]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesCrh_latn.php
MediaWiki 1.15.5
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author AlefZet
11  * @author Alessandro
12  * @author Don Alessandro
13  * @author Urhixidur
14  */
15
16 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
17
18 $separatorTransformTable = array(','     => '.', '.'     => ',' );
19
20 $namespaceNames = array(
21     NS_MEDIA                     => 'Media',
22     NS_SPECIAL                   => 'Mahsus',
23     NS_MAIN                      => '',
24     NS_TALK                      => 'Muzakere',
25     NS_USER                      => 'Qullanıcı',
26     NS_USER_TALK                 => 'Qullanıcı_muzakeresi',
27     # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
28     NS_PROJECT_TALK              => '$1_muzakeresi',
29     NS_FILE                      => 'Resim',
30     NS_FILE_TALK                 => 'Resim_muzakeresi',
31     NS_MEDIAWIKI                 => 'MediaViki',
32     NS_MEDIAWIKI_TALK            => 'MediaViki_muzakeresi',
33     NS_TEMPLATE                  => 'Şablon',
34     NS_TEMPLATE_TALK             => 'Şablon_muzakeresi',
35     NS_HELP                      => 'Yardım',
36     NS_HELP_TALK                 => 'Yardım_muzakeresi',
37     NS_CATEGORY                  => 'Kategoriya',
38     NS_CATEGORY_TALK             => 'Kategoriya_muzakeresi',
39 );
40
41 # Aliases to cyril namespaces
42 $namespaceAliases = array(
43         "Медиа"                  => NS_MEDIA,
44         "Махсус"                 => NS_SPECIAL,
45         "Музакере"               => NS_TALK,
46         "Къулланыджы"            => NS_USER,
47         "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
48         "$1_музакереси"          => NS_PROJECT_TALK,
49         "Ресим"                  => NS_FILE,
50         "Ресим_музакереси"       => NS_FILE_TALK,
51         "МедиаВики"              => NS_MEDIAWIKI,
52         "МедиаВики_музакереси"   => NS_MEDIAWIKI_TALK,
53         'Шаблон'                 => NS_TEMPLATE,
54         'Шаблон_музакереси'      => NS_TEMPLATE_TALK,
55         'Ярдым'                  => NS_HELP,
56         'Разговор_о_помоћи'      => NS_HELP_TALK,
57         'Категория'              => NS_CATEGORY,
58         'Категория_музакереси'   => NS_CATEGORY_TALK,
59 );
60
61
62 $datePreferences = array(
63     'default',
64     'mdy',
65     'dmy',
66     'ymd',
67     'yyyy-mm-dd',
68     'ISO 8601',
69 );
70
71 $defaultDateFormat = 'ymd';
72
73 $datePreferenceMigrationMap = array(
74     'default',
75     'mdy',
76     'dmy',
77     'ymd'
78 );
79
80 $dateFormats = array(
81     'mdy time' => 'H:i',
82     'mdy date' => 'F j Y "s."',
83     'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
84
85     'dmy time' => 'H:i',
86     'dmy date' => 'j F Y "s."',
87     'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
88
89     'ymd time' => 'H:i',
90     'ymd date' => 'Y "s." xg j',
91     'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
92
93     'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
94     'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
95     'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
96
97     'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
98     'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
99     'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
100 );
101
102 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
103
104 $messages = array(
105 # User preference toggles
106 'tog-underline'               => 'Bağlantılarnıñ tübüni sızuv:',
107 'tog-highlightbroken'         => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
108 'tog-justify'                 => 'Paragraf eki yaqqa yaslap tiz',
109 'tog-hideminor'               => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
110 'tog-hidepatrolled'           => 'Soñki deñişiklikler köstergende teşkerilgen deñişikliklerni gizle',
111 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Yañı saifeler köstergende teşkerilgen saifelerni gizle',
112 'tog-extendwatchlist'         => 'Közetüv cedvelini, tek soñki degil, bütün deñişikliklerni körmek içün kenişlet',
113 'tog-usenewrc'                => 'Tafsilâtlı soñki deñişiklikler cedvelini qullan (JavaScript kerek)',
114 'tog-numberheadings'          => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
115 'tog-showtoolbar'             => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
