]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesSr_ec.php
MediaWiki 1.15.3
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Bjankuloski06
11  * @author CERminator
12  * @author Kale
13  * @author Meno25
14  * @author Millosh
15  * @author Nikola Smolenski
16  * @author Red Baron
17  * @author Sasa Stefanovic
18  * @author Slaven Kosanovic
19  * @author Јованвб
20  * @author Михајло Анђелковић
21  * @author לערי ריינהארט
22  */
23
24 $namespaceNames = array(
25         NS_MEDIA            => "Медија",
26         NS_SPECIAL          => "Посебно",
27         NS_MAIN             => "",
28         NS_TALK             => "Разговор",
29         NS_USER             => "Корисник",
30         NS_USER_TALK        => "Разговор_са_корисником",
31         # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
32         NS_PROJECT_TALK     => "Разговор_о_$1",
33         NS_FILE             => "Слика",
34         NS_FILE_TALK        => "Разговор_о_слици",
35         NS_MEDIAWIKI        => "МедијаВики",
36         NS_MEDIAWIKI_TALK   => "Разговор_о_МедијаВикију",
37         NS_TEMPLATE         => 'Шаблон',
38         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Разговор_о_шаблону',
39         NS_HELP             => 'Помоћ',
40         NS_HELP_TALK        => 'Разговор_о_помоћи',
41         NS_CATEGORY         => 'Категорија',
42         NS_CATEGORY_TALK    => 'Разговор_о_категорији',
43 );
44
45 # Aliases to latin namespaces
46 $namespaceAliases = array(
47         "Medija"                  => NS_MEDIA,
48         "Posebno"                 => NS_SPECIAL,
49         "Razgovor"                => NS_TALK,
50         "Korisnik"                => NS_USER,
51         "Razgovor_sa_korisnikom"  => NS_USER_TALK,
52         "Razgovor_o_$1"           => NS_PROJECT_TALK,
53         "Slika"                   => NS_FILE,
54         "Razgovor_o_slici"        => NS_FILE_TALK,
55         "MedijaViki"              => NS_MEDIAWIKI,
56         "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
57         'Šablon'                  => NS_TEMPLATE,
58         'Razgovor_o_šablonu'      => NS_TEMPLATE_TALK,
59         'Pomoć'                   => NS_HELP,
60         'Razgovor_o_pomoći'      => NS_HELP_TALK,
61         'Kategorija'              => NS_CATEGORY,
62         'Razgovor_o_kategoriji'   => NS_CATEGORY_TALK,
63 );
64
65
66 $extraUserToggles = array(
67         'nolangconversion',
68 );
69
70 $datePreferenceMigrationMap = array(
71         'default',
72         'hh:mm d. month y.',
73         'hh:mm d month y',
74         'hh:mm dd.mm.yyyy',
75         'hh:mm d.m.yyyy',
76         'hh:mm d. mon y.',
77         'hh:mm d mon y',
78         'h:mm d. month y.',
79         'h:mm d month y',
80         'h:mm dd.mm.yyyy',
81         'h:mm d.m.yyyy',
82         'h:mm d. mon y.',
83         'h:mm d mon y',
84 );
85
86 $datePreferences = array(
87         'default',
88         'hh:mm d. month y.',
89         'hh:mm d month y',
90         'hh:mm dd.mm.yyyy',
91         'hh:mm d.m.yyyy',
92         'hh:mm d. mon y.',
93         'hh:mm d mon y',
94         'h:mm d. month y.',
95         'h:mm d month y',
96         'h:mm dd.mm.yyyy',
97         'h:mm d.m.yyyy',
98         'h:mm d. mon y.',
99         'h:mm d mon y',
100 );
101
102 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
103
104 $dateFormats = array(
105         /*
106         'Није битно',
107         '06:12, 5. јануар 2001.',
108         '06:12, 5 јануар 2001',
109         '06:12, 05.01.2001.',
110         '06:12, 5.1.2001.',
111         '06:12, 5. јан 2001.',
112         '06:12, 5 јан 2001',
113         '6:12, 5. јануар 2001.',
114         '6:12, 5 јануар 2001',
115         '6:12, 05.01.2001.',
116         '6:12, 5.1.2001.',
117         '6:12, 5. јан 2001.',
118         '6:12, 5 јан 2001',
119          */
120
121         'hh:mm d. month y. time'    => 'H:i',
122         'hh:mm d month y time'      => 'H:i',
123         'hh:mm dd.mm.yyyy time'     => 'H:i',
124         'hh:mm d.m.yyyy time'       => 'H:i',
125         'hh:mm d. mon y. time'      => 'H:i',
126         'hh:mm d mon y time'        => 'H:i',
127         'h:mm d. month y. time'     => 'G:i',
128         'h:mm d month y time'       => 'G:i',
129         'h:mm dd.mm.yyyy time'      => 'G:i',
130         'h:mm d.m.yyyy time'        => 'G:i',
131         'h:mm d. mon y. time'       => 'G:i',
132         'h:mm d mon y time'         => 'G:i',
133
134         'hh:mm d. month y. date'    => 'j. F Y.',
135         'hh:mm d month y date'      => 'j F Y',
136         'hh:mm dd.mm.yyyy date'     => 'd.m.Y',
137         'hh:mm d.m.yyyy date'       => 'j.n.Y',
138         'hh:mm d. mon y. date'      => 'j. M Y.',
139         'hh:mm d mon y date'        => 'j M Y',
140         'h:mm d. month y. date'     => 'j. F Y.',
141         'h:mm d month y date'       => 'j F Y',
142         'h:mm dd.mm.yyyy date'      => 'd.m.Y',
143         'h:mm d.m.yyyy date'        => 'j.n.Y',
144         'h:mm d. mon y. date'       => 'j. M Y.',
145         'h:mm d mon y date'         => 'j M Y',
146
147         'hh:mm d. month y. both'    =>'H:i, j. F Y.',
148         'hh:mm d month y both'      =>'H:i, j F Y',
149         'hh:mm dd.mm.yyyy both'     =>'H:i, d.m.Y',
150         'hh:mm d.m.yyyy both'       =>'H:i, j.n.Y',
151         'hh:mm d. mon y. both'      =>'H:i, j. M Y.',
152         'hh:mm d mon y both'        =>'H:i, j M Y',
153         'h:mm d. month y. both'     =>'G:i, j. F Y.',
154         'h:mm d month y both'       =>'G:i, j F Y',
155         'h:mm dd.mm.yyyy both'      =>'G:i, d.m.Y',
156         'h:mm d.m.yyyy both'        =>'G:i, j.n.Y',
157         'h:mm d. mon y. both'       =>'G:i, j. M Y.',
158         'h:mm d mon y both'         =>'G:i, j M Y',
159 );
160
161 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
162 $magicWords = array(
163 #       ID                                CASE SYNONYMS
164         'redirect'               => array( 0, '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ' ),
165         'notoc'                  => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСАДРЖАЈА__' ),
166         'forcetoc'               => array( 0, '__FORCETOC__', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__' ),
167         'toc'                    => array( 0, '__TOC__', '__САДРЖАЈ__' ),
168         'noeditsection'          => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__' ),
169         'currentmonth'           => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ' ),
170         'currentmonthname'       => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ' ),
171         'currentmonthnamegen'    => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН' ),
172         'currentmonthabbrev'     => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР' ),
173         'currentday'             => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТРЕНУТНИДАН' ),
174         'currentdayname'         => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ' ),
175         'currentyear'            => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТРЕНУТНАГОДИНА' ),
176         'currenttime'            => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ' ),
177         'numberofarticles'       => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЈЧЛАНАКА' ),
178         'numberoffiles'          => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА' ),
179         'pagename'               => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
180         'pagenamee'              => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦЕ' ),
181         'namespace'              => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕНСКИПРОСТОР' ),
182         'namespacee'             => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ' ),
183         'fullpagename'           => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ' ),
184         'fullpagenamee'          => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ' ),
185         'msg'                    => array( 0, 'MSG:', 'ПОР:' ),
186         'subst'                  => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕНИ:' ),
187         'msgnw'                  => array( 0, 'MSGNW:', 'НВПОР:' ),
188         'img_thumbnail'          => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
189         'img_manualthumb'        => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
190         'img_right'              => array( 1, 'right', 'десно', 'д' ),
191         'img_left'               => array( 1, 'left', 'лево', 'л' ),
192         'img_none'               => array( 1, 'none', 'н', 'без' ),
193         'img_width'              => array( 1, '$1px', '$1пискел' , '$1п' ),
194         'img_center'             => array( 1, 'center', 'centre', 'центар', 'ц' ),
195         'img_framed'             => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'оквир', 'рам' ),
196         'int'                    => array( 0, 'INT:', 'ИНТ:' ),
197         'sitename'               => array( 1, 'SITENAME', 'ИМЕСАЈТА' ),
198         'ns'                     => array( 0, 'NS:', 'ИП:' ),
199         'localurl'               => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:' ),
200         'localurle'              => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:' ),
201         'server'                 => array( 0, 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
202         'servername'             => array( 0, 'SERVERNAME', 'ИМЕСЕРВЕРА' ),
203         'scriptpath'             => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'СКРИПТА' ),
204         'grammar'                => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТИКА:' ),
205         'notitleconvert'         => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__' ),
206         'nocontentconvert'       => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗЦЦ__' ),
207         'currentweek'            => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА' ),
208         'currentdow'             => array( 1, 'CURRENTDOW', 'ТРЕНУТНИДОВ' ),
209         'revisionid'             => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДРЕВИЗИЈЕ' ),
210         'plural'                 => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖИНА:' ),
211         'fullurl'                => array( 0, 'FULLURL:', 'ПУНУРЛ:' ),
212         'fullurle'               => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПУНУРЛЕ:' ),
213         'lcfirst'                => array( 0, 'LCFIRST:', 'ЛЦПРВИ:' ),
214         'ucfirst'                => array( 0, 'UCFIRST:', 'УЦПРВИ:' ),
215         'lc'                     => array( 0, 'LC:', 'ЛЦ:' ),
216         'uc'                     => array( 0, 'UC:', 'УЦ:' ),
217 );
218 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
219
220 $messages = array(
221 # User preference toggles
222 'tog-underline'               => 'Подвуци везе:',
223 'tog-highlightbroken'         => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
224 'tog-justify'                 => 'Уравнај пасусе',
225 'tog-hideminor'               => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
226 'tog-hidepatrolled'           => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
227 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
228 'tog-extendwatchlist'         => 'Проширује списак надгледања тако да показује све измене, не само најсвежије',
229 'tog-usenewrc'                => 'Користи побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
230 'tog-numberheadings'          => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
231 'tog-showtoolbar'             => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
232 'tog-editondblclick'          => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
233 'tog-editsection'             => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
234 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
235 'tog-showtoc'                 => 'Прикажи садржај (у страницама са више од 3 поднаслова)',
236 'tog-rememberpassword'        => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
237 'tog-editwidth'               => 'Рашири поље за измене преко целог екрана',
238 'tog-watchcreations'          => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
239 'tog-watchdefault'            => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
240 'tog-watchmoves'              => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
241 'tog-watchdeletion'           => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
242 'tog-minordefault'            => 'Означи све измене малим испрва',
243 'tog-previewontop'            => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
244 'tog-previewonfirst'          => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
245 'tog-nocache'                 => 'Онемогући кеширање страница',
246 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
247 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
248 'tog-enotifminoredits'        => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
249 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
250 'tog-shownumberswatching'     => 'Прикажи број корисника који надгледају',
251 'tog-fancysig'                => 'Третирај потпис као викитекст (без аутоматског повезивања)',
252 'tog-externaleditor'          => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте, пошто су неопходна посебна подешавања у вашем рачунару)',
253 'tog-externaldiff'            => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте, пошто су неопходна посебна подешавања у вашем рачунару)',
254 'tog-showjumplinks'           => 'Омогући "скочи на" повезнице',
255 'tog-uselivepreview'          => 'Користи претпреглед уживо (JavaScript) (експериментално)',
256 'tog-forceeditsummary'        => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
257 'tog-watchlisthideown'        => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
258 'tog-watchlisthidebots'       => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
259 'tog-watchlisthideminor'      => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
260 'tog-watchlisthideliu'        => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
261 'tog-watchlisthideanons'      => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
262 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
263 'tog-nolangconversion'        => 'Искључи конверзију варијанти',
264 'tog-ccmeonemails'            => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
265 'tog-diffonly'                => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
266 'tog-showhiddencats'          => 'Прикажи скривене категорије',
267 'tog-norollbackdiff'          => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
268
269 'underline-always'  => 'Увек',
270 'underline-never'   => 'Никад',
271 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
272
273 # Dates
274 'sunday'        => 'недеља',
275 'monday'        => 'понедељак',
276 'tuesday'       => 'уторак',
277 'wednesday'     => 'среда',
278 'thursday'      => 'четвртак',
279 'friday'        => 'петак',
280 'saturday'      => 'субота',
281 'sun'           => 'нед',
282 'mon'           => 'пон',
283 'tue'           => 'уто',
284 'wed'           => 'сре',
285 'thu'           => 'чет',
286 'fri'           => 'пет',
287 'sat'           => 'суб',
288 'january'       => 'јануар',
289 'february'      => 'фебруар',
290 'march'         => 'март',
291 'april'         => 'април',
292 'may_long'      => 'мај',
293 'june'          => 'јун',
294 'july'          => 'јул',
295 'august'        => 'август',
296 'september'     => 'септембар',
297 'october'       => 'октобар',
298 'november'      => 'новембар',
299 'december'      => 'децембар',
300 'january-gen'   => 'јануара',
301 'february-gen'  => 'фебруара',
302 'march-gen'     => 'марта',
303 'april-gen'     => 'априла',
304 'may-gen'       => 'маја',
305 'june-gen'      => 'јуна',
306 'july-gen'      => 'јула',
307 'august-gen'    => 'августа',
308 'september-gen' => 'септембра',
309 'october-gen'   => 'октобра',
310 'november-gen'  => 'новембра',
311 'december-gen'  => 'децембра',
312 'jan'           => 'јан',
313 'feb'           => 'феб',
314 'mar'           => 'мар',
315 'apr'           => 'апр',
316 'may'           => 'мај',
317 'jun'           => 'јун',
318 'jul'           => 'јул',
319 'aug'           => 'авг',
320 'sep'           => 'сеп',
321 'oct'           => 'окт',
322 'nov'           => 'нов',
323 'dec'           => 'дец',
324
325 # Categories related messages
326 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
327 'category_header'                => 'Чланака у категорији "$1"',
328 'subcategories'                  => 'Поткатегорије',
329 'category-media-header'          => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
330 'category-empty'                 => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
331 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
332 'hidden-category-category'       => 'Скривене категорије', # Name of the category where hidden categories will be listed
333 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
334 'category-subcat-count-limited'  => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
335 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
336 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
337 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
338 'category-file-count-limited'    => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
339 'listingcontinuesabbrev'         => 'наст.',
340
341 'mainpagetext'      => "<big>'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''</big>",
342 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
343
344 == За почетак ==
345 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
346 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
347 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
348
349 'about'          => 'О...',
350 'article'        => 'Чланак',
351 'newwindow'      => '(нови прозор)',
352 'cancel'         => 'Одустани',
353 'qbfind'         => 'Пронађи',
354 'qbbrowse'       => 'Прелиставај',
355 'qbedit'         => 'Уреди',
356 'qbpageoptions'  => 'Опције странице',
357 'qbpageinfo'     => 'Информације о страници',
358 'qbmyoptions'    => 'Моје опције',
359 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
360 'moredotdotdot'  => 'Још...',
361 'mypage'         => 'Моја страница',
362 'mytalk'         => 'Мој разговор',
363 'anontalk'       => 'Разговор за ову ИП адресу',
364 'navigation'     => 'Навигација',
365 'and'            => '&#32;и',
366
367 # Metadata in edit box
368 'metadata_help' => 'Метаподаци:',
369
370 'errorpagetitle'    => 'Грешка',
371 'returnto'          => 'Повратак на $1.',
372 'tagline'           => 'Из {{SITENAME}}',
373 'help'              => 'Помоћ',
374 'search'            => 'Претрага',
375 'searchbutton'      => 'Претрага',
376 'go'                => 'Иди',
377 'searcharticle'     => 'Иди',
378 'history'           => 'Историја странице',
379 'history_short'     => 'Историја',
380 'updatedmarker'     => 'ажурирано од моје последње посете',
381 'info_short'        => 'Информације',
382 'printableversion'  => 'Верзија за штампу',
383 'permalink'         => 'Пермалинк',
384 'print'             => 'Штампа',
385 'edit'              => 'Уреди',
386 'create'            => 'Креирај',
387 'editthispage'      => 'Уреди ову страницу',
388 'create-this-page'  => 'Направи ову страницу',
389 'delete'            => 'Обриши',
390 'deletethispage'    => 'Обриши ову страницу',
391 'undelete_short'    => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
392 'protect'           => 'заштити',
393 'protect_change'    => 'промени',
394 'protectthispage'   => 'Заштити ову страницу',
395 'unprotect'         => 'Склони заштиту',
396 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
397 'newpage'           => 'Нова страница',
398 'talkpage'          => 'Разговор о овој страници',
399 'talkpagelinktext'  => 'Разговор',
400 'specialpage'       => 'Посебна страница',
401 'personaltools'     => 'Лични алати',
402 'postcomment'       => 'Нова секција',
403 'articlepage'       => 'Погледај чланак',
404 'talk'              => 'Разговор',
405 'views'             => 'Прегледи',
406 'toolbox'           => 'алати',
407 'userpage'          => 'Погледај корисничку страну',
408 'projectpage'       => 'Погледај страну пројекта',
409 'imagepage'         => 'Погледај страну датотеке',
410 'mediawikipage'     => 'Види страницу поруке',
411 'templatepage'      => 'Види страницу шаблона',
412 'viewhelppage'      => 'Види страницу помоћи',
413 'categorypage'      => 'Види страницу категорије',
414 'viewtalkpage'      => 'Погледај разговор',
415 'otherlanguages'    => 'Остали језици',
416 'redirectedfrom'    => '(Преусмерено са $1)',
417 'redirectpagesub'   => 'Страна преусмерења',
418 'lastmodifiedat'    => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.', # $1 date, $2 time
419 'viewcount'         => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
420 'protectedpage'     => 'Заштићена страница',
421 'jumpto'            => 'Скочи на:',
422 'jumptonavigation'  => 'навигација',
423 'jumptosearch'      => 'претрага',
424
425 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
426 'aboutsite'            => 'О пројекту {{SITENAME}}',
427 'aboutpage'            => 'Project:О',
428 'copyright'            => 'Садржај је објављен под $1.',
429 'copyrightpagename'    => 'Ауторска права пројекта {{SITENAME}}',
430 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Ауторска права',
431 'currentevents'        => 'Тренутни догађаји',
432 'currentevents-url'    => 'Project:Тренутни догађаји',
433 'disclaimers'          => 'Одрицање одговорности',
434 'disclaimerpage'       => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
435 'edithelp'             => 'Помоћ око уређивања',
436 'edithelppage'         => 'Help:Како се мења страна',
437 'faq'                  => 'НПП',
438 'faqpage'              => 'Project:НПП',
439 'helppage'             => 'Help:Садржај',
440 'mainpage'             => 'Главна страна',
441 'mainpage-description' => 'Главна страна',
442 'policy-url'           => 'Project:Политика приватности',
443 'portal'               => 'Радионица',
444 'portal-url'           => 'Project:Радионица',
445 'privacy'              => 'Политика приватности',
446 'privacypage'          => 'Project:Политика_приватности',
447
448 'badaccess'        => 'Грешка у дозволама',
449 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
450 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}:  $1.',
451
452 'versionrequired'     => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
453 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
454
455 'ok'                      => 'да',
456 'retrievedfrom'           => 'Добављено из "$1"',
457 'youhavenewmessages'      => 'Имате $1 ($2).',
458 'newmessageslink'         => 'нових порука',
459 'newmessagesdifflink'     => 'најсвежије измене',
460 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
461 'editsection'             => 'уреди',
462 'editold'                 => 'уреди',
463 'viewsourceold'           => 'погледај код',
464 'editlink'                => 'уреди',
465 'viewsourcelink'          => 'погледај код',
466 'editsectionhint'         => 'Уреди део: $1',
467 'toc'                     => 'Садржај',
468 'showtoc'                 => 'прикажи',
469 'hidetoc'                 => 'сакриј',
470 'thisisdeleted'           => 'Погледај или врати $1?',
471 'viewdeleted'             => 'Погледај $1?',
472 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
473 'feedlinks'               => 'Фид:',
474 'feed-invalid'            => 'Лош тип фида пријаве.',
475 'feed-unavailable'        => 'Фидови нису доступни',
476 'site-rss-feed'           => '$1 RSS фид',
477 'site-atom-feed'          => '$1 Atom фид',
478 'page-rss-feed'           => '"$1" RSS фид',
479 'page-atom-feed'          => '"$1" Atom фид',
480 'feed-atom'               => 'Атом',
481 'red-link-title'          => '$1 (страница не постоји)',
482
483 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
484 'nstab-main'      => 'Чланак',
485 'nstab-user'      => 'Корисничка страна',
486 'nstab-media'     => 'Страница медија',
487 'nstab-special'   => 'Посебна страница',
488 'nstab-project'   => 'Страна пројекта',
489 'nstab-image'     => 'Слика',
490 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
491 'nstab-template'  => 'Шаблон',
492 'nstab-help'      => 'Помоћ',
493 'nstab-category'  => 'Категорија',
494
495 # Main script and global functions
496 'nosuchaction'      => 'Нема такве акције',
497 'nosuchactiontext'  => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.
