]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesLmo.php
MediaWiki 1.15.0
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Amgine
11  * @author Clamengh
12  * @author Dakrismeno
13  * @author DracoRoboter
14  * @author Flavio05
15  * @author Kemmótar
16  * @author Malafaya
17  * @author Remulazz
18  * @author SabineCretella
19  * @author Snowdog
20  * @author Sprüngli
21  */
22
23 $fallback = 'it';
24
25 $messages = array(
26 # User preference toggles
27 'tog-hideminor'               => 'Scunt i redataziún menu impurtant in di "cambiameent recent"',
28 'tog-usenewrc'                => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
29 'tog-showtoolbar'             => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
30 'tog-editondblclick'          => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
31 'tog-editsection'             => 'Ailitá redatazziún dii sezziún atravèerz al ligam [redatá]',
32 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
33 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
34 'tog-rememberpassword'        => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
35 'tog-editwidth'               => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
36 'tog-watchdefault'            => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
37 'tog-minordefault'            => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
38 'tog-previewontop'            => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
39 'tog-previewonfirst'          => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
40 'tog-fancysig'                => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
41 'tog-externaleditor'          => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
42 'tog-externaldiff'            => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
43 'tog-watchlisthideown'        => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
44 'tog-watchlisthidebots'       => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
45
46 'underline-always' => 'Semper',
47 'underline-never'  => 'Mai',
48
49 # Dates
50 'sunday'        => 'dumeniga',
51 'monday'        => 'lündesdí',
52 'wednesday'     => 'mercurdí',
53 'thursday'      => 'gjöbia',
54 'friday'        => 'vendredí',
55 'saturday'      => 'sábat',
56 'january'       => 'ginee',
57 'february'      => 'febraar',
58 'march'         => 'maarz',
59 'april'         => 'avriil',
60 'may_long'      => 'macc',
61 'june'          => 'gjügn',
62 'july'          => 'lüi',
63 'august'        => 'avóst',
64 'september'     => 'setembər',
65 'october'       => 'Utuber',
66 'november'      => 'nuvembər',
67 'december'      => 'dicember',
68 'january-gen'   => 'Giner',
69 'february-gen'  => 'Fevrer',
70 'march-gen'     => 'Marz',
71 'april-gen'     => 'Avril',
72 'may-gen'       => 'Mag',
73 'june-gen'      => 'Giugn',
74 'july-gen'      => 'Luj',
75 'august-gen'    => 'Aoust',
76 'september-gen' => 'Setember',
77 'october-gen'   => 'Otober',
78 'november-gen'  => 'November',
79 'december-gen'  => 'Dizember',
80 'mar'           => 'mrz',
81 'apr'           => 'avr',
82 'may'           => 'mac',
83 'jun'           => 'gjü',
84 'jul'           => 'lüi',
85 'aug'           => 'avo',
86 'oct'           => 'utu',
87 'nov'           => 'nuv',
88
89 # Categories related messages
90 'pagecategories'  => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
91 'category_header' => 'Vus in de la categuria "$1"',
92 'subcategories'   => 'Sót-categurii',
93
94 'about'          => 'A pruposit də',
95 'newwindow'      => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
96 'cancel'         => 'Lassa perd',
97 'qbedit'         => 'Redatá',
98 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
99 'mytalk'         => 'i mè discüssiun',
100 'navigation'     => 'Navegá',
101
102 'returnto'         => 'Turna indré a $1.',
103 'help'             => 'Pàgin da jütt',
104 'search'           => 'Cerca',
105 'searchbutton'     => 'Cerca',
106 'go'               => 'Innanz',
107 'searcharticle'    => 'Và',
108 'history'          => 'Crunulugia de la pagina',
109 'history_short'    => 'Crunulugia',
110 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
111 'permalink'        => 'Culegament permanent',
112 'edit'             => 'Mudifica',
113 'editthispage'     => 'Mudifica cula pagina chi',
114 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
115 'delete'           => 'Scancela',
116 'undelete_short'   => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
117 'protect'          => 'Bloca',
118 'unprotect'        => 'sbloca',
119 'newpage'          => 'Pagina növa',
120 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
121 'specialpage'      => 'Pagina speciala',
122 'talk'             => 'Discüssiun',
123 'toolbox'          => 'Strüment',
124 'viewtalkpage'     => 'Varda i discüssiun',
125 'otherlanguages'   => 'Oltri leench-Otre lengue',
126 'redirectedfrom'   => '(Rimandaa də $1)',
127 'jumptonavigation' => 'navegá',
128 'jumptosearch'     => 'truvá',
129
130 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
131 'aboutsite'            => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
132 'copyright'            => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
133 'currentevents'        => 'Atüalitaa',
134 'currentevents-url'    => 'Project:Avenimeent Receent',
135 'disclaimers'          => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
136 'edithelp'             => 'Jütt',
137 'faq'                  => 'FAQ - Fera Ai Question',
138 'helppage'             => 'Help:Contegnüü',
