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2613 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2614
2615 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2616 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2617
2618 '''Пажња!'''
2619 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2620 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2621 'movepagetalktext'             => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2622 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2623 *Одбележите доњу кућицу.
2624
2625 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2626 'movearticle'                  => 'Премести страницу',
2627 'moveuserpage-warning'         => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2628 'movenologin'                  => 'Нисте пријављени',
2629 'movenologintext'              => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2630 да бисте преместили страницу.',
2631 'movenotallowed'               => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2632 'movenotallowedfile'           => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2633 'cant-move-user-page'          => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2634 'cant-move-to-user-page'       => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2635 'newtitle'                     => 'Нови наслов:',
2636 'move-watch'                   => 'Надгледај ову страницу',
2637 'movepagebtn'                  => 'Премести страницу',
2638 'pagemovedsub'                 => 'Премештање успело',
2639 'movepage-moved'               => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2640 'movepage-moved-redirect'      => 'Преусмерење је направљено.',
2641 'movepage-moved-noredirect'    => 'Преусмерење није направљено.',
2642 'articleexists'                => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2643 име које сте изабрали неисправно.
2644 Молимо изаберите друго име.',
2645 'cantmove-titleprotected'      => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2646 'talkexists'                   => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2647 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2648 'movedto'                      => 'премештена на',
2649 'movetalk'                     => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2650 'move-subpages'                => 'Премести подстране (до $1)',
2651 'move-talk-subpages'           => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2652 'movepage-page-exists'         => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2653 'movepage-page-moved'          => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2654 'movepage-page-unmoved'        => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2655 'movepage-max-pages'           => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2656 '1movedto2'                    => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2657 '1movedto2_redir'              => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2658 'move-redirect-suppressed'     => 'преусмерење није направљено',
2659 'movelogpage'                  => 'Историја премештања',
2660 'movelogpagetext'              => 'Испод је списак премештања страница.',
2661 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2662 'movesubpagetext'              => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2663 'movenosubpage'                => 'Ова страница нема подстрана.',
2664 'movereason'                   => 'Разлог:',
2665 'revertmove'                   => 'врати',
2666 'delete_and_move'              => 'Обриши и премести',
2667 'delete_and_move_text'         => '==Потребно брисање==
2668
2669 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2670 'delete_and_move_confirm'      => 'Да, обриши страницу',
2671 'delete_and_move_reason'       => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2672 'selfmove'                     => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2673 'immobile-source-namespace'    => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2674 'immobile-target-namespace'    => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2675 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2676 'immobile-source-page'         => 'Ова страница се не може преместити.',
2677 'immobile-target-page'         => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2678 'imagenocrossnamespace'        => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2679 'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2680 'imagetypemismatch'            => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2681 'imageinvalidfilename'         => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2682 'fix-double-redirects'         => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2683 'move-leave-redirect'          => 'Остави преусмерење након премештања',
2684 'protectedpagemovewarning'     => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2685 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2686 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2687 Најновији извештај налази се испод:",
2688 'move-over-sharedrepo'         => '== Датотека постоји ==
2689 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2690 'file-exists-sharedrepo'       => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2691 Изаберите други назив.',
2692
2693 # Export
2694 'export'            => 'Извоз страница',
2695 'exporttext'        => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2696 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2697 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2698
2699 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2700
2701 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2702 'exportcuronly'     => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2703 'exportnohistory'   => "----
2704 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2705 'export-submit'     => 'Извези',
2706 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2707 'export-addcat'     => 'Додај',
2708 'export-addnstext'  => 'Додај стране из именског простора:',
2709 'export-addns'      => 'Додај',
2710 'export-download'   => 'Сачувај као датотеку',
2711 'export-templates'  => 'Укључи шаблоне',
2712 'export-pagelinks'  => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2713
2714 # Namespace 8 related
2715 'allmessages'                   => 'Системске поруке',
2716 'allmessagesname'               => 'Име',
2717 'allmessagesdefault'            => 'Стандардни текст',
2718 'allmessagescurrent'            => 'Текст поруке',
