]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesSq.php
MediaWiki 1.17.2-scripts
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesSq.php
1 <?php
2 /** Albanian (Shqip)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Andejkendej
11  * @author Cradel
12  * @author Dasius
13  * @author Dori
14  * @author Eagleal
15  * @author Ergon
16  * @author Marinari
17  * @author Mdupont
18  * @author MicroBoy
19  * @author Mikullovci11
20  * @author Olsi
21  * @author Puntori
22  * @author Techlik
23  * @author The Evil IP address
24  * @author Urhixidur
25  * @author Vinie007
26  * @author לערי ריינהארט
27  */
28
29 $namespaceNames = array(
30         NS_MEDIA            => 'Media',
31         NS_SPECIAL          => 'Speciale',
32         NS_TALK             => 'Diskutim',
33         NS_USER             => 'Përdoruesi',
34         NS_USER_TALK        => 'Përdoruesi_diskutim',
35         NS_PROJECT_TALK     => '$1_diskutim',
36         NS_FILE             => 'Skeda',
37         NS_FILE_TALK        => 'Skeda_diskutim',
38         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
39         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_diskutim',
40         NS_TEMPLATE         => 'Stampa',
41         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Stampa_diskutim',
42         NS_HELP             => 'Ndihmë',
43         NS_HELP_TALK        => 'Ndihmë_diskutim',
44         NS_CATEGORY         => 'Kategoria',
45         NS_CATEGORY_TALK    => 'Kategoria_diskutim',
46 );
47
48 $namespaceAliases = array(
49         'Perdoruesi' => NS_USER,
50         'Perdoruesi_diskutim' => NS_USER_TALK,
51         'Figura' => NS_FILE,
52         'Figura_diskutim' => NS_FILE_TALK,
53         'Kategori' => NS_CATEGORY,
54         'Kategori_Diskutim' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $specialPageAliases = array(
58         'Userlogin'                 => array( 'HyrjePërdoruesi' ),
59         'Userlogout'                => array( 'DaljePërdoruesi' ),
60         'CreateAccount'             => array( 'HapLlogari' ),
61         'Preferences'               => array( 'Preferencat' ),
62         'Recentchanges'             => array( 'NdryshimeSëFundmi' ),
63         'Upload'                    => array( 'Ngarko' ),
64         'Listfiles'                 => array( 'ListaSkedave' ),
65         'Newimages'                 => array( 'SkedaTëReja' ),
66         'Listusers'                 => array( 'RreshtoPërdoruesit' ),
67         'Statistics'                => array( 'Statistika' ),
68         'Randompage'                => array( 'Rastësishme', 'FaqeRastësishme' ),
69         'Uncategorizedpages'        => array( 'FaqeTëpakategorizuara' ),
70         'Uncategorizedcategories'   => array( 'KategoriTëpakategorizuara' ),
71         'Uncategorizedimages'       => array( 'SkedaTëpakategorizuara' ),
72         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'StampaTëpakategorizuara' ),
73         'Unusedcategories'          => array( 'KategoriTëpapërdorura' ),
74         'Unusedimages'              => array( 'SkedaTëpapërdorura' ),
75         'Wantedpages'               => array( 'FaqeteDëshiruara' ),
76         'Wantedcategories'          => array( 'KaetgoritëeDëshiruara' ),
77         'Wantedfiles'               => array( 'SkedateDëshiruara' ),
78         'Wantedtemplates'           => array( 'StampateDëshiruara' ),
79         'Shortpages'                => array( 'FasheteShkurta' ),
80         'Longpages'                 => array( 'FaqeteGjata' ),
81         'Newpages'                  => array( 'FaqeteReja' ),
82         'Ancientpages'              => array( 'FaqetAntike' ),
83         'Protectedpages'            => array( 'FaqeteMbrojtura' ),
84         'Protectedtitles'           => array( 'TitujteMbrojtur' ),
85         'Allpages'                  => array( 'TëgjithaFaqet' ),
86         'Unblock'                   => array( 'Zhblloko' ),
87         'Specialpages'              => array( 'FaqetSpeciale' ),
88         'Contributions'             => array( 'Kontributet' ),
89         'Emailuser'                 => array( 'EmailPërdoruesit' ),
90         'Confirmemail'              => array( 'KonfirmoEmail' ),
91         'Whatlinkshere'             => array( 'LidhjetKëtu' ),
92         'Movepage'                  => array( 'LëvizFaqe' ),
93         'Blockme'                   => array( 'BllokomMua' ),
94         'Booksources'               => array( 'BurimeteLibrave' ),
95         'Categories'                => array( 'Kategori' ),
96         'Export'                    => array( 'Eksporto' ),
97         'Version'                   => array( 'Verzioni' ),
98         'Allmessages'               => array( 'TëgjithaMesazhet' ),
99         'Blockip'                   => array( 'BllokoIP' ),
100         'Undelete'                  => array( 'Rikthe' ),
101         'Import'                    => array( 'Importo' ),
102         'Lockdb'                    => array( 'MbyllDB' ),
103         'Unlockdb'                  => array( 'HapDB' ),
104         'Mypage'                    => array( 'FaqjaIme' ),
105         'Mytalk'                    => array( 'DiskutimiImë' ),
106         'Mycontributions'           => array( 'KontributetëMiat' ),
107         'Myuploads'                 => array( 'NgarkimeteMia' ),
108         'Listadmins'                => array( 'RreshtoAdmin' ),
109         'Listbots'                  => array( 'RreshtoBotët' ),
110         'Popularpages'              => array( 'FaqetëFamshme' ),
111         'Search'                    => array( 'Kërkim' ),
112         'Resetpass'                 => array( 'NdryshoFjalëkalimin' ),
113         'Withoutinterwiki'          => array( 'PaInterwiki' ),
114         'Blankpage'                 => array( 'FaqeBosh' ),
115         'DeletedContributions'      => array( 'GrisKontributet' ),
116 );
117
118 $magicWords = array(
119         'redirect'              => array( '0', '#RIDREJTO', '#REDIRECT' ),
120         'currentmonth'          => array( '1', 'MUAJIMOMENTAL', 'MUAJIMOMENTAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
121         'currentmonth1'         => array( '1', 'MUAJIMOMENTAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
122         'currentmonthname'      => array( '1', 'EMRIIMUAJITMOMENTAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
123         'currentday'            => array( '1', 'DITASOT', 'CURRENTDAY' ),
124         'currentday2'           => array( '1', 'DITASOT2', 'CURRENTDAY2' ),
125         'currentdayname'        => array( '1', 'EMRIIDITËSOT', 'CURRENTDAYNAME' ),
126         'currentyear'           => array( '1', 'SIVJET', 'CURRENTYEAR' ),
127         'currenttime'           => array( '1', 'KOHATANI', 'CURRENTTIME' ),
128         'currenthour'           => array( '1', 'ORATANI', 'CURRENTHOUR' ),
129         'localmonth'            => array( '1', 'MUAJILOKAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
130         'localmonthname'        => array( '1', 'EMRIIMUAJITLOKAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
131         'localday'              => array( '1', 'DITALOKALE', 'LOCALDAY' ),
132         'localday2'             => array( '1', 'DITALOKALE2', 'LOCALDAY2' ),
133         'localdayname'          => array( '1', 'EMRIIDITËSLOKALE', 'LOCALDAYNAME' ),
134         'localyear'             => array( '1', 'VITILOKAL', 'LOCALYEAR' ),
135         'localtime'             => array( '1', 'KOHALOKALE', 'LOCALTIME' ),
136         'localhour'             => array( '1', 'ORALOKALE', 'LOCALHOUR' ),
137         'numberofpages'         => array( '1', 'NUMRIFAQEVE', 'NUMBEROFPAGES' ),
138         'numberofarticles'      => array( '1', 'NUMRIIARTIKUJVE', 'NUMBEROFARTICLES' ),
139         'numberoffiles'         => array( '1', 'NUMRIISKEDAVE', 'NUMBEROFFILES' ),
140         'numberofusers'         => array( '1', 'NUMRIPËRDORUESVE', 'NUMBEROFUSERS' ),
141         'numberofedits'         => array( '1', 'NUMRIREDAKTIMEVE', 'NUMBEROFEDITS' ),
142         'numberofviews'         => array( '1', 'NUMRIISHIKIMEVE', 'NUMBEROFVIEWS' ),
143         'pagename'              => array( '1', 'EMRIFAQES', 'PAGENAME' ),
144         'fullpagename'          => array( '1', 'EMRIIPLOTËIFAQES', 'FULLPAGENAME' ),
145         'fullpagenamee'         => array( '1', 'EMRIIPLOTËIFAQESE', 'FULLPAGENAMEE' ),
146         'subpagename'           => array( '1', 'EMRIINËNFAQES', 'SUBPAGENAME' ),
147         'subpagenamee'          => array( '1', 'EMRIINËNFAQESE', 'SUBPAGENAMEE' ),
148         'basepagename'          => array( '1', 'EMRIIFAQESBAZË', 'BASEPAGENAME' ),
149         'basepagenamee'         => array( '1', 'EMRIIFAQESBAZËE', 'BASEPAGENAMEE' ),
150         'talkpagename'          => array( '1', 'EMRIIFAQESSËDISKUTIMIT', 'TALKPAGENAME' ),
151         'talkpagenamee'         => array( '1', 'EMRIIFAQESSËDISKUTIMITE', 'TALKPAGENAMEE' ),
152         'subst'                 => array( '0', 'ZËVN', 'SUBST:' ),
153         'img_thumbnail'         => array( '1', 'parapamje', 'pamje', 'thumbnail', 'thumb' ),
154         'img_manualthumb'       => array( '1', 'parapamje=$1', 'pamje=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
155         'img_right'             => array( '1', 'djathtas', 'right' ),
156         'img_left'              => array( '1', 'majtas', 'left' ),
157         'img_none'              => array( '1', 's\'ka', 'none' ),
158         'img_center'            => array( '1', 'qëndër', 'qëndrore', 'center', 'centre' ),
159         'img_framed'            => array( '1', 'i kornizuar', 'pa kornizë', 'kornizë', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
160         'img_page'              => array( '1', 'faqja=$1', 'faqja $1', 'page=$1', 'page $1' ),
161         'img_upright'           => array( '1', 'lartdjathtas', 'lartdjathtas=$1', 'lartdjathtas $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
162         'img_border'            => array( '1', 'kufi', 'border' ),
163         'img_baseline'          => array( '1', 'linjabazë', 'baseline' ),
164         'img_sub'               => array( '1', 'nën', 'sub' ),
165         'img_text_top'          => array( '1', 'tekst-top', 'text-top' ),
166         'img_middle'            => array( '1', 'mes', 'middle' ),
167         'img_bottom'            => array( '1', 'fund', 'bottom' ),
168         'img_text_bottom'       => array( '1', 'tekst-fund', 'text-bottom' ),
169         'img_link'              => array( '1', 'lidhje=$1', 'link=$1' ),
170         'sitename'              => array( '1', 'EMRIIFAQES', 'SITENAME' ),
171         'localurl'              => array( '0', 'URLLOKALE', 'LOCALURL:' ),
172         'server'                => array( '0', 'SERVERI', 'SERVER' ),
173         'servername'            => array( '0', 'EMRIISERVERIT', 'SERVERNAME' ),
174         'grammar'               => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
175         'currentweek'           => array( '1', 'JAVAMOMENTALE', 'CURRENTWEEK' ),
176         'plural'                => array( '0', 'SHUMËS:', 'PLURAL:' ),
177         'language'              => array( '0', '#GJUHA:', '#LANGUAGE:' ),
178         'special'               => array( '0', 'speciale', 'special' ),
179 );
180
181 $datePreferences = array(
182         'default',
183         'dmy',
184         'ISO 8601',
185 );
186 $defaultDateFormat = 'dmy';
187 $dateFormats = array(
188         'dmy time' => 'H:i',
189         'dmy date' => 'j F Y',
190         'dmy both' => 'j F Y H:i',
191 );
192
193 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
194
195 $messages = array(
196 # User preference toggles
197 'tog-underline'               => 'Nënvizo lidhjet:',
198 'tog-highlightbroken'         => 'Formato lidhjet e prishura <a href="" class="new">si kjo </a> (zgjedhore: si kjo<a href="" class="internal">?</a>).',
199 'tog-justify'                 => 'Rregullo paragrafët',
200 'tog-hideminor'               => 'Fshih redaktimet e vogla në ndryshimet e fundit',
201 'tog-hidepatrolled'           => 'Fshih redaktimet e vrojtuara në ndryshimet e fundit',
202 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Fshih faqet e vrojtuara nga lista e faqeve të reja',
203 'tog-extendwatchlist'         => "Zgjero listën e faqeve të vëzhguara që t'i tregojë të gjitha ndryshimet, jo vetëm më të fundit.",
204 'tog-usenewrc'                => 'Përdor ndryshimet e fundit në mënyrë të zgjeruar (kërkon JavaScript)',
205 'tog-numberheadings'          => 'Numëro automatikish titujt',
206 'tog-showtoolbar'             => 'Trego mjetet e redaktimit (kërkon JavaScript)',
207 'tog-editondblclick'          => 'Redakto faqet me dopio-klik (kërkon JavaScript)',
208 'tog-editsection'             => 'Lejo redaktimin e seksioneve me anë të lidhjeve [redakto]',
209 'tog-editsectiononrightclick' => 'Lejo redaktimin e seksioneve duke klikuar me të djathtën mbi titullin e seksionit (kërkon JavaScript)',
210 'tog-showtoc'                 => 'Trego tabelën e përmbajtjes (për faqet me më shume se 3 tituj)',
211 'tog-rememberpassword'        => 'Mbaj mend fjalëkalimin tim në këtë shfletues (më së shumti për $1 {{PLURAL:$1|ditë|ditë}})',
212 'tog-watchcreations'          => 'Shtoi faqet e krijuara prej meje tek lista e faqeve që unë vëzhgoj',
213 'tog-watchdefault'            => 'Shto faqet e redaktuara prej meje tek lista e faqeve që unë vëzhgoj',
214 'tog-watchmoves'              => 'Shto faqet e zhvendosura prej meje tek lista e faqeve që unë vëzhgoj',
215 'tog-watchdeletion'           => 'Shto faqet e fshira prej meje tek lista e faqeve që unë vëzhgoj',
216 'tog-minordefault'            => 'Shëno të gjitha redaktimet si të vogla automatikisht',
217 'tog-previewontop'            => 'Vendose kutinë e bocetit sipër kutisë së redaktimeve',
218 'tog-previewonfirst'          => 'Tregoje bocetin në redaktimin e parë',
219 'tog-nocache'                 => "Ç'aktivizo ruajtjen e faqeve të vizituara",
220 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Më njofto me e-mail kur ndryshohet një faqe nga lista ime e faqeve të vëzhguara',
221 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Më njofto me e-mail kur faqja ime e dikutimeve të përdoruesit ndryshohet',
222 'tog-enotifminoredits'        => 'Më njofto me e-mail edhe kur ka redaktime të vogla në faqe',
223 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Tregoje adresën time të e-mail-it në e-mail-et njoftuese',
224 'tog-shownumberswatching'     => 'Trego numrin e përdoruesve që vëzhgojnë këtë faqe',
225 'tog-oldsig'                  => 'Nënshkrimi ekzistues:',
226 'tog-fancysig'                => 'Mbaje nënshkrimin si wikitekst (pa lidhje automatike)',
227 'tog-externaleditor'          => 'Përdor program të jashtëm për redaktime',
228 'tog-externaldiff'            => 'Përdor program të jashtëm për të treguar ndryshimet',
229 'tog-showjumplinks'           => 'Lejo lidhje "shko tek"',
230 'tog-uselivepreview'          => 'Trego bocetin në mënyrë të drejtëpërdrejtë (kërkon JavaScript) (eksperimentale)',
231 'tog-forceeditsummary'        => 'Më njofto kur e lë përmbledhjen e redaktimit bosh',
232 'tog-watchlisthideown'        => 'Fshih redaktimet e mia nga lista e faqeve të vëzhguara',
233 'tog-watchlisthidebots'       => 'Fshih redaktimet e robotëve nga lista e faqeve të vëzhguara',
234 'tog-watchlisthideminor'      => 'Fshih redaktimet e vogla nga lista e faqeve të vëzhguara',
235 'tog-watchlisthideliu'        => 'Fshih redaktimet e përdoruesve nga lista e faqeve të vëzhguara',
236 'tog-watchlisthideanons'      => 'Fshih redaktimet përdoruesve anonim nga lista e faqeve të vëzhguara',
237 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Fshih redaktimet e vrojtuara nga lista e faqeve të vëzhguara',
238 'tog-ccmeonemails'            => 'Më dërgo kopje të mesazheve që u dërgoj të tjerëve',
239 'tog-diffonly'                => 'Mos trego përmbajtjen e faqes nën diff-e',
240 'tog-showhiddencats'          => 'Trego kategoritë e fshehura',
241 'tog-norollbackdiff'          => 'Ndryshimi pas rikthimit do të fshihet',
242
243 'underline-always'  => 'Gjithmonë',
244 'underline-never'   => 'Asnjëherë',
245 'underline-default' => 'Sipas rregullit në shfletues',
246
247 # Font style option in Special:Preferences
248 'editfont-style'     => 'Zgjidh stilin e gërmave të hapsirës:',
249 'editfont-default'   => 'Sipas rregullit në shfletues',
250 'editfont-monospace' => 'Gërma monospace',
251 'editfont-sansserif' => 'Germa Sans-serif',
252 'editfont-serif'     => 'Gërma serif',
253
254 # Dates
255 'sunday'        => 'E diel',
256 'monday'        => 'E hënë',
257 'tuesday'       => 'E martë',
258 'wednesday'     => 'E mërkurë',
259 'thursday'      => 'E enjte',
260 'friday'        => 'E premte',
261 'saturday'      => 'E shtunë',
262 'sun'           => 'Di',
263 'mon'           => 'Hë',
264 'tue'           => 'Ma',
265 'wed'           => 'Më',
266 'thu'           => 'Enj',
267 'fri'           => 'Pr',
268 'sat'           => 'Sht',
269 'january'       => 'janar',
270 'february'      => 'shkurt',
271 'march'         => 'mars',
272 'april'         => 'prill',
273 'may_long'      => 'maj',
274 'june'          => 'qershor',
275 'july'          => 'korrik',
276 'august'        => 'gusht',
277 'september'     => 'shtator',
278 'october'       => 'tetor',
279 'november'      => 'nëntor',
280 'december'      => 'dhjetor',
281 'january-gen'   => 'janar',
282 'february-gen'  => 'shkurt',
283 'march-gen'     => 'mars',
284 'april-gen'     => 'prill',
285 'may-gen'       => 'maj',
286 'june-gen'      => 'qershor',
287 'july-gen'      => 'korrik',
288 'august-gen'    => 'gusht',
289 'september-gen' => 'shtator',
290 'october-gen'   => 'tetor',
291 'november-gen'  => 'nëntor',
292 'december-gen'  => 'dhjetor',
293 'jan'           => 'Jan',
294 'feb'           => 'Shku',
295 'mar'           => 'Mar',
296 'apr'           => 'Pri',
297 'may'           => 'Maj',
298 'jun'           => 'Qer',
299 'jul'           => 'Korr',
300 'aug'           => 'Gush',
301 'sep'           => 'Shta',
302 'oct'           => 'Tet',
303 'nov'           => 'Nën',
304 'dec'           => 'Dhje',
305
306 # Categories related messages
307 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategoritë}}',
308 'category_header'                => 'Artikuj në kategorinë "$1"',
309 'subcategories'                  => 'Nën-kategori',
310 'category-media-header'          => 'Skeda në kategori "$1"',
311 'category-empty'                 => "''Kjo kategori aktualisht nuk përmban asnjë faqe apo media.''",
312 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Kategori e fshehur|Kategori të fshehura}}',
313 'hidden-category-category'       => 'Kategori të fshehura',
314 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë nën-kategori.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}, nga $2 gjithësej.}}',
315 'category-subcat-count-limited'  => 'Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}.',
316 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë faqe.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë faqe|$1 faqe}} nga $2 gjithësej.}}',
317 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo faqe është|$1 faqe janë}} në këtë kategori.',
318 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë skedë.|{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori, nga $2 gjithësej.}}',
319 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori.',
320 'listingcontinuesabbrev'         => 'vazh.',
321 'index-category'                 => 'Faqe të indeksuara',
322 'noindex-category'               => 'Faqe jo të indeksuara',
323
324 'mainpagetext'      => "'''MediaWiki software u instalua me sukses.'''",
325 'mainpagedocfooter' => 'Për më shumë informata rreth përdorimit të softwerit wiki , ju lutem shikoni [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents dokumentacionin përkatës].
326
327 == Sa për fillim==
328 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Parazgjedhjet e MediaWiki-t]
329 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Pyetjet e shpeshta rreth MediaWiki-t]
330 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Njoftime rreth MediaWiki-t]',
331
332 'about'         => 'Rreth',
333 'article'       => 'Artikulli',
334 'newwindow'     => '(hapet në një dritare të re)',
335 'cancel'        => 'Anulo',
336 'moredotdotdot' => 'Më shumë...',
337 'mypage'        => 'Faqja ime',
338 'mytalk'        => 'Diskutimet e mia',
339 'anontalk'      => 'Diskutimet për këtë IP',
340 'navigation'    => 'Shfleto',
341 'and'           => '&#32;dhe',
342
343 # Cologne Blue skin
344 'qbfind'         => 'Kërko',
345 'qbbrowse'       => 'Shfletoni',
346 'qbedit'         => 'Redaktoni',
347 'qbpageoptions'  => 'Kjo faqe',
348 'qbpageinfo'     => 'Kontekst',
349 'qbmyoptions'    => 'Faqet e mia',
350 'qbspecialpages' => 'Faqet speciale',
351 'faq'            => 'Pyetje që bëhen shpesh',
352 'faqpage'        => 'Project: Pyetje që bëhen shpesh',
353
354 # Vector skin
355 'vector-action-addsection'       => 'Shto një temë',
356 'vector-action-delete'           => 'Grise',
357 'vector-action-move'             => 'Zhvendose',
358 'vector-action-protect'          => 'Mbroje',
359 'vector-action-undelete'         => 'Anullo fshirjen',
360 'vector-action-unprotect'        => 'Ndrysho mbrojtjen',
361 'vector-simplesearch-preference' => 'Aktivizo kërkimin e zgjeruar (vetëm për veshjen Vector)',
362 'vector-view-create'             => 'Krijo',
363 'vector-view-edit'               => 'Redakto',
364 'vector-view-history'            => 'Shiko historikun',
365 'vector-view-view'               => 'Lexo',
366 'vector-view-viewsource'         => 'Shiko tekstin',
367 'actions'                        => 'Veprimet',
368 'namespaces'                     => 'Hapsirat e emrit',
369 'variants'                       => 'Variante',
370
371 'errorpagetitle'    => 'Gabim',
372 'returnto'          => 'Kthehuni tek $1',
373 'tagline'           => 'Nga {{SITENAME}}',
374 'help'              => 'Ndihmë',
375 'search'            => 'Kërko',
376 'searchbutton'      => 'Kërko',
377 'go'                => 'Shko',
378 'searcharticle'     => 'Shko',
379 'history'           => 'Historiku i faqes',
380 'history_short'     => 'Historiku',
381 'updatedmarker'     => 'përditësuar që nga vizita ime e fundit',
382 'info_short'        => 'Informacion',
383 'printableversion'  => 'Version për printer',
384 'permalink'         => 'Lidhje e përhershme',
385 'print'             => 'Printo',
386 'edit'              => 'Redakto',
387 'create'            => 'Krijo',
388 'editthispage'      => 'Redakto këtë faqe',
389 'create-this-page'  => 'Krijoje këtë faqe',
390 'delete'            => 'Grise',
391 'deletethispage'    => 'Grise këtë faqe',
392 'undelete_short'    => 'Anullo fshirjen {{PLURAL:$1|një redaktim|$1 redaktime}}',
393 'protect'           => 'Mbroje',
394 'protect_change'    => 'ndrysho',
395 'protectthispage'   => 'Mbroje këtë faqe',
396 'unprotect'         => 'Ndrysho mbrojtjen',
397 'unprotectthispage' => 'Ndrysho mbrojtjen e kësaj faqeje',
398 'newpage'           => 'Faqe e re',
399 'talkpage'          => 'Diskuto rreth kësaj faqeje',
400 'talkpagelinktext'  => 'Diskuto',
401 'specialpage'       => 'Faqe speciale',
402 'personaltools'     => 'Mjetet e mia',
403 'postcomment'       => 'Seksion i ri',
404 'articlepage'       => 'Shiko faqen me përmbajtje',
405 'talk'              => 'Diskutimet',
406 'views'             => 'Shikime',
407 'toolbox'           => 'Mjete',
408 'userpage'          => 'Shiko faqen e përdoruesit',
409 'projectpage'       => 'Shiko projekt-faqen',
410 'imagepage'         => 'Shikoni faqen e skedës',
411 'mediawikipage'     => 'Shiko faqen e mesazhit',
412 'templatepage'      => 'Shiko faqen e shabllonit',
413 'viewhelppage'      => 'Shiko faqen për ndihmë',
414 'categorypage'      => 'Shiko faqen e kategorive',
415 'viewtalkpage'      => 'Shiko diskutimet',
416 'otherlanguages'    => 'Në gjuhë të tjera',
417 'redirectedfrom'    => '(Përcjellë nga $1)',
418 'redirectpagesub'   => 'Faqe përcjellëse',
419 'lastmodifiedat'    => 'Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $1, në orën $2.',
420 'viewcount'         => 'Kjo faqe është shikuar {{PLURAL:$1|një|$1 herë}} .',
421 'protectedpage'     => 'Faqe e mbrojtur',
422 'jumpto'            => 'Shko tek:',
423 'jumptonavigation'  => 'lundrim',
424 'jumptosearch'      => 'kërko',
425 'view-pool-error'   => "Ju kërkojmë ndjesë, serverët janë të mbingarkuar për momentin.
426 Këtë faqe po përpiqen t'i shikojnë më shumë njerëz nga ç'është e mundur.
427 Ju lutemi prisni pak para se ta hapni sërish këtë faqe.
428
429 $1",
430 'pool-timeout'      => 'Mbaroi koha duke pritur për kyçin',
431 'pool-queuefull'    => 'Radha e proceseve është mbushur',
432 'pool-errorunknown' => 'Gabim i panjohur',
433
434 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
435 'aboutsite'            => 'Rreth {{SITENAME}}',
436 'aboutpage'            => 'Project:Rreth',
437 'copyright'            => 'Përmbajtja është në disponim nëpërmjet licencës $1.',
438 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Të drejtat e autorit',
439 'currentevents'        => 'Ngjarjet aktuale',
440 'currentevents-url'    => 'Project:Ngjarjet aktuale',
441 'disclaimers'          => 'Shfajësimet',
442 'disclaimerpage'       => 'Project:Shfajësimet e përgjithshme',
443 'edithelp'             => 'Ndihmë për redaktim',
444 'edithelppage'         => 'Help:Redaktimi',
445 'helppage'             => 'Help:Përmbajtje',
446 'mainpage'             => 'Faqja kryesore',
447 'mainpage-description' => 'Faqja kryesore',
448 'policy-url'           => 'Project:Politika e rregullave',
449 'portal'               => 'Portali i komunitetit',
450 'portal-url'           => 'Project:Portali i komunitetit',
451 'privacy'              => 'Politika e anonimitetit',
452 'privacypage'          => 'Project:Politika e anonimitetit',
453
454 'badaccess'        => 'Leje: gabim',
455 'badaccess-group0' => 'Nuk ju lejohet veprimi i kërkuar',
456 'badaccess-groups' => 'Veprimi që kërkuat lejohet vetëm nga përdorues të {{PLURAL:$2|grupit|grupeve}}: $1.',
457
458 'versionrequired'     => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it',
459 'versionrequiredtext' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it për përdorimin e kësaj faqeje. Shikoni [[Special:Version|versionin]] tuaj.',
460
461 'ok'                      => 'Ok',
462 'retrievedfrom'           => 'Marrë nga "$1"',
463 'youhavenewmessages'      => 'Ju keni $1 ($2).',
464 'newmessageslink'         => 'mesazhe të reja',
465 'newmessagesdifflink'     => 'ndryshimi i fundit',
466 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ju keni mesazhe të reja në $1',
467 'editsection'             => 'redakto',
468 'editold'                 => 'redaktoni',
469 'viewsourceold'           => 'Shiko tekstin',
470 'editlink'                => 'redakto',
471 'viewsourcelink'          => 'Shiko tekstin',
472 'editsectionhint'         => 'Redaktoni seksionin:
473 Edit section: $1',
474 'toc'                     => 'Përmbajtje',
475 'showtoc'                 => 'trego',
476 'hidetoc'                 => 'fshih',
477 'thisisdeleted'           => 'Shiko ose rikthe $1?',
478 'viewdeleted'             => 'Do ta shikosh $1?',
479 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|një redaktim i fshirë|$1 redaktime të fshira}}',
480 'feedlinks'               => 'Feed:',
481 'feed-invalid'            => 'Tipi i feed-it është i pavlefshëm.',
482 'feed-unavailable'        => 'Syndication feeds nuk janë të mundshme',
483 'site-rss-feed'           => '$1 RSS Feed',
484 'site-atom-feed'          => '$1 Atom feed',
485 'page-rss-feed'           => '"$1" RSS feed',
486 'page-atom-feed'          => '"$1" Atom feed',
487 'red-link-title'          => '$1 (faqja nuk ekziston)',
488
489 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
490 'nstab-main'      => 'Artikulli',
491 'nstab-user'      => 'Faqja e përdoruesit',
492 'nstab-media'     => 'Media-faqe',
493 'nstab-special'   => 'Faqe speciale',
494 'nstab-project'   => 'Projekt-faqe',
495 'nstab-image'     => 'Skedë',
496 'nstab-mediawiki' => 'Mesazh',
497 'nstab-template'  => 'Stampa',
498 'nstab-help'      => 'Ndihmë',
499 'nstab-category'  => 'Kategoria',
500
501 # Main script and global functions
502 'nosuchaction'      => 'Nuk ekziston ky veprim',
503 'nosuchactiontext'  => 'Veprimi i specifikuar nga URL është i pavlefshëm.
504 Ju mund të keni bërë një gabim në shkrimin e URL-së, ose keni ndjekur një lidhje të pasaktë.
505 Kjo mund të vijë edhe si rezultat i një gabimi në programin e përdorur nga {{SITENAME}}.',
506 'nosuchspecialpage' => 'Nuk ekziston kjo faqe speciale',
507 'nospecialpagetext' => '<strong>Ju keni kërkuar një faqe speciale të pavlefshme.</strong> 
508
509  Një listë e faqeve speciale të vlefshme mund të gjendet në [[Special:SpecialPages|{{int: specialpages }}]].',
510
511 # General errors
512 'error'                => 'Gabim',
513 'databaseerror'        => 'Gabim në databazë',
514 'dberrortext'          => 'Ka ndodhur një gabim me pyetjen e regjistrit.
515 Kjo mund të ndodhi n.q.s. pyetja nuk është e vlehshme,
516 ose mund të jetë një yçkël e softuerit.
517 Pyetja e fundit që i keni bërë regjistrit ishte:
518 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
519 nga funksioni "<tt>$2</tt>".
520 MySQL kthehu gabimin "<tt>$3: $4</tt>".',
521 'dberrortextcl'        => 'Ka ndodhur një gabim me sintaksën query në databazë. 
522 Query e fundit që i keni bërë regjistrit ishte:
523 "$1"
524 nga funksioni "$2".