139 'mainpage'             => 'Pagina principala',
140 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
141 'portal'               => 'Purtaal da cumünitaa',
142 'portal-url'           => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
143 'privacy'              => "Pulitica de la ''privacy''",
144
145 'retrievedfrom'           => 'Utegnüü da "$1"',
146 'youhavenewmessages'      => "Gh'hinn di $1 ($2).",
147 'newmessageslink'         => 'messacc nöf',
148 'newmessagesdifflink'     => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
149 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
150 'editsection'             => 'Mudifica',
151 'editold'                 => 'edita',
152 'toc'                     => 'Cuntegnüü',
153 'showtoc'                 => 'varda',
154 'hidetoc'                 => 'scunt',
155 'thisisdeleted'           => 'Varda o rimett a pòst $1?',
156 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
157
158 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
159 'nstab-main'      => 'Vus',
160 'nstab-user'      => 'Pagina persunala',
161 'nstab-special'   => 'Specjaal',
162 'nstab-project'   => 'Pagina',
163 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
164 'nstab-template'  => 'Bueta',
165 'nstab-category'  => 'Categuría',
166
167 # General errors
168 'internalerror'     => 'Erur in del sistema',
169 'badtitle'          => 'Títul mía bun',
170 'viewsource'        => 'Còdas surgent',
171 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
172 'viewsourcetext'    => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
173 'editinginterface'  => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
174
175 # Login and logout pages
176 'logouttext'              => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
177 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
178 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
179 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
180 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
181 'welcomecreation'         => "== Benvegnüü, $1! ==
182 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
183 'yourname'                => 'Nomm ütent',
184 'yourpassword'            => "Parola d'urdin",
185 'yourpasswordagain'       => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
186 'remembermypassword'      => "Regordass la mè parola d'urdin",
187 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
188 'loginprompt'             => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
189 'userlogin'               => 'Vegna drent/Crea un cünt',
190 'logout'                  => 'Và fö',
191 'userlogout'              => 'Và fö',
192 'nologin'                 => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
193 'nologinlink'             => 'Creé un cünt!',
194 'createaccount'           => 'Creá un cünt',
195 'createaccountmail'       => 'par adressa da cureel (e-mail)',
196 'youremail'               => 'E-mail',
197 'username'                => 'Nomm registraa:',
198 'yourrealname'            => 'Nomm:',
199 'yourlanguage'            => 'Lengua:',
200 'yournick'                => 'Suranomm:',
201 'email'                   => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
202 'prefs-help-email'        => 'Courriel (e-mail) al é mia obligatòri, però al permet da va mandar una nœuva ciav se cas che va la desmenteghé. A podé apó scernir da lassar i olt dovracc entrar en contat con violt senza da busogn da svelar la vosta identitaa.',
203 'noname'                  => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
204 'loginsuccesstitle'       => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
205 'loginsuccess'            => 'Te set cuness a {{SITENAME}} cume "$1".',
206 'nosuchusershort'         => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
207 'nouserspecified'         => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
208 'wrongpassword'           => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
209 'wrongpasswordempty'      => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
210 'mailmypassword'          => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
211 'passwordremindertext'    => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
212 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
213 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
214
215 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
216 'passwordsent'            => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
217 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
218 'emailauthenticated'      => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
219 'emailnotauthenticated'   => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
220 'accountcreated'          => 'Cunt bell-e-cread',
221
222 # Password reset dialog
223 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
224 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
225 'retypenew'   => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
226
227 # Edit pages
228 'summary'              => 'Argument de la mudifica:',
229 'minoredit'            => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
230 'watchthis'            => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
231 'savearticle'          => 'Salva',
232 'preview'              => 'Varda prima de salvà la pagina',
233 'showpreview'          => 'Famm vedè prima',
234 'showdiff'             => 'Famm vedè i cambiament',
235 'anoneditwarning'      => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
236 'accmailtext'          => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