2719 'allmessagestext'               => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2720 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2721 'allmessagesnotsupportedDB'     => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2722 'allmessages-filter-legend'     => 'Филтер',
2723 'allmessages-filter'            => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2724 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2725 'allmessages-filter-all'        => 'све',
2726 'allmessages-filter-modified'   => 'измењене',
2727 'allmessages-prefix'            => 'Сврстај по префиксу:',
2728 'allmessages-language'          => 'Језик:',
2729 'allmessages-filter-submit'     => 'Иди',
2730
2731 # Thumbnails
2732 'thumbnail-more'           => 'увећај',
2733 'filemissing'              => 'Датотека недостаје',
2734 'thumbnail_error'          => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2735 'djvu_page_error'          => 'DjVu страница је ван опсега',
2736 'djvu_no_xml'              => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2737 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2738 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2739 'thumbnail_image-type'     => 'Врста слике није подржана',
2740 'thumbnail_gd-library'     => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2741 'thumbnail_image-missing'  => 'Датотека недостаје: $1',
2742
2743 # Special:Import
2744 'import'                     => 'Увоз страница',
2745 'importinterwiki'            => 'Трансвики увожење',
2746 'import-interwiki-text'      => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2747 'import-interwiki-source'    => 'Изворни вики/страна:',
2748 'import-interwiki-history'   => 'Умножи све измене ове странице',
2749 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2750 'import-interwiki-submit'    => 'Увези',
2751 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2752 'import-upload-filename'     => 'Назив датотеке:',
2753 'import-comment'             => 'Коментар:',
2754 'importtext'                 => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2755 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2756 'importstart'                => 'Увожење страница у току...',
2757 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2758 'importnopages'              => 'Нема страница за увоз.',
2759 'imported-log-entries'       => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2760 'importfailed'               => 'Увоз није успео: $1',
2761 'importunknownsource'        => 'Непознати тип извора уноса',
2762 'importcantopen'             => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2763 'importbadinterwiki'         => 'Лоша интервики веза',
2764 'importnotext'               => 'Страница је празна или без текста.',
2765 'importsuccess'              => 'Успешан увоз!',
2766 'importhistoryconflict'      => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2767 'importnosources'            => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2768 'importnofile'               => 'Увозна датотека није послата.',
2769 'importuploaderrorsize'      => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2770 'importuploaderrorpartial'   => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2771 'importuploaderrortemp'      => 'Слање датотеке за увоз није успело.
2772 Привремена фасцикла недостаје.',
2773 'import-parse-failure'       => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2774 'import-noarticle'           => 'Нема страница за увоз!',
2775 'import-nonewrevisions'      => 'Све верзије су претходно унесене.',
2776 'xml-error-string'           => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2777 'import-upload'              => 'Слање XML података',
2778 'import-token-mismatch'      => 'Губитак података о сесији.
2779 Покушајте поново.',
2780 'import-invalid-interwiki'   => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2781
2782 # Import log
2783 'importlogpage'                    => 'Историја увоза',
2784 'importlogpagetext'                => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2785 'import-logentry-upload'           => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2786 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2787 'import-logentry-interwiki'        => 'премештено са другог викија: $1',
2788 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2789
2790 # Tooltip help for the actions
2791 'tooltip-pt-userpage'             => 'Ваша корисничка страница',
2792 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2793 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Ваша страница за разговор',
2794 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2795 'tooltip-pt-preferences'          => 'Ваша подешавања',
2796 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Списак страница које надгледате',
2797 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Списак ваших прилога',
2798 'tooltip-pt-login'                => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2799 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2800 'tooltip-pt-logout'               => 'Одјавите се',
2801 'tooltip-ca-talk'                 => 'Разговор о чланку',
2802 'tooltip-ca-edit'                 => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2803 'tooltip-ca-addsection'           => 'Започните нови одељак',
2804 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2805 'tooltip-ca-history'              => 'Претходна издања ове странице',
2806 'tooltip-ca-protect'              => 'Заштити ову страницу',
2807 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Откључај ову страницу',
2808 'tooltip-ca-delete'               => 'Обриши ову страницу',
2809 'tooltip-ca-undelete'             => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2810 'tooltip-ca-move'                 => 'Премести ову страницу',
2811 'tooltip-ca-watch'                => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2812 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2813 'tooltip-search'                  => 'Претрага',
2814 'tooltip-search-go'               => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2815 'tooltip-search-fulltext'         => 'Претражите странице с овим текстом',
2816 'tooltip-p-logo'                  => 'Посетите насловну страну',
2817 'tooltip-n-mainpage'              => 'Посетите насловну страну',
2818 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Посетите насловну страну',
2819 'tooltip-n-portal'                => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2820 'tooltip-n-currentevents'         => 'Сазнајте више о актуелностима',
2821 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Списак скорашњих измена на викију',
