]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesPcd.php
MediaWiki 1.16.2
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Geoleplubo
11  * @author Hercule
12  */
13
14 $fallback = 'fr';
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline'               => 'Loïens soulinés:',
19 'tog-justify'                 => 'Aligner ches paragrafes',
20 'tog-hideminor'               => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
21 'tog-hidepatrolled'           => 'Mucher chés wardés canjemints din chés nouvieus canjemints',
22 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
23 'tog-extendwatchlist'         => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
24 'tog-numberheadings'          => 'liméro automatique ed ches intétes',
25 'tog-showtoolbar'             => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
26 'tog-editondblclick'          => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
27 'tog-editsection'             => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
28 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
29 'tog-showtoc'                 => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
30 'tog-rememberpassword'        => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo.",
31 'tog-editwidth'               => "Alatcher l'boéte d'édichon pou rimplir tout ch'cassi",
32 'tog-watchcreations'          => "Ajouter ches paches qu'éj crée su em lisse",
33 'tog-watchdefault'            => "Ajouter ches paches qu'éj édite su em lisse.",
34 'tog-watchmoves'              => "Ajouter ches paches qu'éj déplache su m'lisse.",
35 'tog-watchdeletion'           => "Ajouter ches paches qu'éj déface su m'lisse.",
36 'tog-previewontop'            => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
37 'tog-previewonfirst'          => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
38 'tog-enotifwatchlistpages'    => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
39 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
40 'tog-enotifminoredits'        => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
41 'tog-shownumberswatching'     => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
42 'tog-watchlisthideown'        => 'Muche mes édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthidebots'       => 'Muche ches robots édites su el lisse',
44 'tog-watchlisthideminor'      => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideliu'        => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
46 'tog-watchlisthideanons'      => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
47 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
48 'tog-ccmeonemails'            => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
49 'tog-diffonly'                => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
50 'tog-showhiddencats'          => 'Foaire vir chés muchées catégories',
51
52 'underline-always' => 'Toudis',
53 'underline-never'  => 'Janmoais',
54
55 # Dates
56 'sunday'        => 'Diminche',
57 'monday'        => 'Lindi',
58 'tuesday'       => 'Mardi',
59 'wednesday'     => 'Mérkédi',
60 'thursday'      => 'Judi',
61 'friday'        => 'Verdi',
62 'saturday'      => 'Sinmedi',
63 'sun'           => 'Dim',
64 'mon'           => 'Lin',
65 'tue'           => 'Mar',
66 'wed'           => 'Mér',
67 'thu'           => 'Jud',
68 'fri'           => 'Ver',
69 'sat'           => 'Sin',
70 'january'       => 'ed Janvié',
71 'february'      => 'ed Févrié',
72 'march'         => 'ed Marche',
73 'april'         => "d'Avri",
74 'may_long'      => 'ed Moai',
75 'june'          => 'ed Join',
76 'july'          => 'ed Juillet',
77 'august'        => "d'Aout",
78 'september'     => 'ed Sétimbe',
79 'october'       => "d'Octobe",
80 'november'      => 'ed Novimbe',
81 'december'      => 'ed Déchimbe',
82 'january-gen'   => 'Janvié',
83 'february-gen'  => 'Févrié',
84 'march-gen'     => 'Marche',
85 'april-gen'     => 'Avri',
86 'may-gen'       => 'Moai',
87 'june-gen'      => 'Join',
88 'july-gen'      => 'Juillet',
89 'august-gen'    => 'Aout',
90 'september-gen' => 'Sétimbe',
91 'october-gen'   => 'Octobe',
92 'november-gen'  => 'Novimbe',
93 'december-gen'  => 'Déchimbe',
94 'jan'           => 'Jan',
95 'feb'           => 'Fév',
96 'mar'           => 'Mar',
97 'apr'           => 'Avr',
98 'may'           => 'Moa',
99 'jun'           => 'Joi',
100 'jul'           => 'Jui',
101 'aug'           => 'Aou',
102 'sep'           => 'Sét',
103 'oct'           => 'Oct',
104 'nov'           => 'Nov',
105 'dec'           => 'Déc',
106
107 # Categories related messages
108 'pagecategories'           => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
109 'category_header'          => 'Paches in catégorie "$1"',
110 'subcategories'            => 'Dsoucatégories',
111 'category-media-header'    => 'Média in catégorie "$1"',
112 'category-empty'           => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
113 'hidden-categories'        => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
114 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
115 'category-subcat-count'    => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o  {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
116 'category-article-count'   => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
117 'listingcontinuesabbrev'   => 'cont.',
118