525 MySQL kthehu gabimin "$3: $4".',
526 'laggedslavemode'      => "'''Kujdes:''' Kjo faqe nuk mund të ketë përditësime të kohëve të fundit.",
527 'readonly'             => 'Databaza e kyçur',
528 'enterlockreason'      => 'Shëno arsyen e kyçjes, gjithashtu shëno se kur mund të hapet.',
529 'readonlytext'         => 'Databaza është për momentin e kyçur, nuk lejohen ndryshime ose modifikime, ndoshta për shkak të rutinës së mirëmbajtjes. Pas përfundimit të mirëmbajtjes databaza do të hapet përsëri.
530
531 Administratori që e kyçi dha këtë arsye: $1',
532 'missing-article'      => 'Databaza nuk gjeti dot tekstin e faqes që duhet të kishte gjetur me emër "$1" $2.
533
534 Kjo zakonisht vjen si rezultat i një diff-i të vjetëruar ose të ndonjë lidhjeje në historikun e një faqeje që është fshirë.
535
536 Nëse nuk është kjo arsyeja, ateherë ju mund të keni gjetur një gabim në program. Ju lutemi, njoftoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], tregojini URL-në problematike.',
537 'missingarticle-rev'   => '(rishikim#: $1)',
538 'missingarticle-diff'  => '(Diff: $1, $2)',
539 'readonly_lag'         => "Databaza është kyçur automatikisht për t'i dhënë kohë serverëve databazë slave që të arrijnë në një nivel me serverin databazë master",
540 'internalerror'        => 'Gabim i brendshëm',
541 'internalerror_info'   => 'Gabim i brendshëm: $1',
542 'fileappenderrorread'  => 'I pamundur leximi "$1" gjatë procesit append.',
543 'fileappenderror'      => 'E pamundur kryerja e procesit append "$1" tek "$2.',
544 'filecopyerror'        => 'I pamundur kopjimi i skedës "$1" tek "$2".',
545 'filerenameerror'      => 'I pamundur riemërtimi i skedës "$1" në "$2".',
546 'filedeleteerror'      => 'E pamundur fshirja e skedës "$1".',
547 'directorycreateerror' => 'I pamundur krijimi i direktorisë "$1".',
548 'filenotfound'         => 'E pamundur gjetja e skedës "$1".',
549 'fileexistserror'      => 'Skeda "$1" nuk mund të shkruhet : Skeda ekziston.',
550 'unexpected'           => 'Vlerë e papritur: "$1"="$2".',
551 'formerror'            => 'Gabim: Formulari nuk mund të dërgohet.',
552 'badarticleerror'      => 'Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.',
553 'cannotdelete'         => 'Faqja ose skeda $1 nuk mund të fshihej.
554 Mund të jetë fshirë nga dikush tjetër.',
555 'badtitle'             => 'Titull i pasaktë',
556 'badtitletext'         => 'Titulli i faqes që kërkuat nuk ishte i saktë, ishte bosh, ose ishte një titull ndër-gjuhësor/inter-wiki me lidhje të pasaktë.
557 Mund të përmbajë një ose më shumë germa, të cilat nuk mund të përdoren në tituj.',
558 'perfcached'           => 'Informacioni i mëposhtëm është kopje e ruajtur dhe mund të mos jetë i freskët:',
559 'perfcachedts'         => 'Informacioni i mëposhtëm është një kopje e rifreskuar më $1.',
560 'querypage-no-updates' => "Përditësimet për këtë faqe për momentin janë të ç'aktivizuara.
561 Këtu informacioni nuk do të jetë i përditësuar.",
562 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrat gabim tek wfQuery()<br />
563 Funksioni: $1<br />
564 Query: $2',
565 'viewsource'           => 'Shiko tekstin',
566 'viewsourcefor'        => 'e $1',
567 'actionthrottled'      => 'Veprim u ndalua',
568 'actionthrottledtext'  => 'Si masë sigurie anti-spam, është e ndaluar kryerja e shpeshtë e një veprimi brenda një hapësire kohore shumë të shkurtër. Ju kryet shumë herë të njëjtin veprim brenda një kohe shumë të shkurtër.
569 Ju lutemi, provojeni përsëri pas disa minutash.',
570 'protectedpagetext'    => 'Kjo faqe është e mbrojtur dhe nuk mund të redaktohet.',
571 'viewsourcetext'       => 'Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin e kësaj faqeje:',
572 'protectedinterface'   => 'Kjo faqe përmban tekstin e dritares së programit, për këtë arsye mbrohet për të shmangur abuzimet.',
573 'editinginterface'     => "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin ose pamjen e softuerit. Ndryshimet e kësaj faqeje do të prekin tekstin ose pamjen për të gjithë përdoruesit e tjerë. Për përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektit të përkthimit të MediaWiki-it.",
574 'sqlhidden'            => '(Query SQL e fshehur)',
575 'cascadeprotected'     => 'Kjo faqe është mbrojtur nga redaktimi pasi është përfshirë në {{PLURAL:$1|faqen|faqet}} e mëposhtme që {{PLURAL:$1|është|janë}} mbrojtur sipas metodës "cascading":
576 $2',
577 'namespaceprotected'   => "Nuk ju lejohet redaktimi i faqeve në hapsirën '''$1'''.",
578 'customcssjsprotected' => 'Nuk keni leje ta ndryshoni këtë faqe sepse përmban informata personale të një përdoruesi tjetër',
579 'ns-specialprotected'  => 'Faqet speciale nuk mund të redaktohen.',
580 'titleprotected'       => "Ky titull është mbrojtur nga [[User:$1|$1]] dhe nuk mund të krijohet.
581 Arsyeja e dhënë është ''$2''.",
582
583 # Virus scanner
584 'virus-badscanner'     => "Konfiguracion i parregullt: Skaner i panjohur virusesh: ''$1''",
585 'virus-scanfailed'     => 'skani dështoi (code $1)',
586 'virus-unknownscanner' => 'antivirus i pa njohur:',
587
588 # Login and logout pages
589 'logouttext'                 => "'''Ju keni dalë jashtë.''' 
590
591  Ju mund të vazhdoni të përdorni {{SITENAME}} në mënyrë anonime, ose mund të [[Special:UserLogin|identifikoheni përsëri]] si përdoruesi i mëparshëm ose si një përdorues tjetër. 
592  Kini parasysh që disa faqe mund të shfaqen sikur të ishit i identifikuar derisa të fshini ''cache''-in e shfletuesit tuaj.",
593 'welcomecreation'            => '== Mirësevini, $1! == 
594  Llogaria juaj është krijuar. 
595  Mos harroni të ndryshoni [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferencat]] tuaja.',
596 'yourname'                   => 'Fusni nofkën tuaj',
597 'yourpassword'               => 'Fusni fjalëkalimin tuaj',
598 'yourpasswordagain'          => 'Fusni fjalëkalimin përsëri',
599 'remembermypassword'         => 'Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme (për një kohë maksimale prej $1 {{PLURAL:$1|dite|ditësh}})',
600 'securelogin-stick-https'    => 'Qëndro i lidhur me HTTPS pas hyrjes me emrin përkatës',
601 'yourdomainname'             => 'Faqja juaj',
602 'externaldberror'            => 'Ose kishte një gabim tek regjistri i identifikimit të jashtëm, ose nuk ju lejohet të përtërini llogarinë tuaje të jashtme.',
603 'login'                      => 'Hyni',
604 'nav-login-createaccount'    => 'Hyni ose hapni një llogari',
605 'loginprompt'                => 'Ju duhet të mundësoni lejimin e "cookies" për të hyrë brënda në {{SITENAME}}.',
606 'userlogin'                  => 'Hyni / hapni llogari',
607 'userloginnocreate'          => 'Hyni',
608 'logout'                     => 'Dalje',
609 'userlogout'                 => 'Dalje',
610 'notloggedin'                => 'Nuk keni hyrë brenda',
611 'nologin'                    => "Nuk keni një llogari? '''$1'''.",
612 'nologinlink'                => 'Hapeni',
613 'createaccount'              => 'Hap një llogari',
614 'gotaccount'                 => "Keni një llogari? '''$1'''.",
615 'gotaccountlink'             => 'Hyni',
616 'createaccountmail'          => 'me email',
617 'createaccountreason'        => 'Arsyeja:',
618 'badretype'                  => 'Fjalëkalimet nuk janë njësoj.',
619 'userexists'                 => 'Emri i përdoruesit që kërkuat është në përdorim. 
620 Zgjidhni një emër tjetër.',
621 'loginerror'                 => 'Gabim gjatë identifikimit',
622 'createaccounterror'         => 'I pamundur krijimi i llogarisë: $1',
623 'nocookiesnew'               => 'Llogaria e përdoruesit u krijua por ju nuk jeni identifikuar ende.
624 {{SITENAME}} shfrytëzon "cookies" për të identifikuar përdoruesit.
625 Ju nuk mundësoni lejimin e "cookies".
626 Ju lutemi, mundësojini ato, pastaj identifikohuni me anë të të dhënave tuaja të reja: emri i përdoruesit dhe fjalëkalimi.',
627 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} shfrytëzon "cookies" për identifikimin e përdoruesve.
628 You nuk lejoni shfrytëzimin e "cookies".
629 Ju lutemi, lejoni shfrytëzimin e "cookies" dhe provojeni përsëri.',
630 'noname'                     => 'Nuk keni dhënë një emër përdoruesi të pranueshëm.',
631 'loginsuccesstitle'          => 'Identifikim i suksesshëm',
632 'loginsuccess'               => "'''Ju tani jeni identifikuar tek {{SITENAME}} si \"\$1\".'''",
633 'nosuchuser'                 => 'Nuk ka ndonjë përdorues me emrin "$1".
634 Kontrolloni shkrimin ose [[Special:UserLogin/signup|hapni një llogari të re]].',
635 'nosuchusershort'            => 'Nuk ka asnjë përdorues me emrin "<nowiki>$1</nowiki>".',
636 'nouserspecified'            => 'Ju duhet të jepni një nofkë',
637 'login-userblocked'          => 'Ky përdorues është bllokuar. Identifikimi nuk lejohet.',
638 'wrongpassword'              => 'Fjalëkalimi që futët nuk është i saktë. Provoni përsëri!',
639 'wrongpasswordempty'         => 'Fjalëkalimi juaj ishte bosh. Ju lutemi provoni përsëri.',
640 'passwordtooshort'           => 'Fjalëkalimi juaj është i pavlefshëm ose tepër i shkurtër. Ai duhet të ketë së paku {{PLURAL:$1|1 shkronjë|$1 shkronja}} dhe duhet të jetë i ndryshëm nga emri i përdoruesit.',
641 'password-name-match'        => 'Fjalëkalimi juaj duhet të jetë i ndryshëm nga emri juaj.',
642 'password-login-forbidden'   => 'Përdorimi i kësaj nofke dhe fjalëkalimi është i ndaluar.',
643 'mailmypassword'             => 'Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime',
644 'passwordremindertitle'      => 'Kërkesë për fjalëkalim të ri tek {{SITENAME}}',
645 'passwordremindertext'       => 'Dikush (sigurisht ju, nga adresa IP adresa $1) kërkoi një fjalëkalim të ri për hyrje tek {{SITENAME}} ($4). U krijua fjalëkalimi i përkohshëm për përdoruesin "$2" dhe u dërgua tek "$3". Nëse ky ishte tentimi juaj duhet që të kyçeni dhe ndërroni fjalëkalimin tani. Fjalëkalimi juaj i përkohshëm do të skadojë {{PLURAL:$5|një dite|$5 ditësh}}.
646
647 Nëse ndokush tjetër ka bërë këtë kërkesë, ose nëse ju kujtohet fjalëkalimin dhe nuk doni që ta ndërroni, mund të e injoroni këtë porosi dhe të vazhdoni të përdorni  fjalëkalimin e vjetër.',
648 'noemail'                    => 'Regjistri nuk ka adresë për përdoruesin "$1".',
649 'noemailcreate'              => 'Ju duhet të sigurojë një adresë e e-mailit të saktë.',
650 'passwordsent'               => 'Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e regjistruar për "$1". Provojeni përsëri hyrjen mbasi ta keni marrë fjalëkalimin.',
651 'blocked-mailpassword'       => 'IP adresa juaj është bllokuar , si e tillë nuk lejohet të përdor funksionin pë rikthim të fjalkalimit , në mënyrë që të parandalohet abuzimi.',
652 'eauthentsent'               => 'Një eMail konfirmues u dërgua te adresa e dhënë.
653 Para se të pranohen eMail nga përdoruesit e tjerë, duhet që adressa e juaj të vërtetohet.
654 Ju lutemi ndiqni këshillat në eMailin e pranuar.',
655 'throttled-mailpassword'     => "Një kujtesë e fjalëkalimit është dërguar gjatë {{PLURAL:$1|orës|$1 orëve}} të kaluara. Për t'u mbrojtur nga abuzime vetëm një kujtesë dërgohet çdo {{PLURAL:$1|orë|$1 orë}}.",
656 'mailerror'                  => 'Gabim duke dërguar postën: $1',
657 'acct_creation_throttle_hit' => 'Nuk lejoheni të krijoni më llogari pasi keni krijuar {{PLURAL:$1|1|$1}}.',
658 'emailauthenticated'         => 'Adresa juaj është vërtetuar më $2 $3.',
659 'emailnotauthenticated'      => 'Adresa juaj <strong>nuk është vërtetuar</strong> akoma prandaj nuk mund të merrni e-mail.',
660 'noemailprefs'               => 'Detyrohet një adresë email-i për të përdorur këtë mjet.',
661 'emailconfirmlink'           => 'Vërtetoni adresën tuaj',
662 'invalidemailaddress'        => 'Posta elektronike nuk mund të pranohet kështu si është pasi ka format jo valid. Ju lutemi, vendoni një postë mirë të formatuar, ose zbrazeni fushën.',
663 'accountcreated'             => 'Llogarija e Përdoruesit u krijua',
664 'accountcreatedtext'         => 'Llogarija e Përdoruesit për $1 u krijua',
665 'createaccount-title'        => 'Hapja e llogarive për {{SITENAME}}',
666 'createaccount-text'         => 'Dikush ka përdorur adresën tuaj për të hapur një llogari tek {{SITENAME}} ($4) të quajtur "$2" me fjalëkalimin "$3".
667 Duhet të hyni brenda dhe të ndërroni fjalëkalimin tani nëse ky person jeni ju. Përndryshe shpërfilleni këtë mesazh.',
668 'usernamehasherror'          => 'Emri i përdoruesit nuk mund të përmbajë karaktere',
669 'login-throttled'            => 'Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para tentimit përsëri.',
670 'loginlanguagelabel'         => 'Gjuha: $1',
671 'suspicious-userlogout'      => 'Kërkesa juaj për të shkëputet u mohua sepse duket sikur është dërguar nga një shfletues të thyer ose caching proxy.',
672
673 # E-mail sending
674 'php-mail-error-unknown' => 'Gabim i panjohur në funksionin e postës PHP ()',
675
676 # Password reset dialog
677 'resetpass'                 => 'Ndrysho fjalëkalimin',
678 'resetpass_announce'        => 'Ju keni hyrë me një kod të përkohshëm.
679 Për të hyrë tërësisht duhet të vendosni një fjalëkalim të ri këtu:',
680 'resetpass_header'          => 'Ndrysho fjalëkalimin e llogarisë',
681 'oldpassword'               => 'I vjetri',
682 'newpassword'               => 'I riu',
683 'retypenew'                 => 'I riu përsëri',
684 'resetpass_submit'          => 'Ndrysho fjalëkalimin dhe hyni brenda',
685 'resetpass_success'         => 'Fjalëkalimi juaj është ndryshuar me sukses! Mund të hyni brenda...',
686 'resetpass_forbidden'       => 'Fjalëkalimet nuk mund të ndryshohen',
687 'resetpass-no-info'         => 'Duhet të jeni i kyçur që të keni qasje direkte në këtë faqe.',
688 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
689 'resetpass-submit-cancel'   => 'Anulo',
690 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Fjalëkalimi momental ose i përkohshëm nuk është i vlefshëm. Ndoshta tanimë me sukses keni ndërruar fjalëkalimin, ose keni kërkuar fjalëkalim të përkohshëm.',
691 'resetpass-temp-password'   => 'Fjalëkalimi i përkohshëm:',
692
693 # Edit page toolbar
694 'bold_sample'     => 'Stil i theksuar i tekstit',
695 'bold_tip'        => 'Stil i theksuar i tekstit',
696 'italic_sample'   => 'Tekst i pjerrët',
697 'italic_tip'      => 'Tekst i pjerrët',
698 'link_sample'     => 'Titulli i lidhjes',
699 'link_tip'        => 'Lidhje e brendshme',
700 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com titulli i lidhjes',
701 'extlink_tip'     => 'Lidhje e jashtme (most harro prefiksin http://)',
702 'headline_sample' => 'Titulli',
703 'headline_tip'    => 'Titull i nivelit 2',
704 'math_sample'     => 'Vendos formulen ketu',
705 'math_tip'        => 'Formulë matematike (LaTeX)',
706 'nowiki_sample'   => 'Vendos tekst që nuk duhet të formatohet',
707 'nowiki_tip'      => 'Mos përdor format wiki',
708 'image_sample'    => 'Shembull.jpg',
709 'image_tip'       => 'Vendos një figurë',
710 'media_sample'    => 'Shembull.ogg',
711 'media_tip'       => 'Lidhje media-skedash',
712 'sig_tip'         => 'Firma juaj me gjithë kohë',
713 'hr_tip'          => 'vijë horizontale (përdoreni rallë)',
714
715 # Edit pages
716 'summary'                          => 'Përmbledhje:',
717 'subject'                          => 'Subjekt/titull:',
718 'minoredit'                        => 'Ky është një redaktim i vogël',
719 'watchthis'                        => 'Vëzhgoje këtë faqe',
720 'savearticle'                      => 'Kryej ndryshimet',
721 'preview'                          => 'Shqyrto',
722 'showpreview'                      => 'Shfaq për shqyrtim',
723 'showlivepreview'                  => 'Shqyrtim i menjëhershëm',
724 'showdiff'                         => 'Trego ndryshimet',
725 'anoneditwarning'                  => "'''Kujdes:''' Ju nuk jeni identifikuar. 
726 Adresa juaj IP do të regjistrohet në historinë e redaktimeve të kësaj faqeje.",
727 'anonpreviewwarning'               => '"Ju nuk jeni identifikuar. Ruajtja e ndryshimeve do të bëjë që adresa juaj IP të regjistrohet në historikun e redaktimeve të kësaj faqeje."',
728 'missingsummary'                   => "'''Vërejtje:''' Ju nuk keni lënë shënim për redaktimet e kryera.
729 Nëse klikoni \"{{int:savearticle}}\" përsëri, redaktimet tuaja do të ruhen pa shënim.",
730 'missingcommenttext'               => 'Ju lutemi bëni një koment më poshtë.',
731 'missingcommentheader'             => "'''Kujdes:''' Ju nuk keni dhënë një titull për këtë koment.
732 Nëse kryeni ndryshimet redaktimi juaj do të ruhet pa titull.",
733 'summary-preview'                  => 'Shqyrto përmbledhjen:',
734 'subject-preview'                  => 'Shqyrto titullin/subjektin:',
735 'blockedtitle'                     => 'Përdoruesi është bllokuar',
736 'blockedtext'                      => "'''Llogaria juaj ose adresa e IP është bllokuar'''
737
738 Bllokimi u bë nga $1 dhe arsyeja e dhënë ishte '''$2'''.
739
740 *Fillimi i bllokimit: $8
741 *Skadimi i bllokimit: $6
742 *I bllokuari i shënjestruar: $7
743
744 Mund të kontaktoni $1 ose një nga [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
745
746 Vini re se nuk mund t'i dërgoni email përdoruesit nëse nuk keni një adresë të saktë të dhënë tek [[Special:Preferences|parapëlqimet e përdoruesit]] ose nëse kjo është një nga mundësitë që ju është bllokuar.
747
748 Adresa e IP-së që keni është $3 dhe numri i identifikimit të bllokimit është #$5. Përfshini këto dy të dhëna në çdo ankesë.",
749 'autoblockedtext'                  => 'IP adresa juaj është bllokuar automatikisht sepse ishte përdorur nga një përdorues tjetër i cili ishte bllokuar nga $1.
750 Arsyeja e dhënë për këtë është:
751
752 :\'\'$2\'\'
753
754 * Fillimi i bllokimit: $8
755 * Kalimi i kohës së bllokimit: $6
756 * Zgjatja e bllokimit: $7
757
758 Ju mund të kontaktoni $1 ose një tjetër [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrues]] për ta diskutuar bllokimin.
759
760 Vini re : që nuk mund ta përdorni mundësinë "dërgo porosi elektronike" përveç nëse keni një postë elektronike të vlefshme të regjistruar në [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] dhe nuk jeni bllokuar nga përdorimi i saj.
761
762 IP adresa juaj e tanishme është $3 dhe ID e bllokimit është #$5.
763 Ju lutemi përfshini këto detaje në të gjitha kërkesat që i bëni.',
764 'blockednoreason'                  => 'nuk është dhënë ësnje arsye',
765 'blockedoriginalsource'            => "Më poshtë tregohet burimi i '''$1''':",
766 'blockededitsource'                => "Më poshtë tregohet teksti i '''redaktimeve tuaja''' të '''$1''':",
767 'whitelistedittitle'               => 'Duhet të hyni brënda për të redaktuar',
768 'whitelistedittext'                => 'Ju duhet të $1 për të redaktuar faqet.',
769 'confirmedittext'                  => 'Ju duhet së pari ta vërtetoni e-mail adresen para se të redaktoni. Ju lutem plotësoni dhe vërtetoni e-mailin tuaj  te [[Special:Preferences|parapëlqimet]] e juaja.',
770 'nosuchsectiontitle'               => 'Paragrafi nuk mund të gjendet',
771 'nosuchsectiontext'                => 'Ju po kërkoni të redaktoni një paragraf që nuk ekziston.
772 Mund të jetë zhvendosur ose fshirë ndërkohë që ju ishit duke parë këtë faqe.',
773 'loginreqtitle'                    => 'Kërkohet identifikim',
774 'loginreqlink'                     => 'Identifikohuni',
775 'loginreqpagetext'                 => 'Ju duhet $1 për të parë faqet e tjera.',
776 'accmailtitle'                     => 'Fjalëkalimi u dërgua.',
777 'accmailtext'                      => "Një fjalëkalim i krijuar në mënyrë të rastësishme për [[User talk:$1|$1]] u dërgua në $2.
778
779 Fjalëkalimi për këtë llogari mund të ndryshohet në faqen ''[[Special:ChangePassword|ndrysho fjalëkalimin]]'' pasi të jeni identifikuar.",
780 'newarticle'                       => '(I ri)',
781 'newarticletext'                   => "Ju keni ndjekur nje lidhje drejt një faqeje që nuk ekziston.
782 Për ta krijuar këtë faqe ju mund të shkruani në kutinë e mëposhtme (shih [[{{MediaWiki:Helppage}}|faqen e ndihmës]] për më shumë informacion).
783 Nëse ju keni mbërritur këtu gabimisht, atëherë klikoni butonin '''pas''' të shfletuesit tuaj.",
784 'anontalkpagetext'                 => "----'' Kjo është një faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka krijuar akoma një llogari, ose qe nuk e përdor atë. 
785  Prandaj, ne duhet të përdorim adresën IP numerike për identifikimin e tij. 
786 Kjo adresë IP mund të përdoret nga disa përdorues.
787  Në qoftë se jeni një përdorues anonim dhe mendoni se ndaj jush janë bërë komente të parëndësishme, ju lutem [[Special:UserLogin/signup|krijoni një llogari]] ose [[Special:UserLogin|identifikohuni]] për të shmangur konfuzionin në të ardhmen me përdorues të tjerë anonim .''",
788 'noarticletext'                    => 'Momentalisht nuk ka tekst në këtë faqe.
789 Ju mund [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ta kërkoni këtë titull]] në faqe tjera,
790 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} të kërkoni ngjarjet e ngjashme në regjistër],
791 ose [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} të redaktoni këtë faqe]</span>.',
792 'noarticletext-nopermission'       => 'Momentalisht nuk ka tekst në këtë faqe.
793 Ju mundeni [[Special:Search/{{PAGENAME}}|me kërku këtë titull]] në faqe tjera,
794 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} me kërku në regjistrat tematikisht të afërm],
795 apo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} me redaktu këtë faqe]</span>.',
796 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Llogaria e përdoruesit "$1" nuk është hapur. Ju lutem mendohuni mirë nëse dëshironi të krijoni/redaktoni këtë faqe.',
797 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Llogaria i përdoruesit "$1" nuk është e regjistruar.',
798 'blocked-notice-logextract'        => "Ky përdorues është  aktualisht i bllokuar.
799 Më poshtë mund t'i referoheni shënimit të regjistruar për bllokimin e fundit:",
800 'clearyourcache'                   => "''Shënim:''' Pas ruajtjes, juve mund t'iu duhet të anashkaloni \"cache-in\" e shfletuesit tuaj për të parë ndryshimet. 
801 * '''Firefox / Safari:''' Mbaj të shtypur ''Shift'' ndërkohë që klikon ''Reload'', ose shtyp ''Ctrl-F5'' ose ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' në Mac)
802 * '''Google Chrome:''' Shtyp ''Ctrl-Shift-R'' (''''⌘-R'''' në Mac)
803 * '''Internet Explorer:''' Mbaj të shtypur ''Ctrl''  ndërkohë që klikon ''Refresh'', ose shtyp ''Ctrl-F5''
804 * '''Konqueror:''' Kliko ''Reload'' ose shtyp ''F5''
805 * '''Opera:''' Zbrazni \"cache-in\" tek ''Tools → Preferences''",
806 'usercssyoucanpreview'             => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin '{{int:showpreview}}' për të testuar CSS-në e re para se të ruani ndryshimet e kryera.",
807 'userjsyoucanpreview'              => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin '{{int:showpreview}}' për të testuar JavaScripting e ri para se të ruani ndryshimet e kryera.",
808 'usercsspreview'                   => "'''Vini re! Ju jeni duke inspektuar CSS-në si përdorues!'''
809 '''Nuk është ruajtur ende!'''",
810 'userjspreview'                    => "'''Vini re se kjo është vetëm një provë ose parapamje e faqes tuaj JavaScript, ajo nuk është ruajtur akoma!'''",
811 'sitecsspreview'                   => "'''Vini re! Ju jeni duke inspektuar CSS-në !'''
812 '''Nuk është ruajtur ende!'''",
813 'sitejspreview'                    => "'''Vini re! Ju jeni duke inspektuar këtë kod JavaScript.''' 
814 '''Nuk është ruajtur ende!'''",
815 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Kujdes:''' Nuk ka pamje të quajtur \"\$1\". Vini re se faqet .css dhe .js përdorin titull me gërma të vogla, p.sh. {{ns:user}}:Foo/vector.css, jo {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
816 'updated'                          => '(E ndryshuar)',
817 'note'                             => "'''Shënim:'''",
818 'previewnote'                      => "'''Vini re! Kjo faqe është vetëm për inspektim'''
819 Ndryshimet tuaja nuk janë ruajtur ende!",
820 'previewconflict'                  => 'Kjo parapamje reflekton tekstin sipër kutisë së redaktimit siç do të duket kur të kryeni ndryshimin.',
821 'session_fail_preview'             => "'''Ju kërkojmë ndjesë! Redaktimi juaj nuk mund të perpunohej për shkak të humbjes së të dhënave të seancës.'''
822 Ju lutemi, provojeni përsëri.
823 Nëse përsëri nuk punon, provoni të [[Special:UserLogout|dilni nga faqja]] dhe të identifikoheni serish.",
824 'session_fail_preview_html'        => "'''Ju kërkojmë ndjesë! I pamundur përpunimi i redaktimeve tuaja për shkak të humbjes së të dhënave të seancës.'''
825 '' Për shkak se {{SITENAME}} ka të aktivizuar përdorimin e HTML-së së papërpunuar, teksti për shqyrtim është fshehur si masë parandaluese kundër sulmeve JavaScript.''
826 '''Nëse kjo është një përpjekje e sinqertë për redaktim, ju lutemi, provojeni përsëri.'''
827 Nëse përsëri nuk funksiono, provoni [[Special:UserLogout|të dilni nga faqja]] dhe të identifikoheni sërish.",
828 'token_suffix_mismatch'            => "'''Redaktimi juaj nuk u pranuar pasi shërbimi juaj server  ka keqinterpretuar shenjat e pikësimit të simbolikës së redaktimit.'''
829 Redaktimi nuk u pranua për të parandaluar korruptimin e tekstit në faqe.
830 Kjo ndodh ndonjëherë kur përdoret server anonim dytësor me gabime.",
831 'editing'                          => 'Duke redaktuar $1',
832 'editingsection'                   => 'Duke redaktuar $1 (paragraf)',
833 'editingcomment'                   => 'Duke redaktuar (paragraf i ri) $1',
834 'editconflict'                     => 'Konflikt redaktimi: $1',
835 'explainconflict'                  => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe që kur ju filluat redaktimin.
836 Hpasira e sipërme tregon tekstin e faqes siç është aktualisht.
837 Ndryshimet tuaja janë shfaqur në hapsirën e poshtme.
838 Ju duhet t'ia bashkangjisni ndryshimet tuaja teksit ekzistues.
839 '''Vetëm''' teksti në hapsirën e sipërme do të ruhet kur të shtypni \"{{int:savearticle}}\".",
840 'yourtext'                         => 'Teksti juaj',
841 'storedversion'                    => 'Rishikim i ruajtur',
842 'nonunicodebrowser'                => "'''Kujdes: Shfletuesi juaj ka mospërputhje me standartin unicode.'''
843 Ekziston një zgjidhje për redaktimin e sigurt të faqeve: Shkronjat jo-ASCII do të duken në kutinë e redaktimit si kod heksadecimal.",
844 'editingold'                       => "'''Kujdes: Po redaktoni një version të vjetër të kësaj faqeje.'''
845 Në qoftë se e ruani, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbasë.'''",
846 'yourdiff'                         => 'Ndryshimet',
847 'copyrightwarning'                 => "Ju lutemi, vini re! Të gjitha kontributet në {{SITENAME}} jepen për publikim sipas $2 (shiko $1 për më shumë detaje).
848 Nëse ju nuk dëshironi që shkrimet tuaja të redaktohen pa mëshirë dhe të shpërndahen sipas dëshirës, atëherë mos i vendosni këtu.<br />
849 Gjithashtu, ju po na premtoni ne që gjithçka e keni shkruar vetë, ose e keni kopjuar nga një domain publik ose nga burime të tjera  te hapura.
850 '''Mos vendosni material të mbrojtur nga e drejta e autorit pa leje!'''",
851 'copyrightwarning2'                => "Ju lutemi, vini re! Të gjitha kontributet në {{SITENAME}} mund të redaktohen, ndryshohen ose hiqen nga përdorues të tjerë  (shiko $1 për më shumë detaje). 
852 Nëse ju nuk dëshironi që shkrimet tuaja të redaktohen pa mëshirë dhe të shpërndahen sipas dëshirës, atëherë mos i vendosni këtu<br />
853 Gjithashtu, ju po na premtoni ne që gjithçka e keni shkruar vetë, ose e keni kopjuar nga një domain publik ose nga burime të tjera  te hapura.
854 '''Mos vendosni material të mbrojtur nga e drejta e autorit pa leje!'''",
855 'longpageerror'                    => "'''Gabim: Teksti që shkruat është $1 kilobajt i gjatë, që është më i gjatë se maksimumi i lejuar prej $2 kilobajtësh.'''
856 Nuk mund të ruhet.",
857 'readonlywarning'                  => "'''Kujdes: Baza e të dhënave është mbyllur për mirëmbajtje, prandaj ju nuk do të mund të ruani redaktimin tuaj për momentin.'''