498 Могуће је да сте укуцалчи погрешан УРЛ, или следили застарелу везу.
499 Такође је могуће да се ради о грешци у вики софтверу.',
500 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
501 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражили сте непостојећу посебну страницу.</strong>
502
503 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
504
505 # General errors
506 'error'                => 'Грешка',
507 'databaseerror'        => 'Грешка у бази',
508 'dberrortext'          => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
509 Ово може да означи баг у софтверу.
510 Последњи послати упит бази био је:
511 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
512 унутар функције "<tt>$2</tt>".
513 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
514 'dberrortextcl'        => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
515 Последњи послати упит бази био је:
516 "$1"
517 унутар функције "$2".
518 База података је вратила грешку "$3: $4"',
519 'noconnect'            => 'Жалимо! Вики има неке техничке потешкоће, и не може да се повеже се сервером базе.<br /> 
520 $1',
521 'nodb'                 => 'Не могу да изаберем базу $1',
522 'cachederror'          => 'Ово је кеширана копија захтеване странице, и можда није ажурирана.',
523 'laggedslavemode'      => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
524 'readonly'             => 'База података је закључана',
525 'enterlockreason'      => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену времена до откључавања',
526 'readonlytext'         => 'База података је тренутно закључана за нове
527 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
528 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
529
530 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
531 'missing-article'      => 'Текст стране под именом "$1" ($2) није пронађен.
532
533 Узрок за ову грешку је обично застарели diff или веза ка обрисаној верзији чланка.
534
535 Ако то није случај, можда сте пронашли баг у софтверу. 
536 У том случају, пријавите грешку [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајући линк.',
537 'missingarticle-rev'   => '(ревизија#: $1)',
538 'missingarticle-diff'  => '(Раз: $1, $2)',
539 'readonly_lag'         => 'База података је аутоматски закључана док помоћни сервери не сустигну мастер',
540 'internalerror'        => 'Интерна грешка',
541 'internalerror_info'   => 'Интерна грешка: $1',
542 'filecopyerror'        => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
543 'filerenameerror'      => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
544 'filedeleteerror'      => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
545 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
546 'filenotfound'         => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
547 'fileexistserror'      => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
548 'unexpected'           => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
549 'formerror'            => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
550 'badarticleerror'      => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
551 'cannotdelete'         => 'Не могу да обришем наведену страницу или фајл. (Могуће је да је неко други већ обрисао.)',
552 'badtitle'             => 'Лош наслов',
553 'badtitletext'         => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
554 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
555 'perfcached'           => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
556 'perfcachedts'         => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
557 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци одавде неће бити одмах освежени.',
558 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
559 Функција: $1<br />
560 Претрага: $2',
561 'viewsource'           => 'погледај код',
562 'viewsourcefor'        => 'за $1',
563 'actionthrottled'      => 'Акцији је смањена брзина.',
564 'actionthrottledtext'  => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да то учините више пута у кратком времену, а управо сте прешли тај лимит. Покушајте поново за пар минута.',
565 'protectedpagetext'    => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
566 'viewsourcetext'       => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
567 'protectedinterface'   => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
568 'editinginterface'     => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера. 
569 Измене на овој страни ће утицати на приказ изгледа корисничког интерфејса за све кориснике.
570 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
571 'sqlhidden'            => '(SQL претрага сакривена)',
572 'cascadeprotected'     => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен преко опције "преносива" заштита:
573 $2',
574 'namespaceprotected'   => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
575 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
576 'ns-specialprotected'  => 'Странице у именском простору {{ns:special}} није могуће уређивати.',
577 'titleprotected'       => "Овај наслов је блокиран за прављење.
578 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
579
580 # Virus scanner
581 'virus-badscanner'     => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
582 'virus-scanfailed'     => 'скенирање пропало (код $1)',
583 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
584
585 # Login and logout pages
586 'logouttitle'                => 'Одјави се',
587 'logouttext'                 => "'''Сада сте одјављени.'''
588
589 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се [[Special:UserLogin|поново пријавити]] као други корисник.
590 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
591 'welcomecreation'            => '== Добродошли, $1! ==
592
593 Ваш налог је креиран.
594 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
595 'loginpagetitle'             => 'Пријављивање',
596 'yourname'                   => 'Корисничко име:',
597 'yourpassword'               => 'Ваша лозинка:',
598 'yourpasswordagain'          => 'Поновите лозинку:',
599 'remembermypassword'         => 'Запамти ме на овом рачунару',
600 'yourdomainname'             => 'Ваш домен:',
601 'externaldberror'            => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података, или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
602 'login'                      => 'Пријави се',
603 'nav-login-createaccount'    => 'Региструј се / Пријави се',
604 'loginprompt'                => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
605 'userlogin'                  => 'Региструј се / Пријави се',
606 'logout'                     => 'Одјави се',
607 'userlogout'                 => 'Одјави се',
608 'notloggedin'                => 'Нисте пријављени',
609 'nologin'                    => "Немате налог? '''$1'''.",
610 'nologinlink'                => 'Направите налог',
611 'createaccount'              => 'Направи налог',
612 'gotaccount'                 => "Имате налог? '''$1'''.",
613 'gotaccountlink'             => 'Пријавите се',
614 'createaccountmail'          => 'е-поштом',
615 'badretype'                  => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
616 'userexists'                 => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
617 Молимо изаберите друго име.',
618 'youremail'                  => 'Адреса ваше е-поште *',
619 'username'                   => 'Корисничко име:',
620 'uid'                        => 'Кориснички ИД:',
621 'prefs-memberingroups'       => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
622 'yourrealname'               => 'Ваше право име *',
623 'yourlanguage'               => 'Језик:',
624 'yourvariant'                => 'Варијанта:',
625 'yournick'                   => 'Надимак:',
626 'badsig'                     => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
627 'badsiglength'               => 'Ваш потпис је предугачак. 
628 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
629 'yourgender'                 => 'Пол:',
630 'gender-unknown'             => 'Неназначен',
631 'gender-male'                => 'Мушки',
632 'gender-female'              => 'Женски',
633 'prefs-help-gender'          => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
634 Ова информација ће бити јавна.',
635 'email'                      => 'Е-пошта',
636 'prefs-help-realname'        => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
637 'loginerror'                 => 'Грешка при пријављивању',
638 'prefs-help-email'           => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
639 'prefs-help-email-required'  => 'Адреса е-поште је потребна.',
640 'nocookiesnew'               => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
641 'nocookieslogin'             => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
642 'noname'                     => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
643 'loginsuccesstitle'          => 'Пријављивање успешно',
644 'loginsuccess'               => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
645 'nosuchuser'                 => 'Не постоји корисник под именом "$1".
646 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
647 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
648 'nosuchusershort'            => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
649 'nouserspecified'            => 'Морате да назначите корисничко име.',
650 'wrongpassword'              => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
651 'wrongpasswordempty'         => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
652 'passwordtooshort'           => 'Ваша шифра је неисправна или превише кратка. 
653 Мора да има бар {{PLURAL:$1|1 карактер|$1 карактера}} и да буде различита од вашег корисничког имена.',
654 'mailmypassword'             => 'Пошаљи ми нову лозинку',
655 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
656 'passwordremindertext'       => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
657 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника 
658 „$2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
659 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
660 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
661
662 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу 
663 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
664 наставити користити вашу стару.',
665 'noemail'                    => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
666 'passwordsent'               => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
667 Молимо пријавите се пошто је примите.',
668 'blocked-mailpassword'       => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
669 'eauthentsent'               => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
670 'throttled-mailpassword'     => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}. 
671 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
672 'mailerror'                  => 'Грешка при слању е-поште: $1',
673 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
674 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
675 'emailauthenticated'         => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $2 на $3.',
676 'emailnotauthenticated'      => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
677 'noemailprefs'               => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
678 'emailconfirmlink'           => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
679 'invalidemailaddress'        => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата. 
680 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
681 'accountcreated'             => 'Налог је направљен',
682 'accountcreatedtext'         => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
683 'createaccount-title'        => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
684 'createaccount-text'         => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
685 Пријавите се и промените вашу лозинку.
686
687 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
688 'login-throttled'            => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
689 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
690 'loginlanguagelabel'         => 'Језик: $1',
691
692 # Password reset dialog
693 'resetpass'                 => 'Промените корисничку лозинку',
694 'resetpass_announce'        => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
695 'resetpass_header'          => 'Промените лозинку налога',
696 'oldpassword'               => 'Стара лозинка:',
697 'newpassword'               => 'Нова лозинка:',
698 'retypenew'                 => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
699 'resetpass_submit'          => 'Подеси лозинку и пријави се',
700 'resetpass_success'         => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
701 'resetpass_bad_temporary'   => 'Привремена лозинка не одговара. Могуће је да сте већ успешно променили лозинку или да сте затражили да вам се пошаље нова привремена лозинка.',
702 'resetpass_forbidden'       => 'Лозинке не могу бити промењене',
703 'resetpass-no-info'         => 'Морате бити улоговани да бисте овој страни приступили директно.',
704 'resetpass-submit-loggedin' => 'Измени лозинку',
705 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
706 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
707 'resetpass-temp-password'   => 'Привремена шифра:',
708 'resetpass-log'             => 'Историја промеан лозинки',
709 'resetpass-logtext'         => 'Испод се налази историја кориника чије су лозинке мењали администратори.',
710 'resetpass-logentry'        => 'лозинка за $1 је промењена',
711 'resetpass-comment'         => 'Разлог за промену лозинке:',
712
713 # Edit page toolbar
714 'bold_sample'     => 'подебљан текст',
715 'bold_tip'        => 'подебљан текст',
716 'italic_sample'   => 'курзиван текст',
717 'italic_tip'      => 'курзиван текст',
718 'link_sample'     => 'наслов везе',
719 'link_tip'        => 'унутрашња веза',
720 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com опис адресе',
721 'extlink_tip'     => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
722 'headline_sample' => 'Наслов',
723 'headline_tip'    => 'Наслов другог нивоа',
724 'math_sample'     => 'Овде унесите формулу',
725 'math_tip'        => 'Математичка формула (LaTeX)',
726 'nowiki_sample'   => 'Додај неформатирани текст овде',
727 'nowiki_tip'      => 'Игнориши вики форматирање',
728 'image_sample'    => 'Пример.jpg',
729 'image_tip'       => 'Уклопљена слика',
730 'media_sample'    => 'име_медија_фајла.ogg',
731 'media_tip'       => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
732 'sig_tip'         => 'Ваш потпис са тренутним временом',
733 'hr_tip'          => 'Хоризонтална линија',
734
735 # Edit pages
736 'summary'                          => 'Опис измене:',
737 'subject'                          => 'Тема/Наслов:',
738 'minoredit'                        => 'Ово је мала измена',
739 'watchthis'                        => 'Надгледај овај чланак',
740 'savearticle'                      => 'Сними страницу',
741 'preview'                          => 'Претпреглед',
742 'showpreview'                      => 'Прикажи претпреглед',
743 'showlivepreview'                  => 'Претпреглед уживо',
744 'showdiff'                         => 'Прикажи промене',
745 'anoneditwarning'                  => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
746 'missingsummary'                   => "'''Подсетник:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
747 'missingcommenttext'               => 'Унестите коментар доле.',
748 'missingcommentheader'             => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
749 'summary-preview'                  => 'Претпреглед описа измене:',
750 'subject-preview'                  => 'Претпреглед предмета/одељка:',
751 'blockedtitle'                     => 'Корисник је блокиран',
752 'blockedtext'                      => "<big>'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''</big>
753
754 Блокирање је извршеио $1. 
755 Дати разлог је следећи: ''$2''.
756
757 * Почетак блока: $8
758 * Истек блока: $6
759 * Блокирани: $7
760
761 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
762 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
763 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5. 
764 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
765 'autoblockedtext'                  => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
766 Дат разлог је:
767
768 :\'\'$2\'\'
769
770 * Почетак блокаде: $8
771 * Блокада истиче: $6
772 * Блокирани: $7
773
774 Можете контактирати $1 или неког другог
775 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
776
777 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
778 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
779
780 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5. 
781 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
782 'blockednoreason'                  => 'није дат разлог',
783 'blockedoriginalsource'            => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
784 'blockededitsource'                => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
785 'whitelistedittitle'               => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
786 'whitelistedittext'                => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
787 'confirmedittitle'                 => 'Потребна је потврда адресе е-поштe за уређивање',
788 'confirmedittext'                  => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
789 'nosuchsectiontitle'               => 'Не постоји такав одељак',
790 'nosuchsectiontext'                => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
791 Можда је био премештен или обрисан док сте прегледали страну.',
792 'loginreqtitle'                    => 'Потребно пријављивање',
793 'loginreqlink'                     => 'пријава',
794 'loginreqpagetext'                 => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
795 'accmailtitle'                     => 'Лозинка је послата.',
796 'accmailtext'                      => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
797
798 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', након пријављивања.",
799 'newarticle'                       => '(Нови)',
800 'newarticletext'                   => 'Следили сте линк ка страни која још увек не постоји.
801 Да бисте је направили, започните је у кутији испод (види [[{{MediaWiki:Helppage}}|страну помоћи]] за више информација).