119 'mainpagetext' => "'''MediaWiki o té instalé aveuc victoère.'''",
120
121 'about'         => 'À pérpos',
122 'article'       => 'Étnu del pache',
123 'newwindow'     => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
124 'cancel'        => 'Canchler',
125 'moredotdotdot' => 'Plu...',
126 'mypage'        => 'Em pache',
127 'mytalk'        => 'Mi bavouér',
128 'anontalk'      => "Bavouér pou chl'IP-lo",
129 'navigation'    => 'Navigachon',
130 'and'           => '&#32;pi',
131
132 # Cologne Blue skin
133 'qbfind'         => 'Trouvoèr',
134 'qbbrowse'       => 'Trifouille',
135 'qbedit'         => 'Editer',
136 'qbpageoptions'  => 'Chol pache-lo',
137 'qbpageinfo'     => 'Conteske',
138 'qbmyoptions'    => 'Mes paches',
139 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
140 'faq'            => 'FAQ',
141 'faqpage'        => 'Project:FAQ',
142
143 # Vector skin
144 'vector-action-addsection'   => 'Rajouter un sujeut',
145 'vector-action-delete'       => 'Défacer',
146 'vector-action-move'         => "Canger ch'nom",
147 'vector-action-protect'      => 'Garantir',
148 'vector-action-undelete'     => "N'poin défacher",
149 'vector-action-unprotect'    => "N'poin garantir",
150 'vector-namespace-help'      => "Pache d'aïude",
151 'vector-namespace-image'     => 'Fichié',
152 'vector-namespace-main'      => 'Pache',
153 'vector-namespace-mediawiki' => 'Message',
154 'vector-namespace-special'   => 'Pache éspéchiale',
155 'vector-namespace-talk'      => 'Pérlache',
156 'vector-namespace-template'  => 'Modéle',
157 'vector-namespace-user'      => 'Pache dechl uzeu',
158 'vector-view-create'         => 'Créer',
159 'vector-view-edit'           => 'Éditer',
160 'vector-view-history'        => "Vir l'histoère",
161 'vector-view-view'           => 'Lire',
162 'vector-view-viewsource'     => "Vir l'source",
163 'actions'                    => 'Acchons',
164 'namespaces'                 => "Éspaces d'chés noms",
165 'variants'                   => 'Ércanjantes',
166
167 'errorpagetitle'    => 'Bérlure',
168 'returnto'          => 'Értrouve $1.',
169 'tagline'           => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
170 'help'              => 'Aïude',
171 'search'            => 'Tracher',
172 'searchbutton'      => 'Tracher',
173 'go'                => 'Aller',
174 'searcharticle'     => 'Aller',
175 'history'           => 'Pache historique',
176 'history_short'     => 'Histoère',
177 'updatedmarker'     => 'Cangé édpui em darinne visite',
178 'info_short'        => 'Informachion',
179 'printableversion'  => 'Imprimabe vérchon',
180 'permalink'         => 'Loïen pérmanint',
181 'print'             => 'Imprimer',
182 'edit'              => 'Éditer',
183 'create'            => 'Créer',
184 'editthispage'      => "Éditer chl'pache-lo",
185 'create-this-page'  => "Créer chl'pache lo",
186 'delete'            => 'Défacer',
187 'deletethispage'    => "Défacer chl'pache lo",
188 'undelete_short'    => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
189 'protect'           => 'Garantir',
190 'protect_change'    => 'canger',
191 'protectthispage'   => "Défènner l'pache",
192 'unprotect'         => 'Mie défènné',
193 'unprotectthispage' => "N'poin garantir chol pache",
194 'newpage'           => 'Nouvèle pache',
195 'talkpage'          => "Alédjer l'pache-lo",
196 'talkpagelinktext'  => 'Dviser',
197 'specialpage'       => 'Pache éspéchiale',
198 'personaltools'     => 'Otis dech uzeu',
199 'postcomment'       => 'Nouvèle sekchion',
200 'articlepage'       => 'Vir el pache ed ches étnus',
201 'talk'              => 'distchuter',
202 'views'             => 'Vues',
203 'toolbox'           => 'Boéte à otis',
204 'userpage'          => 'Vir el pache dech uzeu',
205 'projectpage'       => "Vir l'pache dech prodjé",
206 'imagepage'         => 'Vir el pache dech fichié',
207 'mediawikipage'     => 'Vir messache pache',
208 'templatepage'      => 'Vir el pache dech modéle',
209 'viewhelppage'      => 'Vir aïude pache',
210 'categorypage'      => "Vir l'pache éd chés catégories",
211 'viewtalkpage'      => 'Vir distchussion',
212 'otherlanguages'    => "Din d'eutes langaches",
213 'redirectedfrom'    => '(Érdirection édpis $1)',
214 'redirectpagesub'   => 'Pache érdérivée',
215 'lastmodifiedat'    => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
216 'protectedpage'     => 'Pache défènnée',
217 'jumpto'            => 'Aler à:',
218 'jumptonavigation'  => 'navigachon',
219 'jumptosearch'      => 'tracher',
220
221 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
222 'aboutsite'            => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
223 'aboutpage'            => 'Project:à pérpos',
224 'copyright'            => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
225 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Copyrights',
226 'currentevents'        => 'Darinnetés picardes',
227 'currentevents-url'    => 'Project:Darinnetés picardes',
228 'disclaimers'          => 'Démintis',
229 'disclaimerpage'       => 'Project:Déminti général',
230 'edithelp'             => 'Éditer el aiyude',
231 'edithelppage'         => 'Help:Édichion',
232 'helppage'             => 'Help:Étnus',
233 'mainpage'             => 'Moaite Pache',
234 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
235 'portal'               => 'Portal del conmeunauté',
236 'portal-url'           => 'Project:Accueul del conminnité',
