]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesSr_ec.php
MediaWiki 1.17.3
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Bjankuloski06
11  * @author CERminator
12  * @author Charmed94
13  * @author FriedrickMILBarbarossa
14  * @author Helios13
15  * @author Kaganer
16  * @author Kale
17  * @author Meno25
18  * @author Millosh
19  * @author Nikola Smolenski
20  * @author Rancher
21  * @author Red Baron
22  * @author Reedy
23  * @author Sasa Stefanovic
24  * @author Slaven Kosanovic
25  * @author Јованвб
26  * @author Жељко Тодоровић
27  * @author Михајло Анђелковић
28  * @author לערי ריינהארט
29  */
30
31 $namespaceNames = array(
32         NS_MEDIA            => 'Медија',
33         NS_SPECIAL          => 'Посебно',
34         NS_TALK             => 'Разговор',
35         NS_USER             => 'Корисник',
36         NS_USER_TALK        => 'Разговор_са_корисником',
37         NS_PROJECT_TALK     => 'Разговор_о_$1',
38         NS_FILE             => 'Слика',
39         NS_FILE_TALK        => 'Разговор_о_слици',
40         NS_MEDIAWIKI        => 'МедијаВики',
41         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Разговор_о_МедијаВикију',
42         NS_TEMPLATE         => 'Шаблон',
43         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Разговор_о_шаблону',
44         NS_HELP             => 'Помоћ',
45         NS_HELP_TALK        => 'Разговор_о_помоћи',
46         NS_CATEGORY         => 'Категорија',
47         NS_CATEGORY_TALK    => 'Разговор_о_категорији',
48 );
49
50 # Aliases to latin namespaces
51 $namespaceAliases = array(
52         "Medija"                  => NS_MEDIA,
53         "Posebno"                 => NS_SPECIAL,
54         "Razgovor"                => NS_TALK,
55         "Korisnik"                => NS_USER,
56         "Razgovor_sa_korisnikom"  => NS_USER_TALK,
57         "Razgovor_o_$1"           => NS_PROJECT_TALK,
58         "Slika"                   => NS_FILE,
59         "Razgovor_o_slici"        => NS_FILE_TALK,
60         "MedijaViki"              => NS_MEDIAWIKI,
61         "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
62         'Šablon'                  => NS_TEMPLATE,
63         'Razgovor_o_šablonu'      => NS_TEMPLATE_TALK,
64         'Pomoć'                   => NS_HELP,
65         'Razgovor_o_pomoći'      => NS_HELP_TALK,
66         'Kategorija'              => NS_CATEGORY,
67         'Razgovor_o_kategoriji'   => NS_CATEGORY_TALK,
68 );
69
70
71 $extraUserToggles = array(
72         'nolangconversion',
73 );
74
75 $datePreferenceMigrationMap = array(
76         'default',
77         'hh:mm d. month y.',
78         'hh:mm d month y',
79         'hh:mm dd.mm.yyyy',
80         'hh:mm d.m.yyyy',
81         'hh:mm d. mon y.',
82         'hh:mm d mon y',
83         'h:mm d. month y.',
84         'h:mm d month y',
85         'h:mm dd.mm.yyyy',
86         'h:mm d.m.yyyy',
87         'h:mm d. mon y.',
88         'h:mm d mon y',
89 );
90
91 $specialPageAliases = array(
92         'DoubleRedirects'           => array( 'Двострука_преусмерења' ),
93         'BrokenRedirects'           => array( 'Покварена_преусмерења' ),
94         'Disambiguations'           => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
95         'CreateAccount'             => array( 'ОтвориНалог' ),
96         'Preferences'               => array( 'Подешавања' ),
97         'Watchlist'                 => array( 'СписакНадгледања' ),
98         'Recentchanges'             => array( 'СкорашњеИзмене' ),
99         'Upload'                    => array( 'Пошаљи' ),
100         'Listfiles'                 => array( 'СписакСлика' ),
101         'Newimages'                 => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
102         'Listusers'                 => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
103         'Listgrouprights'           => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
104         'Statistics'                => array( 'Статистике' ),
105         'Randompage'                => array( 'СлучајнаСтрана' ),
106         'Lonelypages'               => array( 'Сирочићи' ),
107         'Uncategorizedpages'        => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
108         'Uncategorizedcategories'   => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
109         'Uncategorizedimages'       => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
110         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
111         'Unusedcategories'          => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
112         'Unusedimages'              => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
113         'Wantedpages'               => array( 'ТраженеСтране' ),
114         'Wantedcategories'          => array( 'ТраженеКатегорије' ),
115         'Wantedfiles'               => array( 'ТраженеСлике' ),
116         'Wantedtemplates'           => array( 'ТражениШаблони' ),
117         'Mostlinked'                => array( 'НајповезанијеСтране' ),
118         'Mostlinkedcategories'      => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
119         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
120         'Mostimages'                => array( 'НајповезанијеСлике' ),
121         'Mostcategories'            => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
122         'Mostrevisions'             => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
123         'Fewestrevisions'           => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
124         'Shortpages'                => array( 'КраткиЧланци' ),
125         'Longpages'                 => array( 'ДугачкеСтране' ),
126         'Newpages'                  => array( 'НовеСтране' ),
127         'Ancientpages'              => array( 'НајстаријиЧланци' ),
128         'Protectedpages'            => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
129         'Specialpages'              => array( 'СпецијалнеСтране' ),
130         'Contributions'             => array( 'Доприноси' ),
131         'Confirmemail'              => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
132         'Movepage'                  => array( 'Преусмери' ),
133         'Blockme'                   => array( 'БлокирајМе' ),
134         'Categories'                => array( 'Категорије' ),
135         'Export'                    => array( 'Извези' ),
136         'Version'                   => array( 'Верзија' ),
137         'Allmessages'               => array( 'СвеПоруке' ),
138         'Blockip'                   => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
139         'Import'                    => array( 'Увези' ),
140         'Lockdb'                    => array( 'ЗакључајБазу' ),
141         'Unlockdb'                  => array( 'ОткључајБазу' ),
142         'Listredirects'             => array( 'СписакПреусмерења' ),
143         'Mypage'                    => array( 'МојаСтраница' ),
144         'Mytalk'                    => array( 'МојРазговор' ),
145         'Mycontributions'           => array( 'МојиДоприноси' ),
146         'Listadmins'                => array( 'ПописАдминистратора' ),
147         'Listbots'                  => array( 'ПописБотова' ),
148         'Search'                    => array( 'Претражи' ),
149         'Activeusers'               => array( 'АктивниКорисници' ),
150 );
151
152 $datePreferences = array(
153         'default',
154         'hh:mm d. month y.',
155         'hh:mm d month y',
156         'hh:mm dd.mm.yyyy',
157         'hh:mm d.m.yyyy',
158         'hh:mm d. mon y.',
159         'hh:mm d mon y',
160         'h:mm d. month y.',
161         'h:mm d month y',
162         'h:mm dd.mm.yyyy',
163         'h:mm d.m.yyyy',
164         'h:mm d. mon y.',
165         'h:mm d mon y',
166 );
167
168 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
169
170 $dateFormats = array(
171         /*
172         'Није битно',
173         '06:12, 5. јануар 2001.',
174         '06:12, 5 јануар 2001',
175         '06:12, 05.01.2001.',
176         '06:12, 5.1.2001.',
177         '06:12, 5. јан 2001.',
178         '06:12, 5 јан 2001',
179         '6:12, 5. јануар 2001.',
180         '6:12, 5 јануар 2001',
181         '6:12, 05.01.2001.',
182         '6:12, 5.1.2001.',
183         '6:12, 5. јан 2001.',
184         '6:12, 5 јан 2001',
185          */
186
187         'hh:mm d. month y. time'    => 'H:i',
188         'hh:mm d month y time'      => 'H:i',
189         'hh:mm dd.mm.yyyy time'     => 'H:i',
190         'hh:mm d.m.yyyy time'       => 'H:i',
191         'hh:mm d. mon y. time'      => 'H:i',
192         'hh:mm d mon y time'        => 'H:i',
193         'h:mm d. month y. time'     => 'G:i',
194         'h:mm d month y time'       => 'G:i',
195         'h:mm dd.mm.yyyy time'      => 'G:i',
196         'h:mm d.m.yyyy time'        => 'G:i',
197         'h:mm d. mon y. time'       => 'G:i',
198         'h:mm d mon y time'         => 'G:i',
199
200         'hh:mm d. month y. date'    => 'j. F Y.',
201         'hh:mm d month y date'      => 'j F Y',
202         'hh:mm dd.mm.yyyy date'     => 'd.m.Y',
203         'hh:mm d.m.yyyy date'       => 'j.n.Y',
204         'hh:mm d. mon y. date'      => 'j. M Y.',
205         'hh:mm d mon y date'        => 'j M Y',
206         'h:mm d. month y. date'     => 'j. F Y.',
207         'h:mm d month y date'       => 'j F Y',
208         'h:mm dd.mm.yyyy date'      => 'd.m.Y',
209         'h:mm d.m.yyyy date'        => 'j.n.Y',
210         'h:mm d. mon y. date'       => 'j. M Y.',
211         'h:mm d mon y date'         => 'j M Y',
212
213         'hh:mm d. month y. both'    => 'H:i, j. F Y.',
214         'hh:mm d month y both'      => 'H:i, j F Y',
215         'hh:mm dd.mm.yyyy both'     => 'H:i, d.m.Y',
216         'hh:mm d.m.yyyy both'       => 'H:i, j.n.Y',
217         'hh:mm d. mon y. both'      => 'H:i, j. M Y.',
218         'hh:mm d mon y both'        => 'H:i, j M Y',
219         'h:mm d. month y. both'     => 'G:i, j. F Y.',
220         'h:mm d month y both'       => 'G:i, j F Y',
221         'h:mm dd.mm.yyyy both'      => 'G:i, d.m.Y',
222         'h:mm d.m.yyyy both'        => 'G:i, j.n.Y',
223         'h:mm d. mon y. both'       => 'G:i, j. M Y.',
224         'h:mm d mon y both'         => 'G:i, j M Y',
225 );
226
227 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
228 $magicWords = array(
229         'redirect'              => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
230         'notoc'                 => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
231         'forcetoc'              => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
232         'toc'                   => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
233         'noeditsection'         => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
234         'currentmonth'          => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
235         'currentmonthname'      => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
236         'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
237         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
238         'currentday'            => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
239         'currentdayname'        => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
240         'currentyear'           => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
241         'currenttime'           => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
242         'numberofarticles'      => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
243         'numberoffiles'         => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
244         'pagename'              => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
245         'pagenamee'             => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
246         'namespace'             => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
247         'namespacee'            => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
248         'fullpagename'          => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
249         'fullpagenamee'         => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
250         'msg'                   => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
251         'subst'                 => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
252         'msgnw'                 => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
253         'img_thumbnail'         => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
254         'img_manualthumb'       => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
255         'img_right'             => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
256         'img_left'              => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
257         'img_none'              => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
258         'img_width'             => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
259         'img_center'            => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
260         'img_framed'            => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
261         'int'                   => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
262         'sitename'              => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
263         'ns'                    => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
264         'localurl'              => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
265         'localurle'             => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
266         'server'                => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
267         'servername'            => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
268         'scriptpath'            => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
269         'grammar'               => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
270         'notitleconvert'        => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
271         'nocontentconvert'      => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
272         'currentweek'           => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
273         'currentdow'            => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
274         'revisionid'            => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
275         'plural'                => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
276         'fullurl'               => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
277         'fullurle'              => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
278         'lcfirst'               => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
279         'ucfirst'               => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
280         'lc'                    => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
281         'uc'                    => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
282 );
283 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
284
285 $messages = array(
286 # User preference toggles
287 'tog-underline'               => 'Подвлачење веза:',
288 'tog-highlightbroken'         => 'Истакни неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернативно: <a href="" class="internal">овако</a>)',
289 'tog-justify'                 => 'Поравнај пасусе',
290 'tog-hideminor'               => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-hidepatrolled'           => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
292 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
293 'tog-extendwatchlist'         => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
294 'tog-usenewrc'                => 'Побољшани списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
295 'tog-numberheadings'          => 'Самостално нумериши поднаслове',
296 'tog-showtoolbar'             => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
297 'tog-editondblclick'          => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
298 'tog-editsection'             => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
299 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
300 'tog-showtoc'                 => 'Прикажи садржај страница које имају више од три поднаслова',
301 'tog-rememberpassword'        => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
302 'tog-watchcreations'          => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
303 'tog-watchdefault'            => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
304 'tog-watchmoves'              => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
305 'tog-watchdeletion'           => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
306 'tog-minordefault'            => 'Означавај све измене као мање',
307 'tog-previewontop'            => 'Прикажи преглед пре оквира за уређивање',
308 'tog-previewonfirst'          => 'Прикажи преглед на првој измени',
309 'tog-nocache'                 => 'Онемогући привремено меморисање страница',
310 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
311 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
312 'tog-enotifminoredits'        => 'Пошаљи ми е-поруку и за мање измене',
313 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Откриј моју е-адресу у порукама обавештења',
314 'tog-shownumberswatching'     => 'Прикажи број корисника који надгледају',
315 'tog-oldsig'                  => 'Текући потпис:',
316 'tog-fancysig'                => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
317 'tog-externaleditor'          => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
318 'tog-externaldiff'            => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
319 'tog-showjumplinks'           => 'Омогући помоћне везе „Иди на“',
320 'tog-uselivepreview'          => 'Користи тренутан преглед (јаваскрипт, пробна могућност)',
321 'tog-forceeditsummary'        => 'Опомени ме при уносу празног описа',
322 'tog-watchlisthideown'        => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthidebots'       => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideminor'      => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideliu'        => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthideanons'      => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
327 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Сакриј прегледане измене са списка надгледања',
328 'tog-nolangconversion'        => 'Онемогући претварање писама',
329 'tog-ccmeonemails'            => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
330 'tog-diffonly'                => 'Не приказуј садржај странице испод разлика',
331 'tog-showhiddencats'          => 'Прикажи скривене категорије',
332 'tog-noconvertlink'           => 'Онемогући претварање наслова веза',
333 'tog-norollbackdiff'          => 'Изостави разлику након извршеног враћања',
334
335 'underline-always'  => 'увек подвлачи',
336 'underline-never'   => 'никад не подвлачи',
337 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
338
339 # Font style option in Special:Preferences
340 'editfont-style'     => 'Изглед фонта у уређивачком оквиру:',
341 'editfont-default'   => 'по поставкама прегледача',
342 'editfont-monospace' => 'сразмерно широк фонт',
343 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
344 'editfont-serif'     => 'серифни фонт',
345
346 # Dates
347 'sunday'        => 'недеља',
348 'monday'        => 'понедељак',
349 'tuesday'       => 'уторак',
350 'wednesday'     => 'среда',
351 'thursday'      => 'четвртак',
352 'friday'        => 'петак',
353 'saturday'      => 'субота',
354 'sun'           => 'нед',
355 'mon'           => 'пон',
356 'tue'           => 'уто',
357 'wed'           => 'сре',
358 'thu'           => 'чет',
359 'fri'           => 'пет',
360 'sat'           => 'суб',
361 'january'       => 'јануар',
362 'february'      => 'фебруар',
363 'march'         => 'март',
364 'april'         => 'април',
365 'may_long'      => 'мај',
366 'june'          => 'јун',
367 'july'          => 'јул',
368 'august'        => 'август',
369 'september'     => 'септембар',
370 'october'       => 'октобар',
371 'november'      => 'новембар',
372 'december'      => 'децембар',
373 'january-gen'   => 'јануара',
374 'february-gen'  => 'фебруара',
375 'march-gen'     => 'марта',
376 'april-gen'     => 'априла',
377 'may-gen'       => 'маја',
378 'june-gen'      => 'јуна',
379 'july-gen'      => 'јула',
380 'august-gen'    => 'августа',
381 'september-gen' => 'септембра',
382 'october-gen'   => 'октобра',
383 'november-gen'  => 'новембра',
384 'december-gen'  => 'децембра',
385 'jan'           => 'јан',
386 'feb'           => 'феб',
387 'mar'           => 'мар',
388 'apr'           => 'апр',
389 'may'           => 'мај',
390 'jun'           => 'јун',
391 'jul'           => 'јул',
392 'aug'           => 'авг',
393 'sep'           => 'сеп',
394 'oct'           => 'окт',
395 'nov'           => 'нов',
396 'dec'           => 'дец',
397
398 # Categories related messages
399 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
400 'category_header'                => 'Странице у категорији „$1“',
401 'subcategories'                  => 'Поткатегорије',
402 'category-media-header'          => 'Датотеке у категорији „$1“',
403 'category-empty'                 => "''Ова категорија тренутно не садржи странице или датотеке.''",
404 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије}}',
405 'hidden-category-category'       => 'Сакривене категорије',
406 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
407 'category-subcat-count-limited'  => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
408 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
409 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
410 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
411 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
412 'listingcontinuesabbrev'         => 'наст.',
413 'index-category'                 => 'Пописане странице',
414 'noindex-category'               => 'Непописане странице',
415
416 'linkprefix'        => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
417 'mainpagetext'      => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
418 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за коришћење програма.
419
420 == Увод ==
421 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
422 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
423 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Дописна листа о издањима Медијавикија]',
424
425 'about'         => 'О нама',
426 'article'       => 'Страница са садржајем',
427 'newwindow'     => '(отвара у новом прозору)',
428 'cancel'        => 'Откажи',
429 'moredotdotdot' => 'Више…',
430 'mypage'        => 'Моја страница',
431 'mytalk'        => 'Разговор',
432 'anontalk'      => 'Разговор за ову ИП адресу',
433 'navigation'    => 'Навигација',
434 'and'           => '&#32;и',
435
436 # Cologne Blue skin
437 'qbfind'         => 'Пронађи',
438 'qbbrowse'       => 'Потражи',
439 'qbedit'         => 'Уреди',
440 'qbpageoptions'  => 'Поставке странице',
441 'qbpageinfo'     => 'Садржај странице',
442 'qbmyoptions'    => 'Моје странице',
443 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
444 'faq'            => 'НПП',
445 'faqpage'        => 'Project:НПП',
446
447 # Vector skin
448 'vector-action-addsection'       => 'Додај тему',
449 'vector-action-delete'           => 'Обриши',
450 'vector-action-move'             => 'Премести',
451 'vector-action-protect'          => 'Заштити',
452 'vector-action-undelete'         => 'Врати',
453 'vector-action-unprotect'        => 'Промени заштиту',
454 'vector-simplesearch-preference' => 'Побољшани предлози претраге (само за тему „Векторско“)',
455 'vector-view-create'             => 'Направи',
456 'vector-view-edit'               => 'Уреди',
457 'vector-view-history'            => 'Историја',
458 'vector-view-view'               => 'Читај',
459 'vector-view-viewsource'         => 'Изворник',
460 'actions'                        => 'Радње',
461 'namespaces'                     => 'Именски простори',
462 'variants'                       => 'Варијанте',
463
464 'errorpagetitle'    => 'Грешка',
465 'returnto'          => 'Назад на $1.',
466 'tagline'           => 'Извор: {{SITENAME}}',
467 'help'              => 'Помоћ',
468 'search'            => 'Претрага',
469 'searchbutton'      => 'Претражи',
470 'go'                => 'Иди',
471 'searcharticle'     => 'Иди',
472 'history'           => 'Историја странице',
473 'history_short'     => 'Историја',
474 'updatedmarker'     => 'ажурирано од моје последње посете',
475 'info_short'        => 'Подаци',
476 'printableversion'  => 'Издање за штампу',
477 'permalink'         => 'Трајна веза',
478 'print'             => 'Штампај',
479 'edit'              => 'Уреди',
480 'create'            => 'Направи',
481 'editthispage'      => 'Уреди ову страницу',
482 'create-this-page'  => 'Направи ову страницу',
483 'delete'            => 'Обриши',
484 'deletethispage'    => 'Обриши ову страницу',
485 'undelete_short'    => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
486 'protect'           => 'Заштити',
487 'protect_change'    => 'промени',
488 'protectthispage'   => 'Заштити ову страницу',
489 'unprotect'         => 'Промени заштиту',
490 'unprotectthispage' => 'Промени заштиту ове странице',
491 'newpage'           => 'Нова страница',
492 'talkpage'          => 'Разговор ове странице',
493 'talkpagelinktext'  => 'разговор',
494 'specialpage'       => 'Посебна страница',
495 'personaltools'     => 'Личне алатке',
496 'postcomment'       => 'Нови одељак',
497 'articlepage'       => 'Погледај страницу са садржајем',
498 'talk'              => 'Разговор',
499 'views'             => 'Прегледи',
500 'toolbox'           => 'Алатке',
501 'userpage'          => 'Погледај корисничку страницу',
502 'projectpage'       => 'Погледај страницу пројекта',
503 'imagepage'         => 'Погледај страницу датотеке',
504 'mediawikipage'     => 'Погледај страницу поруке',
505 'templatepage'      => 'Погледај страницу шаблона',
506 'viewhelppage'      => 'Погледај страницу помоћи',
507 'categorypage'      => 'Погледај страницу категорија',
508 'viewtalkpage'      => 'Погледај разговор',
509 'otherlanguages'    => 'Други језици',
510 'redirectedfrom'    => '(преусмерено са $1)',
511 'redirectpagesub'   => 'Преусмерење',
512 'lastmodifiedat'    => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2.',
513 'viewcount'         => 'Ова страница је прегледана {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
514 'protectedpage'     => 'Заштићена страница',
515 'jumpto'            => 'Иди на:',
516 'jumptonavigation'  => 'навигацију',
517 'jumptosearch'      => 'претрагу',
518 'view-pool-error'   => 'Нажалост, сервери су тренутно преоптерећени.