116 'tog-editondblclick'          => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
117 'tog-editsection'             => 'Bölüklerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
118 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölük serlevasına oñ basıp bölükte deñişiklikke ruhset ber. (JavaScript)',
119 'tog-showtoc'                 => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
120 'tog-rememberpassword'        => 'Parolni hatırla',
121 'tog-editwidth'               => 'Yazuv penceresini bütün ekrannı tolduracaq şekilde kenişlet',
122 'tog-watchcreations'          => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime kirset',
123 'tog-watchdefault'            => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
124 'tog-watchmoves'              => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
125 'tog-watchdeletion'           => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime kirset',
126 'tog-minordefault'            => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
127 'tog-previewontop'            => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
128 'tog-previewonfirst'          => 'Deñiştirmede baqıp çıquvnı köster',
129 'tog-nocache'                 => 'Saifelerni hatırlama',
130 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
131 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
132 'tog-enotifminoredits'        => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
133 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
134 'tog-shownumberswatching'     => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
135 'tog-fancysig'                => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
136 'tog-externaleditor'          => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
137 'tog-externaldiff'            => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
138 'tog-showjumplinks'           => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
139 'tog-uselivepreview'          => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
140 'tog-forceeditsummary'        => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
141 'tog-watchlisthideown'        => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
142 'tog-watchlisthidebots'       => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
143 'tog-watchlisthideminor'      => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
144 'tog-watchlisthideliu'        => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
145 'tog-watchlisthideanons'      => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
146 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Közetüv cedvelinde teşkerilgen deñişikliklerni gizle',
147 'tog-nolangconversion'        => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
148 'tog-ccmeonemails'            => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
149 'tog-diffonly'                => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
150 'tog-showhiddencats'          => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
151 'tog-norollbackdiff'          => 'Lâğu etilgen deñişikliklerni kösterme',
152
153 'underline-always'  => 'Daima',
154 'underline-never'   => 'Asla',
155 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
156
157 # Dates
158 'sunday'        => 'Bazar',
159 'monday'        => 'Bazarertesi',
160 'tuesday'       => 'Salı',
161 'wednesday'     => 'Çarşenbe',
162 'thursday'      => 'Cumaaqşamı',
163 'friday'        => 'Cuma',
164 'saturday'      => 'Cumaertesi',
165 'sun'           => 'Bazar',
166 'mon'           => 'Bazarertesi',
167 'tue'           => 'Salı',
168 'wed'           => 'Çarşenbe',
169 'thu'           => 'Cumaaqşamı',
170 'fri'           => 'Cuma',
171 'sat'           => 'Cumaertesi',
172 'january'       => 'yanvar',
173 'february'      => 'fevral',
174 'march'         => 'mart',
175 'april'         => 'aprel',
176 'may_long'      => 'mayıs',
177 'june'          => 'iyün',
178 'july'          => 'iyül',
179 'august'        => 'avgust',
180 'september'     => 'sentâbr',
181 'october'       => 'oktâbr',
182 'november'      => 'noyabr',
183 'december'      => 'dekabr',
184 'january-gen'   => 'yanvarniñ',
185 'february-gen'  => 'fevralniñ',
186 'march-gen'     => 'martnıñ',
187 'april-gen'     => 'aprelniñ',
188 'may-gen'       => 'mayısnıñ',
189 'june-gen'      => 'iyünniñ',
190 'july-gen'      => 'iyülniñ',
191 'august-gen'    => 'avgustnıñ',
192 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