2822 'tooltip-n-randompage'            => 'Учитавај случајну страницу',
2823 'tooltip-n-help'                  => 'Место где можете да научите нешто',
2824 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Списак свих страница које везују на ову',
2825 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2826 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS довод ове странице',
2827 'tooltip-feed-atom'               => 'Атом довод ове странице',
2828 'tooltip-t-contributions'         => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2829 'tooltip-t-emailuser'             => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2830 'tooltip-t-upload'                => 'Пошаљите датотеке',
2831 'tooltip-t-specialpages'          => 'Списак свих посебних страница',
2832 'tooltip-t-print'                 => 'Издање за штампање ове странице',
2833 'tooltip-t-permalink'             => 'Стална веза ка овој измени странице',
2834 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Погледајте чланак',
2835 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Погледајте корисничку страницу',
2836 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Погледајте медија страницу',
2837 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
2838 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Преглед странице пројекта',
2839 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Прикажи страну датотеке',
2840 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Погледајте системску поруку',
2841 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Погледајте шаблон',
2842 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Погледајте страницу за помоћ',
2843 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Погледајте страницу категорија',
2844 'tooltip-minoredit'               => 'Назначите да се ради о малој измени',
2845 'tooltip-save'                    => 'Сачувајте измене које сте направили',
2846 'tooltip-preview'                 => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
2847 'tooltip-diff'                    => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
2848 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2849 'tooltip-watch'                   => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2850 'tooltip-recreate'                => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2851 'tooltip-upload'                  => 'Почни слање',
2852 'tooltip-rollback'                => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2853 'tooltip-undo'                    => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2854 'tooltip-preferences-save'        => 'Сачувај поставке',
2855 'tooltip-summary'                 => 'Унесите кратак сажетак',
2856
2857 # Stylesheets
2858 'common.css'   => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2859 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2860
2861 # Metadata
2862 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2863 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2864 'notacceptable'     => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2865
2866 # Attribution
2867 'anonymous'        => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2868 'siteuser'         => '{{SITENAME}} корисник $1',
2869 'anonuser'         => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2870 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2871 'othercontribs'    => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2872 'others'           => 'остали',
2873 'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2874 'anonusers'        => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2875 'creditspage'      => 'Заслуге за страницу',
2876 'nocredits'        => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2877
2878 # Spam protection
2879 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2880 'spamprotectiontext'  => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2881 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2882 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2883 'spambot_username'    => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2884 'spam_reverting'      => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2885 'spam_blanking'       => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2886
2887 # Info page
2888 'infosubtitle'   => 'Информације за страницу',
2889 'numedits'       => 'Број промена (чланак): $1',
2890 'numtalkedits'   => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2891 'numwatchers'    => 'Број корисника који надгледају: $1',
2892 'numauthors'     => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2893 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2894
2895 # Math options
2896 'mw_math_png'    => 'Увек прикажи као PNG',
2897 'mw_math_simple' => 'Ако је једноставно – HTML, иначе PNG',
2898 'mw_math_html'   => 'Ако је могуће – HTML, иначе PNG',
2899 'mw_math_source' => 'Остави у формату ТеХ (за текстуалне прегледаче)',
2900 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене прегледаче',
2901 'mw_math_mathml' => 'Ако је могуће, MathML (пробна фаза)',
2902
2903 # Math errors
2904 'math_failure'          => 'Рашчлањивање није успело',
2905 'math_unknown_error'    => 'непозната грешка',
2906 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2907 'math_lexing_error'     => 'речничка грешка',
2908 'math_syntax_error'     => 'синтаксна грешка',
2909 'math_image_error'      => 'Претварање у формат PNG није успело. Проверите да ли су добро инсталирани latex, dvips, gs и convert',
2910 'math_bad_tmpdir'       => 'Стварање или писање у привремену фасциклу за математику није успело',
2911 'math_bad_output'       => 'Стварање или писање у одредишној фасцикли за математику није успело',
2912 'math_notexvc'          => 'Недостаје извршна датотека texvc-а. Погледајте math/README за подешавање.',
2913
2914 # Patrolling
2915 'markaspatrolleddiff'                 => 'Означи као патролиран',
2916 'markaspatrolledtext'                 => 'Означи овај чланак као патролиран',
2917 'markedaspatrolled'                   => 'Означен као патролиран',
2918 'markedaspatrolledtext'               => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2919 'rcpatroldisabled'                    => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2920 'rcpatroldisabledtext'                => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2921 'markedaspatrollederror'              => 'Немогуће означити као патролирано',
2922 'markedaspatrollederrortext'          => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2923 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2924