858 Ju mund të kopjoni tekstin dhe ta ruani për më vonë në një dokument tjetër.'''
859
860 Administruesi që e bllokoi ka dhënë këtë sqarim: $1.",
861 'protectedpagewarning'             => "'''KUJDES: Kjo faqe është e mbrotjur dhe mund të redaktohet nga përdorues me të drejta administratori.'''
862 Shënimi i fundit në regjistër është paraqitur më poshtë për reference:",
863 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Shënim:''' Kjo faqe është e mbrojtur dhe mund të redaktohet vetëm nga përdorues të regjistruar.
864 Shënimi i fundit në regjistër është paraqitur më poshtë për reference:",
865 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Vini re:''' Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm përdoruesit me privilegje administrative mund ta redaktojnë pasi është përfshirë në mbrotjen \"ujëvarë\" të {{PLURAL:\$1|faqes së|faqeve të}} mëposhtme:",
866 'titleprotectedwarning'            => "'''Kujdes:  Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm [[Special:ListGroupRights|disa përdorues]] mund ta krijojnë.'''
867 Regjistri më i vonshëm i hyrjeve është poshtë për referncë:",
868 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} të përdorura në këtë faqe:',
869 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} të përdorë në këtë parapâmje:',
870 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} e përdoruna në këtë sekcion:',
871 'template-protected'               => '(mbrojtur)',
872 'template-semiprotected'           => '(gjysëm-mbrojtur)',
873 'hiddencategories'                 => 'Kjo faqe është nën {{PLURAL:$1|një kategori të fshehur|$1 kategori të fshehura}}:',
874 'edittools'                        => '<!-- Teksti këtu do të tregohet poshtë kutive të redaktimit dhe ngarkimit të skedave. -->',
875 'nocreatetitle'                    => 'Krijimi i faqeve të reja është i kufizuar.',
876 'nocreatetext'                     => 'Mundësia për të krijuar faqe të reja është kufizuar. Duhet të [[Special:UserLogin|hyni ose të hapni një llogari]] për të krijuar faqe të reja, ose mund të ktheheni mbrapsh dhe të redaktoni një faqe ekzistuese.',
877 'nocreate-loggedin'                => 'Nuk ju lejohet të krijoni faqe të reja.',
878 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Redaktimi i pjesës nuk është i mbështetur',
879 'sectioneditnotsupported-text'     => 'Redaktimi nuk është i mbështetur në këtë faqe.',
880 'permissionserrors'                => 'Gabime privilegjesh',
881 'permissionserrorstext'            => 'Nuk keni leje për të bërë këtë veprim për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
882 'permissionserrorstext-withaction' => 'Ju nuk keni leje për $2, për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
883 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Kujdes: Po rikrijoni një faqe që është grisur më parë.'''
884
885 Mendohuni nëse dëshironi të vazhdoni me veprimin tuaj në këtë faqe.
886 Regjistri i grisjes për këtë faqe jepet më poshtë:",
887 'moveddeleted-notice'              => 'Kjo faqe është grisur. Të dhënat e grisjes për këtë faqe gjenden më poshtë, për referencë.',
888 'log-fulllog'                      => 'Shihe ditaret të plota',
889 'edit-hook-aborted'                => 'Redaktimi u ndërpre nga një goditje.
890 Nuk dha asnjë shpjegim.',
891 'edit-gone-missing'                => 'Faqja nuk mund t freskohet.
892 Duket se është grisur.',
893 'edit-conflict'                    => 'Konflikt në redaktim.',
894 'edit-no-change'                   => 'Redaktimi juaj është anashkaluar pasi që asnjë ndryshim nuk u bë në tekst.',
895 'edit-already-exists'              => 'Faqja nuk mundej të hapet.
896 Ajo tanimë ekziston.',
897
898 # Parser/template warnings
899 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Kujdes: Kjo faqe ka shumë kërkesa që kërkojnë analizë gramatikore të kushtueshme për sistemin.
900
901 Duhet të ketë më pakë se $2, {{PLURAL:$2|kërkesë|kërkesa}}, kurse tani {{PLURAL:$1|është $1 kërkesë|janë $1 kërkesa}}.',
902 'expensive-parserfunction-category'       => 'Faqe me shumë shprehje të kushtueshmë për analizë gramatikore',
903 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Kujdes''': Numri i shablloneve që perfshihen është shumë i madh.
904 Disa shabllone nuk do të përfshihen.",
905 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Faqe ku stampat e përfshira kalojnë kufirin',
906 'post-expand-template-argument-warning'   => "Vini re: Kjo faqe ka të paktën një parametër stampe që është shumë i madh për t'u shpalosur.
907 Këto parametra nuk janë përfshirë.",
908 'post-expand-template-argument-category'  => 'Faqe që kanë parametra stampe të papërfshira',
909 'parser-template-loop-warning'            => 'Shablloni nuk mund të therrasë vetveten: [[$1]]',
910 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Ka kaluar kufiri i herëve që shablloni mund të thërrasë vetveten: ($1)',
911 'language-converter-depth-warning'        => 'Konvertimi i gjuhës ka kaluar limitin e lejuar: ($1)',
912
913 # "Undo" feature
914 'undo-success' => 'Redaktimi nuk mund të zhbëhet. 
915 Ju lutemi, kontrolloni krahasimin e mëposhtëm për të vërtetuar nëse kjo është ajo që dëshironi dhe pastaj kryeni ndryshimet për të plotësuar zhbërjen e redaktimit.',
916 'undo-failure' => 'Redaktimi nuk mund të zhbëhet për shkak të redaktimeve konfliktuese të ndërmjetshme.',
917 'undo-norev'   => 'Redaktimi nuk mund të zhbëhet sepse nuk ekziston ose është fshirë.',
918 'undo-summary' => 'Zhbëje versionin $1 i bërë nga [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|ligjëratë]])',
919
920 # Account creation failure
921 'cantcreateaccounttitle' => 'Nuk mundet të krijohet llogaria',
922 'cantcreateaccount-text' => "Hapja e llogarive nga kjo adresë IP ('''$1''') është bllokuar nga [[User:$3|$3]].
923
924 Arsyeja e dhënë nga $3 është ''$2''.",
925
926 # History pages
927 'viewpagelogs'           => 'Shiko regjistrat për këtë faqe',
928 'nohistory'              => 'Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.',
929 'currentrev'             => 'Versioni i tanishëm',
930 'currentrev-asof'        => 'Versioni momental që nga $1',
931 'revisionasof'           => 'Versioni i $1',
932 'revision-info'          => 'Versioni më $1 nga $2',
933 'previousrevision'       => '← Version më i vjetër',
934 'nextrevision'           => 'Version më i ri →',
935 'currentrevisionlink'    => 'shikoni versionin e tanishëm',
936 'cur'                    => 'tani',
937 'next'                   => 'Vijo',
938 'last'                   => 'mëparshme',
939 'page_first'             => 'I parë',
940 'page_last'              => 'Së fundmi',
941 'histlegend'             => 'Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
942 (fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël',
943 'history-fieldset-title' => 'Shfleto historikun',
944 'history-show-deleted'   => 'Vetëm versionet të grisur',
945 'histfirst'              => 'Së pari',
946 'histlast'               => 'Së fundmi',
947 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 B|$1 B}})',
948 'historyempty'           => '(bosh)',
949
950 # Revision feed
951 'history-feed-title'          => 'Historiku i versioneve',
952 'history-feed-description'    => 'Historiku i versioneve për këtë faqe në wiki',
953 'history-feed-item-nocomment' => '$1 tek $2',
954 'history-feed-empty'          => 'Faqja që kërkuat nuk ekziston. Ajo mund të jetë grisur nga wiki ose mund të jetë zhvendosur nën një emër tjetër. Mund të provoni ta gjeni duke e [[Special:Search|kërkuar]].',
955
956 # Revision deletion
957 'rev-deleted-comment'         => '(Edit përmbledhje larguar)',
958 'rev-deleted-user'            => '(përdoruesi u largua)',
959 'rev-deleted-event'           => '(veprimi në regjistër është hequr)',
960 'rev-deleted-user-contribs'   => '[Përdoruesi ose adresa IP u hoq - redaktimet e  fshehura nga kontribuesit]',
961 'rev-deleted-text-permission' => "Versioni i kësaj faqeje është '''fshirë'''.
962 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].",
963 'rev-deleted-text-unhide'     => "Ky version i faqes është '''grisur'''.
964 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].
965 Ju akoma mund ta [$1 shikoni këtë version] nëse doni të vazhdoni.",
966 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Ky version i faqes është '''grisur'''.
967 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].
968 Ju akoma mund ta [$1 shikoni këtë version] nëse doni të vazhdoni.",
969 'rev-deleted-text-view'       => "Ky version i faqes është '''grisur'''. 
970 Ju mund ta shikoni; detajet mund të gjenden te [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve].",
971 'rev-suppressed-text-view'    => "Ky version i faqes është '''shtypur'''. 
972 Ju mund ta shikoni; detajet mund të gjenden te [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i shtypjeve].",
973 'rev-deleted-no-diff'         => "Ju nuk mund ta shikoni këtë ndryshim sepse një nga versionet është '''fshirë'''.
974 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].",
975 'rev-suppressed-no-diff'      => "Ju nuk mund ta shikoni këtë ndryshim sepse një nga versionet është '''grisur'''.",
976 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Një nga versionet e këtij ndryshimi është '''grisur'''.
977 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].
978 Ju akoma mund ta [$1 shikoni këtë version] nëse doni të vazhdoni.",
979 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Një nga versionet e këtij ndryshimi është '''shtypur'''.
980 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i shtypjeve].
981 Ju akoma mund ta [$1 shikoni këtë version] nëse doni të vazhdoni.",
982 'rev-deleted-diff-view'       => "Një nga versionet e këtij ndryshimi është '''grisur'''.
983 Ju mund ta shikoni këtë ndryshim; detajet mund të gjenden te [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve].",
984 'rev-suppressed-diff-view'    => "Një nga versionet e këtij ndryshimi është '''shtypur'''.
985 Ju mund ta shikoni këtë ndryshim; detajet mund të gjenden te [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i shtypjeve].",
986 'rev-delundel'                => 'trego/fshih',
987 'rev-showdeleted'             => 'Trego',
988 'revisiondelete'              => 'Shlyj/Reparo versionet',
989 'revdelete-nooldid-title'     => 'Version i dëshiruar i pavfleshëm',
990 'revdelete-nooldid-text'      => 'Ose nuk keni përcaktuar një version(e) të dëshiruar për veprimin, ose versioni nuk ekziston, ose po mundoheni të fshihni versionin e tanishëm.',
991 'revdelete-nologtype-title'   => 'Nuk është dhënë asnjë lloj i të dhënave',
992 'revdelete-nologtype-text'    => 'Nuk keni caktuar llojin e të dhënave për të realizuar veprimin.',
993 'revdelete-nologid-title'     => 'Regjistër i pavlefshëm',
994 'revdelete-nologid-text'      => 'Ju ose nuk keni specifikuar një ngjarje target kyçje për të kryer këtë funksion ose hyrja e specifikuar nuk ekziston.',
995 'revdelete-no-file'           => 'Skeda e dhënë nuk ekziston.',
996 'revdelete-show-file-confirm' => 'Jeni i/e sigurt se dëshironi të shikoni një version të grisur të skedës "<nowiki>$1</nowiki>" nga $2 tek $3?',
997 'revdelete-show-file-submit'  => 'Po',
998 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Versioni i zgjedhur i|Versionet e zgjedhura të}} [[:$1]]:'''",
999 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Veprimi i zgjedhur në regjistër|Veprimet e zgjedhura në regjistër}}:'''",
1000 'revdelete-text'              => "'''Përmbajtja dhe pjesët e tjera nuk janë të dukshme për të gjithë, por figurojnë në historikun e versioneve.''' Administratorët munden përmbajtjen e larguar ta shikojnë dhe restaurojnë, përveç në rastet kur një gjë e tillë është ndaluar ekstra.",
1001 'revdelete-confirm'           => 'Ju lutem konfirmoni që keni ndër mënd ta bëni këtë, që i kuptoni pasojat, dhe që ju po veproni në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiken]].',
1002 'revdelete-suppress-text'     => "Shuarje duhet'''vetëm'''të përdoret për rastet e mëposhtme: 
1003  * Potencialisht e informacionit shpifës 
1004  * Informacion i pa kriter personal 
1005  *: Adresat në shtëpi''dhe numrat e telefonit, numrat e sigurimeve shoqërore, etj''",
1006 'revdelete-legend'            => 'Vendosni kufizimet për versionin:',
1007 'revdelete-hide-text'         => 'Fshihe tekstin e versionit',
1008 'revdelete-hide-image'        => 'Fshih përmbajtjen skedës',
1009 'revdelete-hide-name'         => 'Fshihe veprimin dhe shënjestrën',
1010 'revdelete-hide-comment'      => 'fshih komentin e redaktimit',
1011 'revdelete-hide-user'         => 'Fshihe emrin/IP-në të redaktuesit',
1012 'revdelete-hide-restricted'   => 'Ndalo të dhëna nga administrues si dhe të tjerë',
1013 'revdelete-radio-same'        => '(Mos ndryshoni)',
1014 'revdelete-radio-set'         => 'Po',
1015 'revdelete-radio-unset'       => 'Jo',
1016 'revdelete-suppress'          => 'Ndalo të dhëna nga administrues si dhe të tjerë',
1017 'revdelete-unsuppress'        => 'Hiq kufizimet nga versionet e restauruara',
1018 'revdelete-log'               => 'Arsyeja:',
1019 'revdelete-submit'            => 'Aplikoni tek {{PLURAL:$1|revision|versionet}} e zgjedhura',
1020 'revdelete-logentry'          => 'Pamja e versionit u ndryshua për [[$1]]',
1021 'logdelete-logentry'          => 'u ndryshua dukshmëria e ngjarjes së [[$1]]',
1022 'revdelete-success'           => "'''Dukshmëria e versioneve u vendos me sukses.'''",
1023 'revdelete-failure'           => "' ' 'Dukshmëria e rivizionit nuk mund të përditëohet\"
1024 \$1",
1025 'logdelete-success'           => "'''Dukshmëria e regjistrave u vendos me sukses.'''",
1026 'logdelete-failure'           => "'''Dukshmëria nuk u vendos:'''
1027 $1",
1028 'revdel-restore'              => 'Ndrysho dukshmërinë',
1029 'revdel-restore-deleted'      => 'fshij rivizonet',
1030 'revdel-restore-visible'      => 'rivizionet e dukshme',
1031 'pagehist'                    => 'Historiku i faqes',
1032 'deletedhist'                 => 'Historiku i grisjeve',
1033 'revdelete-content'           => 'përmbajtja',
1034 'revdelete-summary'           => 'përmbledhja redaktimit',
1035 'revdelete-uname'             => 'përdoruesi',
1036 'revdelete-restricted'        => 'u vendosën kufizime për administruesit',
1037 'revdelete-unrestricted'      => 'u hoqën kufizimet për administruesit',
1038 'revdelete-hid'               => 'u fsheh $1',
1039 'revdelete-unhid'             => 'u tregua $1',
1040 'revdelete-log-message'       => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|version|versione}}',
1041 'logdelete-log-message'       => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|ngjarje|ngjarje}}',
1042 'revdelete-hide-current'      => 'Gabim në fshehje të pikës me datë $2, $1: ky është rivizioni i tanishëm. 
1043 Nuk mund të fshihet',
1044 'revdelete-show-no-access'    => 'Gabim gjatë shfaqjes së artikullit të datës $2, $1: ky artikull ka qenë i shënuar si "i kufizuar".
1045 Ju nuk keni akses.',
1046 'revdelete-modify-no-access'  => 'Gabim gjatë modifikimit të artikullit të datës $2, $1: ky artikull ka qenë i shënuar si "i kufizuar".
1047 Ju nuk keni akses.',
1048 'revdelete-modify-missing'    => 'Gabim gjatë modifikimit të artikullit ID $1: ai nuk është në bazën e të dhënave!',
1049 'revdelete-no-change'         => "'''Kujdes:''' artikulli i datës $2, $1 e ka kërkesën e parametrit të dukshmërisë.",
1050 'revdelete-concurrent-change' => 'Gabim gjatë modifikimit të artikullit të datës $2, $1: statusi i tij duket të jetë ndryshuar nga dikush tjetër kur ju po provonit ta modifikonit.
1051 Ju lutemi kontrolloni regjistrat.',
1052 'revdelete-only-restricted'   => 'Gabim gjatë fshehjes së artikullit të datës $2, $1: ju nuk mund të fshihni artikuj nga pamja e administratorëve pa zgjedhur gjithashtu një nga opsionet e tjera të dukshmërisë.',
1053 'revdelete-reason-dropdown'   => '* Arsye grisjeje e përbashkët
1054 ** Shkelje të të drejtave të autorit
1055 ** Informacion pa  kriter personal
1056 ** Potencialisht informacion shfipës',
1057 'revdelete-otherreason'       => 'Arsye tjetër/shtesë:',
1058 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Arsye tjetër',
1059 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
1060 'revdelete-offender'          => 'Versioni i autorit',
1061
1062 # Suppression log
1063 'suppressionlog'     => 'Regjistri i ndalimeve',
1064 'suppressionlogtext' => 'Më poshtë jepet një listë grisjesh dhe bllokimesh që kanë të bëjnë me përmbatje të fshehur nga administruesit. Shikoni [[Special:IPBlockList|listën e IP bllokimeve]] për një listë të bllokimeve dhe përzënieve në fuqi.',
1065
1066 # History merging
1067 'mergehistory'                     => 'Bashko historikët e faqeve',
1068 'mergehistory-header'              => 'Kjo faqe ju lejon bashkimin e versionet e historikut të një faqeje "burim" në një faqe "mbledhje".
1069 Sigurohuni që ky ndryshim do të ruajë rrjedhshmërinë e historikut të faqes.',
1070 'mergehistory-box'                 => 'Bashkoni versionet e dy faqeve:',
1071 'mergehistory-from'                => 'Faqja burim:',
1072 'mergehistory-into'                => 'Faqja mbledhëse:',
1073 'mergehistory-list'                => 'Historik redaktimi i bashkueshëm',
1074 'mergehistory-merge'               => 'Versionet vijuese të [[:$1]] mund të bashkohen në [[:$2]].
1075 Zgjidhni butonin rrethor në kolonë për të bashkuar vetëm versionet e krijuara aty dhe më parë kohës së përzgjedhur.
1076 Kini kujdes se përdorimi i lidhjeve të shfletimit do të ndryshojë përzgjedhjen tuaj.',
1077 'mergehistory-go'                  => 'Trego redaktimet e bashkueshme',
1078 'mergehistory-submit'              => 'Bashko versionet',
1079 'mergehistory-empty'               => 'Nuk ka versione të bashkueshme.',
1080 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|version|versione}} të [[:$1]] janë bashkuar me sukses në [[:$2]].',
1081 'mergehistory-fail'                => 'Nuk munda të bashkoj historikun, ju lutem kontrolloni përzgjedhjen e faqes dhe të kohës.',
1082 'mergehistory-no-source'           => 'Faqja e burimit $1 nuk ekziston.',
1083 'mergehistory-no-destination'      => 'Faqja mbledhëse $1 nuk ekzsiton.',
1084 'mergehistory-invalid-source'      => 'Faqja e burimit duhet të ketë titull të vlefshëm.',
1085 'mergehistory-invalid-destination' => 'Faqja mbledhëse duhet të ketë titull të vlefshëm.',
1086 'mergehistory-autocomment'         => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]',
1087 'mergehistory-comment'             => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]: $3',
1088 'mergehistory-same-destination'    => 'Burimi dhe faqja e përcaktimit nuk mund të jenë të njëjta',
1089 'mergehistory-reason'              => 'Arsyeja:',
1090
1091 # Merge log
1092 'mergelog'           => 'Regjistri i bashkimeve',
1093 'pagemerge-logentry' => 'u bashkua [[$1]] në [[$2]] (versione deri më $3)',
1094 'revertmerge'        => 'Ndaj',
1095 'mergelogpagetext'   => 'Më poshtë jepet një listë e bashkimeve së fundmi nga historiku i një faqeje në historikun e një faqeje tjetër.',
1096
1097 # Diffs
1098 'history-title'            => 'Historiku i redaktimeve te "$1"',
1099 'difference'               => '(Ndryshime midis versioneve)',
1100 'difference-multipage'     => '(Ndryshimi midis faqeve)',
1101 'lineno'                   => 'Rreshti $1:',
1102 'compareselectedversions'  => 'Krahasoni versionet e zgjedhura',
1103 'showhideselectedversions' => 'Shfaq/fshih versionet e zgjedhura',
1104 'editundo'                 => 'zhbëje',
1105 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|Një version i ndërmjetshëm|$1 versione të ndërmjetshme}} nga {{PLURAL:$2|një përdorues|$2 përdorues}} i/të pashfaqur)',
1106 'diff-multi-manyusers'     => '({{PLURAL:$1|Një versioni i ndërmjetshëm|$1 versione të ndërmjetshme}} nga më shumë se $2 {{PLURAL:$2|përdorues|përdorues}} i/të pashfaqur)',
1107
1108 # Search results
1109 'searchresults'                    => 'Rezultatet e kërkimit',
1110 'searchresults-title'              => 'Rezultatet e kërkimit për "$1"',
1111 'searchresulttext'                 => 'Për më shumë informacion rreth kërkimit në {{SITENAME}} shikoni [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1112 'searchsubtitle'                   => 'Kërkuat për "[[$1]]" ([[Special:Prefixindex/$1|të gjitha faqet që fillojnë me "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|të gjitha faqet që lidhen me"$1"]])',
1113 'searchsubtitleinvalid'            => 'Kërkim për "$1"',
1114 'toomanymatches'                   => 'Ky kërkim ka shumë përfundime, provoni një pyetje tjetër më përcaktuese',
1115 'titlematches'                     => 'Tituj faqesh që përputhen',
1116 'notitlematches'                   => 'Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet',
1117 'textmatches'                      => 'Tekst faqesh që përputhet',
1118 'notextmatches'                    => 'Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet',
1119 'prevn'                            => '{{PLURAL:$1|$1}} më para',
1120 'nextn'                            => '{{PLURAL:$1|$1}} më pas',
1121 'prevn-title'                      => '$1 i mëparshëm {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}}',
1122 'nextn-title'                      => '$1 në vazhdim {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}}',
1123 'shown-title'                      => 'Trego $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}} për faqe',
1124 'viewprevnext'                     => 'Shikoni ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1125 'searchmenu-legend'                => 'Parazgjedhjet e kërkimit',
1126 'searchmenu-exists'                => "'''Në këtë wiki kjo faqe është emëruar \"[[:\$1]]\"'''",
1127 'searchmenu-new'                   => "'''Hapë faqen \"[[:\$1]]\" në këtë wiki!'''",
1128 'searchhelp-url'                   => 'Help:Ndihmë',
1129 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Shfletoi faqet me këtë parashtesë]]',
1130 'searchprofile-articles'           => 'Përmbajtja e faqeve',
1131 'searchprofile-project'            => 'Ndihmë dhe faqet e Projektit',
1132 'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
1133 'searchprofile-everything'         => 'Gjithçka',
1134 'searchprofile-advanced'           => 'Avancuar',
1135 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Kërko në $1',
1136 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Kërko në $1',
1137 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Kërko skedarë',
1138 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Kërko gjithë përmbajtjen (duke përfshirë edhe faqet e diskutimit)',
1139 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Kërkimi në hapësina',
1140 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fjalë|$2 fjalë}})',
1141 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 anëtar|$1 anëtarë}} ({{PLURAL:$2|1 nën-kategori|$2 nën-kategori}}, {{PLURAL:$3|1 skedë|$3 skeda}})',
1142 'search-result-score'              => 'Përkatësia: $1%',
1143 'search-redirect'                  => '(përcjellim $1)',
1144 'search-section'                   => '(seksioni $1)',
1145 'search-suggest'                   => 'Mos kishit në mendje: $1',
1146 'search-interwiki-caption'         => 'Projekte simotra',
1147 'search-interwiki-default'         => '$1 përfundime:',
1148 'search-interwiki-more'            => '(më shumë)',
1149 'search-mwsuggest-enabled'         => 'me këshilla',
1150 'search-mwsuggest-disabled'        => 'pa këshilla',
1151 'search-relatedarticle'            => 'Të ngjashme',
1152 'mwsuggest-disable'                => 'Çmundësoi sugjerimet AJAX',
1153 'searcheverything-enable'          => 'Kërko në të gjitha hapësirat',
1154 'searchrelated'                    => 'të ngjashme',
1155 'searchall'                        => 'të gjitha',
1156 'showingresults'                   => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$1|'''1''' përfundim|'''$1''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
1157 'showingresultsnum'                => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$3|'''1''' përfundim|'''$3''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
1158 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Rezultati '''$1''' nga '''$3'''|Rezultatet '''$1 - $2''' nga '''$3'''}} për '''$4'''",
1159 'nonefound'                        => "'''Shënim''': Kërkimet pa rezultate ndodhin kur kërkoni për fjalë që rastisen shpesh si \"ke\" dhe \"nga\", të cilat nuk janë të futura në regjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).",
1160 'search-nonefound'                 => 'Nuk ka rezultate që përputhen me kërkesën.',
1161 'powersearch'                      => 'Kërko',
1162 'powersearch-legend'               => 'Kërkim i përparuar',
1163 'powersearch-ns'                   => 'Kërkim në hapësira:',
1164 'powersearch-redir'                => 'Trego përcjellimet',
1165 'powersearch-field'                => 'Kërko për',
1166 'powersearch-togglelabel'          => 'Zgjedh:',
1167 'powersearch-toggleall'            => 'Tâna',
1168 'powersearch-togglenone'           => 'Asnji',
1169 'search-external'                  => 'Kërkim i jashtëm',
1170 'searchdisabled'                   => '<p>Kërkimi me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjendje normale pas disa punimeve. Deri atëherë mund të përdorni Google-in për kërkime:</p>',
1171
1172 # Quickbar
1173 'qbsettings'               => 'Vendime të shpejta',
1174 'qbsettings-none'          => 'Asnjë',
1175 'qbsettings-fixedleft'     => 'Lidhur majtas',
1176 'qbsettings-fixedright'    => 'Lidhur djathtas',
1177 'qbsettings-floatingleft'  => 'Pezull majtas',
1178 'qbsettings-floatingright' => 'Pezull djathtas',
1179
1180 # Preferences page
1181 'preferences'                   => 'Parapëlqimet',
1182 'mypreferences'                 => 'Parapëlqimet',
1183 'prefs-edits'                   => 'Numri i redaktimeve:',
1184 'prefsnologin'                  => 'Nuk keni hyrë brenda',
1185 'prefsnologintext'              => 'Duhet të jeni <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} të kyçur]</span> për të caktuar parapëlqimet e përdoruesit.',
1186 'changepassword'                => 'Ndërroni fjalëkalimin',
1187 'prefs-skin'                    => 'Pamja',
1188 'skin-preview'                  => 'Parapamje',
1189 'prefs-math'                    => 'Formula',
1190 'datedefault'                   => 'Parazgjedhje',
1191 'prefs-datetime'                => 'Data dhe Ora',
1192 'prefs-personal'                => 'Përdoruesi',
1193 'prefs-rc'                      => 'Ndryshime së fundmi',
1194 'prefs-watchlist'               => 'Lista mbikqyrëse',
1195 'prefs-watchlist-days'          => 'Numri i ditëve të treguara tek lista mbikqyrëse:',
1196 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Maksimum 7 ditë',
1197 'prefs-watchlist-edits'         => 'Numri i redaktimeve të treguara tek lista mbikqyrëse e zgjeruar:',
1198 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Numri maksimal: 1000',
1199 'prefs-watchlist-token'         => 'Lista mbikqyrëse shenjë:',
1200 'prefs-misc'                    => 'Të ndryshme',
1201 'prefs-resetpass'               => 'Ndrysho fjalëkalimin',
1202 'prefs-email'                   => 'Opsionet E-mail',
1203 'prefs-rendering'               => 'Dukja',
1204 'saveprefs'                     => 'Ruaj parapëlqimet',
1205 'resetprefs'                    => 'Rikthe parapëlqimet',
1206 'restoreprefs'                  => 'Rikthe të gjitha të dhënat e mëparshme',
1207 'prefs-editing'                 => 'Redaktimi',
1208 'prefs-edit-boxsize'            => 'Madhësia e dritares së redaktimit.',
1209 'rows'                          => 'Rreshta:',
1210 'columns'                       => 'Kollona:',
1211 'searchresultshead'             => 'Kërkimi',
1212 'resultsperpage'                => 'Sa përputhje të tregohen për faqe:',
1213 'contextlines'                  => 'Sa rreshta të tregohen për përputhje:',
1214 'contextchars'                  => 'Sa germa të tregohen për çdo rresht:',
1215 'stub-threshold'                => 'Kufiri për formatin e <a href="#" class="stub">lidhjeve cung</a> (B):',
1216 'stub-threshold-disabled'       => 'Çaktivizuar',
1217 'recentchangesdays'             => 'Numri i ditëve të treguara në ndryshime së fundmi:',
1218 'recentchangesdays-max'         => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|dit|ditë}})',
1219 'recentchangescount'            => 'Numri i redaktimeve për të treguar:',
1220 'prefs-help-recentchangescount' => 'Kjo përfshin ndryshimet e freskëta, historikun e faqes dhe regjistrat.',
1221 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Plotësimi në këtë fushë me një kyç të fshehtë do të gjenerojë një RSS për të listës mbikqyrëse tuaj. 
1222  Kushdo që e di të rëndësishme në këtë fushë do të jetë në gjendje për të lexuar lista mbikqyrëse e juaj, kështu që zgjidhni një vlerë të sigurt. 
1223  Këtu ka një vlerë të rastësishme-generated ju mund të përdorni: $1',
1224 'savedprefs'                    => 'Parapëlqimet tuaja janë ruajtur.',
1225 'timezonelegend'                => 'Zona kohore:',
1226 'localtime'                     => 'Ora lokale:',
1227 'timezoneuseserverdefault'      => 'Përdor serverin e parazgjedhur',
1228 'timezoneuseoffset'             => 'Tjera (zgjidh rajonin)',
1229 'timezoneoffset'                => 'Ofset¹:',
1230 'servertime'                    => 'Ora e shërbyesit:',
1231 'guesstimezone'                 => 'Gjeje nga shfletuesi',
1232 'timezoneregion-africa'         => 'Afrikë',
1233 'timezoneregion-america'        => 'Amerikë',
1234 'timezoneregion-antarctica'     => 'Antarktik',
1235 'timezoneregion-arctic'         => 'Arktik',
1236 'timezoneregion-asia'           => 'Azi',
1237 'timezoneregion-atlantic'       => 'Oqeani Atlantik',
1238 'timezoneregion-australia'      => 'Australi',
1239 'timezoneregion-europe'         => 'Europë',
1240 'timezoneregion-indian'         => 'Oqeani Indian',
1241 'timezoneregion-pacific'        => 'Oqeani Paqësor',
1242 'allowemail'                    => 'Lejo përdoruesit të më dërgojnë email',
1243 'prefs-searchoptions'           => 'Mundësi kërkimi',
1244 'prefs-namespaces'              => 'Hapësirat',
1245 'defaultns'                     => 'Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:',
1246 'default'                       => 'parazgjedhje',
1247 'prefs-files'                   => 'Figura',
1248 'prefs-custom-css'              => 'CSS i përpunuem',
1249 'prefs-custom-js'               => 'JavaScripti i përpunuar',
1250 'prefs-common-css-js'           => 'CSS/Javascript të përbashkët për të gjitha pamjet:',
1251 'prefs-reset-intro'             => 'Mundeni me përdorë këtë faqe për me i kthy parapëlqimet tueja në ato të paracaktuemet e faqes.
