]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesIe.php
MediaWiki 1.15.3
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Jmb
11  * @author Malafaya
12  * @author Remember the dot
13  * @author Valodnieks
14  * @author לערי ריינהארט
15  */
16
17 $messages = array(
18 'underline-always' => 'Sempre',
19 'underline-never'  => 'Nequande',
20
21 # Dates
22 'sunday'        => 'soledí',
23 'monday'        => 'lunedí',
24 'tuesday'       => 'mardí',
25 'wednesday'     => 'mercurdí',
26 'thursday'      => 'jovedí',
27 'friday'        => 'venerdí',
28 'saturday'      => 'saturdí',
29 'sun'           => 'sol',
30 'mon'           => 'lun',
31 'tue'           => 'mar',
32 'wed'           => 'mer',
33 'thu'           => 'jov',
34 'fri'           => 'ven',
35 'sat'           => 'sat',
36 'january'       => 'januar',
37 'february'      => 'februar',
38 'march'         => 'marte',
39 'april'         => 'april',
40 'may_long'      => 'may',
41 'june'          => 'junio',
42 'july'          => 'julí',
43 'august'        => 'august',
44 'september'     => 'septembre',
45 'october'       => 'octobre',
46 'november'      => 'novembre',
47 'december'      => 'decembre',
48 'january-gen'   => 'januar',
49 'february-gen'  => 'februar',
50 'march-gen'     => 'marte',
51 'april-gen'     => 'april',
52 'may-gen'       => 'may',
53 'june-gen'      => 'junio',
54 'july-gen'      => 'juli',
55 'august-gen'    => 'august',
56 'september-gen' => 'septembre',
57 'october-gen'   => 'octobre',
58 'november-gen'  => 'novembre',
59 'december-gen'  => 'decembre',
60 'jan'           => 'jan',
61 'feb'           => 'feb',
62 'mar'           => 'mar',
63 'apr'           => 'apr',
64 'may'           => 'may',
65 'jun'           => 'jun',
66 'jul'           => 'jul',
67 'aug'           => 'aug',
68 'sep'           => 'sep',
69 'oct'           => 'oct',
70 'nov'           => 'nov',
71 'dec'           => 'dec',
72
73 # Categories related messages
74 'pagecategories'         => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
75 'category_header'        => 'Articules in categorie "$1"',
76 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
77
78 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
79
80 'about'          => 'Apropó',
81 'article'        => 'Articul',
82 'newwindow'      => '(aperte un nov fenestre)',
83 'cancel'         => 'Anullar',
84 'qbfind'         => 'Serchar',
85 'qbedit'         => 'Modificar',
86 'qbpageoptions'  => 'Págine de optiones',
87 'qbpageinfo'     => 'Págine de information',
88 'qbspecialpages' => 'Special págines',
89 'moredotdotdot'  => 'Plu mult...',
90 'mytalk'         => 'Mi discussion',
91 'anontalk'       => 'Discussion por ti ci IP',
92 'and'            => '&#32;e',
93
94 'errorpagetitle'   => 'Errore',
95 'returnto'         => 'Retornar a $1.',
96 'tagline'          => 'Ex {{SITENAME}}',
97 'help'             => 'Auxilie',
98 'search'           => 'Serchar',
99 'searchbutton'     => 'Sercha',
100 'go'               => 'Ear',
101 'searcharticle'    => 'Vade',
102 'history'          => 'Historie',
103 'history_short'    => 'Historie',
104 'printableversion' => 'Printabil version',
105 'edit'             => 'Modificar',
106 'editthispage'     => 'Modificar ti págine',
107 'delete'           => 'Deleter',
108 'deletethispage'   => 'Deleter ti págine',
109 'undelete_short'   => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
110 'protect'          => 'Protecter',
111 'unprotect'        => 'Deprotecter',
112 'newpage'          => 'Nov págine',
113 'talkpage'         => 'Discusser ti págine',
114 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
115 'specialpage'      => 'Special Págine',
116 'personaltools'    => 'Utensiles personal',
117 'postcomment'      => 'Impostar un comenta',
118 'articlepage'      => 'Vider li articul',
119 'talk'             => 'Discussion',
120 'toolbox'          => 'Buxe de utensiles',
121 'userpage'         => 'Vider págine del usator',
122 'imagepage'        => 'Vider págine del image',
123 'viewtalkpage'     => 'Vider li discussion',
124 'redirectedfrom'   => '(Redirectet de $1)',
125 'viewcount'        => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
126 'protectedpage'    => 'Un protectet págine',
127 'jumptonavigation' => 'navigation',
128
129 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
130 'aboutsite'            => 'Apropó de {{SITENAME}}',
131 'aboutpage'            => 'Project:Apropó',
132 'copyright'            => 'Contenete disponibil sub $1.',
133 'disclaimers'          => 'Advertimentes',
134 'edithelp'             => 'Auxilie',
