]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesExt.php
MediaWiki 1.15.0
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Extremaduran (Estremeñu)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Better
11  * @author Urhixidur
12  */
13
14 $messages = array(
15 # User preference toggles
16 'tog-underline'               => 'Surrayal atihus:',
17 'tog-highlightbroken'         => 'Escribil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u desta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
18 'tog-justify'                 => 'Encahal párrafus',
19 'tog-hideminor'               => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
20 'tog-extendwatchlist'         => 'Umental la lista e seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris',
21 'tog-usenewrc'                => 'Resartal úrtimus chambus (JavaScript)',
22 'tog-numberheadings'          => 'Autu-numeral entítulus',
23 'tog-showtoolbar'             => "Muestral la barra d'eición (JavaScript)",
24 'tog-editondblclick'          => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
25 'tog-editsection'             => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
26 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
27 'tog-showtoc'                 => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
28 'tog-rememberpassword'        => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
29 'tog-editwidth'               => "La caha d'eición tiini el anchón máisimu",
30 'tog-watchcreations'          => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
31 'tog-watchdefault'            => "Vehilal las páhinas qu'eiti",
32 'tog-watchmoves'              => 'Vehilal las páhinas que rellami',
33 'tog-watchdeletion'           => "Vehilal las páhinas qu'esborri",
34 'tog-minordefault'            => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
35 'tog-previewontop'            => "Previsoreal sobri la caha d'eición, i nu embahu",
36 'tog-previewonfirst'          => 'Previsoreal ena primera eición',
37 'tog-nocache'                 => 'Desatival "caché" enas páhinas',
38 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
39 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
40 'tog-enotifminoredits'        => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
41 'tog-enotifrevealaddr'        => "Muestral la mi direción d'email enus correus",
42 'tog-shownumberswatching'     => "Muestral el númeru d'usuárius que la vehilan",
43 'tog-fancysig'                => 'Firma sin atihu autumáticu',
44 'tog-externaleditor'          => 'Gastal eitol esternu pol defeutu (solu pa sabihondus, es mestel una configuración especial nel ordinaol)',
45 'tog-externaldiff'            => 'Gastal def esternu pol defeutu (solu pa sabihondus, es mestel una configuración especial nel ordinaol)',
46 'tog-showjumplinks'           => 'Premitil los atihus d\'acesibiliá "sartal a"',
47 'tog-uselivepreview'          => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
48 'tog-forceeditsummary'        => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
49 'tog-watchlisthideown'        => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
50 'tog-watchlisthidebots'       => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
51 'tog-watchlisthideminor'      => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
52 'tog-nolangconversion'        => 'Desatival conversionis de luenguahis',
53 'tog-ccmeonemails'            => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
54 'tog-diffonly'                => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
55 'tog-showhiddencats'          => 'Muestral categorias açonchás',
56
57 'underline-always'  => 'Sempri',
58 'underline-never'   => 'Nunca',
59 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
60
61 # Dates
62 'sunday'        => 'Domingu',
63 'monday'        => 'Lunis',
64 'tuesday'       => 'Martis',
65 'wednesday'     => 'Miércuris',
66 'thursday'      => 'Huevis',
67 'friday'        => 'Vienris',
68 'saturday'      => 'Sábau',
69 'sun'           => 'Dom',
70 'mon'           => 'Lun',
71 'tue'           => 'Mar',
72 'wed'           => 'Mié',
73 'thu'           => 'Hue',
74 'fri'           => 'Vie',
75 'sat'           => 'Sáb',
76 'january'       => 'Eneru',
77 'february'      => 'Hebreru',
78 'march'         => 'Marçu',
79 'april'         => 'Abril',
80 'may_long'      => 'Mayu',
81 'june'          => 'Húniu',
82 'july'          => 'Húliu',
83 'august'        => 'Agostu',
84 'september'     => 'Setiembri',
85 'october'       => 'Otubri',
86 'november'      => 'Noviembri',
87 'december'      => 'Diciembri',
88 'january-gen'   => 'Eneru',
89 'february-gen'  => 'Hebreru',
90 'march-gen'     => 'Marçu',
91 'april-gen'     => 'Abril',
92 'may-gen'       => 'Mayu',
93 'june-gen'      => 'Húniu',
94 'july-gen'      => 'Húliu',
95 'august-gen'    => 'Agostu',
96 'september-gen' => 'Setiembri',
97 'october-gen'   => 'Otubri',
98 'november-gen'  => 'Noviembri',
99 'december-gen'  => 'Diciembri',
100 'jan'           => 'Ene',
101 'feb'           => 'Heb',
102 'mar'           => 'Mar',
103 'apr'           => 'Abr',
104 'may'           => 'May',
105 'jun'           => 'Hún',
106 'jul'           => 'Húl',
107 'aug'           => 'Ago',
108 'sep'           => 'Set',
109 'oct'           => 'Otu',
110 'nov'           => 'Nov',
111 'dec'           => 'Dic',
112
113 # Categories related messages
114 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
115 'category_header'                => 'Artículus ena categoria "$1"',
116 'subcategories'                  => 'Sucategorias',
117 'category-media-header'          => 'Meya ena categoria "$1"',
118 'category-empty'                 => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
119 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|categoria açonchá|categorias açonchás}}',
120 'hidden-category-category'       => 'Categorias açonchás', # Name of the category where hidden categories will be listed
121 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu tiini la siguienti sucategoria.|Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}, dun total de $2.}}',
122 'category-subcat-count-limited'  => 'Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}.',
123 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini la siguienti páhina.|{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
124 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria.',
125 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini el siguienti archivu.|{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
126 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria.',
127 'listingcontinuesabbrev'         => 'acont.',
128
129 'mainpagetext'      => "<big>'''MeyaGüiqui s'á istalau satihatoriamenti.'''</big>",
130 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
131
132 == Esminciandu ==
133
134 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
135 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
136 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
137
138 'about'          => 'Al tentu',
139 'article'        => 'Artículu',
140 'newwindow'      => "(s'abrirá nuna nueva ventana)",
141 'cancel'         => 'Cancelal',
142 'qbfind'         => 'Alcuentral',
143 'qbbrowse'       => 'Escrucal',
144 'qbedit'         => 'Eital',
145 'qbpageoptions'  => 'Esta páhina',
146 'qbpageinfo'     => 'Contestu',
147 'qbmyoptions'    => 'Las mis páhinas',
148 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
149 'moredotdotdot'  => 'Mas...',
150 'mypage'         => 'La mi páhina',
151 'mytalk'         => 'La mi caraba',
152 'anontalk'       => 'Caraba pa esta IP',
153 'navigation'     => 'Güiquipeandu',
154 'and'            => '&#32;i',
155
156 # Metadata in edit box
157 'metadata_help' => 'Metadatus:',
158
159 'errorpagetitle'    => 'Marru',
160 'returnto'          => 'Gorvel a $1.',
161 'tagline'           => 'Dendi {{SITENAME}}',
162 'help'              => 'Ayua',
163 'search'            => 'Landeal',
164 'searchbutton'      => 'Landeal',
165 'go'                => 'Dil',
166 'searcharticle'     => 'Dil',
167 'history'           => 'Estorial',
168 'history_short'     => 'Estorial',
169 'updatedmarker'     => 'atualizau dendi la mi úrtima vesita',
170 'info_short'        => 'Enhormación',
171 'printableversion'  => 'Velsión pa imprental',
172 'permalink'         => 'Atihu remanenti',
173 'print'             => 'Imprental',
174 'edit'              => 'Eital',
175 'create'            => 'Crial',
176 'editthispage'      => 'Eital esta páhina',
177 'create-this-page'  => 'Crial esta páhina',
178 'delete'            => 'Esborral',
179 'deletethispage'    => 'Esborral esta páhina',
180 'undelete_short'    => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
181 'protect'           => 'Protehel',
182 'protect_change'    => 'escambial',
183 'protectthispage'   => 'Protehel esta páhina',
184 'unprotect'         => 'esprotehel',
185 'unprotectthispage' => 'Esprotehel esta páhina',
186 'newpage'           => 'Páhina nueva',
187 'talkpage'          => 'Palral sobri esta páhina',
188 'talkpagelinktext'  => 'Caraba',
189 'specialpage'       => 'Páhina Especial',
190 'personaltools'     => 'Herramientas presonalis',
191 'postcomment'       => 'Nueva seción',
192 'articlepage'       => 'Vel artículu',
193 'talk'              => 'Caraba',
194 'views'             => 'Vistas',
195 'toolbox'           => 'Herramientas',
196 'userpage'          => "Vel páhina d'usuáriu",
197 'projectpage'       => 'Vel páhina el proyeutu',
198 'imagepage'         => 'Vel páhina la imahin',
199 'mediawikipage'     => 'Vel páhina el mensahi',
200 'templatepage'      => 'Vel la prantilla',
201 'viewhelppage'      => "Vel páhina d'ayua",
202 'categorypage'      => 'Vel páhina e categorias',
203 'viewtalkpage'      => 'Vel caraba',
204 'otherlanguages'    => 'En otras palras',
205 'redirectedfrom'    => '(Rederihiu dendi $1)',
206 'redirectpagesub'   => 'Rederihil páhina',
207 'lastmodifiedat'    => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.', # $1 date, $2 time
208 'viewcount'         => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
209 'protectedpage'     => 'Páhina protehia',
210 'jumpto'            => 'Sartal a:',
211 'jumptonavigation'  => 'Güiquipeandu',
212 'jumptosearch'      => 'Landeal',
213
214 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
215 'aboutsite'            => 'Al tentu {{SITENAME}}',
216 'aboutpage'            => 'Project:Enholmación',
217 'copyright'            => 'Continiu disponibri bahu $1.',
218 'copyrightpagename'    => 'Copyright de {{SITENAME}}',
219 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Copyright',
220 'currentevents'        => 'La trohi las notícias',
221 'currentevents-url'    => 'Project:La trohi las notícias',
222 'disclaimers'          => 'Avisu legal',
223 'disclaimerpage'       => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
224 'edithelp'             => "Ayua d'eición",
225 'edithelppage'         => 'Help:Eitandu',
226 'faqpage'              => 'Project:FAQ',
227 'helppage'             => 'Help:Continius',
228 'mainpage'             => 'Páhina prencipal',
229 'mainpage-description' => 'Páhina prencipal',
230 'policy-url'           => 'Project:Pulítica',
231 'portal'               => 'Puertal la comuniá',
232 'portal-url'           => 'Project:Puertal la Comuniá',
233 'privacy'              => 'Pulítica',
234 'privacypage'          => 'Project:Pulítica e privaciá',
235
236 'badaccess'        => 'Marru colos tus premisus',
237 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
238 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius {{PLURAL:$2|del grupu|de los grupus}} $1 puein hazel esa ación.',
239
240 'versionrequired'     => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
241 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la  [[Special:Version|páhina e velsión]].',
242
243 'ok'                      => 'Dalcuerdu',
244 'retrievedfrom'           => 'Arrecuperau endi "$1"',
245 'youhavenewmessages'      => 'Tiinis $1 ($2).',
246 'newmessageslink'         => 'nuevus mensahis',
247 'newmessagesdifflink'     => 'úrtimu chambu',
248 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
249 'editsection'             => 'eital',
250 'editold'                 => 'eital',
251 'viewsourceold'           => 'Visoreal coigu huenti',
252 'editlink'                => 'eital',
253 'viewsourcelink'          => 'vel coigu',
254 'editsectionhint'         => 'Eital seción: $1',
255 'toc'                     => 'Continius',
256 'showtoc'                 => 'muestral',
257 'hidetoc'                 => 'açonchal',
258 'thisisdeleted'           => 'Guipal u restaural $1?',
259 'viewdeleted'             => 'Visoreal $1?',
260 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
261 'feedlinks'               => 'Sindicación:',
262 'feed-invalid'            => 'Suscrición nu vália.',
263 'feed-unavailable'        => 'Los canalis de sindicación nu están disponibris en {{SITENAME}}',
264 'site-rss-feed'           => 'Canal RSS $1',
265 'site-atom-feed'          => 'Canal Atom $1',
266 'page-rss-feed'           => 'Canal RSS "$1"',
267 'page-atom-feed'          => 'Canal Atom "$1"',
268 'red-link-title'          => '$1 (la páhina nu dessisti)',
269
270 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
271 'nstab-main'      => 'Artículu',
272 'nstab-user'      => "Páhina d'usuáriu",
273 'nstab-media'     => 'Páhina "Meya"',
274 'nstab-special'   => 'Artículu especial',
275 'nstab-project'   => 'Páhina el proyeutu',
276 'nstab-image'     => 'Archivu',
277 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
278 'nstab-template'  => 'Prantilla',
279 'nstab-help'      => "Páhina d'ayua",
280 'nstab-category'  => 'Categoria',
281
282 # Main script and global functions
283 'nosuchaction'      => 'Nu desisti tal ación',
284 'nosuchactiontext'  => "Nu se puei realizal l'ación
285 especificá ena URL",
286 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
287 'nospecialpagetext' => "<big>'''Nu desisti esa páhina especial.'''</big>
288
289 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:SpecialPages]].",
290
291 # General errors
292 'error'                => 'Marru',
293 'databaseerror'        => 'Marru ena basi e datus',
294 'dberrortext'          => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus:
295 estu puei sel ebiu a un marru nel software.
296 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
297 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
298 endrentu la hunción "<tt>$2</tt>".
299 MySQL degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
300 'dberrortextcl'        => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus.
301 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
302 "$1"
303 endrentu la hunción "$2".
304 MySQL degorvió el marru "$3: $4"',
305 'noconnect'            => 'Estamus teniendu angunas dificultais ténicas con esta Güiqui, i nu es posibri contatal con el sirviol la basi e datus. Perdonin la molestança.<br />
306 $1',
307 'nodb'                 => 'Nu se puei selecional la basi e datus $1',
308 'cachederror'          => 'La siguienti páhina es una copia emburacá la páhina solicitá, asíque es posibri que nu esté atualizá.',
309 'laggedslavemode'      => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
310 'readonly'             => 'Basi e datus atarugá',
311 'enterlockreason'      => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
312 sedrá esborrau',
313 'readonlytext'         => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
314
315 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
316 'missingarticle-rev'   => '(revisión#: $1)',
317 'missingarticle-diff'  => '(Def: $1, $2)',
318 'readonly_lag'         => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
319 'internalerror'        => 'Marru entelnu',
320 'internalerror_info'   => 'Marru entelnu: $1',
321 'filecopyerror'        => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
322 'filerenameerror'      => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
323 'filedeleteerror'      => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
324 'directorycreateerror' => 'Nu se puei crial el diretoriu "$1".',
325 'filenotfound'         => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
326 'fileexistserror'      => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
327 'unexpected'           => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
328 'formerror'            => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
329 'badarticleerror'      => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
330 'cannotdelete'         => 'Nu se puei esborral esa páhina u archivu. (Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.)',
331 'badtitle'             => 'Mal entitulau',
332 'badtitletext'         => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
333 'perfcached'           => "Los siguientis datus s'alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.",
334 'perfcachedts'         => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
335 'querypage-no-updates' => "Las atualiçacionis desta páhina s'alcuentran atualmenti desativás. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.",
336 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
337 'viewsource'           => 'Vel coigu huenti',
338 'viewsourcefor'        => 'pa $1',
339 'actionthrottled'      => 'Ación ilimitá',
340 'actionthrottledtext'  => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
341 'protectedpagetext'    => "Esta páhina s'alcuentra atarugá a nuevas eicionis.",
342 'viewsourcetext'       => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
343 'protectedinterface'   => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
344 'editinginterface'     => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una páhina que proporciona el testu la entrihazi el software. Los chambus hechus aquí afetarán al entrihazi d'otrus usuárius.",
345 'sqlhidden'            => '(Consurta SQL açonchá)',
346 'cascadeprotected'     => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
347 $2',
348 'namespaceprotected'   => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
349 'customcssjsprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d'otru usuáriu.",
350 'ns-specialprotected'  => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
351 'titleprotected'       => "Esti entítulu á siu atarugau pol [[User:$1|$1]].