1252 Kjo nuk mundet me u zhbâ.',
1253 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Konfirmimi i emailit:',
1254 'prefs-textboxsize'             => 'Madhësia e dritares së redakrimit',
1255 'youremail'                     => 'Adresa e email-it*',
1256 'username'                      => 'Nofka e përdoruesit:',
1257 'uid'                           => 'Nr. i identifikimit:',
1258 'prefs-memberingroups'          => 'Anëtar i {{PLURAL:$1|grupit|grupeve}}:',
1259 'prefs-registration'            => 'Koha e regjistrimit:',
1260 'yourrealname'                  => 'Emri juaj i vërtetë*',
1261 'yourlanguage'                  => 'Ndërfaqja gjuhësore',
1262 'yourvariant'                   => 'Varianti i gjuhës së përmbajtjes:',
1263 'yournick'                      => 'Nënshkrimi',
1264 'prefs-help-signature'          => 'Komentet në faqet e diskutimit duhet të nënshkruhen me "<nowiki>~~~~</nowiki>" të cilat do të konvertohen me emrin tuaj të përdoruesit dhe kohën.',
1265 'badsig'                        => 'Sintaksa e signaturës është e pavlefshme, kontrolloni HTML-in.',
1266 'badsiglength'                  => 'Nënshkrimi është tepër i gjatë.
1267 Nuk duhet të jetë më i gjatë se $1 {{PLURAL:$1|karakter|karaktere}}.',
1268 'yourgender'                    => 'Gjinia:',
1269 'gender-unknown'                => 'e pacaktuar',
1270 'gender-male'                   => 'Mashkull',
1271 'gender-female'                 => 'Femër',
1272 'prefs-help-gender'             => 'Sipas dëshirës: përdoret për adresim korrekt në relacion me gjininë nga software-i.
1273 Kjo informatë është publike.',
1274 'email'                         => 'Email',
1275 'prefs-help-realname'           => '* Emri i vërtetë nuk është i domosdoshëm: Nëse e jipni do të përmendeni si kontribues për punën që ke bërë.',
1276 'prefs-help-email'              => "Posta elektronike është zgjedhore, por ju mundëson që fjalëkalimi i ri të ju dërgohet nëse e harroni atë. Gjithashtu mund të zgjidhni nëse doni të tjerët t'ju shkruajnë ose jo përmes faqes suaj të diskutimit pa patur nevojë të zbulojnë identitetin tuaj.",
1277 'prefs-help-email-required'     => 'Nevojitet e-mail adresa .',
1278 'prefs-info'                    => 'Informatat bazike',
1279 'prefs-i18n'                    => 'Internacionalizimi',
1280 'prefs-signature'               => 'Firma',
1281 'prefs-dateformat'              => 'Data i formatit',
1282 'prefs-timeoffset'              => 'Kohë të kompensuar',
1283 'prefs-advancedediting'         => 'Opsionet e avancuar',
1284 'prefs-advancedrc'              => 'Opsionet e avancuar',
1285 'prefs-advancedrendering'       => 'Opsionet e avancuar',
1286 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Opsionet e avancuar',
1287 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Opsionet e avancuar',
1288 'prefs-displayrc'               => 'Shfaq opsionet',
1289 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Shfaq opsionet',
1290 'prefs-displaywatchlist'        => 'Shfaq opsionet',
1291 'prefs-diffs'                   => 'Ndryshimet',
1292
1293 # User preference: e-mail validation using jQuery
1294 'email-address-validity-valid'   => 'E-mail adresa është e vlefshme.',
1295 'email-address-validity-invalid' => 'Futni një e-mali adresë të vlefshme.',
1296
1297 # User rights
1298 'userrights'                   => 'Ndrysho privilegjet e përdoruesve',
1299 'userrights-lookup-user'       => 'Ndrysho grupet e përdoruesit',
1300 'userrights-user-editname'     => 'Fusni emrin e përdoruesit:',
1301 'editusergroup'                => 'Redakto grupet e përdoruesve',
1302 'editinguser'                  => "Duke ndryshuar privilegjet e përdoruesit '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1303 'userrights-editusergroup'     => 'Anëtarësimi tek grupet',
1304 'saveusergroups'               => 'Ruaj Grupin e Përdoruesve',
1305 'userrights-groupsmember'      => 'Anëtar i:',
1306 'userrights-groupsmember-auto' => 'Anëtar implicit i:',
1307 'userrights-groups-help'       => 'Mund të ndryshoni anëtarësimin e këtij përdoruesi në grupe:
1308 * Kutia e zgjedhur shënon që përdoruesi është anëtar në atë grup
1309 * Kutia e pazgjedhur shënon që përdoruesi nuk është anëtar në atë grup
1310 * Një * shënon që nuk mund ta hiqni grupin pasi ta keni shtuar (dhe anasjelltas).',
1311 'userrights-reason'            => 'Arsyeja:',
1312 'userrights-no-interwiki'      => 'Nuk keni leje për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve në wiki të tjera.',
1313 'userrights-nodatabase'        => 'Regjistri $1 nuk ekziston ose nuk është vendor.',
1314 'userrights-nologin'           => 'Duhet të [[Special:UserLogin|hyni brenda]] me një llogari administrative për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve.',
1315 'userrights-notallowed'        => 'llogaria juaj nuk ka leje për të shtuar ose hequr privilegjet e përdoruesve.',
1316 'userrights-changeable-col'    => 'Grupe që mund të ndryshoni',
1317 'userrights-unchangeable-col'  => "Grupe që s'mund të ndryshoni",
1318
1319 # Groups
1320 'group'               => 'Grupi:',
1321 'group-user'          => 'Përdorues',
1322 'group-autoconfirmed' => 'Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1323 'group-bot'           => 'Robot',
1324 'group-sysop'         => 'Administrues',
1325 'group-bureaucrat'    => 'Burokrat',
1326 'group-suppress'      => 'Kujdestari',
1327 'group-all'           => '(të gjitha)',
1328
1329 'group-user-member'          => 'Përdorues',
1330 'group-autoconfirmed-member' => 'Përdorues i vërtetuar automatikisht',
1331 'group-bot-member'           => 'Robot',
1332 'group-sysop-member'         => 'Administrues',
1333 'group-bureaucrat-member'    => 'Burokrat',
1334 'group-suppress-member'      => 'Kujdestari',
1335
1336 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Përdorues',
1337 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1338 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Robotë',
1339 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administruesit',
1340 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Burokratë',
1341 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Kujdestari',
1342
1343 # Rights
1344 'right-read'                  => 'Lexo faqe',
1345 'right-edit'                  => 'Redakto faqet',
1346 'right-createpage'            => 'Hap faqe (që nuk janë faqe diskutimi)',
1347 'right-createtalk'            => 'Hap faqe diskutimi',
1348 'right-createaccount'         => 'Hap llogari të re',
1349 'right-minoredit'             => 'Shëno redaktimet si të vogla',
1350 'right-move'                  => 'Lëviz faqet',
1351 'right-move-subpages'         => 'Lëviz faqet me nënfaqet e tyre',
1352 'right-move-rootuserpages'    => 'Lëviz burimin e faqes së përdoruesit',
1353 'right-movefile'              => 'Lëviz skedarët',
1354 'right-suppressredirect'      => 'Mos krijo zhvendosje nga emri i vjetër kur lëvizë një faqe',
1355 'right-upload'                => 'Ngarko skedarë',
1356 'right-reupload'              => 'Ringarko skedën ekzistuese',
1357 'right-reupload-own'          => 'Ringarko skedën ekzistuese të ngarkuar vetë',
1358 'right-reupload-shared'       => 'Mos pranoni skeda në media magazinën e përbashkët në nivel lokal',
1359 'right-upload_by_url'         => 'Ngarko skedë nga ndonjë URL',
1360 'right-purge'                 => 'Pastro "cache" e site-it për një faqe pa konfirmim',
1361 'right-autoconfirmed'         => 'Redakto faqet gjysmë të mbrojtura',
1362 'right-bot'                   => 'Trajtohu si një proces automatik',
1363 'right-nominornewtalk'        => 'Nuk kanë redaktimet e vogla për faqet e diskutimit të shkaktuar mesazhe të reja e shpejtë',
1364 'right-apihighlimits'         => 'Vendosni kufijtë më të lartë në pyetjet API',
1365 'right-writeapi'              => 'Përdorimi i shkrimit API',
1366 'right-delete'                => 'Gris faqet',
1367 'right-bigdelete'             => 'Gris faqet me histori të gjata',
1368 'right-deleterevision'        => 'Grisi dhe riktheji revizionet specifike të faqeve',
1369 'right-deletedhistory'        => 'Shiko shënimet e grisura të historikut, pa tekstet e tyre të shoqëruara',
1370 'right-deletedtext'           => 'Shiko tekstin dhe ndryshimet e grisura ndërmjet versioneve të grisura',
1371 'right-browsearchive'         => 'Kërko faqe të grisura',
1372 'right-undelete'              => 'Rikthe faqen',
1373 'right-suppressrevision'      => 'Rishiko dhe rikthe versionet e fshehura nga administratorët',
1374 'right-suppressionlog'        => 'Shiko hyrjet private',
1375 'right-block'                 => 'Blloko përdoruesit tjerë nga editimi',
1376 'right-blockemail'            => 'Blloko përdoruesin që të mos dërgojë postë elektronike',
1377 'right-hideuser'              => 'Blloko përdorues, duke fshehur nga publiku',
1378 'right-ipblock-exempt'        => 'Anashkalo bllokimet e IP-ve, auto-bllokimet dhe linjën e bllokimeve',
1379 'right-proxyunbannable'       => 'Anashkalo bllokimet automatike të ndërmjetësve',
1380 'right-unblockself'           => 'Zhblloko veten',
1381 'right-protect'               => 'Ndrysho nivelin mbrojtës dhe redakto faqet e mbrojtura',
1382 'right-editprotected'         => 'Redakto faqet e mbrojtura (pa ndryshuar mbrojtjen)',
1383 'right-editinterface'         => 'Ndrysho parapamjen e përdoruesit',
1384 'right-editusercssjs'         => 'Redakto skedat CSS dhe JS të përdoruesve tjerë',
1385 'right-editusercss'           => 'Redakto skedat CSS të përdoruesve tjerë',
1386 'right-edituserjs'            => 'Redakto skedat JS të përdoruesve tjerë',
1387 'right-rollback'              => 'Rikthen shpejt redaktimet  e pedaktuesit të fundit',
1388 'right-markbotedits'          => 'Shëno rikthimet si redaktime robotësh',
1389 'right-noratelimit'           => 'Mos u prek nga kufizimet e vlerësimit',
1390 'right-import'                => 'Importo faqe nga wiki tjera',
1391 'right-importupload'          => 'Importo faqet nga një ngarkim skede',
1392 'right-patrol'                => 'Shëno redaktimin e tjerëve si të patrulluar',
1393 'right-autopatrol'            => 'A e vet redaktimet e shënuar automatikisht patrulluar',
1394 'right-patrolmarks'           => 'Shiko ndryshimet e fundit shënon patrullë',
1395 'right-unwatchedpages'        => 'Shiko listën e faqeve të pa vëzhguara',
1396 'right-trackback'             => 'Dërgoni një ndjekëse',
1397 'right-mergehistory'          => 'Bashko historinë e faqeve',
1398 'right-userrights'            => 'Redakto të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1399 'right-userrights-interwiki'  => 'Ndrysho të drejtat e përdoruesve në wiki të tjera',
1400 'right-siteadmin'             => 'Mbyll ose hap bazën e të dhënave',
1401 'right-reset-passwords'       => 'Rivendos fjalëkalimet e përdoruesit të tjerë',
1402 'right-override-export-depth' => 'Eksoprto faqet duke përfshirë e lidhura deri në një thellësi prej 5',
1403 'right-sendemail'             => 'Dërgo e-mail tek përdoruesit e tjerë',
1404
1405 # User rights log
1406 'rightslog'      => 'Regjistri i privilegjeve të përdoruesit',
1407 'rightslogtext'  => 'Ky është një regjistër për ndryshimet e privilegjeve të përdoruesit.',
1408 'rightslogentry' => 'u ndryshua anëtarësimi i grupit për $1 nga $2 tek $3',
1409 'rightsnone'     => '(asgjë)',
1410
1411 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1412 'action-read'                 => 'lexo këtë faqe',
1413 'action-edit'                 => 'redakto këtë faqe',
1414 'action-createpage'           => 'krijo faqe',
1415 'action-createtalk'           => 'krijo faqe diskutimi',
1416 'action-createaccount'        => 'krijo këtë llogari përdoruesi',
1417 'action-minoredit'            => 'shëno këtë redaktim si të vogël',
1418 'action-move'                 => 'zhvendos këtë faqe',
1419 'action-move-subpages'        => 'zhvendos këtë faqe dhe nënfaqet e saj',
1420 'action-move-rootuserpages'   => 'lëviz rrënjët e faqeve të përdoruesve',
1421 'action-movefile'             => 'lëviz këtë skedë',
1422 'action-upload'               => 'ngarko këtë skedë',
1423 'action-reupload'             => 'rishkruaj këtë skedë ekzistuese',
1424 'action-reupload-shared'      => 'mbishkruaj këtë skedarë në një magazinë të përbashkët',
1425 'action-upload_by_url'        => 'ngarko këtë skedë nga një URL',
1426 'action-writeapi'             => 'përdor API-në e shkrimit',
1427 'action-delete'               => 'grise këtë faqe',
1428 'action-deleterevision'       => 'grise këtë revizion',
1429 'action-deletedhistory'       => 'shiko historinë e kësaj faqeje të grisur',
1430 'action-browsearchive'        => 'kërko faqe të grisura',
1431 'action-undelete'             => 'Restauro këtë faqe',
1432 'action-suppressrevision'     => 'rishiko dhe rikthe këtë revizion të fshehur',
1433 'action-suppressionlog'       => 'shiko këtë regjistër privat',
1434 'action-block'                => 'blloko përdoruesin',
1435 'action-protect'              => 'ndrysho nivelin e mbrojtjes për këtë faqe',
1436 'action-import'               => 'importo këtë faqe nga një wiki tjetër',
1437 'action-importupload'         => 'importo këtë faqe nga një ngarkim i një skedari',
1438 'action-patrol'               => 'shëno redaktimin e tjerëve si të patrulluar',
1439 'action-autopatrol'           => 'shëno redaktimet tua si të patrulluara',
1440 'action-unwatchedpages'       => 'shiko listën e faqeve të pa vrojtuara',
1441 'action-trackback'            => 'dërgo një ndjekës',
1442 'action-mergehistory'         => 'bashko historikun e kësaj faqeje',
1443 'action-userrights'           => 'ndrysho të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1444 'action-userrights-interwiki' => 'ndrysho të drejtat e përdoruesve në wiki-t tjera',
1445 'action-siteadmin'            => 'mbyll ose hap bazën e të dhënave',
1446
1447 # Recent changes
1448 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|ndryshim|ndryshime}}',
1449 'recentchanges'                     => 'Ndryshimet e fundit',
1450 'recentchanges-legend'              => 'Zgjedhjet e ndryshimeve momentale',
1451 'recentchangestext'                 => 'Ndiqni ndryshime së fundmi tek kjo faqe.',
1452 'recentchanges-feed-description'    => 'Ndjek ndryshimet më të fundit në wiki tek kjo fushë.',
1453 'recentchanges-label-newpage'       => 'Ky redaktim krijoi një faqe të re',
1454 'recentchanges-label-minor'         => 'Ky është një editim i vogël',
1455 'recentchanges-label-bot'           => 'Ky editim është kryer nga një bot',
1456 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Ky editim ende nuk është patrolluar',
1457 'rcnote'                            => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është '''1''' ndryshim| janë '''$1''' ndryshime}} së fundmi gjatë <strong>$2</strong> ditëve sipas të dhënave nga $4, $5.",
1458 'rcnotefrom'                        => 'Më poshtë janë ndryshime së fundmi nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).',
1459 'rclistfrom'                        => 'Tregon ndryshime së fundmi duke filluar nga $1',
1460 'rcshowhideminor'                   => '$1 redaktimet e vogla',
1461 'rcshowhidebots'                    => '$1 robotët',
1462 'rcshowhideliu'                     => '$1 përdoruesit e regjistruar',
1463 'rcshowhideanons'                   => '$1 përdoruesit anonim',
1464 'rcshowhidepatr'                    => '$1 redaktime të patrulluara',
1465 'rcshowhidemine'                    => '$1 redaktimet e mia',
1466 'rclinks'                           => 'Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve<br />$3',
1467 'diff'                              => 'ndrysh',
1468 'hist'                              => 'hist',
1469 'hide'                              => 'fshih',
1470 'show'                              => 'trego',
1471 'minoreditletter'                   => 'v',
1472 'newpageletter'                     => 'R',
1473 'boteditletter'                     => 'b',
1474 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 duke u mbikqyrur nga {{PLURAL:$1|përdorues|përdorues}}]',
1475 'rc_categories'                     => 'Kufizimi i kategorive (të ndara me "|")',
1476 'rc_categories_any'                 => 'Të gjitha',
1477 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ seksion i ri',
1478 'rc-enhanced-expand'                => 'Trego detajet (kërkon JavaScript)',
1479 'rc-enhanced-hide'                  => 'Fshih detajet',
1480
1481 # Recent changes linked
1482 'recentchangeslinked'          => 'Ndryshime të ndërvarura',
1483 'recentchangeslinked-feed'     => 'Ndryshime të ndërvarura',
1484 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Ndryshime të ndërvarura',
1485 'recentchangeslinked-title'    => 'Ndryshime që kanë lidhje me "$1"',
1486 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nuk ka pasur ndryshime tek faqet e lidhura gjatë kohës së dhënë.',
1487 'recentchangeslinked-summary'  => "Kjo është një listë e ndryshimeve së fundmi të faqeve të lidhura nga faqja e dhënë (ose bëjnë pjesë tek kategoria e dhënë).
1488 Faqet [[Special:Watchlist|nën mbikqyrjen tuaj]] duken të '''theksuara'''.",
1489 'recentchangeslinked-page'     => 'Emri i faqes:',
1490 'recentchangeslinked-to'       => 'Trego ndryshimet e faqeve që lidhen tek faqja e dhënë',
1491
1492 # Upload
1493 'upload'                      => 'Ngarkoni skeda',
1494 'uploadbtn'                   => 'Ngarkoje',
1495 'reuploaddesc'                => 'Kthehu tek formulari i dhënies.',
1496 'upload-tryagain'             => 'Dërgo përshkrimin e modifikuar të skedarit',
1497 'uploadnologin'               => 'Nuk keni hyrë brënda',
1498 'uploadnologintext'           => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të dhënë skeda.',
1499 'upload_directory_missing'    => 'Direktoriumi ($1) i ngarkimit po mungon dhe nuk është arritur që të krijohet nga webserveri.',
1500 'upload_directory_read_only'  => 'Skedari i ngarkimit ($1) nuk mund të shkruhet nga shërbyesi.',
1501 'uploaderror'                 => 'Gabim dhënie',
1502 'upload-recreate-warning'     => "'''Kujdes: Një skedarë me atë emër është fshirë apo lëvizur.'''
1503
1504 Regjistri i fshirjes dhe lëvizjes për këtë faqe për lehtësim ofrohen këtu:",
1505 'uploadtext'                  => "Përdorni formularin e mëposhtëm për të ngarkuar skeda.
1506 Për të parë ose kërkuar skeda të ngarkuara më parë, shkoni tek [[Special:FileList|lista e ngarkimeve të skedave]],
1507 (ri)ngarkimet janë gjithashtu të regjistruara tek [[Special:Log/upload|regjistri i ngarkimeve]], grisjet tek [[Special:Log/delete|regjistri i grisjeve]].
1508
1509 Për të përfshirë një skedë në një faqe, përdorni një nga format e mëposhtme:
1510 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skeda.jpg]]</nowiki></tt>''' për të përdorur versionin e plotë të skedës
1511 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skeda.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></tt>''' për të përdorur nje interpretim prej 200 piksel në të majtë me 'alt tekst' si përshkrim
1512 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Skeda.ogg]]</nowiki></tt>''' për të lidhur skedën direkt, pa e shfaqur atë",
1513 'upload-permitted'            => 'Llojet e lejuara të skedave: $1.',
1514 'upload-preferred'            => 'Llojet e parapëlqyera të skedave: $1.',
1515 'upload-prohibited'           => 'Llojet e ndaluara të skedave: $1.',
1516 'uploadlog'                   => 'regjistër dhënjesh',
1517 'uploadlogpage'               => 'Regjistri i ngarkimeve',
1518 'uploadlogpagetext'           => 'Më poshtë është një listë e skedave më të reja që janë ngarkuar.
1519 Të gjithë orët janë me orën e shërbyesit.',
1520 'filename'                    => 'Emri i skedës',
1521 'filedesc'                    => 'Përmbledhje',
1522 'fileuploadsummary'           => 'Përshkrimi:',
1523 'filereuploadsummary'         => 'Ndryshimet e skedës:',
1524 'filestatus'                  => 'Gjendja e të drejtave të autorit:',
1525 'filesource'                  => 'Burimi:',
1526 'uploadedfiles'               => 'Ngarkoni skeda',
1527 'ignorewarning'               => 'Shpërfille paralajmërimin dhe ruaje skedën.',
1528 'ignorewarnings'              => 'Shpërfill çdo paralajmërim',
1529 'minlength1'                  => 'Emri i dosjes duhet të jetë së paku një fjalë',
1530 'illegalfilename'             => 'Skeda "$1" përmban gërma që nuk lejohen tek titujt e faqeve. Ju lutem ndërrojani emrin dhe provoni ta ngarkoni përsëri.',
1531 'badfilename'                 => 'Emri i skedës është ndërruar në "$1".',
1532 'filetype-mime-mismatch'      => 'Prapashtesa e skedarit nuk përshtatet me tipin MIME.',
1533 'filetype-badmime'            => 'Skedat e llojit MIME "$1" nuk lejohen për ngarkim.',
1534 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Nuk mund të ngarkoni këtë skedë sepse Internet Explorer do ta zbulonte si "$1", që është një lloj skede e papranuar dhe potencialisht e rrezikshme.',
1535 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' është një lloj skede i padëshiruar.
1536 Parapëlqehet {{PLURAL:\$3|skeda të jetë e |skedat të jenë të}} llojit \$2.",
1537 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' nuk është lloj i lejuar i skedave.
1538 Si {{PLURAL:\$3|i lejuar është lloji i skedës|të lejuara janë llojet e skedave}} \$2.",
1539 'filetype-missing'            => 'Skeda nuk ka mbaresë (si p.sh. ".jpg").',
1540 'empty-file'                  => 'Skeda që paraqitët ishte bosh.',
1541 'file-too-large'              => 'Skeda që paraqitët ishte shumë e madhe.',
1542 'filename-tooshort'           => 'Emri i skedës është shumë i shkurtër.',
1543 'filetype-banned'             => 'Kjo lloji i skedës është e ndalur.',
1544 'verification-error'          => 'Kjo skedë nuk e kaloi verifikimin e skedave.',
1545 'hookaborted'                 => 'Modifikimi që ju provuat ta bëni u ndërpre nga një goditje shtesë.',
1546 'illegal-filename'            => 'Emri i skedarit nuk lejohet.',
1547 'overwrite'                   => 'Mbishkrimi i një skede ekzistuese nuk lejohet.',
1548 'unknown-error'               => 'Një gabim i panjohur.',
1549 'tmp-create-error'            => 'Nuk mund të krijohej skeda e përkohëshme.',
1550 'tmp-write-error'             => 'Gabim gjatë shkrimit të skedës së përkohshme.',
1551 'large-file'                  => 'Është e këshillueshme që skedat të jenë jo më shumë se $1;
1552 kjo skedë është $2.',
1553 'largefileserver'             => 'Skeda është më e madhe se sa serveri e lejon këtë.',
1554 'emptyfile'                   => 'Skeda që keni dhënë është bosh ose mbi madhësinë e lejushme. Kjo gjë mund të ndodhi nëse shtypni emrin gabim, prandaj kontrolloni nëse dëshironi të jepni skedën me këtë emër.',
1555 'fileexists'                  => "Ekziston një skedë me atë emër, ju lutem kontrolloni '''<tt>[[:$1]]</tt>''' në qoftë se nuk jeni të sigurt nëse dëshironi ta zëvendësoni.
1556 [[$1|thumb]]",
1557 'filepageexists'              => "Përshkrimi i faqes për këtë skedë është krijuar tek '''<tt>[[:$1]]</tt>''', por asnjë skedë me këtë emër nuk ekziston.
1558 Përmbledhja që shkruat nuk do të shfaqet në përshkrimin e faqes.
1559 Për ta bërë përmbledhjen tuaj të dukshme atje, ju duhet ta redaktoni automatikisht.
1560 [[$1|thumb]]",
1561 'fileexists-extension'        => "Ekziston një skedë me emër të ngjashëm: [[$2|thumb]]
1562 * Emri i skedës në ngarkim: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1563 * Emri i skedës ekzistuese: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1564 Ju lutem zgjidhni një emër tjetër.",
1565 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Kjo skedë duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(figurë përmbledhëse)''. [[$1|thumb]]
1566 Ju lutem kontrolloni skedën '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1567 Nëse skeda e kontrolluar është e së njëjtës madhësi me origjinalen atëherë nuk ka nevojë të ngarkoni një figurë përmbledhëse.",
1568 'file-thumbnail-no'           => "Emri i skedës fillon me '''<tt>$1</tt>'''.
1569 Duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(thumbnail)''.
1570 Nëse keni këtë figurë me madhësi të plotë ju lutem të ngarkoni atë, përndryshe ju lutem të ndryshoni emrin e skedës.",
1571 'fileexists-forbidden'        => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër. Ju lutemi kthehuni mbrapsht dhe ngarkoni këtë skedë me një emër të ri. 
1572 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1573 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër në magazinën e përbashkët. Ju lutem kthehuni mbrapsht dhe ngarkojeni këtë skedë me një emër të ri. 
1574  [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1575 'file-exists-duplicate'       => 'Kjo skedë është dyfish i {{PLURAL:$1|skedës|skedave}} në vijim:',
1576 'file-deleted-duplicate'      => 'Një skedë identike më këtë skedë ([[:$1]]) është grisur më përpara.
1577 Ju duhet të kontrolloni historikun e grisjes të asaj skede përpara se ta ri-ngarkoni atë.',
1578 'uploadwarning'               => 'Kujdes dhënie',
1579 'uploadwarning-text'          => 'Ju lutemi modifikoni përshkrimin e skedës dhe provojen përsëri.',
1580 'savefile'                    => 'Ruaj skedën',
1581 'uploadedimage'               => 'dha "[[$1]]"',
1582 'overwroteimage'              => 'dha dhe zëvendësoi me një version të ri të "[[$1]]"',
1583 'uploaddisabled'              => 'Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi juaj.',
1584 'copyuploaddisabled'          => 'Ngarkimi nga URL-ja u çaktivizua.',
1585 'uploadfromurl-queued'        => 'Ngarkimi juaj ka qenë në radhë.',
1586 'uploaddisabledtext'          => 'Ngarkimi i skedave është i ndaluar.',
1587 'php-uploaddisabledtext'      => 'Ngarkimet e skedave në PHP janë të çaktivizuara.
1588 Ju lutemi kontrolloni parametrat e ngarkimeve të skedave.',
1589 'uploadscripted'              => 'Skeda përmban HTML ose kode të tjera që mund të interpretohen gabimisht nga një shfletues.',
1590 'uploadvirus'                 => 'Skeda përmban një virus! Detaje: $1',
1591 'upload-source'               => 'Burimi i skedës',
1592 'sourcefilename'              => 'Emri i skedës:',
1593 'sourceurl'                   => 'Burimi URL:',
1594 'destfilename'                => 'Emri mbas dhënies:',
1595 'upload-maxfilesize'          => 'Madhësia maksimale e skedave: $1',
1596 'upload-description'          => 'Përshkrimi i skedës',
1597 'upload-options'              => 'Opsionet e ngarkimit',
1598 'watchthisupload'             => 'Mbikqyre këtë skedë',
1599 'filewasdeleted'              => 'Një skedë më këtë emër është ngarkuar një here dhe pastaj është grisur. Duhet të shikoni $1 përpara se ta ngarkoni përsëri.',
1600 'upload-wasdeleted'           => "'''Vini re: Po ngarkoni një skedë që është grisur më parë.'''
1601
1602 Duhet të mendoheni nëse është e pranueshme ngarkimi i kësaj skede.
1603 Regjistri i grisjes së skedës jepet më poshtë:",
1604 'filename-bad-prefix'         => "Emri i skedës që po ngarkoni fillon me '''\"\$1\"''' dhe nuk është veçantisht përshkrues pasi përdoret nga shumë kamera.
1605 Ju lutem zgjidhni një emër më përshkrues për skedën tuaj.",
1606 'upload-success-subj'         => 'Dhënie e sukseshme',
1607 'upload-success-msg'          => 'Ngarkimi juaj nga [$2] ishte i suksesshëm. Mund të gjendet këtu: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1608 'upload-failure-subj'         => 'Problem gjatë ngarkimit',
1609 'upload-failure-msg'          => 'Kishte një problem me ngarkimin tuaj nga [$2]:
1610
1611 $1',
1612 'upload-warning-subj'         => 'Paralajmërim për ngarkimin',
1613 'upload-warning-msg'          => 'Kishte një problem me ngarkimin tuaj nga [$2]. Ju mund të ktheheni tek [[Special:Upload/stash/$1|forma e ngarkimit]] për të korrgjuar këtë problem.',
1614
1615 'upload-proto-error'        => 'Protokoll i gabuar',
1616 'upload-proto-error-text'   => 'Ngarkimet nga rrjeti kërkojnë që adresa URL të fillojë me <code>http://</code> ose <code>ftp://</code>.',
1617 'upload-file-error'         => 'Gabim i brendshëm',
1618 'upload-file-error-text'    => 'Ka ndodhur një gabim i brendshëm gjatë krijimit të skedës së përkohshme nga shërbyesi.
1619 Ju lutemi kontaktoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1620 'upload-misc-error'         => 'Gabim i panjohur ngarkimi',
1621 'upload-misc-error-text'    => 'Një gabim i panjohur ka ndodhur gjatë ngarkimit.
1622 Ju lutemi kontrolloni që adresa URL të jetë e vlefshme dhe e kapshme dhe provoni përsëri.
1623 Nëse problemi vazhdon atëherë kontaktoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1624 'upload-too-many-redirects' => 'Adresa URL përmbante shumë përcjellime.',
1625 'upload-unknown-size'       => 'Madhësia e panjohur',
1626 'upload-http-error'         => 'Ndodhi një gabim HTTP: $1',
1627
1628 # img_auth script messages
1629 'img-auth-accessdenied'     => 'Refuzohet hyrja',
1630 'img-auth-nopathinfo'       => 'Mungon PATH_INFO.
1631 Shërbyesi juaj nuk e kalon këtë informacion.
1632 Mund të jetë CGI-bazuar dhe nuk mund të mbështesë img_auth.
1633 Shikoni http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1634 'img-auth-notindir'         => 'Kërkesa nuk është në drejtorinë e ngarkimeve të konfiguruara.',
1635 'img-auth-badtitle'         => 'Nuk mund të krihohej një titull i vlefshëm nga "$1".',
1636 'img-auth-nologinnWL'       => 'Ju nuk jeni i regjistruar dhe "$1" nuk është në listën e bardhë.',
1637 'img-auth-nofile'           => 'Skeda "$1" nuk ekziston.',
1638 'img-auth-isdir'            => 'Ju po përpiqeni të hyni në një drejtori "$1".
