]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesEml.php
MediaWiki 1.16.2
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesEml.php
1 <?php
2 /** Emiliano-Romagnolo (Emiliàn e rumagnòl)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Ottaviano II
11  * @author Timichal
12  * @author Tèstaquêdra
13  */
14
15 $fallback = 'it';
16
17 $messages = array(
18 # Dates
19 'sunday'    => 'Dmànga',
20 'monday'    => 'Lonedè',
21 'tuesday'   => 'Martedè',
22 'wednesday' => 'Merculdè',
23 'thursday'  => 'Giuvidè',
24 'friday'    => 'Venerdè',
25 'saturday'  => 'Sâbet',
26 'january'   => 'Znèr',
27 'february'  => 'Febrèr',
28 'march'     => 'Mèrz',
29 'april'     => 'Avrîl',
30 'june'      => 'Zógn',
31 'july'      => 'Lój',
32 'august'    => 'Agòst',
33 'september' => 'Setàmber',
34 'october'   => 'Utóber',
35 'november'  => 'Nuvàmber',
36 'december'  => 'Dzèmber',
37 'may'       => 'Mâz',
38
39 'mytalk' => 'I mê discussiòun',
40
41 # Cologne Blue skin
42 'qbspecialpages' => 'Pagini specièli',
43
44 'returnto'         => 'Tórna a $1.',
45 'help'             => 'Per quî rivê da pôch',
46 'history_short'    => 'Stôria',
47 'printableversion' => 'Versiòun stampàbil',
48 'permalink'        => 'Link permanèint',
49 'edit'             => 'Mudifichèr',
50 'delete'           => 'Dscanzèla',
51 'protect'          => 'Prutèzz',
52 'specialpage'      => 'Pàgina specièla',
53 'talk'             => 'Discussiòun',
54 'jumptosearch'     => 'Zerca',
55
56 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
57 'currentevents'     => 'Fât e prugèt ed tót',
58 'currentevents-url' => 'Project:Prugèt_ed_tót',
59 'helppage'          => 'Help:Introduzione',
60 'portal'            => 'Discóter e quistiunêr',
61 'portal-url'        => 'Project:Bar',
62
63 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
64 'nstab-main'     => 'Artéccol',
65 'nstab-template' => 'Modèl',
66
67 # Login and logout pages
68 'logouttext'           => "'''Adèsa s'et discunnês.'''
69
70 Putiv cuntinuèr ad usèr {{SITENAME}} anonimamèint, o putiv cunnètterv dòp cun al stèss nàmm o cun un èter.
71 Nutêv ca alcuni pàgini i putrèbber cuntinuèr a cràdder ca vueter a-sîv discunnès, finchè non purghê la cache dal vòster browser.",
72 'userlogin'            => 'Entrèr / Argistrères',
73 'logout'               => 'va fôra',
74 'userlogout'           => 'Va fôra',
75 'userexists'           => "Al nòmm ch'èt scélt l'è stê bèle usê: càten un èter, per piasêr.",
76 'loginsuccess'         => "'''Adèsa sèt cunês in {{SITENAME}} cun al nàmm d'utèint \"\$1\".'''",
77 'wrongpassword'        => "La password ch'et méss l'è sbajèda. Pròva ancàrra.",
78 'blocked-mailpassword' => "Al tô indirézz IP l'an pôl più feèr di cambiamèint, e l'en brisa abilitê par user la funziòun ed recópper ed password par evitèr di abûs.",
79 'accountcreated'       => 'Et criê un nôv account',
80
81 # Edit pages
82 'summary'          => "Mutîv d'al cambiamèint:",
83 'minoredit'        => "Còst cambiamèint ché l'é un gnînt in tót",
84 'watchthis'        => "Tîn a drê a c'la pàgina chè",
85 'savearticle'      => 'Salva',
86 'showpreview'      => 'Anteprémma',
87 'showdiff'         => 'Guèrda al differèinzi',
88 'anoneditwarning'  => "'''Attenziòun:''' An sîv ménga vgnû dèinter. Al vòster indirézz IP al vrà signê in d'la stòria d'i cambiamèint ed sta pagina chè..",