352 La razón es la siguienti: ''$2''.",
353
354 # Login and logout pages
355 'logouttitle'                => 'Salil',
356 'logouttext'                 => "'''Cuenta afechá corretamenti.'''<br />
357 Pueis acontinal en {{SITENAME}} de horma anónima, u entral ena tu cuenta otra vezi con el mesmu usuáriu, u con otru.",
358 'welcomecreation'            => '== Bienviniu, $1! ==
359
360 Ya está criá la tu cuenta. Alcuerdati de chambal las tus preferéncias al tentu la {{SITENAME}}.',
361 'loginpagetitle'             => 'Entrá',
362 'yourname'                   => "Nombri d'usuáriu:",
363 'yourpassword'               => 'Consínia:',
364 'yourpasswordagain'          => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
365 'remembermypassword'         => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
366 'yourdomainname'             => 'El tu domiñu:',
367 'externaldberror'            => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
368 'login'                      => 'Entral',
369 'nav-login-createaccount'    => 'Entral/Crial cuenta',
370 'loginprompt'                => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
371 'userlogin'                  => 'Entral/Crial cuenta',
372 'logout'                     => 'Salil',
373 'userlogout'                 => 'Salil',
374 'notloggedin'                => "Nu t'alcuentras rustriu",
375 'nologin'                    => 'Entovia nu tiinis una cuenta? $1.',
376 'nologinlink'                => 'Cria una',
377 'createaccount'              => 'Crial cuenta',
378 'gotaccount'                 => 'Ya tiinis una cuenta? $1.',
379 'gotaccountlink'             => 'Entral',
380 'createaccountmail'          => 'pol e-mail',
381 'badretype'                  => 'Las consínias nu conciin.',
382 'userexists'                 => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
383 'youremail'                  => 'Email:',
384 'username'                   => "Nombri d'usuáriu:",
385 'uid'                        => "ID d'usuáriu:",
386 'yourrealname'               => 'Nombri verdaeru:',
387 'yourlanguage'               => 'Palra:',
388 'yourvariant'                => 'Varianti:',
389 'yournick'                   => 'Moti:',
390 'badsig'                     => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
391 'badsiglength'               => 'El tu moti es mu largu.
392 Ebi tenel menus de $1 {{PLURAL:$1|caratel|carateris}}.',
393 'email'                      => 'Email',
394 'prefs-help-realname'        => "El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escribas, se gastará p'atribuilti el tu labutu.",
395 'loginerror'                 => "Marru d'ativación",
396 'prefs-help-email'           => "Es ocional escribil el tu email, peru premiti qu'otrus usuárius contatin tegu a través de la tu páhina d'usuáriu u caraba, sin sel mestel revelal la tu entiá.",
397 'prefs-help-email-required'  => 'Es mestel la direción email.',
398 'nocookiesnew'               => "S'á criau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tinis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tinis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
399 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
400 'noname'                     => "Nu as escrebiu un nombri d'usuáriu corretu.",
401 'loginsuccesstitle'          => 'Yeu, lo cúmu va esu?',
402 'loginsuccess'               => "'''Acabihas d'entral en {{SITENAME}} con el nombri \"\$1\".'''",
403 'nosuchuser'                 => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu\'esté bien escritu, u cria una cuenta nueva.',
404 'nosuchusershort'            => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "<nowiki>$1</nowiki>". Compreba qu\'esté bien escritu.',
405 'nouserspecified'            => "Ebis escribil un nombri d'usuáriu.",
406 'wrongpassword'              => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
407 'wrongpasswordempty'         => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
408 'passwordtooshort'           => "La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d'usuáriu.",
409 'mailmypassword'             => 'Envialmi pol correu una nueva consínia',
410 'passwordremindertitle'      => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
411 'passwordremindertext'       => 'Alguien (siguramenti tú, dendi la direción IP $1)
412 mos á solicitau que l\'enviemus una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
413 La nueva consínia el usuáriu "$2" es "$3".
414 Eberias entral ena tu cuenta i chambal la consínia lo antis posibri.
415
416 Si nu ás solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la tú consínia antigua.',
417 'noemail'                    => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
418 'passwordsent'               => 'S\'á enviau una nueva consínia a la direción d\'email
419 rustria pol "$1".
420 Pol favol, abri la tu cuenta d\'usuáriu cuandu la recibas.',
421 'blocked-mailpassword'       => "La tu direción d'IP está atarugá, polo que nu se te premiti
422 gastal la hunción p'arrecuperal consínias pa previnil abusionis.",
423 'eauthentsent'               => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
424 'throttled-mailpassword'     => "Un alcuerda-consínias s'á enviau hazi
425 menus duna ora. Cumu miia e seguráncia, solu s'enviará un alcuerda-consínias
426 pol ca $1 oras.",
427 'mailerror'                  => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
428 'acct_creation_throttle_hit' => 'Perdona, ya tiinis criás $1 cuentas, ya nu pueis crial más.',
429 'emailauthenticated'         => "La tu direción d'email hue comprebá a las $1.",
430 'emailnotauthenticated'      => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
431 'noemailprefs'               => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
432 'emailconfirmlink'           => 'Confirma el tu e-mail',
433 'invalidemailaddress'        => 'Nu es posibri acetal la tu direción email ebiu a que paci tenel un hormatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con un hormatu premitiu, u eha en brancu esti campu.',
434 'accountcreated'             => 'Cuenta criá',
435 'accountcreatedtext'         => "La cuenta d'usuáriu pa $1 á siu criá.",
436 'createaccount-title'        => 'Criaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
437 'createaccount-text'         => 'Alguien á criau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}} ($4). La consínia pa "$2" es "$3".
438 Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
439
440 Si s\'á criau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
441 'loginlanguagelabel'         => 'Palra: $1',
442
443 # Password reset dialog
444 'resetpass'               => 'Reahustal la consínia la tu cuenta',
445 'resetpass_announce'      => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
446 'resetpass_text'          => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
447 'resetpass_header'        => 'Reahustal consínia',
448 'oldpassword'             => 'Consínia antigua:',
449 'newpassword'             => 'Consínia nueva:',
450 'retypenew'               => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
451 'resetpass_submit'        => 'Escrebi la consínia i entra',
452 'resetpass_success'       => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
453 'resetpass_bad_temporary' => "Consínia temporal embilmá. Es posibri que ya aigas chambau la tu consínia u qu'aigas solicitau el enviu d'otra.",
454 'resetpass_forbidden'     => 'Nu se puein chambal las consínias nesti güiqui',
455
456 # Edit page toolbar
457 'bold_sample'     => 'Testu en letra "Bold"',
458 'bold_tip'        => 'Testu en letra "Bold"',
459 'italic_sample'   => 'Testu en letra "Itálica"',
460 'italic_tip'      => 'Testu en letra "Itálica"',
461 'link_sample'     => 'Atihal entítulu',
462 'link_tip'        => 'Atihu entelnu',
463 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com Entítulu el atihu',
464 'extlink_tip'     => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
465 'headline_sample' => 'Entítulu',
466 'headline_tip'    => 'Entítulu e nivel 2',
467 'math_sample'     => 'Añiil la hórmula aquí',
468 'math_tip'        => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
469 'nowiki_sample'   => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
470 'nowiki_tip'      => 'Inoral hormatu güiqui',
471 'image_sample'    => 'Sabulugal.jpg',
472 'image_tip'       => 'Imahin encuairá',
473 'media_sample'    => 'Sabulugal.ogg',
474 'media_tip'       => "Atihu d'archivu",
475 'sig_tip'         => 'Firma, fecha i ora',
476 'hr_tip'          => 'Línia orizontal (deseparaol)',
477
478 # Edit pages
479 'summary'                          => 'Síntesis:',
480 'subject'                          => 'Tema/entítulu:',
481 'minoredit'                        => 'Esta es una eición chiquenina',
482 'watchthis'                        => 'Vehilal esta páhina',
483 'savearticle'                      => 'Emburacal páhina',
484 'preview'                          => 'Previsoreal',
485 'showpreview'                      => 'Previsoreal',
486 'showlivepreview'                  => '"Live Preview"',
487 'showdiff'                         => 'Muestral chambus',
488 'anoneditwarning'                  => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
489 'missingsummary'                   => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
490 'missingcommenttext'               => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
491 'missingcommentheader'             => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
492 'summary-preview'                  => 'Previsoreal síntesis:',
493 'subject-preview'                  => 'Previsoreal tema/entítulu:',
494 'blockedtitle'                     => 'Esti usuáriu está atarugau',
495 'blockedtext'                      => "<big>'''El tu nombri d'usuáriu/direción IP está atarugau/á.'''</big>
496
497 \$1 hue quien pusu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
498
499 * Fecha en qu'el tarugu prencipió: \$8
500 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: \$6
501 * Tarugu: \$7
502
503 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|çahoril]] pa chalral al tentu el tarugu.
504 Si nu as especificau ena tu cuenta d'usuáriu una direción d'email, nu te sedrá posibri gastal el botón \"Envial un email a esti usuáriu\" (amás, tendrás qu'asperal a qu'el tarugu acabihi).
505 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID el tarugu es #\$5. Pol favol, inclui angún/dambus los dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
506 'autoblockedtext'                  => "La tu direción IP á siu atarugá autumáticamenti ebiu a qu'estaba siendu gastá pol otru usuáriu, qu'á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
507
508 :''$2''
509
510 * Fecha en qu'el tarugu prencipia: $8
511 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: $6
512
513 Pueis ponelti en contatu con $1 u otru
514 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministraol]] pa chalral al tentu el tarugu.
515
516 La ID el tu tarugu es $5. Pol favol, escrebi esta ID enas tus solicituis.",
517 'blockednoreason'                  => "nu s'an dau razonis",
518 'blockedoriginalsource'            => "El cóigu huenti e '''$1''' se muestra embahu:",
519 'blockededitsource'                => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
520 'whitelistedittitle'               => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
521 'whitelistedittext'                => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
522 'confirmedittitle'                 => 'Es mestel confirmal el tu email pa puel eital',
523 'confirmedittext'                  => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
524 'nosuchsectiontitle'               => 'Nu esa seción',
525 'nosuchsectiontext'                => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti.  Puestu que la seción $1 nu desisti, nu ai dengún lugal ondi emburacal la tu eición.',
526 'loginreqtitle'                    => 'Es mestel rustrilsi',
527 'loginreqlink'                     => 'entral',
528 'loginreqpagetext'                 => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
529 'accmailtitle'                     => 'Consínia enviá.',
530 'accmailtext'                      => 'La consínia pa "$1" á siu enviá a $2.',
531 'newarticle'                       => '(Nuevu)',
532 'newarticletext'                   => "Esti artículu entovia nu desisti.
533 Si quieis crial esti artículu, escribi nel cuairu d'embahu
534 (si t'es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d'ayua]]).
535 Si nu quieis crial esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''atrás'''\" del tu escrucaol.",
536 'anontalkpagetext'                 => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á criau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'án derihiu a tí con cosas que nu vinin a cuentu, pol favol [[Special:UserLogin|cria una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
537 'noarticletext'                    => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina.
538 Pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu del artículu]] en otras páhinas,
539 <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} search the related logs],
540 u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta]</span>.',
541 'userpage-userdoesnotexist'        => 'La cuenta d\'usuáriu "$1" nu está rustria. Pol favol, compreba que rialmenti quieis crial/eital esta páhina.',
542 'clearyourcache'                   => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la páhina pa vel los chambus. *'''Mozilla:''' Pursa ''ctrl-shift-r'' *'''Internet Explorer:''' Pursa ''ctrl-f5'' *'''Safari:''' Pursa ''cmd-shift-r'' *'''Konqueror:''' Pursa ''f5'' *'''Opera:''' Los usuárius d'Opera nesezitarás esborral totalmenti el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.",
543 'usercssjsyoucanpreview'           => "'''Consehu:''' Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS/JS enantis d´emburacal.",
544 'usercsspreview'                   => "'''Recuerda que solu estás previsoreandu el tu CSS d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
545 'userjspreview'                    => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
546 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
547 'updated'                          => '(Atualizau)',
548 'note'                             => "'''Nota:'''",
549 'previewnote'                      => "'''Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!'''",
550 'previewconflict'                  => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
551 'session_fail_preview'             => "'''Marru al empuntal la eición.
552 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.'''",
553 'session_fail_preview_html'        => "'''Lo sentimus, nu á siu posibri procesal la tu eición ebiu a una perda e datus de sesión.'''
554
555 ''Puestu que {{SITENAME}} tieni ativau el HTML puru, la previsorealización nu se muestrará cumu precaución anti los ataquis en JavaScript.''
556
557 '''Si esti es un ententu lehítimu d'eición, pol favol, ententalu otra vezi. Si acontina sin furrulal, preba a desconetalti i gorvel a entral ena tu cuenta.'''",
558 'token_suffix_mismatch'            => "'''La tu eición nu á siu acetá ebiu a qu'el tu escrucaol mutiló los caráteris de puntuación nel eitol. La eición nu á siu acetá pa prevenil pobremas nel artículu.
559 Esti pobrema se dá angunas vezis si estás gastandu un proxy anónimu basau en web que seya pobremáticu.'''",
560 'editing'                          => 'Eitandu $1',
561 'editingsection'                   => 'Eitandu $1 (seción)',
562 'editingcomment'                   => 'Eitandu $1 (comentáriu)',
563 'editconflict'                     => "Conflitu d'eición: $1",
564 'explainconflict'                  => "Alguien á hechu chambus nesta páhina dendi que prencipiasti a eitala.
565 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
566 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
567 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
568 '''Solu''' s'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis \"Emburacal páhina\".",
569 'yourtext'                         => 'El tu testu',
570 'storedversion'                    => 'Velsión emburacá',
571 'nonunicodebrowser'                => "'''Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.'''",
572 'editingold'                       => "'''Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
573 desta páhina.
574 Si la emburacas, tolos chambus hechus dendi esa revisión se perderán.'''",
575 'yourdiff'                         => 'Deferéncias',
576 'copyrightwarning'                 => "Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s'arreparan hechus púbricus bahu \$2 (vel detallis en \$1). Si nu quieis qu'otras presonas hagan chambus enos tus escritus i los destribuya librienti, altonci nu los escrebas aquina.<br />
577 Pol otra parti, al pursal el botón \"emburacal\" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal.
578 '''Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!'''",
579 'copyrightwarning2'                => "Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
580 Pol otra parti, al pursal el botón \"emburacal\" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal (lei \$1 pa mas detallis).