1639 Vetëm  qasja e skedës është e lejuar.',
1640 'img-auth-streaming'        => 'Duke rrejdhur "$1"',
1641 'img-auth-public'           => 'Funksioni i img_auth.php është për të larguar skedat nga një wiki privat.
1642 Ky wiki është i konfiguruar si një wiki publik.
1643 Për siguri optimale, img_auth.php është çaktivizuar.',
1644 'img-auth-noread'           => 'Përdoruesi nuk ka qasje për të lexuar "$1".',
1645 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ka një varg të pavlefshme pyetje.',
1646
1647 # HTTP errors
1648 'http-invalid-url'      => 'Adresë URL e pavlefshme: $1',
1649 'http-invalid-scheme'   => 'Adresat URL me skemën "$1" nuk mbështeten.',
1650 'http-request-error'    => 'Kërkesa HTTP dështoi për shkak të një gabimi të panjohur.',
1651 'http-read-error'       => 'Gabim në leximin e HTTP.',
1652 'http-timed-out'        => 'Kërkesës HTTP i kaloi koha.',
1653 'http-curl-error'       => 'Gabim gjatë gjetjes së URL-së: $1',
1654 'http-host-unreachable' => 'Nuk mund të lidheni me adresën URL.',
1655 'http-bad-status'       => 'Ndodhi një problem gjatë kërkesës HTTP: $1 $2',
1656
1657 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1658 'upload-curl-error6'       => "S'munda të lidhem me adresën URL",
1659 'upload-curl-error6-text'  => 'Adresa e dhënë URL nuk mund të arrihej.
1660 Ju lutem kontrollojeni nëse është e saktë dhe nëse faqja punon.',
1661 'upload-curl-error28'      => 'Mbaroi koha e ngarkimit',
1662 'upload-curl-error28-text' => 'Ka kaluar shumë kohë pa përgjigje.
1663 Ju lutem kontrolloni nëse faqja është në rrjet, prisni pak dhe provojeni përsëri.
1664 Këshillohet që ta provoni kur të jetë më pak e zënë.',
1665
1666 'license'            => 'Licencimi:',
1667 'license-header'     => 'Licencimi:',
1668 'nolicense'          => 'Asnjë nuk është zgjedhur',
1669 'license-nopreview'  => '(Nuk ka parapamje)',
1670 'upload_source_url'  => ' (URL e vlefshme, publikisht e përdorshme)',
1671 'upload_source_file' => ' (skeda në kompjuterin tuaj)',
1672
1673 # Special:ListFiles
1674 'listfiles-summary'     => 'Kjo faqe speciale tregon tërë skedat e ngarkuara.
1675 Fillimisht skedat e ngarkuara së fundmi jepen më sipër.
1676 Shtypni kolonat e tjera për të ndryshuar radhitjen.',
1677 'listfiles_search_for'  => 'Kërko për emrin e figurës:',
1678 'imgfile'               => 'skeda',
1679 'listfiles'             => 'Lista e figurave',
1680 'listfiles_thumb'       => 'Parapamje',
1681 'listfiles_date'        => 'Data',
1682 'listfiles_name'        => 'Emri',
1683 'listfiles_user'        => 'Përdoruesi',
1684 'listfiles_size'        => 'Madhësia (bytes)',
1685 'listfiles_description' => 'Përshkrimi',
1686 'listfiles_count'       => 'Versionet',
1687
1688 # File description page
1689 'file-anchor-link'          => 'Figura',
1690 'filehist'                  => 'Historiku i dosjes',
1691 'filehist-help'             => 'Shtypni një datë/kohë për ta parë skedën ashtu si dukej në atë kohë.',
1692 'filehist-deleteall'        => 'grisi të tëra',
1693 'filehist-deleteone'        => 'grise këtë',
1694 'filehist-revert'           => 'riktheje',
1695 'filehist-current'          => 'e tanishme',
1696 'filehist-datetime'         => 'Data/Ora',
1697 'filehist-thumb'            => 'Thumbnail',
1698 'filehist-thumbtext'        => 'Thumbnail për versionin duke filluar nga $1',
1699 'filehist-nothumb'          => "S'ka parapamje",
1700 'filehist-user'             => 'Përdoruesi',
1701 'filehist-dimensions'       => 'Dimensionet',
1702 'filehist-filesize'         => 'Madhësia e skedës',
1703 'filehist-comment'          => 'Koment',
1704 'filehist-missing'          => 'Mungon skeda',
1705 'imagelinks'                => 'Përdorimi i skedës',
1706 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|faqe lidhet|$1 faqe lidhen}} tek kjo skedë:',
1707 'linkstoimage-more'         => 'Më shumë se $1 {{PLURAL:$1|lidhje faqeje|lidhje faqesh}} tek kjo skedë.
1708 Lista e mëposhtme tregon {{PLURAL:$1|lidhjen e parë të faqes|lidhjet e para $1 të faqeve}} vetëm tek kjo skedë.
1709 Një [[Special:WhatLinksHere/$2|listë e plotë]] është e mundur.',
1710 'nolinkstoimage'            => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek kjo skedë.',
1711 'morelinkstoimage'          => 'Shikoni [[Special:WhatLinksHere/$1|më shumë lidhje]] tek kjo skedë.',
1712 'redirectstofile'           => 'Skeda vijuese {{PLURAL:$1|file redirects|$1 ridrejtohet}} tek kjo skedë:',
1713 'duplicatesoffile'          => 'Në vijim {{PLURAL:$1|skeda është identike|$1 janë idnetike}} me këtë skedë
1714 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|më shumë detaje]]):',
1715 'sharedupload'              => 'Kjo skedë është nga $1 dhe mund të përdoret në projekte të tjera.',
1716 'sharedupload-desc-there'   => 'Kjo skedë është nga $1 dhe mund të përdoret nga projektet e tjera.
1717 Ju lutemi shikoni [$2 faqen e përshkrimit] për informacion të mëtejshëm.',
1718 'sharedupload-desc-here'    => 'Kjo skedë është nga $1 dhe mund të përdoret nga projektet e tjera.
1719 Përshkrimi në [$2 faqen përshkruese të skedës] është treguar më poshtë.',
1720 'filepage-nofile'           => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek kjo skedë.',
1721 'filepage-nofile-link'      => 'Një skedë me këtë emër nuk ekziston akoma, ju mundeni ta [$1 ngarkoni atë].',
1722 'uploadnewversion-linktext' => 'Ngarkoni një version të ri për këtë skedë',
1723 'shared-repo-from'          => 'nga $1',
1724 'shared-repo'               => 'një magazinë e përbashkët',
1725
1726 # File reversion
1727 'filerevert'                => 'Rikthe $1',
1728 'filerevert-legend'         => 'Rikthe skedën',
1729 'filerevert-intro'          => "Po ktheni '''[[Media:$1|$1]]''' tek [versioni $4 i $3, $2].",
1730 'filerevert-comment'        => 'Arsyeja:',
1731 'filerevert-defaultcomment' => 'U rikthye tek versioni i $2, $1',
1732 'filerevert-submit'         => 'Riktheje',
1733 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' është kthyer tek [versioni $4 i $3, $2].",
1734 'filerevert-badversion'     => 'Nuk ka version vendor tjetër të kësaj skede në kohën e dhënë.',
1735
1736 # File deletion
1737 'filedelete'                  => 'Grise $1',
1738 'filedelete-legend'           => 'Grise skedën',
1739 'filedelete-intro'            => "Jeni duke grisur '''[[Media:$1|$1]]''' së baashku me të gjithë historikun e saj.",
1740 'filedelete-intro-old'        => "Po grisni versionin e '''[[Media:$1|$1]]''' të [$4 $3, $2].",
1741 'filedelete-comment'          => 'Arsyeja:',
1742 'filedelete-submit'           => 'Grise',
1743 'filedelete-success'          => "'''$1''' është grisur.",
1744 'filedelete-success-old'      => "Versioni i '''[[Media:$1|$1]]''' që nga $3, $2 është grisur.",
1745 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' nuk ekziston.",
1746 'filedelete-nofile-old'       => "Nuk ka version të arkivuar të '''$1''' me të dhënat e kërkuara.",
1747 'filedelete-otherreason'      => 'Arsye tjetër / shtesë:',
1748 'filedelete-reason-otherlist' => 'Arsye tjetër',
1749 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Arsye të shpeshpërdorura për grisje:
1750 ** Kundër të drejtave të autorit
1751 ** Skedë kopje',
1752 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
1753 'filedelete-maintenance'      => 'Grisja dhe restaurimi i skedave është çaktivizuar përkohësisht gjatë mirëmbajtjes.',
1754
1755 # MIME search
1756 'mimesearch'         => 'Kërkime MIME',
1757 'mimesearch-summary' => 'Kjo faqe lejon kërkimin e skedave sipas llojit MIME. Kërkimi duhet të jetë i llojit: contenttype/subtype, p.sh. <tt>image/jpeg</tt>.',
1758 'mimetype'           => 'Lloji MIME:',
1759 'download'           => 'shkarkim',
1760
1761 # Unwatched pages
1762 'unwatchedpages' => 'Faqe të pambikqyrura',
1763
1764 # List redirects
1765 'listredirects' => 'Lista e përcjellimeve',
1766
1767 # Unused templates
1768 'unusedtemplates'     => 'Stampa të papërdorura',
1769 'unusedtemplatestext' => 'Kjo faqe radhitë të gjitha faqet në {{ns:template}} që nuk janë të përfshira në faqe tjera.
1770 Mos harroni të shihni nyje tjera të stampave para grisjes së tyre.',
1771 'unusedtemplateswlh'  => 'lidhje',
1772
1773 # Random page
1774 'randompage'         => 'Faqe e rastit',
1775 'randompage-nopages' => 'Nuk ka faqe në {{PLURLA:$2|hapësirën|hapësirat}} në vijim: $1',
1776
1777 # Random redirect
1778 'randomredirect'         => 'Përcjellim i rastit',
1779 'randomredirect-nopages' => 'Nuk ka përcjellim në "$1".',
1780
1781 # Statistics
1782 'statistics'                   => 'Statistika',
1783 'statistics-header-pages'      => 'Statistikat e faqes',
1784 'statistics-header-edits'      => 'Statistikat e redaktimit',
1785 'statistics-header-views'      => 'Statistikat e shikimit',
1786 'statistics-header-users'      => 'Statistikat e përdoruesve',
1787 'statistics-header-hooks'      => 'Statistikat të tjera',
1788 'statistics-articles'          => 'Përmbajtja e faqeve',
1789 'statistics-pages'             => 'Faqet',
1790 'statistics-pages-desc'        => 'Të gjitha faqet në wiki, duke përfshitë edhe faqet e diskutimit, zhvendosjet, etj.',
1791 'statistics-files'             => 'Skedat e ngarkuara',
1792 'statistics-edits'             => 'Redaktimet e faqes që kur {{SITENAME}} u regjistrua',
1793 'statistics-edits-average'     => 'Ndryshime mesatare për faqe',
1794 'statistics-views-total'       => 'Shikimet gjithsej',
1795 'statistics-views-total-desc'  => 'Shikimet tek faqet joekzistuese dhe faqet speciale nuk janë të përfshira',
1796 'statistics-views-peredit'     => 'Shikimet për redaktim',
1797 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Përdoruesit]] e regjistruar',
1798 'statistics-users-active'      => 'Përdoruesit aktiv',
1799 'statistics-users-active-desc' => 'Përdoruesit që kanë së paku një veprim në {{PLURAL:$1|ditën|$1 ditët}} e fundit',
1800 'statistics-mostpopular'       => 'Faqet më të shikuara',
1801
1802 'disambiguations'      => 'Faqet që lidhen te faqet kthjelluese',
1803 'disambiguationspage'  => 'Template:Kthjellim',
1804 'disambiguations-text' => "Faqet e mëposhtme lidhen tek një '''faqe kthjelluese'''.
1805 Ato duhet të kenë lidhje të drejtpërdrejtë tek artikujt e nevojshëm.<br />
1806 Një faqe trajtohet si faqe kthjelluese nëse përdor stampat e lidhura nga [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1807
1808 'doubleredirects'            => 'Përcjellime dopjo',
1809 'doubleredirectstext'        => "Kjo faqe liston faqet përcjellëse tek faqet e tjera përcjellëse.
1810 Secili rresht përmban lidhjet tek përcjellimi i parë dhe përcjellimi i dytë, gjithashtu synimin e përcjellimit të dytë, që është zakonisht faqja synuese '''e vërtetë''', që faqja w parë duhej të ishte përcjellëse e kësaj faqeje.
1811 <del>Kalimet nga</del> hyrjet janë zgjidhur.",
1812 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] u zhvendos, tani është gjendet në [[$2]]',
1813 'double-redirect-fixer'      => 'Rregullues zhvendosjesh',
1814
1815 'brokenredirects'        => 'Përcjellime të prishura',
1816 'brokenredirectstext'    => "Përcjellimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s'ekziston:",
1817 'brokenredirects-edit'   => 'redakto',
1818 'brokenredirects-delete' => 'grise',
1819
1820 'withoutinterwiki'         => 'Artikuj pa lidhje interwiki',
1821 'withoutinterwiki-summary' => 'Artikujt në vazhdim nuk kanë asnjë lidhje te wikit në gjuhët tjera:',
1822 'withoutinterwiki-legend'  => 'Parashtesa',
1823 'withoutinterwiki-submit'  => 'Trego',
1824
1825 'fewestrevisions' => 'Artikuj më të paredaktuar',
1826
1827 # Miscellaneous special pages
1828 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1829 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategori}}',
1830 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|lidhje|lidhje}}',
1831 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|antar|antarë}}',
1832 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
1833 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|shikim|shikime}}',
1834 'nimagelinks'             => 'Përdorur në $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}',
1835 'ntransclusions'          => 'përdorur në $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}',
1836 'specialpage-empty'       => 'Kjo faqe është boshe.',
1837 'lonelypages'             => 'Artikuj të palidhur',
1838 'lonelypagestext'         => 'Faqet në vijim nuk janë të lidhura ose nuk janë të përfshira në faqet tjera në {{SITENAME}}.',
1839 'uncategorizedpages'      => 'Artikuj të pakategorizuar',
1840 'uncategorizedcategories' => 'Kategori të pakategorizuara',
1841 'uncategorizedimages'     => 'Figura pa kategori',
1842 'uncategorizedtemplates'  => 'Stampa të pakategorizuara',
1843 'unusedcategories'        => 'Kategori të papërdorura',
1844 'unusedimages'            => 'Figura të papërdorura',
1845 'popularpages'            => 'Artikuj të frekuentuar shpesh',
1846 'wantedcategories'        => 'Kategori më të dëshiruara',
1847 'wantedpages'             => 'Artikuj më të dëshiruar',
1848 'wantedpages-badtitle'    => 'Titull i pavlefshëm në vendosjen e rezultateve: $1',
1849 'wantedfiles'             => 'Skedat e dëshiruara',
1850 'wantedtemplates'         => 'Stampat e dëshiruara',
1851 'mostlinked'              => 'Artikuj më të lidhur',
1852 'mostlinkedcategories'    => 'Kategori më të lidhura',
1853 'mostlinkedtemplates'     => 'Stampa më të lidhur',
1854 'mostcategories'          => 'Artikuj më të kategorizuar',
1855 'mostimages'              => 'Figura më të lidhura',
1856 'mostrevisions'           => 'Artikuj më të redaktuar',
1857 'prefixindex'             => 'Të gjitha faqet me parashtesa',
1858 'shortpages'              => 'Artikuj të shkurtër',
1859 'longpages'               => 'Artikuj të gjatë',
1860 'deadendpages'            => 'Artikuj pa rrugëdalje',
1861 'deadendpagestext'        => 'Artikujt në vijim nuk kanë asnjë lidhje me artikuj e tjerë në këtë wiki.',
1862 'protectedpages'          => 'Faqe të mbrojtura',
1863 'protectedpages-indef'    => 'Vetëm mbrojtjet pa afat',
1864 'protectedpages-cascade'  => 'Vetëm mbrojtjet',
1865 'protectedpagestext'      => 'Faqet e mëposhtme janë të mbrojtura nga zhvendosja apo redaktimi',
1866 'protectedpagesempty'     => 'Nuk ka faqe të mbrojtura me të dhënat e kërkuara.',
1867 'protectedtitles'         => 'Titujt e mbrojtur',
1868 'protectedtitlestext'     => 'Krijimi i këtyre titujve është i mbrojtur',
1869 'protectedtitlesempty'    => 'Asnjë titull i mbrojtur nuk u gjet në këtë hapësirë.',
1870 'listusers'               => 'Lista e përdoruesve',
1871 'listusers-editsonly'     => 'Trego vetëm përdoruesit me redaktime',
1872 'listusers-creationsort'  => 'Radhiti sipas datës së krijimit',
1873 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|redaktim|redaktime}}',
1874 'usercreated'             => 'Krijuar më $1 në $2',
1875 'newpages'                => 'Artikuj të rinj',
1876 'newpages-username'       => 'Përdoruesi:',
1877 'ancientpages'            => 'Artikuj më të vjetër',
1878 'move'                    => 'Zhvendose',
1879 'movethispage'            => 'Zhvendose faqen',
1880 'unusedimagestext'        => 'Skedat e mëposhtme ekzistojnë por nuk janë të përdorura në një ndonjë faqe.
1881 Ju lutemi, vini re se faqe të tjera në rrjet si mund të lidhin një figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë ka mundësi që këto figura të rreshtohen këtu megjithëse janë në përdorim.',
1882 'unusedcategoriestext'    => 'Kategoritë në vazhdim ekzistojnë edhe pse asnjë artikull ose kategori nuk i përdor ato.',
1883 'notargettitle'           => 'Asnjë artikull',
1884 'notargettext'            => 'Nuk keni dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin të përdor këtë funksion.',
1885 'nopagetitle'             => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston',
1886 'nopagetext'              => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston.',
1887 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 më i reja|$1 më të reja}}',
1888 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 më i vjetër|$1 më të vjetra}}',
1889 'suppress'                => 'Kujdestari',
1890
1891 # Book sources
1892 'booksources'               => 'Burime librash',
1893 'booksources-search-legend' => 'Kërkim burimor librash',
1894 'booksources-go'            => 'Shko',
1895 'booksources-text'          => 'Më posht është një listë me lidhje të cilët shesin ose përdorin libra dhe munden të kenë informacione për librat që kërkoni ju:',
1896 'booksources-invalid-isbn'  => 'ISBN-ja e dhënë nuk duket të jetë e vlefshme; kontrolloni oër gabime gjatë kopjimit nga burimi origjinal.',
1897
1898 # Special:Log
1899 'specialloguserlabel'  => 'Performuesi:',
1900 'speciallogtitlelabel' => 'Objektivi (titulli ose përdoruesi):',
1901 'log'                  => 'Regjistrat',
1902 'all-logs-page'        => 'Të gjitha regjistrat',
1903 'alllogstext'          => 'Kjo faqe tregon të gjithë regjistrat e mundshëm të {{SITENAME}}.
1904 Ju mund të kufizoni pamje sipas tipit të regjistrit, emrit të përdoruesit (shumë i ndjeshëm), dhe faqes në çështje (edhe rastet e ndjeshme)',
1905 'logempty'             => 'Nuk ka asnjë përputhje në regjistër.',
1906 'log-title-wildcard'   => 'Kërko tituj që fillojnë me këtë tekst',
1907
1908 # Special:AllPages
1909 'allpages'          => 'Të gjitha faqet',
1910 'alphaindexline'    => '$1 deri në $2',
1911 'nextpage'          => 'Faqja më pas ($1)',
1912 'prevpage'          => 'Faqja më parë ($1)',
1913 'allpagesfrom'      => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1914 'allpagesto'        => 'Shfaq faqet që mbarojnë në:',
1915 'allarticles'       => 'Të gjithë artikujt',
1916 'allinnamespace'    => 'Të gjitha faqet (hapësira $1)',
1917 'allnotinnamespace' => 'Të gjitha faqet (jo në hapësirën $1)',
1918 'allpagesprev'      => 'Më para',
1919 'allpagesnext'      => 'Më pas',
1920 'allpagessubmit'    => 'Shko',
1921 'allpagesprefix'    => 'Trego faqet me parashtesë:',
1922 'allpagesbadtitle'  => 'Titulli i dhënë ishte i pavlefshë ose kishte një parashtesë ndër-gjuhe ose ndër-wiki.
1923 Mund të përmbajë një ose më shumë karktere të cilat nuk mund të përdoren në tituj.',
1924 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} nuk ka hapësirë "$1".',
1925
1926 # Special:Categories
1927 'categories'                    => 'Kategori',
1928 'categoriespagetext'            => '{{PLURAL:$1|kategoria në vijim përmban|kategoritë në vikim përmbajnë}} faqe ose media.
1929 [[Special:UnusedCategories|Kategoritë e pa përdorura]] nuk janë të paraqitura këtu.
1930 Shikoni edhe [[Special:WantedCategories|kategoritë e dëshiruara]].',
1931 'categoriesfrom'                => 'Paraqit kategoritë duke filluar në:',
1932 'special-categories-sort-count' => 'radhit sipas numrit',
1933 'special-categories-sort-abc'   => 'radhiti sipas alfabetit',
1934
1935 # Special:DeletedContributions
1936 'deletedcontributions'             => 'Kontribute të grisura',
1937 'deletedcontributions-title'       => 'Kontribute të grisura',
1938 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'kontributet',
1939
1940 # Special:LinkSearch
1941 'linksearch'       => 'Kërkim lidhjesh të jashtme',
1942 'linksearch-pat'   => 'Motivi kërkimor:',
1943 'linksearch-ns'    => 'Hapësira:',
1944 'linksearch-ok'    => 'Kërko',
1945 'linksearch-text'  => 'Ylli zëvëndësues mund të përdoret si p.sh. "*.wikipedia.org".
1946 Duhet një domen top-nivel, si p.sh. "*.org.<br />
1947 Protokolle të mbështetura: <tt>$1<tt> (mos shtoni ndonjërin nga këta në kërkimin tuaj).',
1948 'linksearch-line'  => '$1 lidhur nga $2',
1949 'linksearch-error' => 'Ylli mund të përdoret vetëm në fillim të emrit',
1950
1951 # Special:ListUsers
1952 'listusersfrom'      => 'Trego përdoruesit duke filluar prej te:',
1953 'listusers-submit'   => 'Trego',
1954 'listusers-noresult' => "Asnjë përdorues s'u gjet.",
1955 'listusers-blocked'  => '(Bllokuar)',
1956
1957 # Special:ActiveUsers
1958 'activeusers'            => 'Lista e përdoruesve aktivë',
1959 'activeusers-intro'      => 'Kjo është një listë e përdoruesve që kanë qenë aktivë për $ {{PLURAL:$1|ditë|ditë}}.',
1960 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|redaktim|redaktime}} në {{PLURAL:$3|ditën|$3 ditët}} e fundit',
1961 'activeusers-from'       => 'Trego përdoruesit duke filluar prej te:',
1962 'activeusers-hidebots'   => 'Fshih robotët',
1963 'activeusers-hidesysops' => 'Fshih administratorët',
1964 'activeusers-noresult'   => 'Asnjë përdorues nuk u gjet.',
1965
1966 # Special:Log/newusers
1967 'newuserlogpage'              => 'Regjistri i llogarive',
1968 'newuserlogpagetext'          => 'Ky është një regjistër i llogarive të fundit që janë hapur',
1969 'newuserlog-byemail'          => 'fjalëkalimi u dërgua në postën elektronike',
1970 'newuserlog-create-entry'     => 'Përdorues i ri',
1971 'newuserlog-create2-entry'    => 'krijoi llofari të re $1',
1972 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Llogaria u hap automatikisht',
1973
1974 # Special:ListGroupRights
1975 'listgrouprights'                      => 'Grupime përdoruesish me privilegje',
1976 'listgrouprights-summary'              => 'Më poshtë jepet grupimi i përdoruesve sipas privilegjeve që ju janë dhënë në këtë wiki. Më shumë informacion rreth privilegjeve në veçanti mund të gjendet [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|këtu]].',
1977 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">E drejtë e garantuar</span>
1978 * <span class="listgrouprights-revoked">E drejtë e revokuar</span>',
1979 'listgrouprights-group'                => 'Grupi',
1980 'listgrouprights-rights'               => 'Privilegjet',
1981 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Grupime privilegjesh',
1982 'listgrouprights-members'              => '(lista e anëtarëve)',
1983 'listgrouprights-addgroup'             => 'Mund të vendosë {{PLURAL:$2|grup|grupe}}: $1',
1984 'listgrouprights-removegroup'          => 'Mund të {{PLURAL:$2|lëvizet grupi|lëvizen grupet}}: $1',
1985 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Mund të vendos të gjitha grupet',
1986 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Mund të largojë të gjitha grupet',
1987 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Shtoni {{PLURAL:$2|grupin|grupet}} tek llogaria: $1',
1988 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Hiqni {{PLURAL:$2|grupin|grupet}} nga llogaria: $1',
1989 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Shtoni të gjitha grupet tek llogaria',
1990 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Hiq të gjitha grupet nga llogaria',
1991
1992 # E-mail user
1993 'mailnologin'          => "S'ka adresë dërgimi",
1994 'mailnologintext'      => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] dhe të keni një adresë të saktë në [[Special:Preferences|parapëlqimet]] tuaja për tu dërguar email përdoruesve të tjerë.',
1995 'emailuser'            => 'Email përdoruesit',
1996 'emailpage'            => 'Dërgo email përdoruesve',
1997 'emailpagetext'        => 'Mund të përdorni formularin e mëposhtëm për të dërguar e-mail tek ky përdorues.
1998 Adresa e email-it që shkruat tek [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] do të duket si "Nga" adresa e email-it, pra marrësi do të ketë mundësinë t\'ju përgjigjet direkt.',
1999 'usermailererror'      => 'Objekti postal ktheu gabimin:',
2000 'defemailsubject'      => '{{SITENAME}} email',
2001 'usermaildisabled'     => 'Email-i i përdoruesit çaktivizua',
2002 'usermaildisabledtext' => 'Ju nuk mund të dërgoni e-mail tek përdoruesit e tjerë në këtë wiki',
2003 'noemailtitle'         => "S'ka adresë email-i",
2004 'noemailtext'          => 'Ky përdorues nuk ka përcaktuar një adresë të vlefshme e-mail.',
2005 'nowikiemailtitle'     => 'Nuk lejohet postë elektronike',
2006 'nowikiemailtext'      => 'Ky përdorues ka zgjedhur të mos pranojë porosi elektronike nga përdoruesit tjerë.',
2007 'email-legend'         => 'Dërgoni porosi elektronike një përdoruesi të {{SITENAME}}',
2008 'emailfrom'            => 'Nga:',
2009 'emailto'              => 'Për:',
2010 'emailsubject'         => 'Subjekti:',
2011 'emailmessage'         => 'Porosia:',
2012 'emailsend'            => 'Dërgo',
2013 'emailccme'            => 'Ma dërgo edhe mua një kopje të këtij emaili.',
2014 'emailccsubject'       => 'Kopje e emailit tuaj për $1: $2',
2015 'emailsent'            => 'Email-i u dërgua',
2016 'emailsenttext'        => 'Email-i është dërguar.',
2017 'emailuserfooter'      => 'Kjo porosi elektronike u dërgua nga $1 tek $2 nga "Dërgoi postë elektronike përdoruesit" funksion në {{SITENAME}}.',
2018
2019 # User Messenger
2020 'usermessage-summary' => 'Lënia e mesazhit të sistemit.',
2021 'usermessage-editor'  => 'I dërguari i sistemit',
2022
2023 # Watchlist
2024 'watchlist'            => 'Lista mbikqyrëse',
2025 'mywatchlist'          => 'Lista mbikqyrëse',
2026 'watchlistfor2'        => 'Për $1 $2',
2027 'nowatchlist'          => 'Nuk keni asnjë faqe në listën mbikqyrëse.',
2028 'watchlistanontext'    => 'Ju lutemi $1 për të parë redaktimet e artikujve në listë tuaj mbikqyrëse.',
2029 'watchnologin'         => 'Nuk keni hyrë brënda',
2030 'watchnologintext'     => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të ndryshuar listën mbikqyrëse.',
2031 'addedwatch'           => 'U shtua tek lista mbikqyrëse',
2032 'addedwatchtext'       => "Faqja \"[[:\$1]]\"  i është shtuar [[Special:Watchlist|listës mbikqyrëse]] tuaj. Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë, dhe emri i faqes do të duket i '''trashë''' në [[Special:RecentChanges|listën e ndryshimeve së fundmi]] për t'i dalluar më kollaj.
2033
2034 Në qoftë se dëshironi të hiqni një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtypni \"çmbikqyre\" në tabelën e sipërme.",
2035 'removedwatch'         => 'U hoq nga lista mibkqyrëse',
2036 'removedwatchtext'     => 'Faqja "[[:$1]]" është hequr nga [[Special:Watchlist|lista mbikqyrëse e juaj]].',
2037 'watch'                => 'Mbikqyre',
2038 'watchthispage'        => 'Mbikqyre këtë faqe',
2039 'unwatch'              => 'Çmbikqyre',
2040 'unwatchthispage'      => 'Mos e mbikqyr',
2041 'notanarticle'         => 'Nuk është artikull',
2042 'notvisiblerev'        => 'Revizioni është grisur',
2043 'watchnochange'        => 'Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje nuk është redaktuar gjatë kohës së dhënë.',
2044 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 faqe|$1 faqe}} nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit.',
2045 'wlheader-enotif'      => '* Njoftimi me email është lejuar.',
2046 'wlheader-showupdated' => "* Faqet që kanë ndryshuar nga vizita juaj e fundit do të tregohen të '''trasha'''",
2047 'watchmethod-recent'   => 'duke parë ndryshimet e fundit për faqet nën mbikqyrje',
2048 'watchmethod-list'     => 'duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshimet e fundit',
2049 'watchlistcontains'    => 'Lista mbikqyrëse e juaj ka $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}.',
2050 'iteminvalidname'      => "Problem me artikullin '$1', titull jo i saktë...",
2051 'wlnote'               => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është $1 ndryshim i|janë $1 ndryshimet e}} {{PLURAL:$2|orës së fundit|'''$2''' orëve të fundit}}.",
2052 'wlshowlast'           => 'Trego $1 orët $2 ditët $3',
2053 'watchlist-options'    => 'Mundësitë e listës mbikqyrëse',
2054
2055 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2056 'watching'   => 'Duke mbikqyrur...',
2057 'unwatching' => 'Duke çmbikqyrur...',
2058
2059 'enotif_mailer'                => 'Postieri Njoftues i {{SITENAME}}',
2060 'enotif_reset'                 => 'Shëno të gjitha faqet e vizituara',
2061 'enotif_newpagetext'           => 'Kjo është një faqe e re.',
2062 'enotif_impersonal_salutation' => 'Përdorues i {{SITENAME}}',
2063 'changed'                      => 'ndryshuar',
2064 'created'                      => 'u krijua',
2065 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}} faqja $PAGETITLE u $CHANGEDORCREATED prej $PAGEEDITOR',
2066 'enotif_lastvisited'           => 'Shikoni $1 për të gjitha ndryshimet që prej vizitës tuaj të fundit.',
2067 'enotif_lastdiff'              => 'Shikoni $1 për ndryshime.',
2068 'enotif_anon_editor'           => 'përdorues anonim $1',
2069 'enotif_body'                  => 'I/E dashur $WATCHINGUSERNAME,
2070
2071 Faqja $PAGETITLE tek {{SITENAME}} është $CHANGEDORCREATED më $PAGEEDITDATE nga $PAGEEDITOR, shikoni $PAGETITLE_URL për versionin e tanishëm.