802 Ако сте овде дошли грешком, притисните у Вашем браузеру дугме за повратак на претходну страну.',
803 'anontalkpagetext'                 => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи. 
804 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу. 
805 Такву адресу може делити више корисника. 
806 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
807 'noarticletext'                    => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом.
808 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима,
809 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне историје записа], или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити].',
810 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
811 'clearyourcache'                   => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните  ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
812 'usercssjsyoucanpreview'           => "'''Савет:''' Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови CSS/JS пре снимања.",
813 'usercsspreview'                   => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS.'''
814 '''Још увек није снимљен!'''",
815 'userjspreview'                    => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
816 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
817 'updated'                          => '(Ажурирано)',
818 'note'                             => "'''Напомена:'''",
819 'previewnote'                      => "'''Ово је само претпреглед.'''
820 Ваше измене још увек нису сачуване!",
821 'previewconflict'                  => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
822 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
823 'session_fail_preview'             => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
824 'session_fail_preview_html'        => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
825
826 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
827
828 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново. 
829 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
830 'token_suffix_mismatch'            => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
831 'editing'                          => 'Уређујете $1',
832 'editingsection'                   => 'Уређујете $1 (део)',
833 'editingcomment'                   => 'Уређујете $1 (нову секцију)',
834 'editconflict'                     => 'Сукобљене измене: $1',
835 'explainconflict'                  => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
836 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
837 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
838 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
839 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
840 притиснете "Сними страницу".<br />',
841 'yourtext'                         => 'Ваш текст',
842 'storedversion'                    => 'Ускладиштена верзија',
843 'nonunicodebrowser'                => "'''УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.'''",
844 'editingold'                       => "'''ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
845 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.'''",
846 'yourdiff'                         => 'Разлике',
847 'copyrightwarning'                 => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
848 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
849 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
850 'copyrightwarning2'                => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
851 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
852 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
853 'longpagewarning'                  => "'''ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.'''",
854 'longpageerror'                    => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
855 'readonlywarning'                  => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене. 
856 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
857
858 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
859 'protectedpagewarning'             => "''''''ПАЖЊА:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је мењају.'''",
860 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
861 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:",
862 'titleprotectedwarning'            => "'''ПРАЖЊА: Ова страница је закључана тако да само неки корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
863 'templatesused'                    => 'Шаблони који се користе на овој страници:',
864 'templatesusedpreview'             => 'Шаблони који се користе у овом претпрегледу:',
865 'templatesusedsection'             => 'Шаблони који се користе у овом одељку:',
866 'template-protected'               => '(заштићено)',
867 'template-semiprotected'           => '(полузаштићено)',
868 'hiddencategories'                 => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
869 'edittools'                        => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
870 'nocreatetitle'                    => 'Прављење странице лимитирано',
871 'nocreatetext'                     => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
872 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
873 'nocreate-loggedin'                => 'Немате овлашћења да правите нове стране.',
874 'permissionserrors'                => 'Грешке у овлашћењима',
875 'permissionserrorstext'            => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
876 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
877 'recreate-deleted-warn'            => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
878
879 Требало би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
880 Дневник брисања ове стране је приказан овде:",
881 'deleted-notice'                   => 'Ова страна је обрисана.
882 Историја брисања ове стране је приложена испод, као додатна информација.',
883 'deletelog-fulllog'                => 'Погледај целу историју',
884 'edit-hook-aborted'                => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
885 Није дато никакво образложење.',
886 'edit-gone-missing'                => 'Страница није могла бити измењена.
887 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
888 'edit-conflict'                    => 'Сукоб измена',
889 'edit-no-change'                   => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
890 'edit-already-exists'              => 'Неможе се направити нова страница.
891 Она већ постоји.',
892
893 # Parser/template warnings
894 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Упозорење: Ова страна садржи превише позива функције парсирања.
895
896 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.',
897 'expensive-parserfunction-category'       => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
898 'post-expand-template-inclusion-warning'  => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
899 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
900 'post-expand-template-argument-warning'   => 'Упозорење: Ова страна садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.',
901 'post-expand-template-argument-category'  => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
902 'parser-template-loop-warning'            => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
903 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
904
905 # "Undo" feature
906 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
907 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
908 'undo-norev'   => 'Измена не може бити опорављена зато што не постоји или је обрисана.',
909 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
910
911 # Account creation failure
912 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
913 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
914
915 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
916
917 # History pages
918 'viewpagelogs'           => 'Протоколи за ову страну',
919 'nohistory'              => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
920 'currentrev'             => 'Тренутна ревизија',
921 'currentrev-asof'        => 'Тренутна ревизија од $1',
922 'revisionasof'           => 'Ревизија од $1',
923 'revision-info'          => 'Ревизија од $1; $2', # Additionally available: $3: revision id
924 'previousrevision'       => '← Претходна ревизија',
925 'nextrevision'           => 'Следећа ревизија →',
926 'currentrevisionlink'    => 'Тренутна ревизија',
927 'cur'                    => 'трен',
928 'next'                   => 'след',
929 'last'                   => 'посл',
930 'page_first'             => 'прво',
931 'page_last'              => 'последње',
932 'histlegend'             => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
933 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
934 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
935 'history-fieldset-title' => 'Прегледајте историју',
936 'deletedrev'             => '[обрисан]',
937 'histfirst'              => 'Најраније',
938 'histlast'               => 'Последње',
939 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
940 'historyempty'           => '(празно)',
941
942 # Revision feed
943 'history-feed-title'          => 'Контролна историја',
944 'history-feed-description'    => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
945 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2', # user at time
946 'history-feed-empty'          => 'Тражена страна не постоји.
947 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
948 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
949
950 # Revision deletion
951 'rev-deleted-comment'            => '(коментар уклоњен)',
952 'rev-deleted-user'               => '(корисничко име уклоњено)',
953 'rev-deleted-event'              => '(историја уклоњена)',
954 'rev-deleted-text-permission'    => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
955 Могуће је да има даљих детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
956 'rev-deleted-text-view'          => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
957 Пошто сте администратор, можете је видети; Даље детаље можете наћи у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
958 'rev-deleted-no-diff'            => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
959 Можде ћете наћи више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
960 'rev-delundel'                   => 'покажи/сакриј',
961 'revisiondelete'                 => 'Обриши/врати ревизије',
962 'revdelete-nooldid-title'        => 'Нема одабране ревизије',
963 'revdelete-nooldid-text'         => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
964 'revdelete-nologtype-title'      => 'Није дат тип историје',
965 'revdelete-nologtype-text'       => 'Нисте навели тип историје над којим желите да изведете ову акцију.',
966 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Превише циљаних страна',
967 'revdelete-toomanytargets-text'  => 'Задали сте превише типова циљаних страна на којима треба спровести ову акцију.',
968 'revdelete-nologid-title'        => 'Неисправан унос у историју',
969 'revdelete-nologid-text'         => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
970 'revdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
971 'logdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
972 'revdelete-text'                 => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страна и протокола, али делове њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
973 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.
974
975 Молимо Вас, потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете последице, и да ово радите у складу са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|политиком]] пројекта.",
976 'revdelete-suppress-text'        => "Сакривање налога би требало да се користи '''само''' у следећим случајевима:
977 * Вероватно злонамерну информацију
978 * Неодговарајуће личне податке
979 *: ''кућне адресе и телефонске бројеве, бројеве социјалних услуга, итд.''",
980 'revdelete-legend'               => 'Постави видне рестрикције',
981 'revdelete-hide-text'            => 'Сакриј текст ревизије',
982 'revdelete-hide-name'            => 'Сакриј акцију и циљ.',
983 'revdelete-hide-comment'         => 'Сакриј опис измене',
984 'revdelete-hide-user'            => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
985 'revdelete-hide-restricted'      => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
986 'revdelete-suppress'             => 'Сакриј податке од сисопа и осталих.',
987 'revdelete-hide-image'           => 'Сакриј садржај фајла',
988 'revdelete-unsuppress'           => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
989 'revdelete-log'                  => 'Разлог за брисање:',
990 'revdelete-submit'               => 'Примени на изабране ревизије',
991 'revdelete-logentry'             => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
992 'logdelete-logentry'             => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
993 'revdelete-success'              => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
994 'logdelete-success'              => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
995 'revdel-restore'                 => 'Промена видности',
996 'pagehist'                       => 'Историја стране',
997 'deletedhist'                    => 'Обрисана историја',
998 'revdelete-content'              => 'садржај',
999 'revdelete-summary'              => 'опис измене',
1000 'revdelete-uname'                => 'корисничко име',
1001 'revdelete-restricted'           => 'ограничења за сисопе су примењена',
1002 'revdelete-unrestricted'         => 'ограничења за сисопе су уклоњена',
1003 'revdelete-hid'                  => 'сакривено: $1',
1004 'revdelete-unhid'                => 'откривено: $1',
1005 'revdelete-log-message'          => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1006 'logdelete-log-message'          => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1007
1008 # Suppression log
1009 'suppressionlog'     => 'Лог сакривања',
1010 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страна који су сакривени од сисопа. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1011
1012 # History merging
1013 'mergehistory'                     => 'Уједини историје страна.',
1014 'mergehistory-header'              => 'Ова страна омогућава спајање верзија једне стране у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје стране.',
1015 'mergehistory-box'                 => 'Спој верзије две стране:',
1016 'mergehistory-from'                => 'Изворна страница:',
1017 'mergehistory-into'                => 'Жељена страница:',
1018 'mergehistory-list'                => 'Историја измена која се може спојити.',
1019 'mergehistory-merge'               => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1020 'mergehistory-go'                  => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1021 'mergehistory-submit'              => 'Спој измене.',
1022 'mergehistory-empty'               => 'Нема измена које се могу спојити.',
1023 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1024 'mergehistory-fail'                => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1025 'mergehistory-no-source'           => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1026 'mergehistory-no-destination'      => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1027 'mergehistory-invalid-source'      => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1028 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1029 'mergehistory-autocomment'         => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]].',
1030 'mergehistory-comment'             => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]]: $3',
1031 'mergehistory-same-destination'    => 'Изворна и циљана страна не могу бити исте',
1032 'mergehistory-reason'              => 'Разлог:',
1033
1034 # Merge log
1035 'mergelog'           => 'Лог спајања',
1036 'pagemerge-logentry' => 'спојена страна [[$1]] у страну [[$2]] (број верзија до: $3)',
1037 'revertmerge'        => 'растављање',
1038 'mergelogpagetext'   => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1039
1040 # Diffs
1041 'history-title'           => 'Историја верзија за "$1"',
1042 'difference'              => '(Разлика између ревизија)',
1043 'lineno'                  => 'Линија $1:',
1044 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
1045 'visualcomparison'        => 'Визуелно поређење',
1046 'wikicodecomparison'      => 'Поређење по викитексту',
1047 'editundo'                => 'врати',
1048 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
1049 'diff-movedto'            => 'премештено на $1',
1050 'diff-styleadded'         => '$1 стил додат',
1051 'diff-added'              => '$1 додат',
1052 'diff-changedto'          => 'промењено на $1',
1053 'diff-movedoutof'         => 'измештено из $1',
1054 'diff-styleremoved'       => '$1 стил уклоњен',
1055 'diff-removed'            => '$1 уклоњен',
1056 'diff-changedfrom'        => 'промењено са $1',
1057 'diff-src'                => 'код',
1058 'diff-withdestination'    => 'са дестинацијом $1',
1059 'diff-with'               => '&#32;са $1 $2',
1060 'diff-with-final'         => '&#32;и $1 $2',
1061 'diff-width'              => 'ширина',
1062 'diff-height'             => 'висина',
1063 'diff-p'                  => "'''параграф'''",
1064 'diff-blockquote'         => "'''наводник'''",
1065 'diff-h1'                 => "'''заглавље (ниво 1)'''",
1066 'diff-h2'                 => "'''заглавље (ниво 2)'''",
1067 'diff-h3'                 => "'''заглавље (ниво 3)'''",
1068 'diff-h4'                 => "'''заглавље (ниво 4)'''",
1069 'diff-h5'                 => "'''заглавље (ниво 5)'''",
1070 'diff-pre'                => "'''преформатирани блок'''",
1071 'diff-ul'                 => "'''неуређени списак'''",
1072 'diff-ol'                 => "'''уређени списак'''",
1073 'diff-li'                 => "'''елемент списка'''",
1074 'diff-table'              => "'''табела'''",
1075 'diff-tbody'              => "'''садржај табеле'''",
1076 'diff-tr'                 => "'''ред'''",
1077 'diff-td'                 => "'''ћелија'''",
1078 'diff-th'                 => "'''хедер'''",
1079 'diff-br'                 => "'''нова линија'''",
1080 'diff-hr'                 => "'''хоризонтална линија'''",
1081 'diff-code'               => "'''део са рачунарским кодом'''",
1082 'diff-dl'                 => "'''дефинициони списак'''",
1083 'diff-dt'                 => "'''дефинициони појам'''",
1084 'diff-dd'                 => "'''дефиниција'''",
1085 'diff-input'              => "'''унос'''",
1086 'diff-form'               => "'''форма'''",
1087 'diff-img'                => "'''слика'''",
1088 'diff-a'                  => "'''веза'''",
1089 'diff-i'                  => "'''курзив'''",
1090 'diff-b'                  => "'''подебљано'''",
1091 'diff-strong'             => "'''појачано'''",
1092 'diff-em'                 => "'''истакнуто'''",
1093 'diff-font'               => "'''тип слова'''",
1094 'diff-big'                => "'''велико'''",
1095 'diff-del'                => "'''обрисано'''",
1096 'diff-tt'                 => "'''фиксирана ширина'''",
1097 'diff-sub'                => "'''субскрипт'''",
1098 'diff-sup'                => "'''суперскрипт'''",
1099 'diff-strike'             => "'''прецртано'''",
1100
1101 # Search results
1102 'searchresults'                    => 'Резултати претраге',
1103 'searchresults-title'              => 'Резултати претраге за „$1”',
1104 'searchresulttext'                 => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1105 'searchsubtitle'                   => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1106 'searchsubtitleinvalid'            => "Тражили сте '''$1'''",
1107 'noexactmatch'                     => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".''' Можете [[:\$1|написати ту страницу]].",
1108 'noexactmatch-nocreate'            => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".'''",
1109 'toomanymatches'                   => 'Превише погодака је врећно. Измените упит.',
1110 'titlematches'                     => 'Наслов странице одговара',
1111 'notitlematches'                   => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1112 'textmatches'                      => 'Текст странице одговара',
1113 'notextmatches'                    => 'Ниједан текст странице не одговара',
1114 'prevn'                            => 'претходних $1',
1115 'nextn'                            => 'следећих $1',
1116 'prevn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1117 'nextn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1118 'shown-title'                      => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1119 'viewprevnext'                     => 'Погледај ($1) ($2) ($3).',
1120 'searchmenu-legend'                => 'Опције претраге',
1121 'searchmenu-exists'                => "'''Већ постоји чланак под именом \"[[:\$1]]\" на овом Викију'''",
1122 'searchmenu-new'                   => "'''Направи чланак \"[[:\$1]]\" на овом Викију!'''",
1123 'searchhelp-url'                   => 'Help:Садржај',
1124 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Претражи стране са овим префиксом]]',
1125 'searchprofile-articles'           => 'Стране садржаја',
1126 'searchprofile-articles-and-proj'  => 'Чланци и стране пројекта',
1127 'searchprofile-project'            => 'Стране пројекта',
1128 'searchprofile-images'             => 'Фајлове',
1129 'searchprofile-everything'         => 'Све',
1130 'searchprofile-advanced'           => 'Напредна',
1131 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Тражи у $1',
1132 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Тражи у $1',
1133 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Претражуј фајлове',
1134 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући стране за разговор)',
1135 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1136 'prefs-search-nsdefault'           => 'претражуј користећи подразумевана подешавања:',
1137 'prefs-search-nscustom'            => 'Претражуј у прилагођеним именским просторима:',
1138 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1139 'search-result-score'              => 'Релевантност: $1%',
1140 'search-redirect'                  => '(преусмерење $1)',
1141 'search-section'                   => '(наслов $1)',
1142 'search-suggest'                   => 'Да ли сте мислили: $1',
1143 'search-interwiki-caption'         => 'Братски пројекти',
1144 'search-interwiki-default'         => '$1 резултати:',
1145 'search-interwiki-more'            => '(више)',
1146 'search-mwsuggest-enabled'         => 'са сугестијама',
1147 'search-mwsuggest-disabled'        => 'без сугестија',
1148 'search-relatedarticle'            => 'Сродно',
1149 'mwsuggest-disable'                => 'Искључи АЈАКС сугестије',