581 '''Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!'''",
582 'longpagewarning'                  => "'''Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32 kB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.'''",
583 'longpageerror'                    => "'''Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.'''",
584 'readonlywarning'                  => "'''Avisu: La basi e datus s´alcuentra afechá pol mantenimientu nesti momentu,
585 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora. Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i endrentu un ratu, emburacalus ena güiqui.'''",
586 'protectedpagewarning'             => "'''Avisu: Esta páhina s'alcuentra atarugá, asínque sólu los çahorilis puein eitala.'''",
587 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
588 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los çahorilis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
589 'titleprotectedwarning'            => "'''Avisu: Esta páhina á siu atarugá, polo que solu angunus usuárius puein criala.'''",
590 'templatesused'                    => 'Prantillas gastás nesta páhina:',
591 'templatesusedpreview'             => 'Prantillas gastás al previsoreal:',
592 'templatesusedsection'             => 'Prantillas gastás nesta parti:',
593 'template-protected'               => '(protehiu)',
594 'template-semiprotected'           => '(abati-protehiu)',
595 'hiddencategories'                 => 'Esta páhina preteneci a {{PLURAL:$1|1 categoria açonchá|$1 categorias açonchás}}:',
596 'edittools'                        => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
597 'nocreatetitle'                    => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
598 'nocreatetext'                     => 'Nu se premiti crial páhinas nuevas a usuárius anónimus.
599 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:UserLogin|rustrilti]].',
600 'nocreate-loggedin'                => 'Nu tienis premisu pa crial nuevas páhinas nesti güiqui.',
601 'permissionserrors'                => 'Marrus colos premisus',
602 'permissionserrorstext'            => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
603 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nu tiinis premisu pa $2, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
604 'recreate-deleted-warn'            => "'''Avisu: Vas a gorvel a crial una páhina que ya hue esborrá.'''
605
606 Eberias consieral si es apropiau acontinal eitandu esta páhina.
607 Velaquí el rustrihu d'esborrau:",
608
609 # "Undo" feature
610 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
611 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
612 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
613
614 # Account creation failure
615 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri crial la cuenta',
616 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP ('''$1''') á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
617
618 La razón dá pol $3 es ''$2''",
619
620 # History pages
621 'viewpagelogs'        => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
622 'nohistory'           => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
623 'currentrev'          => 'Revisión atual',
624 'revisionasof'        => 'Revisión de $1',
625 'revision-info'       => 'Revisión de $1 hecha pol $2', # Additionally available: $3: revision id
626 'previousrevision'    => '←Revisión mas antigua',
627 'nextrevision'        => 'Revisión mas recienti→',
628 'currentrevisionlink' => 'Revisión atual',
629 'cur'                 => 'atu',
630 'next'                => 'siguienti',
631 'last'                => 'úrtimu',
632 'page_first'          => 'primel',
633 'page_last'           => 'úrtimu',
634 'histlegend'          => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
635 'deletedrev'          => '[esborrau]',
636 'histfirst'           => 'Mas recienti',
637 'histlast'            => 'Mas antigu',
638 'historysize'         => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byts}})',
639 'historyempty'        => '(vaciu)',
640
641 # Revision feed
642 'history-feed-title'          => 'Estorial de revisionis',
643 'history-feed-description'    => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
644 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
645 'history-feed-empty'          => 'Esa páhina nu desisti.
646 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
647 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
648
649 # Revision deletion
650 'rev-deleted-comment'         => '(comentáriu esborrau)',
651 'rev-deleted-user'            => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
652 'rev-deleted-event'           => '(entrá esborrá)',
653 'rev-deleted-text-permission' => "La revisión desta páhina á siu esborrá.
654 Es posibri qu'aiga detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].",
655 'rev-deleted-text-view'       => "Esta revisión de la páhina á siu esborrá enus archivus púbricus.
656 Cumu alministraol d'esti güiqui, t'es posibri vela;
657 puei bel detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].",
658 'rev-delundel'                => 'muestral/açonchal',
659 'revisiondelete'              => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
660 'revdelete-nooldid-title'     => 'Nu ai una revisión destinu',
661 'revdelete-nooldid-text'      => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
662 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''[[:$1]]''':'''",
663 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Eventu el rustrihu aseñalau|Eventus del rustrihu aseñalaus}}:'''",
664 'revdelete-text'              => "'''Las revisionis esborrás entovia apaicirán nel estorial la páhina, peru el su continiu nu sedrá acesibri pal púbricu.'''
665
666 El restu e çahorilis desti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el continiu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris del güiqui crein una restrición aicional.",
667 'revdelete-legend'            => 'Establecel restricionis de visibiliá',
668 'revdelete-hide-text'         => 'Açonchal el testu la revisión',
669 'revdelete-hide-name'         => 'Açonchal ación i ohetivu',
670 'revdelete-hide-comment'      => 'Açonchal síntesis la eición',
671 'revdelete-hide-user'         => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
672 'revdelete-hide-restricted'   => 'Tamién aprical estus tarugus a los çahorilis i atarugal esta entrihazi',
673 'revdelete-suppress'          => 'Esborral tamién los datus los çahorilis',
674 'revdelete-hide-image'        => 'Açonchal el continiu el archivu',
675 'revdelete-unsuppress'        => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
676 'revdelete-log'               => 'Comentáriu e rustrihu:',
677 'revdelete-submit'            => 'Aprical a la revisión aseñalá',
678 'revdelete-logentry'          => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
679 'logdelete-logentry'          => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
680 'revdelete-success'           => "'''Visibiliá e revisionis chambá.'''",
681 'logdelete-success'           => "'''Visibiliá d'eventus chambá.'''",
682 'revdel-restore'              => 'Chambal visibiliá',
683 'pagehist'                    => 'Estorial la páhina',
684 'deletedhist'                 => 'Estorial esborrau',
685 'revdelete-content'           => 'conteniu',
686 'revdelete-summary'           => 'eital sumáriu',
687 'revdelete-uname'             => "nombri d'usuáriu",
688 'revdelete-restricted'        => 'las restricionis a los çahorilis án siu apricás',
689 'revdelete-unrestricted'      => 'las restricionis a los çahorilis án siu esborrás',
690 'revdelete-log-message'       => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisionis}}',
691 'logdelete-log-message'       => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|eventu|eventus}}',
692
693 # Suppression log
694 'suppressionlogtext' => 'Embahu se muestra una lista colos esborraus i tarugus mas nuevus, encruyendu conteniu açonchau polos çahorilis. Guipai la [[Special:IPBlockList|lista e tarugus a IP]] pa visoreal una lista colos tarugus ativus atualmenti.',
695
696 # History merging
697 'mergehistory'                     => 'Uñifical el estorial las páhinas',
698 'mergehistory-header'              => "Esta páhina te premiti mestural las revisionis el estorial duna páhina huenti nuna nueva páhina.
699 Asigurati e qu'esti chambu mantenga la continuiá el estorial la páhina.",
700 'mergehistory-box'                 => 'Uñifical las revisionis las dos páhinas:',
701 'mergehistory-from'                => 'Páhina e cóigu huenti:',
702 'mergehistory-into'                => 'Páhina e destinu:',
703 'mergehistory-list'                => "Estorial d'eicionis uñificabri",
704 'mergehistory-merge'               => "Las siguientis revisionis de [[:$1]] puein mesturalsi en [[:$2]]. Gasta la coluna e botonis d'ocionis pa mestural las revisionis criás en i hata la ora especificá. Dati cuenta e que gastandu los atihus de navegación s'esborran las fechas aseñalás nesta coluna.",
705 'mergehistory-go'                  => 'Muestral eicionis uñificabris',
706 'mergehistory-submit'              => 'Uñifical revisionis',
707 'mergehistory-empty'               => 'Nu es posibri uñifical denguna revisión.',
708 'mergehistory-success'             => "S'án mesturau $3 {{PLURAL:$3|revisión|revisionis}} de [[:$1]] en [[:$2]].",
709 'mergehistory-fail'                => 'Nu es posibri uñifical los estorialis. Pol favol, compreba la páhina i los parámetrus de tiempu.',
710 'mergehistory-no-source'           => 'La páhina huenti $1 nu desisti.',
711 'mergehistory-no-destination'      => 'La páhina e destinu $1 nu desisti.',
712 'mergehistory-invalid-source'      => 'La páhina huenti ebi tenel un entítulu premitiu.',
713 'mergehistory-invalid-destination' => 'La páhina e destinu ebi tenel un entítulu premitiu.',
714 'mergehistory-autocomment'         => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]',
715 'mergehistory-comment'             => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
716
717 # Merge log
718 'mergelog'           => 'Rustrihu e fusionis',
719 'pagemerge-logentry' => "S'á uñificau [[$1]] en [[$2]] (hata la revisión $3)",
720 'revertmerge'        => 'Desuñifical',
721 'mergelogpagetext'   => "Embahu se muestra una lista colas úrtimas uñificacionis d'estorialis.",
722
723 # Diffs
724 'history-title'           => 'Estorial de revisionis de "$1"',
725 'difference'              => '(Deferéncias entri las revisionis)',
726 'lineno'                  => 'Línia $1:',
727 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
728 'editundo'                => 'eshazel',
729 'diff-multi'              => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
730
731 # Search results
732 'searchresults'             => 'Landeal resurtaus',
733 'searchresults-title'       => 'Landeal resurtaus pa "$1"',
734 'searchresulttext'          => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
735 'searchsubtitle'            => 'As landeau \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tolos artículus que prencipian pol "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tolos artículus que atihan a "$1"]])',
736 'searchsubtitleinvalid'     => "Landeasti '''$1'''",
737 'noexactmatch'              => "'''Nu desisti denguna páhina e nombri \"\$1\".''' Pueis [[:\$1|criala tú]].",
738 'noexactmatch-nocreate'     => "'''Nu desisti denguna páhina con el nombri \"\$1\".'''",
739 'titlematches'              => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
740 'notitlematches'            => 'Nu ai artículus llamaus asina',
741 'textmatches'               => 'Conciéncias con el testu el artículu',
742 'notextmatches'             => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
743 'prevn'                     => '$1 anterioris',
744 'nextn'                     => '$1 siguientis',
745 'viewprevnext'              => 'Vel ($1) ($2) ($3).',
746 'searchhelp-url'            => 'Help:Continius',
747 'search-result-size'        => '$1 ({{PLURAL:$2|1 letra|$2 letras}})',
748 'search-result-score'       => 'Emportáncia: $1%',
749 'search-redirect'           => '(rederihil $1)',
750 'search-section'            => '(seción $1)',
751 'search-suggest'            => 'Quieis izil: $1',
752 'search-interwiki-caption'  => 'Proyeutus helmanus',
753 'search-interwiki-default'  => '$1 resurtaus:',
754 'search-interwiki-more'     => '(más)',
755 'search-mwsuggest-enabled'  => 'muestral suheréncias',
756 'search-mwsuggest-disabled' => 'nu muestral suheréncias',
757 'searchrelated'             => 'relacionau',
758 'searchall'                 => 'tó',
759 'showingresults'            => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu'esmiença|muestran hata '''$1''' resurtaus qu'esmiençan}} pol #'''$2'''.",
760 'showingresultsnum'         => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau qu'esmiença|muestran'''$3''' resurtaus qu'esmiençan}} pol #'''$2'''.",
761 'showingresultstotal'       => "Muestrandu embahu {{PLURAL:$4|resurtau '''$1''' de '''$3'''|resurtaus '''$1 - $2''' de '''$3'''}}",
762 'nonefound'                 => "'''Nota''': Solu se busca en angunus espacius de nombris pol defetu. Preba a escrebil el prefihu ''all:'' nel tu landeu pa landeal tol conteniu (encruyendu carabas, prantillas...), u gasta el espaciu de nombri deseau cumu prefihu.",
763 'powersearch'               => 'Landeal',
764 'powersearch-legend'        => 'Landeu avançau',
765 'powersearch-ns'            => 'Landeal en espaciu e nombris:',
766 'powersearch-redir'         => 'Listal redirecionis',
767 'powersearch-field'         => 'Landeal',
768 'search-external'           => 'Landeu estelnu',
769 'searchdisabled'            => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
770
771 # Preferences page
772 'preferences'              => 'Preferéncias',
773 'mypreferences'            => 'Las mis preferéncias',
774 'prefs-edits'              => "Númiru d'eicionis:",
775 'prefsnologin'             => "Nu t'alcuentras rustriu",
776 'prefsnologintext'         => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
777 'prefsreset'               => "S'an restaurau las preferéncias a los valoris pol defetu.",
778 'qbsettings'               => 'Preferéncias la "Quickbar"',
779 'qbsettings-none'          => 'Dengunu',
780 'qbsettings-fixedleft'     => 'Asiahau a la gocha',
781 'qbsettings-fixedright'    => 'Asiahau a la derecha',
782 'qbsettings-floatingleft'  => 'Frotanti ena gocha',
783 'qbsettings-floatingright' => 'Frotanti ena derecha',
784 'changepassword'           => 'Chambal consínia',
785 'skin'                     => 'Aparéncia',
786 'skin-preview'             => 'Previsoreal',
787 'math'                     => 'Hórmulas',
788 'dateformat'               => 'Hormatu e fecha',
789 'datedefault'              => 'Sin preferéncias',
790 'datetime'                 => 'Fecha i ora',
791 'math_failure'             => 'Nu es posibri entendel',
792 'math_unknown_error'       => 'marru andarriu',
793 'math_unknown_function'    => 'hunción andarria',
794 'math_lexing_error'        => 'marru lésicu',
795 'math_syntax_error'        => 'marru ena sintasis',
796 'math_image_error'         => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
797 'math_bad_tmpdir'          => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu temporal de <em>math</em>',
798 'math_bad_output'          => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu e salia e <em>math</em>',
799 'math_notexvc'             => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
800 'prefs-personal'           => 'Datus el usuáriu',
801 'prefs-rc'                 => 'Úrtimus chambus',
802 'prefs-watchlist'          => 'Lista e seguimientu',
803 'prefs-watchlist-days'     => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
804 'prefs-watchlist-edits'    => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
805 'prefs-misc'               => 'Bandallu (una mihina e tó)',
806 'saveprefs'                => 'Emburacal',
807 'resetprefs'               => 'Esborral los chambus nu emburacaus',
808 'textboxsize'              => 'Eitandu',
809 'rows'                     => 'Filas:',
810 'columns'                  => 'Colunas:',
811 'searchresultshead'        => 'Landeal',
812 'resultsperpage'           => 'Resurtaus pol páhina:',
813 'contextlines'             => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
814 'contextchars'             => 'Carateris de testu pol línia:',
815 'stub-threshold'           => 'Arrayu superiol pa consieral cumu <a href="#" class="stub">atihu a prencipiu</a> (bytes):',
816 'recentchangesdays'        => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
817 'recentchangescount'       => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
818 'savedprefs'               => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
819 'timezonelegend'           => 'Zona orária',
820 'timezonetext'             => '¹Númeru d´oras que ai entri la tu ora local i la ora el sirviol (UTC).',
821 'localtime'                => 'Ora local',
822 'timezoneoffset'           => 'Deferéncia oraria¹',
823 'servertime'               => 'Ora el silviol',
824 'guesstimezone'            => 'Estrael la ora el escrucaol',
825 'allowemail'               => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
826 'defaultns'                => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
827 'default'                  => 'defeutu',
828 'files'                    => 'Archivus',
829
830 # User rights
831 'userrights'                  => "Alministral premisus d'usuárius", # Not used as normal message but as header for the special page itself
832 'userrights-lookup-user'      => "Alministral grupus d'usuárius",
833 'userrights-user-editname'    => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
834 'editusergroup'               => "Eital grupus d'usuárius",
835 'editinguser'                 => "Chambandu los derechus del usuáriu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
836 'userrights-editusergroup'    => "Eital grupus d'usuárius",
837 'saveusergroups'              => "Emburacal grupus d'usuárius",
838 'userrights-groupsmember'     => 'Miembru e:',
839 'userrights-groups-help'      => "Pueis chambal los grupus enos qu'está esti usuáriu.
