]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesLmo.php
MediaWiki 1.14.0
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3  *
4  * @ingroup Language
5  * @file
6  *
7  * @author Amgine
8  * @author Clamengh
9  * @author Dakrismeno
10  * @author DracoRoboter
11  * @author Flavio05
12  * @author Kemmótar
13  * @author Malafaya
14  * @author Remulazz
15  * @author SabineCretella
16  * @author Snowdog
17  * @author Sprüngli
18  */
19
20 $fallback = 'it';
21
22 $messages = array(
23 # User preference toggles
24 'tog-hideminor'               => 'Scunt i redataziún menu impurtant in di "cambiameent recent"',
25 'tog-usenewrc'                => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
26 'tog-showtoolbar'             => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
27 'tog-editondblclick'          => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
28 'tog-editsection'             => 'Ailitá redatazziún dii sezziún atravèerz al ligam [redatá]',
29 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
30 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
31 'tog-rememberpassword'        => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
32 'tog-editwidth'               => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
33 'tog-watchdefault'            => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
34 'tog-minordefault'            => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
35 'tog-previewontop'            => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
36 'tog-previewonfirst'          => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
37 'tog-fancysig'                => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
38 'tog-externaleditor'          => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
39 'tog-externaldiff'            => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
40 'tog-watchlisthideown'        => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
41 'tog-watchlisthidebots'       => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
42
43 'underline-always' => 'Semper',
44 'underline-never'  => 'Mai',
45
46 # Dates
47 'sunday'        => 'dumeniga',
48 'monday'        => 'lündesdí',
49 'wednesday'     => 'mercurdí',
50 'thursday'      => 'gjöbia',
51 'friday'        => 'vendredí',
52 'saturday'      => 'sábat',
53 'january'       => 'ginee',
54 'february'      => 'febraar',
55 'march'         => 'maarz',
56 'april'         => 'avriil',
57 'may_long'      => 'macc',
58 'june'          => 'gjügn',
59 'july'          => 'lüi',
60 'august'        => 'avóst',
61 'september'     => 'setembər',
62 'october'       => 'Utuber',
63 'november'      => 'nuvembər',
64 'december'      => 'dicember',
65 'january-gen'   => 'Giner',
66 'february-gen'  => 'Fevrer',
67 'march-gen'     => 'Marz',
68 'april-gen'     => 'Avril',
69 'may-gen'       => 'Mag',
70 'june-gen'      => 'Giugn',
71 'july-gen'      => 'Luj',
72 'august-gen'    => 'Aoust',
73 'september-gen' => 'Setember',
74 'october-gen'   => 'Otober',
75 'november-gen'  => 'November',
76 'december-gen'  => 'Dizember',
77 'mar'           => 'mrz',
78 'apr'           => 'avr',
79 'may'           => 'mac',
80 'jun'           => 'gjü',
81 'jul'           => 'lüi',
82 'aug'           => 'avo',
83 'oct'           => 'utu',
84 'nov'           => 'nuv',
85
86 # Categories related messages
87 'pagecategories'  => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
88 'category_header' => 'Vus in de la categuria "$1"',
89 'subcategories'   => 'Sót-categurii',
90
91 'about'          => 'A pruposit də',
92 'newwindow'      => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
93 'cancel'         => 'Lassa perd',
94 'qbedit'         => 'Redatá',
95 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
96 'mytalk'         => 'i mè discüssiun',
97 'navigation'     => 'Navegá',
98
99 'returnto'         => 'Turna indré a $1.',
100 'help'             => 'Pàgin da jütt',
101 'search'           => 'Cerca',
102 'searchbutton'     => 'Cerca',
103 'go'               => 'Innanz',
104 'searcharticle'    => 'Và',
105 'history'          => 'Crunulugia de la pagina',
106 'history_short'    => 'Crunulugia',
107 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
108 'permalink'        => 'Culegament permanent',
109 'edit'             => 'Mudifica',
110 'editthispage'     => 'Mudifica cula pagina chi',
111 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
112 'delete'           => 'Scancela',
113 'undelete_short'   => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
114 'protect'          => 'Bloca',
115 'unprotect'        => 'sbloca',
116 'newpage'          => 'Pagina növa',
117 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
118 'specialpage'      => 'Pagina speciala',
119 'talk'             => 'Discüssiun',
120 'toolbox'          => 'Strüment',
121 'viewtalkpage'     => 'Varda i discüssiun',
122 'otherlanguages'   => 'Oltri leench-Otre lengue',
123 'redirectedfrom'   => '(Rimandaa də $1)',
124 'jumptonavigation' => 'navegá',
125 'jumptosearch'     => 'truvá',
126
127 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
128 'aboutsite'            => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
129 'copyright'            => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
130 'currentevents'        => 'Atüalitaa',
131 'currentevents-url'    => 'Project:Avenimeent Receent',
132 'disclaimers'          => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
133 'edithelp'             => 'Jütt',
134 'faq'                  => 'FAQ - Fera Ai Question',
