]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesPfl.php
MediaWiki 1.17.3
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Als-Holder
11  * @author M-sch
12  * @author SPS
13  * @author Xqt
14  */
15
16 $fallback = 'de';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-showtoolbar' => "Werkzaich zum Bearwaide zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
21
22 'underline-always'  => 'Immer',
23 'underline-never'   => 'Garnet',
24 'underline-default' => 'Des nemme, was em Broweser gsaacht hoscht.',
25
26 # Dates
27 'january'       => 'Jänner',
28 'february'      => 'Fewwer',
29 'march'         => 'März',
30 'april'         => 'Abril',
31 'may_long'      => 'Mai',
32 'june'          => 'Juni',
33 'july'          => 'Juli',
34 'august'        => 'Auguscht',
35 'september'     => 'Sebdember',
36 'october'       => 'Ogdower',
37 'november'      => 'November',
38 'december'      => 'Dezember',
39 'january-gen'   => 'Jänner',
40 'february-gen'  => 'Fewwer',
41 'march-gen'     => 'März',
42 'april-gen'     => 'Abril',
43 'may-gen'       => 'Mai',
44 'june-gen'      => 'Juni',
45 'july-gen'      => 'Juli',
46 'august-gen'    => 'Auguscht',
47 'september-gen' => 'Sebdember',
48 'october-gen'   => 'Ogdower',
49 'november-gen'  => 'November',
50 'december-gen'  => 'Dezember',
51 'jan'           => 'Jän',
52 'feb'           => 'Few',
53 'mar'           => 'Mär',
54 'apr'           => 'Abr',
55 'may'           => 'Mai',
56 'jun'           => 'Jun',
57 'jul'           => 'Jul',
58 'aug'           => 'Aug',
59 'sep'           => 'Seb',
60 'oct'           => 'Ogd',
61 'nov'           => 'Nov',
62 'dec'           => 'Dez',
63
64 # Categories related messages
65 'pagecategories'         => '{{PLURAL:$1|Kadegorie|Kadegorie}}',
66 'category_header'        => 'Saide in de Kadegorie „$1“',
67 'subcategories'          => 'Unnerkadegorie',
68 'category-media-header'  => 'Medie in de Kadegorie „$1“',
69 'hidden-categories'      => '{{PLURAL:$1|Versteckelte Kadegorie|Versteckelte Kadegorie}}',
70 'category-subcat-count'  => '{{PLURAL:$2|Die Kategorie hot die Unnerkategorie:|{{PLURAL:$1|Die Unnerkategori isch eni vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie:|S werre $1 vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie aagezeicht:}}}}',
71 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In derre Kadegorie hot's numme die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gebbt's in derre Kadegorie, vun insgsamt $2.}}",
72 'listingcontinuesabbrev' => '(Forts.)',
73
74 'about'      => 'Iwwer',
75 'newwindow'  => '(werd im e naie Fenschter uffgmacht)',
76 'cancel'     => 'Abbreche',
77 'mytalk'     => 'Gebabbel mit dir',
78 'navigation' => 'Navigation',
79
80 # Cologne Blue skin
81 'qbfind'      => 'Finne',
82 'qbedit'      => 'Bearwaide',
83 'qbmyoptions' => 'Mai Saide',
84
85 # Vector skin
86 'vector-action-move' => 'Verschiewe',
87 'vector-view-edit'   => 'Bearwaide',
88
89 'errorpagetitle'   => 'Fehler',
90 'returnto'         => 'Zrick zu $1.',
91 'tagline'          => 'Vun {{SITENAME}}',
92 'help'             => 'Hilfe',
93 'search'           => 'Suche',
94 'searchbutton'     => 'Suche',
95 'go'               => 'Adiggel',
96 'searcharticle'    => 'Suche',
97 'history'          => 'Gschicht vun de Said',
98 'history_short'    => 'Versione',
99 'printableversion' => 'Druck-Aasicht',
100 'permalink'        => 'Permanentlink',
101 'print'            => 'Ausdrugge',
102 'edit'             => 'Bearwaide',
103 'create'           => 'Aaleche',
104 'editthispage'     => 'Die Said bearwaide',
105 'delete'           => 'Lesche',
