]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesRuq_cyrl.php
MediaWiki 1.15.3
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesRuq_cyrl.php
1 <?php
2 /** Megleno-Romanian (Cyrillic) (Vlăheşte (Cyrillic))
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Кумулај Маркус
11  * @author Макѕе
12  * @author Приетен тев
13  */
14
15 $fallback = 'mk';
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-underline' => 'Сублиниаере легајтулс:',
20
21 # Dates
22 'sun'           => 'Дум',
23 'mon'           => 'Лун',
24 'tue'           => 'Мар',
25 'wed'           => 'Мие',
26 'thu'           => 'Јои',
27 'fri'           => 'Вин',
28 'sat'           => 'Сам',
29 'january'       => 'јануари',
30 'february'      => 'февруари',
31 'march'         => 'марти',
32 'april'         => 'априли',
33 'may_long'      => 'мај',
34 'june'          => 'јуни',
35 'july'          => 'јули',
36 'august'        => 'аугуст',
37 'september'     => 'септември',
38 'october'       => 'октомври',
39 'november'      => 'нојември',
40 'december'      => 'децембри',
41 'january-gen'   => 'јануари',
42 'february-gen'  => 'февруари',
43 'march-gen'     => 'марти',
44 'april-gen'     => 'априли',
45 'may-gen'       => 'мај',
46 'june-gen'      => 'јуни',
47 'july-gen'      => 'јули',
48 'august-gen'    => 'аугуст',
49 'september-gen' => 'септември',
50 'october-gen'   => 'октомври',
51 'november-gen'  => 'нојември',
52 'december-gen'  => 'децември',
53 'jan'           => 'јан',
54 'feb'           => 'фев',
55 'mar'           => 'мар',
56 'apr'           => 'апр',
57 'may'           => 'мај',
58 'jun'           => 'јун',
59 'jul'           => 'јул',
60 'aug'           => 'ауг',
61 'sep'           => 'сеп',
62 'oct'           => 'окт',
63 'nov'           => 'нов',
64 'dec'           => 'дец',
65
66 # Categories related messages
67 'category_header'        => 'Пажус ен категориа "$1"',
68 'subcategories'          => 'Субкатегории',
69 'listingcontinuesabbrev' => 'контину',
70
71 'about'  => 'Дајпул',
72 'cancel' => 'ренунтаје',
73 'mytalk' => 'Мај дискућу',
74
75 'errorpagetitle'   => 'Еру',
76 'tagline'          => 'Де {{SITENAME}}',
77 'help'             => 'ајутор',
78 'search'           => 'каутај',
79 'searchbutton'     => 'каутај',
80 'searcharticle'    => 'Лие',
81 'history'          => 'Хисториа пажус',
82 'printableversion' => 'верцион принтаблу',
83 'permalink'        => 'Легајтул перманентул',
84 'edit'             => 'Едита',
85 'editthispage'     => 'Едита це пажу',
86 'delete'           => 'Делајре',
87 'protect'          => 'Ажатме',
88 'newpage'          => 'Пажи нови',
89 'talkpagelinktext' => 'дискућу',
90 'personaltools'    => 'Алатки персоналу',
91 'talk'             => 'дискућу',
92 'views'            => 'Ви',
93 'toolbox'          => 'алатуникул',
94 'redirectedfrom'   => '(Редирецћионат де ла $1)',
95 'jumpto'           => 'Лиа а:',
96 'jumptonavigation' => 'навигацион',
97 'jumptosearch'     => 'каутај',
98
99 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
100 'aboutsite'            => 'дајпул {{SITENAME}}',
101 'aboutpage'            => 'Project:дајпул {{SITENAME}}',
102 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Права даутору',
103 'currentevents'        => 'Тебикору',
104 'currentevents-url'    => 'Project:Тебикору',
105 'disclaimers'          => 'Тајменулс',
106 'disclaimerpage'       => 'Project:тајменул',
107 'edithelp'             => 'Ајутор пентре едитаере',