519 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
520 Сачекајте неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
521
522 $1',
523 'pool-timeout'      => 'Истек времена чека на закључавање',
524 'pool-queuefull'    => 'Ред је пун захтева',
525 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
526
527 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
528 'aboutsite'            => 'О пројекту {{SITENAME}}',
529 'aboutpage'            => 'Project:О нама',
530 'copyright'            => 'Садржај је доступан под лиценцом $1.',
531 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Ауторска права',
532 'currentevents'        => 'Актуелности',
533 'currentevents-url'    => 'Project:Новости',
534 'disclaimers'          => 'Одрицање одговорности',
535 'disclaimerpage'       => 'Project:Одрицање одговорности',
536 'edithelp'             => 'Помоћ при уређивању',
537 'edithelppage'         => 'Help:Уређивање',
538 'helppage'             => 'Help:Садржај',
539 'mainpage'             => 'Главна страна',
540 'mainpage-description' => 'Главна страна',
541 'policy-url'           => 'Project:Правила',
542 'portal'               => 'Радионица',
543 'portal-url'           => 'Project:Радионица',
544 'privacy'              => 'Политика приватности',
545 'privacypage'          => 'Project:Политика приватности',
546
547 'badaccess'        => 'Грешке у овлашћењима',
548 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
549 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}:  $1.',
550
551 'versionrequired'     => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
552 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да бисте користили ову страницу.
553 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
554
555 'ok'                      => 'У реду',
556 'pagetitle'               => '$1 – {{SITENAME}}',
557 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
558 'retrievedfrom'           => 'Преузето из „$1“',
559 'youhavenewmessages'      => 'Имате $1 ($2).',
560 'newmessageslink'         => 'нових порука',
561 'newmessagesdifflink'     => 'последња измена',
562 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
563 'editsection'             => 'уреди',
564 'editsection-brackets'    => '[$1]',
565 'editold'                 => 'уреди',
566 'viewsourceold'           => 'изворник',
567 'editlink'                => 'уреди',
568 'viewsourcelink'          => 'Извор',
569 'editsectionhint'         => 'Уредите одељак „$1“',
570 'toc'                     => 'Садржај',
571 'showtoc'                 => 'прикажи',
572 'hidetoc'                 => 'сакриј',
573 'thisisdeleted'           => 'Погледати или вратити $1?',
574 'viewdeleted'             => 'Погледати $1?',
575 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
576 'feedlinks'               => 'Довод:',
577 'feed-invalid'            => 'Неисправна врста довода.',
578 'feed-unavailable'        => 'Доводи нису доступни',
579 'site-rss-feed'           => '$1 RSS довод',
580 'site-atom-feed'          => '$1 Атом довод',
581 'page-rss-feed'           => '„$1“ RSS довод',
582 'page-atom-feed'          => '„$1“ Атом довод',
583 'feed-atom'               => 'Атом',
584 'feed-rss'                => 'RSS',
585 'red-link-title'          => '$1 (страница не постоји)',
586
587 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
588 'nstab-main'      => 'Страница',
589 'nstab-user'      => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Корисник|Корисница}}',
590 'nstab-media'     => 'Медији',
591 'nstab-special'   => 'Посебно',
592 'nstab-project'   => 'Пројекат',
593 'nstab-image'     => 'Датотека',
594 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
595 'nstab-template'  => 'Шаблон',
596 'nstab-help'      => 'Помоћ',
597 'nstab-category'  => 'Категорија',
598
599 # Main script and global functions
600 'nosuchaction'      => 'Нема такве радње',
601 'nosuchactiontext'  => 'Радња наведена у адреси није исправна.
602 Можда сте погрешно написали адресу или сте пратили застарелу везу.
603 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
604 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
605 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
606
607 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
608
609 # General errors
610 'error'                => 'Грешка',
611 'databaseerror'        => 'Грешка у бази података',
612 'dberrortext'          => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
613 Можда се ради о грешци у софтверу.
614 Последњи покушај упита је гласио:
615 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
616 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
617 База података је пријавила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
618 'dberrortextcl'        => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
619 Последњи покушај упита је гласио:
620 „$1“
621 унутар функције „$2“.
622 База података је пријавила грешку „$3: $4“',
623 'laggedslavemode'      => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
624 'readonly'             => 'База података је закључана',
625 'enterlockreason'      => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
626 'readonlytext'         => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
627
628 Разлог: $1',
629 'missing-article'      => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
630
631 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
632
633 Ако се не ради о томе, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
634 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
635 'missingarticle-rev'   => '(измена#: $1)',
636 'missingarticle-diff'  => '(разлика: $1, $2)',
637 'readonly_lag'         => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
638 'internalerror'        => 'Унутрашња грешка',
639 'internalerror_info'   => 'Унутрашња грешка: $1',
640 'fileappenderrorread'  => 'Не могу да прочитам „$1“ током качења.',
641 'fileappenderror'      => 'Не могу да закачим „$1“ на „$2“.',
642 'filecopyerror'        => 'Не могу да умножим датотеку „$1“ у „$2“.',
643 'filerenameerror'      => 'Не могу да преименујем датотеку „$1“ у „$2“.',
644 'filedeleteerror'      => 'Не могу да обришем датотеку „$1“.',
645 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим фасциклу „$1“.',
646 'filenotfound'         => 'Не могу да пронађем датотеку „$1“.',
647 'fileexistserror'      => 'Не могу да пишем по датотеци „$1“: датотека већ постоји',
648 'unexpected'           => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
649 'formerror'            => 'Грешка: не могу да пошаљем образац',
650 'badarticleerror'      => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
651 'cannotdelete'         => 'Не могу да обришем страницу или датотеку „$1“.
652 Вероватно ју је неко други обрисао.',
653 'badtitle'             => 'Неисправан наслов',
654 'badtitletext'         => 'Наслов странице је неисправан, празан или је међујезички или међувики наслов погрешно повезан.
655 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
656 'perfcached'           => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
657 'perfcachedts'         => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
658 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
659 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
660 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
661 Функција: $1<br />
662 Упит: $2',
663 'viewsource'           => 'Изворник',
664 'viewsourcefor'        => 'за $1',
665 'actionthrottled'      => 'Радња је успорена',
666 'actionthrottledtext'  => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
667 'protectedpagetext'    => 'Ова страница је закључана за уређивања.',
668 'viewsourcetext'       => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
669 'protectedinterface'   => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
670 'editinginterface'     => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
671 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
672 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Транслејтвики], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
673 'sqlhidden'            => '(SQL упит је сакривен)',
674 'cascadeprotected'     => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
675 $2',
676 'namespaceprotected'   => "Немате дозволу да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
677 'customcssjsprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову страницу јер садржи личне поставке другог корисника.',
678 'ns-specialprotected'  => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
679 'titleprotected'       => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
680 Наведени разлог: ''$2''.",
681
682 # Virus scanner
683 'virus-badscanner'     => "Неисправна поставка: непознати скенер за вирусе: ''$1''",
684 'virus-scanfailed'     => 'неуспешно скенирање (код $1)',
685 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
686
687 # Login and logout pages
688 'logouttext'                 => "'''Одјављени сте.'''
689
690 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
691 Имајте на уму да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
692 'welcomecreation'            => '== Добро дошли, $1! ==
693
694 Ваш налог је отворен.
695 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
696 'yourname'                   => 'Корисничко име:',
697 'yourpassword'               => 'Лозинка:',
698 'yourpasswordagain'          => 'Потврда лозинке:',
699 'remembermypassword'         => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
700 'securelogin-stick-https'    => 'Останите повезани са HTTPS након пријаве',
701 'yourdomainname'             => 'Домен:',
702 'externaldberror'            => 'Дошло је до грешке при препознавању базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
703 'login'                      => 'Пријави ме',
704 'nav-login-createaccount'    => 'Пријава/регистрација',
705 'loginprompt'                => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
706 'userlogin'                  => 'Пријава/регистрација',
707 'userloginnocreate'          => 'Пријава',
708 'logout'                     => 'Одјава',
709 'userlogout'                 => 'Одјави ме',
710 'notloggedin'                => 'Нисте пријављени',
711 'nologin'                    => 'Немате налог? Идите на страницу „$1“.',
712 'nologinlink'                => 'Отварање налога',
713 'createaccount'              => 'Отвори налог',
714 'gotaccount'                 => 'Већ имате налог? Идите на страницу „$1“.',
715 'gotaccountlink'             => 'Пријава',
716 'createaccountmail'          => 'Е-поштом',
717 'createaccountreason'        => 'Разлог:',
718 'badretype'                  => 'Унете лозинке се не поклапају.',
719 'userexists'                 => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
720 'loginerror'                 => 'Грешка при пријављивању',
721 'createaccounterror'         => 'Не могу да отворим налог: $1',
722 'nocookiesnew'               => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
723 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
724 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
725 'nocookieslogin'             => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање корисника.
726 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
727 'noname'                     => 'Унели сте неисправно корисничко име.',
728 'loginsuccesstitle'          => 'Успешно пријављивање',
729 'loginsuccess'               => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
730 'nosuchuser'                 => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
731 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
732 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
733 'nosuchusershort'            => 'Корисник с именом „<nowiki>$1</nowiki>“ не постоји.
734 Проверите да ли сте га добро унели.',
735 'nouserspecified'            => 'Морате навести корисничко име.',
736 'login-userblocked'          => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
737 'wrongpassword'              => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
738 'wrongpasswordempty'         => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
739 'passwordtooshort'           => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
740 'password-name-match'        => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
741 'password-login-forbidden'   => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
742 'mailmypassword'             => 'Пошаљи нову лозинку',
743 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
744 'passwordremindertext'       => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
745 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
746 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
747 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
748
749 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
750 'noemail'                    => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
751 'noemailcreate'              => 'Морате навести исправну е-адресу',
752 'passwordsent'               => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
753 Пријавите се пошто је примите.',
754 'blocked-mailpassword'       => 'Вашој ИП адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
755 'eauthentsent'               => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
756 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
757 'throttled-mailpassword'     => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
758 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
759 'mailerror'                  => 'Грешка при слању поруке: $1',
760 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу ИП адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
761 Због тога посетиоци с ове ИП адресе тренутно не могу отворити више налога.',
762 'emailauthenticated'         => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
763 'emailnotauthenticated'      => 'Ваша е-адреса још није потврђена.
764 Поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
765 'noemailprefs'               => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
766 'emailconfirmlink'           => 'Потврдите своју е-адресу',
767 'invalidemailaddress'        => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
768 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
769 'accountcreated'             => 'Налог је отворен',
770 'accountcreatedtext'         => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
771 'createaccount-title'        => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
772 'createaccount-text'         => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
773 Пријавите се и промените своју лозинку.
774
775 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
776 'usernamehasherror'          => 'Корисничко име не може садржати тарабе',
777 'login-throttled'            => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
778 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
779 'loginlanguagelabel'         => 'Језик: $1',
780 'suspicious-userlogout'      => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
781
782 # E-mail sending
783 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail().',
784
785 # Password reset dialog
786 'resetpass'                 => 'Промена лозинке',
787 'resetpass_announce'        => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
788 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
789 'resetpass_text'            => '<!-- Овде унесите текст -->',
790 'resetpass_header'          => 'Промена лозинке налога',
791 'oldpassword'               => 'Стара лозинка:',
792 'newpassword'               => 'Нова лозинка:',
793 'retypenew'                 => 'Потврда лозинке:',
794 'resetpass_submit'          => 'Постави лозинку и пријави ме',
795 'resetpass_success'         => 'Ваша лозинка је промењена.
796 Пријављивање је у току…',
797 'resetpass_forbidden'       => 'Лозинка не може бити промењена',
798 'resetpass-no-info'         => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
799 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
800 'resetpass-submit-cancel'   => 'Откажи',
801 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
802 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
803 'resetpass-temp-password'   => 'Привремена лозинка:',
804
805 # Edit page toolbar
806 'bold_sample'     => 'Подебљан текст',
807 'bold_tip'        => 'Подебљан текст',
808 'italic_sample'   => 'Искошени текст',
809 'italic_tip'      => 'Искошени текст',
810 'link_sample'     => 'Наслов везе',
811 'link_tip'        => 'Унутрашња веза',
812 'extlink_sample'  => 'http://www.primer.com наслов везе',
813 'extlink_tip'     => "Спољна веза (с предметком ''http://'')",
814 'headline_sample' => 'Наслов',
815 'headline_tip'    => 'Поднаслов',
816 'math_sample'     => 'Овде унесите формулу',
817 'math_tip'        => 'Математичка формула (LaTeX)',
818 'nowiki_sample'   => 'Убаците необликован текст овде',
819 'nowiki_tip'      => 'Занемари вики обликовање',
820 'image_sample'    => 'Пример.jpg',
821 'image_tip'       => 'Уграђена датотека',
822 'media_sample'    => 'Пример.ogg',
823 'media_tip'       => 'Веза',
824 'sig_tip'         => 'Потпис с тренутним временом',
825 'hr_tip'          => 'Водоравна линија (користити ретко)',
826
827 # Edit pages
828 'summary'                          => 'Опис измене:',
829 'subject'                          => 'Тема/наслов:',
830 'minoredit'                        => 'мања измена',
831 'watchthis'                        => 'надгледај ову страницу',
832 'savearticle'                      => 'Сачувај страницу',
833 'preview'                          => 'Преглед',
834 'showpreview'                      => 'Прикажи преглед',
835 'showlivepreview'                  => 'Тренутни преглед',
836 'showdiff'                         => 'Прикажи измене',
837 'anoneditwarning'                  => "'''Упозорење:''' нисте пријављени.
838 Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
839 'anonpreviewwarning'               => "''Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
840 'missingsummary'                   => "'''Напомена:''' нисте унели опис измене.
841 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без описа.",
842 'missingcommenttext'               => 'Унесите коментар испод.',
843 'missingcommentheader'             => "'''Напомена:''' нисте унели наслов овог коментара.
844 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без наслова.",
845 'summary-preview'                  => 'Преглед описа:',
846 'subject-preview'                  => 'Преглед теме/наслова:',
847 'blockedtitle'                     => 'Корисник је блокиран',
848 'blockedtext'                      => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
849
850 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
851 Разлог: ''$2''.
852
853 * Датум блокирања: $8
854 * Блокирање истиче: $6
855 * Име корисника: $7
856
857 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
858 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
859 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
860 Наведите све податке изнад при стварања било каквих упита.",
861 'autoblockedtext'                  => "Ваша ИП адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
862 Разлог:
863
864 :''$2''
865
866 * Датум блокирања: $8
867 * Блокирање истиче: $6
868 * Име корисника: $7
869
870 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
871
872 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
873
874 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
875 Наведите све податке изнад при стварању било каквих упита.",
876 'blockednoreason'                  => 'разлог није наведен',
877 'blockedoriginalsource'            => "Извор странице '''$1''' је приказан испод:",
878 'blockededitsource'                => "Текст '''ваших измена''' на страници '''$1''' је приказан испод:",
879 'whitelistedittitle'               => 'За уређивање је потребна пријава',
880 'whitelistedittext'                => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
881 'confirmedittext'                  => 'Морате да потврдите своју е-адресу пре уређивања страница.
882 Поставите и потврдите адресу преко [[Special:Preferences|подешавања]].',
883 'nosuchsectiontitle'               => 'Не могу да пронађем одељак',
884 'nosuchsectiontext'                => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
885 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
886 'loginreqtitle'                    => 'Потребна је пријава',
887 'loginreqlink'                     => 'пријављени',
888 'loginreqpagetext'                 => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
889 'accmailtitle'                     => 'Лозинка је послата.',
890 'accmailtext'                      => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
891
892 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
893 'newarticle'                       => '(нови)',
894 'newarticletext'                   => 'Дошли сте на страницу која још не постоји.
895 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
896 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
897 'anontalkpagetext'                 => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још нема налог или га не користи.
898 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо га препознали.
899 Такву адресу може делити више корисника.
900 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
901 'noarticletext'                    => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
902 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
903 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
904 'noarticletext-nopermission'       => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
905 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
906 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Налог „$1“ није отворен.
907 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
908 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
909 'blocked-notice-logextract'        => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
910 Извештај о последњем блокирању можете погледати испод:',
911 'clearyourcache'                   => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите кеш прегледача.
912 *'''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''Shift'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5'' или Ctrl-R (''⌘-R'' на Макинтошу)
913 *'''Гугл кроум:''' притисните ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' на Макинтошу)
914 *'''Интернет експлорер: '''држите ''Ctrl'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5''
915 *'''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5''
916 *'''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке''.",
917 'usercssyoucanpreview'             => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови CSS пре него што га сачувате.",
918 'userjsyoucanpreview'              => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
919 'usercsspreview'                   => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
920 '''Страница још није сачувана!'''",
921 'userjspreview'                    => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
922 '''Страница још није сачувана!'''",
923 'sitecsspreview'                   => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
924 '''Страница још није сачувана!'''",
925 'sitejspreview'                    => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
926 '''Страница још није сачувана!'''",
927 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
928 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
929 'updated'                          => '(Ажурирано)',
930 'note'                             => "'''Напомена:'''",
931 'previewnote'                      => "'''Ово је само преглед.'''
932 Страница још није сачувана!",
933 'previewconflict'                  => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
934 'session_fail_preview'             => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
935 Покушајте поново.
936 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
937 'session_fail_preview_html'        => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
938
939 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
940
941 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
942 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
943 'token_suffix_mismatch'            => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
944 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
945 'editing'                          => 'Уређујете $1',
946 'editingsection'                   => 'Уређујете $1 (одељак)',
947 'editingcomment'                   => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
948 'editconflict'                     => 'Сукобљене измене: $1',
949 'explainconflict'                  => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
950 Горњи оквир садржи текст странице.
951 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
952 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
953 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
954 'yourtext'                         => 'Ваш текст',
955 'storedversion'                    => 'Ускладиштена измена',
956 'nonunicodebrowser'                => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
957 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
958 'editingold'                       => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
959 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
960 'yourdiff'                         => 'Разлике',
961 'copyrightwarning'                 => "Имајте на уму да се сви доприноси на овом викију сматрају као објављени под лиценцом $2 (више на $1).
962 Ако не желите да се ваши текстови мењају и размењују без ограничења, онда их не шаљите овде.<br />
963 Исто тако обећавате да сте ви аутор текста, или да сте га умножили с извора који је у јавном власништву.
964 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
965 'copyrightwarning2'                => "Имајте на уму да се сви доприноси на овом викију могу мењати, враћати или брисати од других корисника.
966 Ако не желите да се ваши текстови слободно мењају и расподељују, не шаљите их овде.<br />
967 Исто тако обећавате да сте ви аутор текста, или да сте га умножили с извора који је у јавном власништву (више на $1).
968 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
969 'longpageerror'                    => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
970 Страница не може бити сачувана.'''",
971 'readonlywarning'                  => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
972 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
973
974 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
975 'protectedpagewarning'             => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
976 Последња ставка у историји је приказана испод:",
977 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да само регистровани корисници могу да је уређују.
978 Последњи запис у дневнику је приказан испод:",
979 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
980 'titleprotectedwarning'            => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
981 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
982 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
983 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
984 'template-protected'               => '(заштићен)',
985 'template-semiprotected'           => '(полузаштићен)',
986 'hiddencategories'                 => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
987 'edittools'                        => '<!-- Овај текст ће бити приказан испод обрасца за уређивање и отпремање. -->',
988 'nocreatetitle'                    => 'Прављење странице је ограничено',
989 'nocreatetext'                     => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
990 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
991 'nocreate-loggedin'                => 'Немате дозволу да правите нове странице.',
992 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Уређивање одељка није подржано',
993 'sectioneditnotsupported-text'     => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
994 'permissionserrors'                => 'Грешке у дозволама',
995 'permissionserrorstext'            => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
996 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
997 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
998
999 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
1000 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1001 'moveddeleted-notice'              => 'Ова страница је обрисана.
1002 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1003 'log-fulllog'                      => 'Погледај целу историју',
1004 'edit-hook-aborted'                => 'Измена је прекинута куком.
1005 Образложење није понуђено.',
1006 'edit-gone-missing'                => 'Не могу да ажурирам страницу.
1007 Изгледа да је обрисана.',
1008 'edit-conflict'                    => 'Сукоб измена.',
1009 'edit-no-change'                   => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1010 'edit-already-exists'              => 'Не могу да направим страницу.