106 'undelete_short'   => '{{PLURAL:$1|ä Ännerung|$1 Ännerunge}} widderherschdelle',
107 'protect'          => 'schitze',
108 'protect_change'   => 'ännere',
109 'unprotect'        => 'Widder freigewwe',
110 'newpage'          => 'Naie Said',
111 'talkpage'         => 'Iwwer die Said dischbediere',
112 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
113 'personaltools'    => 'Perseenliche Werkzeische',
114 'talk'             => 'Dischbediere',
115 'views'            => 'Wievielmol aageguckt',
116 'toolbox'          => 'Werkzaich',
117 'otherlanguages'   => 'In annere Sproche',
118 'redirectedfrom'   => '(Wairrerglaidet vun $1)',
119 'redirectpagesub'  => 'Wairerlaidungssaid',
120 'lastmodifiedat'   => 'Die Said isch zum ledschde Mol gänneret woore am $1, am $2.',
121 'viewcount'        => 'Die Seid isch bis jetzerd {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgerufe worre.',
122 'jumpto'           => 'Spring zu:',
123 'jumptonavigation' => 'Navigation',
124 'jumptosearch'     => 'Suche',
125
126 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
127 'aboutsite'            => 'Iwwer {{SITENAME}}',
128 'aboutpage'            => 'Project:Iwwer',
129 'copyright'            => 'Was do drin schdeht isch unner $1 verfiechbar.',
130 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Urhewerrecht',
131 'currentevents'        => 'Was grad so bassiert isch',
132 'disclaimers'          => 'Hafdungsausschluß',
133 'disclaimerpage'       => 'Project:Impressum',
134 'edithelp'             => 'Hilf fer s Bearwaide',
135 'edithelppage'         => 'Help:Ännere',
136 'helppage'             => 'Help:Inhalt',
137 'mainpage'             => 'Hääptsaid',
138 'mainpage-description' => 'Startseid',
139 'portal'               => '{{SITENAME}}-Pordal',
140 'privacy'              => 'Dadeschutz',
141 'privacypage'          => 'Project:Daadeschutz',
142
143 'badaccess' => 'Kää ausraichende Recht',
144
145 'retrievedfrom'       => 'Vun "$1"',
146 'youhavenewmessages'  => 'Du hoscht $1 ($2).',
147 'newmessageslink'     => 'naie Nochrichte',
148 'newmessagesdifflink' => 'letschte Ännerung',
149 'editsection'         => 'bearwaide',
150 'editold'             => 'bearwaide',
151 'editlink'            => 'bearwaide',
152 'viewsourcelink'      => 'Quell aagucke',
153 'editsectionhint'     => 'Abschnitt ännere: $1',
154 'toc'                 => 'Inhald',
155 'showtoc'             => 'zaiche',
156 'hidetoc'             => 'versteggeln',
157 'site-rss-feed'       => '$1 RSS Feed',
158 'site-atom-feed'      => '$1 Atom Feed',
159 'page-rss-feed'       => '"$1" RSS Feed',
160 'page-atom-feed'      => '"$1" Atom Feed',
161 'red-link-title'      => '$1 (Said gebbt s nid)',
162
163 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
164 'nstab-main'      => 'Said',
165 'nstab-user'      => 'Benutzersaid',
166 'nstab-media'     => 'Media',
167 'nstab-special'   => 'Spezialsaid',
168 'nstab-project'   => 'Pordal',
169 'nstab-image'     => 'Datei',
170 'nstab-mediawiki' => 'Mitdeelung',
171 'nstab-template'  => 'Vorlaach',
172 'nstab-help'      => 'Hilfe',
173 'nstab-category'  => 'Kadegorie',
174
175 # General errors
176 'missing-article'    => 'De Text fer „$1“ $2 isch in de Datebank nit gfunne worre.
177
178 Normalerwais hääßt des, dass die Said glescht woore isch.
179
180 Wenn s des nit isch, hoscht villaicht en Fehler in de Datebank gfunne.
181 Bitte meld des an e [[Special:ListUsers/sysop|Adminischtrator]], un gebb d URL dezu aa.',
182 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
183 'badtitletext'       => 'De Titel vun de aageforderte Said isch nid giltich, leer, odder e nid giltiche Link vun eme annere Wiki.