193 'october-gen'   => 'oktâbrniñ',
194 'november-gen'  => 'noyabrniñ',
195 'december-gen'  => 'dekabrniñ',
196 'jan'           => 'yan',
197 'feb'           => 'fev',
198 'mar'           => 'mar',
199 'apr'           => 'apr',
200 'may'           => 'may',
201 'jun'           => 'iyün',
202 'jul'           => 'iyül',
203 'aug'           => 'avg',
204 'sep'           => 'sen',
205 'oct'           => 'okt',
206 'nov'           => 'noy',
207 'dec'           => 'dek',
208
209 # Categories related messages
210 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
211 'category_header'                => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
212 'subcategories'                  => 'Alt kategoriyalar',
213 'category-media-header'          => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
214 'category-empty'                 => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
215 'hidden-categories'              => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
216 'hidden-category-category'       => 'Gizli kategoriyalar', # Name of the category where hidden categories will be listed
217 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
218 'category-subcat-count-limited'  => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} alt kategoriya bar.',
219 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
220 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
221 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
222 'category-file-count-limited'    => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
223 'listingcontinuesabbrev'         => ' (devam)',
224
225 'linkprefix'        => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
226 'mainpagetext'      => "'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''",
227 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
228
229 == Bazı faydalı saytlar ==
230 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı sazlamalar cedveli];
231 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
232 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
233
234 'about'          => 'Aqqında',
235 'article'        => 'Saife',
236 'newwindow'      => '(yañı bir pencerede açılır)',
237 'cancel'         => 'Lâğu',
238 'qbfind'         => 'Tap',
239 'qbbrowse'       => 'Baqıp çıq',
240 'qbedit'         => 'Deñiştir',
241 'qbpageoptions'  => 'Bu saife',
242 'qbpageinfo'     => 'Bağlam',
243 'qbmyoptions'    => 'Saifelerim',
244 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
245 'moredotdotdot'  => 'Daa...',
246 'mypage'         => 'Saifem',
247 'mytalk'         => 'Muzakere saifem',
248 'anontalk'       => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
249 'navigation'     => 'Saytta yol tapuv',
250 'and'            => '&#32;ve',
251
252 # Metadata in edit box
253 'metadata_help' => 'Meta malümatı:',
254
255 'errorpagetitle'    => 'Hata',
256 'returnto'          => '$1.',
257 'tagline'           => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
258 'help'              => 'Yardım',
259 'search'            => 'Qıdıruv',
260 'searchbutton'      => 'Qıdır',
261 'go'                => 'Bar',
262 'searcharticle'     => 'Bar',
263 'history'           => 'Saifeniñ keçmişi',
264 'history_short'     => 'Keçmiş',
265 'updatedmarker'     => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
266 'info_short'        => 'Malümat',
267 'printableversion'  => 'Basılmağa uyğun körüniş',
268 'permalink'         => 'Soñki alına bağlantı',
269 'print'             => 'Bastır',
270 'edit'              => 'Deñiştir',
271 'create'            => 'Yarat',
272 'editthispage'      => 'Saifeni deñiştir',
273 'create-this-page'  => 'Bu saifeni yarat',
274 'delete'            => 'Yoq et',
275 'deletethispage'    => 'Saifeni yoq et',
276 'undelete_short'    => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
277 'protect'           => 'Qorçala',
278 'protect_change'    => 'deñiştir',
279 'protectthispage'   => 'Saifeni qorçalav altına al',
280 'unprotect'         => 'Qorçalavnı çıqar',
281 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
282 'newpage'           => 'Yañı saife',
283 'talkpage'          => 'Saifeni muzakere et',
284 'talkpagelinktext'  => 'Muzakere',
285 'specialpage'       => 'Mahsus Saife',
286 'personaltools'     => 'Şahsiy aletler',
287 'postcomment'       => 'Yañı bölük',
288 'articlepage'       => 'Saifege bar',
289 'talk'              => 'Muzakere',
290 'views'             => 'Körünişler',
291 'toolbox'           => 'Aletler',