89 'anontalkpagetext' => "----''Sta chè l'éla pàgina ed discussiòun d'un utèint anònim c'al n'à brisa criê un sô account o c'an l'usa ménga. Bsògna quindi usêr al sô indirézz IP par identifichèrel. L'istèss indirézz IP al pôl èsser usê da di mòndi utèint. Se sèt un utèint anònim e pèinset c'a-t in sun stèdi fâti di cummèint irrilevànt, per piasér [[Special:UserLogin|criêt un account o fê al log-in]] par evitèr confusiòuni futuri cun di èter utèint anònim.''",
90 'editing'          => 'Cambiamèint ed $1',
91 'yourdiff'         => 'Differèinzi',
92 'templatesused'    => '{{PLURAL:$1|Modêl|Modêl}} usèdi in sta pàgina:',
93
94 # Search results
95 'searchhelp-url' => 'Help:Introduzione',
96
97 # Preferences page
98 'mypreferences' => 'AL mê preferèinzi',
99 'yourrealname'  => 'Al tô vér nàmm:',
100 'yourlanguage'  => 'Léngua:',
101
102 # Recent changes
103 'recentchanges' => 'Ûltem cambiamèint',
104 'diff'          => 'diferèinzi',
105 'hist'          => 'stôria',
106
107 # Recent changes linked
108 'recentchangeslinked'         => 'Mudéffic curelèdi',
109 'recentchangeslinked-feed'    => 'Mudéffic curelèdi',
110 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mudéffic curelèdi',
111
112 # Upload
113 'upload'            => 'Carghèr un file',
114 'filedesc'          => "Ugêt d'al cambiamèint",
115 'fileuploadsummary' => "Ugêt d'al cambiamèint:",
116
117 # Special:ListFiles
118 'listfiles_size' => 'Dimensiòun (bytes)',
119
120 # Random page
121 'randompage' => 'Una pàgina a chès',
122
123 # Miscellaneous special pages
124 'move' => 'Môv',
125
126 # Special:Log
127 'specialloguserlabel' => 'Utèint:',
128
129 # Special:AllPages
130 'allpages' => 'Tôt al pàgin',
131
132 # Special:Log/newusers
133 'newuserlogpage'          => 'Regestér di nōv utèint',
134 'newuserlog-create-entry' => 'Un utèint nōv',
135
136 # Watchlist
137 'watchlist'     => 'Al còsi ca guèrd',
138 'watch'         => 'Tîn a drê',
139 'watchthispage' => "Tîn a drê a c'la pàgina chè",
140
141 # Delete
142 'excontent'         => "al cointgnû l'éra: '$1'",
143 'excontentauthor'   => "al cointgnû l'éra: '$1' (e l'ónic cuntribudôr l'éra '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
144 'confirmdeletetext' => "Stèt per scanzlèr 'na pàgina o n'imàgin, insìmma a tòt la sô crunolugî dal database.
145 Cunfermèr per piasèr ca saîv quàl che stèv par fêr, ca capîv al pussìbil counseguèinzi e ca stèv facènd quàst in confurmitê cun [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
146 'deletedtext'       => '"<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stê scanzlê.
147 Guèrda $2 par vèdder la lésta d\'al pàgin ch\'i sun stèdi scanzlèdi di recèint.',
148 'deletedarticle'    => 'scanzlê "[[$1]]"',
149 'dellogpage'        => 'Regestér dal scanzladûri',
150 'deletionlog'       => 'regéster dal scanzladûri',
151
152 # Contributions
153 'mycontris' => 'I mê cuntribùdi',
154
155 # What links here
156 'whatlinkshere' => 'I pùnten chè',
157
158 # Block/unblock
159 'blocklink'    => 'blòchel',
160 'contribslink' => "còl ch'l'à scrét",
161
162 # Move page
163 '1movedto2'   => "[[$1]] l'è stê mòs a [[$2]]",
164 'movelogpage' => 'Regestér di muvimèint',
165
166 # Special:NewFiles
167 'ilsubmit' => 'Zerca',
168
169 # Special:SpecialPages
170 'specialpages' => 'Pàgin specièli',
171
172 );