184 S kann sai, dass es ää odder meh Zaiche drin hot, wu im Titel vun de Said nid gebraucht werre därfe.',
185 'viewsource'         => 'Quelltekschd betrachde',
186
187 # Login and logout pages
188 'yourname'                => 'Benutzername:',
189 'yourpassword'            => 'Passwort:',
190 'remembermypassword'      => 'Mai Passwort uff dem Computer merke (hechschtens fer $1 {{PLURAL:$1|Dach|Dach}})',
191 'login'                   => 'Omelde',
192 'nav-login-createaccount' => 'Aamelde / Benutzerkonto aaleche',
193 'userlogin'               => 'Omelde / Benutzerkonto anleche',
194 'logout'                  => 'Abmelde',
195 'userlogout'              => 'Abmelde',
196 'nologinlink'             => 'E Benutzerkonto aaleche',
197 'mailmypassword'          => 'Nais Passwort per E-Mail schicke',
198
199 # Edit page toolbar
200 'bold_sample'     => 'Fette Schrift',
201 'bold_tip'        => 'Fette Schrift',
202 'italic_sample'   => 'Kursive Schrift',
203 'italic_tip'      => 'Kursive Schrift',
204 'link_sample'     => 'Stichwort',
205 'link_tip'        => 'Interner Link',
206 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com Linktext',
207 'extlink_tip'     => 'Externer Link (uff http:// Acht gewwe)',
208 'headline_sample' => 'Abschnitts-Iwwerschrift',
209 'headline_tip'    => 'Iwwerschrift Ewene 2',
210 'math_sample'     => 'Do Formel aigewwe',
211 'math_tip'        => 'Mathematische Formel (LaTeX)',
212 'nowiki_sample'   => 'Gebb do en Text ai, wu nit formatiert wird',
213 'nowiki_tip'      => 'Wiki-Formatierunge ignoriere',
214 'image_tip'       => 'Bildverwais',
215 'media_tip'       => 'Dateilink',
216 'sig_tip'         => 'Dai Unnerschrift mit ener Zaitaagab',
217 'hr_tip'          => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
218
219 # Edit pages
220 'summary'                          => 'Zammefassung:',
221 'subject'                          => 'Betreff:',
222 'minoredit'                        => 'Des ischt e klänni Bearwaidung',
223 'watchthis'                        => 'Die Said beowachde',
224 'savearticle'                      => 'Said schbeichere',
225 'preview'                          => 'Vorschau',
226 'showpreview'                      => 'Vorschau zaische',
227 'showlivepreview'                  => 'Live-Vorschau',
228 'showdiff'                         => 'Ännerunge zaische',
229 'anoneditwarning'                  => "'''Warnung:''' Du bischt nit aagemeldt. Dai IP-Adress werd in de Gschicht vun dem Artikel gspaichert.",
230 'summary-preview'                  => 'Zammefassung:',
231 'newarticle'                       => '(Nai)',
232 'newarticletext'                   => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
233 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
234 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
235 'noarticletext'                    => 'Uff derre Said gebbt\'s noch kää Text. Du kannscht uff annere Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|den Aitrach suche]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} de Logbuchaidrach suche, wu dezu ghert],
236 orrer [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said bearwaide]</span>.',
237 'previewnote'                      => "'''Denk dran, dass des numme e Vorschau isch.'''
238 Dai Ännerunge sinn no nid gspaichert worre!",
239 'editing'                          => 'Am $1 bearwaide',
240 'editingsection'                   => '$1 bearwaide (Abschnitt)',
241 'copyrightwarning'                 => "Bitte gebb acht, dass alle Baidräch zu {{SITENAME}} unner $2 vereffentlicht werre (guck $1 fer mehr Details).
242 Wenn du nit willhsct, dass deswu du gschriwwe hoscht, gänneret un kopiert werre kann, dann duu s do nit naischraiwe.<br />
243 du gebbscht do au zu, dass Du des selwerscht gschriwwe hoscht orrer vun ere effentliche, fraie Quell ('''public domain''')orrer vun ere ähnliche fraie Quell her hoscht.
244 '''SCHRAIB DO NIX NAI, WAS URHEWERRECHTKLICH GSCHITZT ISCH!'''",
245 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uff derre Said gebraucht werd|Vorlache wu uff derre Said gebraucht werre}}:',
246 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu in derre Vorschau gebraucht werd|Vorlache wu in derre Vorschau gebraucht werre}}:',
247 'template-protected'               => '(gschitzt)',
248 'template-semiprotected'           => '(halb-gschitzt)',
249 'hiddencategories'                 => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
250 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, aus {{PLURAL:$1|dem Grund|denne Grind}}:',
251 'moveddeleted-notice'              => 'Die Said isch glescht worre.