237 'anontalkpagetext'     => "----''Questa chì l'è la pagina de discüssiun de un ütent che l'ha minga ammò registraa un cünt, upür che el vör minga duperàll; dunca, el pò vess identificaa dumà cunt el sò IP, ch'el pò vess spartii tra tanti ütent diferent. Se ti te set un ütent anonim e t'hee vist un quai messacc ch'el te par ch'el gh'entra nagott cun tì, pröva a [[Special:UserLogin|creà el tò cünt]] per fà pü casott.''",
238 'noarticletext'        => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
239 'clearyourcache'       => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
240 'previewnote'          => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
241 'editing'              => 'Mudifica de $1',
242 'editingcomment'       => 'Redataant $1 (cumentari)',
243 'yourtext'             => 'El tò test',
244 'yourdiff'             => 'Diferenzi',
245 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
246 'templatesused'        => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
247
248 # History pages
249 'next'       => 'pròssim',
250 'last'       => 'ültima',
251 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
252 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
253 'histfirst'  => 'Püssee vecc',
254 'histlast'   => 'Püssee receent',
255
256 # Diffs
257 'compareselectedversions' => 'Cumpara i versiun selezziunaa',
258
259 # Search results
260 'noexactmatch'          => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
261 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
262 'toomanymatches'        => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
263 'prevn'                 => 'preçedeent $1',
264 'nextn'                 => 'pròssim $1',
265 'viewprevnext'          => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
266 'searchhelp-url'        => 'Help:Contegnüü',
267 'powersearch'           => 'Truvá',
268
269 # Preferences page
270 'preferences'        => 'Prefereenz',
271 'mypreferences'      => 'i mè prefereenz',
272 'changepassword'     => "Mudifega la paròla d'urdin",
273 'skin'               => "Aspett de l'interfacia",
274 'math'               => 'Matem',
275 'dateformat'         => 'Furmaa da la data',
276 'datedefault'        => 'Nissüna preferenza',
277 'datetime'           => 'Data e urari',
278 'prefs-personal'     => 'Carateristich dal druvat',
279 'prefs-rc'           => 'Cambiameent reçeent',
280 'prefs-misc'         => 'Vari',
281 'saveprefs'          => 'Tegn i mudifech',
282 'resetprefs'         => 'Trá via i mudifech',
283 'textboxsize'        => 'Mudifich',
284 'rows'               => 'Riich:',
285 'columns'            => 'Culònn:',
286 'searchresultshead'  => 'Cerca',
287 'resultsperpage'     => 'Resültaa pər pagina:',
288 'contextlines'       => 'Riich pər resültaa:',
289 'contextchars'       => 'Cuntèst pər riga:',
290 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
291 'savedprefs'         => 'I prefereenz in stai salvaa.',
292 'timezonelegend'     => 'Lucalitaa',
293 'timezonetext'       => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
294 'localtime'          => 'Urari lucaal',
295 'timezoneoffset'     => 'Diferenza¹',
296 'servertime'         => 'Urari dal sèrver',
297 'guesstimezone'      => 'Catá l urari dal sèrver',
298 'allowemail'         => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
299 'defaultns'          => 'Tröva sempar in di caamp:',
300 'files'              => 'Archivi',
301
302 # User rights
303 'userrights-lookup-user'   => 'Gestione dei gruppi utente',
304 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
305 'editusergroup'            => 'Modifica gruppi utente',
306 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
307 'saveusergroups'           => 'Salva gruppi utente',
308 'userrights-groupsmember'  => 'Appartiene ai gruppi:',
309 'userrights-reason'        => 'Motivo della modifica:',
310 'userrights-no-interwiki'  => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
311 'userrights-nodatabase'    => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
312 'userrights-nologin'       => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:UserLogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
313 'userrights-notallowed'    => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
314
315 # Groups
316 'group-user' => 'Dovracc',
317
318 'group-user-member' => 'Dovratt',
319
320 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
321
322 # Rights
323 'right-edit'          => 'Edita pàgini',
324 'right-createaccount' => 'Crea di nouvel cunt de dovratt',
325
326 # Recent changes
327 'recentchanges'     => 'Cambiameent reçeent',
328 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
329 'rclistfrom'        => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
330 'rcshowhideminor'   => '$1 mudifich menu impurtaant',
331 'rcshowhideliu'     => '$1 üteent cunèss',
332 'rcshowhideanons'   => '$1 üteent anònim',
333 'rcshowhidemine'    => '$1 i mè mudifich',
334 'rclinks'           => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
335 'diff'              => 'dif',
336 'hist'              => 'stòria',
337 'hide'              => 'Scuunt',
338 'show'              => 'Famm vedè',
339
340 # Recent changes linked
341 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
342
343 # Upload
344 'upload'            => 'Carga sü un file',
345 'uploadbtn'         => 'Carga sü',
346 'uploadnologin'     => 'Minga cuness',
347 'filedesc'          => 'Sumari',
348 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
349 'ignorewarnings'    => 'Ignora tücc i avertimeent',