2072
2073 $NEWPAGE
2074
2075 Përmbledhja e redaktorit: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2076
2077 Mund të lidheni me redaktorin nëpërmjet:
2078 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
2079 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2080
2081 Nuk do të ketë njoftime të tjera për ndryshimet e ardhshme përveç nëse e vizitoni faqen. Gjithashtu mund të ktheni gjendjen e njoftimeve për të gjitha faqet nën mbikqyrje.
2082
2083              Miku juaj njoftues nga {{SITENAME}}
2084
2085 --
2086 Për të ndryshuar parapëlqimet e mbikqyrjes shikoni {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
2087
2088 Për të larguar faqen nga lista juaj mbikqyrëse, shikoni 
2089 $UNWATCHURL
2090
2091 Për të na dhënë përshtypjet tuaja ose për ndihmë të mëtejshme:
2092 {{fullurl:{{MediaWiki:Helpage}}}}',
2093
2094 # Delete
2095 'deletepage'             => 'Grise faqen',
2096 'confirm'                => 'Konfirmoni',
2097 'excontent'              => "përmbajtja ishte: '$1'",
2098 'excontentauthor'        => "përmbajtja ishte: '$1' (dhe i vetmi redaktor ishte '$2')",
2099 'exbeforeblank'          => "përmbajtja para boshatisjes ishte: '$1'",
2100 'exblank'                => 'faqja është bosh',
2101 'delete-confirm'         => 'Grise "$1"',
2102 'delete-legend'          => 'Grise',
2103 'historywarning'         => "'''Kujdes:''' Kjo faqe të cilën po e grisni ka histori me rreth $1 
2104 {{PLURAL:$1|version|redaktime}}:",
2105 'confirmdeletetext'      => 'Jeni duke grisur një faqe me tërë historinë e saj. Ju lutemi konfirmoni që po e bëni qëllimisht, që i kuptoni pasojat, dhe që po veproni në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
2106 'actioncomplete'         => 'Veprimi u krye',
2107 'actionfailed'           => 'Veprimi dështoi',
2108 'deletedtext'            => '"<nowiki>$1</nowiki>" është grisur nga regjistri. Shikoni $2 për një pasqyrë të grisjeve së fundmi.',
2109 'deletedarticle'         => 'grisi "[[$1]]"',
2110 'suppressedarticle'      => '"[[$1]]" i shtypur',
2111 'dellogpage'             => 'Regjistri i grisjeve',
2112 'dellogpagetext'         => 'Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.',
2113 'deletionlog'            => 'regjistrin e grisjeve',
2114 'reverted'               => 'Kthehu tek një version i vjetër',
2115 'deletecomment'          => 'Arsyeja:',
2116 'deleteotherreason'      => 'Arsye tjetër:',
2117 'deletereasonotherlist'  => 'Arsyeja tjetër',
2118 'deletereason-dropdown'  => '*Arsye për grisje:
2119 ** Pa të drejtë autori
2120 ** Kërkesë nga autori
2121 ** Vandalizëm',
2122 'delete-edit-reasonlist' => 'Ndrysho arsyet e grisjes',
2123 'delete-toobig'          => 'Kjo faqe ka një historik të madh redaktimesh, më shumë se $1 {{PLURAL:$1|version|versione}}.
2124 Grisja e faqeve të tilla ka qenë kufizuar për të parandaluar përçarjen aksidentale të {{SITENAME}}.',
2125 'delete-warning-toobig'  => 'Kjo faqe ka një historik të madh redaktimesh, më shumë se $1 {{PLURAL:$1|version|versione}}.
2126 Grisja e saj mund të ndërpresë operacionet e bazës së të dhënave të {{SITENAME}};
2127 vazhdoni me kujdes.',
2128
2129 # Rollback
2130 'rollback'          => 'Riktheji mbrapsh redaktimet',
2131 'rollback_short'    => 'Riktheje',
2132 'rollbacklink'      => 'riktheje',
2133 'rollbackfailed'    => 'Rikthimi dështoi',
2134 'cantrollback'      => 'Redaktimi nuk mund të kthehej;
2135 redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.',
2136 'alreadyrolled'     => 'Nuk mund të rikthehej redaktimi i fundit i [[:$1]] nga [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); dikush tjetër e ka redaktuar ose rikthyer këtë faqe tashmë.
2137
2138 Redaktimi i fundit është bërë nga [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuto]]{{nt:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2139 'editcomment'       => "Përmbledhja e redaktimit ishte: \"''\$1''\".",
2140 'revertpage'        => 'Ndryshimet e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskutimet]]) u kthyen mbrapsht, artikulli tani ndodhet në versionin e fundit nga [[User:$1|$1]].',
2141 'revertpage-nouser' => 'U rikthyen redaktimet nga (përdoruesi i larguar) në versionin e fundit nga [[User:$1|$1]]',
2142 'rollback-success'  => 'Ndryshimet e $1 u kthyen mbrapsh; artikulli ndodhet tek verzioni i $2.',
2143
2144 # Edit tokens
2145 'sessionfailure-title' => 'Dështim sesioni',
2146 'sessionfailure'       => 'Duket se ka një problem me seancën tuaj hyrëse; ky veprim është anuluar për tu mbrojtur nga ndonjë veprim dashakeq kundrejt shfletimit tuaj. Ju lutemi kthehuni mbrapsh, rifreskoni faqen prej nga erdhët dhe provojeni përsëri veprimin.',
2147
2148 # Protect
2149 'protectlogpage'              => 'Regjistri i mbrojtjeve',
2150 'protectlogtext'              => 'Më poshtë është lista e kyçjeve dhe çkyçjeve të faqes.
2151 Shih listën e [[Special:ProtectedPages|faqeve të mbrojtura]] nga lista e mbrojtjeve të faqeve tani në veprim.',
2152 'protectedarticle'            => 'mbrojti [[$1]]',
2153 'modifiedarticleprotection'   => 'u ndryshua mbrojtja e faqes "[[$1]]"',
2154 'unprotectedarticle'          => 'Largo mbrojtjen nga " [[$1]] "',
2155 'movedarticleprotection'      => 'u bartën të dhënat e mbrojtjes nga "[[$2]]" në "[[$1]]"',
2156 'protect-title'               => 'Ndryshoni nivelin e mbrojtjes së "$1"',
2157 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
2158 'protect-legend'              => 'Konfirmoni',
2159 'protectcomment'              => 'Arsyeja:',
2160 'protectexpiry'               => 'Afati',
2161 'protect_expiry_invalid'      => 'Data e skadimit është e gabuar.',
2162 'protect_expiry_old'          => 'Data e skadencës është në të shkuarën.',
2163 'protect-unchain-permissions' => 'Zhbllokoni opsionet e mëtejshme të mbrojtjes',
2164 'protect-text'                => "Këtu mund të shikoni dhe ndryshoni nivelin e mbrojtjes për faqen '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2165 'protect-locked-blocked'      => "Nuk mund të ndryshoni nivelet e mbrojtjes duke qenë i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
2166 'protect-locked-dblock'       => "Nivelet e mbrojtjes nuk mund të ndryshohen pasi regjistri është i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
2167 'protect-locked-access'       => "Llogaria juaj nuk ka privilegjet e nevojitura për të ndryshuar nivelin e mbrojtjes. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
2168 'protect-cascadeon'           => 'Kjo faqe është e mbrojtur pasi është përfshirë {{PLURAL:$1|këtë faqe që është|këto faqe që janë}} nën mbrojtje "ujëvarë".
2169 Mund të ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje por kjo nuk do të ndryshojë mbrojtjen "ujëvarë".',
2170 'protect-default'             => 'Lejoni të gjithë përdoruesit',
2171 'protect-fallback'            => 'Kërko leje "$1"',
2172 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blloko përdoruesit e rinj dhe ata pa llogari',
2173 'protect-level-sysop'         => 'Lejo vetëm administruesit',
2174 'protect-summary-cascade'     => 'të varura',
2175 'protect-expiring'            => 'skadon me $1 (UTC)',
2176 'protect-expiry-indefinite'   => 'i pacaktuar',
2177 'protect-cascade'             => 'Mbrojtje e ndërlidhur - mbro çdo faqe që përfshihet në këtë faqe.',
2178 'protect-cantedit'            => 'Nuk mund ta ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje sepse nuk keni leje për këtë.',
2179 'protect-othertime'           => 'Kohë tjetër:',
2180 'protect-othertime-op'        => 'kohë tjetër',
2181 'protect-existing-expiry'     => 'Koha ekzistuese e skadimit: $3, $2',
2182 'protect-otherreason'         => 'Arsye tjera/shtesë:',
2183 'protect-otherreason-op'      => 'Arsyeja tjetër',
2184 'protect-dropdown'            => '*Arsyet e përbashkëta të mbrojtjes
2185 **Vandalizëm i tepërt
2186 **Spam i tepërt
2187 **Counter-productive edit warning
2188 **Faqe e lartë trafiku',
2189 'protect-edit-reasonlist'     => 'Redakto arsyet e mbrojtjes',
2190 'protect-expiry-options'      => '1 Orë:1 hour,1 Ditë:1 day,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,6 Muaj:6 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite',
2191 'restriction-type'            => 'Lejet:',
2192 'restriction-level'           => 'Mbrojtjet:',
2193 'minimum-size'                => 'Madhësia minimale',
2194 'maximum-size'                => 'Madhësia maksimale',
2195 'pagesize'                    => '(B)',
2196
2197 # Restrictions (nouns)
2198 'restriction-edit'   => 'Redaktimi',
2199 'restriction-move'   => 'Zhvendosja',
2200 'restriction-create' => 'Krijo',
2201 'restriction-upload' => 'Ngarko',
2202
2203 # Restriction levels
2204 'restriction-level-sysop'         => 'mbrojtje e plotë',
2205 'restriction-level-autoconfirmed' => 'gjysëm mbrojtje',
2206 'restriction-level-all'           => 'çdo nivel',
2207
2208 # Undelete
2209 'undelete'                     => 'Restauroni faqet e grisura',
2210 'undeletepage'                 => 'Shikoni ose restauroni faqet e grisura',
2211 'undeletepagetitle'            => "'''Në vazhdim janë versionet e grisura të [[:$1|$1]]'''.",
2212 'viewdeletedpage'              => 'Shikoni faqet e grisura',
2213 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Faqja në vazhdim është grisur, por akoma është|$1 Faqet në vazhdim janë grisur, por akoma janë}} në arkiv dhe mund të rikthehen.
2214 Arkivi, kohëpaskohe është e mundur të pastrohet.',
2215 'undelete-fieldset-title'      => 'Rikthe revizionet',
2216 'undeleteextrahelp'            => "Për të restauruar të gjithë historikun e faqes, lërini të gjitha kutizat të paselektuara dhe klikoni
2217 '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2218 Për të bërë një restaurim të pjesshëm zgjidhni kutizat koresponduese të versioneve që doni të restauroni dhe klikoni '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2219 Klikimi i '''''{{int:undeletereset}}''''' do të pastrojë fushat e komenteve dhe kutizat.",
2220 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|version u fut|versione u futën}} në arkiv',
2221 'undeletehistory'              => 'Nëse restauroni një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori.
2222 Nëse një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar pas grisjes, versionet e restauruara do të paraqiten më mbrapa në histori.',
2223 'undeleterevdel'               => 'Restaurimi nuk do të performohet n.q.s. do të rezultojë në majë të versioneve të faqes apo skedës duke u grisur pjesërisht.
2224 Në raste të tilla, ju duhet të çzgjidhni ose shfaqni versionet më të reja të grisura.',
2225 'undeletehistorynoadmin'       => 'Kjo faqe është grisur. Arsyeja për grisjen është dhënë tek përmbledhja më poshtë bashkë me hollësitë e përdoruesve që e kanë redaktuar.',
2226 'undelete-revision'            => 'Revizioni i grisur i $1 (nga $4, në $5) nga $3:',
2227 'undeleterevision-missing'     => 'Version i humbur ose i pavlefshëm.
2228 Ju mund të keni një lidhje të keqe, ose versioni mund të jetë restauruar ose larguar nga arkivi.',
2229 'undelete-nodiff'              => 'Nuk u gjetën revizione të mëparshme.',
2230 'undeletebtn'                  => 'Restauro!',
2231 'undeletelink'                 => 'shiko/rikthe',
2232 'undeleteviewlink'             => 'Pamje',
2233 'undeletereset'                => 'Boshatis',
2234 'undeleteinvert'               => 'Selektim anasjelltas',
2235 'undeletecomment'              => 'Arsyeja:',
2236 'undeletedarticle'             => 'u restaurua "$1"',
2237 'undeletedrevisions'           => '$1 {{PLURAL:$1|version u restaurua|versione u restauruan}}',
2238 'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}} dhe $2 {{PLURAL:$2|skedë|skeda}} janë restauruar',
2239 'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|skedë u restaurua|skeda u restauruan}}',
2240 'cannotundelete'               => 'Restaurimi dështoi; dikush tjetër mund ta ketë restauruar faqen para jush.',
2241 'undeletedpage'                => "'''$1 është restauruar'''
2242
2243 Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për grisjet dhe restaurimet së fundmi.",
2244 'undelete-header'              => 'Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për faqet e grisura së fundmi.',
2245 'undelete-search-box'          => 'Kërko faqet e grisura',
2246 'undelete-search-prefix'       => 'Trego faqet duke filluar nga:',
2247 'undelete-search-submit'       => 'Kërko',
2248 'undelete-no-results'          => 'Nuk u gjet asnjë faqe përputhëse tek arkivi i grisjeve.',
2249 'undelete-filename-mismatch'   => 'Nuk mund të restauroni skeda me timestamp $1: filename mismatch',
2250 'undelete-bad-store-key'       => 'Nuk mund të restauroni versionin e skedës me timestamp $1: skeda mungonte para grisjes.',
2251 'undelete-cleanup-error'       => 'Gabim në grisjen e skedës "$1" të pa përdorur të arkivit .',
2252 'undelete-missing-filearchive' => 'Nuk mund të restaurohet arkivi ID i skedës $1 sepse nuk është në bazën të dhënave.
2253 Mund të jetë restauruar një herë.',
2254 'undelete-error-short'         => 'Gabim në rikthimin e skedës: $1',
2255 'undelete-error-long'          => 'U hasën gabime gjatë restaurimit të skedës:
2256
2257 $1',
2258 'undelete-show-file-confirm'   => 'Jeni të sigurt se dëshironi të shihni redaktimin e grisur të skedës "<nowiki>$1</nowiki>" nga $2 në $3?',
2259 'undelete-show-file-submit'    => 'Po',
2260
2261 # Namespace form on various pages
2262 'namespace'      => 'Hapësira:',
2263 'invert'         => 'Kundër zgjedhjes',
2264 'blanknamespace' => '(Artikujt)',
2265
2266 # Contributions
2267 'contributions'       => 'Kontributet',
2268 'contributions-title' => 'Kontributet e përdoruesit për $1',
2269 'mycontris'           => 'Redaktimet e mia',
2270 'contribsub2'         => 'Për $1 ($2)',
2271 'nocontribs'          => 'Nuk ka asnjë ndryshim që përputhet me këto kritere.',
2272 'uctop'               => ' (sipër)',
2273 'month'               => 'Nga muaji (dhe më herët):',
2274 'year'                => 'Nga viti (dhe më herët):',
2275
2276 'sp-contributions-newbies'             => 'Trego vetëm redaktimet e llogarive të reja',
2277 'sp-contributions-newbies-sub'         => 'Për newbies',
2278 'sp-contributions-newbies-title'       => 'Kontributet e përdoruesit për kontot e reja',
2279 'sp-contributions-blocklog'            => 'Regjistri i bllokimeve',
2280 'sp-contributions-deleted'             => 'kontributet e grisura',
2281 'sp-contributions-uploads'             => 'ngarkimet',
2282 'sp-contributions-logs'                => 'Regjistrat',
2283 'sp-contributions-talk'                => 'Diskutoni',
2284 'sp-contributions-userrights'          => 'menaxhimi i të drejtave të përdoruesit',
2285 'sp-contributions-blocked-notice'      => 'Ky përdorues është i bllokuar.
2286 Bllokimi i fundit është shfaqur më poshtë për referencë:',
2287 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Kjo adresë IP është e bllokuar aktualisht.
2288 Bllokimi i funditë është më poshtë për referencë:',
2289 'sp-contributions-search'              => 'Kërko tek kontributet',
2290 'sp-contributions-username'            => 'IP Addresa ose Përdoruesi:',
2291 'sp-contributions-toponly'             => 'Trego vetëm redaktimet që janë versionet më të fundit',
2292 'sp-contributions-submit'              => 'Kërko',
2293
2294 # What links here
2295 'whatlinkshere'            => 'Lidhjet këtu',
2296 'whatlinkshere-title'      => 'Faqe që lidhen tek $1',
2297 'whatlinkshere-page'       => 'Faqja:',
2298 'linkshere'                => "Faqet e mëposhtme lidhen këtu '''[[:$1]]''':",
2299 'nolinkshere'              => "Asnjë faqe nuk lidhet tek '''[[:$1]]'''.",
2300 'nolinkshere-ns'           => "Nuk ka faqe në hapësirën e zgjedhur që lidhen tek '''[[:$1]]'''.",
2301 'isredirect'               => 'faqe përcjellëse',
2302 'istemplate'               => 'përfshirë',
2303 'isimage'                  => 'Lidhja e dokumentit',
2304 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|e kaluara|të kaluarat $1}}',
2305 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|tjetra|tjerat $1}}',
2306 'whatlinkshere-links'      => '← lidhje',
2307 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 përcjellimet',
2308 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 përfshirjet',
2309 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 lidhjet',
2310 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 lidhjet e figurave',
2311 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtra',
2312
2313 # Block/unblock
2314 'blockip'                         => 'Blloko përdorues',
2315 'blockip-title'                   => 'Përdorues i Bllokuar',
2316 'blockip-legend'                  => 'Blloko përdoruesin',
2317 'blockiptext'                     => 'Përdorni formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit për një përdorues ose IP specifike.
2318 Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}|rregullat e {{SITENAME}}-s]].
2319 Plotësoni arsyen specifike më poshtë (p.sh., tregoni faqet specifike që u vandalizuan).',
2320 'ipaddress'                       => 'IP Adresë/përdorues',
2321 'ipadressorusername'              => 'Adresë IP ose emër përdoruesi',
2322 'ipbexpiry'                       => 'Afati',
2323 'ipbreason'                       => 'Arsyeja:',
2324 'ipbreasonotherlist'              => 'Arsye tjetër',
2325 'ipbreason-dropdown'              => '*Arsyet më të shpeshta të bllokimit
2326 ** Postimi i informacioneve të rreme
2327 ** Largimi i përmbajtjes së faqes
2328 ** Futja e lidhjeve "spam"
2329 ** Futja e informatave pa kuptim në faqe
2330 ** Sjellje arrogante/perverze
2331 ** Përdorimi i më shumë llogarive të përdoruesve
2332 ** Nofkë të papranueshme',
2333 'ipbanononly'                     => 'Blloko vetëm përdoruesin anonim',
2334 'ipbcreateaccount'                => 'Mbroje krijimin e llogarive',
2335 'ipbemailban'                     => 'Pa mundëso dërgimin  e porosive elektronike nga përdoruesit',
2336 'ipbenableautoblock'              => 'Blloko edhe IP adresën që ka përdor ky përdorues deri tash, si dhe të gjitha subadresat nga të cilat mundohet ky përdorues të editoj.',
2337 'ipbsubmit'                       => 'Blloko këtë përdorues',
2338 'ipbother'                        => 'Kohë tjetër',
2339 'ipboptions'                      => '2 Orë:2 hours,1 Ditë:1 day,3 Ditë:3 days,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,6 Muaj:6 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite',
2340 'ipbotheroption'                  => 'tjetër',
2341 'ipbotherreason'                  => 'Arsye tjetër/shtesë',
2342 'ipbhidename'                     => 'Fshih emrat e përdorueseve nga redaktimet dhe listat',
2343 'ipbwatchuser'                    => 'Shiko faqen e prezantimit dhe diskutimit të këtij përdoruesi',
2344 'ipballowusertalk'                => 'Lejoni këtë përdorues të redaktojë faqen e diskutimit të tij kur është i bllokuar',
2345 'ipb-change-block'                => 'Ri-blloko përdorues me këta parametra',
2346 'badipaddress'                    => 'Nuk ka asnjë përdorues me atë emër',
2347 'blockipsuccesssub'               => 'Bllokimi u bë me sukses',
2348 'blockipsuccesstext'              => 'Përdoruesi/IP-Adresa [[Special:Contributions/$1|$1]] u bllokua.<br />
2349 Shiko te [[Special:IPBlockList|Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara]] për të çbllokuar Përdorues/IP.',
2350 'ipb-edit-dropdown'               => 'Redakto arsyet e bllokimit',
2351 'ipb-unblock-addr'                => 'Çblloko $1',
2352 'ipb-unblock'                     => 'Çblloko përdorues dhe IP të bllokuara',
2353 'ipb-blocklist'                   => 'Përdorues dhe IP adresa të bllokuara',
2354 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Kontributet për $1',
2355 'unblockip'                       => 'Çblloko përdoruesin',
2356 'unblockiptext'                   => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
2357 një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
2358 'ipusubmit'                       => 'Hiqni këtë bllokim',
2359 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] është çbllokuar',
2360 'unblocked-id'                    => 'Bllokimi $1 është hequr',
2361 'ipblocklist'                     => 'Përdorues i Bllokuar',
2362 'ipblocklist-legend'              => 'Gjej një përdorues të bllokuar',
2363 'ipblocklist-username'            => 'Adresa IP ose nofka e përdoruesit:',
2364 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 bllokimet e llogarisë',
2365 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 bllokimet e përkohshme',
2366 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 bllokimet e IP',
2367 'ipblocklist-submit'              => 'Kërko',
2368 'ipblocklist-localblock'          => 'Bllokim lokal',
2369 'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|Bllokim tjetër|Bllokime të tjera}}',
2370 'blocklistline'                   => '$1, $2 bllokoi $3 ($4)',
2371 'infiniteblock'                   => 'pakufi',
2372 'expiringblock'                   => 'skadon më $1 në $2',
2373 'anononlyblock'                   => 'vetëm anonimët',
2374 'noautoblockblock'                => 'autobllokimi është çaktivizuar',
2375 'createaccountblock'              => 'hapja e lloggarive është bllokuar',
2376 'emailblock'                      => 'email është bllokuar',
2377 'blocklist-nousertalk'            => 'nuk mund të editohet faqja personale e diskutimit',
2378 'ipblocklist-empty'               => 'Lista e të bllokimeve është e zbrazët.',
2379 'ipblocklist-no-results'          => 'Adresa IP ose përdoruesi i kërkuar nuk është i bllokuar.',
2380 'blocklink'                       => 'blloko',
2381 'unblocklink'                     => 'çblloko',
2382 'change-blocklink'                => 'ndryshoje bllokun',
2383 'contribslink'                    => 'kontribute',
2384 'autoblocker'                     => 'Bllokuar automatikisht sepse adresa juaj IP është përdorur së fundmi nga "[[User:$1|$1]]".
2385 Arsyeja e dhënë për bllokimin e $1 është: "$2"',
2386 'blocklogpage'                    => 'Regjistri i bllokimeve',
2387 'blocklog-showlog'                => 'Ky përdorues ka qenë bllokuar më parë.
2388 Regjistri i bllokimeve është poshtë për referncë:',
2389 'blocklog-showsuppresslog'        => 'Ky përdorues ka qenë i bllokuar dhe i fshehur më parë.
2390 Regjistri i bllokimeve është poshtë për referncë:',
2391 'blocklogentry'                   => 'bllokoi [[$1]] për një kohë prej: $2 $3',
2392 'reblock-logentry'                => 'ndryshoi parametrat e bllokimit për [[$1]] me një kohë prej $2 $3',
2393 'blocklogtext'                    => 'Ky është një regjistër bllokimesh dhe çbllokimesh të përdoruesve. IP-të e bllokuara automatikisht nuk janë të dhëna. Shikoni dhe [[Special:IPBlockList|listën e IP-ve të bllokuara]] për një listë të bllokimeve të tanishme.',
2394 'unblocklogentry'                 => 'çbllokoi "$1"',
2395 'block-log-flags-anononly'        => 'vetëm anonimët',
2396 'block-log-flags-nocreate'        => 'krijimi i kontove është pamundësuar',
2397 'block-log-flags-noautoblock'     => 'vetëbllokimi është pamundësuar',
2398 'block-log-flags-noemail'         => 'posta elektronike është e bllokuar',
2399 'block-log-flags-nousertalk'      => 'nuk mund të redaktojë faqen e tij të diskutimit',
2400 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'Autobllokimi i zgjeruar u aktivizua',
2401 'block-log-flags-hiddenname'      => 'emri i përdoruesit i fshehur',
2402 'range_block_disabled'            => 'Mundësia e administruesve për të bllokuar me shtrirje është çaktivizuar.',
2403 'ipb_expiry_invalid'              => 'Afati i kohës është gabim.',
2404 'ipb_expiry_temp'                 => 'Bllokimet e përdoruesve të fshehur duhet të jenë të përhershme.',
2405 'ipb_hide_invalid'                => 'Nuk mund ta prishni këtë llogari; mund të ketë shumë redaktime.',
2406 'ipb_already_blocked'             => '"$1" është i bllokuar',
2407 'ipb-needreblock'                 => "== I bllokuar ==
2408 $1 është i bllokuar.
2409 Dëshironi t'i ndryshoni parametrat?",
2410 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Bllokim tjetër|Bllokime të tjera}}',
2411 'ipb_cant_unblock'                => 'Gabim: Bllokimi ID $1 nuk u gjet.
2412 Mund të jetë zhbllokuar.',
2413 'ipb_blocked_as_range'            => 'Gabim: Adresa IP $1 nuk është bllokuar direkt dhe nuk mund të zhbllokohet.
2414 Ajo është, megjithatë, e bllokuar si pjesë e rangut $2, që nuk mund të zhbllokohet.',
2415 'ip_range_invalid'                => 'Shtrirje IP gabim.',
2416 'ip_range_toolarge'               => 'Radhitja e bllokimeve më të mëdha se /$1 nuk lejohet.',
2417 'blockme'                         => 'Më blloko',
2418 'proxyblocker'                    => 'Bllokuesi i ndërmjetëseve',
2419 'proxyblocker-disabled'           => 'Ky funksion është pamundësuar.',
2420 'proxyblockreason'                => 'IP adresa juaj është bllokuar sepse është një ndërmjetëse e hapur. Ju lutem lidhuni me kompaninë e shërbimeve të Internetit që përdorni dhe i informoni për këtë problem sigurije.',
2421 'proxyblocksuccess'               => 'Mbaruar.',
2422 'sorbsreason'                     => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL.',
2423 'sorbs_create_account_reason'     => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL që përdoret nga {{SITENAME}}. Nuk ju lejohet të hapni një llogari.',
2424 'cant-block-while-blocked'        => 'Ju nuk mund të bllokoni përdorues të tjerë ndërkohë që jeni i bllokuar.',
2425 'cant-see-hidden-user'            => 'Përdoruesi që po përpiqeni të bllokoni është i bllokuar dhe i fshehur.
2426 Përderisa ju nuk keni të drejtën e fshehjes së përdoruesve, ju nuk mund të shikoni ose redaktoni bllokimet e përdoruesit.',
2427 'ipbblocked'                      => 'Ju nuk mund të bllokoni ose zhbllokoni përdoruesit e tjerë, sepse jeni për vete i bllokuar',
2428 'ipbnounblockself'                => 'Ju nuk mund të zhbllokoni veten tuaj',
2429
2430 # Developer tools
2431 'lockdb'              => 'Blloko regjistrin',
2432 'unlockdb'            => 'Çblloko regjistrin',
2433 'lockdbtext'          => 'Bllokimi i regjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve për të redaktuar faqet, për të ndryshuar parapëlqimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër.
2434 Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim, dhe se do të çbllokoni regjistrin
2435 kur të mbaroni së kryeri mirëmbajtjen.',
2436 'unlockdbtext'        => 'Çbllokimi i regjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar parapëlqimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër. Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim.',
2437 'lockconfirm'         => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj regjistrin.',
2438 'unlockconfirm'       => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të çbllokoj regjistrin',
2439 'lockbtn'             => 'Blloko regjistrin',
2440 'unlockbtn'           => 'Çblloko regjistrin',
2441 'locknoconfirm'       => 'Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.',
2442 'lockdbsuccesssub'    => 'Regjistri u bllokua me sukses',
2443 'unlockdbsuccesssub'  => 'Regjistri u çbllokua me sukses',
2444 'lockdbsuccesstext'   => 'Regjistri është bllokuar.<br />
2445 Kujtohuni ta [[Special:UnlockDB|çbllokoni]] pasi të keni mbaruar mirëmbajtjen.',
2446 'unlockdbsuccesstext' => 'Regjistri i {{SITENAME}} është çbllokuar.',
2447 'lockfilenotwritable' => "Skeda për bllokimin e regjistrit s'mund të shkruhet.
2448 Shërbyesi i rrjetit duhet të jetë në gjendje të shkruaj këtë skedë për të bllokuar ose çbllokuar regjistrin.",
2449 'databasenotlocked'   => 'Regjistri nuk është bllokuar.',
2450
2451 # Move page
2452 'move-page'                    => 'Zhvendose $1',
2453 'move-page-legend'             => 'Zhvendose faqen',
2454 'movepagetext'                 => "Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historkun e saj tek titulli i ri.
2455 Titulli i vjetër do të bëhet një faqe ridrejtuese tek titulli i ri.
2456 Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen;
2457 duhet të kontrolloni mirëmbajtjen për përcjellime të [[Special:DoubleRedirects|dyfishta]] ose të [[Special:BrokenRedirects|prishura]].
2458 Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
2459
2460 Kini parasysh se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse nëse ajo është bosh ose një përcjellim dhe nuk ka historik të redaktimeve.
2461 Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
2462
2463 '''KUJDES!'''
2464 Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe i papritur për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.",
2465 'movepagetext-noredirectfixer' => "Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri.
2466 Titulli i vjetër do të bëhet një faqe përcjellëse tek titulli i ri.
2467 Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen;
2468 duhet të kontrolloni mirëmbajtjen për përcjellime të [[Special:DoubleRedirects|dyfishta]] ose të [[Special:BrokenRedirects|prishura]].
2469 Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
2470
2471 Vini re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një përcjellim dhe të mos ketë një histori të vjetër.
2472 Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
2473
2474 '''KUJDES!'''
2475 Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndodhin për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.",
2476 'movepagetalktext'             => "Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht '''përveçse''' kur:
2477 *Zhvendosni një faqe midis hapësirave të ndryshme,
2478 *Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
2479 *Nuk zgjidhni kutinë më poshtë.