237 'privacy'              => "Politique d'éscrè",
238 'privacypage'          => "Project:Politique d'éscrè",
239
240 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
241
242 'ok'                      => 'OK',
243 'retrievedfrom'           => 'Érprind din  "$1"',
244 'youhavenewmessages'      => 'Os avez $1 ($2).',
245 'newmessageslink'         => 'nouvieus messaches',
246 'newmessagesdifflink'     => 'darin cangemint',
247 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
248 'editsection'             => 'éditer',
249 'editold'                 => 'éditer',
250 'viewsourceold'           => "vir l'source",
251 'editlink'                => 'édite',
252 'viewsourcelink'          => 'vir el source',
253 'editsectionhint'         => 'Éditer el sekchon: $1',
254 'toc'                     => 'Étnus',
255 'showtoc'                 => 'Aficher',
256 'hidetoc'                 => 'muche',
257 'thisisdeleted'           => 'Vir ou érfoaire $1?',
258 'viewdeleted'             => 'Vir $1?',
259 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
260 'feedlinks'               => 'Pipe:',
261 'feed-unavailable'        => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
262 'site-rss-feed'           => '$1 RSS Fil',
263 'site-atom-feed'          => '$1 Atom Fil',
264 'page-rss-feed'           => '"$1" RSS Fil',
265 'page-atom-feed'          => '"$1" Atom Fil',
266 'feed-atom'               => 'Atom',
267 'feed-rss'                => 'RSS',
268 'red-link-title'          => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
269
270 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
271 'nstab-main'      => 'Pache',
272 'nstab-user'      => 'Pache dech uzeu',
273 'nstab-media'     => 'Média pache',
274 'nstab-special'   => 'Pache éspéchiale',
275 'nstab-project'   => 'Pache éd prodjé',
276 'nstab-image'     => 'Fichié',
277 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
278 'nstab-template'  => 'Modéle',
279 'nstab-help'      => "Pache d'aiyude",
280 'nstab-category'  => 'Catégorie',
281
282 # Main script and global functions
283 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
284
285 # General errors
286 'error'                => 'Bérlurache',
287 'databaseerror'        => "Bérlurache din l'database",
288 'laggedslavemode'      => "'''Afute:''' Pététe éq l'pache-lo n'o poin chés darins canjemints.",
289 'missing-article'      => "El base éd dounées n'o poin treuvé ech teske d'eune pache éq ale d'vroait treuver, aveuc ch'nom  \"\$1\" \$2. <br />  Généralemint, ch'est pasqué in o sui eune anthieusse diff o bin un histourique érlié aveuc eune pache défachée.
290
291 Si s'n'est poin ch'cas-lo, pététe éq ch'est un bogue din ch'businkillache. <br /> I feut signaler ch'probléme-lo à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateu]], aveuc l'URL.",
292 'missingarticle-rev'   => '(révision#: $1)',
293 'missingarticle-diff'  => '(Diff: $1, $2)',
294 'internalerror'        => 'Bérlurache intérne',
295 'internalerror_info'   => 'Bérlurache intérne: $1',
296 'filecopyerror'        => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
297 'filerenameerror'      => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
298 'filedeleteerror'      => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
299 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
300 'filenotfound'         => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
301 'fileexistserror'      => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
302 'unexpected'           => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
303 'badarticleerror'      => "Os n'povez poin foaire cha su l'pache-lo.",
304 'badtitle'             => 'Méchant tite',
305 'badtitletext'         => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
306 'viewsource'           => "Vir l'source",
307 'viewsourcefor'        => 'pou $1',
308 'protectedpagetext'    => "L'pache-lo ale o té garantie pou impétcher chés canjemints.",
309 'sqlhidden'            => "(l'édminde SQL est muchée)",
310 'ns-specialprotected'  => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
311
312 # Virus scanner
313 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
314
315 # Login and logout pages
316 'yourname'                => "nom d'uzeu:",
317 'yourpassword'            => "Mot d'passe:",
318 'yourpasswordagain'       => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
319 'remembermypassword'      => "Inrégistrer m'loguine su echl ordinateu-lo",
320 'yourdomainname'          => 'Vote donmène:',
321 'login'                   => 'Intrer',
322 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
323 'loginprompt'             => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
324 'userlogin'               => 'Intrer / créer vote conpte',
325 'logout'                  => 'Sortir',
326 'userlogout'              => 'Sortir',
327 'notloggedin'             => 'Poin connékté',
328 'nologin'                 => "os n'avez mie un conpte? '''$1'''.",
329 'nologinlink'             => 'Créer un conpte',
330 'createaccount'           => 'Créer un conpte',
331 'gotaccount'              => "Jou qu'os avez piécha un conpte? '''$1'''.",
332 'gotaccountlink'          => 'Intrer',
333 'createaccountmail'       => 'par imèle',
334 'badretype'               => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
335 'userexists'              => "ch'nom d'uzeu intré, il est piécha donné.