840 * Un cuairu aseñalau endica qu'el usuáriu está nesi grupu.
841 * Un cuairu sin aseñalal endica qu'el usuáriu nu está nesi grupu.
842 * Una * endica que nu pudrás esborralu del grupu una vezi lo aigas añiiu, u vice versa.",
843 'userrights-reason'           => 'Razón el chambu:',
844 'userrights-no-interwiki'     => 'Nu tienis premisu pa eital los derechus los usuárius en otras güiquis.',
845 'userrights-nodatabase'       => 'La basi e datus $1 nu desisti, u nu es local.',
846 'userrights-nologin'          => "Ebis [[Special:UserLogin|rustrilti]] con una cuenta d'alministraol pa puel asinal derechus a los usuárius.",
847 'userrights-notallowed'       => "Nu tienis los permisus nesezárius p'asinal derechus a los usuárius.",
848 'userrights-changeable-col'   => 'Grupus que pueis chambal',
849 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupus que nu pueis chambal',
850
851 # Groups
852 'group'               => 'Grupu:',
853 'group-user'          => 'Usuárius',
854 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
855 'group-sysop'         => 'Çahorilis',
856 'group-bureaucrat'    => 'Alministraoris',
857 'group-all'           => '(tó)',
858
859 'group-user-member'          => 'Usuáriu',
860 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
861 'group-sysop-member'         => 'Çahoril',
862 'group-bureaucrat-member'    => 'Alministraol',
863
864 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Usuárius',
865 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
866 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
867 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Çahorilis',
868 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Alministraoris',
869
870 # Rights
871 'right-read'             => 'Leyel páhinas',
872 'right-edit'             => 'Eital páhinas',
873 'right-createpage'       => 'Crial páhinas (que nu seyan carabas)',
874 'right-createtalk'       => 'Crial carabas',
875 'right-createaccount'    => "Crial cuentas d'usuáriu nuevas",
876 'right-minoredit'        => 'Aseñalal eicionis cumu chiqueninas',
877 'right-move'             => 'Mual páhinas',
878 'right-suppressredirect' => 'Nu crial una redireción nel antigu asiahamientu la páhina cuandu se mui.',
879 'right-upload'           => 'Empuntal archivus',
880 'right-reupload'         => 'Sobriescrebil un archivu ya desistenti',
881 'right-reupload-own'     => 'Sobriescrebil un archivu empuntau pol mí mesmu',
882 'right-upload_by_url'    => 'Empuntal un archivu dendi una direción URL',
883 'right-delete'           => 'Esborral páhinas',
884 'right-bigdelete'        => 'Esborral páhinas con grandis estorialis',
885 'right-browsearchive'    => 'Landeal páhinas esborrás',
886 'right-undelete'         => 'Arrecuperal una páhina',
887 'right-userrights'       => 'Eital los derechus de tolos usuárius',
888 'right-siteadmin'        => 'Atarugal i desatarugal la basi e datus',
889
890 # User rights log
891 'rightslog'      => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
892 'rightslogtext'  => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
893 'rightslogentry' => 'chambó el grupu al que preteneci $1: de $2 a $3',
894 'rightsnone'     => '(dengunu)',
895
896 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
897 'action-edit' => 'eital esta páhina',
898
899 # Recent changes
900 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
901 'recentchanges'                     => 'Úrtimus chambus',
902 'recentchanges-legend'              => 'Ocionis enos úrtimus chambus',
903 'recentchangestext'                 => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
904 'recentchanges-feed-description'    => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
905 'rcnote'                            => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|dendi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, de $4 a las $5.",
906 'rcnotefrom'                        => "Embahu se muestran los chambus hechus dendi el '''$2''' (hata el '''$1''').",
907 'rclistfrom'                        => 'Muestral los chambus hechus dendi el $1',
908 'rcshowhideminor'                   => '$1 eicionis chiqueninas',
909 'rcshowhidebots'                    => '$1 bots',
910 'rcshowhideliu'                     => '$1 usuárius rustrius',
911 'rcshowhideanons'                   => '$1 usuárius anónimus',
912 'rcshowhidepatr'                    => '$1 eicionis patrullás',
913 'rcshowhidemine'                    => '$1 las mis eicionis',
914 'rclinks'                           => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
915 'diff'                              => 'def',
916 'hist'                              => 'estor',
917 'hide'                              => 'Açonchal',
918 'show'                              => 'Muestral',
919 'minoreditletter'                   => 'c',
920 'newpageletter'                     => 'N',
921 'boteditletter'                     => 'b',
922 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuáriu está|usuárius están}} vehilandu]',
923 'rc_categories'                     => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
924 'rc_categories_any'                 => 'Cualisquiá',
925 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ seción nueva',
926 'rc-enhanced-expand'                => 'muestral detallis (es mestel JavaScript)',
927 'rc-enhanced-hide'                  => 'Açonchal detallis',
928
929 # Recent changes linked
930 'recentchangeslinked'          => 'Chambus relacionaus',
931 'recentchangeslinked-title'    => 'Chambus relacionaus con "$1"',
932 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
933 'recentchangeslinked-summary'  => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu'están atihás dendi una páhina concreta (u en miembrus de una detelminá categoria).
934 Las páhinas de la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]] están en '''negrina'''.",
935 'recentchangeslinked-page'     => 'Nombri la páhina:',
936
937 # Upload
938 'upload'                      => 'Empuntal archivu',
939 'uploadbtn'                   => 'Empuntal archivu',
940 'reupload'                    => 'Re-empuntal',
941 'reuploaddesc'                => 'Cancelal el empuntu i gorvel al hormuláriu.',
942 'uploadnologin'               => 'Nu estás rustriu',
943 'uploadnologintext'           => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rustriu]]
944 pa empuntal archivus.',
945 'upload_directory_read_only'  => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
946 'uploaderror'                 => 'Marru d´empuntu',
947 'uploadtext'                  => "Gasta el hormuláriu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahin ya empuntás vaiti pala [[Special:FileList|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
948
949 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
950 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
951 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
952 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
953 'upload-permitted'            => "Crasis d'archivus premitias: $1.",
954 'upload-preferred'            => "Crasis d'archivus preferias: $1.",
955 'upload-prohibited'           => "Crasis d'archivus atarugás: $1.",
956 'uploadlog'                   => "rustrihu d'empuntu",
957 'uploadlogpage'               => "Rustrihu d'empuntu",
958 'uploadlogpagetext'           => 'Embahu ai una lista e los úrtimus empuntus d´archivus.',
959 'filename'                    => 'Nombri el archivu',
960 'filedesc'                    => 'Síntesis',
961 'fileuploadsummary'           => 'Síntesis:',
962 'filestatus'                  => 'Estau el Copyright:',
963 'filesource'                  => 'Coigu huenti:',
964 'uploadedfiles'               => 'Archivus empuntaus',
965 'ignorewarning'               => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu',
966 'ignorewarnings'              => 'Inoral tolos avisihus',
967 'minlength1'                  => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
968 'illegalfilename'             => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
969 'badfilename'                 => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
970 'filetype-badmime'            => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
971 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu deseá.  Las crasis d'archivus preferias son \$2.",
972 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu premitia.  Las crasis d'archivus premitias son \$2.",
973 'filetype-missing'            => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
974 'large-file'                  => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
975 'largefileserver'             => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
976 'emptyfile'                   => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
977 'fileexists'                  => "Ya desisti un archivu con esi nombri. Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu '''<tt>$1</tt>'''.",
978 'filepageexists'              => "Ya desisti un artículu con esi nombri, pol favol, compreba '''<tt>$1</tt>''' si nu estás siguru e querel chambalu.",
979 'fileexists-extension'        => "Ya desisti un archivu con un nombri paiciu:<br />
980 Nombri el archivu empuntau: '''<tt>$1</tt>'''<br />
981 Nombri el archivu ya desistenti: '''<tt>$2</tt>'''<br />
982 Pol favol, lihi un nombri deferenti.",
983 'fileexists-thumb'            => "<center>'''Esta imáhin ya desisti'''</center>",
984 'fileexists-thumbnail-yes'    => "El archivu paci sel una imahin chiquenina ''(cuairu)''. Pol favol, compreba qu'el archivu '''<tt>$1</tt>''' nu es la mesma imahin.<br />
985 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
986 'file-thumbnail-no'           => "El nombri el archivu esmiença pol '''<tt>$1</tt>'''. Paci sel una imahin pequeña ''(cuairu)''.
987 Si tiinis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri del archivu.",
988 'fileexists-forbidden'        => 'Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, güervi p´atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
989 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, vaiti p'atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
990 'successfulupload'            => 'Empuntu satisfatoriu',
991 'uploadwarning'               => 'Avisu d´empuntu',
992 'savefile'                    => 'Emburacal archivu',
993 'uploadedimage'               => 'emputau "[[$1]]"',
994 'overwroteimage'              => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
995 'uploaddisabled'              => 'Empuntus desativaus',
996 'uploaddisabledtext'          => "El empuntu d'archivus está desativau nesti güiqui.",
997 'uploadscripted'              => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
998 'uploadcorrupt'               => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
999 'uploadvirus'                 => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
1000 'sourcefilename'              => 'Nombri orihinal:',
1001 'destfilename'                => 'Nombri e destinu:',
1002 'upload-maxfilesize'          => 'Grandol máisimu el archivu: $1',
1003 'watchthisupload'             => 'Vehilal esta páhina',
1004 'filewasdeleted'              => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
1005 'upload-wasdeleted'           => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
1006
1007 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
1008 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
1009 'filename-bad-prefix'         => "El nombri del archivu qu'estás empuntandu esmiença pol '''\"\$1\"''', es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri del tu archivu.",
1010
1011 'upload-proto-error'      => 'Protocolu encorretu',
1012 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
1013 'upload-file-error'       => 'Marru entelnu',
1014 'upload-file-error-text'  => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba crial un ficheru temporal nel sirviol. Pol favol, contata con angún alministraol el sistema.",
1015 'upload-misc-error'       => "Marru d'empuntu andarriu",
1016 'upload-misc-error-text'  => 'Marru al empuntal el archivu. Pol favol compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu e nuevu. Si acontina el pobrema, contata con un çahoril.',
1017
1018 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1019 'upload-curl-error6'       => 'Nu se puei dil a la URL',
1020 'upload-curl-error6-text'  => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
1021 'upload-curl-error28'      => "Tiempu d'empuntu esceiu",
1022 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
1023
1024 'license'            => 'Licéncia:',
1025 'nolicense'          => 'Dengunu selecionau',
1026 'license-nopreview'  => '(Nu se puei previsoreal)',
1027 'upload_source_url'  => ' (una URL vália i acesibri)',
1028 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
1029
1030 # Special:ListFiles
1031 'listfiles-summary'     => 'Esta páhina especial muestra tolos archivus empuntaus.