135 'edithelppage'         => 'Help:Qualmen modificar un págine',
136 'helppage'             => 'Help:Auxilie',
137 'mainpage'             => 'Principal págine',
138 'mainpage-description' => 'Principal págine',
139 'portal'               => 'Págine del comunité',
140 'portal-url'           => 'Project:Págine del comunité',
141
142 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
143 'newmessageslink'    => 'nov missages',
144 'editsection'        => 'modificar',
145 'editold'            => 'redacter',
146 'editsectionhint'    => 'Modification de section: $1',
147 'toc'                => 'Tabelle de contenetes',
148 'showtoc'            => 'monstrar',
149 'hidetoc'            => 'celar',
150 'viewdeleted'        => 'Vider $1?',
151
152 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
153 'nstab-main'      => 'Págine',
154 'nstab-user'      => 'Usator',
155 'nstab-project'   => 'Págine de projecte',
156 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
157 'nstab-template'  => 'Modelle',
158 'nstab-help'      => 'Auxilie',
159 'nstab-category'  => 'Categorie',
160
161 # General errors
162 'error'      => 'Erra',
163 'viewsource' => 'Vider fonte',
164
165 # Login and logout pages
166 'logouttitle'                => 'Fine de session',
167 'logouttext'                 => "'''Vu ha terminat vor session.'''
168
169 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.",
170 'loginpagetitle'             => 'Registrar se/Intrar',
171 'yourname'                   => 'Vor nómine usatori:',
172 'yourpassword'               => 'Vor passa-parol:',
173 'yourpasswordagain'          => 'Tippa denov vor passa-parol',
174 'remembermypassword'         => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
175 'login'                      => 'Aperter session',
176 'nav-login-createaccount'    => 'Crear un conto o intrar',
177 'loginprompt'                => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
178 'userlogin'                  => 'Crear un conto o intrar',
179 'logout'                     => 'Surtir',
180 'userlogout'                 => 'Surtir',
181 'notloggedin'                => 'Vu ne ha intrat',
182 'createaccount'              => 'Crear un nov conto',
183 'gotaccountlink'             => 'Intrar',
184 'badretype'                  => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
185 'youremail'                  => 'Vor ret-adresse:',
186 'loginerror'                 => 'Erra in initiation del session',
187 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
188 'loginsuccesstitle'          => 'Apertion de session successosi',
189 'loginsuccess'               => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
190 'wrongpassword'              => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
191 'mailmypassword'             => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
192 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
193 'loginlanguagelabel'         => 'Lingue: $1',
194
195 # Password reset dialog
196 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
197 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
198 'retypenew'   => 'Confirmar nov passa-parol',
199
200 # Edit pages
201 'summary'          => 'Resumate:',
202 'minoredit'        => 'Modification minori',
203 'watchthis'        => 'Sequer ti articul',
204 'savearticle'      => 'Conservar págine',
205 'preview'          => 'Previder',
206 'showpreview'      => 'Previder págine',
207 'loginreqtitle'    => 'Apertion de session obligatori',
208 'accmailtitle'     => 'Li passa-parol es inviat.',
209 'accmailtext'      => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
210 'newarticle'       => '(Nov)',
211 'editing'          => 'Modification de $1',
212 'editingsection'   => 'modification de $1 (section)',
213 'editingcomment'   => 'modification de $1 (comenta)',
214 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
215
216 # Diffs
217 'lineno' => 'Linea $1:',
218
219 # Search results
220 'viewprevnext'   => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
221 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
222
223 # Preferences page
224 'preferences'    => 'Preferenties',
225 'mypreferences'  => 'Mi preferenties',
226 'prefsnologin'   => 'Vu ne ha intrat',
227 'qbsettings'     => 'Personalisation del barre de utensiles',
228 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
229 'saveprefs'      => 'Conservar preferenties',
230
231 # Groups
232 'group-user' => 'Usatores',
233
234 'group-user-member' => 'Usator',
235