336
337 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
338 'loginerror'              => 'Bérlurache del intrée',
339 'noname'                  => "Os n'avez poin donné un nom d'uzeu valabe.",
340 'loginsuccess'            => "'''Achteur os ètes intré{{GENDER:||e|(e)}} din {{SITENAME}} conme \"\$1\".'''",
341 'nouserspecified'         => "Os dvez intrer un nom d'uzeu.",
342 'mailmypassword'          => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
343 'passwordremindertitle'   => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
344 'noemail'                 => "I n'y o poin d'adél pou echl' uzeu  « $1 ».",
345 'accountcreated'          => "Ch'conpte est créé",
346 'accountcreatedtext'      => "Ech conpte d'uzeu pou $1 o té créé.",
347 'loginlanguagelabel'      => 'Langache: $1',
348
349 # Password reset dialog
350 'resetpass'                 => "Canger ch'mot d'passe",
351 'resetpass_header'          => "Canger ch'mot d'passe dech conpte",
352 'oldpassword'               => "Anthiu mot d'passe:",
353 'newpassword'               => "Nouvieu mot d'passe:",
354 'resetpass_forbidden'       => "Chés mots d'passe is n'peu'te poin ète cangés",
355 'resetpass-submit-loggedin' => "Canger ch'mot d'passe",
356
357 # Edit page toolbar
358 'bold_sample'     => 'Cros teske',
359 'bold_tip'        => 'Cros teske',
360 'italic_sample'   => 'Teske italique',
361 'italic_tip'      => 'Teske italique',
362 'link_sample'     => 'Tite dech loïen',
363 'link_tip'        => 'Loïen intérne',
364 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com tite dech loïen',
365 'extlink_tip'     => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
366 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
367 'headline_tip'    => 'In-téte nivieu 2',
368 'math_sample'     => "Mètte l'formule ichi",
369 'math_tip'        => 'Formule matématike (LaTeX)',
370 'nowiki_sample'   => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
371 'nowiki_tip'      => "Poin d'format wiki",
372 'image_tip'       => 'fichié incorporé',
373 'media_tip'       => 'Loïen dech fichié',
374 'sig_tip'         => "Vo pataraf aveuc l'date",
375 'hr_tip'          => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
376
377 # Edit pages
378 'summary'                          => 'Résumè:',
379 'subject'                          => 'Sujet/in-téte:',
380 'minoredit'                        => "Ch'est eune tiote édition",
381 'watchthis'                        => "Suire l'pache-lo",
382 'savearticle'                      => "Seuver l'pache",
383 'preview'                          => 'Prévir',
384 'showpreview'                      => "Fouaire vir l'prévue",
385 'showdiff'                         => 'Montrer chés cangemints',
386 'anoneditwarning'                  => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
387
388 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
389 'summary-preview'                  => 'Prévue dech résumè :',
390 'newarticle'                       => '(nouvieu)',
391 'newarticletext'                   => "Os avez sui un loïen vers eune pache qui n’essiste poin coère ou qu' o té [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} défacée].
392 Pou créer chol pache, intrez vote teske din l'boéte édsou (vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|l'pache d’aïude]] ). <br />
393 Si vos ètes ichi par bérlure, bukez su l'bouton '''értour''' du navigateu.",
394 'noarticletext'                    => 'Achteure i n’y o nu teske su l\'pache-lo.
395 Os povez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|foaire eune érchérche du tite del pache]] din chés eutes paches,
396 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} érchércher din chés érliées opéracions]
397 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} créer chol pache]</span>.',
398 'previewnote'                      => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
399
400 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
401 'editing'                          => 'Éditer $1',
402 'editingsection'                   => '$1 éditée (sekchon)',
403 'yourtext'                         => 'Vote teske',
404 'copyrightwarning'                 => "Toutes chés contérbuchons su {{SITENAME}} ont érbéyées conme publiées dsou chés térmes del $2 (vir $1 pou pus d'détals). Si vos n'volez poin éq vos écrivures euchette canjés pi départis à volontè, mérci éd n'poin les soumétte ichi.<br />
405 Os prométtez auchi éq vos avez écrit ch'teske vous-méme, ou éq vos l’avez ércopié d’eune source din ch'donmène public, ou d’eune libe érsource.<br /> '''N’IMPLOÉYEZ POIN D'TRAVAUX ÉDSOU DROÉ D’AUTEU SINS ACOR ÉSPRÉSSE !'''",
406 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} pou chol pache:',
407 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} din chol prévue-lo:',
408 'template-protected'               => '(garanti)',
409 'template-semiprotected'           => '(semi-garanti)',
410 'hiddencategories'                 => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
411 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
412
413 # History pages
414 'viewpagelogs'           => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
415 'currentrev-asof'        => 'Coursaule vérchon in date du $1',
416 'revisionasof'           => 'Ércordé conme $1',
417 'previousrevision'       => '← érvue dvant',
418 'nextrevision'           => 'Cangemint pu nouvieu →',
419 'currentrevisionlink'    => 'Érvision éd qhére',
420 'cur'                    => 'cour',
421 'last'                   => 'dvant',
422 'page_first'             => 'preumié',
423 'page_last'              => 'darin',
424 'histlegend'             => "Diff séléccion: buke chés boétes d'chés canjemints à comparète pi détriquer intrer ou ch'bouton édsou.<br />
425 Léginde : ({{MediaWiki:Cur}}) = différinches aveuc el vérchon à ch'momint-chi, ({{MediaWiki:Last}}) = différinches aveuc el vérchon édvant, <b>m</b> = tiot canjemint.",
426 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
427 'histfirst'              => 'preumières paches',
428 'histlast'               => 'Darin',
429
430 # Revision deletion
431 'rev-delundel'   => 'montrer/mucher',
432 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
433 'pagehist'       => 'Histoère del pache',
434
435 # Merge log
436 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
437
438 # Diffs
439 'history-title'           => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
440 'difference'              => '(Diférinche intre chés érvisions)',
441 'lineno'                  => 'Line $1:',
442 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
443 'editundo'                => "n'poin foaire",
444
445 # Search results
446 'searchresults'             => 'Tracher chés résultats',
447 'searchresults-title'       => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
448 'searchresulttext'          => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
449 'searchsubtitle'            => "Vos trachez  « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
450 'searchsubtitleinvalid'     => "vos trachez apreu '''$1'''",
451 'notitlematches'            => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