1032 Pol defetu los úrtimus archivus empuntaus se muestran ena parti arta la lista.
1033 Pursa nel entítulu la coluna pa chambal el ordin.',
1034 'listfiles_search_for'  => 'Landeal pol nombri la imahin:',
1035 'imgfile'               => 'archivu',
1036 'listfiles'             => 'Lista d´archivus',
1037 'listfiles_date'        => 'Fecha',
1038 'listfiles_name'        => 'Nombri',
1039 'listfiles_user'        => 'Usuáriu',
1040 'listfiles_size'        => 'Grandol',
1041 'listfiles_description' => 'Descrición',
1042
1043 # File description page
1044 'filehist'                  => 'Estorial el archivu',
1045 'filehist-help'             => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
1046 'filehist-deleteall'        => 'esborral tós',
1047 'filehist-deleteone'        => 'esborral',
1048 'filehist-revert'           => 'revertil',
1049 'filehist-current'          => 'atual',
1050 'filehist-datetime'         => 'Fecha/Ora',
1051 'filehist-thumb'            => 'Cuairu',
1052 'filehist-thumbtext'        => 'cuairu pala velsión $1',
1053 'filehist-user'             => 'Usuáriu',
1054 'filehist-dimensions'       => 'Miias',
1055 'filehist-filesize'         => 'Grandol el archivu',
1056 'filehist-comment'          => 'Comentáriu',
1057 'imagelinks'                => 'Atihus',
1058 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|El siguienti artículu atiha|Los siguientis $1 artículus atihan}} a esti archivu:',
1059 'nolinkstoimage'            => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
1060 'sharedupload'              => 'Esti archivu está compartiu i puei gastalsi dendi otrus proyeutus.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1061 'shareduploadwiki'          => 'Pa mas enhormación, puei consurtal $1.',
1062 'shareduploadwiki-linktext' => 'páhina e descrición el archivu',
1063 'noimage'                   => 'Nu desisti dengún archivu llamau asina, pueis $1.',
1064 'noimage-linktext'          => 'empuntalu',
1065 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
1066
1067 # File reversion
1068 'filerevert'                => 'Revertil $1',
1069 'filerevert-legend'         => 'Revertil archivu',
1070 'filerevert-intro'          => "Estás revirtiendu '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 velsión del $3 a las $2].",
1071 'filerevert-comment'        => 'Comentáriu:',
1072 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
1073 'filerevert-submit'         => 'Revertil',
1074 'filerevert-success'        => "S'á revertiu '''[[Media:$1|$1]]''' a [$4 velsión de $3, $2].",
1075 'filerevert-badversion'     => "Nu desisti denguna velsión local prévia d'esti archivu cola fecha aseñalá.",
1076
1077 # File deletion
1078 'filedelete'                  => 'Esborral $1',
1079 'filedelete-legend'           => 'Esborral archivu',
1080 'filedelete-intro'            => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1081 'filedelete-intro-old'        => "Estás esborrandu la velsón de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $3 a las $2].",
1082 'filedelete-comment'          => 'Comentáriu:',
1083 'filedelete-submit'           => 'Esborral',
1084 'filedelete-success'          => "S´á esborrau '''$1'''.",
1085 'filedelete-success-old'      => '<span class="plainlinks">Á siu esborrá la velsión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del $3 a las $2.</span>',
1086 'filedelete-nofile'           => "Nu desisti '''$1''' nesti lugal.",
1087 'filedelete-nofile-old'       => "Nu desisti una velsión archivá e '''$1''' con esas caraterísticas.",
1088 'filedelete-otherreason'      => 'Razón adicional:',
1089 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1090 'filedelete-reason-dropdown'  => "*Razonis frecuentis d'esborrau
1091 ** Violación del Copyright
1092 ** Archivu dupricau",
1093 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Eital razonis del esborrau',
1094
1095 # MIME search
1096 'mimesearch'         => 'Landeu MIME',
1097 'mimesearch-summary' => "Esta páhina ativa el filtrau d'archivus en hunción la su crasi MIME. Entrá: contenttype/subtype, p.sab. <tt>image/jpeg</tt>.",
1098 'mimetype'           => 'Tipu MIME:',
1099 'download'           => 'descargal',
1100
1101 # Unwatched pages
1102 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
1103
1104 # List redirects
1105 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
1106
1107 # Unused templates
1108 'unusedtemplates'     => 'Prantillas abaldonás',
1109 'unusedtemplatestext' => "Esta páhina lista tolas páhinas del espaciu e nombris de prantillas que nu están incluias n'otras páhinas. Alcuérdati e comprebal otrus atihus a las prantillas enantis d'esborralas.",
1110 'unusedtemplateswlh'  => 'otrus atihus',
1111
1112 # Random page
1113 'randompage'         => 'Cualisquiel páhina',
1114 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
1115
1116 # Random redirect
1117 'randomredirect'         => 'Cualisquiel redireción',
1118 'randomredirect-nopages' => 'Nu ai redirecionis nesti "espaciu e nombris".',
1119
1120 # Statistics
1121 'statistics'              => 'Estaísticas',
1122 'statistics-header-users' => 'Estaísticas d´usuáriu',
1123 'statistics-mostpopular'  => 'Páhinas mas visoreás',
1124
1125 'disambiguations'      => 'Páhinas de desambiguáncia',
1126 'disambiguationspage'  => 'Template:desambiguáncia',
1127 'disambiguations-text' => "Las siguientis páhinas atihan a una '''páhina e desambiguáncia'''. Estas eberian atihal al artículu apropiau.<br />Una páhina se consiera e desambiguáncia si gasta una prantilla qu'está atihá endi [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1128
1129 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1130
1131 'brokenredirects'        => 'Redirecionis eschangás',
1132 'brokenredirectstext'    => 'Las siguientis redirecionis atihan a artículus que nu desistin:',
1133 'brokenredirects-edit'   => '(eital)',
1134 'brokenredirects-delete' => '(esborral)',
1135
1136 'withoutinterwiki'         => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1137 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1138 'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefihu',
1139 'withoutinterwiki-submit'  => 'Muestral',
1140
1141 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1142
1143 # Miscellaneous special pages
1144 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1145 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1146 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1147 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1148 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1149 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1150 'specialpage-empty'       => 'Esta páhina está vacia.',
1151 'lonelypages'             => 'Páhinas güérfanas',
1152 'lonelypagestext'         => 'Las siguientis páhinas nu están atihás (dendi otras páhinas) nesti güiqui.',
1153 'uncategorizedpages'      => 'Páhinas sin categorizal',
1154 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1155 'uncategorizedimages'     => 'Imahin sin categoriçal',
1156 'uncategorizedtemplates'  => 'Prantillas sin categoria',
1157 'unusedcategories'        => 'Categorias abaldonás',
1158 'unusedimages'            => 'Archivus abaldonaus',
1159 'popularpages'            => 'Páhinas polularis',
1160 'wantedcategories'        => 'Categorias deseás',
1161 'wantedpages'             => 'Páhinas deseás',
1162 'mostlinked'              => 'Páhinas mas atihás',
1163 'mostlinkedcategories'    => 'Categorias mas atihás',
1164 'mostlinkedtemplates'     => 'Prantillas mas atihás',
1165 'mostcategories'          => 'Páhinas con mas categorias',
1166 'mostimages'              => 'Imahin mas atihás',
1167 'mostrevisions'           => 'Artículus con mas revisionis',
1168 'prefixindex'             => 'Páhinas pol prefihu',
1169 'shortpages'              => 'Páhinas cortas',
1170 'longpages'               => 'Páhinas largas',
1171 'deadendpages'            => 'Callehonis',
1172 'deadendpagestext'        => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1173 'protectedpages'          => 'Páhinas protehias',
1174 'protectedpagestext'      => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1175 'protectedpagesempty'     => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1176 'protectedtitles'         => 'Entítulus protehius',
1177 'protectedtitlestext'     => "Los siguientis entítulus s'alcuentran atarugaus",
1178 'protectedtitlesempty'    => 'Ogañu nu desistin entítulus protehius con estus parámetrus.',
1179 'listusers'               => 'Lista d´usuárius',
1180 'newpages'                => 'Nuevas páhinas',
1181 'newpages-username'       => 'Nombri d´usuáriu:',
1182 'ancientpages'            => 'Páhinas mas antiguas',
1183 'move'                    => 'Movel',
1184 'movethispage'            => 'Movel esta páhina',
1185 'unusedimagestext'        => "Pol favol, fíhati en qu'otras páhinas web puein atihal a una imahin con una URL direta, polo qu'están listás aquí, inque tengan un usu ativu.",
1186 'unusedcategoriestext'    => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1187 'notargettitle'           => 'Dengún ohetivu',
1188 'notargettext'            => 'Nu as especificau una páhina ohetivu u un usuáriu sobri los que hazel esta hunción.',
1189 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 mas recienti|$1 mas recientis}}',
1190 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 mas antigu|$1 mas antigus}}',
1191
1192 # Book sources
1193 'booksources'               => 'Huentis de librus',
1194 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1195 'booksources-go'            => 'Dil',
1196 'booksources-text'          => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1197
1198 # Special:Log
1199 'specialloguserlabel'  => 'Usuáriu:',
1200 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1201 'log'                  => 'Rustrihus',
1202 'all-logs-page'        => 'Tolos rustrihus',
1203 'logempty'             => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1204 'log-title-wildcard'   => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1205
1206 # Special:AllPages
1207 'allpages'          => 'Tolas páhinas',
1208 'alphaindexline'    => '$1 a $2',
1209 'nextpage'          => 'Siguienti páhina ($1)',
1210 'prevpage'          => 'Páhina anteriol ($1)',
1211 'allpagesfrom'      => "Muestral páhinas qu'esmiencin pol:",
1212 'allpagesto'        => 'Muestral artículus que acabihin en:',
1213 'allarticles'       => 'Tolos artículus',
1214 'allinnamespace'    => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1215 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1216 'allpagesprev'      => 'Anterioris',
1217 'allpagesnext'      => 'Siguientis',
1218 'allpagessubmit'    => 'Dil',
1219 'allpagesprefix'    => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1220 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1221
1222 # Special:Categories
1223 'categories'                    => 'Categorias',
1224 'categoriespagetext'            => 'Las siguientis categorias contienin artículus u archivus murtimeya.',
1225 'special-categories-sort-count' => 'ordenal pol cuenta',
1226 'special-categories-sort-abc'   => 'ordenal alfabeticamenti',
1227
1228 # Special:DeletedContributions
1229 'deletedcontributions'       => 'Contribucionis el usuáriu esborrás',
1230 'deletedcontributions-title' => 'Contribucionis el usuáriu esborrás',
1231
1232 # Special:LinkSearch
1233 'linksearch'    => 'Atihus estelnus',
1234 'linksearch-ok' => 'Landeal',
1235
1236 # Special:ListUsers
1237 'listusersfrom'      => "Muestral usuárius qu'esmiencin pol:",
1238 'listusers-submit'   => 'Muestral',
1239 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1240
1241 # Special:Log/newusers
1242 'newuserlogpage'          => 'Rustrihu de nuevus usuárius',
1243 'newuserlog-create-entry' => "Nueva cuenta d'usuáriu",
1244
1245 # Special:ListGroupRights
1246 'listgrouprights'          => "Derechus del grupu d'usuárius",
1247 'listgrouprights-group'    => 'Grupu',
1248 'listgrouprights-rights'   => 'Derechus',
1249 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Derechus del grupu',
1250 'listgrouprights-members'  => '(lista e miembrus)',
1251
1252 # E-mail user
1253 'mailnologin'     => 'Nu envial direción',
1254 'mailnologintext' => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rutrau]]
1255 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1256 pa envial correus a otrus usuárius.',
1257 'emailuser'       => 'Envial un email a esti usuáriu',
1258 'emailpage'       => 'E-mail el usuáriu',
1259 'emailpagetext'   => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1260 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1261 'usermailererror' => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1262 'defemailsubject' => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1263 'noemailtitle'    => 'Nu ai direción d´e-mail',
1264 'noemailtext'     => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1265 'emailfrom'       => 'Endi',
1266 'emailto'         => 'Pa',
1267 'emailsubject'    => 'Tema',
1268 'emailmessage'    => 'Mensahi',
1269 'emailsend'       => 'Envial',
1270 'emailccme'       => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1271 'emailccsubject'  => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1272 'emailsent'       => 'E-mail enviau',
1273 'emailsenttext'   => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1274
1275 # Watchlist
1276 'watchlist'            => 'La mi lista e seguimientu',
1277 'mywatchlist'          => 'La mi lista e seguimientu',
1278 'watchlistfor'         => "(pa '''$1''')",
1279 'nowatchlist'          => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1280 'watchlistanontext'    => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1281 'watchnologin'         => 'Nu estás rustriu',
1282 'watchnologintext'     => 'Ebis [[Special:UserLogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1283 'addedwatch'           => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1284 'addedwatchtext'       => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1285 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1286 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:RecentChanges|lista d´úrtimus chambus]].
1287
1288 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1289 'removedwatch'         => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1290 'removedwatchtext'     => 'As esborrau "[[:$1]]" e la tu lista e seguimientu.',
1291 'watch'                => 'Vehilal',
1292 'watchthispage'        => 'Vehilal esta páhina',
1293 'unwatch'              => 'Ehal de vehilal',
1294 'unwatchthispage'      => 'Ehal de vehilal',
1295 'notanarticle'         => 'Nu es un artículu',
1296 'notvisiblerev'        => 'La revisión á siu esborrá',
1297 'watchnochange'        => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1298 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 artículu|$1 artículus}} vehilaus (sin contal las carabas).',
1299 'wlheader-enotif'      => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1300 'wlheader-showupdated' => "* Las páhinas que s'án emburacau dendi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1301 'watchmethod-recent'   => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1302 'watchmethod-list'     => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1303 'watchlistcontains'    => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1304 'iteminvalidname'      => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1305 'wlnote'               => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1306 'wlshowlast'           => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1307 'watchlist-options'    => 'Ocionis de la mi lista e seguimientu',
1308
1309 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1310 'watching'   => 'Vehilandu...',
1311 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1312
1313 'enotif_mailer'                => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1314 'enotif_reset'                 => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1315 'enotif_newpagetext'           => 'Esta páhina es nueva.',
1316 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1317 'changed'                      => 'chambau',
1318 'created'                      => 'criá',
1319 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1320 'enotif_lastvisited'           => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus dendi la tu úrtima vesita.',
1321 'enotif_lastdiff'              => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1322 'enotif_anon_editor'           => 'usuáriu anónimu $1',
1323 'enotif_body'                  => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1324
1325
1326 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol  $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1327
1328 $NEWPAGE
1329
1330 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1331
1332 Contatal con el eitol:
1333 Email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1334 Güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1335
1336 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1337
1338              Salús dendi {{SITENAME}}!!
1339
1340 --
1341 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1342 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1343
1344 Ayua la Güiquipeya:
1345 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1346
1347 # Delete
1348 'deletepage'             => 'Esborral páhina',
1349 'confirm'                => 'Confirmal',
1350 'excontent'              => "el continiu era: '$1'",
1351 'excontentauthor'        => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1352 'exbeforeblank'          => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1353 'exblank'                => 'la páhina estaba vacia',
1354 'delete-confirm'         => 'Esborral "$1"',
1355 'delete-legend'          => 'Esborral',
1356 'historywarning'         => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1357 'confirmdeletetext'      => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1358 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1359 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1360 'actioncomplete'         => 'Ación acabihá',
1361 'deletedtext'            => 'S\'á esborrau "<nowiki>$1</nowiki>" corretamenti.
1362 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1363 'deletedarticle'         => 'esborrau "[[$1]]"',
1364 'dellogpage'             => 'Rustrihu d´esborrau',
1365 'dellogpagetext'         => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1366 'deletionlog'            => 'rustrihu d´esborrau',
1367 'reverted'               => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1368 'deletecomment'          => 'Razón del esborrau',
1369 'deleteotherreason'      => 'Otras razonis:',
1370 'deletereasonotherlist'  => 'Otra razón',
1371 'deletereason-dropdown'  => "*Motivus mas frecuentis d'esborrau
1372 ** Pol solicitú el autol
1373 ** Violación el Copyright
1374 ** Vandalismu",
1375 'delete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
1376 'delete-warning-toobig'  => "Esta páhina tieni un estorial d'eicionis grandi, mas de $1 revisionis. Esborralu puei causal pobremas enas operacionis la basi e datus de {{SITENAME}}; atua con cudiau.",
1377
1378 # Rollback
1379 'rollback'         => 'Revertil eicionis',
1380 'rollback_short'   => 'Revertil',
1381 'rollbacklink'     => 'revertil',
1382 'rollbackfailed'   => 'Marru revirtiendu',
1383 'cantrollback'     => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1384 'alreadyrolled'    => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1385
1386 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1387 'editcomment'      => "La síntesis la eición hue: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
1388 'revertpage'       => 'Án siu revertias las eicionis de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión de [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1389 'rollback-success' => 'Revertias las eicionis de $1; chambau a la úrtima velsión de $2.',
1390 'sessionfailure'   => "Paci qu'ai un pobrema cola tu sesión; pol precaución
1391 s'á cancelau l'ación solicitá. Pursa nel botón \"Atrás\" del
1392 tu escrucaol pa cargal otra vezi la páhina i güervi a ententalu.",
1393
1394 # Protect
1395 'protectlogpage'              => 'Rustrihu e proteción',
1396 'protectlogtext'              => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:ProtectedPages|Esta páhina está protehia]]".',
1397 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" protehiu',
1398 'modifiedarticleprotection'   => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1399 'unprotectedarticle'          => '"[[$1]]" esprotehiu',
1400 'protect-title'               => 'Estableciendu nivel de proteción pa "$1"',
1401 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1402 'protect-legend'              => 'Confirmal proteción',
1403 'protectcomment'              => 'Comentáriu:',
1404 'protectexpiry'               => 'Acabiha:',
1405 'protect_expiry_invalid'      => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1406 'protect_expiry_old'          => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1407 'protect-unchain'             => 'Desatarugal los premisus pa movel páhinas',
1408 'protect-text'                => "Aquí pueis vel i chambal el nivel de proteción la páhina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1409 'protect-locked-blocked'      => "Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina '''$1''':",
1410 'protect-locked-dblock'       => "Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1411 Velaquí las ocionis atualis la páhina '''$1''':",
1412 'protect-locked-access'       => "Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1413 Velaquí las ocionis atualis la páhina '''$1''':",
1414 'protect-cascadeon'           => "Esta páhina s'alcuetra atualmenti protehia polque está incluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina, que tieni|enas siguientis páhinas, que tienin}} la proteción en cascá ativá. Pueis chambal el nivel de proteción desta páhina, peru ellu tendrá consecuencias en tola proteción en cascá.",
1415 'protect-default'             => 'Premitil a tolos usuárius',
1416 'protect-fallback'            => 'Es mestel el premisu "$1"',
1417 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los nuevus usuárius anónimus',
1418 'protect-level-sysop'         => 'Solu çahorilis',
1419 'protect-summary-cascade'     => 'proteción en "cascá"',
1420 'protect-expiring'            => 'acabiha el $1 (UTC)',
1421 'protect-cascade'             => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1422 'protect-cantedit'            => "Nu t'es posibri chambal el nivel de proteción desta páhina ebiu a que nu tienis los premisus nesezárius pa eitala.",
1423 'protect-expiry-options'      => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1424 'restriction-type'            => 'Premisus:',
1425 'restriction-level'           => 'Nivel de restrición:',
1426 'minimum-size'                => 'Grandol mén',
1427 'maximum-size'                => 'Grandol mái:',
1428
1429 # Restrictions (nouns)
1430 'restriction-edit'   => 'Eital',
1431 'restriction-move'   => 'Movel',
1432 'restriction-create' => 'Crial',
1433 'restriction-upload' => 'Empuntal',
1434
1435 # Restriction levels
1436 'restriction-level-sysop'         => 'totalmenti protehia',
1437 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1438 'restriction-level-all'           => 'cualisquiel nivel',
1439
1440 # Undelete
1441 'undelete'                     => 'Vel páhinas esborrás',
1442 'undeletepage'                 => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1443 'viewdeletedpage'              => 'Vel páhinas esborrás',
1444 'undeletepagetext'             => "Las siguientis páhinas án siu esborrás, peru acontinan ena trohi i puein sel arrecuperás. Nu ostanti, la trohi s'esborra ca ciertu tiempu.",
1445 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1446 'undeletehistory'              => "Si arrecuperas la páhina, s'arrecuperaran tolas revisionis del estorial.