2925 # Patrol log
2926 'patrol-log-page'      => 'Историја патролирања',
2927 'patrol-log-header'    => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2928 'patrol-log-line'      => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2929 'patrol-log-auto'      => '(аутоматски)',
2930 'patrol-log-diff'      => 'ревизија $1',
2931 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2932
2933 # Image deletion
2934 'deletedrevision'                 => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2935 'filedeleteerror-short'           => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2936 'filedeleteerror-long'            => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2937
2938 $1',
2939 'filedelete-missing'              => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
2940 'filedelete-old-unregistered'     => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2941 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2942 'filedelete-archive-read-only'    => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
2943
2944 # Browsing diffs
2945 'previousdiff' => '← Старија измена',
2946 'nextdiff'     => 'Новија измена →',
2947
2948 # Media information
2949 'mediawarning'         => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2950 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2951 'imagemaxsize'         => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2952 'thumbsize'            => 'Величина умањеног приказа :',
2953 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2954 'file-info'            => 'величина: $1, MIME тип: $2',
2955 'file-info-size'       => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
2956 'file-nohires'         => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
2957 'svg-long-desc'        => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
2958 'show-big-image'       => 'Пуна величина',
2959 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1×$2 пиксела</small>',
2960 'file-info-gif-looped' => 'петља',
2961 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2962 'file-info-png-looped' => 'петља',
2963 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
2964 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2965
2966 # Special:NewFiles
2967 'newimages'             => 'Галерија нових слика',
2968 'imagelisttext'         => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
2969 'newimages-summary'     => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
2970 'newimages-legend'      => 'Филтер',
2971 'newimages-label'       => 'Назив датотеке (или њен део):',
2972 'showhidebots'          => '($1 ботове)',
2973 'noimages'              => 'Нема ништа да се види',
2974 'ilsubmit'              => 'Претражи',
2975 'bydate'                => 'по датуму',
2976 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
2977
2978 # Bad image list
2979 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2980
2981 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2982 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2983 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2984
2985 # Variants for Serbian language
2986 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
2987 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
2988 'variantname-sr'    => 'disable',
2989
2990 # Metadata
2991 'metadata'          => 'Метаподаци',
2992 'metadata-help'     => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2993 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2994 'metadata-expand'   => 'Прикажи детаље',
2995 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2996 'metadata-fields'   => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2997 * make
2998 * model
2999 * datetimeoriginal
3000 * exposuretime
3001 * fnumber
3002 * isospeedratings
3003 * focallength',
3004
3005 # EXIF tags
3006 'exif-imagewidth'                  => 'Ширина',
3007 'exif-imagelength'                 => 'Висина',
3008 'exif-bitspersample'               => 'Битова по компоненти',
3009 'exif-compression'                 => 'Шема компресије',
3010 'exif-photometricinterpretation'   => 'Композиција пиксела',
3011 'exif-orientation'                 => 'Оријентација',
3012 'exif-samplesperpixel'             => 'Број компоненти',
3013 'exif-planarconfiguration'         => 'Принцип распореда података',
3014 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Однос компоненте Y према C',
3015 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Размештај компонената Y и C',
3016 'exif-xresolution'                 => 'Хоризонатална резолуција',
3017 'exif-yresolution'                 => 'Вертикална резолуција',
3018 'exif-resolutionunit'              => 'Јединица резолуције',
3019 'exif-stripoffsets'                => 'Положај блока података',
3020 'exif-rowsperstrip'                => 'Број редова по линији',
3021 'exif-stripbytecounts'             => 'Величина компресованог блока',
3022 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
3023 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3024 'exif-transferfunction'            => 'Функција преобликовања колор простора',
3025 'exif-whitepoint'                  => 'Хромацитет беле тачке',
3026 'exif-primarychromaticities'       => 'Хромацитет примарних боја',
3027 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3028 'exif-referenceblackwhite'         => 'Место беле и црне тачке',
3029 'exif-datetime'                    => 'Датум последње промене фајла',
3030 'exif-imagedescription'            => 'Назив слике',
3031 'exif-make'                        => 'Произвођач камере',
3032 'exif-model'                       => 'Модел камере',
3033 'exif-software'                    => 'Коришћен софтвер',
3034 'exif-artist'                      => 'Аутор',
3035 'exif-copyright'                   => 'Носилац права',
3036 'exif-exifversion'                 => 'Exif издање',
3037 'exif-flashpixversion'             => 'Подржано издање FlashPix-а',
3038 'exif-colorspace'                  => 'Простор боје',
3039 'exif-componentsconfiguration'     => 'Значење сваке од компоненти',
3040 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Мод компресије слике',
3041 'exif-pixelydimension'             => 'Ширина слике',
3042 'exif-pixelxdimension'             => 'Висина слике',
3043 'exif-makernote'                   => 'Напомене произвођача',
3044 'exif-usercomment'                 => 'Кориснички коментар',
3045 'exif-relatedsoundfile'            => 'Повезани звучни запис',
3046 'exif-datetimeoriginal'            => 'Датум и време сликања',
3047 'exif-datetimedigitized'           => 'Датум и време дигитализације',