452 'textmatches'               => 'Teske del pache déniché',
453 'notextmatches'             => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
454 'prevn'                     => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
455 'nextn'                     => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
456 'prevn-title'               => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
457 'viewprevnext'              => 'Vir ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
458 'search-result-size'        => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
459 'search-redirect'           => '(érdirection $1)',
460 'search-section'            => '(sekchon $1)',
461 'search-suggest'            => 'Cha vo ti dire: $1',
462 'search-interwiki-caption'  => 'Proujé analocq',
463 'search-interwiki-default'  => '$1 résultats:',
464 'search-interwiki-more'     => '(pus)',
465 'search-mwsuggest-enabled'  => 'aveuc avanches',
466 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
467 'nonefound'                 => "'''Note''': il y o tasseulemint quéques éspaces éd noms éq sont trachés pèr défeut. <br /> Pou tracher din tous chés contnus (paches éd pérlache, modéles, etc... comprins) insséyer in imploéyant ch'préfixe ''all:'' o bin imploéyer echl éspace éd noms édmindé conme préfixe.",
468 'powersearch'               => 'Érvue avanchée',
469 'powersearch-legend'        => 'Érvue avanchée',
470 'powersearch-ns'            => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
471 'powersearch-redir'         => "Lisse d'chés érdirécchons",
472 'powersearch-field'         => 'Tracher pou',
473
474 # Preferences page
475 'preferences'               => 'Préférinches',
476 'mypreferences'             => 'Mes préférinches',
477 'timezoneregion-europe'     => 'Urope',
478 'youremail'                 => 'Imèle:',
479 'username'                  => "Nom d'uzeu:",
480 'uid'                       => 'ID dech uzeu:',
481 'prefs-memberingroups'      => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
482 'yourrealname'              => 'Vrai nom:',
483 'yourlanguage'              => 'Langache:',
484 'badsiglength'              => 'Vote signature est gramint longue.
485 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
486 'gender-male'               => 'Marle',
487 'gender-female'             => 'Femelle',
488 'email'                     => 'Imèle',
489 'prefs-help-email-required' => 'I feut eune iméle adérche',
490
491 # User rights
492 'userrights-groupsmember' => 'Mimbe éd:',
493
494 # Groups
495 'group-sysop'      => 'Aménistrateus',
496 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
497
498 'group-sysop-member'      => 'Aménistrateu',
499 'group-bureaucrat-member' => 'Buroécrate',
500
501 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
502
503 # User rights log
504 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
505
506 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
507 'action-read' => "Vir l'pache-lo",
508 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
509
510 # Recent changes
511 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
512 'recentchanges'                  => 'Darins canjemints',
513 'recentchanges-legend'           => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
514 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
515 'rcnote'                         => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque  l' $4 à $5.",
516 'rclistfrom'                     => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
517 'rcshowhideminor'                => '$1 tiotes éditions',
518 'rcshowhidebots'                 => '$1 bots',
519 'rcshowhideliu'                  => '$1 lodjés uzeus',
520 'rcshowhideanons'                => '$1 uzeus anonimes',
521 'rcshowhidemine'                 => '$1 ems éditions',
522 'rclinks'                        => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
523 'diff'                           => 'dif',
524 'hist'                           => 'hist',
525 'hide'                           => 'Mucher',
526 'show'                           => 'Montrer',
527 'minoreditletter'                => 'm',
528 'newpageletter'                  => 'N',
529 'boteditletter'                  => 'b',
530 'rc-enhanced-expand'             => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
531 'rc-enhanced-hide'               => 'Mucher chés détals',
532
533 # Recent changes linked
534 'recentchangeslinked'         => 'Darins canjemints érliés',
535 'recentchangeslinked-title'   => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
536 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
537 'recentchangeslinked-page'    => 'Nom del pache:',
538 'recentchangeslinked-to'      => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
539
540 # Upload
541 'upload'        => 'Quértcher chés fichiés',
542 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
543 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
544
545 # File description page
546 'filehist'                  => 'Histoère dech fichié',
547 'filehist-help'             => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
548 'filehist-current'          => 'courant',
549 'filehist-datetime'         => 'Date/Tans',
550 'filehist-thumb'            => 'Tiote image',
551 'filehist-thumbtext'        => "Image pou l'vérchon éd $1",
552 'filehist-user'             => 'Uzeu',
553 'filehist-dimensions'       => 'Diminsions',
554 'filehist-comment'          => 'Fichié éd chés conmints',
555 'imagelinks'                => 'Loïens dech fichié',
556 'linkstoimage'              => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
557 'sharedupload'              => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
558 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
559
560 # Random page
561 'randompage' => "Pache à l'bérlure",
562
563 # Statistics
564 'statistics' => 'Éstatistikes',
565
566 # Miscellaneous special pages
567 'nbytes'        => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
568 'nmembers'      => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
569 'prefixindex'   => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
570 'newpages'      => 'Novèles paches',
571 'move'          => 'Déplacher',
572 'movethispage'  => "Déplacher l'pache-lo",
573 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
574 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
575
576 # Book sources
577 'booksources'               => 'Sources dech live',
578 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
579 'booksources-go'            => 'Aler',
580
581 # Special:Log
582 'log' => 'Gasètes',
583
584 # Special:AllPages
585 'allpages'          => 'Tertous chés paches',
586 'alphaindexline'    => '$1 à $2',
587 'prevpage'          => 'Pache édvant ($1)',
588 'allpagesfrom'      => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
589 'allpagesto'        => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
590 'allarticles'       => 'Tertous chés artikes',
591 'allinnamespace'    => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
592 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
593 'allpagesprev'      => "D'vant",