1447 Si s'á criau una páhina con el mesmu nombri endi que hue esborrá, las revisionis
1448 arrecuperás apaicerán nel estorial anteriol. Dati cuenta que las restricionis del archivu e revisionis
1449 se perderán aluspués l'arrecuperación",
1450 'undeletehistorynoadmin'       => "Esta páhina á siu esborrá. La razón el esborrau se muestra embahu, unta los detallis al tentu los usuárius qu'eitarun esta páhina enantis de que huera esborrá. El testu las revisionis esborrás solu está disponibri pa los çahorilis.",
1451 'undelete-revision'            => 'Esborrá la revisión de $1 (cumu $2) pol $3:',
1452 'undelete-nodiff'              => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1453 'undeletebtn'                  => 'Restaural',
1454 'undeletelink'                 => 'arrecuperal',
1455 'undeletereset'                => 'Reahustal',
1456 'undeletecomment'              => 'Comentáriu:',
1457 'undeletedarticle'             => '"[[$1]]" restaurau',
1458 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1459 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1460 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1461 'cannotundelete'               => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1462 'undeletedpage'                => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1463
1464 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1465 'undelete-header'              => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1466 'undelete-search-box'          => 'Landeal páhinas esborrás',
1467 'undelete-search-prefix'       => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1468 'undelete-search-submit'       => 'Landeal',
1469 'undelete-no-results'          => "Nu s'alcuentrarun páhinas con esas caraterísticas nel rustrihu d'esborrau.",
1470 'undelete-filename-mismatch'   => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: el nombri el archivu nu concuerda',
1471 'undelete-bad-store-key'       => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: ya nu desistia el archivu nel momentu el esborrau.',
1472 'undelete-cleanup-error'       => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1473 'undelete-missing-filearchive' => "Nu se puei arrecuperal el archivu con ID $1 ebiu a que nu s'alcuentra ena basi e datus. Es posibri que ya aiga siu arrecuperau.",
1474 'undelete-error-short'         => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1475 'undelete-error-long'          => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1476
1477 $1',
1478
1479 # Namespace form on various pages
1480 'namespace'      => 'Espaciu e nombris:',
1481 'invert'         => 'Invertil seleción',
1482 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1483
1484 # Contributions
1485 'contributions'       => 'Endirguis el usuáriu',
1486 'contributions-title' => 'Contribucionis del usuáriu a $1',
1487 'mycontris'           => 'Los mis endirguis',
1488 'contribsub2'         => 'Pa $1 ($2)',
1489 'nocontribs'          => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.", # Optional parameter: $1 is the user name
1490 'uctop'               => '(úrtimu chambu)',
1491 'month'               => 'Mes:',
1492 'year'                => 'Añu:',
1493
1494 'sp-contributions-newbies'     => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1495 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1496 'sp-contributions-blocklog'    => 'Rustrihu e tarugus',
1497 'sp-contributions-search'      => 'Landeal pol endirguis',
1498 'sp-contributions-username'    => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1499 'sp-contributions-submit'      => 'Landeal',
1500
1501 # What links here
1502 'whatlinkshere'            => "Lo qu'atiha aquí",
1503 'whatlinkshere-title'      => 'Páhinas que atihan a $1',
1504 'whatlinkshere-page'       => 'Páhina:',
1505 'linkshere'                => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1506 'nolinkshere'              => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1507 'nolinkshere-ns'           => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1508 'isredirect'               => 'Rederihil páhina',
1509 'istemplate'               => 'inclusión',
1510 'isimage'                  => 'atihu la imahin',
1511 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1512 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1513 'whatlinkshere-links'      => '← atihus',
1514 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecionis',
1515 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 atihus',
1516 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 atihus a la imahin',
1517 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtrus',
1518
1519 # Block/unblock
1520 'blockip'                     => 'Atarugal usuáriu',
1521 'blockip-legend'              => 'Atarugal usuáriu',
1522 'blockiptext'                 => "Gasta el hormuláriu d'embahu p'atarugal el acesu duna IP u dun usuáriu.
1523 Estu solu ebi hazelsi pa evital el vandalismu, i dalcuerdu cola [[{{MediaWiki:Policy-url}}|póliça]].
1524 Escrebi una razón concreta embahu (pol sabulugal, almientandu páhinas qu'aigan siu vandalizás pol esti usuáriu).",
1525 'ipaddress'                   => 'Direción IP:',
1526 'ipadressorusername'          => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1527 'ipbexpiry'                   => 'Acabiha:',
1528 'ipbreason'                   => 'Razón:',
1529 'ipbreasonotherlist'          => 'Otra razón',
1530 'ipbreason-dropdown'          => '*Motivus frecuentis de tarugus
1531 ** Escrebil enhormación farsa
1532 ** Esborral el continiu las páhinas
1533 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1534 ** Añiil basura enas páhinas
1535 ** Comportamientu encévicu
1536 ** Abusal con varias cuentas
1537 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1538 'ipbanononly'                 => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1539 'ipbcreateaccount'            => 'Atarugal el criaeru e cuentas',
1540 'ipbemailban'                 => 'Atarugal al usuáriu envial emails',
1541 'ipbenableautoblock'          => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1542 'ipbsubmit'                   => 'Atarugal a esti usuáriu',
1543 'ipbother'                    => 'Otra ora:',
1544 'ipboptions'                  => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1545 'ipbotheroption'              => 'otru',
1546 'ipbotherreason'              => 'Anguna otra razón?:',
1547 'ipbhidename'                 => 'Açonchal nombri d\'usuáriu nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d\'usuárius"',
1548 'ipbwatchuser'                => "Visoreal la páhina d'usuáriu i la caraba d'esti usuáriu.",
1549 'badipaddress'                => 'Direción IP nu premitia',
1550 'blockipsuccesssub'           => 'Usuáriu atarugau!',
1551 'blockipsuccesstext'          => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1552 <br />Consurta la [[Special:IPBlockList|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1553 'ipb-edit-dropdown'           => 'Eital las razonis el tarugu',
1554 'ipb-unblock-addr'            => 'Desatarugal $1',
1555 'ipb-unblock'                 => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1556 'ipb-blocklist-addr'          => 'Vel tarugus desistentis de $1',
1557 'ipb-blocklist'               => 'Vel tarugus desistentis',
1558 'unblockip'                   => 'Desatarugal usuáriu',
1559 'unblockiptext'               => "Gasta el hormulariu d'embahu pa restablecel el acesu d'escritura a una direción IP u a un nombri d'usuáriu previamenti atarugau.",
1560 'ipusubmit'                   => 'Desatarugal esta direción',
1561 'unblocked'                   => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1562 'unblocked-id'                => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1563 'ipblocklist'                 => "Lista de IP i nombris d'usuárius atarugaus",
1564 'ipblocklist-legend'          => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1565 'ipblocklist-username'        => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1566 'ipblocklist-submit'          => 'Landeal',
1567 'blocklistline'               => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1568 'infiniteblock'               => 'enfinitu',
1569 'expiringblock'               => 'acabiha $1',
1570 'anononlyblock'               => 'solu anón.',
1571 'noautoblockblock'            => 'autu-tarugu esativau',
1572 'createaccountblock'          => 'criaeru e páhinas atarugau',
1573 'emailblock'                  => 'email atarugau',
1574 'ipblocklist-empty'           => 'La lista e tarugus está vacia.',
1575 'ipblocklist-no-results'      => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1576 'blocklink'                   => 'atarugal',
1577 'unblocklink'                 => 'desatarugal',
1578 'change-blocklink'            => 'chambal tarugu',
1579 'contribslink'                => 'endirguis',
1580 'autoblocker'                 => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1581 'blocklogpage'                => 'Rustrihu e tarugus',
1582 'blocklogentry'               => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1583 'unblocklogentry'             => '$1 desatarugau',
1584 'block-log-flags-anononly'    => 'sólu usuárius anónimus',
1585 'block-log-flags-nocreate'    => 'Desativau el criaeru e cuentas',
1586 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1587 'block-log-flags-noemail'     => 'email atarugau',
1588 'range_block_disabled'        => 'Nu se premiti a los çahorilis crial tarugus pol rangus.',
1589 'ipb_expiry_invalid'          => 'Tiempu encorretu.',
1590 'ipb_already_blocked'         => '"$1" ya está atarugau',
1591 'ipb_cant_unblock'            => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1592 'ipb_blocked_as_range'        => "Marru: La IP $1 nu s'alcuentra atarugá diretamenti, polo que nu puei sel desatarugá. Nu ostanti, hue atarugá cumu parti el intervalu $2, que puei sel desatarugau.",
1593 'ip_range_invalid'            => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1594 'blockme'                     => 'Atarugami',
1595 'proxyblocker'                => 'Tarugaol de proxys',
1596 'proxyblocker-disabled'       => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1597 'proxyblockreason'            => "La tu direción IP á siu atarugá polque es un proxy abiertu. Pol favol, contauta con el tu proveol de sirvicius d'Internet u con el tu sirviciu d'asisténcia télefónica i enhórmalus desti gravi pobrema e seguráncia.",
1598 'proxyblocksuccess'           => 'Hechu.',
1599 'sorbsreason'                 => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}.',
1600 'sorbs_create_account_reason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}. Nu se te premiti crial una cuenta',
1601
1602 # Developer tools
1603 'lockdb'              => 'Atarugal la basi e datus',
1604 'unlockdb'            => 'Desatarugal la basi e datus',
1605 'lockdbtext'          => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1606 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1607 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1608 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1609 cuandu aigas acabihau.',
1610 'unlockdbtext'        => "Al desatarugal la basi e datus se premitirá a tolos
1611 usuárius eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital
1612 las sus páhinas vehilás i algotras acionis que nesezitan hazel chambus
1613 ena basi e datus. Pol favol, confirma qu'es lo que quieis hazel.",
1614 'lockconfirm'         => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1615 'unlockconfirm'       => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1616 'lockbtn'             => 'Atarugal basi e datus',
1617 'unlockbtn'           => 'Desatarugal la basi e datus',
1618 'locknoconfirm'       => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1619 'lockdbsuccesssub'    => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1620 'unlockdbsuccesssub'  => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1621 'lockdbsuccesstext'   => 'La basi e datus á siu atarugá.
1622 <br />Alcuerdati d´[[Special:UnlockDB|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1623 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1624 'lockfilenotwritable' => "El tarugu la basi e datus nu se puei sobriescribil. P'atarugual u desatarugal la basi e datus, esta ebi puel sel escrita pol sirviol web.",
1625 'databasenotlocked'   => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1626
1627 # Move page
1628 'move-page'               => 'Mual $1',
1629 'move-page-legend'        => 'Movel páhina',
1630 'movepagetext'            => "Gastandu el hormuláriu d'embahu se chambará el nombri la páhina, moviendu el su estorial al nuevu nombri, i rederihiendu el entítulu antigu al nuevu.
1631 Los atihus al entítulu antigu nu chambarán; cúdia colas dobris redirecionis i los atihus eschangaus.
1632 Eris responsabri e que los atihus acontinin llevandu andi se suponi que tienin que lleval.
1633
1634 Pol otra parti, la páhina '''nu''' se moverá si ya desisti una páhina con el nombri nuevu, a nu sel que seya una páhina vacia u una redireción. Estu senifica que pueis gorvel a poneli el nombri antigu en chascu e marru, peru nu t'es posibri sobriescrebil una páhina ya desistenti.
1635
1636 '''Avisu!'''
1637 En páhinas popularis, esta ación puei arrepresental un chambu emportanti;
1638 pol favol, asigurati e qu'entiendis las consecuéncias enantis d'acontinal.",
1639 'movepagetalktext'        => "La caraba asociá se moverá con el artículu, '''a nus sel que:'''
1640 *Ya desista otra caraba con el mesmu nombri, u
1641 *Nu comprebis la caha d'embahu.