1150 'searchrelated'                    => 'сродно',
1151 'searchall'                        => 'све',
1152 'showingresults'                   => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1153 'showingresultsnum'                => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1154 'showingresultstotal'              => "Приказивање {{PLURAL:$4|резултат '''$1''' од '''$3'''|резултата '''$1 - $2''' од '''$3'''}}",
1155 'nonefound'                        => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1156 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1157 'search-nonefound'                 => 'Није било резултата који одговарају упиту.',
1158 'powersearch'                      => 'Тражи',
1159 'powersearch-legend'               => 'Напредна претрага',
1160 'powersearch-ns'                   => 'Тражи у именским просторима:',
1161 'powersearch-redir'                => 'Списак преусмерења',
1162 'powersearch-field'                => 'Претражи за',
1163 'search-external'                  => 'Спољашња претрага',
1164 'searchdisabled'                   => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1165
1166 # Preferences page
1167 'preferences'               => 'Подешавања',
1168 'mypreferences'             => 'Моја подешавања',
1169 'prefs-edits'               => 'Број измена:',
1170 'prefsnologin'              => 'Нисте пријављени',
1171 'prefsnologintext'          => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1172 'prefsreset'                => 'Враћена су ускладиштена подешавања.',
1173 'qbsettings'                => 'Брза палета',
1174 'qbsettings-none'           => 'Никаква',
1175 'qbsettings-fixedleft'      => 'Причвршћена лево',
1176 'qbsettings-fixedright'     => 'Причвршћена десно',
1177 'qbsettings-floatingleft'   => 'Плутајућа лево',
1178 'qbsettings-floatingright'  => 'Плутајућа десно',
1179 'changepassword'            => 'Промени лозинку',
1180 'skin'                      => 'Кожа',
1181 'skin-preview'              => 'Преглед',
1182 'math'                      => 'Математике',
1183 'dateformat'                => 'Формат датума',
1184 'datedefault'               => 'Није битно',
1185 'datetime'                  => 'Датум и време',
1186 'math_failure'              => 'Неуспех при парсирању',
1187 'math_unknown_error'        => 'непозната грешка',
1188 'math_unknown_function'     => 'непозната функција',
1189 'math_lexing_error'         => 'речничка грешка',
1190 'math_syntax_error'         => 'синтаксна грешка',
1191 'math_image_error'          => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
1192 'math_bad_tmpdir'           => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
1193 'math_bad_output'           => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
1194 'math_notexvc'              => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
1195 'prefs-personal'            => 'Корисничка подешавања',
1196 'prefs-rc'                  => 'Скорашње измене',
1197 'prefs-watchlist'           => 'Списак надгледања',
1198 'prefs-watchlist-days'      => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1199 'prefs-watchlist-days-max'  => '(максимум 7 дана)',
1200 'prefs-watchlist-edits'     => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1201 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максималан број: 1000)',
1202 'prefs-misc'                => 'Разно',
1203 'prefs-resetpass'           => 'Промени лозинку',
1204 'saveprefs'                 => 'Сачувај',
1205 'resetprefs'                => 'Очисти измене',
1206 'restoreprefs'              => 'Врати сва подразумевана подешавања',
1207 'textboxsize'               => 'Величине текстуалног поља',
1208 'prefs-edit-boxsize'        => 'Величина прозора за писање измене.',
1209 'rows'                      => 'Редова',
1210 'columns'                   => 'Колона',
1211 'searchresultshead'         => 'Претрага',
1212 'resultsperpage'            => 'Погодака по страници:',
1213 'contextlines'              => 'Линија по поготку:',
1214 'contextchars'              => 'Карактера контекста по линији:',
1215 'stub-threshold'            => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1216 'recentchangesdays'         => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1217 'recentchangesdays-max'     => '(mмаксимум $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
1218 'recentchangescount'        => 'Подразумевани број измена које ће бити приказане у скорашњим изменама, и историјама страница и протокола:',
1219 'savedprefs'                => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1220 'timezonelegend'            => 'Часовна зона:',
1221 'timezonetext'              => 'Број сати за који се ваше локално време разликује од серверског времена (UTC).',
1222 'localtime'                 => 'Локално време:',
1223 'timezoneselect'            => 'Временска зона:',
1224 'timezoneuseserverdefault'  => 'Користи основна подешавања',
1225 'timezoneuseoffset'         => 'Друго (одреди одступање)',
1226 'timezoneoffset'            => 'Одступање¹:',
1227 'servertime'                => 'Време на серверу:',
1228 'guesstimezone'             => 'Попуни из браузера',
1229 'timezoneregion-africa'     => 'Африка',
1230 'timezoneregion-america'    => 'Америка',
1231 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1232 'timezoneregion-arctic'     => 'Арктик',
1233 'timezoneregion-asia'       => 'Азија',
1234 'timezoneregion-atlantic'   => 'Атлантски океан',
1235 'timezoneregion-australia'  => 'Аустралија',
1236 'timezoneregion-europe'     => 'Европа',
1237 'timezoneregion-indian'     => 'Индијски океан',
1238 'timezoneregion-pacific'    => 'Пацифички океан',
1239 'allowemail'                => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1240 'prefs-searchoptions'       => 'Опције претраге',
1241 'prefs-namespaces'          => 'Именски простори',
1242 'defaultns'                 => 'По стандарду тражи у овим именским просторима:',
1243 'default'                   => 'стандард',
1244 'files'                     => 'Фајлови',
1245 'prefs-custom-css'          => 'Кориснички CSS',
1246 'prefs-custom-js'           => 'Кориснички JS',
1247
1248 # User rights
1249 'userrights'                  => 'Управљање корисничким правима', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1250 'userrights-lookup-user'      => 'Управљај корисничким групама',
1251 'userrights-user-editname'    => 'Унесите корисничко име:',
1252 'editusergroup'               => 'Мењај групе корисника',
1253 'editinguser'                 => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1254 'userrights-editusergroup'    => 'Промени корисничке групе',
1255 'saveusergroups'              => 'Сачувај корисничке групе',
1256 'userrights-groupsmember'     => 'Члан:',
1257 'userrights-groups-help'      => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1258 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1259 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1260 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1261 'userrights-reason'           => 'Разлог:',
1262 'userrights-no-interwiki'     => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1263 'userrights-nodatabase'       => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1264 'userrights-nologin'          => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1265 'userrights-notallowed'       => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1266 'userrights-changeable-col'   => 'Групе које можете мењати',
1267 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1268
1269 # Groups
1270 'group'               => 'Група:',
1271 'group-user'          => 'Корисници',
1272 'group-autoconfirmed' => 'аутоматски потврђени сарадници',
1273 'group-bot'           => 'Ботови',
1274 'group-sysop'         => 'Администратори',
1275 'group-bureaucrat'    => 'Бирократе',
1276 'group-suppress'      => 'оверсајти',
1277 'group-all'           => '(сви)',
1278
1279 'group-user-member'          => 'Корисник',
1280 'group-autoconfirmed-member' => 'аутоматски потврђен сарадник',
1281 'group-bot-member'           => 'Бот',
1282 'group-sysop-member'         => 'Администратор',
1283 'group-bureaucrat-member'    => 'Бирократа',
1284 'group-suppress-member'      => 'оверсајт',
1285
1286 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Корисници',
1287 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени сарадници',
1288 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Ботови',
1289 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Администратори',
1290 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Бирократе',
1291 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Оверсајт',
1292
1293 # Rights
1294 'right-read'                  => 'Прегледање страница',
1295 'right-edit'                  => 'Уређивање страница',
1296 'right-createpage'            => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1297 'right-createtalk'            => 'Прављење страница за разговор',
1298 'right-createaccount'         => 'Прављење нових корисничких налога',
1299 'right-minoredit'             => 'Означавање измена малом',
1300 'right-move'                  => 'Премештање страница',
1301 'right-move-subpages'         => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1302 'right-move-rootuserpages'    => 'Премештање базних корисничких страна',
1303 'right-movefile'              => 'Премести фајлове',
1304 'right-suppressredirect'      => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1305 'right-upload'                => 'Слање фајлова',
1306 'right-reupload'              => 'Преснимавање постојећег фајла',
1307 'right-reupload-own'          => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1308 'right-reupload-shared'       => 'локално преписивање фајлова на дељеном складишту медија',
1309 'right-upload_by_url'         => 'слање фајла са URL адресе',
1310 'right-purge'                 => 'чишчење кеша сајта за страну без потврде',
1311 'right-autoconfirmed'         => 'мењање полузаштићених страна',
1312 'right-bot'                   => 'сарадник је, заправо, аутоматски процес (бот)',
1313 'right-nominornewtalk'        => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1314 'right-apihighlimits'         => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1315 'right-writeapi'              => 'писање API-ја',
1316 'right-delete'                => 'Брисање страница',
1317 'right-bigdelete'             => 'Брисање страница са великом историјом',
1318 'right-deleterevision'        => 'брисање и враћање посебних верзија страна',
1319 'right-deletedhistory'        => 'гледање обрисаних верзија страна без текста који је везан за њих',
1320 'right-browsearchive'         => 'Претраживање обрисаних страница',
1321 'right-undelete'              => 'Враћање обрисане странице',
1322 'right-suppressrevision'      => 'прегледање и враћање верзија сакривених за сисопе',
1323 'right-suppressionlog'        => 'преглед приватних логова',
1324 'right-block'                 => 'забрана мењења страна другим сарадницима',
1325 'right-blockemail'            => 'забрана слања имејла сарадницима',
1326 'right-hideuser'              => 'забрана сарадничког имена скривањем од јавности',
1327 'right-ipblock-exempt'        => 'пролазак ИП блокова, аутоматских блокова и блокова опсега',
1328 'right-proxyunbannable'       => 'пролазак аутоматских блокова проксија',
1329 'right-protect'               => 'промена степена заштите и измена заштићених страна',
1330 'right-editprotected'         => 'измена заштићених страна (без могућности измене степена заштите)',
1331 'right-editinterface'         => 'Уреди кориснички интерфејс',
1332 'right-editusercssjs'         => 'мењање туђих CSS и JS фајлова',
1333 'right-rollback'              => 'брзо враћање измена последњег сарадника који је мењао конкретну страну',
1334 'right-markbotedits'          => 'означавање враћених страна као измена које је направио бот',
1335 'right-noratelimit'           => 'не бити погођен лимитима',
1336 'right-import'                => 'увожење страна с других викија',
1337 'right-importupload'          => 'увожење страна из послатог фајла',
1338 'right-patrol'                => 'маркирање туђих измена као патролираних',
1339 'right-autopatrol'            => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1340 'right-patrolmarks'           => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1341 'right-unwatchedpages'        => 'виђење списка ненадгледаних страна',
1342 'right-trackback'             => 'пошаљи извештај',
1343 'right-mergehistory'          => 'спајање историја страна',
1344 'right-userrights'            => 'измена свих права сарадника',
1345 'right-userrights-interwiki'  => 'измена права сарадника на другим викијима',
1346 'right-siteadmin'             => 'закључавање и откључавање базе података',
1347 'right-reset-passwords'       => 'Обнављање лозинки других корисника',
1348 'right-override-export-depth' => 'Извези стране, укључујући повезане стране, до дубине 5',
1349
1350 # User rights log
1351 'rightslog'      => 'Историја корисничких права',
1352 'rightslogtext'  => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1353 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1354 'rightsnone'     => '(нема)',
1355
1356 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1357 'action-read'                 => 'читање ове стране',
1358 'action-edit'                 => 'уреди ову страницу',
1359 'action-createpage'           => 'прављење страна',
1360 'action-createtalk'           => 'прављење стране за разговор',
1361 'action-createaccount'        => 'направи налог за овог корисника',
1362 'action-minoredit'            => 'означи ову измену малом',
1363 'action-move'                 => 'премести ову страницу',
1364 'action-move-subpages'        => 'премести ову страну и њене подстране',
1365 'action-move-rootuserpages'   => 'премести базне корисничке стране',
1366 'action-movefile'             => 'премести овај фајл',
1367 'action-upload'               => 'пошаљи овај фајл',
1368 'action-reupload'             => 'поништи овај постојећи фајл',
1369 'action-reupload-shared'      => 'пиши преко верзије овог фајла на дељеном складишту',
1370 'action-upload_by_url'        => 'пошаљи овај фајл са URL адресе',
1371 'action-delete'               => 'обриши ову страницу',
1372 'action-deleterevision'       => 'обриши ову ревизију',
1373 'action-deletedhistory'       => 'прегледај обрисану историју ове стране',
1374 'action-browsearchive'        => 'претрага обрисаних страница',
1375 'action-undelete'             => 'врати ову страну',
1376 'action-suppressrevision'     => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1377 'action-suppressionlog'       => 'прегледај ову приватну историју',
1378 'action-block'                => 'блокирај даље измене овог корисника',
1379 'action-protect'              => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1380 'action-import'               => 'увези ову страну са друге Вики',
1381 'action-importupload'         => 'увези ову страну преко послатог фајла',
1382 'action-patrol'               => 'означавање туђих измена као патролираних',
1383 'action-autopatrol'           => 'аутоматско патролирање сопствених измена',
1384 'action-unwatchedpages'       => 'преглед списка ненадгледаних страна',
1385 'action-mergehistory'         => 'припоји историју ове стране',
1386 'action-userrights'           => 'измени сва корисничка права',
1387 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1388 'action-siteadmin'            => 'закључавање или откључавање базе података',
1389
1390 # Recent changes
1391 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1392 'recentchanges'                     => 'Скорашње измене',
1393 'recentchanges-legend'              => 'Подешавања скорашњих измена',
1394 'recentchangestext'                 => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1395 'recentchanges-feed-description'    => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1396 'rcnote'                            => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1397 'rcnotefrom'                        => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1398 'rclistfrom'                        => 'Покажи нове промене почев од $1',
1399 'rcshowhideminor'                   => '$1 мале измене',
1400 'rcshowhidebots'                    => '$1 ботове',
1401 'rcshowhideliu'                     => '$1 пријављене кориснике',
1402 'rcshowhideanons'                   => '$1 анонимне кориснике',
1403 'rcshowhidepatr'                    => '$1 означене измене',
1404 'rcshowhidemine'                    => '$1 сопствене измене',
1405 'rclinks'                           => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1406 'diff'                              => 'разл',
1407 'hist'                              => 'ист',
1408 'hide'                              => 'сакриј',
1409 'show'                              => 'покажи',
1410 'minoreditletter'                   => 'м',
1411 'newpageletter'                     => 'Н',
1412 'boteditletter'                     => 'б',
1413 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1414 'rc_categories'                     => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1415 'rc_categories_any'                 => 'Било који',
1416 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ нова секција',
1417 'rc-enhanced-expand'                => 'Прикажи детаље (захтева JavaScript)',
1418 'rc-enhanced-hide'                  => 'Сакриј детаље',
1419
1420 # Recent changes linked
1421 'recentchangeslinked'          => 'Сродне промене',
1422 'recentchangeslinked-title'    => 'Сродне промене за "$1"',
1423 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1424 'recentchangeslinked-summary'  => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије). 
1425 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1426 'recentchangeslinked-page'     => 'Име странице:',
1427 'recentchangeslinked-to'       => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1428
1429 # Upload
1430 'upload'                      => 'Пошаљи фајл',
1431 'uploadbtn'                   => 'Пошаљи фајл',
1432 'reupload'                    => 'Поново пошаљи',
1433 'reuploaddesc'                => 'Врати се на упитник за слање.',
1434 'uploadnologin'               => 'Нисте пријављени',
1435 'uploadnologintext'           => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1436 да бисте слали фајлове.',
1437 'upload_directory_missing'    => 'Директоријум за прихват фајлова ($1) недостаје, а веб сервер га не може направити.',
1438 'upload_directory_read_only'  => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1439 'uploaderror'                 => 'Грешка при слању',
1440 'uploadtext'                  => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1441 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:FileList|списак послатих фајлова]], поновна слања су записани у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1442
1443 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу:
1444 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' да бисте користили пуну верзију фајла
1445 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' да висте користили 200 пиксела широку уоквирену слику са леве стране и са \"опис\" као описом слике.
1446 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Фајл.ogg]]</nowiki></tt>''' да директно повежете ка фајлу без приказивања истог",
1447 'upload-permitted'            => 'Дозвољени типови фајлова су: $1.',
1448 'upload-preferred'            => 'Пожељни типови фајлова су: $1.',
1449 'upload-prohibited'           => 'Забрањени типови фајлова су: $1.',
1450 'uploadlog'                   => 'историја слања',
1451 'uploadlogpage'               => 'историја слања',
1452 'uploadlogpagetext'           => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1453 'filename'                    => 'Име фајла',
1454 'filedesc'                    => 'Опис',
1455 'fileuploadsummary'           => 'Опис:',
1456 'filereuploadsummary'         => 'Измене фајла:',
1457 'filestatus'                  => 'Статус ауторског права:',
1458 'filesource'                  => 'Извор:',
1459 'uploadedfiles'               => 'Послати фајлови',
1460 'ignorewarning'               => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1461 'ignorewarnings'              => 'Игнориши сва упозорења',
1462 'minlength1'                  => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1463 'illegalfilename'             => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1464 'badfilename'                 => 'Име слике је промењено у "$1".',
1465 'filetype-badmime'            => 'Није дозвољено слати фајлове MIME типа "$1".',
1466 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Овај фајл не може бити послат зато што би Интернет Експлорер могао да га детектује "$1", што је онемогућен и потенцијално опасан тип фајла.',
1467 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла. 
1468 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1469 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' је забрањен тип фајла. 
1470 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1471 'filetype-missing'            => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1472 'large-file'                  => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1473 'largefileserver'             => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1474 'emptyfile'                   => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1475 'fileexists'                  => "Фајл са овим именом већ постоји.
1476 Молимо проверите '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да га промените.
1477 [[$1|thumb]]",
1478 'filepageexists'              => "Страна описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1479 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страни описа.
1480 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1481 [[$1|преглед]]",
1482 'fileexists-extension'        => "Фајл са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1483 * Име фајла који шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1484 * Име постојећег фајла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1485 Молимо изаберите друго име.",
1486 'fileexists-thumb'            => "<center>'''Постојећи фајл'''</center>",
1487 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1488 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1489 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1490 'file-thumbnail-no'           => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''. 
1491 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1492 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1493 'fileexists-forbidden'        => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1494 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1495 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави. 