135 'helppage'             => 'Help:Contegnüü',
136 'mainpage'             => 'Pagina principala',
137 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
138 'portal'               => 'Purtaal da cumünitaa',
139 'portal-url'           => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
140 'privacy'              => "Pulitica de la ''privacy''",
141
142 'retrievedfrom'           => 'Utegnüü da "$1"',
143 'youhavenewmessages'      => "Gh'hinn di $1 ($2).",
144 'newmessageslink'         => 'messacc nöf',
145 'newmessagesdifflink'     => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
146 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
147 'editsection'             => 'Mudifica',
148 'editold'                 => 'edita',
149 'toc'                     => 'Cuntegnüü',
150 'showtoc'                 => 'varda',
151 'hidetoc'                 => 'scunt',
152 'thisisdeleted'           => 'Varda o rimett a pòst $1?',
153 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
154
155 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
156 'nstab-main'      => 'Vus',
157 'nstab-user'      => 'Pagina persunala',
158 'nstab-special'   => 'Specjaal',
159 'nstab-project'   => 'Pagina',
160 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
161 'nstab-template'  => 'Bueta',
162 'nstab-category'  => 'Categuría',
163
164 # General errors
165 'internalerror'     => 'Erur in del sistema',
166 'badtitle'          => 'Títul mía bun',
167 'viewsource'        => 'Còdas surgent',
168 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
169 'viewsourcetext'    => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
170 'editinginterface'  => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
171
172 # Login and logout pages
173 'logouttext'              => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
174 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
175 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
176 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
177 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
178 'welcomecreation'         => "== Benvegnüü, $1! ==
179 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
180 'yourname'                => 'Nomm ütent',
181 'yourpassword'            => "Parola d'urdin",
182 'yourpasswordagain'       => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
183 'remembermypassword'      => "Regordass la mè parola d'urdin",
184 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
185 'loginprompt'             => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
186 'userlogin'               => 'Vegna drent/Crea un cünt',
187 'logout'                  => 'Và fö',
188 'userlogout'              => 'Và fö',
189 'nologin'                 => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
190 'nologinlink'             => 'Creé un cünt!',
191 'createaccount'           => 'Creá un cünt',
192 'createaccountmail'       => 'par adressa da cureel (e-mail)',
193 'youremail'               => 'E-mail',
194 'username'                => 'Nomm registraa:',
195 'yourrealname'            => 'Nomm:',
196 'yourlanguage'            => 'Lengua:',
197 'yournick'                => 'Suranomm:',
198 'email'                   => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
199 'prefs-help-email'        => 'Courriel (e-mail) al é mia obligatòri, però al permet da va mandar una nœuva ciav se cas che va la desmenteghé. A podé apó scernir da lassar i olt dovracc entrar en contat con violt senza da busogn da svelar la vosta identitaa.',
200 'noname'                  => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
201 'loginsuccesstitle'       => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
202 'loginsuccess'            => 'Te set cuness a {{SITENAME}} cume "$1".',
203 'nosuchusershort'         => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
204 'nouserspecified'         => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
205 'wrongpassword'           => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
206 'wrongpasswordempty'      => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
207 'mailmypassword'          => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
208 'passwordremindertext'    => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
209 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
210 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
211
212 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
213 'passwordsent'            => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
214 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
215 'emailauthenticated'      => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
216 'emailnotauthenticated'   => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
217 'accountcreated'          => 'Cunt bell-e-cread',
218
219 # Password reset dialog
220 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
221 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
222 'retypenew'   => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
223
224 # Edit pages
225 'summary'              => 'Argument de la mudifica:',
226 'minoredit'            => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
227 'watchthis'            => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
228 'savearticle'          => 'Salva',
229 'preview'              => 'Varda prima de salvà la pagina',
230 'showpreview'          => 'Famm vedè prima',
231 'showdiff'             => 'Famm vedè i cambiament',
232 'anoneditwarning'      => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