2480
2481 Në ato raste, duhet ta zhvendosni ose përpuqni faqen vetë n.q.s. dëshironi.",
2482 'movearticle'                  => 'Zhvendose faqen',
2483 'moveuserpage-warning'         => "'''Kujdes:''' Ju po zhvendosni një faqe përdoruesi. Ju lutemi, kujtoni se vetëm faqja do të zhvendoset dhe përdoruesi ''nuk'' do të ndryshojë emrin.",
2484 'movenologin'                  => 'Nuk keni hyrë brenda',
2485 'movenologintext'              => 'Duhet të keni hapur një llogari dhe të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të zhvendosur një faqe.',
2486 'movenotallowed'               => 'Nuk ju lejohet të zhvendosni faqe.',
2487 'movenotallowedfile'           => 'Nuk keni leje për të lëvizur skeda.',
2488 'cant-move-user-page'          => 'Ju nuk keni të drejat për të lzhvendosur faqet e përdoruesve (përveç nën-faqeve).',
2489 'cant-move-to-user-page'       => 'Ju nuk keni të drejta për të zhvendosur një faqe tek një faqe përdoruesi (përvç tek një nën-faqe përdoruesi).',
2490 'newtitle'                     => 'Tek titulli i ri',
2491 'move-watch'                   => 'Mbikqyre këtë faqe',
2492 'movepagebtn'                  => 'Zhvendose faqen',
2493 'pagemovedsub'                 => 'Zhvendosja doli me sukses',
2494 'movepage-moved'               => '\'\'\'"$1" u zhvendos tek "$2"\'\'\'',
2495 'movepage-moved-redirect'      => 'Një përcjellim është krijuar.',
2496 'movepage-moved-noredirect'    => 'Krijimi i një përcjellimi është prishur.',
2497 'articleexists'                => 'Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që zgjodhët nuk është i saktë. Ju lutem zgjidhni një tjetër.',
2498 'cantmove-titleprotected'      => 'Nuk mund të zhvendosni një faqe në këtë titull pasi ky titull është mbrojtur kundrejt krijimit',
2499 'talkexists'                   => 'Faqja për vete u zhvendos, ndërsa faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri. Ju lutem, përpuqini vetë.',
2500 'movedto'                      => 'zhvendosur tek',
2501 'movetalk'                     => 'Zhvendos edhe faqen e diskutimeve, në qoftë se është e mundur.',
2502 'move-subpages'                => 'Zhvendosni nën-faqet (deri në $1)',
2503 'move-talk-subpages'           => 'Zhvendosni nën-faqet e faqes së diskutimit (deri në $1)',
2504 'movepage-page-exists'         => "Faqja $1 ekziston prandaj s'mund ta mbivendos automatikisht",
2505 'movepage-page-moved'          => 'Faqja $1 është zhvendosur tek $2.',
2506 'movepage-page-unmoved'        => "Faqja $1 s'mund të zhvendosej tek $2.",
2507 'movepage-max-pages'           => 'Maksimumi prej $1 {{PLURAL:$1|faqeje|faqesh}} është zhvendosur dhe nuk do të zhvendoset më automatikisht.',
2508 '1movedto2'                    => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
2509 '1movedto2_redir'              => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]] dhe u krijua një faqe përcjellimi',
2510 'move-redirect-suppressed'     => 'përcjellimi i prishur',
2511 'movelogpage'                  => 'Regjistri i zhvendosjeve',
2512 'movelogpagetext'              => 'Më poshtë është një listë e faqeve të zhvendosura',
2513 'movesubpage'                  => '$1 nën-faqe',
2514 'movesubpagetext'              => 'Kjo faqe ka $1 nën-faqe treguar më poshtë.',
2515 'movenosubpage'                => 'Kjo faqe nuk ka nën-faqe.',
2516 'movereason'                   => 'Arsyeja:',
2517 'revertmove'                   => 'ktheje',
2518 'delete_and_move'              => 'Grise dhe zhvendose',
2519 'delete_and_move_text'         => '==Nevojitet grisje==
2520
2521 Faqja "[[:$1]]" ekziston, dëshironi ta grisni për të mundësuar zhvendosjen?',
2522 'delete_and_move_confirm'      => 'Po, grise faqen',
2523 'delete_and_move_reason'       => 'U gris për të liruar vendin për përcjellim',
2524 'selfmove'                     => 'Nuk munda ta zhvendos faqen sepse titulli i ri është i njëjtë me të vjetrin.',
2525 'immobile-source-namespace'    => 'Nuk mund të lëvizet faqja tek "$1"',
2526 'immobile-target-namespace'    => 'Nuk mund të lëvizen faqet tek "$1"',
2527 'immobile-target-namespace-iw' => 'Lidhja ndër-wiki nuk është një objektiv i vlefshëm për zhvendosjen e faqes.',
2528 'immobile-source-page'         => 'Kjo faqe është e pa lëvizshme.',
2529 'immobile-target-page'         => 'Nuk mund të zhvendoset tek titulli i destinuar.',
2530 'imagenocrossnamespace'        => 'Nuk mund të lëvizet skeda tek hapësira e jo-skedës',
2531 'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'Nuk mund të lëvizet jo-skeda tek hapësira e skedës',
2532 'imagetypemismatch'            => 'Skeda e re nuk përputhet me llojin e vet',
2533 'imageinvalidfilename'         => 'Emri i skedës së synuar është i pavlefshëm',
2534 'fix-double-redirects'         => 'Përditësoni çdo përcjellim që tregon titullin origjinal',
2535 'move-leave-redirect'          => 'Lini një përcjellim prapa',
2536 'protectedpagemovewarning'     => "'''Kujdes''': Kjo faqe është mbrojtur, kështu që vetëm përdoruesit me privilegje administratorësh mund ta zhvendosin atë.
2537 Veprimi i fundit mbi këtë faqe është poshtë për referncë:",
2538 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Kujdes''': Kjo faqe është mbrojtur, kështu që vetëm përdoruesit e regjistruar mund ta zhvendosin atë.
2539 Veprimi i fundit mbi këtë faqe është poshtë për referncë:",
2540 'move-over-sharedrepo'         => '== Skeda ekziston ==
2541 [[:$1]] ekziston në një magazinë të përbashkët. Zhvendosja e një skede tek ky titull do të prishë skedën e përbashkët.',
2542 'file-exists-sharedrepo'       => 'Emri i zgjedhur i skedës është në përdorim në një magazinë të përbashkët.
2543 Ju lutemi zgjidhni në emët tjetër.',
2544
2545 # Export
2546 'export'            => 'Eksportoni faqe',
2547 'exporttext'        => 'Mund të eksportoni tekstin dhe historinë e redaktimit e një faqeje ose disa faqesh të mbështjesha në XML; kjo mund të importohet në një wiki tjetër që përdor softuerin MediaWiki (tani për tani, ky opsion nuk është përfshirë tek {{SITENAME}}).
2548
2549 Për të eksportuar faqe, thjesht shtypni një emër për çdo rresht, ose krijoni lidhje të tipit [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] si [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2550 'exportcuronly'     => 'Përfshi vetëm versionin e fundit, jo të gjithë historinë',
2551 'exportnohistory'   => "'''Shënim:''' Eksportimi i historisë së faqes për shkaqe të rendimentit nuk është e mundshme.",
2552 'export-submit'     => 'Eksporto',
2553 'export-addcattext' => 'Shto faqe nga kategoria:',
2554 'export-addcat'     => 'Shto',
2555 'export-addnstext'  => 'Shtoni faqet nga hapësirat:',
2556 'export-addns'      => 'Shto',
2557 'export-download'   => 'Ruaje si skedë',
2558 'export-templates'  => 'Përfshinë stampa',
2559 'export-pagelinks'  => 'Përfshini faqet e lidhura në një thellësi prej:',
2560
2561 # Namespace 8 related
2562 'allmessages'                   => 'Mesazhet e sistemit',
2563 'allmessagesname'               => 'Emri',
2564 'allmessagesdefault'            => 'Teksti i parazgjedhur',
2565 'allmessagescurrent'            => 'Teksti i tanishëshm',
2566 'allmessagestext'               => 'Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:
2567 Ju lutemi vizitoni [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] dhe [http://translatewiki.net translatewiki.net] nëse dëshironi të kontribuoni në lokalizimin e përgjithshëm MediaWiki',
2568 'allmessagesnotsupportedDB'     => "Kjo faqe nuk mund të përdoret sepse '''\$wgUseDatabaseMessages''' është çaktivizuar.",
2569 'allmessages-filter-legend'     => 'Filtër',
2570 'allmessages-filter'            => 'Filtroni nga shteti',
2571 'allmessages-filter-unmodified' => 'E pandryshuar',
2572 'allmessages-filter-all'        => 'Të gjithë',
2573 'allmessages-filter-modified'   => 'E ndryshuar',
2574 'allmessages-prefix'            => 'Filtroni nga parashtesat:',
2575 'allmessages-language'          => 'Gjuha:',
2576 'allmessages-filter-submit'     => 'Shko',
2577
2578 # Thumbnails
2579 'thumbnail-more'           => 'Zmadho',
2580 'filemissing'              => 'Mungon skeda',
2581 'thumbnail_error'          => 'Gabim gjatë krijimit të figurës përmbledhëse: $1',
2582 'djvu_page_error'          => 'Faqja DjVu jashtë renditjes',
2583 'djvu_no_xml'              => 'Nuk mund të gjendet XML për skedën DjVu',
2584 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametrat thumbnail të pavlefshme',
2585 'thumbnail_dest_directory' => 'Në pamundësi për të krijuar dosjen e destinacionit',
2586 'thumbnail_image-type'     => 'Lloji i fotografisë nuk mbështetet',
2587 'thumbnail_gd-library'     => 'Konfigurim librarie GD i paplotë: mungon funksoni $1',
2588 'thumbnail_image-missing'  => 'Skeda duket se mungon: $1',
2589
2590 # Special:Import
2591 'import'                     => 'Importoni faqe',
2592 'importinterwiki'            => 'Import ndër-wiki',
2593 'import-interwiki-text'      => 'Zgjidhni një wiki dhe titull faqeje për të importuar.
2594 Datat e versioneve dhe emrat e redaktuesve do të ruhen.
2595 Të gjitha veprimet e importit transwiki janë të regjistruara tek [[Special:Log/import|registri i importimeve]].',
2596 'import-interwiki-source'    => 'Burimi wiki/faqe',
2597 'import-interwiki-history'   => 'Kopjo të gjitha versionet e historisë për këtë faqe',
2598 'import-interwiki-templates' => 'Përfshini të gjitha stampat',
2599 'import-interwiki-submit'    => 'Importo',
2600 'import-interwiki-namespace' => 'Hapësira e destinuar:',
2601 'import-upload-filename'     => 'Emri i skedës:',
2602 'import-comment'             => 'Arsyeja:',
2603 'importtext'                 => 'Ju lutem eksportoni këtë skedë nga burimi wiki duke përdorur  [[Special:Export|export utility]].! XAU Save atë në kompjuterin tuaj dhe ngarkoni këtu.',
2604 'importstart'                => 'Duke importuar faqet...',
2605 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
2606 'importnopages'              => "S'ka faqe për tu importuar.",
2607 'imported-log-entries'       => 'Importuar $1 {{PLURAL:$1|hyrje|hyrje}}',
2608 'importfailed'               => 'Importimi dështoi: $1',
2609 'importunknownsource'        => 'Lloj burimi importi i panjohur',
2610 'importcantopen'             => 'Nuk mund të hapë skedën e importuar',
2611 'importbadinterwiki'         => 'Lidhje e prishur interwiki',
2612 'importnotext'               => 'Bosh ose pa tekst',
2613 'importsuccess'              => 'Importim i sukseshëm!',
2614 'importhistoryconflict'      => 'Ekzistojnë versione historiku në konflikt (kjo faqe mund të jetë importuar më parë)',
2615 'importnosources'            => 'Nuk ka asnjë burim importi të përcaktuar dhe ngarkimet historike të drejtpërdrejta janë ndaluar.',
2616 'importnofile'               => 'Nuk u ngarkua asnjë skedë importi.',
2617 'importuploaderrorsize'      => 'Ngarkimi ose importimi i skedës dështoi.
2618 Skeda është më e madhe se madhësia e lejuar.',
2619 'importuploaderrorpartial'   => 'Ngarkimi ose importimi i skedës dështoi.
2620 Skeda u ngarkua vetëm pjesërisht.',
2621 'importuploaderrortemp'      => 'Ngarkimi ose importimi i skedës dështoi.
2622 Një dosje e përkohëshme mungon.',
2623 'import-parse-failure'       => 'Dështim i analizës së importit XML',
2624 'import-noarticle'           => "S'ka faqe për tu importuar!",
2625 'import-nonewrevisions'      => 'Të gjitha versionet kanë qenë të importuara më parë.',
2626 'xml-error-string'           => '$1 në vijën $2, kol $3 (bite $4): $5',
2627 'import-upload'              => 'Ngarko të dhëna XML',
2628 'import-token-mismatch'      => 'Humbje e të dhënave të sesionit.
2629 Ju lutemi provoni përsëri.',
2630 'import-invalid-interwiki'   => 'Nuk mund të importohet nga wiki i specifikuar.',
2631
2632 # Import log
2633 'importlogpage'                    => 'Regjistri i importeve',
2634 'importlogpagetext'                => 'Importimet administrative të faqeve me historik redaktimi nga wiki-t e tjera.',
2635 'import-logentry-upload'           => 'importoi [[$1]] nëpërmjet ngarkimit të skedave',
2636 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
2637 'import-logentry-interwiki'        => 'transwikoji $1',
2638 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$!1|version|versione}} nga $2',
2639
2640 # Tooltip help for the actions
2641 'tooltip-pt-userpage'             => 'Faqja juaj e përdoruesit',
2642 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Faqja e përdoruesve anonim nga kjo adresë IP',
2643 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Faqja juaj e diskutimeve',
2644 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Faqja e diskutimeve të përdoruesve anonim për këtë adresë IP',
2645 'tooltip-pt-preferences'          => 'Parapëlqimet tuaja',
2646 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Lista e faqeve nën mbikqyrjen tuaj.',
2647 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Lista e kontributeve tuaja',
2648 'tooltip-pt-login'                => 'Identifikimi nuk është i detyrueshëm, megjithatë ne jua rekomandojmë.',
2649 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2650 'tooltip-pt-logout'               => 'Dalje',
2651 'tooltip-ca-talk'                 => 'Diskutim për faqen përmbajtje',
2652 'tooltip-ca-edit'                 => 'Ju mund ta redaktoni këtë faqe. Përdorni butonin Trego parapamjen para se të ruani ndryshimet.',
2653 'tooltip-ca-addsection'           => 'Fillo një temë të re diskutimi.',
2654 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Kjo faqe është e mbrojtur. Ju mundeni vetëm ta shikoni burimin e tekstit.',
2655 'tooltip-ca-history'              => 'Versione të mëparshme të artikullit.',
2656 'tooltip-ca-protect'              => 'Mbroje këtë faqe',
2657 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Liroje mbrojtjen e kësaj faqeje',
2658 'tooltip-ca-delete'               => 'Grise këtë faqe',
2659 'tooltip-ca-undelete'             => 'Faqja u restaurua',
2660 'tooltip-ca-move'                 => 'Me anë të zhvendosjes mund ta ndryshoni titullin e artikullit',
2661 'tooltip-ca-watch'                => 'Shtoje faqen në lisën e faqeve nën mbikqyrje',
2662 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Hiqe faqen nga lista e faqeve nën mbikqyrje.',
2663 'tooltip-search'                  => 'Kërko {{SITENAME}}',
2664 'tooltip-search-go'               => 'Shko tek faqja me këtë emër nëse ekziston',
2665 'tooltip-search-fulltext'         => 'Kërko faqet për këtë tekst',
2666 'tooltip-p-logo'                  => 'Vizito faqen kryesore',
2667 'tooltip-n-mainpage'              => 'Vizitoni Faqen kryesore',
2668 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Vizito faqen kryesore',
2669 'tooltip-n-portal'                => 'Rreth projektit, çfarë mund të bëni dhe ku gjenden gjërat',
2670 'tooltip-n-currentevents'         => 'Kërko informacion të mëparshëm për ngjarjet aktuale.',
2671 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Lista e ndryshimeve më të fundit në wiki',
2672 'tooltip-n-randompage'            => 'Shikoni një artikull të rastit',
2673 'tooltip-n-help'                  => 'Vendi ku mund të gjeni ndihmë',
2674 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista e të gjitha faqeve wiki që lidhen tek kjo faqe',
2675 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Lista e ndryshimeve të faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2676 'tooltip-feed-rss'                => 'Burimi ushqyes "RSS" për këtë faqe',
2677 'tooltip-feed-atom'               => 'Burimi ushqyes "Atom" për këtë faqe',
2678 'tooltip-t-contributions'         => 'Shiko listën e kontributeve për përdoruesin në fjalë',
2679 'tooltip-t-emailuser'             => 'Dërgoni një email përdoruesit',
2680 'tooltip-t-upload'                => 'Ngarko skeda',
2681 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista e të gjitha faqeve speciale.',
2682 'tooltip-t-print'                 => 'Version i shtypshëm i kësaj faqeje',
2683 'tooltip-t-permalink'             => 'Lidhja e përhershme tek ky version i faqes',
2684 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Shikoni përmbajtjen e atikullit.',
2685 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Shikoni faqen e përdoruesit',
2686 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Shikoni faqen e skedës',
2687 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Kjo është një faqe speciale. Ju nuk mundeni ta redaktoni këtë faqe',
2688 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Shikoni faqen e projektit',
2689 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Shikoni faqen e figurës',
2690 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Shikoni mesazhet e sistemit',
2691 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Shikoni stampën',
2692 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Shikoni faqet ndihmëse',
2693 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Shikoni faqen e kategorisë',
2694 'tooltip-minoredit'               => 'Shënoje këtë redaktim të vogël',
2695 'tooltip-save'                    => 'Kryej ndryshimet',
2696 'tooltip-preview'                 => 'Shqyrtoni ndryshimet tuaj, ju lutemi, bëjeni këtë para se të ruani ndryshimet!',
2697 'tooltip-diff'                    => 'Trego ndryshimet që Ju i keni bërë tekstit.',
2698 'tooltip-compareselectedversions' => 'Shikoni krahasimin midis dy versioneve të zgjedhura të kësaj faqeje.',
2699 'tooltip-watch'                   => 'Mbikqyre këtë faqe',
2700 'tooltip-recreate'                => 'Rikrijoje faqen edhe nëse është grisur më parë',
2701 'tooltip-upload'                  => 'Fillo ngarkimin',
2702 'tooltip-rollback'                => '"Rikthimi" rikthen ndryshimet tek kjo faqe nga redaktuesi i fundit vetëm me një klikim.',
2703 'tooltip-undo'                    => '"Zhbëje" rikthen këtë ndryshim dhe hap modulin e redaktimit për shqyrtim. Lejon që të jepni një arsye tek përmbledhja.',
2704 'tooltip-preferences-save'        => 'Ruaj parapëlqimet',
2705 'tooltip-summary'                 => 'Fusni një përmbledhje të shkurtër',
2706
2707 # Stylesheets
2708 'monobook.css' => '/* redaktoni këtë faqe për të përshtatur pamjen Monobook për tëra faqet tuaja */',
2709
2710 # Metadata
2711 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
2712 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
2713 'notacceptable'     => 'Wiki server nuk mundet ti përgatit të dhënat për klintin tuaj.',
2714
2715 # Attribution
2716 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Përdoruesi anonim|Përdoruesit anonimë}} të {{SITENAME}}',
2717 'siteuser'         => 'Përdoruesi $1 nga {{SITENAME}}',
2718 'anonuser'         => 'Përdorues anonim i {{SITENAME}} $1',
2719 'lastmodifiedatby' => 'Kjo faqe është redaktuar së fundit më $2, $1 nga $3.',
2720 'othercontribs'    => 'Bazuar në punën e: $1',
2721 'others'           => 'të tjerë',
2722 'siteusers'        => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|përdorues|përdorues}} $1',
2723 'anonusers'        => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|përdoruesi anonim|përdoruesit anonimë}} $1',
2724 'creditspage'      => 'Statistika e faqes',
2725 'nocredits'        => 'Për këtë faqe nuk ka informacione.',
2726
2727 # Spam protection
2728 'spamprotectiontitle' => 'Mbrojtje ndaj teksteve të padëshiruara',
2729 'spamprotectiontext'  => 'Faqja që dëshironit të ruani është bllokuar nga filtri i teksteve të padëshiruara. Ka mundësi që kjo të ketë ndodhur për shkak të ndonjë lidhjeje të jashtme.',
2730 'spamprotectionmatch' => 'Teksti në vijim është cilësuar i padëshiruar nga softueri: $1',
2731 'spambot_username'    => 'MediaWiki spam-pastrues',
2732 'spam_reverting'      => "U kthye tek versioni i fundit që s'ka lidhje tek $1",
2733 'spam_blanking'       => 'U boshatis sepse të gjitha versionet kanë lidhje tek $1',
2734
2735 # Info page
2736 'infosubtitle'   => 'Informacion për faqen',
2737 'numedits'       => 'Numri i versioneve të artikullit: $1',
2738 'numtalkedits'   => 'Numrii versioneve të diskutimit të artikullit: $1',
2739 'numwatchers'    => 'Numri i mbikqyrësve: $1',
2740 'numauthors'     => 'Numri i autorëve të artikullit: $1',
2741 'numtalkauthors' => 'Numri i diskutuesve për artikullin: $1',
2742
2743 # Skin names
2744 'skinname-standard'    => 'Standarte',
2745 'skinname-nostalgia'   => 'Nostalgjike',
2746 'skinname-cologneblue' => 'Kolonjë Blu',
2747
2748 # Math options
2749 'mw_math_png'    => 'Gjithmonë PNG',
2750 'mw_math_simple' => 'HTML në qoftë se është e thjeshtë ose ndryshe PNG',
2751 'mw_math_html'   => 'HTML në qoftë se është e mundur ose ndryshe PNG',
2752 'mw_math_source' => 'Lëre si TeX (për shfletuesit tekst)',
2753 'mw_math_modern' => 'E rekomanduar për shfletuesit modern',
2754 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2755
2756 # Math errors
2757 'math_failure'          => 'Nuk e kuptoj',
2758 'math_unknown_error'    => 'gabim i panjohur',
2759 'math_unknown_function' => 'funksion i panjohur',
2760 'math_lexing_error'     => 'gabim leximi',
2761 'math_syntax_error'     => 'Gabim sintakse',
2762 'math_image_error'      => 'Konversioni PNG dështoi; kontrolloni për ndonjë gabim instalimi të latex-it, dvips-it, gs-it, dhe convert-it.',
2763 'math_bad_tmpdir'       => 'Nuk munda të shkruaj ose krijoj dosjen e përkohshme për matematikë',
2764 'math_bad_output'       => 'Nuk munda të shkruaj ose të krijoj prodhimin matematik në dosjen',
2765 'math_notexvc'          => 'Mungon zbatuesi texvc; ju lutem shikoni math/README për konfigurimin.',
2766
2767 # Patrolling
2768 'markaspatrolleddiff'                 => 'Shënoje si të patrulluar',
2769 'markaspatrolledtext'                 => 'Shënoje këtë artikull të patrulluar',
2770 'markedaspatrolled'                   => 'Shënoje të patrulluar',
2771 'markedaspatrolledtext'               => 'Versioni i zgjedhur i [[:$1]] është shënuar si i patrolluar.',
2772 'rcpatroldisabled'                    => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi është bllokuar',
2773 'rcpatroldisabledtext'                => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi nuk është i mundshëm për momentin.',
2774 'markedaspatrollederror'              => 'Nuk munda ta shënoj të patrulluar',
2775 'markedaspatrollederrortext'          => 'Duhet të përcaktoni versionin për tu shënuar i patrulluar.',
2776 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Ju nuk lejoheni të shënoni ndryshimet tuaj si të patrolluara.',
2777
2778 # Patrol log
2779 'patrol-log-page'      => 'Regjistri i patrollimeve',
2780 'patrol-log-header'    => 'Këto janë të dhëna të revizioneve të patrulluara.',
2781 'patrol-log-line'      => 'shënoi $1 të $2 të patrulluar $3',
2782 'patrol-log-auto'      => '(automatikisht)',
2783 'patrol-log-diff'      => 'versioni $1',
2784 'log-show-hide-patrol' => '$1 regjistri i patrollimeve',
2785
2786 # Image deletion
2787 'deletedrevision'                 => 'Gris versionin e vjetër $1',
2788 'filedeleteerror-short'           => 'Gabim gjatë grisjes së skedës: $1',
2789 'filedeleteerror-long'            => 'U hasën gabime gjatë grisjes së skedës:
2790
2791 $1',
2792 'filedelete-missing'              => 'Skeda "$1" nuk mund të griset pasi nuk ekziston.',
2793 'filedelete-old-unregistered'     => 'Versioni i skedës që keni zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2794 'filedelete-current-unregistered' => 'Skeda e zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2795 'filedelete-archive-read-only'    => 'Skedari i arkivimit "$1" nuk mund të ndryshohet nga shëbyesi.',
2796
2797 # Browsing diffs
2798 'previousdiff' => '← Ndryshimi më para',
2799 'nextdiff'     => 'Ndryshimi më pas →',
2800
2801 # Media information
2802 'mediawarning'         => "''Kujdes''': Kjo skedë mund të ketë përmbajtje të dëmshme. 
2803 Duke e përdorur sistemi juaj mund të rrezikohet.",
2804 'imagemaxsize'         => "Kufizoni madhësinë e fotos:<br />''(për faqet e përshkrimit të skedave)''",
2805 'thumbsize'            => 'Madhësia fotove përmbledhëse:',
2806 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|faqe|faqe}}',
2807 'file-info'            => 'madhësia skedës: $1, lloji MIME: $2',
2808 'file-info-size'       => '$1 × $2 pixela, madhësia e skedës: $3, tipi MIME: $4',
2809 'file-nohires'         => '<small>Nuk ka rezolucion më të madh.</small>',
2810 'svg-long-desc'        => 'skedë SVG, fillimisht $1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3',
2811 'show-big-image'       => 'Rezolucion i plotë',
2812 'show-big-image-thumb' => '<small>Madhësia e këtij shikimi: $1 × $2 pixel</small>',
2813 'file-info-gif-looped' => 'kthyer',
2814 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kornizë|korniza}}',
2815 'file-info-png-looped' => 'kthyer',
2816 'file-info-png-repeat' => 'luajtur $1 herë',
2817 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kornizë|korniza}}',
2818
2819 # Special:NewFiles
2820 'newimages'             => 'Galeria e figurave të reja',
2821 'imagelisttext'         => 'Më poshtë është një listë e $1 {{PLURAL:$1|skedës të renditur|skedave të renditura}} sipas $2.',
2822 'newimages-summary'     => 'Kjo faqe speciale tregon skedat e ngarkuara së fundmi.',
2823 'newimages-legend'      => 'Filtrues',
2824 'newimages-label'       => 'Emri i skedës (ose një pjesë e tij):',
2825 'showhidebots'          => '($1 robotët)',
2826 'noimages'              => "S'ka gjë për të parë.",
2827 'ilsubmit'              => 'Kërko',
2828 'bydate'                => 'datës',
2829 'sp-newimages-showfrom' => 'Trego skedat e reja duke filluar nga $2, $1',
2830
2831 # Bad image list
2832 'bad_image_list' => 'Formati është si vijon:
2833
2834 Vetëm elementët listë ( rreshtat duhet të fillojnë me * ) merren parasysh.
2835 Lidhja e parë në një rresht duhet të lidhet me një skedë të prishur.
2836 Çdo lidhje pasuese në rreshtin e njëjtë konsiderohet si përjashtim, p.sh. faqe në të cilat skeda mund të shfaqet në të njëjtin rresht.',
2837
2838 # Metadata
2839 'metadata'          => 'Metadata',
2840 'metadata-help'     => 'Kjo skedë përmban hollësira të tjera të cilat mund të jenë shtuar nga kamera ose skaneri dixhital që është përdorur për ta krijuar.
2841 Në qoftë se skeda është ndryshuar nga gjendja origjinale, disa hollësira mund të mos pasqyrojnë versionin e tanishëm.',
2842 'metadata-expand'   => 'Trego detajet',
2843 'metadata-collapse' => 'Fshih detajet',
2844 'metadata-fields'   => 'Të dhënat EXIF që tregohen mëposhtë do të përfshihen tek faqja përshkruese e figurës kur tabela e të dhënave të jetë palosur.