1496 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1497 'file-exists-duplicate'       => 'Овај фајл је дупликат {{PLURAL:$1|следећег фајла|следеђих фајлова}}:',
1498 'file-deleted-duplicate'      => 'Фајл идентичан овом ([[$1]]) је већ био обрисан.
1499 Требало би да проверите историју брисања фајла пре поновног слања.',
1500 'successfulupload'            => 'Успешно слање',
1501 'uploadwarning'               => 'Упозорење при слању',
1502 'savefile'                    => 'Сними фајл',
1503 'uploadedimage'               => 'послао "[[$1]]"',
1504 'overwroteimage'              => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1505 'uploaddisabled'              => 'Слање фајлова је искључено.',
1506 'uploaddisabledtext'          => 'Слања фајлова су онемогућена.',
1507 'php-uploaddisabledtext'      => 'Слање фајлова је онемогућено у самом PHP-у.
1508 Молимо, проверите подешавања file_uploads.',
1509 'uploadscripted'              => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1510 'uploadcorrupt'               => 'Фајл је неисправан или има нетачну екстензију. Молимо проверите фајл и пошаљите га поново.',
1511 'uploadvirus'                 => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1512 'sourcefilename'              => 'Име фајла извора:',
1513 'destfilename'                => 'Циљано име фајла:',
1514 'upload-maxfilesize'          => 'Максимална величина фајла: $1',
1515 'watchthisupload'             => 'Надгледај овај фајл',
1516 'filewasdeleted'              => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1517 'upload-wasdeleted'           => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1518
1519 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1520 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1521 'filename-bad-prefix'         => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1522
1523 'upload-proto-error'      => 'Некоректни протокол',
1524 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1525 'upload-file-error'       => 'Интерна грешка',
1526 'upload-file-error-text'  => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1527 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1528 'upload-misc-error'       => 'Непозната грешка при слању фајла',
1529 'upload-misc-error-text'  => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1530
1531 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1532 'upload-curl-error6'       => 'УРЛ није доступан',
1533 'upload-curl-error6-text'  => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1534 'upload-curl-error28'      => 'Тајмаут грешка',
1535 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1536
1537 'license'            => 'Лиценца:',
1538 'nolicense'          => 'Нема',
1539 'license-nopreview'  => '(приказ није доступан)',
1540 'upload_source_url'  => '  (исправан, јавно доступан URL)',
1541 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1542
1543 # Special:ListFiles
1544 'listfiles-summary'     => 'Ова посебна страна приказује све послате фајлове. Подразумева се да је последњи послат фајл приказан на врху списка. Кликом на заглавље колоне мења се принцип сортирања.',
1545 'listfiles_search_for'  => 'Тражи име слике:',
1546 'imgfile'               => 'фајл',
1547 'listfiles'             => 'Списак слика',
1548 'listfiles_date'        => 'Датум',
1549 'listfiles_name'        => 'Име',
1550 'listfiles_user'        => 'Корисник',
1551 'listfiles_size'        => 'Величина (бајтови)',
1552 'listfiles_description' => 'Опис слике',
1553 'listfiles_count'       => 'Верзије',
1554
1555 # File description page
1556 'filehist'                  => 'Историја фајла',
1557 'filehist-help'             => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1558 'filehist-deleteall'        => 'обриши све',
1559 'filehist-deleteone'        => 'обриши',
1560 'filehist-revert'           => 'врати',
1561 'filehist-current'          => 'тренутно',
1562 'filehist-datetime'         => 'Датум/Време',
1563 'filehist-thumb'            => 'Умањени приказ',
1564 'filehist-thumbtext'        => 'Умањени приказ за верзију од $1',
1565 'filehist-nothumb'          => 'Без прегледа слика',
1566 'filehist-user'             => 'Корисник',
1567 'filehist-dimensions'       => 'Димензије',
1568 'filehist-filesize'         => 'Величина фајла',
1569 'filehist-comment'          => 'Коментар',
1570 'imagelinks'                => 'Везе ка фајлу',
1571 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1572 'linkstoimage-more'         => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1573 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1574 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1575 'nolinkstoimage'            => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1576 'morelinkstoimage'          => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1577 'redirectstofile'           => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл се преусмерава|$1 фајла се преусмеравају|$1 фајлова се преусмерава}} на овај фајл:',
1578 'duplicatesoffile'          => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1579 'sharedupload'              => 'Овај фајл је са $1, и може се користити на другим пројектима.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1580 'shareduploadwiki'          => 'Молимо погледајте $1 за даље информације.',
1581 'shareduploadwiki-desc'     => 'Опис на $1 се налази испод.',
1582 'shareduploadwiki-linktext' => 'страна за опис фајла',
1583 'noimage'                   => 'Не постоји фајл са овим именом, можете $1',
1584 'noimage-linktext'          => 'послати један',
1585 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1586 'shared-repo-from'          => 'од $1', # $1 is the repository name
1587
1588 # File reversion
1589 'filerevert'                => 'Врати $1',
1590 'filerevert-legend'         => 'Врати фајл',
1591 'filerevert-intro'          => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1592 'filerevert-comment'        => 'Коментар:',
1593 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1594 'filerevert-submit'         => 'Врати',
1595 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].",
1596 'filerevert-badversion'     => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1597
1598 # File deletion
1599 'filedelete'                  => 'Обриши $1',
1600 'filedelete-legend'           => 'Обриши фајл',
1601 'filedelete-intro'            => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1602 'filedelete-intro-old'        => "Бришете верзију фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1603 'filedelete-comment'          => 'Коментар:',
1604 'filedelete-submit'           => 'Обриши',
1605 'filedelete-success'          => "'''$1''' је обрисан.",
1606 'filedelete-success-old'      => "Верзија фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 је обрисана.",
1607 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' не постоји.",
1608 'filedelete-nofile-old'       => "Не постоји складиштена верзија фајла '''$1''' са датим особинама.",
1609 'filedelete-otherreason'      => 'Други/додатни разлог:',
1610 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1611 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Најчешћи разлози брисања
1612 ** Кршење ауторских права
1613 ** Дупликат',
1614 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Уреди разлоге за брисање',
1615
1616 # MIME search
1617 'mimesearch'         => 'МИМЕ претрага',
1618 'mimesearch-summary' => 'Ова страна омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1619 'mimetype'           => 'МИМЕ тип:',
1620 'download'           => 'Преузми',
1621
1622 # Unwatched pages
1623 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1624
1625 # List redirects
1626 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1627
1628 # Unused templates
1629 'unusedtemplates'     => 'Неискоришћени шаблони',
1630 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страни.
1631 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1632 'unusedtemplateswlh'  => 'остале повезнице',
1633
1634 # Random page
1635 'randompage'         => 'Случајна страница',
1636 'randompage-nopages' => 'Нема страница у именском простору „$1”.',
1637
1638 # Random redirect
1639 'randomredirect'         => 'Случајно преусмерење',
1640 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1641
1642 # Statistics
1643 'statistics'                   => 'Статистике',
1644 'statistics-header-pages'      => 'Статистике стране',
1645 'statistics-header-edits'      => 'Статистике измена',
1646 'statistics-header-views'      => 'Види статистике',
1647 'statistics-header-users'      => 'Статистике корисника',
1648 'statistics-articles'          => 'Стране са садржајем',
1649 'statistics-pages'             => 'Странице',
1650 'statistics-pages-desc'        => 'Све стране на овој Вики, укључујући стране за разговор, преусмерења, итд.',
1651 'statistics-files'             => 'Послати фајлови',
1652 'statistics-edits'             => 'Број измена страна од кад {{SITENAME}} постоји',
1653 'statistics-edits-average'     => 'Просечан број измена по страни',
1654 'statistics-views-total'       => 'Укупан број прегледа',
1655 'statistics-views-peredit'     => 'Прегледи по измени',
1656 'statistics-jobqueue'          => 'Дужина [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue реда за послове]',
1657 'statistics-users'             => 'Регистровани [[Special:ListUsers|корисници]]',
1658 'statistics-users-active'      => 'Активни корисници',
1659 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили макар једну акцију током {{PLURAL:$1|задњег дана|$1 задњих дана}}',
1660 'statistics-mostpopular'       => 'Најпосећеније странице',
1661
1662 'disambiguations'      => 'Странице за вишезначне одреднице',
1663 'disambiguationspage'  => 'Template:Вишезначна одредница',
1664 'disambiguations-text' => "Следеће стране имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1665
1666 Страна се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са стране [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1667
1668 'doubleredirects'            => 'Двострука преусмерења',
1669 'doubleredirectstext'        => 'Ова страна показује списак страна које преусмеравају на друге стране преусмерења.
1670 Сваки ред садржи везе према првом и другом редиректу, као и циљану страну другог редиректа, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1671 <s>Прецртани уноси</s> су већ решени.',
1672 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен, сада је преусмерење на [[$2]]',
1673 'double-redirect-fixer'      => 'Поправљач преусмерења',
1674
1675 'brokenredirects'        => 'Покварена преусмерења',
1676 'brokenredirectstext'    => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1677 'brokenredirects-edit'   => '(уреди)',
1678 'brokenredirects-delete' => '(обриши)',
1679
1680 'withoutinterwiki'         => 'Странице без интервики веза',
1681 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1682 'withoutinterwiki-legend'  => 'префикс',
1683 'withoutinterwiki-submit'  => 'Прикажи',
1684
1685 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1686
1687 # Miscellaneous special pages
1688 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1689 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1690 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1691 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1692 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1693 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1694 'specialpage-empty'       => 'Нема резултата за овај извештај.',
1695 'lonelypages'             => 'Сирочићи',
1696 'lonelypagestext'         => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1697 'uncategorizedpages'      => 'Странице без категорије',
1698 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1699 'uncategorizedimages'     => 'Фајлови без категорија',
1700 'uncategorizedtemplates'  => 'Шаблони без категорија',
1701 'unusedcategories'        => 'Неискоришћене категорије',
1702 'unusedimages'            => 'Неискоришћени фајлови',
1703 'popularpages'            => 'Популарне странице',
1704 'wantedcategories'        => 'Тражене категорије',
1705 'wantedpages'             => 'Тражене странице',
1706 'wantedpages-badtitle'    => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1707 'wantedfiles'             => 'Тражени фајлови',
1708 'wantedtemplates'         => 'Тражени шаблони',
1709 'mostlinked'              => 'Највише повезане стране',
1710 'mostlinkedcategories'    => 'Чланци са највише категорија',
1711 'mostlinkedtemplates'     => 'Најповезанији шаблони',
1712 'mostcategories'          => 'Чланци са највише категорија',
1713 'mostimages'              => 'Највише повезани фајлови',
1714 'mostrevisions'           => 'Чланци са највише ревизија',
1715 'prefixindex'             => 'Све странице са префиксима',
1716 'shortpages'              => 'Кратке странице',
1717 'longpages'               => 'Дугачке странице',
1718 'deadendpages'            => 'Странице без интерних веза',
1719 'deadendpagestext'        => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1720 'protectedpages'          => 'Заштићене странице',
1721 'protectedpages-indef'    => 'само неограничене заштите',
1722 'protectedpages-cascade'  => 'Само преносиве заштите',
1723 'protectedpagestext'      => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1724 'protectedpagesempty'     => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1725 'protectedtitles'         => 'Заштићени наслови',
1726 'protectedtitlestext'     => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1727 'protectedtitlesempty'    => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1728 'listusers'               => 'Списак корисника',
1729 'listusers-editsonly'     => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1730 'listusers-creationsort'  => 'Сортирај по датуму прављења',
1731 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
1732 'usercreated'             => 'Направљено $1, у $2',
1733 'newpages'                => 'Нове странице',
1734 'newpages-username'       => 'Корисничко име:',
1735 'ancientpages'            => 'Најстарији чланци',
1736 'move'                    => 'премести',
1737 'movethispage'            => 'премести ову страницу',
1738 'unusedimagestext'        => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
1739 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
1740 'unusedcategoriestext'    => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1741 'notargettitle'           => 'Нема циља',
1742 'notargettext'            => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1743 на коме би се извела ова функција.',
1744 'nopagetitle'             => 'Не постоји таква страна',
1745 'nopagetext'              => 'Циљана страна не постоји.',
1746 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1747 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1748 'suppress'                => 'оверсајт',
1749
1750 # Book sources
1751 'booksources'               => 'Штампани извори',
1752 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1753 'booksources-go'            => 'Иди',
1754 'booksources-text'          => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
1755 'booksources-invalid-isbn'  => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
1756
1757 # Special:Log
1758 'specialloguserlabel'  => 'Корисник:',
1759 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1760 'log'                  => 'Протоколи',
1761 'all-logs-page'        => 'Све јавне историје',
1762 'alllogstext'          => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
1763 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1764 'logempty'             => 'Протокол је празан.',
1765 'log-title-wildcard'   => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1766
1767 # Special:AllPages
1768 'allpages'          => 'Све странице',
1769 'alphaindexline'    => '$1 у $2',
1770 'nextpage'          => 'Следећа страна ($1)',
1771 'prevpage'          => 'Претходна страна ($1)',
1772 'allpagesfrom'      => 'Прикажи странице почетно са:',
1773 'allpagesto'        => 'Приказује странице које се завршавају са:',
1774 'allarticles'       => 'Сви чланци',
1775 'allinnamespace'    => 'Све странице ($1 именски простор)',
1776 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1777 'allpagesprev'      => 'Претходна',
1778 'allpagesnext'      => 'Следећа',
1779 'allpagessubmit'    => 'Иди',
1780 'allpagesprefix'    => 'Прикажи стране са префиксом:',
1781 'allpagesbadtitle'  => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1782 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1783
1784 # Special:Categories
1785 'categories'                    => 'Категоријe',
1786 'categoriespagetext'            => 'Следеће категорије садрже странице или мултимедијалне фајлове.
1787 [[Special:UnusedCategories|Неупотребљене категорије]]  се не приказују овде.
1788 Такође погледате [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
1789 'categoriesfrom'                => 'Прикажи категорије на:',
1790 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1791 'special-categories-sort-abc'   => 'сортирај азбучно',
1792
1793 # Special:DeletedContributions
1794 'deletedcontributions'       => 'Обрисане измене',
1795 'deletedcontributions-title' => 'Обрисане измене',
1796
1797 # Special:LinkSearch
1798 'linksearch'       => 'Веб линкови',
1799 'linksearch-pat'   => 'Образац претраге:',
1800 'linksearch-ns'    => 'Именски простор:',
1801 'linksearch-ok'    => 'Претрага',
1802 'linksearch-text'  => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу бити коришћени.<br />
1803 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
1804 'linksearch-line'  => 'страна $1 је повезана са стране $2',
1805 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
1806
1807 # Special:ListUsers
1808 'listusersfrom'      => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1809 'listusers-submit'   => 'Прикажи',
1810 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1811
1812 # Special:Log/newusers
1813 'newuserlogpage'              => 'историја креирања корисника',
1814 'newuserlogpagetext'          => 'Ово је историја скорашњих креација корисника',
1815 'newuserlog-byemail'          => 'лозинка послата имејлом',
1816 'newuserlog-create-entry'     => 'Нови корисник',
1817 'newuserlog-create2-entry'    => 'направио нови налог за $1',
1818 'newuserlog-autocreate-entry' => 'налог аутоматски направљен',
1819
1820 # Special:ListGroupRights
1821 'listgrouprights'                 => 'права сарадничких група',
1822 'listgrouprights-summary'         => 'Следи списак корисничких група дефинисаних на овом Викију, са њиховим придруженим правима приступа.
1823 Могле би Вас интересовати [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|додатне информације]] о појединачним правима приступа.',
1824 'listgrouprights-group'           => 'Група',
1825 'listgrouprights-rights'          => 'Права',
1826 'listgrouprights-helppage'        => 'Help:Права',
1827 'listgrouprights-members'         => '(списак чланова)',
1828 'listgrouprights-addgroup'        => 'Ноже да дода {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1829 'listgrouprights-removegroup'     => 'Може да обриже {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1830 'listgrouprights-addgroup-all'    => 'Може да дода све групе',
1831 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да обрише све групе',
1832
1833 # E-mail user
1834 'mailnologin'      => 'Нема адресе за слање',
1835 'mailnologintext'  => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1836 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1837 'emailuser'        => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1838 'emailpage'        => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1839 'emailpagetext'    => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
1840 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
1841 'usermailererror'  => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1842 'defemailsubject'  => '{{SITENAME}} е-пошта',
1843 'noemailtitle'     => 'Нема адресе е-поште',
1844 'noemailtext'      => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
1845 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
1846 'nowikiemailtext'  => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
1847 'email-legend'     => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
1848 'emailfrom'        => 'Од:',
1849 'emailto'          => 'За:',
1850 'emailsubject'     => 'Наслов:',
1851 'emailmessage'     => 'Порука:',
1852 'emailsend'        => 'Пошаљи',
1853 'emailccme'        => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1854 'emailccsubject'   => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1855 'emailsent'        => 'Порука послата',
1856 'emailsenttext'    => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1857 'emailuserfooter'  => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
1858
1859 # Watchlist
1860 'watchlist'            => 'Мој списак надгледања',
1861 'mywatchlist'          => 'Мој списак надгледања',
1862 'watchlistfor'         => "(за '''$1''')",
1863 'nowatchlist'          => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1864 'watchlistanontext'    => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1865 'watchnologin'         => 'Нисте пријављени',
1866 'watchnologintext'     => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1867 'addedwatch'           => 'Додато списку надгледања',
1868 'addedwatchtext'       => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1869 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1870
1871 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1872 'removedwatch'         => 'Уклоњено са списка надгледања',
1873 'removedwatchtext'     => 'Страна "[[:$1]]" је обрисана са [[Special:Watchlist|Вашег списка надгледања]].',
1874 'watch'                => 'надгледај',
1875 'watchthispage'        => 'Надгледај ову страницу',
1876 'unwatch'              => 'Прекини надгледање',
1877 'unwatchthispage'      => 'Прекини надгледање',
1878 'notanarticle'         => 'Није чланак',
1879 'notvisiblerev'        => 'Ревизија је обрисана',
1880 'watchnochange'        => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1881 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
1882 'wlheader-enotif'      => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1883 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1884 'watchmethod-recent'   => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1885 'watchmethod-list'     => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1886 'watchlistcontains'    => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1887 'iteminvalidname'      => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1888 'wlnote'               => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1889 'wlshowlast'           => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1890 'watchlist-options'    => 'Подешавања списка надгледања',
1891
1892 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1893 'watching'   => 'Надгледам...',
1894 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1895
1896 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1897 'enotif_reset'                 => 'Означи све стране као посећене',
1898 'enotif_newpagetext'           => 'Ово је нови чланак.',
1899 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
1900 'changed'                      => 'промењена',
1901 'created'                      => 'направљена',
1902 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
1903 'enotif_lastvisited'           => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
1904 'enotif_lastdiff'              => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
1905 'enotif_anon_editor'           => 'анонимни корисник $1',
1906 'enotif_body'                  => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
1907
1908 {{SITENAME}} страна $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
1909 погледајте {{fullurl:$PAGETITLE}} за тренутну верзију.