233 'accmailtext'          => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
234 'anontalkpagetext'     => "----''Questa chì l'è la pagina de discüssiun de un ütent che l'ha minga ammò registraa un cünt, upür che el vör minga duperàll; dunca, el pò vess identificaa dumà cunt el sò IP, ch'el pò vess spartii tra tanti ütent diferent. Se ti te set un ütent anonim e t'hee vist un quai messacc ch'el te par ch'el gh'entra nagott cun tì, pröva a [[Special:UserLogin|creà el tò cünt]] per fà pü casott.''",
235 'noarticletext'        => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
236 'clearyourcache'       => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
237 'previewnote'          => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
238 'editing'              => 'Mudifica de $1',
239 'editingcomment'       => 'Redataant $1 (cumentari)',
240 'yourtext'             => 'El tò test',
241 'yourdiff'             => 'Diferenzi',
242 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
243 'templatesused'        => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
244
245 # History pages
246 'next'       => 'pròssim',
247 'last'       => 'ültima',
248 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
249 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
250 'histfirst'  => 'Püssee vecc',
251 'histlast'   => 'Püssee receent',
252
253 # Diffs
254 'compareselectedversions' => 'Cumpara i versiun selezziunaa',
255
256 # Search results
257 'noexactmatch'          => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
258 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
259 'toomanymatches'        => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
260 'prevn'                 => 'preçedeent $1',
261 'nextn'                 => 'pròssim $1',
262 'viewprevnext'          => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
263 'searchhelp-url'        => 'Help:Contegnüü',
264 'powersearch'           => 'Truvá',
265
266 # Preferences page
267 'preferences'        => 'Prefereenz',
268 'mypreferences'      => 'i mè prefereenz',
269 'changepassword'     => "Mudifega la paròla d'urdin",
270 'skin'               => "Aspett de l'interfacia",
271 'math'               => 'Matem',
272 'dateformat'         => 'Furmaa da la data',
273 'datedefault'        => 'Nissüna preferenza',
274 'datetime'           => 'Data e urari',
275 'prefs-personal'     => 'Carateristich dal druvat',
276 'prefs-rc'           => 'Cambiameent reçeent',
277 'prefs-misc'         => 'Vari',
278 'saveprefs'          => 'Tegn i mudifech',
279 'resetprefs'         => 'Trá via i mudifech',
280 'textboxsize'        => 'Mudifich',
281 'rows'               => 'Riich:',
282 'columns'            => 'Culònn:',
283 'searchresultshead'  => 'Cerca',
284 'resultsperpage'     => 'Resültaa pər pagina:',
285 'contextlines'       => 'Riich pər resültaa:',
286 'contextchars'       => 'Cuntèst pər riga:',
287 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
288 'savedprefs'         => 'I prefereenz in stai salvaa.',
289 'timezonelegend'     => 'Lucalitaa',
290 'timezonetext'       => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
291 'localtime'          => 'Urari lucaal',
292 'timezoneoffset'     => 'Diferenza¹',
293 'servertime'         => 'Urari dal sèrver',
294 'guesstimezone'      => 'Catá l urari dal sèrver',
295 'allowemail'         => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
296 'defaultns'          => 'Tröva sempar in di caamp:',
297 'files'              => 'Archivi',
298
299 # User rights
300 'userrights-lookup-user'   => 'Gestione dei gruppi utente',
301 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
302 'editusergroup'            => 'Modifica gruppi utente',
303 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
304 'saveusergroups'           => 'Salva gruppi utente',
305 'userrights-groupsmember'  => 'Appartiene ai gruppi:',
306 'userrights-reason'        => 'Motivo della modifica:',
307 'userrights-no-interwiki'  => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
308 'userrights-nodatabase'    => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
309 'userrights-nologin'       => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:UserLogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
310 'userrights-notallowed'    => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
311
312 # Groups
313 'group-user' => 'Dovracc',
314
315 'group-user-member' => 'Dovratt',
316
317 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
318
319 # Rights
320 'right-edit'          => 'Edita pàgini',
321 'right-createaccount' => 'Crea di nouvel cunt de dovratt',
322
323 # Recent changes
324 'recentchanges'     => 'Cambiameent reçeent',
325 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
326 'rclistfrom'        => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
327 'rcshowhideminor'   => '$1 mudifich menu impurtaant',
328 'rcshowhideliu'     => '$1 üteent cunèss',
329 'rcshowhideanons'   => '$1 üteent anònim',
330 'rcshowhidemine'    => '$1 i mè mudifich',
331 'rclinks'           => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
332 'diff'              => 'dif',
333 'hist'              => 'stòria',
334 'hide'              => 'Scuunt',
335 'show'              => 'Famm vedè',
336
337 # Recent changes linked
338 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
339
340 # Upload
341 'upload'            => 'Carga sü un file',
342 'uploadbtn'         => 'Carga sü',
343 'uploadnologin'     => 'Minga cuness',
344 'filedesc'          => 'Sumari',
345 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