108 'edithelppage'         => 'Help:Едитаере',
109 'helppage'             => 'Help:Ајутор',
110 'mainpage'             => 'Пажу принципу',
111 'mainpage-description' => 'Пажу принципу',
112 'privacy'              => 'Политикмус де лижитул',
113 'privacypage'          => 'Project:политикмус де лижитул',
114
115 'retrievedfrom'      => 'адусе де "$1"',
116 'youhavenewmessages' => 'Весес $1 ($2).',
117 'newmessageslink'    => 'Месагес новес',
118 'editsection'        => 'едитаере',
119 'editold'            => 'едита',
120 'editsectionhint'    => 'Едитаере ћисецион: $1',
121 'toc'                => 'Купринс',
122 'showtoc'            => 'аратај',
123 'hidetoc'            => 'аскунде',
124 'site-rss-feed'      => '$1 RSS фитул',
125 'site-atom-feed'     => '$1 Atom фитул',
126 'page-rss-feed'      => '"$1" RSS Фитул',
127 'page-atom-feed'     => '"$1" Atom Фитул',
128
129 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
130 'nstab-user'     => 'Пажу дутилизатору',
131 'nstab-project'  => 'Пројекту',
132 'nstab-image'    => 'фиширул',
133 'nstab-category' => 'категориа',
134
135 # General errors
136 'viewsource'    => 'баганаере',
137 'viewsourcefor' => 'пентру $1',
138
139 # Login and logout pages
140 'yourname'                => 'Ном дутилизатору:',
141 'login'                   => 'Приласнаере',
142 'nav-login-createaccount' => 'Приласнаере / Нажбе',
143 'userlogin'               => 'Приласнаере / креаре нутилизатору',
144 'userlogout'              => 'отластаере',
145
146 # Edit page toolbar
147 'bold_sample'     => 'Ескрире алдин',
148 'bold_tip'        => 'Ескрире алдин',
149 'italic_sample'   => 'Ескрире курсиве',
150 'italic_tip'      => 'Ескрире курсиве',
151 'link_sample'     => 'Ном с-легајтулс',
152 'link_tip'        => 'Легајтул интернул',
153 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com ном с-легајтулс',
154 'extlink_tip'     => 'Легајтул ќстернул (вец префикс http://)',
155 'headline_sample' => 'Ескрире с-титлус',
156 'headline_tip'    => 'Титлу де нивел 2',
157 'math_sample'     => 'Интродуца формула иси',
158 'math_tip'        => 'Формула с-математикс (LaTeX)',
159 'nowiki_sample'   => 'Интродуца но-Вики иси',
160 'nowiki_tip'      => 'Но-Бики клашу',
161 'image_tip'       => 'Сантигул инсерат',
162 'media_tip'       => 'Легајтул фиширул де медиа',
163 'sig_tip'         => 'Утилизаторуном ет дата ет темп',
164 'hr_tip'          => 'Линеа оризонтала (еснидивале)',
165
166 # Edit pages
167 'summary'                => 'Сумар:',
168 'subject'                => 'Субјект / титлур:',
169 'minoredit'              => 'Ацеаста есте о едитаре минорај',
170 'watchthis'              => 'Клајаере це пажу',
171 'showpreview'            => 'Ратај превизуализаре',
172 'showdiff'               => 'Аратај шумбајрае',
173 'newarticle'             => '(Нова)',
174 'editing'                => 'о $1 едитаере',
175 'editingsection'         => 'Едитаере $1 (секцион)',
176 'copyrightwarning'       => "<!-- Гол деоцамдатај. Вертисментул се флај ен MediaWiki:Summary -->
177 Те рог нотари ла дин контрибући ал {{SITENAME}} сунт консидераере релесават супра $2 (суах $1 дин детајс). Аџтеу несав те се тексти сунт едитаере деномерци дет редистрибутаере дин вент, хатае ици.<br /> Ту есте ностре промисаере бонти ус ту скрирсте це се, нега копиаере дин публик домен нега симилари ресорсуе. '''НЕ СУБМИТЕ КОПИЛЕГРУ СКРИЕ САС ПЕРМИћИОН!'''",
178 'template-protected'     => '(ажатмат)',