1910
1911 $NEWPAGE
1912
1913 Резиме едитора: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1914
1915 Контактирајте едитора:
1916 пошта {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}}
1917 вики {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}}
1918
1919 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
1920 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
1921
1922              Ваш пријатељски {{SITENAME}} систем обавештавања
1923
1924 --
1925 Да промените подешавања везана за списак надгледања посетите
1926 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1927
1928 Фидбек и даља помоћ:
1929 {{fullurl:Help:Садржај}}',
1930
1931 # Delete
1932 'deletepage'             => 'Обриши страницу',
1933 'confirm'                => 'Потврди',
1934 'excontent'              => "садржај је био: '$1'",
1935 'excontentauthor'        => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
1936 'exbeforeblank'          => "садржај пре брисања је био: '$1'",
1937 'exblank'                => 'страница је била празна',
1938 'delete-confirm'         => 'Обриши „$1“',
1939 'delete-legend'          => 'Обриши',
1940 'historywarning'         => 'Пажња: страница коју желите да обришете има историју:',
1941 'confirmdeletetext'      => 'На путу сте да трајно обришете страницу
1942 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
1943 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
1944 последице, и да ово радите у складу са
1945 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
1946 'actioncomplete'         => 'Акција завршена',
1947 'deletedtext'            => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
1948 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
1949 'deletedarticle'         => 'обрисан "[[$1]]"',
1950 'suppressedarticle'      => 'сактивено: "[[$1]]"',
1951 'dellogpage'             => 'историја брисања',
1952 'dellogpagetext'         => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
1953 'deletionlog'            => 'историја брисања',
1954 'reverted'               => 'Враћено на ранију ревизију',
1955 'deletecomment'          => 'Разлог за брисање',
1956 'deleteotherreason'      => 'Други/додатни разлог:',
1957 'deletereasonotherlist'  => 'Други разлог',
1958 'deletereason-dropdown'  => '*Најчешћи разлози брисања
1959 ** Захтев аутора
1960 ** Кршење ауторских права
1961 ** Вандализам',
1962 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1963 'delete-toobig'          => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
1964 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
1965 'delete-warning-toobig'  => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
1966 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
1967 продужите опрезно.',
1968
1969 # Rollback
1970 'rollback'         => 'Врати измене',
1971 'rollback_short'   => 'Врати',
1972 'rollbacklink'     => 'врати',
1973 'rollbackfailed'   => 'Враћање није успело',
1974 'cantrollback'     => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
1975 'alreadyrolled'    => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
1976
1977 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1978 'editcomment'      => "Коментар измене је: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
1979 'revertpage'       => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1980 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
1981 'sessionfailure'   => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
1982 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
1983 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
1984
1985 # Protect
1986 'protectlogpage'              => 'историја закључавања',
1987 'protectlogtext'              => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
1988 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
1989 'protectedarticle'            => 'заштитио $1',
1990 'modifiedarticleprotection'   => 'промењен ниво заштите за „[[$1]]“',
1991 'unprotectedarticle'          => 'скинуо заштиту са $1',
1992 'movedarticleprotection'      => 'преместио подешавања заштите са "[[$2]]" на "[[$1]]"',
1993 'protect-title'               => 'стављање заштите "$1"',
1994 'prot_1movedto2'              => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
1995 'protect-legend'              => 'Потврдите заштиту',
1996 'protectcomment'              => 'Разлог:',
1997 'protectexpiry'               => 'Истиче:',
1998 'protect_expiry_invalid'      => 'Време истека није одговарајуће.',
1999 'protect_expiry_old'          => 'Време истека је у прошлости.',
2000 'protect-unchain'             => 'Откључај дозволе премештања',
2001 'protect-text'                => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2002 'protect-locked-blocked'      => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2003 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2004 'protect-locked-dblock'       => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2005 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2006 'protect-locked-access'       => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2007 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2008 'protect-cascadeon'           => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2009 'protect-default'             => 'Дозволи све кориснике',
2010 'protect-fallback'            => 'Захтева "$1" овлашћења',
2011 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2012 'protect-level-sysop'         => 'Само администратори',
2013 'protect-summary-cascade'     => 'преносива заштита',
2014 'protect-expiring'            => 'истиче $1 (UTC)',
2015 'protect-expiry-indefinite'   => 'бесконачно',
2016 'protect-cascade'             => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
2017 Protect pages included in this page (cascading protection)',
2018 'protect-cantedit'            => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2019 'protect-othertime'           => 'Друго време:',
2020 'protect-othertime-op'        => 'друго време',
2021 'protect-existing-expiry'     => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2022 'protect-otherreason'         => 'Други/додатни разлог:',
2023 'protect-otherreason-op'      => 'други/додатни разлог',
2024 'protect-dropdown'            => '*Разлози заштите
2025 ** Вандализам
2026 ** Нежењене поруке
2027 ** Контра-продуктивне измене
2028 ** Страница са великим бројем посета',
2029 'protect-edit-reasonlist'     => 'Измените разлоге заштите',
2030 'protect-expiry-options'      => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2031 'restriction-type'            => 'Овлашћење:',
2032 'restriction-level'           => 'Ниво заштите:',
2033 'minimum-size'                => 'Мин величина',
2034 'maximum-size'                => 'Макс величина:',
2035 'pagesize'                    => '(бајта)',
2036
2037 # Restrictions (nouns)
2038 'restriction-edit'   => 'Уреди',
2039 'restriction-move'   => 'Премештање',
2040 'restriction-create' => 'Направи',
2041 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
2042
2043 # Restriction levels
2044 'restriction-level-sysop'         => 'пуна заштита',
2045 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2046 'restriction-level-all'           => 'било који ниво',
2047
2048 # Undelete
2049 'undelete'                     => 'Погледај обрисане странице',
2050 'undeletepage'                 => 'Погледај и врати обрисане странице',
2051 'undeletepagetitle'            => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2052 'viewdeletedpage'              => 'Погледај обрисане стране',
2053 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је обрисана али је|Следеће $1 стране су обрисане али су|Следећих $1 страна је обрисано али су}} још увек у архиви и
2054 могу бити враћене. 
2055 Архива може бити периодично чишћена.',
2056 'undelete-fieldset-title'      => 'враћање верзија',
2057 'undeleteextrahelp'            => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''. 
2058 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''. 
2059 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2060 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2061 'undeletehistory'              => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2062 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2063 'undeleterevdel'               => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2064 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2065 'undeletehistorynoadmin'       => 'Ова страна је обрисана.
2066 Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране.
2067 Питајте администратора ако желите да се страница врати.',
2068 'undelete-revision'            => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2069 'undeleterevision-missing'     => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2070 'undelete-nodiff'              => 'Нема претходних измена.',
2071 'undeletebtn'                  => 'Врати',
2072 'undeletelink'                 => 'погледај/врати',
2073 'undeletereset'                => 'Поништи',
2074 'undeleteinvert'               => 'Инвертујте избор',
2075 'undeletecomment'              => 'Коментар:',
2076 'undeletedarticle'             => 'вратио "[[$1]]"',
2077 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
2078 'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2079 'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
2080 'cannotundelete'               => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2081 'undeletedpage'                => "<big>'''$1 је враћен'''</big>
2082
2083 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2084 'undelete-header'              => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
2085 'undelete-search-box'          => 'Претражи обрисане странице',
2086 'undelete-search-prefix'       => 'Прикажи стране које почињу са:',
2087 'undelete-search-submit'       => 'Претрага',
2088 'undelete-no-results'          => 'Нема таквих страна у складишту обрисаних.',
2089 'undelete-filename-mismatch'   => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2090 'undelete-bad-store-key'       => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2091 'undelete-cleanup-error'       => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2092 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2093 Можда је већ била враћена.',
2094 'undelete-error-short'         => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2095 'undelete-error-long'          => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2096
2097 $1',
2098 'undelete-show-file-confirm'   => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2099 'undelete-show-file-submit'    => 'Да',
2100
2101 # Namespace form on various pages
2102 'namespace'      => 'Именски простор:',
2103 'invert'         => 'Обрни селекцију',
2104 'blanknamespace' => '(Главно)',
2105
2106 # Contributions
2107 'contributions'       => 'Прилози корисника',
2108 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
2109 'mycontris'           => 'Моји прилози',
2110 'contribsub2'         => 'За $1 ($2)',
2111 'nocontribs'          => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.', # Optional parameter: $1 is the user name
2112 'uctop'               => ' (врх)',
2113 'month'               => 'За месец (и раније):',
2114 'year'                => 'Од године (и раније):',
2115
2116 'sp-contributions-newbies'       => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2117 'sp-contributions-newbies-sub'   => 'За новајлије',
2118 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси корисника са новим налозима',
2119 'sp-contributions-blocklog'      => 'Историја блокирања',
2120 'sp-contributions-logs'          => 'историје',
2121 'sp-contributions-search'        => 'Претрага прилога',
2122 'sp-contributions-username'      => 'ИП адреса или корисничко име:',
2123 'sp-contributions-submit'        => 'Претрага',
2124
2125 # What links here
2126 'whatlinkshere'            => 'Шта је повезано овде',
2127 'whatlinkshere-title'      => 'Странице које су повезане на „$1“',
2128 'whatlinkshere-page'       => 'Страна:',
2129 'linkshere'                => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2130 'nolinkshere'              => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
2131 'nolinkshere-ns'           => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2132 'isredirect'               => 'преусмеривач',
2133 'istemplate'               => 'укључивање',
2134 'isimage'                  => 'линк ка слици',
2135 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2136 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2137 'whatlinkshere-links'      => '← везе',
2138 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2139 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 укључења',
2140 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 везе',
2141 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2142 'whatlinkshere-filters'    => 'Филтери',
2143
2144 # Block/unblock
2145 'blockip'                         => 'Блокирај корисника',
2146 'blockip-legend'                  => 'Блокирај корисника',
2147 'blockiptext'                     => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2148 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2149 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2150 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2151 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2152 странице су вандализоване).',
2153 'ipaddress'                       => 'ИП адреса',
2154 'ipadressorusername'              => 'ИП адреса или корисничко име',
2155 'ipbexpiry'                       => 'Трајање',
2156 'ipbreason'                       => 'Разлог:',
2157 'ipbreasonotherlist'              => 'Други разлог',
2158 'ipbreason-dropdown'              => '*Најчешћи разлози блокирања
2159 ** Уношење лажних информација
2160 ** Уклањање садржаја са страница
2161 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2162 ** Унос бесмислица у странице
2163 ** Непожељно понашање
2164 ** Употреба више налога
2165 ** Непожељно корисничко име',
2166 'ipbanononly'                     => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2167 'ipbcreateaccount'                => 'Спречи прављење налога',
2168 'ipbemailban'                     => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
2169 'ipbenableautoblock'              => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2170 'ipbsubmit'                       => 'Блокирај овог корисника',
2171 'ipbother'                        => 'Остало време',
2172 'ipboptions'                      => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2173 'ipbotheroption'                  => 'остало',
2174 'ipbotherreason'                  => 'Други/додатни разлог:',
2175 'ipbhidename'                     => 'Сакрој корисничко име са измена и спискова',
2176 'ipbwatchuser'                    => 'надгледање сарадничке стране и стране за разговор овог сарадника',
2177 'ipballowusertalk'                => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2178 'ipb-change-block'                => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2179 'badipaddress'                    => 'Лоша ИП адреса',
2180 'blockipsuccesssub'               => 'Блокирање је успело',
2181 'blockipsuccesstext'              => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2182 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2183 'ipb-edit-dropdown'               => 'Мењајте разлоге блока',
2184 'ipb-unblock-addr'                => 'Одблокирај $1',
2185 'ipb-unblock'                     => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
2186 'ipb-blocklist-addr'              => 'Постојећи блокови за $1',
2187 'ipb-blocklist'                   => 'Погледајте постојеће блокове',
2188 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Доприноси за $1',
2189 'unblockip'                       => 'Одблокирај корисника',
2190 'unblockiptext'                   => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
2191 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
2192 'ipusubmit'                       => 'Уклони овај блок',
2193 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2194 'unblocked-id'                    => 'Блок $1 је уклоњен',
2195 'ipblocklist'                     => 'Блокиране ИП адресе и корисничка имена',
2196 'ipblocklist-legend'              => 'Пронађи блокираног корисника',
2197 'ipblocklist-username'            => 'Корисник или ИП адреса:',
2198 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 блокирања налога',
2199 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 привремене блокове',
2200 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 појединачне IP блокове',
2201 'ipblocklist-submit'              => 'Претрага',
2202 'blocklistline'                   => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
2203 'infiniteblock'                   => 'бесконачан',
2204 'expiringblock'                   => 'истиче $1',
2205 'anononlyblock'                   => 'само анонимни',
2206 'noautoblockblock'                => 'Аутоблокирање је онемогућено',
2207 'createaccountblock'              => 'блокирано прављење налога',
2208 'emailblock'                      => 'е-пошта блокираном',
2209 'blocklist-nousertalk'            => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2210 'ipblocklist-empty'               => 'Списак блокова је празан.',
2211 'ipblocklist-no-results'          => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2212 'blocklink'                       => 'блокирај',
2213 'unblocklink'                     => 'одблокирај',
2214 'change-blocklink'                => 'промени блок',
2215 'contribslink'                    => 'прилози',
2216 'autoblocker'                     => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2217 'blocklogpage'                    => 'историја блокирања',
2218 'blocklog-fulllog'                => 'Пуна историја блокирања',
2219 'blocklogentry'                   => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
2220 'reblock-logentry'                => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2221 'blocklogtext'                    => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
2222 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:IPBlockList|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
2223 'unblocklogentry'                 => 'одблокирао "$1"',
2224 'block-log-flags-anononly'        => 'само анонимни корисници',
2225 'block-log-flags-nocreate'        => 'забрањено прављење налога',
2226 'block-log-flags-noautoblock'     => 'искључено аутоматско блокирање',
2227 'block-log-flags-noemail'         => 'блокирано слање е-поште',
2228 'block-log-flags-nousertalk'      => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2229 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2230 'block-log-flags-hiddenname'      => 'корисничко име сакривено',
2231 'range_block_disabled'            => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2232 'ipb_expiry_invalid'              => 'Погрешно време трајања.',
2233 'ipb_expiry_temp'                 => 'Сакривени блокови сарадничких имена морају бити стални.',
2234 'ipb_hide_invalid'                => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2235 'ipb_already_blocked'             => '"$1" је већ блокиран',
2236 'ipb-needreblock'                 => '== Већ блокиран ==
2237 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2238 'ipb_cant_unblock'                => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
2239 'ipb_blocked_as_range'            => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити одблокиран.
2240 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити одблокиран.',
2241 'ip_range_invalid'                => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2242 'blockme'                         => 'Блокирај ме',
2243 'proxyblocker'                    => 'Блокер проксија',
2244 'proxyblocker-disabled'           => 'Ова фукција је искључена.',
2245 'proxyblockreason'                => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2246 'proxyblocksuccess'               => 'Урађено.',
2247 'sorbsreason'                     => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2248 'sorbs_create_account_reason'     => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2249 'cant-block-while-blocked'        => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2250
2251 # Developer tools
2252 'lockdb'              => 'Закључај базу',
2253 'unlockdb'            => 'Откључај базу',
2254 'lockdbtext'          => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2255 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2256 што захтева промене у бази.
2257 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2258 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2259 'unlockdbtext'        => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2260 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2261 што захтева промене у бази.