252 De Leschaidrach fer die Said isch do unne aagewwe als Quell.',
253
254 # History pages
255 'viewpagelogs'           => 'D Lochbiecher fer die Said aagucke',
256 'currentrev-asof'        => 'Aktuelle Version vun $1',
257 'revisionasof'           => 'Version vun $1',
258 'previousrevision'       => '← Ältere Versione',
259 'nextrevision'           => 'Naier Version →',
260 'currentrevisionlink'    => 'Aktuell Version',
261 'cur'                    => 'jetzert',
262 'next'                   => 'Negschte',
263 'last'                   => 'vorich',
264 'histlegend'             => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
265 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
266 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
267 'history-fieldset-title' => 'In de Versionsgschicht suche',
268 'histfirst'              => 'Ältschte',
269 'histlast'               => 'Naischte',
270
271 # Revision deletion
272 'rev-delundel'     => 'zaich/versteckel',
273 'revdelete-submit' => 'Uff die aussgewählt {{PLURAL:$1|Version|Versione}} owende',
274 'revdel-restore'   => 'Sichtbarkeit ännere',
275
276 # Merge log
277 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rickgängich mache',
278
279 # Diffs
280 'history-title'           => 'Versionsgschicht vun "$1"',
281 'difference'              => '(Unnerschied zwische de Versione)',
282 'lineno'                  => 'Zail $1:',
283 'compareselectedversions' => 'Die Versione mitenonner vergleiche',
284 'editundo'                => 'zerick',
285
286 # Search results
287 'searchresults'             => 'Ergebnis suche',
288 'searchresults-title'       => 'Ergebnis suche fer "$1"',
289 'searchresulttext'          => 'Fer mehr Informatione iwwer d Such in {{SITENAME}}, guck emol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
290 'searchsubtitle'            => 'Du hoscht no \'\'\'[[:$1]]\'\'\' gesucht ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide wo mit "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide wo uf "$1" verlinkt sin]])',
291 'searchsubtitleinvalid'     => "Du hoscht '''$1''' gsucht",
292 'notitlematches'            => 'Kää Saidetitel gfunne',
293 'notextmatches'             => 'Kää Iwwerainstimmunge mit Inhalde',
294 'prevn'                     => 'voriche {{PLURAL:$1|$1}}',
295 'nextn'                     => 'negschte {{PLURAL:$1|$1}}',
296 'viewprevnext'              => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
297 'search-result-size'        => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärder}})',
298 'search-redirect'           => '(Wairerlaitung $1)',
299 'search-section'            => '(Abschnitt $1)',
300 'search-suggest'            => 'Hoscht gemäänt: $1',
301 'search-interwiki-caption'  => 'Schweschterprojekt',
302 'search-interwiki-default'  => '$1 Ergebnis:',
303 'search-interwiki-more'     => '(meh)',
304 'search-mwsuggest-enabled'  => 'mid Vorschläch',
305 'search-mwsuggest-disabled' => 'kää Vorschläch',
306 'nonefound'                 => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
307 'powersearch'               => 'Erwaiterte Such',
308 'powersearch-legend'        => 'Erwaiterte Such',
309 'powersearch-ns'            => 'In de Namensraim suche:',
310 'powersearch-redir'         => 'Wairerlaitunge aazaiche',
311 'powersearch-field'         => 'Suche noch',
312 'powersearch-togglenone'    => 'Kään',
313
314 # Quickbar
315 'qbsettings-none' => 'Kään',
316
317 # Preferences page
318 'preferences'   => 'Optione',
319 'mypreferences' => 'Mai Aistellunge',
320 'saveprefs'     => 'Oischdellunge schbeichere',
321 'resetprefs'    => 'Oischdellunge verwerfe',
322 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
323
324 # Groups
325 'group'            => 'Grubb:',
326 'group-bot'        => 'Bots',
327 'group-sysop'      => 'Adminischdradore',
328 'group-bureaucrat' => 'Birokrade',
329 'group-all'        => '(alle)',
330
331 'group-bot-member'        => 'Bot',
332 'group-sysop-member'      => 'Adminischdrador',
333 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrad',
334
335 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
336
337 # User rights log
338 'rightslog'  => 'Benutzerrecht-Logbuch',
339 'rightsnone' => '(-)',
340
341 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
342 'action-edit' => 'die Said bearwaide',
343
344 # Recent changes
345 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
346 'recentchanges'                  => 'Was zuletschd gemacht worre isch',
347 'recentchanges-legend'           => 'Optione vun de Aazaich',
348 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
349 'rcnote'                         => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
350 'rclistfrom'                     => 'Zeich die letschte Ännerunge ab $1',
351 'rcshowhideminor'                => 'Klenne Ännerunge $1',
352 'rcshowhidebots'                 => 'Bots $1',
353 'rcshowhideliu'                  => 'Aagemeldte Benutzer $1',
354 'rcshowhideanons'                => 'Nit aagemeldte Benutzer $1',
355 'rcshowhidemine'                 => 'Mai Bearwaidunge $1',
356 'rclinks'                        => 'Zeich die letschte $1 Ännerunge in de letschte $2 Dache<br />$3',
357 'diff'                           => 'Unnerschied',
358 'hist'                           => 'Gschicht',
359 'hide'                           => 'versteggeln',
360 'show'                           => 'zaiche',
361 'minoreditletter'                => 'k',
362 'newpageletter'                  => 'N',
363 'boteditletter'                  => 'B',
364 'rc-enhanced-expand'             => "Details zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
365 'rc-enhanced-hide'               => 'Details versteckeln',
366
367 # Recent changes linked
368 'recentchangeslinked'         => 'Was on verlinkde Saide gemacht worre isch',
369 'recentchangeslinked-feed'    => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
370 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
371 'recentchangeslinked-title'   => 'Ännerunge an Saide, wu „$1“ druf verlinkt',
372 'recentchangeslinked-summary' => "Des isch e Lischt vun Ännerunge, wu erscht gmacht worre sin an Saide, die wu vun ere bstimmte Said verlinkt sin (odder die wu zu ere bstimmte Kadegorie ghere).