179 'template-semiprotected' => '(семи-ажатмат)',
180
181 # History pages
182 'currentrev'       => 'Верцион куренту',
183 'revisionasof'     => 'Верцион де дата $1',
184 'previousrevision' => '←Версиунеа нтериоарај',
185 'cur'              => 'актуалу',
186 'last'             => 'прецеденте',
187
188 # Diffs
189 'history-title'           => 'Едитаерехисториа пентру "$1"',
190 'lineno'                  => 'линиа $1:',
191 'compareselectedversions' => 'Компара верционс селектус',
192 'editundo'                => 'анулизаје',
193
194 # Search results
195 'noexactmatch'   => "'''Нпажу вец лном \"\$1\" н-ќсистст.''' Путе [[:\$1|креаре це пажу]].",
196 'viewprevnext'   => 'Ву ($1) ($2) ($3)',
197 'searchhelp-url' => 'Help:Ајутор',
198 'powersearch'    => 'каутај авансата',
199
200 # Preferences page
201 'mypreferences' => 'Мај префиренћу',
202
203 # Recent changes
204 'recentchanges'   => 'шумбајрае рецентае',
205 'rcnote'          => "Маи хос се флај {{PLURAL:$|ултима модификаре|ултимеле '''$1''' модификајри}} дин {{PLURAL:$2|ултима зи|ултимеле '''$2''' зиле}}, енцепонд цу $3.",
206 'rcshowhideminor' => '$1 модификајриле миноре',
207 'rcshowhidebots'  => '$1 роботи',
208 'rcshowhideliu'   => '$1 утилизатори приласнаери',
209 'rcshowhideanons' => '$1 утилизатори аноними',
210 'rcshowhidemine'  => '$1 мес модификационс',
211 'rclinks'         => 'Ратај ултимеле $1 модификајри дин ултимеле $2 зиле.<br />
212 $3',
213 'diff'            => 'диференћу',
214 'hist'            => 'хисториа',
215 'hide'            => 'аскунде',
216 'show'            => 'Аратај',
217 'minoreditletter' => 'м',
218 'newpageletter'   => 'Н',
219 'boteditletter'   => 'б',
220
221 # Recent changes linked
222 'recentchangeslinked' => 'Модификајри корелате',
223
224 # Upload
225 'upload' => 'тримиће фиширул',
226
227 # File description page
228 'filehist'            => 'Хисториа фиширулу',
229 'filehist-current'    => 'куренту',
230 'filehist-datetime'   => 'Дата/Темп',
231 'filehist-user'       => 'Утилизатору',
232 'filehist-dimensions' => 'Дименционс',
233 'filehist-comment'    => 'коментарул',
234 'imagelinks'          => 'легајтул',
235 'linkstoimage'        => 'Цес пажи легајтент а це фиширул:',
236
237 # Random page
238 'randompage' => 'алаећу',
239
240 # Miscellaneous special pages
241 'nbytes'   => '$1 {{PLURAL:$1|бајтул|бајтулс}}',
242 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|мембру|мембри}}',
243 'newpages' => 'Пажи нови',
244
245 # Book sources
246 'booksources' => 'Сурсе де цајрћи',
247
248 # Special:AllPages
249 'allpages'       => 'Тоатс пажи',
250 'alphaindexline' => '$1 во $2',
251 'allarticles'    => 'Тоат пажи',
252 'allpagessubmit' => 'Треме',
253
254 # Watchlist
255 'watchlist'    => 'Мај клајаеру',
256 'mywatchlist'  => 'Мај клајаере',
257 'watchlistfor' => "(пентру '''$1''')",
258 'watch'        => 'клајаере',
259 'unwatch'      => 'Деклајаера',
260
261 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
262 'watching'   => 'О клајаере...',
263 'unwatching' => 'О деклајаере...',
264
265 # Delete
266 'deletedarticle' => 'делајрај "[[$1]]"',
267
268 # Rollback
269 'rollbacklink' => 'ревенире',
270
271 # Namespace form on various pages
272 'namespace'      => 'лСпаћи:',
273 'invert'         => 'Ќсклуда спаћул',
274 'blanknamespace' => '(Принципу)',
275
276 # Contributions
277 'contributions' => 'Контрибући дутилизатори',
278 'mycontris'     => 'Мес контрибући',
279 'contribsub2'   => 'пентру $1 ($2)',