2262 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2263 'lockconfirm'         => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
2264 'unlockconfirm'       => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
2265 'lockbtn'             => 'Закључај базу',
2266 'unlockbtn'           => 'Откључај базу',
2267 'locknoconfirm'       => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2268 'lockdbsuccesssub'    => 'База је закључана',
2269 'unlockdbsuccesssub'  => 'База је откључана',
2270 'lockdbsuccesstext'   => 'База података је закључана.<br />
2271 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2272 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2273 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2274 'databasenotlocked'   => 'База података није закључана.',
2275
2276 # Move page
2277 'move-page'                    => 'Премести $1',
2278 'move-page-legend'             => 'Премештање странице',
2279 'movepagetext'                 => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2280 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2281 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2282 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2283
2284 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2285 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2286
2287 '''ПАЖЊА!'''
2288 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2289 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2290 'movepagetalktext'             => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2291 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2292 *Одбележите доњу кућицу.
2293
2294 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2295 'movearticle'                  => 'Премести страницу',
2296 'movenologin'                  => 'Нисте пријављени',
2297 'movenologintext'              => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2298 да бисте преместили страницу.',
2299 'movenotallowed'               => 'Немате облашћења за премештање страница.',
2300 'movenotallowedfile'           => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2301 'cant-move-user-page'          => 'Немате права потребна за премештање корисничких страна (искључујући подстране).',
2302 'cant-move-to-user-page'       => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2303 'newtitle'                     => 'Нови наслов',
2304 'move-watch'                   => 'Надгледај ову страницу',
2305 'movepagebtn'                  => 'премести страницу',
2306 'pagemovedsub'                 => 'Премештање успело',
2307 'movepage-moved'               => '<big>\'\'\'Страна "$1" је преименована у "$2"!\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2308 'movepage-moved-redirect'      => 'Преусмерење је напревљено.',
2309 'movepage-moved-noredirect'    => 'Прављење преусмерења је задржано.',
2310 'articleexists'                => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2311 име које сте изабрали неисправно.
2312 Молимо изаберите друго име.',
2313 'cantmove-titleprotected'      => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2314 'talkexists'                   => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2315 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2316 'movedto'                      => 'премештена на',
2317 'movetalk'                     => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2318 'move-subpages'                => 'Премести подстране (до $1)',
2319 'move-talk-subpages'           => 'Премести подстране стране за разговор (до $1)',
2320 'movepage-page-exists'         => 'Страна $1 већ постоји не може се аутоматски преписати.',
2321 'movepage-page-moved'          => 'Страна $1 је преименована у $2.',
2322 'movepage-page-unmoved'        => 'Страна $1 не може бити преименована у $2.',
2323 'movepage-max-pages'           => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2324 '1movedto2'                    => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2325 '1movedto2_redir'              => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2326 'move-redirect-suppressed'     => 'преусмерење је задржано',
2327 'movelogpage'                  => 'историја премештања',
2328 'movelogpagetext'              => 'Испод је списак премештања чланака.',
2329 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Подстрана|Подстрана}}',
2330 'movesubpagetext'              => 'Ова страна има $1 {{PLURAL:$1|подстрану приказану|подстрана приказаних}} испод.',
2331 'movenosubpage'                => 'Ова страна нема подстрана.',
2332 'movereason'                   => 'Разлог:',
2333 'revertmove'                   => 'врати',
2334 'delete_and_move'              => 'Обриши и премести',
2335 'delete_and_move_text'         => '==Потребно брисање==
2336
2337 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2338 'delete_and_move_confirm'      => 'Да, обриши страницу',
2339 'delete_and_move_reason'       => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2340 'selfmove'                     => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
2341 'immobile-source-namespace'    => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2342 'immobile-target-namespace'    => 'Не може да премести стране у именски простор "$1"',
2343 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2344 'immobile-source-page'         => 'Ова страна се не може преместити.',
2345 'immobile-target-page'         => 'Не може да се преметси на циљани наслов.',
2346 'imagenocrossnamespace'        => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
2347 'imagetypemismatch'            => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2348 'imageinvalidfilename'         => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2349 'fix-double-redirects'         => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2350 'move-leave-redirect'          => 'Остави преусмерење након премештања',
2351
2352 # Export
2353 'export'            => 'Извези странице',
2354 'exporttext'        => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2355 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2356 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2357
2358 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2359
2360 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2361 'exportcuronly'     => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2362 'exportnohistory'   => "----
2363 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2364 'export-submit'     => 'Извоз',
2365 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2366 'export-addcat'     => 'Додај',
2367 'export-addnstext'  => 'Додај стране из именског простора:',
2368 'export-addns'      => 'Додај',
2369 'export-download'   => 'Сачувај као фајл',
2370 'export-templates'  => 'Укључује шаблоне',
2371 'export-pagelinks'  => 'Укључи повезане стране до дубине од:',
2372
2373 # Namespace 8 related
2374 'allmessages'               => 'Системске поруке',
2375 'allmessagesname'           => 'Име',
2376 'allmessagesdefault'        => 'Стандардни текст',
2377 'allmessagescurrent'        => 'Тренутни текст',
2378 'allmessagestext'           => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
2379 Посетите [http://translatewiki.net translatewiki.net] уколико желите да помогнете у локализацији.',
2380 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2381 'allmessagesfilter'         => 'Филтер за регуларне изразе:',
2382 'allmessagesmodified'       => 'Прикажи само измењене',
2383
2384 # Thumbnails
2385 'thumbnail-more'           => 'увећај',
2386 'filemissing'              => 'Недостаје фајл',
2387 'thumbnail_error'          => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2388 'djvu_page_error'          => 'DjVu страна је ван опсега.',
2389 'djvu_no_xml'              => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2390 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2391 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2392
2393 # Special:Import
2394 'import'                     => 'Увоз страница',
2395 'importinterwiki'            => 'Трансвики увожење',
2396 'import-interwiki-text'      => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2397 'import-interwiki-source'    => 'Изворни вики/страна:',
2398 'import-interwiki-history'   => 'Копирај све ревизије ове стране',
2399 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2400 'import-interwiki-submit'    => 'Увези',
2401 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2402 'import-upload-filename'     => 'Име фајла:',
2403 'import-comment'             => 'Коментар:',
2404 'importtext'                 => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2405 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2406 'importstart'                => 'Увожење страна у току...',
2407 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2408 'importnopages'              => 'Нема страна за увоз.',
2409 'importfailed'               => 'Увоз није успео: $1',
2410 'importunknownsource'        => 'Непознати тип извора уноса',
2411 'importcantopen'             => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2412 'importbadinterwiki'         => 'Лоша интервики веза',
2413 'importnotext'               => 'Страница је празна или без текста.',
2414 'importsuccess'              => 'Успешан увоз!',
2415 'importhistoryconflict'      => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2416 'importnosources'            => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2417 'importnofile'               => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2418 'importuploaderrorsize'      => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2419 'importuploaderrorpartial'   => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2420 'importuploaderrortemp'      => 'Слање фајла за унос није успело. Привремени директоријум недостаје.',
2421 'import-parse-failure'       => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2422 'import-noarticle'           => 'Нема страница за увоз!',
2423 'import-nonewrevisions'      => 'Све верзије су претходно унесене.',
2424 'xml-error-string'           => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2425 'import-upload'              => 'слање XML података',
2426 'import-token-mismatch'      => 'Губитак података о сесији.
2427 Молимо Вас да опет покушате.',
2428 'import-invalid-interwiki'   => 'Увоз са назначеног Викија не може бити обављен.',
2429
2430 # Import log
2431 'importlogpage'                    => 'историја увоза',
2432 'importlogpagetext'                => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
2433 'import-logentry-upload'           => 'увезен $1 преко слања фајла',
2434 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2435 'import-logentry-interwiki'        => 'премештено са другог викија: $1',
2436 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2437
2438 # Tooltip help for the actions
2439 'tooltip-pt-userpage'             => 'Ваша корисничка страница',
2440 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2441 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Ваша страница за разговор',
2442 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2443 'tooltip-pt-preferences'          => 'Моја корисничка подешавања',
2444 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Списак чланака које надгледате',
2445 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Списак ваших прилога',
2446 'tooltip-pt-login'                => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2447 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2448 'tooltip-pt-logout'               => 'Одјави се',
2449 'tooltip-ca-talk'                 => 'Разговор о чланку',
2450 'tooltip-ca-edit'                 => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
2451 'tooltip-ca-addsection'           => 'Почните нову секцију',
2452 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2453 'tooltip-ca-history'              => 'Претходне верзије ове странице',
2454 'tooltip-ca-protect'              => 'Заштити ову страницу',
2455 'tooltip-ca-delete'               => 'Обриши ову страницу',
2456 'tooltip-ca-undelete'             => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2457 'tooltip-ca-move'                 => 'Премести ову страницу',
2458 'tooltip-ca-watch'                => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2459 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
2460 'tooltip-search'                  => 'Претражите {{SITENAME}}',
2461 'tooltip-search-go'               => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2462 'tooltip-search-fulltext'         => 'Претражите стране са овим текстом',
2463 'tooltip-p-logo'                  => 'Главна страна',
2464 'tooltip-n-mainpage'              => 'Посетите главну страну',
2465 'tooltip-n-portal'                => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2466 'tooltip-n-currentevents'         => 'Сазнајте више о актуелностима',
2467 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Списак скорашњих измена на викију',
2468 'tooltip-n-randompage'            => 'Учитавај случајну страницу',
2469 'tooltip-n-help'                  => 'Место где можете да научите нешто',
2470 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Списак свих страница које везују на ову',
2471 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2472 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS фид за ову страницу',
2473 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom фид за ову страницу',
2474 'tooltip-t-contributions'         => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2475 'tooltip-t-emailuser'             => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2476 'tooltip-t-upload'                => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
2477 'tooltip-t-specialpages'          => 'Списак свих посебних страница',
2478 'tooltip-t-print'                 => 'Верзија за штампање ове стране',
2479 'tooltip-t-permalink'             => 'стални линк ка овој верзији стране',
2480 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Погледајте чланак',
2481 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Погледајте корисничку страницу',
2482 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Погледајте медија страницу',
2483 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2484 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Преглед странице пројекта',
2485 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Погледајте страницу слике',
2486 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Погледајте системску поруку',
2487 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Погледајте шаблон',
2488 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Погледајте страницу за помоћ',
2489 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Погледајте страницу категорије',
2490 'tooltip-minoredit'               => 'Назначите да се ради о малој измени',
2491 'tooltip-save'                    => 'Снимите Ваше измене',
2492 'tooltip-preview'                 => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2493 'tooltip-diff'                    => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2494 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2495 'tooltip-watch'                   => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2496 'tooltip-recreate'                => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2497 'tooltip-upload'                  => 'Почни слање',
2498 'tooltip-rollback'                => '"Врати" враћа последње измене корнисика у једном кораку (клику)',
2499 'tooltip-undo'                    => '"Врати" враћа измену и отвара форму за измене за преглед. Дозвољава додавање разлога у опис измене.',
2500
2501 # Stylesheets
2502 'common.css'   => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2503 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2504
2505 # Metadata
2506 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2507 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2508 'notacceptable'     => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2509
2510 # Attribution
2511 'anonymous'        => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2512 'siteuser'         => '{{SITENAME}} корисник $1',
2513 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
2514 'othercontribs'    => 'Базирано на раду корисника $1.',
2515 'others'           => 'остали',
2516 'siteusers'        => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|корисник|корисници}} $1',
2517 'creditspage'      => 'Заслуге за страницу',
2518 'nocredits'        => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2519
2520 # Spam protection
2521 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2522 'spamprotectiontext'  => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2523 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2524 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2525 'spambot_username'    => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2526 'spam_reverting'      => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2527 'spam_blanking'       => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2528
2529 # Info page
2530 'infosubtitle'   => 'Информације за страницу',
2531 'numedits'       => 'Број промена (чланак): $1',
2532 'numtalkedits'   => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2533 'numwatchers'    => 'Број корисника који надгледају: $1',
2534 'numauthors'     => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2535 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2536
2537 # Math options
2538 'mw_math_png'    => 'Увек прикажи PNG',
2539 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2540 'mw_math_html'   => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2541 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2542 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2543 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2544
2545 # Patrolling
2546 'markaspatrolleddiff'                 => 'Означи као патролиран',
2547 'markaspatrolledtext'                 => 'Означи овај чланак као патролиран',
2548 'markedaspatrolled'                   => 'Означен као патролиран',
2549 'markedaspatrolledtext'               => 'Изабрана ревизија је означена као патролирана.',
2550 'rcpatroldisabled'                    => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2551 'rcpatroldisabledtext'                => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2552 'markedaspatrollederror'              => 'Немогуће означити као патролирано',
2553 'markedaspatrollederrortext'          => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2554 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2555
2556 # Patrol log
2557 'patrol-log-page'      => 'Историја патролирања',
2558 'patrol-log-header'    => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2559 'patrol-log-line'      => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2560 'patrol-log-auto'      => '(аутоматски)',
2561 'patrol-log-diff'      => 'ревизија $1',
2562 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2563
2564 # Image deletion
2565 'deletedrevision'                 => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2566 'filedeleteerror-short'           => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2567 'filedeleteerror-long'            => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2568
2569 $1',
2570 'filedelete-missing'              => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2571 'filedelete-old-unregistered'     => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2572 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2573 'filedelete-archive-read-only'    => 'Веб сервер не може писати по кладишном директоријуму "$1".',
2574
2575 # Browsing diffs
2576 'previousdiff' => '← Старија измена',
2577 'nextdiff'     => 'Новија измена →',
2578
2579 # Visual comparison
2580 'visual-comparison' => 'Визуелно поређење',
2581
2582 # Media information
2583 'mediawarning'         => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2584 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.<hr />",
2585 'imagemaxsize'         => 'Ограничи слике на странама за разговор о сликама на:',
2586 'thumbsize'            => 'Величина умањеног приказа :',
2587 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2588 'file-info'            => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2589 'file-info-size'       => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2590 'file-nohires'         => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2591 'svg-long-desc'        => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2592 'show-big-image'       => 'Пуна резолуција',
2593 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2594
2595 # Special:NewFiles
2596 'newimages'             => 'Галерија нових слика',
2597 'imagelisttext'         => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2598 'newimages-summary'     => 'Ова посебна страна приказује последње послате фајлове.',
2599 'newimages-legend'      => 'Филтер',
2600 'newimages-label'       => 'Име фајла (или његов део):',
2601 'showhidebots'          => '($1 ботове)',
2602 'noimages'              => 'Нема ништа да се види',
2603 'ilsubmit'              => 'Тражи',
2604 'bydate'                => 'по датуму',
2605 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2606
2607 # Bad image list
2608 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2609
2610 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *). 
2611 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику. 
2612 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2613
2614 # Variants for Serbian language
2615 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2616 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2617 'variantname-sr'    => 'disable',
2618
2619 # Metadata
2620 'metadata'          => 'Метаподаци',
2621 'metadata-help'     => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика. 