373 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] sin '''fett'''.",
374 'recentchangeslinked-page'    => 'Saide:',
375 'recentchangeslinked-to'      => 'Zaisch Ännerunge uff Saide, wu do her verlinkt sinn',
376
377 # Upload
378 'upload'        => 'Hochlade',
379 'uploadbtn'     => 'Datei hochlade',
380 'uploadlogpage' => 'Dateie-Logbuch',
381 'savefile'      => 'Datei schbeichere',
382 'uploadedimage' => 'hot „[[$1]]“ hochglade',
383
384 # File description page
385 'file-anchor-link'          => 'Datei',
386 'filehist'                  => 'Dateigschicht',
387 'filehist-help'             => 'Drick uff e Zaidpunkt zum aazääche, wie s dort ausgsähne hot.',
388 'filehist-current'          => 'aktuell',
389 'filehist-datetime'         => 'Zaidpunkt',
390 'filehist-thumb'            => 'Vorschaubild',
391 'filehist-thumbtext'        => 'Vorschaubild fer Version vum $1',
392 'filehist-user'             => 'Benutzer',
393 'filehist-dimensions'       => 'Moß',
394 'filehist-comment'          => 'Kommentar',
395 'imagelinks'                => 'Dateilinks',
396 'linkstoimage'              => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaist|$1 Saire verwaise}} uff die Datei:',
397 'sharedupload'              => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
398 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
399
400 # File deletion
401 'filedelete-submit' => 'Lesche',
402
403 # Random page
404 'randompage' => 'Irnd en Adiggel',
405
406 # Statistics
407 'statistics' => 'Statischtike',
408
409 'brokenredirects-edit'   => 'bearwaide',
410 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
411
412 # Miscellaneous special pages
413 'nbytes'        => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
414 'nmembers'      => '$1 {{PLURAL:$1|Mitglied|Mitglieder}}',
415 'prefixindex'   => 'Alle Saide (mid Präfix)',
416 'newpages'      => 'Naie Saide',
417 'move'          => 'Verschiewe',
418 'movethispage'  => 'Die Said verschiewe',
419 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
420 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
421
422 # Book sources
423 'booksources'               => 'Buchquelle',
424 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
425 'booksources-go'            => 'Geh',
426
427 # Special:Log
428 'log' => 'Logbiecher',
429
430 # Special:AllPages
431 'allpages'       => 'Alle Saide',
432 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
433 'prevpage'       => 'Voriche Said ($1)',
434 'allpagesfrom'   => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
435 'allpagesto'     => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
436 'allarticles'    => 'Alle Saide',
437 'allpagesprev'   => 'Voriche',
438 'allpagesnext'   => 'Negschte',
439 'allpagessubmit' => 'Zaische',
440
441 # Special:LinkSearch
442 'linksearch' => 'Externe Links',
443
444 # Special:Log/newusers
445 'newuserlogpage'          => 'Naiaameldungs-Logbuch',
446 'newuserlog-create-entry' => 'Nais Benutzerkonto',
447
448 # Special:ListGroupRights
449 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederlischt)',
450
451 # E-mail user
452 'emailuser' => 'E-Mail on den Benutzer',
453 'emailsend' => 'Abschigge',
454
455 # Watchlist
456 'watchlist'         => 'Beowachdungslischd',
457 'mywatchlist'       => 'Mai Beowachdungslischd',
458 'addedwatch'        => 'Zu de Beowachdungslischt zufieche',
459 'addedwatchtext'    => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Dainer [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugefiecht worre.
460 Zukimftiche Ännerunge an derre Said un de Dischbediersaid, wu dezu ghert, werre doo aagezaicht, un d Said werd '''fett''' aagezaicht in de [[Special:RecentChanges|Letschte Ännerunge]] fer dass es ääfacher isch zum finne.",
461 'removedwatch'      => 'Aus de Beowachdungslischt rausgenumme',
462 'removedwatchtext'  => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
463 'watch'             => 'Beowachde',
464 'watchthispage'     => 'Die Said beowachde',
465 'unwatch'           => 'Nimmi beowachde',
466 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
467 'wlshowlast'        => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
468 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
469
470 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
471 'watching'   => 'Beowachde ...',
472 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
473
474 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
475
476 # Delete
477 'deletepage'            => 'Said lesche',
478 'confirm'               => 'Bestädiche',
479 'delete-legend'         => 'Lesche',
480 'confirmdeletetext'     => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
481 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
482 'actioncomplete'        => 'Aktion fertich',
483 'deletedtext'           => '"<nowiki>$1</nowiki>" isch gelescht worre.