1011 Изгледа да она већ постоји.',
1012
1013 # Parser/template warnings
1014 'expensive-parserfunction-warning'        => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1015
1016 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1017 'expensive-parserfunction-category'       => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1018 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1019 Неки шаблони неће бити укључени.",
1020 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1021 'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1022 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1023 'post-expand-template-argument-category'  => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1024 'parser-template-loop-warning'            => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1025 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1026 'language-converter-depth-warning'        => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1027
1028 # "Undo" feature
1029 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1030 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1031 'undo-failure' => 'Не могу да вратим измену због постојања сукобљених међуизмена.',
1032 'undo-norev'   => 'Не могу да вратим измену јер не постоји или је обрисана.',
1033 'undo-summary' => 'Враћена измена $1 од {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1034
1035 # Account creation failure
1036 'cantcreateaccounttitle' => 'Не могу да отворим налог',
1037 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1038
1039 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1040
1041 # History pages
1042 'viewpagelogs'           => 'Погледај дневнике ове странице',
1043 'nohistory'              => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1044 'currentrev'             => 'Текућа измена',
1045 'currentrev-asof'        => 'Текућа измена од $2 у $3',
1046 'revisionasof'           => 'Измена од $2 у $3',
1047 'revision-info'          => 'Измена од $1; $2',
1048 'previousrevision'       => '← Старија измена',
1049 'nextrevision'           => 'Новија измена →',
1050 'currentrevisionlink'    => 'Текућа измена',
1051 'cur'                    => 'трен',
1052 'next'                   => 'след',
1053 'last'                   => 'претх',
1054 'page_first'             => 'прва',
1055 'page_last'              => 'последња',
1056 'histlegend'             => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1057 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1058 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1059 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1060 'history-show-deleted'   => 'само обрисано',
1061 'histfirst'              => 'најстарије',
1062 'histlast'               => 'најновије',
1063 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1064 'historyempty'           => '(празно)',
1065
1066 # Revision feed
1067 'history-feed-title'          => 'Историја измена',
1068 'history-feed-description'    => 'Историја измена ове странице',
1069 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1070 'history-feed-empty'          => 'Тражена страница не постоји.
1071 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1072 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1073
1074 # Revision deletion
1075 'rev-deleted-comment'         => '(опис измене је уклоњен)',
1076 'rev-deleted-user'            => '(корисничко име је уклоњено)',
1077 'rev-deleted-event'           => '(историја је уклоњена)',
1078 'rev-deleted-user-contribs'   => '[корисничко име или ИП адреса је уклоњена – измена је сакривена са списка доприноса]',
1079 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1080 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1081 'rev-deleted-text-unhide'     => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1082 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1083 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1084 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1085 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1086 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1087 'rev-deleted-text-view'       => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1088 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1089 'rev-suppressed-text-view'    => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1090 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1091 'rev-deleted-no-diff'         => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1092 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1093 'rev-suppressed-no-diff'      => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1094 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1095 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1096 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1097 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1098 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1099 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1100 'rev-deleted-diff-view'       => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1101 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1102 'rev-suppressed-diff-view'    => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1103 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1104 'rev-delundel'                => 'прикажи/сакриј',
1105 'rev-showdeleted'             => 'прикажи',
1106 'revisiondelete'              => 'Обриши/врати измене',
1107 'revdelete-nooldid-title'     => 'Нема тражене измене',
1108 'revdelete-nooldid-text'      => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1109 'revdelete-nologtype-title'   => 'Није наведена врста историје',
1110 'revdelete-nologtype-text'    => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1111 'revdelete-nologid-title'     => 'Неисправан запис у дневнику',
1112 'revdelete-nologid-text'      => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1113 'revdelete-no-file'           => 'Тражена датотека не постоји.',
1114 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1115 'revdelete-show-file-submit'  => 'Да',
1116 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1117 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1118 'revdelete-text'              => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1119 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1120 'revdelete-confirm'           => 'Потврдите да намеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1121 'revdelete-suppress-text'     => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1122 * Злонамерни или погрдни подаци
1123 * Неприкладни лични подаци
1124 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1125 'revdelete-legend'            => 'Ограничења видљивости',
1126 'revdelete-hide-text'         => 'сакриј текст измене',
1127 'revdelete-hide-image'        => 'Сакриј садржај датотеке',
1128 'revdelete-hide-name'         => 'Сакриј радњу и одредиште',
1129 'revdelete-hide-comment'      => 'сакриј опис измене',
1130 'revdelete-hide-user'         => 'сакриј име уређивача',
1131 'revdelete-hide-restricted'   => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1132 'revdelete-radio-same'        => '(не мењај)',
1133 'revdelete-radio-set'         => 'да',
1134 'revdelete-radio-unset'       => 'не',
1135 'revdelete-suppress'          => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1136 'revdelete-unsuppress'        => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1137 'revdelete-log'               => 'Разлог:',
1138 'revdelete-submit'            => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1139 'revdelete-logentry'          => 'је променио видљивост измене „[[$1]]”',
1140 'logdelete-logentry'          => 'је променио видљивост догађаја [[$1]]',
1141 'revdelete-success'           => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1142 'revdelete-failure'           => "'''Не могу да ажурирам видљивост измене:'''
1143 $1",
1144 'logdelete-success'           => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1145 'logdelete-failure'           => "'''Не могу да поставим видљивост историје:'''
1146 $1",
1147 'revdel-restore'              => 'промени видљивост',
1148 'revdel-restore-deleted'      => 'обрисане измене',
1149 'revdel-restore-visible'      => 'видљиве измене',
1150 'pagehist'                    => 'Историја странице',
1151 'deletedhist'                 => 'Обрисана историја',
1152 'revdelete-content'           => 'садржај',
1153 'revdelete-summary'           => 'опис измене',
1154 'revdelete-uname'             => 'корисничко име',
1155 'revdelete-restricted'        => 'примењена ограничења за администраторе',
1156 'revdelete-unrestricted'      => 'уклоњена ограничења за администраторе',
1157 'revdelete-hid'               => 'сакривено: $1',
1158 'revdelete-unhid'             => 'откривено: $1',
1159 'revdelete-log-message'       => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|измену|измене|измена}}',
1160 'logdelete-log-message'       => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја|догађаја}}',
1161 'revdelete-hide-current'      => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1162 Не може бити сакривена.',
1163 'revdelete-show-no-access'    => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1164 Немате приступ до ње.',
1165 'revdelete-modify-no-access'  => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1166 Немате приступ до ње.',
1167 'revdelete-modify-missing'    => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1168 'revdelete-no-change'         => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1169 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1170 Погледајте историју.',
1171 'revdelete-only-restricted'   => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1172 'revdelete-reason-dropdown'   => '*Уобичајени разлози за брисање
1173 ** Кршење ауторског права
1174 ** Неодговарајући лични подаци
1175 ** Увредљиви подаци',
1176 'revdelete-otherreason'       => 'Други/додатни разлог:',
1177 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Други разлог',
1178 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Уреди разлоге за брисање',
1179 'revdelete-offender'          => 'Аутор измене:',
1180
1181 # Suppression log
1182 'suppressionlog'     => 'Историја сакривања',
1183 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1184
1185 # History merging
1186 'mergehistory'                     => 'Споји историје страница',
1187 'mergehistory-header'              => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1188 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1189 'mergehistory-box'                 => 'Споји измене две странице:',
1190 'mergehistory-from'                => 'Изворна страница:',
1191 'mergehistory-into'                => 'Одредишна страница:',
1192 'mergehistory-list'                => 'Спојива историја измена',
1193 'mergehistory-merge'               => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1194 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1195 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1196 'mergehistory-go'                  => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1197 'mergehistory-submit'              => 'Споји измене',
1198 'mergehistory-empty'               => 'Нема измена за спајање.',
1199 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1200 'mergehistory-fail'                => 'Не могу да спојим историје. Проверите страницу и временске параметре.',
1201 'mergehistory-no-source'           => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1202 'mergehistory-no-destination'      => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1203 'mergehistory-invalid-source'      => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1204 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1205 'mergehistory-autocomment'         => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1206 'mergehistory-comment'             => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1207 'mergehistory-same-destination'    => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1208 'mergehistory-reason'              => 'Разлог:',
1209
1210 # Merge log
1211 'mergelog'           => 'Дневник спајања',
1212 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1213 'revertmerge'        => 'растави',
1214 'mergelogpagetext'   => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1215
1216 # Diffs
1217 'history-title'            => 'Историја измена за „$1“',
1218 'difference'               => '(разлике између измена)',
1219 'difference-multipage'     => '(разлике између страница)',
1220 'lineno'                   => 'Ред $1:',
1221 'compareselectedversions'  => 'Упореди изабране измене',
1222 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1223 'editundo'                 => 'поништи',
1224 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1225 'diff-multi-manyusers'     => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)',
1226
1227 # Search results
1228 'searchresults'                    => 'Резултати претраге',
1229 'searchresults-title'              => 'Резултати претраге за „$1”',
1230 'searchresulttext'                 => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1231 'searchsubtitle'                   => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1232 'searchsubtitleinvalid'            => "Тражили сте '''$1'''",
1233 'toomanymatches'                   => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1234 'titlematches'                     => 'Наслов странице одговара',
1235 'notitlematches'                   => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1236 'textmatches'                      => 'Текст странице одговара',
1237 'notextmatches'                    => 'Ниједан текст странице не одговара',
1238 'prevn'                            => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1239 'nextn'                            => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1240 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|претходни  резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1241 'nextn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1242 'shown-title'                      => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1243 'viewprevnext'                     => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1244 'searchmenu-legend'                => 'Поставке претраге',
1245 'searchmenu-exists'                => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1246 'searchmenu-new'                   => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1247 'searchhelp-url'                   => 'Help:Садржај',
1248 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Прегледај странице с овим префиксом]]',
1249 'searchprofile-articles'           => 'Чланци',
1250 'searchprofile-project'            => 'Странице помоћи и пројеката',
1251 'searchprofile-images'             => 'Датотеке',
1252 'searchprofile-everything'         => 'Све',
1253 'searchprofile-advanced'           => 'Напредно',
1254 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Претражите: $1',
1255 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Претражите: $1',
1256 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Претражите датотеке',
1257 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражите сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1258 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Претражите прилагођене именске просторе',
1259 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1260 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1261 'search-result-score'              => 'Релевантност: $1%',
1262 'search-redirect'                  => '(преусмерење $1)',
1263 'search-section'                   => '(одељак $1)',
1264 'search-suggest'                   => 'Да ли сте мислили на: $1',
1265 'search-interwiki-caption'         => 'Братски пројекти',
1266 'search-interwiki-default'         => '$1 резултати:',
1267 'search-interwiki-more'            => '(више)',
1268 'search-mwsuggest-enabled'         => 'са предлозима',
1269 'search-mwsuggest-disabled'        => 'без предлога',
1270 'search-relatedarticle'            => 'Повезано',
1271 'mwsuggest-disable'                => 'Онемогући предлоге AJAX',
1272 'searcheverything-enable'          => 'сви именски простори',
1273 'searchrelated'                    => 'повезано',
1274 'searchall'                        => 'све',
1275 'showingresults'                   => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1276 'showingresultsnum'                => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1277 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 – $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1278 'nonefound'                        => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1279 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1280 'search-nonefound'                 => 'Нема поклапања.',
1281 'powersearch'                      => 'Претражи',
1282 'powersearch-legend'               => 'Напредна претрага',
1283 'powersearch-ns'                   => 'Тражи у следећим именским просторима:',
1284 'powersearch-redir'                => 'Списак преусмерења',
1285 'powersearch-field'                => 'Тражи',
1286 'powersearch-togglelabel'          => 'Изабери:',
1287 'powersearch-toggleall'            => 'све',
1288 'powersearch-togglenone'           => 'ништа',
1289 'search-external'                  => 'Спољна претрага',
1290 'searchdisabled'                   => 'Претрага је онемогућена.
1291 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1292 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1293
1294 # Quickbar
1295 'qbsettings'               => 'Бочна палета',
1296 'qbsettings-none'          => 'Ништа',
1297 'qbsettings-fixedleft'     => 'Причвршћена лево',
1298 'qbsettings-fixedright'    => 'Причвршћена десно',
1299 'qbsettings-floatingleft'  => 'Плутајућа лево',
1300 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1301
1302 # Preferences page
1303 'preferences'                   => 'Подешавања',
1304 'mypreferences'                 => 'Подешавања',
1305 'prefs-edits'                   => 'Број измена:',
1306 'prefsnologin'                  => 'Нисте пријављени',
1307 'prefsnologintext'              => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1308 'changepassword'                => 'Промени лозинку',
1309 'prefs-skin'                    => 'Тема',
1310 'skin-preview'                  => 'Прегледај',
1311 'prefs-math'                    => 'Приказ математичких формула',
1312 'datedefault'                   => 'Свеједно',
1313 'prefs-datetime'                => 'Датум и време',
1314 'prefs-personal'                => 'Профил',
1315 'prefs-rc'                      => 'Скорашње измене',
1316 'prefs-watchlist'               => 'Списак надгледања',
1317 'prefs-watchlist-days'          => 'Број дана у списку надгледања:',
1318 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Највише седам дана',
1319 'prefs-watchlist-edits'         => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1320 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Највећа вредност је хиљаду',
1321 'prefs-watchlist-token'         => 'Жетон списка надгледања:',
1322 'prefs-misc'                    => 'Друга подешавања',
1323 'prefs-resetpass'               => 'Промени лозинку',
1324 'prefs-email'                   => 'Поставке е-поште',
1325 'prefs-rendering'               => 'Изглед',
1326 'saveprefs'                     => 'Сачувај',
1327 'resetprefs'                    => 'Очисти несачуване измене',
1328 'restoreprefs'                  => 'Врати све на подразумевано',
1329 'prefs-editing'                 => 'Уређивање',
1330 'prefs-edit-boxsize'            => 'Величина оквира за уређивање.',
1331 'rows'                          => 'Редова:',
1332 'columns'                       => 'Колоне:',
1333 'searchresultshead'             => 'Претрага',
1334 'resultsperpage'                => 'Погодака по страници:',
1335 'contextlines'                  => 'Линија по поготку:',
1336 'contextchars'                  => 'Знакова по линији:',
1337 'stub-threshold'                => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1338 'stub-threshold-disabled'       => 'Онемогућено',
1339 'recentchangesdays'             => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1340 'recentchangesdays-max'         => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1341 'recentchangescount'            => 'Број измена за приказ:',
1342 'prefs-help-recentchangescount' => 'Подразумева скорашње измене, историје страница и дневнике.',
1343 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1344 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1345 На пример: $1',
1346 'savedprefs'                    => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1347 'timezonelegend'                => 'Временска зона:',
1348 'localtime'                     => 'Локално време:',
1349 'timezoneuseserverdefault'      => 'подразумеване вредности',
1350 'timezoneuseoffset'             => 'друго (унесите одступање)',
1351 'timezoneoffset'                => 'Одступање¹:',
1352 'servertime'                    => 'Време на серверу:',
1353 'guesstimezone'                 => 'попуни из прегледача',
1354 'timezoneregion-africa'         => 'Африка',
1355 'timezoneregion-america'        => 'Америка',
1356 'timezoneregion-antarctica'     => 'Антарктик',
1357 'timezoneregion-arctic'         => 'Арктик',
1358 'timezoneregion-asia'           => 'Азија',
1359 'timezoneregion-atlantic'       => 'Атлантски океан',
1360 'timezoneregion-australia'      => 'Аустралија',
1361 'timezoneregion-europe'         => 'Европа',
1362 'timezoneregion-indian'         => 'Индијски океан',
1363 'timezoneregion-pacific'        => 'Тихи океан',
1364 'allowemail'                    => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1365 'prefs-searchoptions'           => 'Претрага',
1366 'prefs-namespaces'              => 'Именски простори',
1367 'defaultns'                     => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1368 'default'                       => 'подразумевано',
1369 'prefs-files'                   => 'Датотеке',
1370 'prefs-custom-css'              => 'Прилагођени CSS',
1371 'prefs-custom-js'               => 'Прилагођени јаваскрипт',
1372 'prefs-common-css-js'           => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1373 'prefs-reset-intro'             => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1374 Ова радња се не може вратити.',
1375 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Потврда е-адресе:',
1376 'prefs-textboxsize'             => 'Величина оквира за уређивање',
1377 'youremail'                     => 'Е-адреса:',
1378 'username'                      => 'Корисничко име:',
1379 'uid'                           => 'Кориснички ИБ:',
1380 'prefs-memberingroups'          => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1381 'prefs-memberingroups-type'     => '$1',
1382 'prefs-registration'            => 'Време уписа:',
1383 'prefs-registration-date-time'  => '$1',
1384 'yourrealname'                  => 'Право име:',
1385 'yourlanguage'                  => 'Језик:',
1386 'yourvariant'                   => 'Варијанта језика:',
1387 'yournick'                      => 'Нови потпис:',
1388 'prefs-help-signature'          => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1389 'badsig'                        => 'Потпис је неисправан.
1390 Проверите ознаке HTML.',
1391 'badsiglength'                  => 'Ваш потпис је предугачак.
1392 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1393 'yourgender'                    => 'Пол:',
1394 'gender-unknown'                => 'неназначен',
1395 'gender-male'                   => 'мушки',
1396 'gender-female'                 => 'женски',
1397 'prefs-help-gender'             => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1398 Овај податак ће бити јаван.',
1399 'email'                         => 'Е-адреса',
1400 'prefs-help-realname'           => 'Право име није обавезно.