346 'ignorewarnings'    => 'Ignora tücc i avertimeent',
347 'largefileserver'   => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
348 'sourcefilename'    => "Nomm da l'archivi surgeent:",
349 'destfilename'      => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
350
351 # Special:ListFiles
352 'imgfile'        => 'archivi',
353 'listfiles'      => 'Listá i imàgin',
354 'listfiles_date' => 'Dada',
355 'listfiles_name' => 'Nomm',
356 'listfiles_user' => 'Dovratt',
357
358 # File description page
359 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
360 'imagelinks'      => 'Ligámm',
361
362 # MIME search
363 'mimesearch' => 'cérca MIME',
364
365 # Unwatched pages
366 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
367
368 # List redirects
369 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
370
371 # Unused templates
372 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
373
374 # Random page
375 'randompage' => 'Página a caas',
376
377 # Statistics
378 'statistics'              => 'Statistich',
379 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
380
381 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
382
383 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
384
385 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
386
387 # Miscellaneous special pages
388 'uncategorizedpages'      => 'Pagin mia categurizzaa',
389 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
390 'unusedcategories'        => 'Categurii mia druvaa',
391 'unusedimages'            => 'Imagin mia druvaa',
392 'wantedcategories'        => 'Categurii ricercaa',
393 'wantedpages'             => 'Pagin ricercaa',
394 'mostlinked'              => 'Püssè ligaa a pagin',
395 'mostlinkedcategories'    => 'Püssè ligaa ai categurii',
396 'mostcategories'          => 'Articui cun püssè categurii',
397 'mostimages'              => 'Püssè ligaa a imagin',
398 'mostrevisions'           => 'Articui cun püssè revisiún',
399 'prefixindex'             => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
400 'shortpages'              => 'Pagin püssee curt',
401 'longpages'               => 'Pagin püssè luunch',
402 'deadendpages'            => 'Pagin senza surtida',
403 'listusers'               => 'Listá i üteent registraa',
404 'newpages'                => 'Pagin nööf',
405 'ancientpages'            => 'Pagin püssee vecc',
406
407 # Book sources
408 'booksources' => 'Surgeent librari',
409
410 # Special:Log
411 'specialloguserlabel'  => 'Üteent:',
412 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
413 'logempty'             => "El log l'è vöj.",
414
415 # Special:AllPages
416 'allpages'       => 'Tücc i pagin',
417 'allpagesfrom'   => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
418 'allarticles'    => 'Tütt i vus',
419 'allpagesprev'   => 'Precedent',
420 'allpagesnext'   => 'Pròssim',
421 'allpagessubmit' => 'Innanz',
422 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
423
424 # Special:Categories
425 'categories' => 'Categurii',
426
427 # Special:DeletedContributions
428 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
429
430 # E-mail user
431 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
432
433 # Watchlist
434 'watchlist'        => 'In usservazziun',
435 'addedwatch'       => "Gjüntaa a la lista dii pagin də tegn d'öcc",
436 'addedwatchtext'   => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
437 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
438 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
439 [[Special:RecentChanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
440 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
441 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
442 'removedwatch'     => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
443 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
444 'watch'            => "Tegn d'öcc",
445 'watchthispage'    => "Tegn d'öcc questa pagina",
446 'unwatch'          => "Tegn pü d'öcc",
447 'watchnochange'    => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
448 'wlshowlast'       => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 dí $3',
449
450 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
451 'watching'   => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
452 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
453
454 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
455 'changed'            => 'cambiaa',
456
457 # Delete
458 'deletepage'            => 'Scancela la pagina',
459 'historywarning'        => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
460 'actioncomplete'        => 'Aziun cumpletada',
461 'deletedtext'           => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
462 'deletionlog'           => 'log di scancelaziun',
463 'deletecomment'         => 'Mutiif dala scancelazziun',
464 'deleteotherreason'     => 'Alter mutiv:',
465 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
466 ** Richiesta de l'aütur
467 ** Viulaziun del copyright
468 ** Vandalism",
469
470 # Rollback
471 'rollback'       => 'Rollback',
472 'rollbacklink'   => 'Rollback',
473 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
474 'alreadyrolled'  => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
475 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
476
477 # Protect
478 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
479 'protect-title'      => 'Prutezziún da "$1"',
480 'prot_1movedto2'     => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
481 'protect-legend'     => 'Cunferma de blocch',
482 'protectcomment'     => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