3048 'exif-subsectime'                  => 'Део секунде у којем је сликано',
3049 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3050 'exif-subsectimedigitized'         => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3051 'exif-exposuretime'                => 'Експозиција',
3052 'exif-exposuretime-format'         => '$1 сек. ($2)',
3053 'exif-fnumber'                     => 'F број отвора бленде',
3054 'exif-exposureprogram'             => 'Програм експозиције',
3055 'exif-spectralsensitivity'         => 'Спектрална осетљивост',
3056 'exif-isospeedratings'             => 'ИСО вредност',
3057 'exif-oecf'                        => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
3058 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Брзина затварача',
3059 'exif-aperturevalue'               => 'Отвор бленде',
3060 'exif-brightnessvalue'             => 'Осветљеност',
3061 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Компензација експозиције',
3062 'exif-maxaperturevalue'            => 'Минимални број отвора бленде',
3063 'exif-subjectdistance'             => 'Удаљеност до објекта',
3064 'exif-meteringmode'                => 'Режим мерача времена',
3065 'exif-lightsource'                 => 'Извор светлости',
3066 'exif-flash'                       => 'Блиц',
3067 'exif-focallength'                 => 'Жаришна даљина сочива',
3068 'exif-subjectarea'                 => 'Положај и површина објекта снимка',
3069 'exif-flashenergy'                 => 'Енергија блица',
3070 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
3071 'exif-focalplanexresolution'       => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3072 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3073 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3074 'exif-subjectlocation'             => 'Положај субјекта',
3075 'exif-exposureindex'               => 'Попис експозиције',
3076 'exif-sensingmethod'               => 'Тип сензора',
3077 'exif-filesource'                  => 'Изворна датотека',
3078 'exif-scenetype'                   => 'Тип сцене',
3079 'exif-cfapattern'                  => 'CFA шаблон',
3080 'exif-customrendered'              => 'Прилагођена обрада слика',
3081 'exif-exposuremode'                => 'Режим експозиције',
3082 'exif-whitebalance'                => 'Баланс беле боје',
3083 'exif-digitalzoomratio'            => 'Однос дигиталног увеличања',
3084 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3085 'exif-scenecapturetype'            => 'Тип сцене на снимку',
3086 'exif-gaincontrol'                 => 'Контрола осветљености',
3087 'exif-contrast'                    => 'Контраст',
3088 'exif-saturation'                  => 'Засићење',
3089 'exif-sharpness'                   => 'Оштрина',
3090 'exif-devicesettingdescription'    => 'Опис поставки уређаја',
3091 'exif-subjectdistancerange'        => 'Распон удаљености субјеката',
3092 'exif-imageuniqueid'               => 'Јединствени идентификатор слике',
3093 'exif-gpsversionid'                => 'Издање GPS ознаке',
3094 'exif-gpslatituderef'              => 'Северна или јужна ширина',
3095 'exif-gpslatitude'                 => 'Ширина',
3096 'exif-gpslongituderef'             => 'Источна или западна дужина',
3097 'exif-gpslongitude'                => 'Дужина',
3098 'exif-gpsaltituderef'              => 'Висина испод или изнад мора',
3099 'exif-gpsaltitude'                 => 'Висина',
3100 'exif-gpstimestamp'                => 'GPS време (атомски сат)',
3101 'exif-gpssatellites'               => 'Употребљени сателити',
3102 'exif-gpsstatus'                   => 'Стање пријемника',
3103 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Режим мерења',
3104 'exif-gpsdop'                      => 'Прецизност мерења',
3105 'exif-gpsspeedref'                 => 'Јединица брзине',
3106 'exif-gpsspeed'                    => 'Брзина GPS пријемника',
3107 'exif-gpstrackref'                 => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3108 'exif-gpstrack'                    => 'Азимут пријемника',
3109 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3110 'exif-gpsimgdirection'             => 'Азимут слике',
3111 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3112 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Индекс географске ширине објекта',
3113 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Географска ширина објекта',
3114 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Индекс географске дужине објекта',
3115 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Географска дужина објекта',
3116 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Индекс азимута објекта',
3117 'exif-gpsdestbearing'              => 'Азимут објекта',
3118 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3119 'exif-gpsdestdistance'             => 'Удаљеност објекта',
3120 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Име начина обраде GPS података',
3121 'exif-gpsareainformation'          => 'Име GPS подручја',
3122 'exif-gpsdatestamp'                => 'GPS датум',
3123 'exif-gpsdifferential'             => 'GPS диференцијална исправка',
3124 'exif-objectname'                  => 'Кратак наслов',
3125
3126 # EXIF attributes
3127 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3128 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3129
3130 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3131
3132 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3133 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3134 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3135 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3136 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3137 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3138 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3139 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3140
3141 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3142 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3143
3144 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3145
3146 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3147 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3148 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3149 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3150 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3151 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3152 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3153 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3154 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3155
3156 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3157
3158 'exif-meteringmode-0'   => 'Непознато',