594 'allpagesnext'      => "D'apreu",
595 'allpagessubmit'    => 'Aler',
596 'allpagesprefix'    => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
597
598 # Special:LinkSearch
599 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
600
601 # Special:Log/newusers
602 'newuserlogpage'          => 'Jornal del créachon pou echl uzeu',
603 'newuserlog-create-entry' => "Nouvieu conpte d'uzeu",
604
605 # Special:ListGroupRights
606 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
607
608 # E-mail user
609 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
610 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
611
612 # Watchlist
613 'watchlist'         => 'Em lisse à suire',
614 'mywatchlist'       => "M'lisse à suire",
615 'watchlistfor'      => "(pou '''$1''')",
616 'addedwatch'        => "Rajouté su l'lisse à suire",
617 'addedwatchtext'    => "L' pache « [[:$1]] » o té rajoutée à vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].<br /> Chés  canjemints à vnir del pache-lo pi del page éd pérlache sront mis din l'lisse. L'pache sro '''in cros''' din el [[Special:RecentChanges|lisse d'chés darins canjemints]] pou les értreuver fachilmint. Pou értirer chol pache del ''lisse à suire'', bukez su « {{MediaWiki:Unwatch}} ».",
618 'removedwatch'      => 'Értiré del lisse à suire',
619 'removedwatchtext'  => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
620 'watch'             => 'Suire',
621 'watchthispage'     => "Suire l'pache-lo",
622 'unwatch'           => "N'poin suire",
623 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
624 'wlshowlast'        => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
625 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
626
627 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
628 'watching'   => 'Suire…',
629 'unwatching' => "n'poin suire…",
630
631 # Delete
632 'deletepage'            => "Défacer l'pache",
633 'confirmdeletetext'     => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
634 'actioncomplete'        => 'Plònne acchon',
635 'deletedtext'           => "« <nowiki>$1</nowiki> » o té défacé.
636 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
637 'deletedarticle'        => 'défacé "[[$1]]"',
638 'dellogpage'            => 'jornal éd chés défacions',
639 'deletecomment'         => 'Motif:',
640 'deleteotherreason'     => 'Motif eute/suplémintère :',
641 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
642
643 # Rollback
644 'rollbacklink'   => 'èrtour',
645 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
646 'cantrollback'   => "éj peus mie invérser l'édition;
647 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
648 'alreadyrolled'  => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
649 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
650
651 L' passèie édition del pache étoait par  [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
652
653 # Protect
654 'protectlogpage'              => 'Gasète éd chés protéccions',
655 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" est garanti',
656 'modifiedarticleprotection'   => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
657 'protectcomment'              => 'Motif:',
658 'protectexpiry'               => "Date d'éspirachon:",
659 'protect_expiry_invalid'      => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
660 'protect_expiry_old'          => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
661 'protect-text'                => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
662 'protect-locked-access'       => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
663 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
664 'protect-cascadeon'           => "L'pache-lo ale est garantie ker ale est incluse din {{PLURAL:$1|eune pache qu'o té garantie|des paches éq ont té garanties}} aveuc l'option « protécchon in cascate» écanillée. <br /> Os povez canger ch'nivieu d'garantie del pache mais el garantie in cascate n'sro poin cangée.",
665 'protect-default'             => 'Por tertous chés uzeus',
666 'protect-fallback'            => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
667 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
668 'protect-level-sysop'         => 'Aménistrateus seulemint',
669 'protect-summary-cascade'     => 'cascates',
670 'protect-expiring'            => "éspire l'$1 (UTC)",
671 'protect-cascade'             => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
672 'protect-cantedit'            => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
673 'restriction-type'            => 'Pérmission',
674 'restriction-level'           => 'Nivieu éd réstricchon:',
675
676 # Undelete
677 'undeletelink'     => 'vir/érfoaire',
678 'undeletedarticle' => 'érfoaire "[[$1]]"',
679
680 # Namespace form on various pages
681 'namespace'      => 'Éspace du nom:',
682 'invert'         => 'Invérser el sélékchon',
683 'blanknamespace' => '(Moaite)',
684
685 # Contributions
686 'contributions'       => 'Contérbuchons dechl uzeu',
687 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
688 'mycontris'           => 'Ems contérbuchons',
689 'contribsub2'         => 'Pou $1 ($2)',
690 'uctop'               => '(darin)',
691 'month'               => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
692 'year'                => 'Del innée (pi avint)',
693
694 'sp-contributions-newbies'  => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
695 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
696 'sp-contributions-search'   => 'Tracher pou chés contérbuchons',
697 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
698 'sp-contributions-submit'   => 'Tracher',
699
700 # What links here
701 'whatlinkshere'            => 'Cha lie quoé ichi',
702 'whatlinkshere-title'      => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
703 'whatlinkshere-page'       => 'Pache:',
704 'linkshere'                => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
705 'nolinkshere'              => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers  '''[[:$1]]'''.",
706 'nolinkshere-ns'           => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers '''[[:$1]]''' dins echl'éspace d'noms coési.",
707 'isredirect'               => 'pache érdirigée',
708 'istemplate'               => 'transclusion',
709 'isimage'                  => "Loïen aveuc l'imache",
710 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
711 'whatlinkshere-next'       => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
712 'whatlinkshere-links'      => '← loïens',
713 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
714 'whatlinkshere-hidetrans'  => 'transclusions éd $1',
715 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 loïens',
716 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 chés loïés fichiés',
717 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtes',
718
719 # Block/unblock
720 'blockip'                  => "Blotcher l'uzeu",
721 'blockip-title'            => "Blotcher l'uzeu",
722 'blockip-legend'           => "Blotcher l'uzeu",
723 'blockiptext'              => "Uzer dech teske-lo pour blotcher l’ahérse aux canjemints foaits dpui eune adrèche IP éspéchifique o bin d’un nom d’uzeu.