350 'largefileserver'   => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
351 'sourcefilename'    => "Nomm da l'archivi surgeent:",
352 'destfilename'      => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
353
354 # Special:ListFiles
355 'imgfile'        => 'archivi',
356 'listfiles'      => 'Listá i imàgin',
357 'listfiles_date' => 'Dada',
358 'listfiles_name' => 'Nomm',
359 'listfiles_user' => 'Dovratt',
360
361 # File description page
362 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
363 'imagelinks'      => 'Ligámm',
364
365 # MIME search
366 'mimesearch' => 'cérca MIME',
367
368 # Unwatched pages
369 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
370
371 # List redirects
372 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
373
374 # Unused templates
375 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
376
377 # Random page
378 'randompage' => 'Página a caas',
379
380 # Statistics
381 'statistics'              => 'Statistich',
382 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
383
384 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
385
386 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
387
388 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
389
390 # Miscellaneous special pages
391 'uncategorizedpages'      => 'Pagin mia categurizzaa',
392 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
393 'unusedcategories'        => 'Categurii mia druvaa',
394 'unusedimages'            => 'Imagin mia druvaa',
395 'wantedcategories'        => 'Categurii ricercaa',
396 'wantedpages'             => 'Pagin ricercaa',
397 'mostlinked'              => 'Püssè ligaa a pagin',
398 'mostlinkedcategories'    => 'Püssè ligaa ai categurii',
399 'mostcategories'          => 'Articui cun püssè categurii',
400 'mostimages'              => 'Püssè ligaa a imagin',
401 'mostrevisions'           => 'Articui cun püssè revisiún',
402 'prefixindex'             => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
403 'shortpages'              => 'Pagin püssee curt',
404 'longpages'               => 'Pagin püssè luunch',
405 'deadendpages'            => 'Pagin senza surtida',
406 'listusers'               => 'Listá i üteent registraa',
407 'newpages'                => 'Pagin nööf',
408 'ancientpages'            => 'Pagin püssee vecc',
409
410 # Book sources
411 'booksources' => 'Surgeent librari',
412
413 # Special:Log
414 'specialloguserlabel'  => 'Üteent:',
415 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
416 'logempty'             => "El log l'è vöj.",
417
418 # Special:AllPages
419 'allpages'       => 'Tücc i pagin',
420 'allpagesfrom'   => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
421 'allarticles'    => 'Tütt i vus',
422 'allpagesprev'   => 'Precedent',
423 'allpagesnext'   => 'Pròssim',
424 'allpagessubmit' => 'Innanz',
425 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
426
427 # Special:Categories
428 'categories' => 'Categurii',
429
430 # Special:DeletedContributions
431 'deletedcontributions'       => 'Cuntribüziun scancelaa',
432 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
433
434 # E-mail user
435 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
436
437 # Watchlist
438 'watchlist'        => 'In usservazziun',
439 'addedwatch'       => "Gjüntaa a la lista dii pagin də tegn d'öcc",
440 'addedwatchtext'   => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
441 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
442 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
443 [[Special:RecentChanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
444 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
445 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
446 'removedwatch'     => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
447 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
448 'watch'            => "Tegn d'öcc",
449 'watchthispage'    => "Tegn d'öcc questa pagina",
450 'unwatch'          => "Tegn pü d'öcc",
451 'watchnochange'    => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
452 'wlshowlast'       => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 dí $3',
453
454 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
455 'watching'   => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
456 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
457
458 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
459 'changed'            => 'cambiaa',
460
461 # Delete
462 'deletepage'            => 'Scancela la pagina',
463 'historywarning'        => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
464 'actioncomplete'        => 'Aziun cumpletada',
465 'deletedtext'           => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
466 'deletionlog'           => 'log di scancelaziun',
467 'deletecomment'         => 'Mutiif dala scancelazziun',
468 'deleteotherreason'     => 'Alter mutiv:',
469 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
470 ** Richiesta de l'aütur
471 ** Viulaziun del copyright
472 ** Vandalism",
473
474 # Rollback
475 'rollback'       => 'Rollback',
476 'rollbacklink'   => 'Rollback',
477 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
478 'alreadyrolled'  => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
479 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
480
481 # Protect
482 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
483 'protect-title'      => 'Prutezziún da "$1"',
484 'prot_1movedto2'     => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
485 'protect-legend'     => 'Cunferma de blocch',
486 'protectcomment'     => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