3159 'exif-meteringmode-1'   => 'Просек',
3160 'exif-meteringmode-2'   => 'Просек са тежиштем на средини',
3161 'exif-meteringmode-3'   => 'Тачка',
3162 'exif-meteringmode-4'   => 'Више тачака',
3163 'exif-meteringmode-5'   => 'Матрични',
3164 'exif-meteringmode-6'   => 'Делимични',
3165 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3166
3167 'exif-lightsource-0'   => 'Непознато',
3168 'exif-lightsource-1'   => 'Дневна светлост',
3169 'exif-lightsource-2'   => 'Флуоресцентно',
3170 'exif-lightsource-3'   => 'Волфрам (светло)',
3171 'exif-lightsource-4'   => 'Блиц',
3172 'exif-lightsource-9'   => 'Лепо време',
3173 'exif-lightsource-10'  => 'Облачно време',
3174 'exif-lightsource-11'  => 'Сенка',
3175 'exif-lightsource-12'  => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3176 'exif-lightsource-13'  => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3177 'exif-lightsource-14'  => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3178 'exif-lightsource-15'  => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3179 'exif-lightsource-17'  => 'Стандардно светло А',
3180 'exif-lightsource-18'  => 'Стандардно светло Б',
3181 'exif-lightsource-19'  => 'Стандардно светло Ц',
3182 'exif-lightsource-24'  => 'ИСО студијски волфрам',
3183 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3184
3185 # Flash modes
3186 'exif-flash-fired-0'    => 'Блиц није коришћен',
3187 'exif-flash-fired-1'    => 'Блиц је коришћен',
3188 'exif-flash-return-0'   => 'без функције повратног светла',
3189 'exif-flash-return-2'   => 'повратно светло није уочено',
3190 'exif-flash-return-3'   => 'уочено је повратно светло',
3191 'exif-flash-mode-1'     => 'обавезно флеш испаљивање',
3192 'exif-flash-mode-2'     => 'обавезно флеш сузбијање',
3193 'exif-flash-mode-3'     => 'ауто мод',
3194 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3195 'exif-flash-redeye-1'   => 'мод за редукцију црвених очију',
3196
3197 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3198
3199 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3200 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3201 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3202 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3203 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3204 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3205 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3206
3207 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3208
3209 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3210
3211 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3212 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3213
3214 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3215 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3216 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3217
3218 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3219 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3220
3221 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3222 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3223 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3224 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3225
3226 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3227 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3228 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3229 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3230 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3231
3232 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3233 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3234 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3235
3236 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3237 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3238 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3239
3240 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3241 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3242 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3243
3244 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3245 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3246 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3247 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3248
3249 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3250 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3251 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3252
3253 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3254 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3255 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3256
3257 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3258 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3259
3260 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3261 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3262
3263 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3264 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3265 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3266 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3267
3268 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3269 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3270 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3271
3272 # External editor support
3273 'edit-externally'      => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3274 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3275
3276 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3277 'recentchangesall' => 'све',
3278 'imagelistall'     => 'све',
3279 'watchlistall2'    => 'све',
3280 'namespacesall'    => 'сви',
3281 'monthsall'        => 'све',
3282 'limitall'         => 'све',
3283
3284 # E-mail address confirmation
3285 'confirmemail'              => 'Потврда е-адресе',
3286 'confirmemail_noemail'      => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3287 'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3288 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3289 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3290 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3291 'confirmemail_pending'      => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3292 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3293 'confirmemail_send'         => 'Пошаљи кôд за потврду',
3294 'confirmemail_sent'         => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3295 'confirmemail_oncreate'     => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3296 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3297 'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3298 Проверита адресу због неправилних карактера.