724 I feut l'foaire seleumint pour inréyer ech vindalime et pi i feut ète acordant aveuc chés [[{{MediaWiki:Policy-url}}|usages intérnes]].
725 Donner apré ch'motif  (pèr egzimpe chiter chés paches qu'ont té vindalisées).",
726 'ipboptions'               => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
727 'ipbotheroption'           => 'eute',
728 'ipblocklist'              => "Adréches IP pi noms d'uzeu blotchés",
729 'blocklink'                => 'blotcher',
730 'unblocklink'              => 'déblotcher',
731 'change-blocklink'         => 'cange ech block',
732 'contribslink'             => 'contérbuchons',
733 'blocklogpage'             => 'jornal éd chés paches blotchées',
734 'blocklogentry'            => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
735 'unblocklogentry'          => '$1 est déblotché',
736 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
737
738 # Move page
739 'movepagetext'     => "Implouéyez ch'formuloére édsou pou érlonmer éne pache, in déplachant tout sin histoérique vers ch'nouvieu nom. Echl’anthiu tite i varo eune pache éd érdirécchon vers ch'nouvieu tite. Os povez métte à jour oùtonmatiquemint chés érdirécchons à ch'momint-chi qu' pointette vers ch'tite original. <br /> Si os couésiyez éd n'poin l'foaire, os d'vez vérifier toute [[Special:DoubleRedirects|doube érdirécchon]] ou [[Special:BrokenRedirects|bérsiée érdirécchon]].<br /> Vos avez el résponsabilité d'vérifier éq chés loïens continuette éd pointer vers leu déstinnachon prévue.
740
741 Notez éq l'pache n'éro '''poin''' déplachée s’il essiste déjo eune pache aveuc ch'nouvieu tite, sauf si l'pache o un histoérique éd canjemints vièrge ,   vide ou est éne simpe érdiréctchn. Cha pérmet d'érlonmer eune pache vers esn posicion d’origine si ch'déplachemint est éne berlure.
742
743 '''AFUTE !'''<br />
744 Cha put provoquer un canjemint radical pi imprévu pou eune pache souvint arbéyée ; vos dvez vos asseurer d’avoér conpérte chés consécanches dvint d'continuer.",
745 'movepagetalktext' => "L'pache éd pérlache achochonnèe sro oùtonmatiquemint érlonmée aveuc l'pache-lo ''' hormis si: ''' <br />
746 *eune pache éd pérlache aveuc un teske essiste aveuc ch'nom-lo piécha, ou
747 *os débiffez el casse édzou.
748
749 Din chés cas-lo, I feut érlonmer ou ratatouiller l'pache aveuc l'main.",
750 'movearticle'      => "Déplacer l'pache",
751 'newtitle'         => 'Pou un nouvieu tite:',
752 'move-watch'       => "Suire l'pache-lo",
753 'movepagebtn'      => "Déplacer l'pache",
754 'pagemovedsub'     => 'Déplachemint réussi',
755 'movepage-moved'   => '\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'',
756 'articleexists'    => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
757 'talkexists'       => "'''L'pache ale o té déplachée   mais l'pache d'pérlache n'put poin éte déplachée ker il y o pécho eune pache d'pérlache aveuc ch'nouvieu nom. <br /> I feut foaire un touillache al main.'''",
758 'movedto'          => 'Déplaché dsus',
759 'movetalk'         => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
760 '1movedto2'        => 'déplacher [[$1]] dsus [[$2]]',
761 '1movedto2_redir'  => "il o déplaché [[$1]] su [[$2]] in écatant l'érsin",
762 'movelogpage'      => 'Jornal éd chés déplachemints',
763 'movereason'       => 'Motif:',
764 'revertmove'       => 'invérser',
765
766 # Export
767 'export' => 'Ésporter chés paches',
768
769 # Thumbnails
770 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
771
772 # Tooltip help for the actions
773 'tooltip-pt-userpage'             => 'Vote pache éd uzeu',
774 'tooltip-pt-mytalk'               => "Vote pache d'pérlache",
775 'tooltip-pt-preferences'          => 'Vos préférinches',
776 'tooltip-pt-watchlist'            => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
777 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Lisse éd vos contérbuchons',
778 'tooltip-pt-login'                => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
779 'tooltip-pt-logout'               => 'Sortir',
780 'tooltip-ca-talk'                 => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
781 'tooltip-ca-edit'                 => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
782 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
783 'tooltip-ca-addsection'           => 'Débuter eune novèle sekchon',
784 'tooltip-ca-viewsource'           => "Cht' pache-lo ale est garantie.