280 'uctop'         => '(сусверф)',
281
282 # What links here
283 'whatlinkshere'       => 'Легајтул а це пажу',
284 'whatlinkshere-title' => 'Пажус легајтулент а $1',
285 'nolinkshere'         => "Пажи не легајтент а '''[[:$1]]'''.",
286 'istemplate'          => 'викулабе',
287 'whatlinkshere-links' => '← легајтулс',
288
289 # Block/unblock
290 'blocklink'    => 'блокуапаје',
291 'contribslink' => 'контрибући',
292
293 # Move page
294 'revertmove' => 'ревенире',
295
296 # Export
297 'export' => 'Ќспорта пажи',
298
299 # Thumbnails
300 'thumbnail-more'  => 'ќсинде',
301 'thumbnail_error' => 'Еру вец лкреаре де тумбнел: $1',
302
303 # Tooltip help for the actions
304 'tooltip-pt-userpage'       => 'Мој пажу дутилизатору',
305 'tooltip-pt-mytalk'         => 'Мај пажу дискућус',
306 'tooltip-pt-preferences'    => 'Мај префиренћу',
307 'tooltip-pt-watchlist'      => 'Листа пажинилор пе царе ле мониторизез.',
308 'tooltip-pt-mycontris'      => 'Листа де мес контрибуционс',
309 'tooltip-pt-login'          => 'Путе приласнаере, не лест доист.',
310 'tooltip-pt-logout'         => 'отластаере',
311 'tooltip-ca-talk'           => 'Дискућие деспре артикол',
312 'tooltip-ca-edit'           => 'Поћи едита ацеатај пажинај. Те ругајм се превизуализези конћинутул енаинте де салваре.',
313 'tooltip-ca-protect'        => 'Ажатме це пажу',
314 'tooltip-ca-delete'         => 'Делајре це пажу',
315 'tooltip-search'            => 'Каутај ен {{SITENAME}}',
316 'tooltip-n-mainpage'        => 'Вижита лпажу принципу',
317 'tooltip-n-portal'          => 'Дајпул лпројецту, љуелљуес путе фараере, о трувес саби.',
318 'tooltip-n-currentevents'   => 'Гајсеште информаћии деспре евениментиќ куренте',
319 'tooltip-n-recentchanges'   => 'Листа дес шумбајрае рецентае ен лБики.',
320 'tooltip-n-randompage'      => 'Донаре нпажу алаетоаре',
321 'tooltip-n-help'            => 'Ајутор трувес иси.',
322 'tooltip-t-whatlinkshere'   => 'Листа тутурор пажинилор вики царе кондуц спре ацестај пажинај',
323 'tooltip-t-contributions'   => 'Ву листа де контрибући де цутилизатору',
324 'tooltip-t-upload'          => 'Тремер фиширул',
325 'tooltip-t-specialpages'    => 'Листа де тоат пажи специалус',
326 'tooltip-ca-nstab-user'     => 'Ву лпажу дутилизатору',
327 'tooltip-ca-nstab-project'  => 'Ву лпажу де пројекту',
328 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ву лпажу де категориа',
329 'tooltip-minoredit'         => 'Це-ест нмодификацион минару',
330 'tooltip-save'              => 'Салваере тес модификационс',
331 'tooltip-diff'              => 'Ратај це модификајри аи фајцут текстулуи.',
332
333 # Media information
334 'file-nohires'   => '<small>Це-н-ест нресолуцион маи мари.</small>',
335 'show-big-image' => 'Мареште ресолуцион',
336
337 # Bad image list
338 'bad_image_list' => 'Форматул есте урмајторул:
339
340 Нумај елементијле унеи листе сунт луате ен цонсидераере. (Аџестеа сунт линии це енцеп цу *)
341
342 Прима легајтурај де пе линие требуие се фие спре ун фишиер дефецтуос.
343
344 Орице легајтури це урмеазај пе аценаши линие сунт цонсидераете еџцепћии, дицај пажи унде фишиерул поате пајреа инцлус дирецт.',
345
346 # Metadata
347 'metadata' => 'Метадата',
348
349 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
350 'watchlistall2' => 'тоат',
351 'namespacesall' => 'тоат',
352 'monthsall'     => 'тоат',
353
354 # Special:SpecialPages
355 'specialpages' => 'Пажи спецалус',
356
357 );