1401 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1402 'prefs-help-email'              => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
1403 'prefs-help-email-required'     => 'Потребна је е-адреса.',
1404 'prefs-info'                    => 'Основни подаци',
1405 'prefs-i18n'                    => 'Интернационализација',
1406 'prefs-signature'               => 'Потпис',
1407 'prefs-dateformat'              => 'Формат датума',
1408 'prefs-timeoffset'              => 'Временско одступање',
1409 'prefs-advancedediting'         => 'Напредне поставке',
1410 'prefs-advancedrc'              => 'Напредне поставке',
1411 'prefs-advancedrendering'       => 'Напредне поставке',
1412 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Напредне поставке',
1413 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Напредне поставке',
1414 'prefs-displayrc'               => 'Поставке приказа',
1415 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Поставке приказа',
1416 'prefs-displaywatchlist'        => 'Поставке приказа',
1417 'prefs-diffs'                   => 'Разлике',
1418
1419 # User preference: e-mail validation using jQuery
1420 'email-address-validity-valid'   => 'Е-адреса је исправна',
1421 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1422
1423 # User rights
1424 'userrights'                     => 'Управљање корисничким правима',
1425 'userrights-lookup-user'         => 'Управљање корисничким групама',
1426 'userrights-user-editname'       => 'Унесите корисничко име:',
1427 'editusergroup'                  => 'Промени корисничке групе',
1428 'editinguser'                    => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1429 'userrights-editusergroup'       => 'Промена корисничких група',
1430 'saveusergroups'                 => 'Сачувај корисничке групе',
1431 'userrights-groupsmember'        => 'Члан:',
1432 'userrights-groupsmember-auto'   => 'Укључени члан од:',
1433 'userrights-groups-help'         => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1434 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1435 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1436 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1437 'userrights-reason'              => 'Разлог:',
1438 'userrights-no-interwiki'        => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1439 'userrights-nodatabase'          => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1440 'userrights-nologin'             => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1441 'userrights-notallowed'          => 'Немате овлашћења да додајете или уклањате корисничка права.',
1442 'userrights-changeable-col'      => 'Групе које можете да промените',
1443 'userrights-unchangeable-col'    => 'Групе које не можете да промените',
1444 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1445
1446 # Groups
1447 'group'               => 'Група:',
1448 'group-user'          => 'Корисници',
1449 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1450 'group-bot'           => 'Ботови',
1451 'group-sysop'         => 'Администратори',
1452 'group-bureaucrat'    => 'Бирократе',
1453 'group-suppress'      => 'Ревизори',
1454 'group-all'           => '(све)',
1455
1456 'group-user-member'          => 'Корисник',
1457 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1458 'group-bot-member'           => 'Бот',
1459 'group-sysop-member'         => 'Администратор',
1460 'group-bureaucrat-member'    => 'Бирократа',
1461 'group-suppress-member'      => 'ревизор',
1462
1463 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Корисници',
1464 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1465 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Ботови',
1466 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Администратори',
1467 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Бирократе',
1468 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Ревизор',
1469
1470 # Rights
1471 'right-read'                  => 'прегледање страница',
1472 'right-edit'                  => 'уређивање страница',
1473 'right-createpage'            => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1474 'right-createtalk'            => 'прављење страница за разговор',
1475 'right-createaccount'         => 'отварање нових корисничких налога',
1476 'right-minoredit'             => 'означавање измена као мање',
1477 'right-move'                  => 'премештање страница',
1478 'right-move-subpages'         => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1479 'right-move-rootuserpages'    => 'премештање основних корисничких страница',
1480 'right-movefile'              => 'премештање датотека',
1481 'right-suppressredirect'      => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1482 'right-upload'                => 'отпремање датотека',
1483 'right-reupload'              => 'замењивање постојећих датотека',
1484 'right-reupload-own'          => 'замењивање сопствених датотека',
1485 'right-reupload-shared'       => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1486 'right-upload_by_url'         => 'отпремање датотека са веб адресе',
1487 'right-purge'                 => 'чишћење кеш меморије странице без потврде',
1488 'right-autoconfirmed'         => 'уређивање полузаштићених страница',
1489 'right-bot'                   => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1490 'right-nominornewtalk'        => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1491 'right-apihighlimits'         => 'коришћење виших граница за упите из АПИ-ја',
1492 'right-writeapi'              => 'писање АПИ-ја',
1493 'right-delete'                => 'брисање страница',
1494 'right-bigdelete'             => 'брисање страница с великом историјом',
1495 'right-deleterevision'        => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1496 'right-deletedhistory'        => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1497 'right-deletedtext'           => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1498 'right-browsearchive'         => 'тражење обрисаних страница',
1499 'right-undelete'              => 'враћање обрисаних страница',
1500 'right-suppressrevision'      => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1501 'right-suppressionlog'        => 'гледање приватних дневника',
1502 'right-block'                 => 'блокирање даљих измена других корисника',
1503 'right-blockemail'            => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1504 'right-hideuser'              => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1505 'right-ipblock-exempt'        => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1506 'right-proxyunbannable'       => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1507 'right-unblockself'           => 'деблокирање самог себе',
1508 'right-protect'               => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1509 'right-editprotected'         => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1510 'right-editinterface'         => 'уређивање корисничког сучеља',
1511 'right-editusercssjs'         => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1512 'right-editusercss'           => 'уређивање туђих CSS датотека',
1513 'right-edituserjs'            => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1514 'right-rollback'              => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1515 'right-markbotedits'          => 'означавање враћених измена као измене бота',
1516 'right-noratelimit'           => 'отпорност на ограничења',
1517 'right-import'                => 'увожење страница из других викија',
1518 'right-importupload'          => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1519 'right-patrol'                => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1520 'right-autopatrol'            => 'самоозначавање измена као прегледане',
1521 'right-patrolmarks'           => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1522 'right-unwatchedpages'        => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1523 'right-trackback'             => 'слање извештаја',
1524 'right-mergehistory'          => 'спајање историја страница',
1525 'right-userrights'            => 'уређивање свих корисничких права',
1526 'right-userrights-interwiki'  => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1527 'right-siteadmin'             => 'закључавање и откључавање базе података',
1528 'right-reset-passwords'       => 'поништавање туђих лозинки',
1529 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1530 'right-sendemail'             => 'слање е-порука другим корисницима',
1531
1532 # User rights log
1533 'rightslog'      => 'Дневник корисничких права',
1534 'rightslogtext'  => 'Ово је дневник измена корисничких права.',
1535 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1536 'rightsnone'     => '(ништа)',
1537
1538 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1539 'action-read'                 => 'читање ове странице',
1540 'action-edit'                 => 'уређивање ове странице',
1541 'action-createpage'           => 'прављење страница',
1542 'action-createtalk'           => 'прављење страница за разговор',
1543 'action-createaccount'        => 'отварање овог корисничког налога',
1544 'action-minoredit'            => 'означавање ове измене као мање',
1545 'action-move'                 => 'премештање ове странице',
1546 'action-move-subpages'        => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1547 'action-move-rootuserpages'   => 'премештање основних корисничких страница',
1548 'action-movefile'             => 'премештање ове датотеке',
1549 'action-upload'               => 'слање ове датотеке',
1550 'action-reupload'             => 'замењивање постојеће датотеке',
1551 'action-reupload-shared'      => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1552 'action-upload_by_url'        => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1553 'action-writeapi'             => 'писање АПИ-ја',
1554 'action-delete'               => 'брисање ове странице',
1555 'action-deleterevision'       => 'брисање ове измене',
1556 'action-deletedhistory'       => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1557 'action-browsearchive'        => 'претраживање обрисаних страница',
1558 'action-undelete'             => 'враћање ове странице',
1559 'action-suppressrevision'     => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1560 'action-suppressionlog'       => 'прегледање ове приватне историје',
1561 'action-block'                => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1562 'action-protect'              => 'мењање степена заштите ове странице',
1563 'action-import'               => 'увоз ове странице с другог викија',
1564 'action-importupload'         => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1565 'action-patrol'               => 'означавање туђих измена прегледаним',
1566 'action-autopatrol'           => 'самоозначавање измена прегледаним',
1567 'action-unwatchedpages'       => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1568 'action-trackback'            => 'слање извештаја',
1569 'action-mergehistory'         => 'спајање историје ове странице',
1570 'action-userrights'           => 'уређивање свих корисничких права',
1571 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1572 'action-siteadmin'            => 'закључавање или откључавање базе података',
1573
1574 # Recent changes
1575 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1576 'recentchanges'                     => 'Скорашње измене',
1577 'recentchanges-legend'              => 'Поставке скорашњих измена',
1578 'recentchangestext'                 => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1579 'recentchanges-feed-description'    => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1580 'recentchanges-label-newpage'       => 'Нова страница',
1581 'recentchanges-label-minor'         => 'Мања измена',
1582 'recentchanges-label-bot'           => 'Ову измену је направио бот',
1583 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Ова измена још није прегледана',
1584 'rcnote'                            => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1585 'rcnotefrom'                        => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1586 'rclistfrom'                        => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1587 'rcshowhideminor'                   => '$1 мање измене',
1588 'rcshowhidebots'                    => '$1 ботове',
1589 'rcshowhideliu'                     => '$1 пријављене кориснике',
1590 'rcshowhideanons'                   => '$1 анонимне кориснике',
1591 'rcshowhidepatr'                    => '$1 патролиране измене',
1592 'rcshowhidemine'                    => '$1 моје измене',
1593 'rclinks'                           => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1594 'diff'                              => 'разл',
1595 'hist'                              => 'ист',
1596 'hide'                              => 'сакриј',
1597 'show'                              => 'прикажи',
1598 'minoreditletter'                   => ' м',
1599 'newpageletter'                     => 'Н',
1600 'boteditletter'                     => 'б',
1601 'unpatrolledletter'                 => '!',
1602 'sectionlink'                       => '→',
1603 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1604 'rc_categories'                     => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1605 'rc_categories_any'                 => 'Све',
1606 'rc-change-size'                    => '$1',
1607 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ нови одељак',
1608 'rc-enhanced-expand'                => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1609 'rc-enhanced-hide'                  => 'Сакриј детаље',
1610
1611 # Recent changes linked
1612 'recentchangeslinked'          => 'Сродне измене',
1613 'recentchangeslinked-feed'     => 'Сродне измене',
1614 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Сродне измене',
1615 'recentchangeslinked-title'    => 'Сродне измене са „$1“',
1616 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
1617 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1618 'recentchangeslinked-summary'  => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1619 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1620 'recentchangeslinked-page'     => 'Назив странице:',
1621 'recentchangeslinked-to'       => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1622
1623 # Upload
1624 'upload'                      => 'Пошаљи датотеку',
1625 'uploadbtn'                   => 'Пошаљи датотеку',
1626 'reuploaddesc'                => 'Назад на образац за отпремање',
1627 'upload-tryagain'             => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1628 'uploadnologin'               => 'Нисте пријављени',
1629 'uploadnologintext'           => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте отпремали датотеке.',
1630 'upload_directory_missing'    => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1631 'upload_directory_read_only'  => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1632 'uploaderror'                 => 'Грешка при отпремању',
1633 'upload-recreate-warning'     => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1634
1635 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1636 'uploadtext'                  => "Користите образац испод да бисте отпремили датотеке.
1637 За преглед или претрагу постојећих датотека, погледајте [[Special:FileList|списак отпремљених датотека]], поновна отпремања су наведена у [[Special:Log/upload|дневнику отпремања]], а брисања у [[Special:Log/delete|дневнику брисања]].
1638
1639 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1640 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за верзију слике у пуној величини
1641 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за верзију слике с величином од 200 пиксела која је приказана у засебном оквиру, заједно с описом.
1642 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање с датотеком без њеног приказивања",
1643 'upload-permitted'            => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1644 'upload-preferred'            => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1645 'upload-prohibited'           => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1646 'uploadlog'                   => 'дневник отпремања',
1647 'uploadlogpage'               => 'Дневник отпремања',
1648 'uploadlogpagetext'           => 'Испод је списак скорашњих слања.
1649 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1650 'filename'                    => 'Назив датотеке',
1651 'filedesc'                    => 'Опис',
1652 'fileuploadsummary'           => 'Опис:',
1653 'filereuploadsummary'         => 'Измене датотеке:',
1654 'filestatus'                  => 'Статус ауторског права:',
1655 'filesource'                  => 'Извор:',
1656 'uploadedfiles'               => 'Послате датотеке',
1657 'ignorewarning'               => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1658 'ignorewarnings'              => 'Занемари сва упозорења',
1659 'minlength1'                  => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1660 'illegalfilename'             => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1661 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1662 'badfilename'                 => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1663 'filetype-mime-mismatch'      => 'Екстензија датотеке не одговара MIME типу.',
1664 'filetype-badmime'            => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1665 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1666 'filetype-unwanted-type'      => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1667 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1668 'filetype-banned-type'        => '„.$1“ је забрањен тип датотеке.
1669 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1670 'filetype-missing'            => 'Ова датотека нема екстензију.',
1671 'empty-file'                  => 'Послата датотека је празна.',
1672 'file-too-large'              => 'Послата датотека је превелика.',
1673 'filename-tooshort'           => 'Назив датотеке је прекратак.',
1674 'filetype-banned'             => 'Врста датотеке је забрањена.',
1675 'verification-error'          => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1676 'hookaborted'                 => 'Измена је одбачена од куке за проширења.',
1677 'illegal-filename'            => 'Назив датотеке је забрањен.',
1678 'overwrite'                   => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1679 'unknown-error'               => 'Дошло је до непознате грешке.',
1680 'tmp-create-error'            => 'Не могу да направим привремену датотеку.',
1681 'tmp-write-error'             => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1682 'large-file'                  => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1683 'largefileserver'             => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1684 'emptyfile'                   => 'Датотека коју сте послали је празна.
1685 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1686 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1687 'fileexists'                  => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1688 [[$1|thumb]]",
1689 'filepageexists'              => "Страница с описом ове датотеке је већ направљена овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1690 Опис који сте навели се неће појавити на страници с описом.
1691 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно измените.
1692 [[$1|thumb]]",
1693 'fileexists-extension'        => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1694 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1695 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1696 Изаберите другачији назив.",
1697 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1698 [[$1|thumb]]
1699 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1700 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1701 'file-thumbnail-no'           => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1702 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1703 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1704 'fileexists-forbidden'        => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1705 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1706 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1707 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1708 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1709 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1710 'file-exists-duplicate'       => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1711 'file-deleted-duplicate'      => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1712 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1713 'uploadwarning'               => 'Упозорење при отпремању',
1714 'uploadwarning-text'          => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1715 'savefile'                    => 'Сачувај датотеку',
1716 'uploadedimage'               => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1717 'overwroteimage'              => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1718 'uploaddisabled'              => 'Отпремање је онемогућено.',
1719 'copyuploaddisabled'          => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1720 'uploadfromurl-queued'        => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1721 'uploaddisabledtext'          => 'Отпремање датотека је онемогућено.',
1722 'php-uploaddisabledtext'      => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1723 Проверите поставке file_uploads.',
1724 'uploadscripted'              => 'Датотека садржи HTML или скриптни код који може бити погрешно протумачен од стране прегледача.',
1725 'uploadvirus'                 => 'Датотека садржи вирус!
1726 Детаљи: $1',
1727 'upload-source'               => 'Изворна датотека',
1728 'sourcefilename'              => 'Назив изворне датотеке:',
1729 'sourceurl'                   => 'Адреса извора:',
1730 'destfilename'                => 'Назив:',
1731 'upload-maxfilesize'          => 'Највећа величина датотеке: $1',
1732 'upload-description'          => 'Опис датотеке',
1733 'upload-options'              => 'Поставке слања',
1734 'watchthisupload'             => 'Надгледај ову датотеку',
1735 'filewasdeleted'              => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1736 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1737 'upload-wasdeleted'           => "'''Упозорење: шаљете датотеку која је претходно обрисана.'''
1738
1739 Размотрите да ли желите да наставите са слањем.
1740 Разлог брисања ове датотеке:",
1741 'filename-bad-prefix'         => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1742 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1743 'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- оставите овај ред онаквим какав јесте --> <pre>
1744 # Синтакса је следећа:
1745 #   * Све од тарабе па до краја реда је коментар
1746 #   * Сваки ред означава префикс типичних назива датотека које додељивају дигитални апарати
1747 CIMG # Касио
1748 DSC_ # Никон
1749 DSCF # Фуџи
1750 DSCN # Никон
1751 DUW # неки мобилни телефони
1752 IMG # опште
1753 JD # Џеноптик
1754 MGP # Пентакс
1755 PICT # разно
1756  #</pre> <!-- оставите овај ред онаквим какав јесте -->',
1757 'upload-success-subj'         => 'Успешно отпремање',
1758 'upload-success-msg'          => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1759 'upload-failure-subj'         => 'Грешка при отпремању',
1760 'upload-failure-msg'          => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1761
1762 $1',
1763 'upload-warning-subj'         => 'Упозорење при отпремању',
1764 'upload-warning-msg'          => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1765
1766 'upload-proto-error'        => 'Неисправан протокол',
1767 'upload-proto-error-text'   => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1768 'upload-file-error'         => 'Унутрашња грешка',
1769 'upload-file-error-text'    => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1770 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1771 'upload-misc-error'         => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1772 'upload-misc-error-text'    => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1773 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1774 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1775 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1776 'upload-unknown-size'       => 'Непозната величина',
1777 'upload-http-error'         => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1778
1779 # img_auth script messages
1780 'img-auth-accessdenied'     => 'Приступ је одбијен',
1781 'img-auth-nopathinfo'       => 'Недостаје PATH_INFO.
1782 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1783 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1784 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1785 'img-auth-notindir'         => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1786 'img-auth-badtitle'         => 'Не могу да створим исправан наслов за „$1“.',
1787 'img-auth-nologinnWL'       => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
1788 'img-auth-nofile'           => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1789 'img-auth-isdir'            => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1790 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1791 'img-auth-streaming'        => 'Учитавање „$1“.',
1792 'img-auth-public'           => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
1793 Овај вики је постављен као јавни.
1794 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
1795 'img-auth-noread'           => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1796 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
1797
1798 # HTTP errors
1799 'http-invalid-url'      => 'Неисправна адреса: $1',
1800 'http-invalid-scheme'   => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
1801 'http-request-error'    => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1802 'http-read-error'       => 'HTTP грешка при читању.',
1803 'http-timed-out'        => 'Захтев HTTP је истекао.',
1804 'http-curl-error'       => 'Грешка при отварању адресе: $1',
1805 'http-host-unreachable' => 'Не могу да приступим адреси.',
1806 'http-bad-status'       => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
1807
1808 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1809 'upload-curl-error6'       => 'Не могу да приступим адреси',
1810 'upload-curl-error6-text'  => 'Не могу да приступим наведеној адреси.
1811 Проверите да ли је адреса исправна и доступна.',
1812 'upload-curl-error28'      => 'Слање је истекло',
1813 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
1814 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
1815 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
1816
1817 'license'            => 'Лиценца:',
1818 'license-header'     => 'Лиценца:',
1819 'nolicense'          => 'није изабрано',
1820 'license-nopreview'  => '(преглед није доступан)',
1821 'upload_source_url'  => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
1822 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1823
1824 # Special:ListFiles
1825 'listfiles-summary'     => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
1826 Кад је поређано по кориснику, попис приказује само оне датотеке чије је последње издање поставио тај корисник.',
1827 'listfiles_search_for'  => 'Назив датотеке:',
1828 'imgfile'               => 'датотека',
1829 'listfiles'             => 'Списак датотека',
1830 'listfiles_thumb'       => 'Минијатура',
1831 'listfiles_date'        => 'Датум',
1832 'listfiles_name'        => 'Назив',
1833 'listfiles_user'        => 'Корисник',
1834 'listfiles_size'        => 'Величина',
1835 'listfiles_description' => 'Опис',
1836 'listfiles_count'       => 'Верзије',
1837
1838 # File description page
1839 'file-anchor-link'                  => 'Датотека',
1840 'filehist'                          => 'Историја датотеке',
1841 'filehist-help'                     => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1842 'filehist-deleteall'                => 'обриши све',
1843 'filehist-deleteone'                => 'обриши',
1844 'filehist-revert'                   => 'врати',
1845 'filehist-current'                  => 'тренутно',
1846 'filehist-datetime'                 => 'Датум/време',
1847 'filehist-thumb'                    => 'Минијатура',
1848 'filehist-thumbtext'                => 'Умањени приказ за издање од $1',
1849 'filehist-nothumb'                  => 'Нема минијатуре',
1850 'filehist-user'                     => 'Корисник',
1851 'filehist-dimensions'               => 'Димензије',
1852 'filehist-filesize'                 => 'Величина датотеке',
1853 'filehist-comment'                  => 'Коментар',
1854 'filehist-missing'                  => 'Датотека недостаје',
1855 'imagelinks'                        => 'Употреба датотеке',
1856 'linkstoimage'                      => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
1857 'linkstoimage-more'                 => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
1858 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
1859 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
1860 'nolinkstoimage'                    => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
1861 'morelinkstoimage'                  => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
1862 'redirectstofile'                   => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} до ове датотеке:',
1863 'duplicatesoffile'                  => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
1864 'sharedupload'                      => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
1865 'sharedupload-desc-there'           => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
1866 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
1867 'sharedupload-desc-here'            => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
1868 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1869 'filepage-nofile'                   => 'Не постоји датотека с овим називом.',
1870 'filepage-nofile-link'              => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
1871 'uploadnewversion-linktext'         => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1872 'shared-repo-from'                  => 'из $1',
1873 'shared-repo'                       => 'заједничко складиште',
1874 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викимедијина остава',
1875 'filepage.css'                      => '/* CSS који је постављен овде се налази на страницама за опис датотека, као и на страним викијима */',
1876
1877 # File reversion
1878 'filerevert'                => 'Врати $1',
1879 'filerevert-backlink'       => '← $1',
1880 'filerevert-legend'         => 'Врати датотеку',
1881 'filerevert-intro'          => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
1882 'filerevert-comment'        => 'Разлог:',
1883 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
1884 'filerevert-submit'         => 'Врати',
1885 'filerevert-success'        => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
1886 'filerevert-badversion'     => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
1887
1888 # File deletion
1889 'filedelete'                  => 'Обриши $1',
1890 'filedelete-backlink'         => '← $1',
1891 'filedelete-legend'           => 'Обриши датотеку',
1892 'filedelete-intro'            => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
1893 'filedelete-intro-old'        => "Бришете верзију датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
1894 'filedelete-comment'          => 'Разлог:',
1895 'filedelete-submit'           => 'Обриши',
1896 'filedelete-success'          => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1897 'filedelete-success-old'      => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1898 'filedelete-nofile'           => "Датотека '''$1''' не постоји.",
1899 'filedelete-nofile-old'       => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
1900 'filedelete-otherreason'      => 'Други/додатни разлог:',
1901 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1902 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Најчешћи разлози брисања
1903 ** Кршење ауторских права
1904 ** Дупликати датотека',
1905 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Уреди разлоге брисања',
1906 'filedelete-maintenance'      => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
1907
1908 # MIME search
1909 'mimesearch'         => 'MIME претрага',
1910 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтрирање датотека према њиховим врстама MIME.