236 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
237
238 # Recent changes
239 'nchanges'          => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
240 'recentchanges'     => 'Recent modificationes',
241 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
242 'rclistfrom'        => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
243 'rcshowhideminor'   => '$1 modificationes minori',
244 'rcshowhidemine'    => '$1 mi redactiones',
245 'rclinks'           => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
246 'diff'              => 'dif',
247 'hist'              => 'hist',
248 'hide'              => 'Celar',
249 'show'              => 'Monstrar',
250 'minoreditletter'   => 'm',
251
252 # Recent changes linked
253 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
254
255 # Upload
256 'upload'    => 'Cargar file',
257 'uploadbtn' => 'Cargar file',
258 'filedesc'  => 'Descrition',
259 'savefile'  => 'Conservar file',
260
261 # Special:ListFiles
262 'listfiles' => 'Liste de images',
263
264 # File description page
265 'filehist-comment' => 'Comenta',
266
267 # Random page
268 'randompage' => 'Págine in hasarde',
269
270 # Statistics
271 'statistics' => 'Statisticas',
272
273 # Miscellaneous special pages
274 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
275 'lonelypages'             => 'Orfani págines',
276 'uncategorizedpages'      => 'Págines sin categories',
277 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
278 'unusedimages'            => 'Orfani images',
279 'wantedpages'             => 'Li max demandat págines',
280 'shortpages'              => 'Curt págines',
281 'longpages'               => 'Long págines',
282 'deadendpages'            => 'Págines sin exeada',
283 'listusers'               => 'Liste de usatores',
284 'newpages'                => 'Nov págines',
285 'ancientpages'            => 'Li max old págines',
286 'move'                    => 'Mover',
287
288 # Book sources
289 'booksources' => 'Librari fontes',
290
291 # Special:Log
292 'specialloguserlabel'  => 'Usator:',
293 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
294
295 # Special:AllPages
296 'allpages'       => 'Omni págines',
297 'alphaindexline' => '$1 a $2',
298 'allarticles'    => 'Omni págines',
299 'allpagessubmit' => 'Vade',
300
301 # Special:Categories
302 'categories' => 'Categories',
303
304 # Watchlist
305 'watchlist'      => 'Liste de sequet págines',
306 'addedwatch'     => 'Adjuntet al liste',
307 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
308 'watch'          => 'Sequer',
309 'watchthispage'  => 'Sequer ti págine',
310
311 # Delete
312 'deletepage'            => 'Deleter págine',
313 'actioncomplete'        => 'Supression efectuat',
314 'deletecomment'         => 'Motive de deletion:',
315 'deleteotherreason'     => 'Altri/suplementari motive:',
316 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
317
318 # Protect
319 'prot_1movedto2'   => '[[$1]] moet a [[$2]]',
320 'protectcomment'   => 'Comenta:',
321 'restriction-type' => 'Permission:',
322
323 # Namespace form on various pages
324 'blanknamespace' => '(Principal)',
325
326 # Contributions
327 'mycontris' => 'Mi contributiones',
328
329 # What links here
330 'whatlinkshere'      => 'Ligat págines',
331 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
332
333 # Block/unblock
334 'ipblocklist'  => 'Blocat adresses e usatores',
335 'contribslink' => 'contribs',
336
337 # Move page
338 'movearticle' => 'Moer págine:',
339 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
340 'movepagebtn' => 'Moer págine',
341 'movedto'     => 'moet a',
342 '1movedto2'   => '[[$1]] moet a [[$2]]',
343 'movereason'  => 'Motive:',
344
345 # Export
346 'export' => 'Exportar págines',
347
348 # Namespace 8 related
349 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
350
351 # Tooltip help for the actions
352 'tooltip-pt-mytalk'      => 'Vor discussion',
353 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
354 'tooltip-ca-delete'      => 'Deleter ti págine',
355 'tooltip-ca-move'        => 'Moer ti págine',
356 'tooltip-n-mainpage'     => 'Visita li Principal págine',
357 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
358
359 # Special:NewFiles
360 'newimages' => 'Galerie de nov images',
361
362 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
363 'watchlistall2' => 'omni',
364 'namespacesall' => 'omni',
365 'monthsall'     => 'omni',
366
367 # Special:Version
368 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
369
370 # Special:SpecialPages
371 'specialpages' => 'Special págines',
372
373 );