484 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
485 'deletedarticle'        => 'hot "[[$1]]" glescht',
486 'dellogpage'            => 'Leschlogbuch',
487 'deletecomment'         => 'Grund:',
488 'deleteotherreason'     => 'Annere/zusätzliche Grund:',
489 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
490
491 # Rollback
492 'rollbacklink' => 'Zericksetze',
493
494 # Protect
495 'protectlogpage'              => 'Saideschutz-Logbuch',
496 'protectedarticle'            => 'hot "[[$1]]" gschitzt',
497 'modifiedarticleprotection'   => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
498 'protectcomment'              => 'Grund:',
499 'protectexpiry'               => 'Bis:',
500 'protect_expiry_invalid'      => 'Zaidraum isch nid gildich.',
501 'protect_expiry_old'          => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
502 'protect-text'                => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''<nowiki>$1</nowiki>''' aagucke un ännere.",
503 'protect-locked-access'       => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
504 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
505 'protect-cascadeon'           => 'Die Said isch gschitzt, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
506 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
507 'protect-default'             => 'Alle Benutzer erlääwe',
508 'protect-fallback'            => '«$1»-Berechdichung nedich',
509 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naie un nid aagemeldte Benutzer sperre',
510 'protect-level-sysop'         => 'Numme Adminischtratore',
511 'protect-summary-cascade'     => 'Kaskade',
512 'protect-expiring'            => 'bis $1 (UTC)',
513 'protect-cascade'             => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrt.',
514 'protect-cantedit'            => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
515 'restriction-type'            => 'Berechdichung:',
516 'restriction-level'           => 'Schutzewene:',
517
518 # Restrictions (nouns)
519 'restriction-edit' => 'Bearwaide',
520 'restriction-move' => 'Verschiewe',
521
522 # Undelete
523 'undelete'         => 'Widderherschdelle',
524 'undeletebtn'      => 'Widderherschdelle',
525 'undeletelink'     => 'aagucke/wirrer herstelle',
526 'undeletereset'    => 'Zuricksetze',
527 'undeletedarticle' => 'hot "[[$1]]" wirrer hergstellt',
528
529 # Namespace form on various pages
530 'namespace'      => 'Nomensraum',
531 'invert'         => 'Auswahl umkehre',
532 'blanknamespace' => '(Haaptsaid)',
533
534 # Contributions
535 'contributions'       => 'Was der gemacht hot',
536 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
537 'mycontris'           => 'Was isch gemacht hab',
538 'contribsub2'         => 'Fer $1 ($2)',
539 'uctop'               => '(aktuell)',
540 'month'               => 'un Monet (un frieher):',
541 'year'                => 'Ab em Johr (un frieher):',
542
543 'sp-contributions-newbies'  => 'Zaich numme Baidräch vun naie Benutzerkonte',
544 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuch',
545 'sp-contributions-talk'     => 'Dischbediere',
546 'sp-contributions-search'   => 'No Baidräch suche',
547 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress orrer Benutzername:',
548 'sp-contributions-submit'   => 'Suche',
549
550 # What links here
551 'whatlinkshere'            => 'Was doher zeischt',
552 'whatlinkshere-title'      => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
553 'whatlinkshere-page'       => 'Said:',
554 'linkshere'                => "Die Saide verlinke zu '''[[:$1]]''':",
555 'isredirect'               => 'Wairerlaitungsaid',
556 'istemplate'               => 'Vorlacheaibindung',
557 'isimage'                  => 'Bildlink',
558 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
559 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|negscht|negschte $1}}',
560 'whatlinkshere-links'      => '← Links',
561 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Wairerlaitunge',
562 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 Vorlacheaibindunge',
563 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 Links',
564 'whatlinkshere-filters'    => 'Filter',
565
566 # Block/unblock
567 'blockip'                  => 'Benutzer bloggiere',
568 'ipbsubmit'                => 'Benutzer bloggiere',
569 'ipboptions'               => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
570 'ipusubmit'                => 'Die Adreß freigewwe',
571 'ipblocklist'              => 'Gsperrte IP-Adresse un Benutzername',
572 'blocklink'                => 'sperre',
573 'unblocklink'              => 'Sperr uffhewwe',
574 'change-blocklink'         => 'Sperr ännere',
575 'contribslink'             => 'Baidräch',
576 'blocklogpage'             => 'Sperrlogbuch',
577 'blocklogentry'            => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
578 'unblocklogentry'          => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
579 'block-log-flags-nocreate' => 'Aaleche vun Benutzerkonte isch gsperrt',
580
581 # Developer tools
582 'lockbtn'   => 'Dadebonk schberre',
583 'unlockbtn' => 'Dadebonk freigewwe',
584
585 # Move page
586 'move-page-legend' => 'Said verschiewe',
587 'movepagetext'     => "Mid dem Format kannscht ener Said e naie Name gewwe, debai werre alle alde Versione uff de nai Name verschowe.