1911 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
1912 'mimetype'           => 'MIME врста:',
1913 'download'           => 'преузми',
1914
1915 # Unwatched pages
1916 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1917
1918 # List redirects
1919 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1920
1921 # Unused templates
1922 'unusedtemplates'     => 'Некоришћени шаблони',
1923 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
1924 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
1925 'unusedtemplateswlh'  => 'остале везе',
1926
1927 # Random page
1928 'randompage'         => 'Случајна страница',
1929 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1930
1931 # Random redirect
1932 'randomredirect'         => 'Случајно преусмерење',
1933 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1934
1935 # Statistics
1936 'statistics'                   => 'Статистике',
1937 'statistics-header-pages'      => 'Странице',
1938 'statistics-header-edits'      => 'Измене',
1939 'statistics-header-views'      => 'Прегледи',
1940 'statistics-header-users'      => 'Корисници',
1941 'statistics-header-hooks'      => 'Остало',
1942 'statistics-articles'          => 'Странице са садржајем',
1943 'statistics-pages'             => 'Страница',
1944 'statistics-pages-desc'        => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
1945 'statistics-files'             => 'Отпремљено датотека',
1946 'statistics-edits'             => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
1947 'statistics-edits-average'     => 'Просечан број измена по страници',
1948 'statistics-views-total'       => 'Укупно прегледа',
1949 'statistics-views-total-desc'  => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1950 'statistics-views-peredit'     => 'Прегледа по измени',
1951 'statistics-users'             => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1952 'statistics-users-active'      => 'Активни корисници',
1953 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
1954 'statistics-mostpopular'       => 'Најпосећеније странице',
1955
1956 'disambiguations'      => 'Странице до вишезначних одредница',
1957 'disambiguationspage'  => 'Template:Вишезначна одредница',
1958 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
1959 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
1960 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1961
1962 'doubleredirects'            => 'Двострука преусмерења',
1963 'doubleredirectstext'        => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
1964 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
1965 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
1966 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1967 Сада је преусмерење на [[$2]].',
1968 'double-redirect-fixer'      => 'Исправљач преусмерења',
1969
1970 'brokenredirects'        => 'Покварена преусмерења',
1971 'brokenredirectstext'    => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
1972 'brokenredirects-edit'   => 'уреди',
1973 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1974
1975 'withoutinterwiki'         => 'Странице без језичких веза',
1976 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
1977 'withoutinterwiki-legend'  => 'Префикс',
1978 'withoutinterwiki-submit'  => 'Прикажи',
1979
1980 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1981
1982 # Miscellaneous special pages
1983 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
1984 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
1985 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
1986 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1987 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1988 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
1989 'nimagelinks'             => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1990 'ntransclusions'          => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1991 'specialpage-empty'       => 'Нема резултата за овај извештај.',
1992 'lonelypages'             => 'Сирочићи',
1993 'lonelypagestext'         => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
1994 'uncategorizedpages'      => 'Некатегорисане странице',
1995 'uncategorizedcategories' => 'Некатегорисане странице',
1996 'uncategorizedimages'     => 'Датотеке без категорија',
1997 'uncategorizedtemplates'  => 'Некатегорисани шаблони',
1998 'unusedcategories'        => 'Некоришћене категорије',
1999 'unusedimages'            => 'Некоришћене датотеке',
2000 'popularpages'            => 'Популарне странице',
2001 'wantedcategories'        => 'Тражене категорије',
2002 'wantedpages'             => 'Тражене странице',
2003 'wantedpages-badtitle'    => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
2004 'wantedfiles'             => 'Тражене датотеке',
2005 'wantedtemplates'         => 'Тражени шаблони',
2006 'mostlinked'              => 'Странице с највише веза',
2007 'mostlinkedcategories'    => 'Чланци с највише категорија',
2008 'mostlinkedtemplates'     => 'Шаблони с највише веза',
2009 'mostcategories'          => 'Чланци с највише категорија',
2010 'mostimages'              => 'Датотеке с највише веза',
2011 'mostrevisions'           => 'Странице с највише измена',
2012 'prefixindex'             => 'Све странице с префиксом',
2013 'shortpages'              => 'Кратке странице',
2014 'longpages'               => 'Дугачке странице',
2015 'deadendpages'            => 'Странице без унутрашњих веза',
2016 'deadendpagestext'        => 'Следеће странице немају везе до других страница на овом викију.',
2017 'protectedpages'          => 'Заштићене странице',
2018 'protectedpages-indef'    => 'само неограничене заштите',
2019 'protectedpages-cascade'  => 'само преносиве заштите',
2020 'protectedpagestext'      => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2021 'protectedpagesempty'     => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
2022 'protectedtitles'         => 'Заштићени наслови',
2023 'protectedtitlestext'     => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
2024 'protectedtitlesempty'    => 'Нема заштићених наслова с овим параметрима.',
2025 'listusers'               => 'Списак корисника',
2026 'listusers-editsonly'     => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
2027 'listusers-creationsort'  => 'поређај по датуму стварања',
2028 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2029 'usercreated'             => '{{GENDER:$3|је направио|је направила|је направио}} дана $1 у $2',
2030 'newpages'                => 'Нове странице',
2031 'newpages-username'       => 'Корисничко име:',
2032 'ancientpages'            => 'Најстарије странице',
2033 'move'                    => 'премести',
2034 'movethispage'            => 'Премести ову страницу',
2035 'unusedimagestext'        => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2036 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2037 'unusedcategoriestext'    => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2038 'notargettitle'           => 'Нема одредишта',
2039 'notargettext'            => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2040 'nopagetitle'             => 'Не постоји таква страница',
2041 'nopagetext'              => 'Тражена страница не постоји.',
2042 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2043 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2044 'suppress'                => 'Надзор',
2045
2046 # Book sources
2047 'booksources'               => 'Штампани извори',
2048 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2049 'booksources-isbn'          => 'ISBN:',
2050 'booksources-go'            => 'Иди',
2051 'booksources-text'          => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2052 'booksources-invalid-isbn'  => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2053
2054 # Special:Log
2055 'specialloguserlabel'  => 'Извршилац:',
2056 'speciallogtitlelabel' => 'Циљ (наслов или корисник):',
2057 'log'                  => 'Дневници',
2058 'all-logs-page'        => 'Сви јавни дневници',
2059 'alllogstext'          => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2060 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2061 'logempty'             => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2062 'log-title-wildcard'   => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2063
2064 # Special:AllPages
2065 'allpages'          => 'Све странице',
2066 'alphaindexline'    => '$1 до $2',
2067 'nextpage'          => 'Следећа страница ($1)',
2068 'prevpage'          => 'Претходна страница ($1)',
2069 'allpagesfrom'      => 'Прикажи странице почев од:',
2070 'allpagesto'        => 'Прикажи странице завршно са:',
2071 'allarticles'       => 'Све странице',
2072 'allinnamespace'    => 'Све странице (именски простор $1)',
2073 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2074 'allpagesprev'      => 'Претходна',
2075 'allpagesnext'      => 'Следећа',
2076 'allpagessubmit'    => 'Иди',
2077 'allpagesprefix'    => 'Прикажи странице с префиксом:',
2078 'allpagesbadtitle'  => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2079 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2080 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2081
2082 # Special:Categories
2083 'categories'                    => 'Категоријe',
2084 'categoriespagetext'            => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2085 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2086 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2087 'categoriesfrom'                => 'Прикажи категорије почев од:',
2088 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2089 'special-categories-sort-abc'   => 'поређај по азбучном реду',
2090
2091 # Special:DeletedContributions
2092 'deletedcontributions'             => 'Обрисани кориснички доприноси',
2093 'deletedcontributions-title'       => 'Обрисани кориснички доприноси',
2094 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'доприноси',
2095
2096 # Special:LinkSearch
2097 'linksearch'       => 'Претрага спољних веза',
2098 'linksearch-pat'   => 'Образац претраге:',
2099 'linksearch-ns'    => 'Именски простор:',
2100 'linksearch-ok'    => 'Претражи',
2101 'linksearch-text'  => 'Могу се користити џокери попут „*.wikipedia.org“.<br />
2102 Потребан је највиши домен, као „*.org“.<br />
2103 Подржани протоколи: <tt>$1</tt> (не стављајте у претрагу)',
2104 'linksearch-line'  => '$1 веза у $2',
2105 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2106
2107 # Special:ListUsers
2108 'listusersfrom'      => 'Прикажи кориснике почев од:',
2109 'listusers-submit'   => 'Прикажи',
2110 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2111 'listusers-blocked'  => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2112
2113 # Special:ActiveUsers
2114 'activeusers'            => 'Списак активних корисника',
2115 'activeusers-intro'      => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2116 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2117 'activeusers-from'       => 'Прикажи кориснике почев од:',
2118 'activeusers-hidebots'   => 'Сакриј ботове',
2119 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2120 'activeusers-noresult'   => 'Корисник није пронађен.',
2121
2122 # Special:Log/newusers
2123 'newuserlogpage'              => 'Дневник нових корисника',
2124 'newuserlogpagetext'          => 'Ово је историја нових корисника.',
2125 'newuserlog-byemail'          => 'лозинка је послата е-поштом',
2126 'newuserlog-create-entry'     => 'Нови корисник',
2127 'newuserlog-create2-entry'    => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|је отворио}} налог за $1',
2128 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен',
2129
2130 # Special:ListGroupRights
2131 'listgrouprights'                      => 'Права корисничких група',
2132 'listgrouprights-summary'              => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2133 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2134 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2135 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2136 'listgrouprights-group'                => 'Група',
2137 'listgrouprights-rights'               => 'Права',
2138 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Права групе',
2139 'listgrouprights-members'              => '(списак чланова)',
2140 'listgrouprights-right-display'        => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2141 'listgrouprights-right-revoked'        => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2142 'listgrouprights-addgroup'             => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2143 'listgrouprights-removegroup'          => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2144 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'додавање свих група',
2145 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'брисање свих група',
2146 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2147 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2148 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Додај све групе на сопствени налог',
2149 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са сопственог налога',
2150
2151 # E-mail user
2152 'mailnologin'          => 'Нема адресе за слање',
2153 'mailnologintext'      => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2154 'emailuser'            => 'Пошаљи е-поруку',
2155 'emailpage'            => 'Слање е-порука',
2156 'emailpagetext'        => 'Користите овај образац да пошаљете е-поруку овом кориснику.
2157 Е-адреса коју сте унели у [[Special:Preferences|подешавањима]] ће бити приказана као адреса пошиљаоца, тако да ће прималац поруке моћи да вам одговори.',
2158 'usermailererror'      => 'Дошло је до грешке при слању поруке:',
2159 'defemailsubject'      => '{{SITENAME}} е-пошта',
2160 'usermaildisabled'     => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2161 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима на овом викију',
2162 'noemailtitle'         => 'Нема е-адресе',
2163 'noemailtext'          => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2164 'nowikiemailtitle'     => 'Е-пошта није дозвољена',
2165 'nowikiemailtext'      => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2166 'email-legend'         => 'Слање е-порука другом кориснику',
2167 'emailfrom'            => 'Од:',
2168 'emailto'              => 'За:',
2169 'emailsubject'         => 'Наслов:',
2170 'emailmessage'         => 'Порука:',
2171 'emailsend'            => 'Пошаљи',
2172 'emailccme'            => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2173 'emailccsubject'       => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2174 'emailsent'            => 'Порука је послата',
2175 'emailsenttext'        => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2176 'emailuserfooter'      => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2177
2178 # User Messenger
2179 'usermessage-summary'  => 'Слање системске поруке.',
2180 'usermessage-editor'   => 'Уређивач системских порука',
2181 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2182
2183 # Watchlist
2184 'watchlist'            => 'Списак надгледања',
2185 'mywatchlist'          => 'Списак надгледања',
2186 'watchlistfor2'        => 'За $1 $2',
2187 'nowatchlist'          => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2188 'watchlistanontext'    => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2189 'watchnologin'         => 'Нисте пријављени',
2190 'watchnologintext'     => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2191 'addedwatch'           => 'Додато на списак надгледања',
2192 'addedwatchtext'       => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2193 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2194
2195 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2196 'removedwatch'         => 'Уклоњено са списка надгледања',
2197 'removedwatchtext'     => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2198 'watch'                => 'Надгледај',
2199 'watchthispage'        => 'Надгледај ову страницу',
2200 'unwatch'              => 'Прекини надгледање',
2201 'unwatchthispage'      => 'Прекини надгледање',
2202 'notanarticle'         => 'Није страница са садржајем',
2203 'notvisiblerev'        => 'Измена је обрисана',
2204 'watchnochange'        => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2205 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2206 'wlheader-enotif'      => '* Е-обавештење је омогућено.',
2207 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''",
2208 'watchmethod-recent'   => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2209 'watchmethod-list'     => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2210 'watchlistcontains'    => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2211 'iteminvalidname'      => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2212 'wlnote'               => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} начињених {{PLURAL:$2|претходни сат|у последња '''$2''' сата|у последњих '''$2''' сати}}.",
2213 'wlshowlast'           => 'Прикажи последњих $1 сати, $2 дана, $3',
2214 'watchlist-options'    => 'Поставке списка надгледања',
2215
2216 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2217 'watching'   => 'Надгледање…',
2218 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2219
2220 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2221 'enotif_reset'                 => 'Означи све странице као посећене',
2222 'enotif_newpagetext'           => 'Ово је нова страница.',
2223 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2224 'changed'                      => 'измењена',
2225 'created'                      => 'направљена',
2226 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2227 'enotif_lastvisited'           => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2228 'enotif_lastdiff'              => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2229 'enotif_anon_editor'           => 'анониман корисник $1',
2230 'enotif_body'                  => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2231
2232
2233 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2234
2235 $NEWPAGE
2236
2237 Сажетак: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2238
2239 Контакт:
2240 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2241 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2242
2243 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2244 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2245
2246 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2247
2248 --
2249 Да бисте променили поставке у вези с е-обавештењима, посетите
2250 {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2251
2252 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2253 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2254
2255 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2256 $UNWATCHURL
2257
2258 Подршка и даља помоћ:
2259 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2260
2261 # Delete
2262 'deletepage'             => 'Обриши страницу',
2263 'confirm'                => 'Потврди',
2264 'excontent'              => 'садржај је био: „$1“',
2265 'excontentauthor'        => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2266 'exbeforeblank'          => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2267 'exblank'                => 'страница је била празна',
2268 'delete-confirm'         => 'Брисање странице „$1“',
2269 'delete-backlink'        => '← $1',
2270 'delete-legend'          => 'Обриши',
2271 'historywarning'         => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2272 'confirmdeletetext'      => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2273 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2274 'actioncomplete'         => 'Радња је завршена',
2275 'actionfailed'           => 'Радња није успела',
2276 'deletedtext'            => "Страница „<nowiki>$1</nowiki>“ је обрисана.
2277 Погледајте страницу ''$2'' за више детаља.",
2278 'deletedarticle'         => 'је обрисао „[[$1]]“',
2279 'suppressedarticle'      => '{{GENDER:|је сакрио|је сакрила|је сакрио}} „[[$1]]“',
2280 'dellogpage'             => 'Дневник брисања',
2281 'dellogpagetext'         => 'Испод је списак последњих брисања.',
2282 'deletionlog'            => 'историја брисања',
2283 'reverted'               => 'Враћено на ранију измену',
2284 'deletecomment'          => 'Разлог:',
2285 'deleteotherreason'      => 'Други/додатни разлог:',
2286 'deletereasonotherlist'  => 'Други разлог',
2287 'deletereason-dropdown'  => '*Најчешћи разлози за брисање
2288 ** Захтев аутора
2289 ** Кршење ауторских права
2290 ** Вандализам',
2291 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2292 'delete-toobig'          => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2293 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2294 'delete-warning-toobig'  => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2295 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2296
2297 # Rollback
2298 'rollback'          => 'Врати измене',
2299 'rollback_short'    => 'Врати',
2300 'rollbacklink'      => 'врати',
2301 'rollbackfailed'    => 'Неуспешно враћање',
2302 'cantrollback'      => 'Не могу да вратим измену.
2303 Последњи аутор је уједно и једини.',
2304 'alreadyrolled'     => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2305
2306 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2307 'editcomment'       => "Опис измене: \"''\$1''\".",
2308 'revertpage'        => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2309 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2310 'rollback-success'  => 'Враћене су измене {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1
2311 на последњу измену {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2312
2313 # Edit tokens
2314 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2315 'sessionfailure'       => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2316 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2317 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2318
2319 # Protect
2320 'protectlogpage'              => 'Дневник заштите',
2321 'protectlogtext'              => 'Испод је списак измена у виду заштите страница.
2322 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2323 'protectedarticle'            => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2324 'modifiedarticleprotection'   => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} степен заштите за „[[$1]]“',
2325 'unprotectedarticle'          => '{{GENDER:|је уклонио|је уклонила|је уклонио}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2326 'movedarticleprotection'      => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2327 'protect-title'               => 'Степен заштите за „$1“',
2328 'prot_1movedto2'              => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2329 'protect-backlink'            => '← $1',
2330 'protect-legend'              => 'Потврдите заштиту',
2331 'protectcomment'              => 'Разлог:',
2332 'protectexpiry'               => 'Истиче:',
2333 'protect_expiry_invalid'      => 'Време истека је неисправно.',
2334 'protect_expiry_old'          => 'Време истека је старије од тренутног времена.',
2335 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2336 'protect-text'                => "Овде можете погледати и променити степен заштите странице '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2337 'protect-locked-blocked'      => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2338 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2339 'protect-locked-dblock'       => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2340 Ово су поставке странице '''$1''':",
2341 'protect-locked-access'       => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2342 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2343 'protect-cascadeon'           => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2344 Можете да промените степен заштите, али то неће утицати на преносиву заштиту.',
2345 'protect-default'             => 'Дозволи свим корисницима',
2346 'protect-fallback'            => 'Потребно је имати овлашћења „$1“',
2347 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и анонимне кориснике',
2348 'protect-level-sysop'         => 'Само администратори',
2349 'protect-summary-cascade'     => 'преносива заштита',
2350 'protect-expiring'            => 'истиче $1 (UTC)',
2351 'protect-expiry-indefinite'   => 'никада',
2352 'protect-cascade'             => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2353 'protect-cantedit'            => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2354 'protect-othertime'           => 'Друго време:',
2355 'protect-othertime-op'        => 'друго време',
2356 'protect-existing-expiry'     => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2357 'protect-otherreason'         => 'Други/додатни разлог:',
2358 'protect-otherreason-op'      => 'Други разлог',
2359 'protect-dropdown'            => '* Најчешћи разлози заштићивања
2360 ** Прекомерни вандализам
2361 ** Непожељне поруке
2362 ** Непродуктивни рат измена
2363 ** Страница великог промета',
2364 'protect-edit-reasonlist'     => 'Уреди разлоге заштићивања',
2365 'protect-expiry-options'      => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2366 'restriction-type'            => 'Дозвола:',
2367 'restriction-level'           => 'Степен ограничења:',
2368 'minimum-size'                => 'Најмања величина',
2369 'maximum-size'                => 'Највећа величина:',
2370 'pagesize'                    => '(бајтови)',
2371
2372 # Restrictions (nouns)
2373 'restriction-edit'   => 'уређивање',
2374 'restriction-move'   => 'премештање',
2375 'restriction-create' => 'стварање',
2376 'restriction-upload' => 'слање',
2377
2378 # Restriction levels
2379 'restriction-level-sysop'         => 'потпуно заштићено',
2380 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2381 'restriction-level-all'           => 'било који степен',
2382
2383 # Undelete
2384 'undelete'                     => 'Приказ обрисаних страница',
2385 'undeletepage'                 => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2386 'undeletepagetitle'            => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2387 'viewdeletedpage'              => 'Приказ обрисаних страница',
2388 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још у архиви и могу бити враћене}}.
2389 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2390 'undelete-fieldset-title'      => 'Враћање измена',
2391 'undeleteextrahelp'            => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2392 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2393 Дугме '''''{{int:undeletereset}}''''' ће очистити поље за коментар и све кућице.",
2394 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2395 'undeletehistory'              => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2396 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2397 'undeleterevdel'               => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2398 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2399 'undeletehistorynoadmin'       => 'Ова страница је обрисана.
2400 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2401 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2402 'undelete-revision'            => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2403 'undeleterevision-missing'     => 'Неисправна или непостојећа измена.
2404 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2405 'undelete-nodiff'              => 'Претходне измене нису пронађене.',
2406 'undeletebtn'                  => 'Врати',
2407 'undeletelink'                 => 'погледај/врати',
2408 'undeleteviewlink'             => 'погледај',
2409 'undeletereset'                => 'Поништи',
2410 'undeleteinvert'               => 'Обрни избор',
2411 'undeletecomment'              => 'Разлог:',
2412 'undeletedarticle'             => '{{GENDER:|је вратио|је вратила|је вратио}} „[[$1]]“',
2413 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2414 'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2415 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2416 'cannotundelete'               => 'Неуспешно враћање. Неко други је то урадио пре вас.',
2417 'undeletedpage'                => "'''Страница $1 је враћена'''
2418
2419 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2420 'undelete-header'              => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2421 'undelete-search-box'          => 'Претражи обрисане странице',
2422 'undelete-search-prefix'       => 'Прикажи странице које почињу са:',
2423 'undelete-search-submit'       => 'Претражи',
2424 'undelete-no-results'          => 'Одговарајућа страница у дневнику брисања није пронађена.',
2425 'undelete-filename-mismatch'   => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: назив датотеке се не поклапа',
2426 'undelete-bad-store-key'       => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: датотека је недостајала пре брисања.',
2427 'undelete-cleanup-error'       => 'Грешка при брисању некоришћене архиве „$1“.',
2428 'undelete-missing-filearchive' => 'Не могу да вратим архиву с ИБ $1 јер се она не налази у бази података.