3299
3300 Враћено: $1',
3301 'confirmemail_invalid'      => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3302 'confirmemail_needlogin'    => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3303 'confirmemail_success'      => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3304 'confirmemail_loggedin'     => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3305 'confirmemail_error'        => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3306 'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3307 'confirmemail_body'         => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3308
3309 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3310 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3311
3312 $3
3313
3314 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3315 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3316
3317 $5
3318
3319 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3320 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3321
3322 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности коришћења е-поште на викију {{SITENAME}}, отворите следећу везу у прегледачу:
3323
3324 $3
3325
3326 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3327
3328 $5
3329
3330 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3331 'confirmemail_body_set'     => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3332
3333 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали коришћења е-поште на викију {{SITENAME}}, отворите следећу везу у прегледачу:
3334
3335 $3
3336
3337 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3338
3339 $5
3340
3341 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3342 'confirmemail_invalidated'  => 'Потврда е-поште је отказана',
3343 'invalidateemail'           => 'Отказивање потврде е-поште',
3344
3345 # Scary transclusion
3346 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3347 'scarytranscludefailed'   => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3348 'scarytranscludetoolong'  => '[URL адреса је предугачка]',
3349
3350 # Trackbacks
3351 'trackbackbox'      => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3352 $1',
3353 'trackbackremove'   => '([$1 брисање])',
3354 'trackbacklink'     => 'Повратне тачке',
3355 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3356
3357 # Delete conflict
3358 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3359 'confirmrecreate'     => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3360 : ''$2''
3361 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3362 'recreate'            => 'Поново направи',
3363
3364 # action=purge
3365 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3366 'confirm-purge-top'    => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3367 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3368
3369 # Multipage image navigation
3370 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3371 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3372 'imgmultigo'       => 'Иди!',
3373 'imgmultigoto'     => 'Пређи на страну $1',
3374
3375 # Table pager
3376 'ascending_abbrev'         => 'раст.',
3377 'descending_abbrev'        => 'опад.',
3378 'table_pager_next'         => 'Следећа страница',
3379 'table_pager_prev'         => 'Претходна страница',
3380 'table_pager_first'        => 'Прва страница',
3381 'table_pager_last'         => 'Последња страница',
3382 'table_pager_limit'        => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3383 'table_pager_limit_label'  => 'Ставки по страници:',
3384 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3385 'table_pager_empty'        => 'Нема резултата',
3386
3387 # Auto-summaries
3388 'autosumm-blank'   => 'Обрисан је садржај странице',
3389 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3390 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3391 'autosumm-new'     => 'Направљена је страница са „$1“',
3392
3393 # Live preview
3394 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3395 'livepreview-ready'   => 'Учитавање… спремно!',
3396 'livepreview-failed'  => 'Брзи приказ није могућ!
3397 Пробајте обичан приказ.',
3398 'livepreview-error'   => 'Повезивање није успело: $1 „$2“.
3399 Пробајте обичан приказ.',
3400
3401 # Friendlier slave lag warnings
3402 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3403 'lag-warn-high'   => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3404
3405 # Watchlist editor
3406 'watchlistedit-numitems'       => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3407 'watchlistedit-noitems'        => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3408 'watchlistedit-normal-title'   => 'Уређивање списка надгледања',
3409 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3410 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3411 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3412 Можете и да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
3413 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Уклони наслове',
3414 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3415 'watchlistedit-raw-title'      => 'Измена сировог списка надгледања',
3416 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Измена сировог списка надгледања',
3417 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3418 Уносите један наслов по линији.