2845 Të tjerat do të fshihen.
2846 * make
2847 * model
2848 * datetimeoriginal
2849 * exposuretime
2850 * fnumber
2851 * isospeedratings
2852 * focallength',
2853
2854 # EXIF tags
2855 'exif-imagewidth'                  => 'Gjerësia',
2856 'exif-imagelength'                 => 'Gjatësia',
2857 'exif-bitspersample'               => 'Bit për komponent',
2858 'exif-compression'                 => 'Lloji i ngjeshjes',
2859 'exif-photometricinterpretation'   => 'Përbërja pixel',
2860 'exif-orientation'                 => 'Orientimi',
2861 'exif-samplesperpixel'             => 'Numri i përbërësve',
2862 'exif-planarconfiguration'         => 'Përpunimi i të dhënave',
2863 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Duke krahasuar raportin e Y tek C',
2864 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Pozicioni Y dhe C',
2865 'exif-xresolution'                 => 'Rezolucioni horizontal',
2866 'exif-yresolution'                 => 'Rezolucioni vertikal',
2867 'exif-resolutionunit'              => 'Madhësia e njësisë se X dhe Y',
2868 'exif-stripoffsets'                => 'Vendi i figurave',
2869 'exif-rowsperstrip'                => 'Numri i rreshtave për shirit',
2870 'exif-stripbytecounts'             => 'Bajt për shirit të ngjeshur',
2871 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Çvendos tek JPEG SOI',
2872 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bajtët të dhënave JPEG',
2873 'exif-transferfunction'            => 'Funksioni i transferit',
2874 'exif-whitepoint'                  => 'Pikët e bardha kromatike',
2875 'exif-primarychromaticities'       => 'Kromatikët e primareve',
2876 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Koeficentët e transformimit të hapësirave të ngjyrave të matricës',
2877 'exif-referenceblackwhite'         => 'Çift vlerash me refernca bardhë dhe zi',
2878 'exif-datetime'                    => 'Data dhe ora e ndryshimit të skedës',
2879 'exif-imagedescription'            => 'Titulli i figurës',
2880 'exif-make'                        => 'Prodhuesi i kamerës',
2881 'exif-model'                       => 'Modeli i kamerës',
2882 'exif-software'                    => 'Softueri i përdorur',
2883 'exif-artist'                      => 'Autor',
2884 'exif-copyright'                   => 'Mbajtësi i të drejtave të autorit',
2885 'exif-exifversion'                 => 'Versioni Exif-it',
2886 'exif-flashpixversion'             => 'Versioni Flahpix i mbështetur',
2887 'exif-colorspace'                  => 'Hapësira e ngjyrave',
2888 'exif-componentsconfiguration'     => 'Kuptimi i secilit komponent',
2889 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Lloji i ngjeshjes së figurës',
2890 'exif-pixelydimension'             => 'Gjerësia Image',
2891 'exif-pixelxdimension'             => 'lartësi Image',
2892 'exif-makernote'                   => 'Shënimet e prodhuesit',
2893 'exif-usercomment'                 => 'Vërejtjet e përdoruesit',
2894 'exif-relatedsoundfile'            => 'Skeda audio shoqëruese',
2895 'exif-datetimeoriginal'            => 'Data dhe koha e prodhimit të të dhënave',
2896 'exif-datetimedigitized'           => 'Data dhe ora e digjitalizimit',
2897 'exif-subsectime'                  => 'Nën-sekondat DataKoha',
2898 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Nën-sekondat DataKohaOrigjinale',
2899 'exif-subsectimedigitized'         => 'Nën-sekondat DataKohaOrigjinale',
2900 'exif-exposuretime'                => 'Kohëzgjatja e ekspozimit',
2901 'exif-exposuretime-format'         => '$1 sek ($2)',
2902 'exif-fnumber'                     => 'Numri F',
2903 'exif-exposureprogram'             => 'Zbuloni programin',
2904 'exif-spectralsensitivity'         => 'Ndjeshmëria spektrale',
2905 'exif-isospeedratings'             => 'Vlerësimi i shpejtësisë ISO',
2906 'exif-oecf'                        => 'Faktori i konvertimit optoelektronik',
2907 'exif-shutterspeedvalue'           => 'shpejtësi APEX qepen',
2908 'exif-aperturevalue'               => 'aperture APEX',
2909 'exif-brightnessvalue'             => 'shkëlqim APEX',
2910 'exif-exposurebiasvalue'           => 'zbuloni vijat e pjerrëta',
2911 'exif-maxaperturevalue'            => 'Hapje maksimale e tokës',
2912 'exif-subjectdistance'             => 'Largësia e subjektit',
2913 'exif-meteringmode'                => 'Mënyra e matjes',
2914 'exif-lightsource'                 => 'Burimi i dritës',
2915 'exif-flash'                       => 'Blici',
2916 'exif-focallength'                 => 'Gjatësia e vatrës',
2917 'exif-subjectarea'                 => 'Hapësira e subjektit',
2918 'exif-flashenergy'                 => 'Energjia e blicit',
2919 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Përgjigje e frekuencës hapësinore',
2920 'exif-focalplanexresolution'       => 'Rezelucioni i planit fokal X',
2921 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Rezelucioni i planit fokal Y',
2922 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Rezolucioni i njësisë së planit fokal',
2923 'exif-subjectlocation'             => 'Vendndodhja e subjektit',
2924 'exif-exposureindex'               => 'Indeksi i ekspozimit',
2925 'exif-sensingmethod'               => 'Metoda Sensing',
2926 'exif-filesource'                  => 'Burimi i skedës',
2927 'exif-scenetype'                   => 'Lloji Scene',
2928 'exif-cfapattern'                  => 'Modeli CFA',
2929 'exif-customrendered'              => 'Përpunim i fotografisë Costum',
2930 'exif-exposuremode'                => 'Mënyra e ekspozimit',
2931 'exif-whitebalance'                => 'Balanca e bardhë',
2932 'exif-digitalzoomratio'            => 'Zmadhim dixhital',
2933 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Gjatësia fokale në 35 mm film',
2934 'exif-scenecapturetype'            => 'Shtrirja e largësisë',
2935 'exif-gaincontrol'                 => 'Kontrolli i skenës',
2936 'exif-contrast'                    => 'Kontrasti',
2937 'exif-saturation'                  => 'Mbushja',
2938 'exif-sharpness'                   => 'Ashpërsia',
2939 'exif-devicesettingdescription'    => 'Përshkrimi i parametrave të pajisjes',
2940 'exif-subjectdistancerange'        => 'Shtrirja e largësisë së subjektit',
2941 'exif-imageuniqueid'               => 'ID unike e fotografisë',
2942 'exif-gpsversionid'                => 'Versioni i etiketës GPS',
2943 'exif-gpslatituderef'              => 'Gjerësi veriore ose jugore',
2944 'exif-gpslatitude'                 => 'Gjerësia gjeografike',
2945 'exif-gpslongituderef'             => 'Gjatësi lindore ose perëndimore',
2946 'exif-gpslongitude'                => 'Gjatësia gjeografike',
2947 'exif-gpsaltituderef'              => 'Lartësia orientuese',
2948 'exif-gpsaltitude'                 => 'Lartësia',
2949 'exif-gpstimestamp'                => 'Koha GPS (ora atomike)',
2950 'exif-gpssatellites'               => 'Janë përdorur satelitë për matjen',
2951 'exif-gpsstatus'                   => 'Statusi i marrësit',
2952 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Mënyra e matjes',
2953 'exif-gpsdop'                      => 'Saktësia e matjes',
2954 'exif-gpsspeedref'                 => 'Njësia e shpejtësisë',
2955 'exif-gpsspeed'                    => 'Shpejtësia e marrësit GPS',
2956 'exif-gpstrackref'                 => 'Referenca për drejtimin e lëvizjes',
2957 'exif-gpstrack'                    => 'Drejtimi i lëvizjes',
2958 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Referenca për drejtimin e imazhit',
2959 'exif-gpsimgdirection'             => 'Orientimi i figurës',
2960 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Anketa e të dhënave gjeodezike të përdorura',
2961 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referenca për gjerësinë e destinacionit',
2962 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Destinacioni i gjerësisë',
2963 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referenca për gjatësinë e destinacionit',
2964 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Gjatësia e destinacionit',
2965 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Referenca për qëndrimin e destinacionit',
2966 'exif-gpsdestbearing'              => 'Qëndrimi i destinacionit',
2967 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Referenca për distancën e destinacionit',
2968 'exif-gpsdestdistance'             => 'Distanca tek destinacioni',
2969 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Emri i metodës së përpunimit GPS',
2970 'exif-gpsareainformation'          => 'Emri i zonës GPS',
2971 'exif-gpsdatestamp'                => 'E dhënë GPS',
2972 'exif-gpsdifferential'             => 'Korrigjim diferencial i GPS',
2973 'exif-objectname'                  => 'Titull i shkurtër',
2974
2975 # EXIF attributes
2976 'exif-compression-1' => 'E pangjeshur',
2977
2978 'exif-unknowndate' => 'E dhënë e pa njohur',
2979
2980 'exif-orientation-1' => 'Normale',
2981 'exif-orientation-2' => 'E kthyer horizontalisht',
2982 'exif-orientation-3' => 'E rrotulluar 180°',
2983 'exif-orientation-4' => 'E kthyer vertikalisht',
2984 'exif-orientation-5' => 'E rrotulluar 90° kundër orës dhe e kthyer vertikalisht',
2985 'exif-orientation-6' => 'Rrotulluar 90° kundër akrepave të orës',
2986 'exif-orientation-7' => 'E rrotulluar 90° sipas orës dhe e kthyer vertikalisht',
2987 'exif-orientation-8' => 'Rrotulluar 90° sipas akrepave të orës',
2988
2989 'exif-planarconfiguration-1' => 'formati copë',
2990 'exif-planarconfiguration-2' => 'formati planar',
2991
2992 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nuk ekziston',
2993
2994 'exif-exposureprogram-0' => 'e padefinuar',
2995 'exif-exposureprogram-1' => 'Doracak',
2996 'exif-exposureprogram-2' => 'Program normal',
2997 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioriteti i hapjes (Aperture priority)',
2998 'exif-exposureprogram-4' => 'Përparësia e mbyllësit (Shutter priority)',
2999 'exif-exposureprogram-5' => 'Program krijues',
3000 'exif-exposureprogram-6' => 'Program veprimi',
3001 'exif-exposureprogram-7' => 'Mënyra e portretit',
3002 'exif-exposureprogram-8' => 'Mënyra landspace',
3003
3004 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metra',
3005
3006 'exif-meteringmode-0'   => 'E panjohur',
3007 'exif-meteringmode-1'   => 'Mesatare',
3008 'exif-meteringmode-2'   => 'QendraPeshësMesatare',
3009 'exif-meteringmode-3'   => 'Spot',
3010 'exif-meteringmode-4'   => 'MultiSpot',
3011 'exif-meteringmode-5'   => 'Model',
3012 'exif-meteringmode-6'   => 'E pjesshme',
3013 'exif-meteringmode-255' => 'Tjetër',
3014
3015 'exif-lightsource-0'   => 'I panjohur',
3016 'exif-lightsource-1'   => 'Ditë',
3017 'exif-lightsource-2'   => 'Fluoreshent',
3018 'exif-lightsource-3'   => 'Tungsten (dritë e flaktë)',
3019 'exif-lightsource-4'   => 'Blic',
3020 'exif-lightsource-9'   => 'Kohë e mirë',
3021 'exif-lightsource-10'  => 'Kohë e vrenjtur',
3022 'exif-lightsource-11'  => 'Hije',
3023 'exif-lightsource-12'  => 'Fluoreshent dite (D 5700 – 7100K)',
3024 'exif-lightsource-13'  => 'Fluoreshent i badhë dite (N 4600 – 5400K)',
3025 'exif-lightsource-14'  => 'Fluoreshent i badhë i fresket (W 3900 – 4500K)',
3026 'exif-lightsource-15'  => 'Fluoreshent i bardhe (WW 3200 – 3700K)',
3027 'exif-lightsource-17'  => 'Dritë standarde A',
3028 'exif-lightsource-18'  => 'Dritë standarde B',
3029 'exif-lightsource-19'  => 'Dritë standarde C',
3030 'exif-lightsource-24'  => 'Studio ISO tungsten',
3031 'exif-lightsource-255' => 'Tjetër burim drite',
3032
3033 # Flash modes
3034 'exif-flash-fired-0'    => 'Flashi nuk u ndez',
3035 'exif-flash-fired-1'    => 'Flashi u ndez',
3036 'exif-flash-return-0'   => "s'ka funksion zbulimi prapa",
3037 'exif-flash-return-2'   => 'kthimi i dritës nuk u vërejt',
3038 'exif-flash-return-3'   => 'kthimi i dritës flash u vërejt',
3039 'exif-flash-mode-1'     => 'flashi po ndizet',
3040 'exif-flash-mode-2'     => 'shuarje e detyrueshme e flashit',
3041 'exif-flash-mode-3'     => 'auto mode',
3042 'exif-flash-function-1' => "S'ka funksion të çastit",
3043 'exif-flash-redeye-1'   => 'menyra e reduktimit red-eye',
3044
3045 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
3046
3047 'exif-sensingmethod-1' => 'e padefinuar',
3048 'exif-sensingmethod-2' => 'Zona e sensorit one-chip kolor',
3049 'exif-sensingmethod-3' => 'Zona e sensorit two-chip kolor',
3050 'exif-sensingmethod-4' => 'Zona e sensorit three-chip kolor',
3051 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensori i zones kolor sequential',
3052 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinear',
3053 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensori linear kolor sequential',
3054
3055 'exif-filesource-3' => 'Digital ende kamera',
3056
3057 'exif-scenetype-1' => 'Nje fotografi e fotografuar direkt',
3058
3059 'exif-customrendered-0' => 'Proces normal',
3060 'exif-customrendered-1' => 'Proces i zakonshëm',
3061
3062 'exif-exposuremode-0' => 'Ekspozim automatik',
3063 'exif-exposuremode-1' => 'Ekspozim manual',
3064 'exif-exposuremode-2' => 'Grupim atutomatik',
3065
3066 'exif-whitebalance-0' => 'Balance e bardhe automatike',
3067 'exif-whitebalance-1' => 'Balance e bardhe manuale',
3068
3069 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standarte',
3070 'exif-scenecapturetype-1' => 'Peizazh',
3071 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3072 'exif-scenecapturetype-3' => 'Pamje nate',
3073
3074 'exif-gaincontrol-0' => 'Asnjë',
3075 'exif-gaincontrol-1' => 'Pak me shume ndricim',
3076 'exif-gaincontrol-2' => 'Shume me shume ndricim',
3077 'exif-gaincontrol-3' => 'Disi me pak ndricim',
3078 'exif-gaincontrol-4' => 'Shume me pak ndricim',
3079
3080 'exif-contrast-0' => 'Normale',
3081 'exif-contrast-1' => 'I dobët',
3082 'exif-contrast-2' => 'I fortë',
3083
3084 'exif-saturation-0' => 'Normale',
3085 'exif-saturation-1' => 'mbushje e pakët',
3086 'exif-saturation-2' => 'mbushje e shumtë',
3087
3088 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
3089 'exif-sharpness-1' => 'E butë',
3090 'exif-sharpness-2' => 'E fortë',
3091
3092 'exif-subjectdistancerange-0' => 'E panjohur',
3093 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3094 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pamje nga afër',
3095 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pamje nga larg',
3096
3097 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3098 'exif-gpslatitude-n' => 'Gjerësi veriore',
3099 'exif-gpslatitude-s' => 'Gjerësi jugore',
3100
3101 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3102 'exif-gpslongitude-e' => 'Gjatësi lindore',
3103 'exif-gpslongitude-w' => 'Gjatësi perëndimore',
3104
3105 'exif-gpsstatus-a' => 'Duke bërë matje',
3106 'exif-gpsstatus-v' => 'Matja e nderveprimit',
3107
3108 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'matje në 2 madhësi',
3109 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'matje në 3 madhësi',
3110
3111 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3112 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometra në orë',
3113 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje në orë',
3114 'exif-gpsspeed-n' => 'Nyje',
3115
3116 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3117 'exif-gpsdirection-t' => 'Drejtimi i vërtetë',
3118 'exif-gpsdirection-m' => 'Drejtimi magnetik',
3119
3120 # External editor support
3121 'edit-externally'      => 'Ndryshoni këtë skedë me një mjet të jashtëm',
3122 'edit-externally-help' => '(Shikoni [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors udhëzimet e instalimit] për më shumë informacion)',
3123
3124 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3125 'recentchangesall' => 'të gjitha',
3126 'imagelistall'     => 'të gjitha',
3127 'watchlistall2'    => 'të gjitha',
3128 'namespacesall'    => 'të gjitha',
3129 'monthsall'        => 'të gjitha',
3130 'limitall'         => 'Të gjitha',
3131
3132 # E-mail address confirmation
3133 'confirmemail'              => 'Vërtetoni adresën tuaj',
3134 'confirmemail_noemail'      => 'Ju nuk keni dhënë email të sakt te [[Special:Preferences|parapëlqimet e juaja]].',
3135 'confirmemail_text'         => 'Për të marrë email duhet të vërtetoni adresen tuaj. Shtypni butonin e mëposhtëm për të dërguar një email vërtetimi tek adresa juaj. Email-i do të përmbajë një lidhje me kod të shifruar. Duke ndjekur lidhjen nëpërmjet shfletuesit tuaj do të vërtetoni adresën.',
3136 'confirmemail_pending'      => "Një kod vërtetimi ju është dërguar më parë. Nëse sapo hapët llogarinë tuaj prisni disa minuta deri sa t'iu arrijë mesazhi përpara se të kërkoni një kod të ri.",
3137 'confirmemail_send'         => 'Dërgo vërtetimin',
3138 'confirmemail_sent'         => 'Email-i për vërtetim është dërguar.',
3139 'confirmemail_oncreate'     => 'Një kod vërtetimi është dërguar tek adresa juaj e email-it.
3140 Ky kod nuk kërkohet për të hyrë brenda në llogarinë tuaj, por nevojitet për të mundësuar mjetet që përdorin email në këtë wiki.',
3141 'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}} nuk mundi ta çojë email-in tuaj konfirmues.
3142 Ju lutemi kontrolloni adresen e emial-it tuaj per gabime ne shkrim.
3143
3144 Postieri u kthye: $1',
3145 'confirmemail_invalid'      => 'Kodi i shifrimit të vërtetimit është gabim ose ka skaduar.',
3146 'confirmemail_needlogin'    => 'Ju duhet të $1 për ta konfirmuar email-adresën',
3147 'confirmemail_success'      => 'Adresa juaj është vërtetuar. Mund të hyni brënda dhe të përdorni wiki-n.',
3148 'confirmemail_loggedin'     => 'Adresa juaj është vërtetuar.',
3149 'confirmemail_error'        => 'Pati gabim gjatë ruajtjes së vërtetimit tuaj.',
3150 'confirmemail_subject'      => 'Vërtetim adrese nga {{SITENAME}}',
3151 'confirmemail_body'         => 'Dikush, me gjasë ju, nga IP adresa $1,
3152 ka regjistruar një llogari "$2" me këtë e-mail adresë në {{SITENAME}}.
3153
3154 Për të konfirmuar se kjo llogari ju përket me të vërtetë dhe për të aktivizuar
3155 funksionet e \'\'e-mail\'\'-it në {{SITENAME}}, hapni këtë lidhje në shfletuesin tuaj:
3156
3157 $3
3158
3159 Nëse llogaria *nuk* ju përket, ndiqni këtë lidhje
3160 për të anuluar konfirmimin e e-mail adresës:
3161
3162 $5
3163
3164 Ky kod i konfirmimit skadon me $4.',
3165 'confirmemail_body_changed' => 'Dikush, me gjasë ju, nga IP adresa $1,
3166 ka ndryshuar e-mail adresën e llogarisë "$2" me këtë adresë në {{SITENAME}}.
3167
3168 Për të konfirmuar se kjo llogari ju përket me të vërtetë dhe për të rizaktivizuar
3169 funksionet e \'\'e-mail\'\'-it në {{SITENAME}}, hapni këtë lidhje në shfletuesin tuaj:
3170
3171 $3
3172
3173 Nëse llogaria *nuk* ju përket, ndiqni këtë lidhje
3174 për të anuluar konfirmimin e e-mail adresës:
3175
3176 $5
3177
3178 Ky kod i konfirmimit skadon me $4.',
3179 'confirmemail_body_set'     => 'Dikush, me gjasë ju, nga IP adresa $1,
3180 ka ndryshuar e-mail adresën e llogarisë "$2" me këtë adresë në {{SITENAME}}.
3181
3182 Për të konfirmuar se kjo llogari ju përket me të vërtetë dhe për të riaktivizuar
3183 funksionet e \'\'e-mail\'\'-it në {{SITENAME}}, hapni këtë lidhje në shfletuesin tuaj:
3184
3185 $3
3186
3187 Nëse llogaria *nuk* ju përket, ndiqni këtë lidhje
3188 për të anuluar konfirmimin e e-mail adresës:
3189
3190 $5
3191
3192 Ky kod i konfirmimit skadon me $4.',
3193 'confirmemail_invalidated'  => 'Vërtetimi i adresës së email-it është tërhequr',
3194 'invalidateemail'           => 'Tërhiq vërtetimin e email-it',
3195
3196 # Scary transclusion
3197 'scarytranscludedisabled' => '[Lidhja Interwiki nuk është i mundshëm]',
3198 'scarytranscludefailed'   => '[Gjetja e stampes deshtoi per $1]',
3199 'scarytranscludetoolong'  => '[Adresa URL eshte teper e gjate]',
3200
3201 # Trackbacks
3202 'trackbackbox'      => 'Lidhje ndjekëse për këtë faqe:<br />
3203 $1',
3204 'trackbackremove'   => '([$1 hiqe])',
3205 'trackbacklink'     => 'Lidhje ndjekëse',
3206 'trackbackdeleteok' => 'Lidhja ndjekëse u hoq.',
3207
3208 # Delete conflict
3209 'deletedwhileediting' => 'Kujdes! Kjo faqe është grisur pasi keni filluar redaktimin!',
3210 'confirmrecreate'     => "Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskutime]]) grisi këtë artikull mbasi ju filluat ta redaktoni për arsyen:
3211 : ''$2''
3212 Ju lutem konfirmoni nëse dëshironi me të vertetë ta rikrijoni këtë artikull.",
3213 'recreate'            => 'Rikrijo',
3214
3215 # action=purge
3216 'confirm_purge_button' => 'Shko',
3217 'confirm-purge-top'    => "Pastro ''cache''-in për këtë faqe?",
3218 'confirm-purge-bottom' => "Spastrimi i një faqeje pastron ''cache''-in dhe detyron shfaqjen e verzionit më të fundit të faqes.",
3219
3220 # Multipage image navigation
3221 'imgmultipageprev' => '← faqja e kaluar',
3222 'imgmultipagenext' => 'faqja tjetër →',
3223 'imgmultigo'       => 'Shko!',
3224 'imgmultigoto'     => 'Shko tek faqja $1',
3225
3226 # Table pager
3227 'ascending_abbrev'         => 'ngritje',
3228 'descending_abbrev'        => 'zbritje',
3229 'table_pager_next'         => 'Faqja më pas',
3230 'table_pager_prev'         => 'Faqja më parë',
3231 'table_pager_first'        => 'Faqja e parë',
3232 'table_pager_last'         => 'Faqja e fundit',
3233 'table_pager_limit'        => 'Trego $1 rreshta për faqe',
3234 'table_pager_limit_label'  => 'Artikuj per faqe:',
3235 'table_pager_limit_submit' => 'Shko',
3236 'table_pager_empty'        => "S'ka rezultate",
3237
3238 # Auto-summaries
3239 'autosumm-blank'   => 'U boshatis faqja',
3240 'autosumm-replace' => "Faqja u zëvendësua me '$1'",
3241 'autoredircomment' => 'Përcjellim te [[$1]]',
3242 'autosumm-new'     => 'Krijoi faqen me "$1"',
3243
3244 # Live preview
3245 'livepreview-loading' => 'Duke punuar…',
3246 'livepreview-ready'   => 'Duke punuar… Gati!',
3247 'livepreview-failed'  => 'Parapamja e menjëhershme dështoi! Provoni parapamjen e zakonshme.',
3248 'livepreview-error'   => 'Nuk mund të kryhej lidhja: $1 "$2". Provoni parapamjen e zakonshme.',
3249
3250 # Friendlier slave lag warnings
3251 'lag-warn-normal' => 'Ndryshimet më të reja se $1 {{PLURAL:$1|sekond|sekonda}} mund të mos tregohen në këtë listë.',
3252 'lag-warn-high'   => 'Për shkak të vonesës së regjistrit ndryshimet më të reja se $1 {{PLURAL:$1|sekond|sekonda}} mund të mos tregohen në këtë listë.',
3253
3254 # Watchlist editor
3255 'watchlistedit-numitems'       => 'Lista mbikëqyrëse e juaj përmban {{PLURAL:$1|1 titull|$1 tituj}}, pa faqet e diskutimit.',
3256 'watchlistedit-noitems'        => 'Lista juaj mbikqyrëse nuk ka titull.',
3257 'watchlistedit-normal-title'   => 'Redakto listën mbikqyrëse',
3258 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Largo titujt nga lista mbikqyrëse',
3259 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse janë treguar poshtë.
3260 Largo titullin duke shënuar kutizën dhe pastaj shtype butonin Largoj titujt.
3261 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën [[Special:Watchlist/raw|këtu]].',
3262 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Largo Titujt',
3263 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 titull u larguan|$1 tituj u larguan}} u larguan nga lista mbikëqyrëse e juaj:',
3264 'watchlistedit-raw-title'      => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
3265 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
3266 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Titujt në listën tuaj mbikqyrëse janë të treguar poshtë dhe mund të redaktohen duke i shtuar ose duke i hequr nga lista; një titull pë rresht.
3267 Kur të mbaroni, klikoni "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3268 Ju gjithashtu mund [[Special:Watchlist/edit|të përdorni redaktuesin standart]].',
3269 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Titujt:',
3270 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Aktualizoje listën',
3271 'watchlistedit-raw-done'       => 'Lista mbikëqyrëse u aktualizua.',
3272 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|1 titull u shtua|$1 tituj u shtuan}}:',
3273 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|1 titull u largua|$1 tituj u larguan}}:',
3274
3275 # Watchlist editing tools
3276 'watchlisttools-view' => 'Shih ndryshimet e rëndësishme',
3277 'watchlisttools-edit' => 'Shih dhe redakto listën mbikqyrëse.',
3278 'watchlisttools-raw'  => 'Redaktoje drejtpërdrejt listën',
3279
3280 # Core parser functions
3281 'unknown_extension_tag' => 'Etiketë shtesë e panjohur "$1"',
3282 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Kujdes:\'\'\' Renditja kryesore e çelësit "$2" refuzon renditjen e mëparshme kryesore të çelësit "$1".',
3283
3284 # Special:Version
3285 'version'                          => 'Versioni',
3286 'version-extensions'               => 'Zgjerime të instaluara',
3287 'version-specialpages'             => 'Faqe speciale',
3288 'version-parserhooks'              => 'Parser goditje',
3289 'version-variables'                => 'Variabël',
3290 'version-skins'                    => 'Pamjet',
3291 'version-other'                    => 'Të tjera',
3292 'version-mediahandlers'            => 'Mbajtesit e Media-s',
3293 'version-hooks'                    => 'Goditjet',
3294 'version-extension-functions'      => 'Funksionet shtese',
3295 'version-parser-extensiontags'     => 'Parser etiketat shtese',
3296 'version-parser-function-hooks'    => 'Parser goditjet e funksionit',
3297 'version-skin-extension-functions' => 'Funksionet shtese te pamjes',
3298 'version-hook-name'                => 'Emri i goditjes',
3299 'version-hook-subscribedby'        => 'Abonuar nga',
3300 'version-version'                  => '(Versioni $1)',
3301 'version-license'                  => 'Licensa',
3302 'version-poweredby-credits'        => "Ky wiki është mundësuar nga '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3303 'version-poweredby-others'         => 'të tjerë',
3304 'version-license-info'             => 'MediaWiki është një softuer i lirë; ju mund ta shpërndani dhe redakatoni atë nën kushtet GNU General Public License si e publikuar nga fondacioni Free Software; ose versioni 2 i licensës, ose çdo version më i vonshëm.
3305
3306 MediaWiki është shpërndarë me shpresën se do të jetë i dobishëm, por PA ASNJË GARANCI; as garancinë e shprehur të SHITJES apo PËRDORIMIT PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR. Shikoni GNU General Public License  për më shumë detaje.
3307
3308 Ju duhet të keni marrë [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING një kopje të GNU General Public License] së bashku me këtë program; nëse jo, shkruani tek Free Software Foundation, Inc., 51 Rruga Franklin, Kati i pestë, Boston, MA 02110-1301, ShBA ose [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lexojeni atë online].',
3309 'version-software'                 => 'Softuerët e instaluar',
3310 'version-software-product'         => 'Produkti',
3311 'version-software-version'         => 'Versioni',
3312
3313 # Special:FilePath
3314 'filepath'         => 'Vendndodhja e skedave',
3315 'filepath-page'    => 'Skeda:',
3316 'filepath-submit'  => 'Shko',
3317 'filepath-summary' => 'Kjo faqe speciale jep vendndodhjen e plotë të një skede. Figurat tregohen me madhësi të plotë, skedat e tjera hapen me programet përkatëse.
3318
3319 Shtypni emrin e skedës pa parashtesën "Figura:".',
3320
3321 # Special:FileDuplicateSearch
3322 'fileduplicatesearch'          => 'Kërkoni për skeda të dyfishta',
3323 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Kërkoni për dyfishime të skedave në bazë të vlerës përmbledhëse («hash»).
3324
3325 Vendosni emrin e skedës pa parashtesën "{{ns:file}}:".',
3326 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Kërko për dyfishime',
3327 'fileduplicatesearch-filename' => 'Emri i skedës:',
3328 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Kërko',
3329 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 pixel<br />Madhësia e skedës: $3<br />Lloji MIME: $4',
3330 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Skeda "$1" nuk ka kopje të njëjta',
3331 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Skeda "$1" ka {{PLURAL:$2|1 dyfishim|$2 dyfishime}}.',
3332
3333 # Special:SpecialPages
3334 'specialpages'                   => 'Faqet speciale',
3335 'specialpages-note'              => '---
3336 Faqet speciale normale.
3337 <strong class="mw-specialpagerestricted">Faqet speciale të kufizuara.</strong>',
3338 'specialpages-group-maintenance' => 'Përmbledhje mirëmbajtjeje',
3339 'specialpages-group-other'       => 'Faqe speciale të tjera',
3340 'specialpages-group-login'       => 'Hyrje dhe hapje llogarie',
3341 'specialpages-group-changes'     => 'Ndryshime së fundmi dhe regjistra',
3342 'specialpages-group-media'       => 'Përmbledhje media dhe ngarkime',
3343 'specialpages-group-users'       => 'Përdoruesit dhe privilegjet',
3344 'specialpages-group-highuse'     => 'Faqe të shumëpërdorura',
3345 'specialpages-group-pages'       => 'Lista e faqeve',
3346 'specialpages-group-pagetools'   => 'Mjetet e faqes',
3347 'specialpages-group-wiki'        => 'Mjetet dhe të dhënat wiki',
3348 'specialpages-group-redirects'   => 'Përcjellime tek faqet speciale',
3349 'specialpages-group-spam'        => 'Mjetet për spam',
3350
3351 # Special:BlankPage
3352 'blankpage'              => 'Faqe e zbrazët',
3353 'intentionallyblankpage' => 'Kjo faqe me qëllim është lënë e zbrazët',
3354
3355 # External image whitelist
3356 'external_image_whitelist' => '#Lëreni këtë rresht ashtu siç është<pre>
3357 #Vendosni shprehje fragmentesh të rregullta (vetëm pjesën që shkon ndërmjet //) poshtë
3358 #Këto do të krahasohen me URL-të  e figurave të jashtme
3359 #Ato që përputhen do të shfaqen si figura, të tjerat do të shfaqen vetëm si një lidhje
3360 #Rreshtat që fillojnë me # trajtohen si komente
3361 #Kjo është shumë e ndjeshme
3362
3363 #Vendosini të fragmentet sipër këtij rreshti. Lëreni këtë rresht ashtu siç është</pre>',
3364
3365 # Special:Tags
3366 'tags'                    => 'Etiketat e ndryshimeve të pavlefshme',
3367 'tag-filter'              => '[[Special:Tags|Etiketa]] filter:',
3368 'tag-filter-submit'       => 'Filtër',
3369 'tags-title'              => 'Etiketat',
3370 'tags-intro'              => "Kjo faqe liston etiketat që softueri mund t'i shënojë me një redaktim, dhe kuptimin e tyre.",
3371 'tags-tag'                => 'Emri i etiketës',
3372 'tags-display-header'     => 'Dukja në listat e ndryshimeve',
3373 'tags-description-header' => 'Përshkrimi i plotë i kuptimit',
3374 'tags-hitcount-header'    => 'Ndrzshimet e etikuara',
3375 'tags-edit'               => 'redakto',
3376 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|ndryshim|ndryshime}}',
3377
3378 # Special:ComparePages
3379 'comparepages'     => 'Krahasoni faqet',
3380 'compare-selector' => 'Krahasoni versionet e faqeve',
3381 'compare-page1'    => 'Faqe 1',
3382 'compare-page2'    => 'Faqe 2',
3383 'compare-rev1'     => 'Version 1',
3384 'compare-rev2'     => 'Version 2',
3385 'compare-submit'   => 'Krahasimi',
3386
3387 # Database error messages
3388 'dberr-header'      => 'Kjo wiki ka një problem',
3389 'dberr-problems'    => 'Na vjen keq! 
3390 Kjo faqe është duke përjetuar vështirësi teknike.',
3391 'dberr-again'       => 'Pritni disa minuta dhe provoni të ringarkoni faqen.',
3392 'dberr-info'        => '(Nuk mund të lidhet me serverin bazë e të dhënave : $1)',
3393 'dberr-usegoogle'   => 'Ju mund të provoni të kërkoni përmes Googles në ndërkohë.',
3394 'dberr-outofdate'   => 'Vini re se indekset e tyre të përmbajtjes tona mund të jetë e vjetëruar.',
3395 'dberr-cachederror' => 'Kjo është një kopje e faqes së kërkuar dhe mund të jetë e vjetëruar.',
3396
3397 # HTML forms
3398 'htmlform-invalid-input'       => 'Ka probleme me disa kontribute tuaja',
3399 'htmlform-select-badoption'    => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është një alternativë e vlefshme.',
3400 'htmlform-int-invalid'         => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është numër i plotë.',
3401 'htmlform-float-invalid'       => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është numër.',
3402 'htmlform-int-toolow'          => 'Vlera që ju e përcaktuat është nën minimumin e $1',
3403 'htmlform-int-toohigh'         => 'Vlera që ju e përcaktuat është mbi maksimumin e $1',
3404 'htmlform-required'            => 'Kjo vlerë është e nevojshme',
3405 'htmlform-submit'              => 'Dërgo',
3406 'htmlform-reset'               => 'Zhbëj ndryshimin',
3407 'htmlform-selectorother-other' => 'Gjitha',
3408
3409 # SQLite database support
3410 'sqlite-has-fts' => '$1 me mbështetje të kërkimit me teskt të plotë',
3411 'sqlite-no-fts'  => '$1 pa mbështetje të kërkimit me teskt të plotë',
3412
3413 );