2429 Можда је већ била враћена.',
2430 'undelete-error-short'         => 'Грешка при враћању датотеке: $1',
2431 'undelete-error-long'          => 'Дошло је до грешке при враћању датотеке:
2432
2433 $1',
2434 'undelete-show-file-confirm'   => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2435 'undelete-show-file-submit'    => 'Да',
2436
2437 # Namespace form on various pages
2438 'namespace'      => 'Именски простор:',
2439 'invert'         => 'Обрни избор',
2440 'blanknamespace' => '(Главно)',
2441
2442 # Contributions
2443 'contributions'       => 'Кориснички доприноси',
2444 'contributions-title' => 'Доприноси {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2445 'mycontris'           => 'Доприноси',
2446 'contribsub2'         => 'За $1 ($2)',
2447 'nocontribs'          => 'Измене које одговарају овим условима нису пронађене.',
2448 'uctop'               => '(врх)',
2449 'month'               => 'од месеца (и раније):',
2450 'year'                => 'од године (и раније):',
2451
2452 'sp-contributions-newbies'             => 'Прикажи само доприносе нових корисника',
2453 'sp-contributions-newbies-sub'         => 'За нове кориснике',
2454 'sp-contributions-newbies-title'       => 'Доприноси нових корисника',
2455 'sp-contributions-blocklog'            => 'дневник блокирања',
2456 'sp-contributions-deleted'             => 'обрисани кориснички доприноси',
2457 'sp-contributions-uploads'             => 'отпремања',
2458 'sp-contributions-logs'                => 'дневници',
2459 'sp-contributions-talk'                => 'разговор',
2460 'sp-contributions-userrights'          => 'управљање корисничким правима',
2461 'sp-contributions-blocked-notice'      => 'Овај корисник је блокиран. Испод су наведени последњи записи у дневнику блокирања:',
2462 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој ИП адреси је тренутно забрањен приступ.
2463 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2464 'sp-contributions-search'              => 'Претрага доприноса',
2465 'sp-contributions-username'            => 'ИП адреса или корисничко име:',
2466 'sp-contributions-toponly'             => 'Прикажи само најновије измене',
2467 'sp-contributions-submit'              => 'Претражи',
2468
2469 # What links here
2470 'whatlinkshere'            => 'Шта је повезано овде',
2471 'whatlinkshere-title'      => 'Странице које су повезане са „$1“',
2472 'whatlinkshere-page'       => 'Страница:',
2473 'whatlinkshere-backlink'   => '← $1',
2474 'linkshere'                => "Следеће странице имају везу до '''[[:$1]]''':",
2475 'nolinkshere'              => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2476 'nolinkshere-ns'           => "Ниједна страница не води до '''[[:$1]]''' у изабраном именском простору.",
2477 'isredirect'               => 'преусмерење',
2478 'istemplate'               => 'укључивање',
2479 'isimage'                  => 'веза ка датотеци',
2480 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2481 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2482 'whatlinkshere-links'      => '← везе',
2483 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2484 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 укључивања',
2485 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 везе',
2486 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 везе до слика',
2487 'whatlinkshere-filters'    => 'Филтери',
2488
2489 # Block/unblock
2490 'blockip'                         => 'Блокирај корисника',
2491 'blockip-title'                   => 'Блокирање корисника',
2492 'blockip-legend'                  => 'Блокирај корисника',
2493 'blockiptext'                     => 'Користите доњи образац да бисте забранили приступ за писање с одређене ИП адресе или корисничког имена.
2494 Ово би требало да вршите само ради спречавања вандализма, у складу са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2495 Изаберите конкретан разлог испод (пример: навођење конкретних страница које су вандализоване).',
2496 'ipaddress'                       => 'ИП адреса:',
2497 'ipadressorusername'              => 'ИП адреса или корисничко име:',
2498 'ipbexpiry'                       => 'Истиче:',
2499 'ipbreason'                       => 'Разлог:',
2500 'ipbreasonotherlist'              => 'Други разлог',
2501 'ipbreason-dropdown'              => '*Најчешћи разлози за блокирање
2502 ** Уношење лажних информација
2503 ** Уклањање садржаја са страница
2504 ** Постављање веза до спољашњих сајтова
2505 ** Уношење бесмислица у странице
2506 ** Непристојно понашање
2507 ** Употреба више налога
2508 ** Неприхватљиво корисничко име',
2509 'ipbanononly'                     => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2510 'ipbcreateaccount'                => 'Онемогући отварање налога',
2511 'ipbemailban'                     => 'Забрани члану слање е-порука',
2512 'ipbenableautoblock'              => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника и све даљње адресе с којих покуша да уређује',
2513 'ipbsubmit'                       => 'Блокирај овог корисника',
2514 'ipbother'                        => 'Друго време:',
2515 'ipboptions'                      => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2516 'ipbotheroption'                  => 'друго',
2517 'ipbotherreason'                  => 'Други/додатни разлог:',
2518 'ipbhidename'                     => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2519 'ipbwatchuser'                    => 'Надгледај корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2520 'ipballowusertalk'                => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2521 'ipb-change-block'                => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2522 'badipaddress'                    => 'Неисправна IP адреса',
2523 'blockipsuccesssub'               => 'Блокирање је успело',
2524 'blockipsuccesstext'              => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је {{GENDER:|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2525 Погледајте [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за преглед блокирања.',
2526 'ipb-edit-dropdown'               => 'Уреди разлоге блокирања',
2527 'ipb-unblock-addr'                => 'Деблокирај $1',
2528 'ipb-unblock'                     => 'Деблокирај корисничко име или ИП адресу',
2529 'ipb-blocklist'                   => 'Погледај постојећа блокирања',
2530 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Доприноси за $1',
2531 'unblockip'                       => 'Деблокирај корисника',
2532 'unblockiptext'                   => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2533 'ipusubmit'                       => 'Уклони ову блокаду',
2534 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2535 'unblocked-id'                    => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2536 'ipblocklist'                     => 'Блокирани корисници',
2537 'ipblocklist-legend'              => 'Проналажење блокираног корисника',
2538 'ipblocklist-username'            => 'Корисничко име или ИП адреса:',
2539 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 забрањене налоге',
2540 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 привремене забране',
2541 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 IP забране',
2542 'ipblocklist-submit'              => 'Претражи',
2543 'ipblocklist-localblock'          => 'Локално блокирање',
2544 'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2545 'blocklistline'                   => '$1, $2 је {{GENDER:$2|блокирао|блокирала|је блокирао}} {{GENDER:$3|корисника|корисницу|корисника}} $3 (истиче $4)',
2546 'infiniteblock'                   => 'никада',
2547 'expiringblock'                   => 'истиче дана $1 у $2',
2548 'anononlyblock'                   => 'само анонимни',
2549 'noautoblockblock'                => 'аутоматско блокирање је онемогућено',
2550 'createaccountblock'              => 'отварање налога је блокирано',
2551 'emailblock'                      => 'е-пошта је блокирана',
2552 'blocklist-nousertalk'            => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2553 'ipblocklist-empty'               => 'Списак блокирања је празан.',
2554 'ipblocklist-no-results'          => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2555 'blocklink'                       => 'блокирај',
2556 'unblocklink'                     => 'деблокирај',
2557 'change-blocklink'                => 'промени блокирање',
2558 'contribslink'                    => 'доприноси',
2559 'autoblocker'                     => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2560 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2561 'blocklogpage'                    => 'Дневник блокирања',
2562 'blocklog-showlog'                => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2563 Историја блокирања се налази испод:',
2564 'blocklog-showsuppresslog'        => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2565 Историја сакривања се налази испод:',
2566 'blocklogentry'                   => '{{GENDER:|је блокирао|је блокирала|је блокирао}} „[[$1]]” с роком истицања од $2 $3',
2567 'reblock-logentry'                => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} подешавања за блокирање {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} [[$1]] с роком истека од $2 ($3)',
2568 'blocklogtext'                    => 'Ово је историја блокирања корисника.
2569 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2570 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2571 'unblocklogentry'                 => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2572 'block-log-flags-anononly'        => 'само анонимни корисници',
2573 'block-log-flags-nocreate'        => 'онемогућено отварање налога',
2574 'block-log-flags-noautoblock'     => 'аутоматско блокирање је онемогућено',
2575 'block-log-flags-noemail'         => 'е-пошта је блокирана',
2576 'block-log-flags-nousertalk'      => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2577 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'проширено аутоматско блокирање је омогућено',
2578 'block-log-flags-hiddenname'      => 'корисничко име је сакривено',
2579 'range_block_disabled'            => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2580 'ipb_expiry_invalid'              => 'Време истека је неисправно.',
2581 'ipb_expiry_temp'                 => 'Сакривене блокаде корисника морају бити трајне.',
2582 'ipb_hide_invalid'                => 'Не могу да потиснем овај налог. Можда има превише измена.',
2583 'ipb_already_blocked'             => '„$1“ је већ блокиран',
2584 'ipb-needreblock'                 => '== Већ блокиран ==
2585 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2586 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Друга блокада|Друге блокаде}}',
2587 'ipb_cant_unblock'                => 'Грешка: блокада $1 не постоји. Можда је корисник деблокиран.',
2588 'ipb_blocked_as_range'            => 'Грешка: ИП адреса $1 није директно блокирана и не може да се деблокира.
2589 Она је блокирана као део блокаде $2, која може бити деблокирана.',
2590 'ip_range_invalid'                => 'Неисправан распод ИП адреса.',
2591 'ip_range_toolarge'               => 'Опсежна блокирања већа од /$1 нису дозвољена.',
2592 'blockme'                         => 'Блокирај ме',
2593 'proxyblocker'                    => 'Блокер посредника',
2594 'proxyblocker-disabled'           => 'Ова функција је онемогућена.',
2595 'proxyblockreason'                => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер представља отворени посредник.
2596 Обратите се вашем добављачу интернет услуга или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном безбедносном проблему.',
2597 'proxyblocksuccess'               => 'Урађено.',
2598 'sorbs'                           => 'DNSBL',
2599 'sorbsreason'                     => 'Ваша ИП адреса је наведена као отворени посредник у DNSBL-у који користи {{SITENAME}}.',
2600 'sorbs_create_account_reason'     => 'Ваша ИП адреса је наведена као отворени посредник у DNSBL-у који користи {{SITENAME}}.
2601 Не можете да отворите налог.',
2602 'cant-block-while-blocked'        => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте и сами блокирани.',
2603 'cant-see-hidden-user'            => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2604 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2605 'ipbblocked'                      => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2606 'ipbnounblockself'                => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2607
2608 # Developer tools
2609 'lockdb'              => 'Закључавање базе података',
2610 'unlockdb'            => 'Откључавање базе података',
2611 'lockdbtext'          => 'Закључавање базе података ће укинути могућност свим корисницима да уређују странице, мењају подешавања, уређују спискове надгледања и све остало што захтева измене у бази.
2612 Потврдите да је ово ваша намера и да ћете откључати базу када завршите с радом око њеног одржавања.',
2613 'unlockdbtext'        => 'Откључавање базе података ће вратити могућност свим корисницима да уређују странице, мењају подешавања, уређују спискове надгледања и све остало што захтева измене у бази.
2614 Потврдите да је ово ваша намера.',
2615 'lockconfirm'         => 'Желим да закључам базу.',
2616 'unlockconfirm'       => 'Желим да откључам базу.',
2617 'lockbtn'             => 'Закључај базу',
2618 'unlockbtn'           => 'Откључај базу',
2619 'locknoconfirm'       => 'Нисте проверили потврдну кутију.',
2620 'lockdbsuccesssub'    => 'База је закључана',
2621 'unlockdbsuccesssub'  => 'База је откључана',
2622 'lockdbsuccesstext'   => 'База података је закључана.<br />
2623 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите с одржавањем.',
2624 'unlockdbsuccesstext' => 'База је откључана.',
2625 'lockfilenotwritable' => 'Датотека за закључавање базе није отворена за писање.
2626 Да бисте закључали и откључали базу, датотека мора бити доступна за писање од стране мрежног сервера.',
2627 'databasenotlocked'   => 'База није закључана.',
2628
2629 # Move page
2630 'move-page'                    => 'Премештање „$1“',
2631 'move-page-legend'             => 'Премештање странице',
2632 'movepagetext'                 => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2633 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2634 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2635 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2636 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2637
2638 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2639 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2640
2641 '''Пажња!'''
2642 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2643 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2644 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2645 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2646 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2647 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2648
2649 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2650 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2651
2652 '''Пажња!'''
2653 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2654 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2655 'movepagetalktext'             => 'Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена заједно с њом, осим ако:
2656 *Већ постоји страница за разговор с новим насловом, или
2657 *Ако је означено доленаведено поље.
2658
2659 У овом случају мора ручно да се премести или споји, ако има потребе за тим.',
2660 'movearticle'                  => 'Премести страницу:',
2661 'moveuserpage-warning'         => "'''Упозорење:''' на путу сте да преместите корисничку страницу. Имајте у виду да ће само страница бити премештена, а сам корисник ''неће'' бити преименован.",
2662 'movenologin'                  => 'Нисте пријављени',
2663 'movenologintext'              => 'Морате да будете регистровани и [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте премештали странице.',
2664 'movenotallowed'               => 'Немате дозволу да премештате странице.',
2665 'movenotallowedfile'           => 'Немате дозволу да премештате датотеке.',
2666 'cant-move-user-page'          => 'Немате дозволу за премештање основних корисничких страница (осим подстраница).',
2667 'cant-move-to-user-page'       => 'Немате дозволу за премештање странице на вашу корисничку страницу (осим на корисничку подстраницу).',
2668 'newtitle'                     => 'Нови наслов:',
2669 'move-watch'                   => 'Надгледај ову страницу',
2670 'movepagebtn'                  => 'Премести страницу',
2671 'pagemovedsub'                 => 'Успешно премештање',
2672 'movepage-moved'               => "'''„$1“ је премештена на „$2“'''",
2673 'movepage-moved-redirect'      => 'Преусмерење је направљено.',
2674 'movepage-moved-noredirect'    => 'Стварање преусмерења је онемогућено.',
2675 'articleexists'                => 'Страница с тим именом већ постоји, или је име неисправно.
2676 Изаберите друго име.',
2677 'cantmove-titleprotected'      => 'Не можете да преместите страницу на то место јер је жељени наслов заштићен од стварања',
2678 'talkexists'                   => "'''Сама страница је премештена, али страница за разговор није јер таква већ постоји на новом наслову.
2679 Ручно их спојите.'''",
2680 'movedto'                      => 'премештена на',
2681 'movetalk'                     => 'Премести и страницу за разговор',
2682 'move-subpages'                => 'Премести и подстранице (до $1)',
2683 'move-talk-subpages'           => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2684 'movepage-page-exists'         => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2685 'movepage-page-moved'          => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2686 'movepage-page-unmoved'        => 'Страница $1 не може да се премести на $2.',
2687 'movepage-max-pages'           => 'Највише $1 {{PLURAL:$1|страница је премештена|странице су премештене|страница је премештено}}, и више не може да буде аутоматски премештено.',
2688 '1movedto2'                    => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2689 '1movedto2_redir'              => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2690 'move-redirect-suppressed'     => 'преусмерење није направљено',
2691 'movelogpage'                  => 'Дневник премештања',
2692 'movelogpagetext'              => 'Испод се налази списак премештања страница.',
2693 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2694 'movesubpagetext'              => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстранице приказане|подстраница приказаних}} испод.',
2695 'movenosubpage'                => 'Ова страница нема подстрана.',
2696 'movereason'                   => 'Разлог:',
2697 'revertmove'                   => 'врати',
2698 'delete_and_move'              => 'Обриши и премести',
2699 'delete_and_move_text'         => '== Потребно брисање ==
2700
2701 Одредишна страница „[[:$1]]“ већ постоји. 
2702 Желите ли да је обришете да бисте ослободили место за преусмерење?',
2703 'delete_and_move_confirm'      => 'Да, обриши страницу',
2704 'delete_and_move_reason'       => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2705 'selfmove'                     => 'Изворни и одредишни наслови су истоветни;
2706 не могу да преместим страницу преко саме себе.',
2707 'immobile-source-namespace'    => 'Не могу да преместим странице у именском простору „$1“',
2708 'immobile-target-namespace'    => 'Не могу да преместим странице у именском простору „$1”',
2709 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправно одредиште за премештање странице.',
2710 'immobile-source-page'         => 'Ова страница се не може преместити.',
2711 'immobile-target-page'         => 'Не могу да преместим на жељени наслов.',
2712 'imagenocrossnamespace'        => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2713 'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2714 'imagetypemismatch'            => 'Екстензија нове датотеке се не поклапа с њеном врстом',
2715 'imageinvalidfilename'         => 'Циљани назив датотеке је неисправан',
2716 'fix-double-redirects'         => 'Ажурирајте сва преусмерења која воде до првобитног наслова',
2717 'move-leave-redirect'          => 'Направи преусмерење',
2718 'protectedpagemovewarning'     => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена, тако да само корисници с администраторским овлашћењима могу да је преместе.
2719 За више информација, последњи запис у дневнику измена је приказан испод:",
2720 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2721 За више информација, последњи запис у дневнику измена је приказан испод:",
2722 'move-over-sharedrepo'         => '== Датотека постоји ==
2723 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2724 'file-exists-sharedrepo'       => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2725 Изаберите други назив.',
2726
2727 # Export
2728 'export'            => 'Извоз страница',
2729 'exporttext'        => 'Можете извести текст и историју измена одређене странице или групе страница у формату XML.
2730 Ово онда може бити увезено у други вики који користи Медијавики софтвер преко [[Special:Import|странице за увоз]].
2731
2732 Да бисте извезли странице, унесите називе у оквиру испод, с једним насловом по реду, и изаберите да ли желите текућу измену и све остале, или само текућу измену с подацима о последњој измени.
2733
2734 У другом случају, можете користити и везу, на пример [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2735 'exportcuronly'     => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2736 'exportnohistory'   => "----
2737 '''Напомена:''' извоз пуне историје страница преко овог обрасца је онемогућено из техничких разлога.",
2738 'export-submit'     => 'Извези',
2739 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2740 'export-addcat'     => 'Додај',
2741 'export-addnstext'  => 'Додај странице из именског простора:',
2742 'export-addns'      => 'Додај',
2743 'export-download'   => 'Сачувај као датотеку',
2744 'export-templates'  => 'Укључи шаблоне',
2745 'export-pagelinks'  => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2746
2747 # Namespace 8 related
2748 'allmessages'                   => 'Системске поруке',
2749 'allmessagesname'               => 'Назив',
2750 'allmessagesdefault'            => 'Подразумевани текст',
2751 'allmessagescurrent'            => 'Текст поруке',
2752 'allmessagestext'               => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2753 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2754 'allmessagesnotsupportedDB'     => "Ова страница не може да се користи јер је '''\$wgUseDatabaseMessages''' онемогућен.",
2755 'allmessages-filter-legend'     => 'Филтер',
2756 'allmessages-filter'            => 'Филтрирај по стању:',
2757 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2758 'allmessages-filter-all'        => 'све',
2759 'allmessages-filter-modified'   => 'измењене',
2760 'allmessages-prefix'            => 'Филтрирај по предметку:',
2761 'allmessages-language'          => 'Језик:',
2762 'allmessages-filter-submit'     => 'Иди',
2763
2764 # Thumbnails
2765 'thumbnail-more'           => 'Повећај',
2766 'filemissing'              => 'Датотека недостаје',
2767 'thumbnail_error'          => 'Грешка при стварању минијатуре: $1',
2768 'djvu_page_error'          => 'DjVu страница је недоступна',
2769 'djvu_no_xml'              => 'Не могу да преузмем XML за датотеку DjVu.',
2770 'thumbnail_invalid_params' => 'Неисправни параметри за минијатуру',
2771 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу да направим одредишну фасциклу',
2772 'thumbnail_image-type'     => 'Врста слике није подржана',
2773 'thumbnail_gd-library'     => 'Недовршене поставке графичке библиотеке: недостаје функција $1',
2774 'thumbnail_image-missing'  => 'Датотека недостаје: $1',
2775
2776 # Special:Import
2777 'import'                     => 'Увоз страница',
2778 'importinterwiki'            => 'Међувики увоз',
2779 'import-interwiki-text'      => 'Изаберите вики и наслов странице за увоз.
2780 Датуми и имена уредника ће бити сачувани.
2781 Све радње при увозу с других викија су забележене у [[Special:Log/import|дневнику увоза]].',
2782 'import-interwiki-source'    => 'Извор викија/странице:',
2783 'import-interwiki-history'   => 'Умножи све измене ове странице',
2784 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2785 'import-interwiki-submit'    => 'Увези',
2786 'import-interwiki-namespace' => 'Одредишни именски простор:',
2787 'import-upload-filename'     => 'Назив датотеке:',
2788 'import-comment'             => 'Коментар:',
2789 'importtext'                 => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2790 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2791 'importstart'                => 'Увозим странице…',
2792 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2793 'importnopages'              => 'Нема страница за увоз.',
2794 'imported-log-entries'       => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2795 'importfailed'               => 'Неуспешан увоз: <nowiki>$1</nowiki>',
2796 'importunknownsource'        => 'Непозната врста за увоз',
2797 'importcantopen'             => 'Не могу да отворим датотеку за увоз',
2798 'importbadinterwiki'         => 'Неисправна међувики веза',
2799 'importnotext'               => 'Празно или без текста',
2800 'importsuccess'              => 'Увожење је завршено!',
2801 'importhistoryconflict'      => 'Постоји сукобљена измена у историји (можда је ова страница већ увезена раније)',
2802 'importnosources'            => 'Није одређен ниједан међувики извор за увоз, тако да је отпремање историје онемогућено.',
2803 'importnofile'               => 'Увозна датотека није послата.',
2804 'importuploaderrorsize'      => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
2805 Датотека је већа од дозвољене величине.',
2806 'importuploaderrorpartial'   => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
2807 Датотека је само делимично послата.',
2808 'importuploaderrortemp'      => 'Не могу да пошаљем датотеку за увоз.