3419 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3420 Можете и да [[Special:Watchlist/edit|користите стандардан уређивач списка]].',
3421 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Наслови:',
3422 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Ажурирај списак надгледања',
3423 'watchlistedit-raw-done'       => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3424 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3425 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3426
3427 # Watchlist editing tools
3428 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3429 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3430 'watchlisttools-raw'  => 'измени сиров списак надгледања',
3431
3432 # Core parser functions
3433 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3434 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3435
3436 # Special:Version
3437 'version'                          => 'Издање',
3438 'version-extensions'               => 'Инсталирана проширења',
3439 'version-specialpages'             => 'Посебне странице',
3440 'version-parserhooks'              => 'Куке рашчлањивача',
3441 'version-variables'                => 'Променљиве',
3442 'version-skins'                    => 'Теме',
3443 'version-other'                    => 'Остало',
3444 'version-mediahandlers'            => 'Руководиоци медијима',
3445 'version-hooks'                    => 'Куке',
3446 'version-extension-functions'      => 'Функције',
3447 'version-parser-extensiontags'     => 'Ознаке',
3448 'version-parser-function-hooks'    => 'Куке',
3449 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3450 'version-hook-name'                => 'Назив куке',
3451 'version-hook-subscribedby'        => 'Пријављен од',
3452 'version-version'                  => '(издање $1)',
3453 'version-license'                  => 'Лиценца',
3454 'version-poweredby-credits'        => "Овај вики покреће '''[http://www.mediawiki.org/ МедијаВики]''', ауторска права © 2001–$1 $2.",
3455 'version-poweredby-others'         => 'остали',
3456 'version-license-info'             => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3457
3458 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3459
3460 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3461 'version-software'                 => 'Инсталиран софтвер',
3462 'version-software-product'         => 'Производ',
3463 'version-software-version'         => 'Издање',
3464
3465 # Special:FilePath
3466 'filepath'         => 'Путања датотеке',
3467 'filepath-page'    => 'Датотека:',
3468 'filepath-submit'  => 'Пошаљи',
3469 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3470 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3471
3472 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3473
3474 # Special:FileDuplicateSearch
3475 'fileduplicatesearch'          => 'Претрага дупликата',
3476 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.
3477
3478 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3479 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Претрага дупликата',
3480 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3481 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Претражи',
3482 'fileduplicatesearch-info'     => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3483 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3484 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3485
3486 # Special:SpecialPages
3487 'specialpages'                   => 'Посебне странице',
3488 'specialpages-note'              => '----
3489 * обичне посебне странице
3490 * <strong class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</strong>',
3491 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3492 'specialpages-group-other'       => 'Остале посебне странице',
3493 'specialpages-group-login'       => 'Отварање налога и пријављивање',
3494 'specialpages-group-changes'     => 'Скорашње измене и историје',
3495 'specialpages-group-media'       => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3496 'specialpages-group-users'       => 'Корисници и корисничка права',
3497 'specialpages-group-highuse'     => 'Највише коришћене странице',
3498 'specialpages-group-pages'       => 'Списак страница',
3499 'specialpages-group-pagetools'   => 'Алатке',
3500 'specialpages-group-wiki'        => 'Подаци и алати енциклопедије',
3501 'specialpages-group-redirects'   => 'Преусмеравање посебних страница',
3502 'specialpages-group-spam'        => 'Алати против непожељних порука',
3503
3504 # Special:BlankPage
3505 'blankpage'              => 'Празна страница',
3506 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3507
3508 # External image whitelist
3509 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3510 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3511 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3512 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3513 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3514 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3515
3516 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3517
3518 # Special:Tags
3519 'tags'                    => 'Дозвољене ознаке измена',
3520 'tag-filter'              => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3521 'tag-filter-submit'       => 'Сврстај',
3522 'tags-title'              => 'Ознаке',
3523 'tags-intro'              => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3524 'tags-tag'                => 'Назив ознаке',
3525 'tags-display-header'     => 'Изглед на списковима измена',
3526 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3527 'tags-hitcount-header'    => 'Означене измене',
3528 'tags-edit'               => 'уреди',
3529 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3530
3531 # Special:ComparePages
3532 'comparepages'     => 'Упоређивање страница',
3533 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3534 'compare-page1'    => 'Страна 1:',
3535 'compare-page2'    => 'Страна 2:',
3536 'compare-rev1'     => 'Ревизија 1:',
3537 'compare-rev2'     => 'Ревизија 2:',
3538 'compare-submit'   => 'Упореди',
3539
3540 # Database error messages
3541 'dberr-header'      => 'Овај вики има проблем',
3542 'dberr-problems'    => 'Дошло је до техничких проблема.',
3543 'dberr-again'       => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3544 'dberr-info'        => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3545 'dberr-usegoogle'   => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3546 'dberr-outofdate'   => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3547 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3548
3549 # HTML forms
3550 'htmlform-invalid-input'       => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3551 'htmlform-select-badoption'    => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3552 'htmlform-int-invalid'         => 'Наведена вредност није цели број.',
3553 'htmlform-float-invalid'       => 'Наведена вредност није број.',
3554 'htmlform-int-toolow'          => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3555 'htmlform-int-toohigh'         => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3556 'htmlform-required'            => 'Ова вредност се мора навести',
3557 'htmlform-submit'              => 'Пошаљи',
3558 'htmlform-reset'               => 'Врати измене',
3559 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3560
3561 # SQLite database support
3562 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3563 'sqlite-no-fts'  => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3564
3565 );