1642
1643 En dambus los dos chascus, si lo deseas, tendrás que movel u mestural la páhina manualmenti.",
1644 'movearticle'             => 'Movel páhina:',
1645 'movenologin'             => "Nu t'alcuentras rustriu",
1646 'movenologintext'         => 'Ebis estal rustriu i [[Special:UserLogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1647 'movenotallowed'          => 'Nu tiinis premisu pa mual páhinas nesti güiqui.',
1648 'newtitle'                => 'Nuevu entítulu:',
1649 'move-watch'              => 'Vehilal esta páhina',
1650 'movepagebtn'             => 'Movel páhina',
1651 'pagemovedsub'            => 'S´á moviu la páhina',
1652 'movepage-moved'          => "<big>S'á muau '''\"\$1\" a \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1653 'articleexists'           => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1654 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1655 'cantmove-titleprotected' => "Nu t'es posibri movel la páhina ebiu a qu'el nuevu entítulu s'alcuentra atarugau",
1656 'talkexists'              => "'''S'á moviu la páhina, peru la su caraba nu puei sel movia polque ya desisti otra caraba con el nuevu entítulu. Pol favol, mesturalas manualmenti.'''",
1657 'movedto'                 => 's´á moviu a',
1658 'movetalk'                => 'Tamién movel la su caraba',
1659 '1movedto2'               => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1660 '1movedto2_redir'         => "S'á moviu [[$1]] a [[$2]] criandu una redireción",
1661 'movelogpage'             => 'Rustrihu e movimientus',
1662 'movelogpagetext'         => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1663 'movereason'              => 'Razón:',
1664 'revertmove'              => 'revertil',
1665 'delete_and_move'         => 'Esborral i movel',
1666 'delete_and_move_text'    => '==Es mestel esborral==
1667
1668 Ya desisti la páhina "[[:$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1669 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1670 'delete_and_move_reason'  => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1671 'selfmove'                => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1672
1673 # Export
1674 'export'            => 'Esporteal páhinas',
1675 'exportcuronly'     => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1676 'exportnohistory'   => "----
1677 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1678 'export-submit'     => 'Esporteal',
1679 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas dendi anguna categoria:',
1680 'export-addcat'     => 'Añiil',
1681 'export-download'   => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1682 'export-templates'  => 'Incluil prantillas',
1683
1684 # Namespace 8 related
1685 'allmessages'               => 'Mensahis el sistema',
1686 'allmessagesname'           => 'Nombri',
1687 'allmessagesdefault'        => 'Testu pol defeutu',
1688 'allmessagescurrent'        => 'Testu atual',
1689 'allmessagestext'           => 'Esta es una lista e mensahis del sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:
1690 Pol favol, vesita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [http://translatewiki.net translatewiki.net] si quieis colabutal.',
1691 'allmessagesnotsupportedDB' => "Nu se puei gastal esta páhina polque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desativau.",
1692 'allmessagesfilter'         => 'Filtru e mensahis:',
1693 'allmessagesmodified'       => 'Solu muestral chambaus',
1694
1695 # Thumbnails
1696 'thumbnail-more'           => 'Agrandal',
1697 'filemissing'              => 'Archivu escambulliu',
1698 'thumbnail_error'          => 'Marru criandu cuairu: $1',
1699 'djvu_page_error'          => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1700 'djvu_no_xml'              => 'Nu á siu posibri otenel el XML pal archivu DjVu',
1701 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1702 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri crial el diretoriu e destinu',
1703
1704 # Special:Import
1705 'import'                     => 'Emporteal páhinas',
1706 'importinterwiki'            => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1707 'import-interwiki-text'      => "Aseñala un güiqui i el entítulu la páhina que quieas emporteal.
1708 Las fechas las revisionis i los nombris los eitoris se mantendrán.
1709 Tolas acionis d'emporteau transwiki se rustrin nel [[Special:Log/import|rustrihu d'emporteau]].",
1710 'import-interwiki-history'   => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1711 'import-interwiki-submit'    => 'Emporteal',
1712 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páhinas al espaciu e nombris:',
1713 'import-comment'             => 'Comentáriu:',
1714 'importstart'                => 'Emporteandu páhinas...',
1715 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1716 'importnopages'              => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1717 'importfailed'               => 'Marru al emporteal: $1',
1718 'importcantopen'             => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1719 'importbadinterwiki'         => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1720 'importnotext'               => 'Vaciu u sin testu',
1721 'importsuccess'              => 'Archivu emporteau!',
1722 'importnofile'               => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1723 'import-parse-failure'       => "Marru nel análisis d'emporteación XML",
1724 'import-noarticle'           => 'Nu ai páhinas pa emporteal!',
1725 'import-nonewrevisions'      => 'Ya án siu emporteás tolas revisionis.',
1726 'xml-error-string'           => '$1 ena línia $2, col $3 (byte $4): $5',
1727
1728 # Import log
1729 'importlogpage'                    => 'Emporteal rustrihu',
1730 'importlogpagetext'                => "Emporteacionis alministrativas de páhinas con estorial d'edicionis d'otras güiquis.",
1731 'import-logentry-upload'           => "á emporteau [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1732 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1733 'import-logentry-interwiki'        => 'trasgüiquipeau $1',
1734 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} dendi $2',
1735
1736 # Tooltip help for the actions
1737 'tooltip-pt-userpage'             => "La mi páhina d'usuáriu",
1738 'tooltip-pt-anonuserpage'         => "La páhina d'usuáriu la IP dendi la qu'eita",
1739 'tooltip-pt-mytalk'               => 'La mi caraba',
1740 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1741 'tooltip-pt-preferences'          => 'Las mis preferéncias',
1742 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1743 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Los mis endirguis',
1744 'tooltip-pt-login'                => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1745 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1746 'tooltip-pt-logout'               => 'Salil',
1747 'tooltip-ca-talk'                 => 'Caraba al tentu el artículu',
1748 'tooltip-ca-edit'                 => 'Pueis eital esta páhina, peru pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d´emburacal.',
1749 'tooltip-ca-addsection'           => 'Prencipial una nueva seción',
1750 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1751 'tooltip-ca-history'              => 'Velsionis anterioris d´esta páhina.',
1752 'tooltip-ca-protect'              => 'Protehel esta páhina',
1753 'tooltip-ca-delete'               => 'Esborral esta páhina',
1754 'tooltip-ca-undelete'             => 'Arrecuperal las eicionis hechas nesta páhina enantis de que huera esborrá',
1755 'tooltip-ca-move'                 => 'Movel esta páhina',
1756 'tooltip-ca-watch'                => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1757 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1758 'tooltip-search'                  => 'Landeal {{SITENAME}}',
1759 'tooltip-search-go'               => 'Dia pa una páhina con el nombri desatu si desisti',
1760 'tooltip-search-fulltext'         => 'Landeal páhinas con esti testu',
1761 'tooltip-p-logo'                  => 'Páhina prencipal',
1762 'tooltip-n-mainpage'              => 'Vesital la Páhina Prencipal',
1763 'tooltip-n-portal'                => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1764 'tooltip-n-currentevents'         => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1765 'tooltip-n-recentchanges'         => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1766 'tooltip-n-randompage'            => 'Cargal cualisquiel páhina',
1767 'tooltip-n-help'                  => 'El lugal pa deprendel.',
1768 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista e tolas páhinas güiqui qu´atihan p´aquí',
1769 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás dendi esta páhina',
1770 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS feed pa esta páhina',
1771 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom feed pa esta páhina',
1772 'tooltip-t-contributions'         => 'Visoreal los endirguis desti usuáriu',
1773 'tooltip-t-emailuser'             => 'Envial un email a esti usuáriu',
1774 'tooltip-t-upload'                => 'Empuntal archivus',
1775 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista e tolas páhinas especialis',
1776 'tooltip-t-print'                 => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1777 'tooltip-t-permalink'             => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1778 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Vel el artículu',
1779 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1780 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Vel la páhina e "meya"',
1781 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1782 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Vel la páhina el proyeutu',
1783 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Vel la páhina el archivu',
1784 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vel el mensahi el sistema',
1785 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vel la prantilla',
1786 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Vel la páhina d´ayua',
1787 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vel la categoria',
1788 'tooltip-minoredit'               => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1789 'tooltip-save'                    => 'Emburacal los tus chambus',
1790 'tooltip-preview'                 => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1791 'tooltip-diff'                    => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1792 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1793 'tooltip-watch'                   => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1794 'tooltip-recreate'                => 'Gorvel a crial la páhina inque aiga siu esborrá',
1795 'tooltip-upload'                  => 'Prencipial a empuntal',
1796
1797 # Scripts
1798 'monobook.js' => '/* Antigu; gasta [[MediaWiki:common.js]] */',
1799
1800 # Metadata
1801 'nodublincore'      => 'Metadatus RDF Dublin Core desativaus pa esti sirviol.',
1802 'nocreativecommons' => 'Metadatus RDF Creative Commons desativaus pa esti sirviol.',
1803 'notacceptable'     => 'El sirviol de la güiqui nu puei chambal los datus a un hormatu leibri pol tu escrucaol.',
1804
1805 # Attribution
1806 'anonymous'        => 'Usuáriu/s anónimu/s en {{SITENAME}}',
1807 'siteuser'         => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1808 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1809 'othercontribs'    => 'Basau nun labutu e $1.',
1810 'others'           => 'otrus',
1811 'siteusers'        => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1812 'creditspage'      => 'Créitus la páhina',
1813 'nocredits'        => 'Nu ai créitus disponibris pa esta páhina.',
1814
1815 # Spam protection
1816 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
1817 'spamprotectiontext'  => "La páhina qu'ententas emburacal á siu atarugá pol el filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atihu a una páhina esterna.",
1818 'spamprotectionmatch' => 'El testu siguiente á ativau el muestru filtru antispam: $1',
1819 'spambot_username'    => 'MediaWiki limpia-spam',
1820 'spam_reverting'      => 'Revirtiendu a la úrtima velsión que nu contenga atihus a $1',
1821 'spam_blanking'       => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
1822
1823 # Info page
1824 'infosubtitle'   => 'Enhormación pala páhina',
1825 'numedits'       => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
1826 'numtalkedits'   => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
1827 'numwatchers'    => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
1828 'numauthors'     => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
1829 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
1830
1831 # Math options
1832 'mw_math_png'    => 'Renderiçal sempri PNG',
1833 'mw_math_simple' => 'HTML si es mu simpri, si nu, PNG',
1834 'mw_math_html'   => 'HTML si es posibri, si nu, PNG',
1835 'mw_math_source' => 'Quealu cumu TeX (pa escrucaoris de testu)',
1836 'mw_math_modern' => 'Recomendau pa escrucaoris moernus',
1837 'mw_math_mathml' => 'MathML si es posibri (esperimental)',
1838
1839 # Patrolling
1840 'markaspatrolleddiff'                 => 'Aseñalal cumu patrullau',
1841 'markaspatrolledtext'                 => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
1842 'markedaspatrolled'                   => 'Aseñalal cumu patrullau',
1843 'markedaspatrolledtext'               => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
1844 'rcpatroldisabled'                    => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
1845 'rcpatroldisabledtext'                => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
1846 'markedaspatrollederror'              => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
1847 'markedaspatrollederrortext'          => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
1848 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
1849
1850 # Patrol log
1851 'patrol-log-page' => 'Rustrihu e revisionis',
1852 'patrol-log-line' => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
1853 'patrol-log-auto' => '(autumáticu)',
1854
1855 # Image deletion
1856 'deletedrevision'                 => 'Esborrá la revisión antigua $1',
1857 'filedeleteerror-short'           => 'Marru esborrandu archivu: $1',
1858 'filedeleteerror-long'            => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
1859
1860 $1',
1861 'filedelete-missing'              => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
1862 'filedelete-old-unregistered'     => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
1863 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
1864 'filedelete-archive-read-only'    => 'El diretóriu d\'archivus "$1" nu puei sel moificau pol sirviol.',
1865
1866 # Browsing diffs
1867 'previousdiff' => '← Def anteriol',
1868 'nextdiff'     => 'Siguienti def →',
1869
1870 # Media information
1871 'thumbsize'            => 'Grandol el cuairu:',
1872 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 páhinas',
1873 'file-info'            => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
1874 'file-info-size'       => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
1875 'file-nohires'         => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
1876 'svg-long-desc'        => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
1877 'show-big-image'       => 'Resolución máisima',
1878 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
1879
1880 # Special:NewFiles
1881 'newimages'             => 'Correol d´archivus nuevus',
1882 'imagelisttext'         => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
1883 'noimages'              => 'Nu ai ná pa vel.',
1884 'ilsubmit'              => 'Landeal',
1885 'bydate'                => 'pol fecha',
1886 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahin empuntás a partil de $2, $1',
1887
1888 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1889 'hours-abbrev' => 'o',
1890
1891 # Bad image list
1892 'bad_image_list' => 'El hormatu ebi sel asina:
1893
1894 Solu las frasis en hormatu lista (cuandu se prencipia la frasi con *) son consierás. El primel atihu nuna frasi ebi sel a una mala imahin.