2809 Недостаје привремена фасцикла.',
2810 'import-parse-failure'       => 'Погрешно рашчлањивање XML-а.',
2811 'import-noarticle'           => 'Нема странице за увоз!',
2812 'import-nonewrevisions'      => 'Све измене су претходно увезене.',
2813 'xml-error-string'           => '$1 у реду $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2814 'import-upload'              => 'Отпремање XML података',
2815 'import-token-mismatch'      => 'Губитак података о сесији.
2816 Покушајте поново.',
2817 'import-invalid-interwiki'   => 'Не могу да увозим с наведеног викија.',
2818
2819 # Import log
2820 'importlogpage'                    => 'Дневник увоза',
2821 'importlogpagetext'                => 'Административни увози страница с историјама измена с других викија.',
2822 'import-logentry-upload'           => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2823 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2824 'import-logentry-interwiki'        => 'премештено с другог викија: $1',
2825 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} од $2',
2826
2827 # Tooltip help for the actions
2828 'tooltip-pt-userpage'             => 'Ваша корисничка страница',
2829 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Корисничка страница за ИП адресу с које уређујете',
2830 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Ваша страница за разговор',
2831 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Разговор о изменама с ове ИП адресе',
2832 'tooltip-pt-preferences'          => 'Ваша подешавања',
2833 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Списак страница које надгледате',
2834 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Списак ваших доприноса',
2835 'tooltip-pt-login'                => 'Препоручујемо вам да се пријавите, иако то није обавезно.',
2836 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Препоручујемо вам да се пријавите, иако то није обавезно.',
2837 'tooltip-pt-logout'               => 'Одјавите се',
2838 'tooltip-ca-talk'                 => 'Разговор о страници са садржајем',
2839 'tooltip-ca-edit'                 => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2840 'tooltip-ca-addsection'           => 'Започните нови одељак',
2841 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Ова страница је закључана. Можете да видите изворни код.',
2842 'tooltip-ca-history'              => 'Претходне верзије ове странице',
2843 'tooltip-ca-protect'              => 'Заштитите ову страницу',
2844 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Промени заштиту ове странице',
2845 'tooltip-ca-delete'               => 'Обришите ову страницу',
2846 'tooltip-ca-undelete'             => 'Врати измене направљене на овој страници пре него што буде обрисана',
2847 'tooltip-ca-move'                 => 'Премести ову страницу',
2848 'tooltip-ca-watch'                => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2849 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2850 'tooltip-search'                  => 'Претрага',
2851 'tooltip-search-go'               => 'Идите на страницу с овим именом, ако постоји',
2852 'tooltip-search-fulltext'         => 'Претражите странице с овим текстом',
2853 'tooltip-p-logo'                  => 'Посетите насловну страну',
2854 'tooltip-n-mainpage'              => 'Посетите насловну страну',
2855 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Посетите насловну страну',
2856 'tooltip-n-portal'                => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2857 'tooltip-n-currentevents'         => 'Сазнајте више о текућим догађајима',
2858 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Списак скорашњих измена на викију',
2859 'tooltip-n-randompage'            => 'Отворите случајну страницу',
2860 'tooltip-n-help'                  => 'Место где можете да се информишете',
2861 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Списак свих страница које воде овде',
2862 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Скорашње измене на страницама које су повезана с овом страницом',
2863 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS довод ове странице',
2864 'tooltip-feed-atom'               => 'Атом довод ове странице',
2865 'tooltip-t-contributions'         => 'Погледајте списак доприноса овог корисника',
2866 'tooltip-t-emailuser'             => 'Пошаљите е-поруку овом кориснику',
2867 'tooltip-t-upload'                => 'Пошаљите датотеке',
2868 'tooltip-t-specialpages'          => 'Списак свих посебних страница',
2869 'tooltip-t-print'                 => 'Издање за штампање ове странице',
2870 'tooltip-t-permalink'             => 'Стална веза ка овој измени странице',
2871 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Погледајте страницу са садржајем',
2872 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Погледајте корисничку страницу',
2873 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Погледајте мултимедијалну датотеку',
2874 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
2875 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Погледајте страницу пројекта',
2876 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Прикажи страну датотеке',
2877 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Погледајте системску поруку',
2878 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Погледајте шаблон',
2879 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Погледајте страницу за помоћ',
2880 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Погледајте страницу категорија',
2881 'tooltip-minoredit'               => 'Означите измену као мању',
2882 'tooltip-save'                    => 'Сачувајте измене које сте направили',
2883 'tooltip-preview'                 => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
2884 'tooltip-diff'                    => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
2885 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаjте разлике између две изабране измене ове странице.',
2886 'tooltip-watch'                   => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2887 'tooltip-recreate'                => 'Поново направите страницу иако је обрисана',
2888 'tooltip-upload'                  => 'Започните отпремање',
2889 'tooltip-rollback'                => '„Врати“ поништава последњу измену ове странице с једним кликом',
2890 'tooltip-undo'                    => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2891 'tooltip-preferences-save'        => 'Сачувај поставке',
2892 'tooltip-summary'                 => 'Унесите кратак опис',
2893
2894 # Stylesheets
2895 'common.css'      => '/** CSS постављен овде ће се одразити на све теме */',
2896 'standard.css'    => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Стандардно“ */',
2897 'nostalgia.css'   => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Носталгија“ */',
2898 'cologneblue.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Келнско плава“ */',
2899 'monobook.css'    => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Монобук“ */',
2900 'myskin.css'      => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Моја тема“ */',
2901 'chick.css'       => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Шик“ */',
2902 'simple.css'      => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Просто“ */',
2903 'modern.css'      => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Савремено“ */',
2904 'vector.css'      => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Векторско“ */',
2905 'print.css'       => '/* CSS постављен овде ће утицати на издање за штампу */',
2906 'handheld.css'    => '/* CSS постављен овде ће утицати на ручне уређаје с темом прилагођеном у $wgHandheldStyle */',
2907
2908 # Scripts
2909 'common.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се користити за све кориснике при отварању сваке странице. */',
2910 'standard.js'    => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Стандардно“ */',
2911 'nostalgia.js'   => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Носталгија“ */',
2912 'cologneblue.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Келнско плава“ */',
2913 'monobook.js'    => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Монобук“ */',
2914 'myskin.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе „Моју тему“ */',
2915 'chick.js'       => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Шик“ */',
2916 'simple.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Просто“ */',
2917 'modern.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Савремено“ */',
2918 'vector.js'      => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Векторско“ */',
2919
2920 # Metadata
2921 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2922 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2923 'notacceptable'     => 'Сервер не може да направи податке у формату погодном за ваш клијент.',
2924
2925 # Attribution
2926 'anonymous'        => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на пројекту {{SITENAME}}',
2927 'siteuser'         => '{{SITENAME}} корисник $1',
2928 'anonuser'         => '{{SITENAME}} анониман корисник $1',
2929 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут {{GENDER:$4|изменио|изменила|изменио}} $3, $1 у $2.',
2930 'othercontribs'    => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2931 'others'           => 'други',
2932 'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|корисник|корисници}} на пројекту {{SITENAME}} $1',
2933 'anonusers'        => '{{PLURAL:$2|анониман корисник|анонимни корисници}} на пројекту {{SITENAME}} $1',
2934 'creditspage'      => 'Аутори странице',
2935 'nocredits'        => 'Не постоје подаци о аутору ове странице.',
2936
2937 # Spam protection
2938 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од непожељних порука',
2939 'spamprotectiontext'  => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од филтера против непожељних порука.
2940 Ово је вероватно изазвано везом до спољашњег сајта који се налази на црној листи.',
2941 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за непожељне поруке: $1',
2942 'spambot_username'    => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2943 'spam_reverting'      => 'Враћам на последњу измену која не садржи везе до $1',
2944 'spam_blanking'       => 'Све измене које садрже везе до $1, бришем',
2945
2946 # Info page
2947 'infosubtitle'   => 'Подаци о страници',
2948 'numedits'       => 'Број промена (чланак): $1',
2949 'numtalkedits'   => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2950 'numwatchers'    => 'Број корисника који надгледају: $1',
2951 'numauthors'     => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2952 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2953
2954 # Skin names
2955 'skinname-standard'    => 'Класично',
2956 'skinname-nostalgia'   => 'Носталгија',
2957 'skinname-cologneblue' => 'Келнско плава',
2958 'skinname-monobook'    => 'Монобук',
2959 'skinname-myskin'      => 'Моја тема',
2960 'skinname-chick'       => 'Шик',
2961 'skinname-simple'      => 'Просто',
2962 'skinname-modern'      => 'Савремено',
2963 'skinname-vector'      => 'Векторско',
2964
2965 # Math options
2966 'mw_math_png'    => 'Увек прикажи као PNG',
2967 'mw_math_simple' => 'Ако је једноставно – HTML, иначе PNG',
2968 'mw_math_html'   => 'Ако је могуће – HTML, иначе PNG',
2969 'mw_math_source' => 'Остави у формату ТеХ (за текстуалне прегледаче)',
2970 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене прегледаче',
2971 'mw_math_mathml' => 'Ако је могуће, MathML (пробна фаза)',
2972
2973 # Math errors
2974 'math_failure'          => 'Рашчлањивање није успело',
2975 'math_unknown_error'    => 'непозната грешка',
2976 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2977 'math_lexing_error'     => 'речничка грешка',
2978 'math_syntax_error'     => 'синтаксна грешка',
2979 'math_image_error'      => 'Претварање у формат PNG није успело. Проверите да ли су добро инсталирани latex, dvips, gs и convert',
2980 'math_bad_tmpdir'       => 'Стварање или писање у привремену фасциклу за математику није успело',
2981 'math_bad_output'       => 'Стварање или писање у одредишној фасцикли за математику није успело',
2982 'math_notexvc'          => 'Недостаје извршна датотека texvc-а. Погледајте math/README за подешавање.',
2983
2984 # Patrolling
2985 'markaspatrolleddiff'                 => 'Означи као патролирано',
2986 'markaspatrolledtext'                 => 'Означи страницу као патролирану',
2987 'markedaspatrolled'                   => 'Означено као патролирано',
2988 'markedaspatrolledtext'               => 'Изабрана измена на [[:$1]] је означена као прегледана.',
2989 'rcpatroldisabled'                    => 'Патролирање скорашњих измена је онемогућено',
2990 'rcpatroldisabledtext'                => 'Патролирање скорашњих измена је онемогућено.',
2991 'markedaspatrollederror'              => 'Не могу да означим као патролирано',
2992 'markedaspatrollederrortext'          => 'Морате изабрати измену да бисте је означили као прегледану.',
2993 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Не можете да означите своје измене као патролиране.',
2994
2995 # Patrol log
2996 'patrol-log-page'      => 'Дневник патролирања',
2997 'patrol-log-header'    => 'Ово је историја прегледаних измена.',
2998 'patrol-log-line'      => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2999 'patrol-log-auto'      => '(аутоматски)',
3000 'patrol-log-diff'      => 'измена $1',
3001 'log-show-hide-patrol' => '$1 дневник патролирања',
3002
3003 # Image deletion
3004 'deletedrevision'                 => 'Обрисана стара измена $1.',
3005 'filedeleteerror-short'           => 'Грешка при брисању датотеке: $1',
3006 'filedeleteerror-long'            => 'Дошло је до грешака при брисању датотеке:
3007
3008 $1',
3009 'filedelete-missing'              => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
3010 'filedelete-old-unregistered'     => 'Наведена измена датотеке „$1“ не постоји у бази података.',
3011 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведена датотека „$1“ не постоји у бази података.',
3012 'filedelete-archive-read-only'    => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
3013
3014 # Browsing diffs
3015 'previousdiff' => '← Старија измена',
3016 'nextdiff'     => 'Новија измена →',
3017
3018 # Media information
3019 'mediawarning'         => "'''Упозорење''': ова врста датотеке може садржати штетан код.
3020 Ако га покренете, ваш рачунар може бити угрожен.",
3021 'imagemaxsize'         => "Ограничење величине слике:<br />''(на страницама за опис датотека)''",
3022 'thumbsize'            => 'Величина минијатуре:',
3023 'widthheight'          => '$1 × $2',
3024 'widthheightpage'      => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
3025 'file-info'            => 'величина: $1, MIME врста: $2',
3026 'file-info-size'       => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4',
3027 'file-nohires'         => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
3028 'svg-long-desc'        => 'SVG датотека, номинално $1 × $2 пиксела, величина: $3',
3029 'show-big-image'       => 'Пуна величина',
3030 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
3031 'file-info-gif-looped' => 'петља',
3032 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3033 'file-info-png-looped' => 'петља',
3034 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3035 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3036
3037 # Special:NewFiles
3038 'newimages'             => 'Галерија нових датотека',
3039 'imagelisttext'         => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3040 'newimages-summary'     => 'Ова посебна страница приказује последње послате датотеке.',
3041 'newimages-legend'      => 'Филтер',
3042 'newimages-label'       => 'Назив датотеке (или њен део):',
3043 'showhidebots'          => '($1 ботове)',
3044 'noimages'              => 'Нема ништа.',
3045 'ilsubmit'              => 'Претражи',
3046 'bydate'                => 'по датуму',
3047 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3048
3049 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3050 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3051
3052 # Bad image list
3053 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3054
3055 Разматрају се само набрајања (редови који почињу са звездицом).
3056 Прва веза у реду мора да буде веза до неисправне датотеке.
3057 Све даљње везе у истом реду сматрају се изузецима.',
3058
3059 /*
3060 Short names for language variants used for language conversion links.
3061 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3062 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3063 Variants for Chinese language
3064 */
3065 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3066 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3067 'variantname-zh-cn'   => 'cn',
3068 'variantname-zh-tw'   => 'tw',
3069 'variantname-zh-hk'   => 'hk',
3070 'variantname-zh-mo'   => 'mo',
3071 'variantname-zh-sg'   => 'sg',
3072 'variantname-zh-my'   => 'my',
3073 'variantname-zh'      => 'zh',
3074
3075 # Variants for Gan language
3076 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3077 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3078 'variantname-gan'      => 'gan',
3079
3080 # Variants for Serbian language
3081 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3082 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3083 'variantname-sr'    => 'sr',
3084
3085 # Variants for Kazakh language
3086 'variantname-kk-kz'   => 'kk-kz',
3087 'variantname-kk-tr'   => 'kk-tr',
3088 'variantname-kk-cn'   => 'kk-cn',
3089 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3090 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3091 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3092 'variantname-kk'      => 'kk',
3093
3094 # Variants for Kurdish language
3095 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3096 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3097 'variantname-ku'      => 'ku',
3098
3099 # Variants for Tajiki language
3100 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3101 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3102 'variantname-tg'      => 'tg',
3103
3104 # Metadata
3105 'metadata'          => 'Метаподаци',
3106 'metadata-help'     => 'Ова датотека садржи додатне податке који вероватно долазе од дигигалних фотоапарата или скенера.
3107 Ако је првобитно стање датотеке промењено, могуће је да неки детаљи не описују измењену датотеку.',
3108 'metadata-expand'   => 'Прикажи детаље',
3109 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3110 'metadata-fields'   => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
3111 * make
3112 * model
3113 * datetimeoriginal
3114 * exposuretime
3115 * fnumber
3116 * isospeedratings
3117 * focallength',
3118
3119 # EXIF tags
3120 'exif-imagewidth'                  => 'Ширина',
3121 'exif-imagelength'                 => 'Висина',
3122 'exif-bitspersample'               => 'Дубина боје',
3123 'exif-compression'                 => 'Начин сажимања',
3124 'exif-photometricinterpretation'   => 'Састав пиксела',
3125 'exif-orientation'                 => 'Оријентација',
3126 'exif-samplesperpixel'             => 'Број делова',
3127 'exif-planarconfiguration'         => 'Распоред података',
3128 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Однос величине Y према C',
3129 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Положај Y и C',
3130 'exif-xresolution'                 => 'Водоравна резолуција',
3131 'exif-yresolution'                 => 'Усправна резолуција',
3132 'exif-resolutionunit'              => 'Јединица резолуције',
3133 'exif-stripoffsets'                => 'Место података',
3134 'exif-rowsperstrip'                => 'Број редова по линији',
3135 'exif-stripbytecounts'             => 'Бајтова по сажетом блоку',
3136 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Почетак JPEG прегледа',
3137 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3138 'exif-transferfunction'            => 'Функција преобликовања колор простора',
3139 'exif-whitepoint'                  => 'Хроматичност беле тачке',
3140 'exif-primarychromaticities'       => 'Хроматичност основних боја',
3141 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Матрични коефицијенти трансформације бојног простора',
3142 'exif-referenceblackwhite'         => 'Упутне вредности пара беле и црне тачке',
3143 'exif-datetime'                    => 'Датум и време последње измене датотеке',
3144 'exif-imagedescription'            => 'Назив слике',
3145 'exif-make'                        => 'Произвођач камере',
3146 'exif-model'                       => 'Модел камере',
3147 'exif-software'                    => 'Коришћени софтвер',
3148 'exif-artist'                      => 'Аутор',
3149 'exif-copyright'                   => 'Носилац ауторских права',
3150 'exif-exifversion'                 => 'Exif издање',
3151 'exif-flashpixversion'             => 'Подржано издање FlashPix-а',
3152 'exif-colorspace'                  => 'Простор боје',
3153 'exif-componentsconfiguration'     => 'Значење сваког дела',
3154 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Режим сажимања слике',
3155 'exif-pixelydimension'             => 'Ширина слике',
3156 'exif-pixelxdimension'             => 'Висина слике',
3157 'exif-makernote'                   => 'Напомене произвођача',
3158 'exif-usercomment'                 => 'Кориснички коментари',
3159 'exif-relatedsoundfile'            => 'Повезани звучни запис',
3160 'exif-datetimeoriginal'            => 'Датум и време сликања',
3161 'exif-datetimedigitized'           => 'Датум и време дигитализације',
3162 'exif-subsectime'                  => 'Део секунде у којем је сликано',
3163 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3164 'exif-subsectimedigitized'         => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3165 'exif-exposuretime'                => 'Експозиција',
3166 'exif-exposuretime-format'         => '$1 сек. ($2)',
3167 'exif-fnumber'                     => 'F број',
3168 'exif-fnumber-format'              => 'f/$1',
3169 'exif-exposureprogram'             => 'Режим експозиције',
3170 'exif-spectralsensitivity'         => 'Спектрална осетљивост',
3171 'exif-isospeedratings'             => 'ISO осетљивост на светло',
3172 'exif-oecf'                        => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
3173 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Брзина затварача',
3174 'exif-aperturevalue'               => 'Отвор бленде',
3175 'exif-brightnessvalue'             => 'Осветљеност',
3176 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Компензација експозиције',
3177 'exif-maxaperturevalue'            => 'Највећи број отвора бленде',
3178 'exif-subjectdistance'             => 'Удаљеност до објекта',
3179 'exif-meteringmode'                => 'Режим мерача',
3180 'exif-lightsource'                 => 'Извор светлости',
3181 'exif-flash'                       => 'Блиц',
3182 'exif-focallength'                 => 'Жаришна даљина сочива',
3183 'exif-focallength-format'          => '$1 мм',
3184 'exif-subjectarea'                 => 'Положај и површина објекта',
3185 'exif-flashenergy'                 => 'Енергија блица',
3186 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
3187 'exif-focalplanexresolution'       => 'Резолуција фокусне равни X',
3188 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Резолуција фокусне равни Y',
3189 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Јединица за резолуцију фокусне равни',
3190 'exif-subjectlocation'             => 'Положај објекта',
3191 'exif-exposureindex'               => 'Попис експозиције',
3192 'exif-sensingmethod'               => 'Врста сензора',
3193 'exif-filesource'                  => 'Изворна датотека',
3194 'exif-scenetype'                   => 'Врста сцене',
3195 'exif-cfapattern'                  => 'CFA шаблон',
3196 'exif-customrendered'              => 'Прилагођена обрада слика',
3197 'exif-exposuremode'                => 'Режим експозиције',
3198 'exif-whitebalance'                => 'Бела равнотежа',
3199 'exif-digitalzoomratio'            => 'Однос дигиталног увеличања',
3200 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3201 'exif-scenecapturetype'            => 'Врста снимања сцена',
3202 'exif-gaincontrol'                 => 'Контрола сцене',
3203 'exif-contrast'                    => 'Контраст',
3204 'exif-saturation'                  => 'Засићење',
3205 'exif-sharpness'                   => 'Оштрина',
3206 'exif-devicesettingdescription'    => 'Опис поставки уређаја',
3207 'exif-subjectdistancerange'        => 'Опсег удаљености објекта',
3208 'exif-imageuniqueid'               => 'Назнака слике',
3209 'exif-gpsversionid'                => 'Издање GPS ознаке',
3210 'exif-gpslatituderef'              => 'Северна или јужна ширина',
3211 'exif-gpslatitude'                 => 'Ширина',
3212 'exif-gpslongituderef'             => 'Источна или западна дужина',
3213 'exif-gpslongitude'                => 'Дужина',
3214 'exif-gpsaltituderef'              => 'Упутна тачка за висину',
3215 'exif-gpsaltitude'                 => 'Висина',
3216 'exif-gpstimestamp'                => 'GPS време (атомски сат)',
3217 'exif-gpssatellites'               => 'Коришћени сателити',
3218 'exif-gpsstatus'                   => 'Стање пријемника',
3219 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Режим мерења',
3220 'exif-gpsdop'                      => 'Прецизност мерења',
3221 'exif-gpsspeedref'                 => 'Јединица за брзину',
3222 'exif-gpsspeed'                    => 'Брзина GPS пријемника',
3223 'exif-gpstrackref'                 => 'Упут за правац кретања',
3224 'exif-gpstrack'                    => 'Правац кретања',
3225 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Упут за правац слике',
3226 'exif-gpsimgdirection'             => 'Правац слике',
3227 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3228 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Индекс за географску ширину објекта',
3229 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Географска ширина објекта',
3230 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Индекс за географску дужину објекта',
3231 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Географска дужина објекта',