588 Aus em Alde Name werd e Wairerlaidungssaid´zum naie Name.
589 Wairerlaidungssaide, wu uff de ald Name umlaire, kannscht automatisch aktualisiere.
590 Wenn De des nid willsch, no guck uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] orrer [[Special:BrokenRedirects|kaputte Wairerlaidunge]].
591 Du solltescht defer sorche, dass Links wairer zu de richdiche Saide fiehre.
592
593 Gebb Acht, dass die Said '''nid''' verschowe werd, wenn s scho e Said mid em naie Name hot, außer wenn se leer isch orrer e Wairerlaidung.
594 Des hääßt, Du kannscht ke Said, wu s schun gebbt, iwwerschraiwe.
595
596 '''WARNUNG!'''
597 Des isch e wichdiche Ännerung fer e Said un kann ziehmlich unerwartet sai fer wichdiche Saide;
598 bitte mach des numme, wenn Du die Folche vun derre Aktion kannsch abschätze.",
599 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
600 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
601 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
602 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
603
604 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
605 'movearticle'      => 'Said verschiewe:',
606 'newtitle'         => 'Zum naie Titel:',
607 'move-watch'       => 'Die Said beowachde',
608 'movepagebtn'      => 'Said verschiewe',
609 'pagemovedsub'     => 'Verschiewung hot geklappt',
610 'movepage-moved'   => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
611 'articleexists'    => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
612 Bitte nemm e annere Name.',
613 'talkexists'       => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
614 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
615 'movedto'          => 'verschowe uff',
616 'movetalk'         => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
617 '1movedto2'        => 'hot [[$1]] uff [[$2]] verschowwe',
618 '1movedto2_redir'  => 'hot [[$1]] uff [[$2]] verschowe un debai e Wairerlaidung iwwerschriwwe',
619 'movelogpage'      => 'Verschiewungs-Logbuch',
620 'movereason'       => 'Grund:',
621 'revertmove'       => 'Zerick verschiewe',
622 'delete_and_move'  => 'Lesche un Verschiewe',
623
624 # Export
625 'export'        => 'Saide exportiere',
626 'export-submit' => 'Seide exbordiere',
627
628 # Thumbnails
629 'thumbnail-more' => 'Greßer mache',
630
631 # Special:Import
632 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
633
634 # Tooltip help for the actions
635 'tooltip-pt-userpage'             => 'Dai Benutzersaid',
636 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Dai Dischbedier-Said',
637 'tooltip-pt-preferences'          => 'Dai Aistellunge',
638 'tooltip-pt-watchlist'            => 'D Lischt vun Saide, die wu du beowachde dusch',
639 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Lischt vun Daine Baidräch',
640 'tooltip-pt-login'                => 'Du kannscht Dich aamelde, awwer du muscht s nit',
641 'tooltip-pt-logout'               => 'Abmelde',
642 'tooltip-ca-talk'                 => 'Iwwer d Inhaltssaid dischbediere',
643 'tooltip-ca-edit'                 => 'Du kannscht die Said bearwaide.
644 Bitte brauch de Vorschau-Knopp vor em Schbaichere',
645 'tooltip-ca-addsection'           => 'E naie Abschnitt aaleche',
646 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Die Said isch gschitzt.