1895 Cualisquiel otru atihu ena mesma línia se consierará ececión, p.s. páhinas ondi la imahin puei ocurril ena línia.',
1896
1897 # Metadata
1898 'metadata'          => 'Metadatus',
1899 'metadata-help'     => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crialu u dehitaliçalu. Si s'án hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
1900 'metadata-expand'   => 'Muestral detallis',
1901 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
1902 'metadata-fields'   => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
1903 * make
1904 * model
1905 * datetimeoriginal
1906 * exposuretime
1907 * fnumber
1908 * isospeedratings
1909 * focallength', # Do not translate list items
1910
1911 # EXIF tags
1912 'exif-imagewidth'                => 'Anchón',
1913 'exif-imagelength'               => 'Artura',
1914 'exif-bitspersample'             => 'Bits pol componenti',
1915 'exif-compression'               => 'Esquema e compresión',
1916 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición del pixel',
1917 'exif-orientation'               => 'Orientación',
1918 'exif-samplesperpixel'           => 'Númeru e componentis',
1919 'exif-planarconfiguration'       => 'Distribuieru e los datus',
1920 'exif-ycbcrpositioning'          => 'Posicionamientus Y i C',
1921 'exif-xresolution'               => 'Resolución orizontal',
1922 'exif-yresolution'               => 'Resolución vertical',
1923 'exif-transferfunction'          => 'Hunción de trasferencia',
1924 'exif-whitepoint'                => 'Cromaciá e puntu brancu',
1925 'exif-primarychromaticities'     => 'Cromaciais primarias',
1926 'exif-imagedescription'          => 'Entítulu la imáhin',
1927 'exif-make'                      => 'Fabricanti e la cámara',
1928 'exif-model'                     => 'Moelu la cámara',
1929 'exif-software'                  => 'Software gastau',
1930 'exif-artist'                    => 'Autol',
1931 'exif-copyright'                 => 'Entitulal el Copyright',
1932 'exif-exifversion'               => 'Velsión Exif',
1933 'exif-flashpixversion'           => 'Velsión Flashpix soportá',
1934 'exif-colorspace'                => 'Espaciu e colol',
1935 'exif-componentsconfiguration'   => 'Senificau e ca componenti',
1936 'exif-compressedbitsperpixel'    => 'Mó de compresión la imahin',
1937 'exif-pixelydimension'           => 'Anchón la imahin premitiu',
1938 'exif-pixelxdimension'           => 'Artu la imahin premitiu',
1939 'exif-makernote'                 => 'Notas el fabricanti',
1940 'exif-usercomment'               => 'Comentárius del usuáriu',
1941 'exif-relatedsoundfile'          => "Archivu d'audiu relacionau",
1942 'exif-datetimeoriginal'          => 'Fecha i ora la heneración los datus',
1943 'exif-exposuretime'              => "Tiempu d'esposición",
1944 'exif-exposuretime-format'       => '$1 seg ($2)',
1945 'exif-fnumber'                   => 'Númeru F',
1946 'exif-exposureprogram'           => "Pograma d'esposición",
1947 'exif-isospeedratings'           => 'Calificación de velociá ISO',
1948 'exif-aperturevalue'             => 'Apertura',
1949 'exif-brightnessvalue'           => 'Brillu',
1950 'exif-maxaperturevalue'          => 'Máisima apertura',
1951 'exif-lightsource'               => 'Huenti e lús',
1952 'exif-subjectarea'               => 'Ária',
1953 'exif-flashenergy'               => 'Poténcia el Flash',
1954 'exif-subjectlocation'           => 'Asiahamientu',
1955 'exif-sensingmethod'             => 'Métu e sensol',
1956 'exif-filesource'                => 'Coigu el archivu',
1957 'exif-scenetype'                 => "Crasi d'escena",
1958 'exif-cfapattern'                => 'Patrón CFA',
1959 'exif-customrendered'            => "Procesamientu d'imahin presonalizau",
1960 'exif-exposuremode'              => "Mó d'esposición",
1961 'exif-whitebalance'              => 'Balanci e brancu',
1962 'exif-digitalzoomratio'          => 'Ratiu el zoom dehital',
1963 'exif-focallengthin35mmfilm'     => 'Longol focal en carreti e 35 mm',
1964 'exif-gaincontrol'               => 'Control la escena',
1965 'exif-contrast'                  => 'Contrasti',
1966 'exif-saturation'                => 'Saturáncia',
1967 'exif-imageuniqueid'             => "Ientificaeru d'imahin",
1968 'exif-gpsversionid'              => 'Velsión la etiqueta GPS',
1969 'exif-gpslatituderef'            => 'Latitú Norti u Sul',
1970 'exif-gpslatitude'               => 'Latitú',
1971 'exif-gpslongituderef'           => 'Lonhitú Esti u Oesti',
1972 'exif-gpslongitude'              => 'Lonhitú',
1973 'exif-gpsaltituderef'            => 'Artitú e referéncia',
1974 'exif-gpsaltitude'               => 'Artitú',
1975 'exif-gpstimestamp'              => 'Ora el GPS (Reló atómicu)',
1976 'exif-gpssatellites'             => 'Satélitis gastaus pala miia',
1977 'exif-gpsstatus'                 => 'Estau el recetol',
1978 'exif-gpsmeasuremode'            => 'Mó e miia',
1979 'exif-gpsdop'                    => 'Precisión de miia',
1980 'exif-gpsspeedref'               => 'Uniá e velociá',
1981 'exif-gpsspeed'                  => 'Velociá el recetol GPS',
1982 'exif-gpstrack'                  => 'Direción el movimientu',
1983 'exif-gpsimgdirection'           => 'Direción la imahin',
1984 'exif-gpsdestlatituderef'        => 'Referéncia pala latitú el destinu',
1985 'exif-gpsdestlatitude'           => 'Latitú el destinu',
1986 'exif-gpsdestlongituderef'       => 'Referéncia pala lonhitú el destinu',
1987 'exif-gpsdestlongitude'          => 'Lonhitú el destinu',
1988 'exif-gpsdestbearingref'         => 'Referéncia la orientación de destinu',
1989 'exif-gpsdestbearing'            => 'Orientación de destinu',
1990 'exif-gpsdestdistanceref'        => 'Longol al destinu',
1991 'exif-gpsdestdistance'           => 'Longol al destinu',
1992 'exif-gpsprocessingmethod'       => 'Nombri el métu e procesamientu e GPS',
1993 'exif-gpsareainformation'        => 'Nombri el ária GPS',
1994 'exif-gpsdatestamp'              => 'Fecha el GPS',
1995 'exif-gpsdifferential'           => 'Correción diferencial de GPS',
1996
1997 # EXIF attributes
1998 'exif-compression-1' => 'Descomprimiu',
1999
2000 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
2001
2002 'exif-orientation-2' => 'Gorteau orizontalmenti', # 0th row: top; 0th column: right
2003 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2004 'exif-orientation-4' => 'Gorteau verticalmenti', # 0th row: bottom; 0th column: left
2005 'exif-orientation-5' => 'Repiau 90° CCW i gorteau verticalmenti', # 0th row: left; 0th column: top
2006 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
2007 'exif-orientation-7' => 'Repiau 90° CW i gorteau verticalmenti', # 0th row: right; 0th column: bottom
2008 'exif-orientation-8' => 'Repiau 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom
2009
2010 'exif-planarconfiguration-1' => 'hormatu gruesu',
2011 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
2012
2013 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
2014
2015 'exif-exposureprogram-0' => 'Sin definil',
2016 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
2017 'exif-exposureprogram-3' => "Prioriá d'apertura",
2018 'exif-exposureprogram-4' => "Prioriá d'oturaol",
2019 'exif-exposureprogram-5' => 'Pograma criativu (con prioriá e prohundiá e campu)',
2020 'exif-exposureprogram-6' => "Pograma d'ación (prioridá d'arta velociá el oturaol)",
2021 'exif-exposureprogram-7' => "Mó retrataura (p'afotus cercanas con el hondu desenfocau)",
2022 'exif-exposureprogram-8' => "Mó paisahi (p'afotus amprias con el hondu enfocau)",
2023
2024 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
2025
2026 'exif-meteringmode-0'   => 'Andarriu',
2027 'exif-meteringmode-1'   => 'Promeyu',
2028 'exif-meteringmode-2'   => 'Promeyu centrau',
2029 'exif-meteringmode-4'   => 'MurtiSpot',
2030 'exif-meteringmode-5'   => 'Patrón',
2031 'exif-meteringmode-6'   => 'Parcial',
2032 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
2033
2034 'exif-lightsource-0'   => 'Andarriu',
2035 'exif-lightsource-1'   => 'Lus el dia',
2036 'exif-lightsource-2'   => 'Fluorescenti',
2037 'exif-lightsource-3'   => 'Tungstenu (lús encandescenti)',
2038 'exif-lightsource-9'   => 'Güen tiempu',
2039 'exif-lightsource-10'  => 'Tiempu nubrau',
2040 'exif-lightsource-12'  => 'Fluorescenti lús diulna (D 5700 – 7100K)',
2041 'exif-lightsource-13'  => 'Fluorescenti Brancu-Dia (N 4600 – 5400K)',
2042 'exif-lightsource-14'  => 'Fluorescenti Brancu-Friu (W 3900 – 4500K)',
2043 'exif-lightsource-15'  => 'Fluorescenti brancu (WW 3200 – 3700K)',
2044 'exif-lightsource-17'  => 'Lús estándal A',
2045 'exif-lightsource-18'  => 'Lús estándal B',
2046 'exif-lightsource-19'  => 'Lús estándal C',
2047 'exif-lightsource-24'  => "Tungstenu d'estuyu ISO",
2048 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
2049
2050 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
2051
2052 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
2053 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
2054
2055 'exif-scenetype-1' => 'Una imahin diretamenti afotugrafiá',
2056
2057 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
2058 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
2059
2060 'exif-exposuremode-0' => 'Esposición autumática',
2061 'exif-exposuremode-1' => 'Esposición manual',
2062
2063 'exif-whitebalance-0' => 'Balanci e brancu autumáticu',
2064 'exif-whitebalance-1' => 'Balanci e brancu manual',
2065
2066 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
2067 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
2068 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
2069 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
2070
2071 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
2072 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
2073 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
2074 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
2075 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
2076
2077 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
2078 'exif-contrast-2' => 'Duru',
2079
2080 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
2081 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
2082
2083 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
2084 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
2085
2086 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
2087 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macru',
2088 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
2089 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista dendi largu',
2090
2091 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2092 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
2093 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
2094
2095 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2096 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
2097 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
2098
2099 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
2100 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
2101
2102 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
2103 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
2104
2105 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2106 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
2107 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
2108 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
2109
2110 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2111 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
2112 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
2113
2114 # External editor support
2115 'edit-externally'      => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
2116 'edit-externally-help' => 'Pa mas enholmación, lei las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
2117
2118 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2119 'recentchangesall' => 'tó',
2120 'imagelistall'     => 'tó',
2121 'watchlistall2'    => 'tó',
2122 'namespacesall'    => 'tó',
2123 'monthsall'        => 'tó',
2124
2125 # E-mail address confirmation
2126 'confirmemail'             => 'Confirmal email',
2127 'confirmemail_noemail'     => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
2128 'confirmemail_text'        => "{{SITENAME}} requieri que confirmis la tu direción d'email enantis de gastal las huncionis de correu. Ativa el botón d'embahu pa envial un correu e confirmación a la tu direción. El correu incluirá un atihu con un cóigu; sigui el atihu pa confirmal la tu direción d'email.",
2129 'confirmemail_pending'     => "Un coigu e confirmación s'á enviau a la tu direción d'email; si acabihas de
2130 crial la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
2131 correu enantis de solicital otru coigu.",
2132 'confirmemail_send'        => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
2133 'confirmemail_sent'        => 'Email de confirmación enviau.',
2134 'confirmemail_oncreate'    => "S'á enviau un cóigu e confirmación a la tu direción de correu eletrónicu.
2135 Esti cóigu nu es mestel pa entral ena tu cuenta, peru tendrás que dalu enantis d'atival cualisquiel hunción basá en correu eletrónicu nel güiqui.",
2136 'confirmemail_sendfailed'  => 'Nu es posibri envial el email de confirmación. Compreba que la direción esté bien escrita.
2137
2138 El correu degorvió: $1',
2139 'confirmemail_invalid'     => "Coigu de confirmación envaliu. Es posibri qu'aiga caucau.",
2140 'confirmemail_needlogin'   => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
2141 'confirmemail_success'     => "S'á confirmau la tu direción d'email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.",
2142 'confirmemail_loggedin'    => "S'á confirmau la tu direción d'email.",
2143 'confirmemail_error'       => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
2144 'confirmemail_subject'     => 'Confirmaeru de direción de correu de {{SITENAME}}',
2145 'confirmemail_body'        => 'Yeu!
2146
2147 Alguien, siguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" dendi la direción 
2148 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
2149
2150 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
2151 las caraterísticas del email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
2152
2153 $3
2154
2155 Si nu as siu tú quien á rustriu la cuenta, pursa nel siguienti atihu
2156 pa cancelal la confirmación del email:
2157
2158 $5
2159
2160 El coigu de confirmación caucará a las $4.',
2161 'confirmemail_invalidated' => "Confirmaeru d'email cancelau",
2162 'invalidateemail'          => "Cancelal el confirmaeru d'email",
2163
2164 # Scary transclusion
2165 'scarytranscludedisabled' => '[El EntriGüiqui está desativau]',
2166 'scarytranscludefailed'   => '[Marru al cargal la prantilla pa $1]',
2167 'scarytranscludetoolong'  => '[La URL es mu larga]',
2168
2169 # Trackbacks
2170 'trackbackbox'      => 'Trackbacks pa esti artículu:<br />
2171 $1',
2172 'trackbackremove'   => '([$1 Esborral])',
2173 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
2174
2175 # Delete conflict
2176 'deletedwhileediting' => 'Cudiau: esta páhina á siu esborrá aluspués de tu prencipial a eitala!',
2177 'confirmrecreate'     => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|caraba]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
2178 : ''$2''
2179 Pol favol, confirma si rialmenti quieis gorvel a crial la páhina.",
2180 'recreate'            => 'Gorvel a crial',
2181
2182 # action=purge
2183 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
2184 'confirm-purge-top'    => 'Esborral el caché desta páhina?',
2185
2186 # Multipage image navigation
2187 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
2188 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
2189 'imgmultigo'       => 'Dil!',
2190
2191 # Table pager
2192 'table_pager_next'         => 'Páhina siguienti',
2193 'table_pager_prev'         => 'Páhina anteriol',
2194 'table_pager_first'        => 'Primel páhina',
2195 'table_pager_last'         => 'Úrtima páhina',
2196 'table_pager_limit'        => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
2197 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
2198 'table_pager_empty'        => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
2199
2200 # Auto-summaries
2201 'autosumm-blank'   => 'Esborral el continiu la páhina',
2202 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
2203 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
2204 'autosumm-new'     => 'Páhina nueva: $1',
2205
2206 # Live preview
2207 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
2208 'livepreview-ready'   => 'Cargandu… Listu!',
2209 'livepreview-failed'  => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
2210 'livepreview-error'   => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
2211
2212 # Friendlier slave lag warnings
2213 'lag-warn-normal' => 'Es posibri que nu se muestrin los chambus hechus hazi $1 segundus.',
2214 'lag-warn-high'   => 'Ebiu a una arta laténcia el sirviol la basi e datus, los chambus hechus enos úrtimus $1 segundus puein nu sel muestraus nesta lista.',
2215
2216 # Watchlist editor
2217 'watchlistedit-numitems'       => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
2218 'watchlistedit-noitems'        => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
2219 'watchlistedit-normal-title'   => 'Eital la lista e seguimientu',
2220 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
2221 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu, seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]].',
2222 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Esborral entítulus',
2223 'watchlistedit-normal-done'    => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
2224 'watchlistedit-raw-title'      => 'Eital lista e seguimientu',
2225 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Eital lista e seguimientu',
2226 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
2227         añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
2228         Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
2229 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Entítulus:',
2230 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Atualizal la lista e seguimientu',
2231 'watchlistedit-raw-done'       => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
2232 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
2233 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
2234
2235 # Watchlist editing tools
2236 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
2237 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
2238 'watchlisttools-raw'  => 'Eital lista e seguimientu',
2239
2240 # Iranian month names
2241 'iranian-calendar-m1'  => '1 mes Jalāli',
2242 'iranian-calendar-m2'  => '2 mes Jalāli',
2243 'iranian-calendar-m3'  => '3 mes Jalāli',
2244 'iranian-calendar-m4'  => '4 mes Jalāli',
2245 'iranian-calendar-m5'  => '5 mes Jalāli',
2246 'iranian-calendar-m6'  => '6 mes Jalāli',
2247 'iranian-calendar-m7'  => '7 mes Jalāli',
2248 'iranian-calendar-m8'  => '8 mes Jalāli',
2249 'iranian-calendar-m9'  => '9 mes Jalāli',
2250 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
2251 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
2252 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
2253
2254 # Core parser functions
2255 'unknown_extension_tag' => 'estensión andarria: "$1"',
2256
2257 # Special:Version
2258 'version'                     => 'Velsión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2259 'version-extensions'          => 'Estensionis istalás',
2260 'version-specialpages'        => 'Páhinas especialis',
2261 'version-variables'           => 'Variabris',
2262 'version-other'               => 'Otru',
2263 'version-extension-functions' => "Huncionis d'estensionis",
2264 'version-hook-name'           => 'Nombri el Hook',
2265 'version-hook-subscribedby'   => 'Suscritu pol',
2266 'version-version'             => 'Velsión',
2267 'version-license'             => 'Licéncia',
2268 'version-software'            => 'Software istalau',
2269 'version-software-product'    => 'Proutu',
2270 'version-software-version'    => 'Velsión',
2271
2272 # Special:FilePath
2273 'filepath'         => "Ruta d'archivu",
2274 'filepath-page'    => 'Archivu:',
2275 'filepath-submit'  => 'Ruta',
2276 'filepath-summary' => "Esta páhina especial degüervi la ruta compreta dun archivu. Las imahin se muestran a resolución compreta; las demas crasis d'archivu s'ehecutan diretamenti con el su pograma asociau.
2277
2278 Escribi el nombri d'archivu sin el prefihu \"{{ns:file}}:\".",
2279
2280 # Special:FileDuplicateSearch
2281 'fileduplicatesearch'          => 'Landeal archivus dupricaus',
2282 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Landeal dupricaus',
2283 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombri el archivu:',
2284 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Landeal',
2285 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 pixel<br />Grandol del archivu: $3<br />Crasi MIME: $4',
2286 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivu "$1" nu tiini dupricaus.',
2287 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivu "$1" tiini {{PLURAL:$2|1 dupricau igual|$2 dupricaus igualis}}.',
2288
2289 # Special:SpecialPages
2290 'specialpages'               => 'Páhinas especialis',
2291 'specialpages-group-other'   => 'Otras páhinas especialis',
2292 'specialpages-group-login'   => 'Entral / Crial cuenta',
2293 'specialpages-group-changes' => 'Úrtimus chambus i rustrihus',
2294 'specialpages-group-users'   => 'Usuárius i derechus',
2295
2296 );