785
786 Os pouvez vir l'source",
787 'tooltip-ca-history'              => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
788 'tooltip-ca-protect'              => "Garantir l'pache-lo",
789 'tooltip-ca-delete'               => "Défacer l'pache-lo",
790 'tooltip-ca-move'                 => "Déplacher l'pache",
791 'tooltip-ca-watch'                => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
792 'tooltip-ca-unwatch'              => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
793 'tooltip-search'                  => 'Tracher {{SITENAME}}',
794 'tooltip-search-go'               => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
795 'tooltip-search-fulltext'         => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
796 'tooltip-p-logo'                  => "Aler vir l'moaite pache",
797 'tooltip-n-mainpage'              => "Vir l'pache princhipale",
798 'tooltip-n-mainpage-description'  => "Vir l'moaite pache",
799 'tooltip-n-portal'                => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
800 'tooltip-n-currentevents'         => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
801 'tooltip-n-recentchanges'         => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
802 'tooltip-n-randompage'            => 'Quértcher eune aléatoère pache',
803 'tooltip-n-help'                  => "L'plache à trouvoér",
804 'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
805 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
806 'tooltip-feed-rss'                => "RSS pipe pou l'pache-lo",
807 'tooltip-feed-atom'               => 'Fil Atom pou chol pache',
808 'tooltip-t-contributions'         => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
809 'tooltip-t-emailuser'             => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
810 'tooltip-t-upload'                => 'Quértcher chés fichiés',
811 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
812 'tooltip-t-print'                 => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
813 'tooltip-t-permalink'             => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
814 'tooltip-ca-nstab-main'           => "Vir echl'étnu del pache",
815 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Vir el pache dech uzeu',
816 'tooltip-ca-nstab-special'        => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
817 'tooltip-ca-nstab-project'        => "Vir l'pache dech proujé",
818 'tooltip-ca-nstab-image'          => "Vir ch'fichié del pache",
819 'tooltip-ca-nstab-template'       => "Vir ch'modèle",
820 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vir el pache del catégorie',
821 'tooltip-minoredit'               => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
822 'tooltip-save'                    => 'Seuver vos cangemints',
823 'tooltip-preview'                 => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
824 'tooltip-diff'                    => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
825 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
826 'tooltip-watch'                   => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
827 'tooltip-rollback'                => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
828 'tooltip-undo'                    => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
829
830 # Info page
831 'numedits' => 'Nombe ed canjemints (pache) : $1',
832
833 # Browsing diffs
834 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
835 'nextdiff'     => 'Nouvèle édichon →',
836
837 # Media information
838 'file-info-size'       => '($1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4)',
839 'file-nohires'         => '<small>Poin éd pu grande résoluchon possibe.</small>',
840 'svg-long-desc'        => '(Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3)',
841 'show-big-image'       => 'Plinne résoluchon',
842 'show-big-image-thumb' => '<small>Diminchon del intérvue-lo : $1 × $2 picséls</small>',
843
844 # Bad image list
845 'bad_image_list' => "Ch'format ch'est:
846
847 In érbéye seulemint chés lisses éd limérachon (aveuc * al copéte). <br /> Ech preumié loïen d'eune line i doét éte échti d'eune méchante image. <br /> Chés eutes loïens su el méme line s'ront érbéyés conme des éssékcions, pèr eximpe des paches où l'image put aparoète.",
848
849 # Metadata
850 'metadata'          => 'Metadata',
851 'metadata-help'     => "Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer.<br /> Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.",
852 'metadata-expand'   => 'Montrer chés métadatas del imache',
853 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
854 'metadata-fields'   => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
855 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
856 * make
857 * model
858 * datetimeoriginal
859 * exposuretime
860 * fnumber
861 * isospeedratings
862 * focallength",
863
864 # External editor support
865 'edit-externally'      => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
866 'edit-externally-help' => '(Vir [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
867
868 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
869 'watchlistall2' => 'tertous',
870 'namespacesall' => 'tous',
871 'monthsall'     => 'tertous',
872
873 # Multipage image navigation
874 'imgmultipageprev' => '← pache édvant',
875
876 # Table pager
877 'table_pager_next'  => 'Pache apré',
878 'table_pager_first' => 'Prumière pache',
879 'table_pager_last'  => 'Darinne pache',
880
881 # Watchlist editing tools
882 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
883 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
884 'watchlisttools-raw'  => 'Éditer eune brute lisse à suire',
885
886 # Special:Version
887 'version-specialpages' => 'Paches éspéchiales',
888
889 # Special:FilePath
890 'filepath-page' => 'Fichié :',
891
892 # Special:SpecialPages
893 'specialpages'             => 'Paches éspéchiales',
894 'specialpages-group-users' => 'Uzeus pi leus droués',
895 'specialpages-group-pages' => "Lisses d'chés paches",
896
897 # Special:BlankPage
898 'blankpage' => 'Blanke pache',
899
900 # Database error messages
901 'dberr-header' => 'Ech wiki-lo il o dés problémes',
902
903 # HTML forms
904 'htmlform-reset' => "n'poin foaire chés canjemints",
905
906 );