487
488 # Undelete
489 'undelete'           => 'Varda i pagin scancelaa',
490 'undelete-nodiff'    => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
491 'undeletebtn'        => 'Rimett a post',
492 'undeletedarticle'   => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
493 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
494
495 # Namespace form on various pages
496 'invert'         => 'Invertí la selezziún',
497 'blanknamespace' => '(Principal)',
498
499 # Contributions
500 'contributions' => 'Cuntribüzziún dal duvratt',
501 'mycontris'     => 'I mè interveent',
502 'uctop'         => '(ültima per la pagina)',
503
504 # What links here
505 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
506
507 # Block/unblock
508 'blockip'       => "Bloca l'ütent",
509 'ipblocklist'   => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
510 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
511 'blocklink'     => 'bloca',
512 'contribslink'  => 'cuntribüzziún',
513 'blocklogpage'  => 'Log di blocch',
514 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
515
516 # Move page
517 'movepagetext'    => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
518 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
519 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
520 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
521
522
523 <b>ATENZIUN!</b>
524 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
525 'movearticle'     => "Möva l'articul",
526 'newtitle'        => 'Titul növ:',
527 'move-watch'      => "Gionta quela pagina chì ai paginn che te tegn d'ögg.",
528 'pagemovedsub'    => "San Martin l'è bele fat!",
529 'movepage-moved'  => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
530 'movedto'         => 'spustaa vers:',
531 '1movedto2'       => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
532 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustaa in [[$2]] atravèerz re-indirizzameent',
533 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
534
535 # Export
536 'export' => 'Espurtá pagin',
537
538 # Namespace 8 related
539 'allmessages'         => 'Tücc i messacc dal sistéma',
540 'allmessagesdefault'  => 'Test standard',
541 'allmessagescurrent'  => 'Test curent',
542 'allmessagestext'     => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
543 'allmessagesfilter'   => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
544 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
545
546 # Thumbnails
547 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
548
549 # Special:Import
550 'import' => 'Impurtá di pagin',
551
552 # Tooltip help for the actions
553 'tooltip-ca-addsection'           => 'Taca un cument a questa discüssiun',
554 'tooltip-ca-delete'               => 'Scancela questa pagina',
555 'tooltip-n-mainpage'              => 'Visité la pàgina principala',
556 'tooltip-n-portal'                => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
557 'tooltip-n-currentevents'         => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
558 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
559 'tooltip-n-randompage'            => "Càrrega una pàgina a l'azard",
560 'tooltip-n-help'                  => "Pàgini d'aida",
561 'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
562 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
563 'tooltip-feed-rss'                => 'Feed RSS per chesta pàgina',
564 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
565 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
566
567 # Attribution
568 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
569
570 # Math options
571 'mw_math_png'    => 'Trasfurmá sempər in PNG',
572 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
573 'mw_math_html'   => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
574 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
575 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
576 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
577
578 # Media information
579 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
580 'thumbsize'    => 'Dimensiún diapusitiif:',
581
582 # Special:NewFiles
583 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
584 'ilsubmit'  => 'Truvá',
585
586 # External editor support
587 'edit-externally'      => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
588 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
589
590 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
591 'recentchangesall' => 'tücc',
592 'imagelistall'     => 'tücc',
593 'watchlistall2'    => 'tücc',
594 'namespacesall'    => 'tücc',
595
596 # E-mail address confirmation
597 'confirmemail'          => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
598 'confirmemail_text'     => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
599 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
600 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
601 'confirmemail_send'     => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
602 'confirmemail_sent'     => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
603 'confirmemail_success'  => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
604 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
605
606 # Auto-summaries
607 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
608
609 # Special:Version
610 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
611
612 # Special:FilePath
613 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
614
615 # Special:SpecialPages
616 'specialpages' => 'Pagin special',
617
618 );