483
484 # Undelete
485 'undelete'           => 'Varda i pagin scancelaa',
486 'undelete-nodiff'    => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
487 'undeletebtn'        => 'Rimett a post',
488 'undeletedarticle'   => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
489 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
490
491 # Namespace form on various pages
492 'invert'         => 'Invertí la selezziún',
493 'blanknamespace' => '(Principal)',
494
495 # Contributions
496 'contributions' => 'Cuntribüzziún dal duvratt',
497 'mycontris'     => 'I mè interveent',
498 'uctop'         => '(ültima per la pagina)',
499
500 # What links here
501 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
502
503 # Block/unblock
504 'blockip'       => "Bloca l'ütent",
505 'ipblocklist'   => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
506 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
507 'blocklink'     => 'bloca',
508 'contribslink'  => 'cuntribüzziún',
509 'blocklogpage'  => 'Log di blocch',
510 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
511
512 # Move page
513 'movepagetext'    => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
514 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
515 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
516 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
517
518
519 <b>ATENZIUN!</b>
520 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
521 'movearticle'     => "Möva l'articul",
522 'newtitle'        => 'Titul növ:',
523 'move-watch'      => "Gionta quela pagina chì ai paginn che te tegn d'ögg.",
524 'pagemovedsub'    => "San Martin l'è bele fat!",
525 'movepage-moved'  => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
526 'movedto'         => 'spustaa vers:',
527 '1movedto2'       => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
528 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustaa in [[$2]] atravèerz re-indirizzameent',
529 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
530
531 # Export
532 'export' => 'Espurtá pagin',
533
534 # Namespace 8 related
535 'allmessages'         => 'Tücc i messacc dal sistéma',
536 'allmessagesdefault'  => 'Test standard',
537 'allmessagescurrent'  => 'Test curent',
538 'allmessagestext'     => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
539 'allmessagesfilter'   => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
540 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
541
542 # Thumbnails
543 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
544
545 # Special:Import
546 'import' => 'Impurtá di pagin',
547
548 # Tooltip help for the actions
549 'tooltip-ca-addsection'           => 'Taca un cument a questa discüssiun',
550 'tooltip-ca-delete'               => 'Scancela questa pagina',
551 'tooltip-n-mainpage'              => 'Visité la pàgina principala',
552 'tooltip-n-portal'                => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
553 'tooltip-n-currentevents'         => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
554 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
555 'tooltip-n-randompage'            => "Càrrega una pàgina a l'azard",
556 'tooltip-n-help'                  => "Pàgini d'aida",
557 'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
558 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
559 'tooltip-feed-rss'                => 'Feed RSS per chesta pàgina',
560 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
561 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
562
563 # Attribution
564 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
565
566 # Math options
567 'mw_math_png'    => 'Trasfurmá sempər in PNG',
568 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
569 'mw_math_html'   => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
570 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
571 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
572 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
573
574 # Media information
575 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
576 'thumbsize'    => 'Dimensiún diapusitiif:',
577
578 # Special:NewFiles
579 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
580 'ilsubmit'  => 'Truvá',
581
582 # External editor support
583 'edit-externally'      => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
584 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
585
586 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
587 'recentchangesall' => 'tücc',
588 'imagelistall'     => 'tücc',
589 'watchlistall2'    => 'tücc',
590 'namespacesall'    => 'tücc',
591
592 # E-mail address confirmation
593 'confirmemail'          => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
594 'confirmemail_text'     => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
595 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
596 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
597 'confirmemail_send'     => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
598 'confirmemail_sent'     => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
599 'confirmemail_success'  => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
600 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
601
602 # Auto-summaries
603 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
604
605 # Special:Version
606 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
607
608 # Special:FilePath
609 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
610
611 # Special:SpecialPages
612 'specialpages' => 'Pagin special',
613
614 );