647 Du kannscht awwer de Quelltext aagucke',
648 'tooltip-ca-history'              => 'Ledschde Versione vun derre Said',
649 'tooltip-ca-protect'              => 'Die Said schitze',
650 'tooltip-ca-delete'               => 'Die Said lesche',
651 'tooltip-ca-move'                 => 'Die Said verschiewe',
652 'tooltip-ca-watch'                => 'Die Said zu Dainere Beowachdungslischt zufieche',
653 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischde rausnemme',
654 'tooltip-search'                  => 'Durchsuch {{SITENAME}}',
655 'tooltip-search-go'               => 'Geh zu ere Said mit genää dem Namme, wenn s se gebbt',
656 'tooltip-search-fulltext'         => 'Such in de Said noch dem Text',
657 'tooltip-p-logo'                  => 'Haubdsaid',
658 'tooltip-n-mainpage'              => 'Uff d Hääptsaid geh',
659 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Haubdsaid aagucke',
660 'tooltip-n-portal'                => 'Iwwer s Projekt, was de duu kannscht, wo de ebbes finnscht',
661 'tooltip-n-currentevents'         => 'hinnergundsinformatione finne iwwer naie Eraichnis',
662 'tooltip-n-recentchanges'         => 'D Lischt vun de letschte Ännerunge in dem Wiki',
663 'tooltip-n-randompage'            => 'E zufälliche Said lade',
664 'tooltip-n-help'                  => 'De Ort zum rausfinne',
665 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lischt vun alle Wikisaide, wo do her verlinkt sin',
666 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Letschte Ännerunge in Saide, wu vun do verlinkt sin',
667 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS feed fer die Said',
668 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom feed fer die Said',
669 'tooltip-t-contributions'         => 'Die letschte Baidräch vun däm Benutzer aagucke',
670 'tooltip-t-emailuser'             => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
671 'tooltip-t-upload'                => 'Dateie nuflade',
672 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lischt vun alle Spezialsaide',
673 'tooltip-t-print'                 => 'Druckversion vun derre Said',
674 'tooltip-t-permalink'             => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
675 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'D Inhaldssaid aagucke',
676 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'D Benutzersaid aagucke',
677 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
678 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'D Projektsaid aagucke',
679 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'D Dateisaid aaugucke',
680 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vorlach aagucke',
681 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'D Kategoriesaid aagucke',
682 'tooltip-minoredit'               => 'Des als klenne Ännerung markiere',
683 'tooltip-save'                    => 'Dai Ännerunge spaichere',
684 'tooltip-preview'                 => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
685 'tooltip-diff'                    => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
686 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnerschied zwische denne zwai ausgwehlte Versione aagucke',
687 'tooltip-watch'                   => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
688 'tooltip-rollback'                => '„Zericksetze“ maxcht alle Bearwaidunge vum letschte Bearwaider rickgängich',
689 'tooltip-undo'                    => '„Zerick“ macht numme die Ännerung rickgängich un zaicht d Vorschau aa.
690 Du kannscht e Grund in dr Zammfassung aagewwe',
691
692 # Browsing diffs
693 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
694 'nextdiff'     => 'Naiere Bearwaidung →',
695
696 # Media information
697 'file-info-size'       => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
698 'file-nohires'         => '<small>Ke hechere Ufflesung verfiechbar.</small>',
699 'svg-long-desc'        => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
700 'show-big-image'       => 'Gsamte Ergebnis',
701 'show-big-image-thumb' => '<small>Greß vun derre Vorschau: $1 × $2 Pixels</small>',
702
703 # Special:NewFiles
704 'showhidebots' => '(Bots $1)',
705 'ilsubmit'     => 'Such',
706
707 # Bad image list
708 'bad_image_list' => 'Format:
709
710 nur Zaile, die wu mit eme * aafange werre bericksichticht.
711 De erscht Link muss e Link zu ere unerwinschte Datei sai.
712 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behannelt, d. h. Saide, wu d Datei drin vorkumme därft.',
713
714 # Metadata
715 'metadata'          => 'Metadata',
716 'metadata-help'     => 'Die Datei hot waitere Informatione, wahrschainlich vun de Digitalkamera oder vum Scanner, mit dem wu sie gmacht worre sinn.
717 Wenn die Datei verännert worre isch, dann kann s sai, dass die zusätzlich Information fer die verännert Datei nimmi richtich isch.',
718 'metadata-expand'   => 'Erwaiterte Details aazaiche',
719 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
720 'metadata-fields'   => 'Die EXIF-Metadate werre in de Bild-Bschraiwung ach aagezeicht, wenn d Metadate-Tabelle versteckelt isch.
721 Annere Metadate sinn standardmäßig versteckelt.
722 * make
723 * model
724 * datetimeoriginal
725 * exposuretime
726 * fnumber
727 * isospeedratings
728 * focallength',
729
730 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
731
732 # External editor support
733 'edit-externally'      => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
734 'edit-externally-help' => '(Guck uff [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
735
736 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
737 'recentchangesall' => 'alle',
738 'imagelistall'     => 'alle',
739 'watchlistall2'    => 'alle',
740 'namespacesall'    => 'alle',
741 'monthsall'        => 'alle',
742
743 # Watchlist editing tools
744 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
745 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
746 'watchlisttools-raw'  => 'ime große Textfeld bearwaide',
747
748 # Special:SpecialPages
749 'specialpages' => 'Spezialsaide',
750
751 # Special:Tags
752 'tags-edit' => 'bearwaide',
753
754 );