3232 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Индекс азимута објекта',
3233 'exif-gpsdestbearing'              => 'Азимут објекта',
3234 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Мерна јединица за удаљеност објекта',
3235 'exif-gpsdestdistance'             => 'Удаљеност објекта',
3236 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Име начина обраде GPS података',
3237 'exif-gpsareainformation'          => 'Име GPS подручја',
3238 'exif-gpsdatestamp'                => 'GPS датум',
3239 'exif-gpsdifferential'             => 'GPS диференцијална исправка',
3240 'exif-objectname'                  => 'Кратак наслов',
3241
3242 # EXIF attributes
3243 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3244 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3245
3246 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3247 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3248
3249 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3250
3251 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3252 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3253 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3254 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3255 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° улево и обрнуто по вертикали',
3256 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке',
3257 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° удесно и обрнуто по вертикали',
3258 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке',
3259
3260 'exif-planarconfiguration-1' => 'груби формат',
3261 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3262
3263 'exif-xyresolution-i' => '$1 тпи',
3264 'exif-xyresolution-c' => '$1 тпц',
3265
3266 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3267
3268 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3269 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3270 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3271 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3272 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3273 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3274 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3275
3276 'exif-exposureprogram-0' => 'Неодређено',
3277 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3278 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормалан програм',
3279 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3280 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3281 'exif-exposureprogram-5' => 'Креативни режим (на основи потребне дубине поља)',
3282 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски режим (на основи што бржег затварача)',
3283 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове с нејасном позадином)',
3284 'exif-exposureprogram-8' => 'Пејзажни режим (за фотографије пејзажа с оштром позадином)',
3285
3286 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3287
3288 'exif-meteringmode-0'   => 'Непознато',
3289 'exif-meteringmode-1'   => 'Просечно',
3290 'exif-meteringmode-2'   => 'Просек с тежиштем на средини',
3291 'exif-meteringmode-3'   => 'Тачка',
3292 'exif-meteringmode-4'   => 'Више тачака',
3293 'exif-meteringmode-5'   => 'Матрични',
3294 'exif-meteringmode-6'   => 'Делимични',
3295 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3296
3297 'exif-lightsource-0'   => 'Непознато',
3298 'exif-lightsource-1'   => 'Дневна светлост',
3299 'exif-lightsource-2'   => 'Флуоресцентно',
3300 'exif-lightsource-3'   => 'Волфрамско',
3301 'exif-lightsource-4'   => 'Блиц',
3302 'exif-lightsource-9'   => 'Ведро време',
3303 'exif-lightsource-10'  => 'Облачно време',
3304 'exif-lightsource-11'  => 'Сенка',
3305 'exif-lightsource-12'  => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3306 'exif-lightsource-13'  => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3307 'exif-lightsource-14'  => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3308 'exif-lightsource-15'  => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3309 'exif-lightsource-17'  => 'Стандардно светло типа A',
3310 'exif-lightsource-18'  => 'Стандардно светло типа B',
3311 'exif-lightsource-19'  => 'Стандардно светло типа C',
3312 'exif-lightsource-20'  => 'D55',
3313 'exif-lightsource-21'  => 'D65',
3314 'exif-lightsource-22'  => 'D75',
3315 'exif-lightsource-23'  => 'D50',
3316 'exif-lightsource-24'  => 'ISO студијска лампа',
3317 'exif-lightsource-255' => 'Други светлосни извор',
3318
3319 # Flash modes
3320 'exif-flash-fired-0'    => 'Блиц није активиран',
3321 'exif-flash-fired-1'    => 'Блиц је активиран',
3322 'exif-flash-return-0'   => 'без употребе функције стробоскопа',
3323 'exif-flash-return-2'   => 'није препознато позадинско осветљење са стробоскопа',
3324 'exif-flash-return-3'   => 'препознато је позадинско осветљење са стробоскопа',
3325 'exif-flash-mode-1'     => 'обавезно са блицем',
3326 'exif-flash-mode-2'     => 'обавезно без блица',
3327 'exif-flash-mode-3'     => 'аутоматски режим',
3328 'exif-flash-function-1' => 'Нема функције за блиц',
3329 'exif-flash-redeye-1'   => 'режим исправке црвених очију',
3330
3331 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3332
3333 'exif-sensingmethod-1' => 'Неодређено',
3334 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3335 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3336 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3337 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3338 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3339 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3340
3341 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3342
3343 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3344
3345 'exif-customrendered-0' => 'Нормалан процес',
3346 'exif-customrendered-1' => 'Нестандардан процес',
3347
3348 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматска експозиција',
3349 'exif-exposuremode-1' => 'Ручна експозиција',
3350 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3351
3352 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматска бела равнотежа',
3353 'exif-whitebalance-1' => 'Ручна бела равнотежа',
3354
3355 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3356 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3357 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3358 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћна сцена',
3359
3360 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3361 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3362 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3363 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3364 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3365
3366 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3367 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3368 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3369
3370 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3371 'exif-saturation-1' => 'Ниско засићење',
3372 'exif-saturation-2' => 'Високо засићење',
3373
3374 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3375 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3376 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3377
3378 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3379 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3380 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3381 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3382
3383 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3384 'exif-gpslatitude-n' => 'Северна ширина',
3385 'exif-gpslatitude-s' => 'Јужна ширина',
3386
3387 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3388 'exif-gpslongitude-e' => 'Источна дужина',
3389 'exif-gpslongitude-w' => 'Западна дужина',
3390
3391 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3392 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3393
3394 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3395 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3396
3397 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3398 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3399 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3400 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3401
3402 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3403 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3404 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3405
3406 # External editor support
3407 'edit-externally'      => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3408 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3409
3410 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3411 'recentchangesall' => 'све',
3412 'imagelistall'     => 'све',
3413 'watchlistall2'    => 'све',
3414 'namespacesall'    => 'све',
3415 'monthsall'        => 'све',
3416 'limitall'         => 'све',
3417
3418 # E-mail address confirmation
3419 'confirmemail'              => 'Потврда е-адресе',
3420 'confirmemail_noemail'      => 'Нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].',
3421 'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3422 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3423 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3424 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3425 'confirmemail_pending'      => 'Потврдни код вам је већ послат. Ако сте управо отворили налог, онда вероватно треба да сачекате неколико минута да пристигне, пре него што поново затражите нови код.',
3426 'confirmemail_send'         => 'Пошаљи потврдни код',
3427 'confirmemail_sent'         => 'Потврдна порука је послата.',
3428 'confirmemail_oncreate'     => 'Послат је потврдни код на вашу е-адресу.
3429 Овај код није потребан за пријављивање, али вам треба да бисте укључили могућности е-поште на викију.',
3430 'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}} не може да пошаље поруку.
3431 Проверите да ли је е-адреса правилно написана.
3432
3433 Грешка: $1',
3434 'confirmemail_invalid'      => 'Потврдни код је неисправан. Вероватно је истекао.',
3435 'confirmemail_needlogin'    => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3436 'confirmemail_success'      => 'Ваша е-адреса је потврђена.
3437 Сада можете да се [[Special:UserLogin|пријавите]]. Желимо вам пријатан боравак на викију.',
3438 'confirmemail_loggedin'     => 'Ваша е-адреса је сада потврђена.',
3439 'confirmemail_error'        => 'Нешто је кренуло наопако при чувању ваше потврде.',
3440 'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3441 'confirmemail_body'         => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је отворио налог „$2“ на викију {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3442
3443 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3444 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3445
3446 $3
3447
3448 Уколико нисте отворили налог, пратите везу
3449 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3450
3451 $5
3452
3453 Овај потврдни код истиче $6 у $5.',
3454 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3455
3456 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3457
3458 $3
3459
3460 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3461
3462 $5
3463
3464 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3465 'confirmemail_body_set'     => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3466
3467 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3468
3469 $3
3470
3471 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3472
3473 $5
3474
3475 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3476 'confirmemail_invalidated'  => 'Потврда е-поште је отказана',
3477 'invalidateemail'           => 'Отказивање потврде е-поште',
3478
3479 # Scary transclusion
3480 'scarytranscludedisabled' => '[Међувики укључивање шаблона је онемогућено]',
3481 'scarytranscludefailed'   => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3482 'scarytranscludetoolong'  => '[URL адреса је предугачка]',
3483
3484 # Trackbacks
3485 'trackbackbox'      => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3486 $1',
3487 'trackback'         => '; $4 $5: [$2 $1]',
3488 'trackbackexcerpt'  => '; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>',
3489 'trackbackremove'   => '([$1 брисање])',
3490 'trackbacklink'     => 'Повратне тачке',
3491 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3492
3493 # Delete conflict
3494 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3495 'confirmrecreate'     => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3496 : ''$2''
3497 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3498 'recreate'            => 'Поново направи',
3499
3500 'unit-pixel' => 'px',
3501
3502 # action=purge
3503 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3504 'confirm-purge-top'    => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3505 'confirm-purge-bottom' => 'Ова радња чисти привремену меморију и приказује најновију измену.',
3506
3507 # Separators for various lists, etc.
3508 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3509 'comma-separator'     => ',&#32;',
3510 'colon-separator'     => ':&#32;',
3511 'autocomment-prefix'  => '-&#32;',
3512 'pipe-separator'      => '&#32;•&#32;',
3513 'word-separator'      => '&#32;',
3514 'ellipsis'            => '…',
3515 'percent'             => '$1%',
3516 'parentheses'         => '($1)',
3517
3518 # Multipage image navigation
3519 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3520 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3521 'imgmultigo'       => 'Иди!',
3522 'imgmultigoto'     => 'Иди на страницу $1',
3523
3524 # Table pager
3525 'ascending_abbrev'         => 'раст.',
3526 'descending_abbrev'        => 'опад.',
3527 'table_pager_next'         => 'Следећа страница',
3528 'table_pager_prev'         => 'Претходна страница',
3529 'table_pager_first'        => 'Прва страница',
3530 'table_pager_last'         => 'Последња страница',
3531 'table_pager_limit'        => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3532 'table_pager_limit_label'  => 'Ставки по страници:',
3533 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3534 'table_pager_empty'        => 'Нема резултата',
3535
3536 # Auto-summaries
3537 'autosumm-blank'   => 'Потпуно обрисана страница',
3538 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3539 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3540 'autosumm-new'     => 'Направљена страница са: „$1“',
3541
3542 # Size units
3543 'size-bytes'     => '$1 B',
3544 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3545 'size-megabytes' => '$1 MB',
3546 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3547
3548 # Live preview
3549 'livepreview-loading' => 'Учитавам…',
3550 'livepreview-ready'   => 'Учитавање… спремно!',
3551 'livepreview-failed'  => 'Неуспешно прегледање.
3552 Пробајте обичан преглед.',
3553 'livepreview-error'   => 'Не могу да се повежем: $1 „$2“.
3554 Пробајте обичан приказ.',
3555
3556 # Friendlier slave lag warnings
3557 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3558 'lag-warn-high'   => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3559
3560 # Watchlist editor
3561 'watchlistedit-numitems'       => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|један наслов|$1 наслова|$1 наслова}}, без страница за разговор.',
3562 'watchlistedit-noitems'        => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3563 'watchlistedit-normal-title'   => 'Уређивање списка надгледања',
3564 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3565 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3566 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3567 Можете и да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
3568 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Уклони',
3569 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3570 'watchlistedit-raw-title'      => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3571 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3572 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3573 Уносите један наслов по линији.
3574 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3575 Можете и да [[Special:Watchlist/edit|користите стандардан уређивач списка]].',
3576 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Наслови:',
3577 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Ажурирај списак',
3578 'watchlistedit-raw-done'       => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3579 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3580 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3581
3582 # Watchlist editing tools
3583 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3584 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3585 'watchlisttools-raw'  => 'измени сиров списак надгледања',
3586
3587 # Iranian month names
3588 'iranian-calendar-m1'  => 'Фарвардин',
3589 'iranian-calendar-m2'  => 'Ордибехешт',
3590 'iranian-calendar-m3'  => 'Хордад',
3591 'iranian-calendar-m4'  => 'Тир',
3592 'iranian-calendar-m5'  => 'Мордад',
3593 'iranian-calendar-m6'  => 'Шахривар',
3594 'iranian-calendar-m7'  => 'Мехр',
3595 'iranian-calendar-m8'  => 'Абан',
3596 'iranian-calendar-m9'  => 'Азар',
3597 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
3598 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
3599 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
3600
3601 # Hijri month names
3602 'hijri-calendar-m1'  => 'Мухарам',
3603 'hijri-calendar-m2'  => 'Сафар',
3604 'hijri-calendar-m3'  => 'Рабија I',
3605 'hijri-calendar-m4'  => 'Рабија II',
3606 'hijri-calendar-m5'  => 'Јумада I',
3607 'hijri-calendar-m6'  => 'Јумада II',
3608 'hijri-calendar-m7'  => 'Раџаб',
3609 'hijri-calendar-m8'  => 'Шабан',
3610 'hijri-calendar-m9'  => 'Рамазан',
3611 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
3612 'hijri-calendar-m11' => 'Дулкада',
3613 'hijri-calendar-m12' => 'Дулхиџа',
3614
3615 # Hebrew month names
3616 'hebrew-calendar-m1'      => 'Тишри',
3617 'hebrew-calendar-m2'      => 'Хешван',
3618 'hebrew-calendar-m3'      => 'Кислев',
3619 'hebrew-calendar-m4'      => 'Тевет',
3620 'hebrew-calendar-m5'      => 'Шеват',
3621 'hebrew-calendar-m6'      => 'Адар',
3622 'hebrew-calendar-m6a'     => 'Адар I',
3623 'hebrew-calendar-m6b'     => 'Адар II',
3624 'hebrew-calendar-m7'      => 'Нисан',
3625 'hebrew-calendar-m8'      => 'Ијар',
3626 'hebrew-calendar-m9'      => 'Сиван',
3627 'hebrew-calendar-m10'     => 'Тамуз',
3628 'hebrew-calendar-m11'     => 'Ав',
3629 'hebrew-calendar-m12'     => 'Елул',
3630 'hebrew-calendar-m1-gen'  => 'Тишри',
3631 'hebrew-calendar-m2-gen'  => 'Хешван',
3632 'hebrew-calendar-m3-gen'  => 'Кислев',
3633 'hebrew-calendar-m4-gen'  => 'Тевет',
3634 'hebrew-calendar-m5-gen'  => 'Шеват',
3635 'hebrew-calendar-m6-gen'  => 'Адар',
3636 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
3637 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
3638 'hebrew-calendar-m7-gen'  => 'Нисан',
3639 'hebrew-calendar-m8-gen'  => 'Ијар',
3640 'hebrew-calendar-m9-gen'  => 'Сиван',
3641 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
3642 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
3643 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
3644
3645 # Signatures
3646 'timezone-utc' => 'UTC',
3647
3648 # Core parser functions
3649 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака проширења „$1“',
3650 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3651
3652 # Special:Version
3653 'version'                          => 'Верзија',
3654 'version-extensions'               => 'Инсталирана проширења',
3655 'version-specialpages'             => 'Посебне странице',
3656 'version-parserhooks'              => 'Куке рашчлањивача',
3657 'version-variables'                => 'Променљиве',
3658 'version-skins'                    => 'Теме',
3659 'version-other'                    => 'Друго',
3660 'version-mediahandlers'            => 'Руководиоци медијима',
3661 'version-hooks'                    => 'Куке',
3662 'version-extension-functions'      => 'Функције',
3663 'version-parser-extensiontags'     => 'Ознаке',
3664 'version-parser-function-hooks'    => 'Куке',
3665 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3666 'version-hook-name'                => 'Назив куке',
3667 'version-hook-subscribedby'        => 'Пријављено од',
3668 'version-version'                  => '(издање $1)',
3669 'version-svn-revision'             => '(изм. $2)',
3670 'version-license'                  => 'Лиценца',
3671 'version-poweredby-credits'        => "Овај вики покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001-$1 $2.",
3672 'version-poweredby-others'         => 'остали',
3673 'version-license-info'             => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3674
3675 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3676
3677 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3678 'version-software'                 => 'Инсталирани софтвер',
3679 'version-software-product'         => 'Производ',
3680 'version-software-version'         => 'Верзија',
3681
3682 # Special:FilePath
3683 'filepath'         => 'Путања датотеке',
3684 'filepath-page'    => 'Датотека:',
3685 'filepath-submit'  => 'Иди',
3686 'filepath-summary' => 'Ова посебна страница приказује потпуну путању датотеке.
3687 Слике су приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.',
3688
3689 # Special:FileDuplicateSearch
3690 'fileduplicatesearch'          => 'Претрага дупликата',
3691 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.
3692
3693 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3694 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Претрага дупликата',
3695 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3696 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Претражи',
3697 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME врста: $4',
3698 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема истоветних дупликата.',
3699 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3700
3701 # Special:SpecialPages
3702 'specialpages'                   => 'Посебне странице',
3703 'specialpages-note'              => '----
3704 * обичне посебне странице
3705 * <strong class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</strong>',
3706 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3707 'specialpages-group-other'       => 'Остале посебне странице',
3708 'specialpages-group-login'       => 'Отварање налога и пријављивање',
3709 'specialpages-group-changes'     => 'Скорашње измене и дневници',
3710 'specialpages-group-media'       => 'Извештаји о мултимедијалном садржају и отпремања',
3711 'specialpages-group-users'       => 'Корисници и корисничка права',
3712 'specialpages-group-highuse'     => 'Најчешће коришћене странице',
3713 'specialpages-group-pages'       => 'Спискови страница',
3714 'specialpages-group-pagetools'   => 'Алатке',
3715 'specialpages-group-wiki'        => 'Подаци и алати енциклопедије',
3716 'specialpages-group-redirects'   => 'Преусмеравање посебних страница',
3717 'specialpages-group-spam'        => 'Алатке против непожељних порука',
3718
3719 # Special:BlankPage
3720 'blankpage'              => 'Празна страница',
3721 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3722
3723 # External image whitelist
3724 'external_image_whitelist' => ' #Оставите овај ред онаквим какав јесте<pre>
3725 #Испод додајте одломке регуларних израза (само део који се налази између //)
3726 #Они ће бити упоређени с адресама спољашњих слика
3727 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3728 #Редови који почињу с тарабом се сматрају коментарима
3729 #Сви уноси су осетљиви на мала и велика слова
3730
3731 #Додајте све одломке регуларних израза изнад овог реда. Овај ред не дирајте</pre>',
3732
3733 # Special:Tags
3734 'tags'                    => 'Важеће ознаке измена',
3735 'tag-filter'              => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3736 'tag-filter-submit'       => 'Филтрирај',
3737 'tags-title'              => 'Ознаке',
3738 'tags-intro'              => 'На овој страници је наведен списак ознака с којима програм може да означи измене и његово значење.',
3739 'tags-tag'                => 'Назив ознаке',
3740 'tags-display-header'     => 'Изглед на списковима измена',
3741 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3742 'tags-hitcount-header'    => 'Означене измене',
3743 'tags-edit'               => 'уреди',
3744 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3745
3746 # Special:ComparePages
3747 'comparepages'     => 'Упоређивање страница',
3748 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3749 'compare-page1'    => 'Страница 1',
3750 'compare-page2'    => 'Страница 2',
3751 'compare-rev1'     => 'Измена 1',
3752 'compare-rev2'     => 'Измена 2',
3753 'compare-submit'   => 'Упореди',
3754
3755 # Database error messages
3756 'dberr-header'      => 'Овај вики не ради како треба',
3757 'dberr-problems'    => 'Дошло је до техничких проблема.',
3758 'dberr-again'       => 'Сачекајте неколико минута и поново учитајте страницу.',
3759 'dberr-info'        => '(не могу да се повежем са сервером базе: $1)',
3760 'dberr-usegoogle'   => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3761 'dberr-outofdate'   => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3762 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3763
3764 # HTML forms
3765 'htmlform-invalid-input'       => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3766 'htmlform-select-badoption'    => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3767 'htmlform-int-invalid'         => 'Наведена вредност није цели број.',
3768 'htmlform-float-invalid'       => 'Наведена вредност није број.',
3769 'htmlform-int-toolow'          => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3770 'htmlform-int-toohigh'         => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3771 'htmlform-required'            => 'Ова вредност је обавезна',
3772 'htmlform-submit'              => 'Пошаљи',
3773 'htmlform-reset'               => 'Врати измене',
3774 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3775
3776 # SQLite database support
3777 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге целог текста',
3778 'sqlite-no-fts'  => '$1 без подршке претраге целог текста',
3779
3780 );