2622 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2623 'metadata-expand'   => 'Покажи детаље',
2624 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2625 'metadata-fields'   => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2626 * make
2627 * model
2628 * datetimeoriginal
2629 * exposuretime
2630 * fnumber
2631 * isospeedratings
2632 * focallength', # Do not translate list items
2633
2634 # EXIF tags
2635 'exif-imagewidth'                  => 'Ширина',
2636 'exif-imagelength'                 => 'Висина',
2637 'exif-bitspersample'               => 'Битова по компоненти',
2638 'exif-compression'                 => 'Шема компресије',
2639 'exif-photometricinterpretation'   => 'Композиција пиксела',
2640 'exif-orientation'                 => 'Оријентација',
2641 'exif-samplesperpixel'             => 'Број компоненти',
2642 'exif-planarconfiguration'         => 'Принцип распореда података',
2643 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Однос компоненте Y према C',
2644 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Размештај компонената Y и C',
2645 'exif-xresolution'                 => 'Хоризонатална резолуција',
2646 'exif-yresolution'                 => 'Вертикална резолуција',
2647 'exif-resolutionunit'              => 'Јединица резолуције',
2648 'exif-stripoffsets'                => 'Положај блока података',
2649 'exif-rowsperstrip'                => 'Број редова у блоку',
2650 'exif-stripbytecounts'             => 'Величина компресованог блока',
2651 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2652 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2653 'exif-transferfunction'            => 'Функција преобликовања колор простора',
2654 'exif-whitepoint'                  => 'Хромацитет беле тачке',
2655 'exif-primarychromaticities'       => 'Хромацитет примарних боја',
2656 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2657 'exif-referenceblackwhite'         => 'Место беле и црне тачке',
2658 'exif-datetime'                    => 'Датум последње промене фајла',
2659 'exif-imagedescription'            => 'Име слике',
2660 'exif-make'                        => 'Произвођач камере',
2661 'exif-model'                       => 'Модел камере',
2662 'exif-software'                    => 'Коришћен софтвер',
2663 'exif-artist'                      => 'Аутор',
2664 'exif-copyright'                   => 'Носилац права',
2665 'exif-exifversion'                 => 'Exif верзија',
2666 'exif-flashpixversion'             => 'Подржана верзија Флешпикса',
2667 'exif-colorspace'                  => 'Простор боје',
2668 'exif-componentsconfiguration'     => 'Значење сваке од компоненти',
2669 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Мод компресије слике',
2670 'exif-pixelydimension'             => 'Пуна висина слике',
2671 'exif-pixelxdimension'             => 'Пуна ширина слике',
2672 'exif-makernote'                   => 'Напомене произвођача',
2673 'exif-usercomment'                 => 'Кориснички коментар',
2674 'exif-relatedsoundfile'            => 'Повезани звучни запис',
2675 'exif-datetimeoriginal'            => 'Датум и време сликања',
2676 'exif-datetimedigitized'           => 'Датум и време дигитализације',
2677 'exif-subsectime'                  => 'Део секунде у којем је сликано',
2678 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2679 'exif-subsectimedigitized'         => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2680 'exif-exposuretime'                => 'Експозиција',
2681 'exif-exposuretime-format'         => '$1 сек ($2)',
2682 'exif-fnumber'                     => 'F број отвора бленде',
2683 'exif-exposureprogram'             => 'Програм експозиције',
2684 'exif-spectralsensitivity'         => 'Спектрална осетљивост',
2685 'exif-isospeedratings'             => 'ИСО вредност',
2686 'exif-oecf'                        => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2687 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Брзина затварача',
2688 'exif-aperturevalue'               => 'Отвор бленде',
2689 'exif-brightnessvalue'             => 'Светлост',
2690 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Компензација експозиције',
2691 'exif-maxaperturevalue'            => 'Минимални број отвора бленде',
2692 'exif-subjectdistance'             => 'Удаљеност до објекта',
2693 'exif-meteringmode'                => 'Режим мерача времена',
2694 'exif-lightsource'                 => 'Извор светлости',
2695 'exif-flash'                       => 'Блиц',
2696 'exif-focallength'                 => 'Фокусна даљина сочива',
2697 'exif-subjectarea'                 => 'Положај и површина објекта снимка',
2698 'exif-flashenergy'                 => 'Енергија блица',
2699 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2700 'exif-focalplanexresolution'       => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2701 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2702 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2703 'exif-subjectlocation'             => 'Положај субјекта',
2704 'exif-exposureindex'               => 'Индекс експозиције',
2705 'exif-sensingmethod'               => 'Тип сензора',
2706 'exif-filesource'                  => 'Изворни фајл',
2707 'exif-scenetype'                   => 'Тип сцене',
2708 'exif-cfapattern'                  => 'CFA шаблон',
2709 'exif-customrendered'              => 'Додатна обрада слике',
2710 'exif-exposuremode'                => 'Режим избора експозиције',
2711 'exif-whitebalance'                => 'Баланс беле боје',
2712 'exif-digitalzoomratio'            => 'Однос дигиталног зума',
2713 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2714 'exif-scenecapturetype'            => 'Тип сцене на снимку',
2715 'exif-gaincontrol'                 => 'Контрола осветљености',
2716 'exif-contrast'                    => 'Контраст',
2717 'exif-saturation'                  => 'Сатурација',
2718 'exif-sharpness'                   => 'Оштрина',
2719 'exif-devicesettingdescription'    => 'Опис подешавања уређаја',
2720 'exif-subjectdistancerange'        => 'Распон удаљености субјеката',
2721 'exif-imageuniqueid'               => 'Јединствени идентификатор слике',
2722 'exif-gpsversionid'                => 'Верзија блока ГПС-информације',
2723 'exif-gpslatituderef'              => 'Северна или јужна ширина',
2724 'exif-gpslatitude'                 => 'Ширина',
2725 'exif-gpslongituderef'             => 'Источна или западна дужина',
2726 'exif-gpslongitude'                => 'Дужина',
2727 'exif-gpsaltituderef'              => 'Висина испод или изнад мора',
2728 'exif-gpsaltitude'                 => 'Висина',
2729 'exif-gpstimestamp'                => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2730 'exif-gpssatellites'               => 'Употребљени сателити',
2731 'exif-gpsstatus'                   => 'Статус пријемника',
2732 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Режим мерења',
2733 'exif-gpsdop'                      => 'Прецизност мерења',
2734 'exif-gpsspeedref'                 => 'Јединица брзине',
2735 'exif-gpsspeed'                    => 'Брзина ГПС пријемника',
2736 'exif-gpstrackref'                 => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2737 'exif-gpstrack'                    => 'Азимут пријемника',
2738 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2739 'exif-gpsimgdirection'             => 'Азимут слике',
2740 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2741 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Индекс географске ширине објекта',
2742 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Географска ширина објекта',
2743 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Индекс географске дужине објекта',
2744 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Географска дужина објекта',
2745 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Индекс азимута објекта',
2746 'exif-gpsdestbearing'              => 'Азимут објекта',
2747 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2748 'exif-gpsdestdistance'             => 'Удаљеност објекта',
2749 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Име методе обраде ГПС података',
2750 'exif-gpsareainformation'          => 'Име ГПС подручја',
2751 'exif-gpsdatestamp'                => 'ГПС датум',
2752 'exif-gpsdifferential'             => 'ГПС диференцијална корекција',
2753
2754 # EXIF attributes
2755 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2756 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2757
2758 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2759
2760 'exif-orientation-1' => 'Нормално', # 0th row: top; 0th column: left
2761 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2762 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2763 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2764 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2765 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату', # 0th row: right; 0th column: top
2766 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2767 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату', # 0th row: left; 0th column: bottom
2768
2769 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2770 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2771
2772 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2773
2774 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2775 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2776 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2777 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2778 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2779 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2780 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2781 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2782 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2783
2784 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2785
2786 'exif-meteringmode-0'   => 'Непознато',
2787 'exif-meteringmode-1'   => 'Просек',
2788 'exif-meteringmode-2'   => 'Просек са тежиштем на средини',
2789 'exif-meteringmode-3'   => 'Тачка',
2790 'exif-meteringmode-4'   => 'Више тачака',
2791 'exif-meteringmode-5'   => 'Матрични',
2792 'exif-meteringmode-6'   => 'Делимични',
2793 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2794
2795 'exif-lightsource-0'   => 'Непознато',
2796 'exif-lightsource-1'   => 'Дневна светлост',
2797 'exif-lightsource-2'   => 'Флуоресцентно',
2798 'exif-lightsource-3'   => 'Волфрам (светло)',
2799 'exif-lightsource-4'   => 'Блиц',
2800 'exif-lightsource-9'   => 'Лепо време',
2801 'exif-lightsource-10'  => 'Облачно време',
2802 'exif-lightsource-11'  => 'Сенка',
2803 'exif-lightsource-12'  => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2804 'exif-lightsource-13'  => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2805 'exif-lightsource-14'  => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2806 'exif-lightsource-15'  => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2807 'exif-lightsource-17'  => 'Стандардно светло А',
2808 'exif-lightsource-18'  => 'Стандардно светло Б',
2809 'exif-lightsource-19'  => 'Стандардно светло Ц',
2810 'exif-lightsource-24'  => 'ИСО студијски волфрам',
2811 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2812
2813 # Flash modes
2814 'exif-flash-fired-0'    => 'Блиц није коришћен',
2815 'exif-flash-fired-1'    => 'Блиц је коришћен',
2816 'exif-flash-mode-3'     => 'ауто мод',
2817 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
2818 'exif-flash-redeye-1'   => 'мод за редукцију црвених очију',
2819
2820 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2821
2822 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2823 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2824 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2825 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2826 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2827 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2828 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2829
2830 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2831
2832 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2833
2834 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2835 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2836
2837 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2838 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2839 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2840
2841 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2842 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2843
2844 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2845 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2846 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2847 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2848
2849 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
2850 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
2851 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
2852 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
2853 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
2854
2855 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
2856 'exif-contrast-1' => 'Меко',
2857 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
2858
2859 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
2860 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
2861 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
2862
2863 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
2864 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
2865 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
2866
2867 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
2868 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
2869 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
2870 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
2871
2872 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2873 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
2874 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
2875
2876 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2877 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
2878 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
2879
2880 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
2881 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
2882
2883 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
2884 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
2885
2886 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2887 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
2888 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
2889 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
2890
2891 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2892 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
2893 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
2894
2895 # External editor support
2896 'edit-externally'      => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
2897 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
2898
2899 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2900 'recentchangesall' => 'све',
2901 'imagelistall'     => 'све',
2902 'watchlistall2'    => 'све',
2903 'namespacesall'    => 'сви',
2904 'monthsall'        => 'све',
2905
2906 # E-mail address confirmation
2907 'confirmemail'             => 'Потврдите адресу е-поште',
2908 'confirmemail_noemail'     => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
2909 'confirmemail_text'        => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
2910 'confirmemail_pending'     => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
2911 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
2912 'confirmemail_send'        => 'Пошаљи код за потврду',
2913 'confirmemail_sent'        => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
2914 'confirmemail_oncreate'    => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
2915 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
2916 'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту. 
2917 Проверита адресу због неправилних карактера.
2918
2919 Враћено: $1',
2920 'confirmemail_invalid'     => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
2921 'confirmemail_needlogin'   => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
2922 'confirmemail_success'     => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
2923 'confirmemail_loggedin'    => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
2924 'confirmemail_error'       => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
2925 'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
2926 'confirmemail_body'        => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 
2927 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
2928
2929 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате 
2930 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
2931
2932 $3
2933
2934 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
2935
2936 $5 
2937
2938 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
2939 'confirmemail_invalidated' => 'Овера електронске адресе је поништена.',
2940 'invalidateemail'          => 'поништавање потврде путем имејла',
2941
2942 # Scary transclusion
2943 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
2944 'scarytranscludefailed'   => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно]',
2945 'scarytranscludetoolong'  => '[УРЛ је предугачак]',
2946
2947 # Trackbacks
2948 'trackbackbox'      => 'Враћања за овај чланак:<br />
2949 $1',
2950 'trackbackremove'   => '([$1 Брисање])',
2951 'trackbacklink'     => 'Враћање',
2952 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
2953
2954 # Delete conflict
2955 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!",
2956 'confirmrecreate'     => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
2957 : ''$2''
2958
2959 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
2960 'recreate'            => 'Поново направи',
2961
2962 # action=purge
2963 'confirm_purge_button' => 'Да',
2964 'confirm-purge-top'    => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?',
2965 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење кеша стране приморава софтвер да прикаже њену најновију верзију.',
2966
2967 # Multipage image navigation
2968 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
2969 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
2970 'imgmultigo'       => 'Иди!',
2971 'imgmultigoto'     => 'Иди на страну $1',
2972
2973 # Table pager
2974 'ascending_abbrev'         => 'раст',
2975 'descending_abbrev'        => 'опад',
2976 'table_pager_next'         => 'Следећа страна',
2977 'table_pager_prev'         => 'Претходна страна',
2978 'table_pager_first'        => 'Прва страница',
2979 'table_pager_last'         => 'Последња страница',
2980 'table_pager_limit'        => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
2981 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
2982 'table_pager_empty'        => 'Без резултата',
2983
2984 # Auto-summaries
2985 'autosumm-blank'   => 'Обрисао садржај стране',
2986 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
2987 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
2988 'autosumm-new'     => "Направио страну са '$1'",
2989
2990 # Live preview
2991 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
2992 'livepreview-ready'   => 'Учитавање… Готово!',
2993 'livepreview-failed'  => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
2994 'livepreview-error'   => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
2995
2996 # Friendlier slave lag warnings
2997 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати у списку.',
2998 'lag-warn-high'   => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати на списку.',
2999
3000 # Watchlist editor
3001 'watchlistedit-numitems'       => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
3002 'watchlistedit-noitems'        => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
3003 'watchlistedit-normal-title'   => 'Уреди списак надгледања',
3004 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Уклони наслове са списка надгледања',
3005 'watchlistedit-normal-explain' => 'Списак страница које надгледате је приказан испод.
3006 Да уклоните страницу, обележите квадратић поред, и кликните на дугме Уклони наслове.
3007 Такође, можете да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
3008 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Уклони наслове',
3009 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 чланак је уклоњен|$1 чланка су уклоњена|$1 чланака је уклоњено}} са вашег списка надгледања:',
3010 'watchlistedit-raw-title'      => 'мењање сировог списка надгледања',
3011 'watchlistedit-raw-legend'     => 'мењање сировог списка надгледања',
3012 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Наслови у вашој страници надгледања су приказани испод, и могу се мењати додавањем или одузимањем са списка;
3013 један наслов по линији.
3014 Када завршите, кликните Освежи списак надгледања.
3015 Такође, можете [[Special:Watchlist/edit|користити стандардан уређивач списка]].',
3016 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Наслови:',
3017 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Освежите списак надгледања',
3018 'watchlistedit-raw-done'       => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
3019 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|1 наслов је додат|$1 наслова су додата|$1 наслова је додато}}:',
3020 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|1 наслов је уклоњен|$1 наслова су уклоњена|$1 наслова је уклоњено}}:',
3021
3022 # Watchlist editing tools
3023 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
3024 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
3025 'watchlisttools-raw'  => 'Измена списка надгледања',
3026
3027 # Core parser functions
3028 'unknown_extension_tag' => 'Непознати таг за екстензију: "$1".',
3029 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' Подразумевани кључ сортирања „$2“ преписује раније подразумевани кључ сортирања „$1“.",
3030
3031 # Special:Version
3032 'version'                          => 'Верзија', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3033 'version-extensions'               => 'Инсталисане екстензије',
3034 'version-specialpages'             => 'Посебне странице',
3035 'version-parserhooks'              => 'закачке парсера',
3036 'version-variables'                => 'Варијабле',
3037 'version-other'                    => 'Остало',
3038 'version-mediahandlers'            => 'руковаоци медијима',
3039 'version-hooks'                    => 'закачке',
3040 'version-extension-functions'      => 'Функције додатка',
3041 'version-parser-extensiontags'     => 'тагови екстензије Парсер',
3042 'version-parser-function-hooks'    => 'закачке парсерове функције',
3043 'version-skin-extension-functions' => 'екстензије функције коже',
3044 'version-hook-name'                => 'име закачке',
3045 'version-hook-subscribedby'        => 'пријављени',
3046 'version-version'                  => 'Верзија',
3047 'version-license'                  => 'Лиценца',
3048 'version-software'                 => 'Инсталиран софтвер',
3049 'version-software-product'         => 'Производ',
3050 'version-software-version'         => 'Верзија',
3051
3052 # Special:FilePath
3053 'filepath'         => 'Путања фајла',
3054 'filepath-page'    => 'Фајл:',
3055 'filepath-submit'  => 'Путања',
3056 'filepath-summary' => 'Ова специјална страна враћа комплетну путању за фајл.
3057 Слике бивају приказане у пуној резолуцији, други типови фајлова бивају директно стартовани помоћу њима придружених прогама.
3058
3059 Унесите назив фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3060
3061 # Special:FileDuplicateSearch
3062 'fileduplicatesearch'          => 'Претражите дупликате фајлова',
3063 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Претрага за дупликатима фајлова на бази њихових хеш вредности.
3064
3065 Унесите име фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3066 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Претражите дупликате',
3067 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
3068 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Претрага',
3069 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
3070 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3071 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека "$1" има {{PLURAL:$2|1 идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3072
3073 # Special:SpecialPages
3074 'specialpages'                   => 'Посебне странице',
3075 'specialpages-note'              => '----
3076 * Обичне посебне странице
3077 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Заштићене посебне странице.</strong>',
3078 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
3079 'specialpages-group-other'       => 'Остале посебне странице',
3080 'specialpages-group-login'       => 'Пријави се / региструј се',
3081 'specialpages-group-changes'     => 'Скорашње измене и историје',
3082 'specialpages-group-media'       => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
3083 'specialpages-group-users'       => 'Корисници и корисничка права',
3084 'specialpages-group-highuse'     => 'Највише коришћене стране',
3085 'specialpages-group-pages'       => 'Списак страница',
3086 'specialpages-group-pagetools'   => 'Алатке са странице',
3087 'specialpages-group-wiki'        => 'подаци и оруђа викија',
3088 'specialpages-group-redirects'   => 'преусмерење посебних страна',
3089 'specialpages-group-spam'        => 'оруђа против спама',
3090
3091 # Special:BlankPage
3092 'blankpage'              => 'празна страна',
3093 'intentionallyblankpage' => 'Ова страна је намерно остављена празном.',
3094
3095 # External image whitelist
3096 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте<pre>
3097 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3098 #Они ће бити упоређено са URL-овима спољашњих (hot-линкованих) слика
3099 #Оне које одговарају ће бити приказане као слике, а преостале као везе ка сликама
3100 #Линије које почињу са # се третирају као коментари
3101 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3102
3103 #Додајте све фрагменте регуларних израза испод ове линије. Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте</pre>',
3104
3105 # Special:Tags
3106 'tags'                    => 'Дозвољени тагови измене',
3107 'tag-filter'              => 'Филтер за [[Special:Tags|тагове]]:',
3108 'tag-filter-submit'       => 'Филтрирај',
3109 'tags-title'              => 'Тагови',
3110 'tags-intro'              => 'Ова страна даје списак и значење тагова којима софтвер може да означи неку измену.',
3111 'tags-tag'                => 'Интерно име тага',
3112 'tags-display-header'     => 'Изглед на списковима промена',
3113 'tags-description-header' => 'Пуни опис значења',
3114 'tags-hitcount-header'    => 'Таговане измене',
3115 'tags-edit'               => 'измени',
3116 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
3117
3118 # Database error messages
3119 'dberr-header'      => 'Овај Вики има проблем',
3120 'dberr-problems'    => 'Жао нам је! Овај сајт има техничких потешкоћа.',
3121 'dberr-again'       => 'Покушајте да причекате неколико минута, пре него што покушате да поново учитате страну.',
3122 'dberr-info'        => '(Сервер базе података не може да се контактира: $1)',
3123 'dberr-usegoogle'   => 'У међувремену Вам од користи може бити Гуглова претрага.',
3124 'dberr-outofdate'   => 'Приметите да Гуглов кеш нашег садржаја може бити неажуран.',
3125 'dberr-cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване стране, и можда није ажурна.',
3126
3127 );