292 'userpage'          => 'Qullanıcı saifesini köster',
293 'projectpage'       => 'Leyha saifesini köster',
294 'imagepage'         => 'Fayl saifesini köster',
295 'mediawikipage'     => 'Beyanat saifesisni köster',
296 'templatepage'      => 'Şablon saifesini köster',
297 'viewhelppage'      => 'Yardım saifesini köster',
298 'categorypage'      => 'Kategoriya saifesini köster',
299 'viewtalkpage'      => 'Muzakere saifesini köster',
300 'otherlanguages'    => 'Diger tillerde',
301 'redirectedfrom'    => '($1 saifesinden yollandı)',
302 'redirectpagesub'   => 'Yollama saifesi',
303 'lastmodifiedat'    => 'Bu saife soñki olaraq $1, $2 tarihında yañardı.', # $1 date, $2 time
304 'viewcount'         => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
305 'protectedpage'     => 'Qorçalavlı saife',
306 'jumpto'            => 'Buña bar:',
307 'jumptonavigation'  => 'qullan',
308 'jumptosearch'      => 'qıdır',
309
310 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
311 'aboutsite'            => '{{SITENAME}} aqqında',
312 'aboutpage'            => 'Project:Aqqında',
313 'copyright'            => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
314 'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}} müelliflik aqları',
315 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
316 'currentevents'        => 'Ağımdaki vaqialar',
317 'currentevents-url'    => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
318 'disclaimers'          => 'Cevapkârlıq redi',
319 'disclaimerpage'       => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
320 'edithelp'             => 'Saifeler nasıl deñiştirilir?',
321 'edithelppage'         => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
322 'faq'                  => 'Sıq berilgen sualler',
323 'faqpage'              => 'Project:Sıq berilgen sualler',
324 'helppage'             => 'Help:Münderice',
325 'mainpage'             => 'Baş Saife',
326 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
327 'policy-url'           => 'Project:Qaideler',
328 'portal'               => 'Cemaat portalı',
329 'portal-url'           => 'Project:Cemaat portalı',
330 'privacy'              => 'Gizlilik esası',
331 'privacypage'          => 'Project:Gizlilik esası',
332
333 'badaccess'        => 'İzin hatası',
334 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
335 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki {{PLURAL:$2|1|$2}} gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
336
337 'versionrequired'     => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
338 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
339
340 'ok'                      => 'Ok',
341 'retrievedfrom'           => 'Menba – "$1"',
342 'youhavenewmessages'      => 'Yañı $1 bar ($2).',
343 'newmessageslink'         => 'beyanatıñız',
344 'newmessagesdifflink'     => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişikligi',
345 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
346 'editsection'             => 'deñiştir',
347 'editold'                 => 'deñiştir',
348 'viewsourceold'           => 'menbanı kör',
349 'editlink'                => 'deñiştir',
350 'viewsourcelink'          => 'menba kоdunı köster',
351 'editsectionhint'         => 'Deñiştirilgen bölük: $1',
352 'toc'                     => 'Münderice',
353 'showtoc'                 => 'köster',
354 'hidetoc'                 => 'gizle',
355 'thisisdeleted'           => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
356 'viewdeleted'             => '$1 kör?',
357 'restorelink'             => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
358 'feedlinks'               => 'Bu şekilde:',
359 'feed-invalid'            => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
360 'feed-unavailable'        => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
361 'site-rss-feed'           => '$1 RSS lentası',
362 'site-atom-feed'          => '$1 Atom lentası',
363 'page-rss-feed'           => '"$1" - RSS lentası',
364 'page-atom-feed'          => '"$1" - Atom lentası',
365 'red-link-title'          => '$1 (böyle saife yоq)',
366
367 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
368 'nstab-main'      => 'Saife',
369 'nstab-user'      => 'Qullanıcı saifesi',
370 'nstab-media'     => 'Media',
371 'nstab-special'   => 'Mahsus saife',
372 'nstab-project'   => 'Leyha saifesi',
373 'nstab-image'     => 'Fayl',
374 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
375 'nstab-template'  => 'Şablon',
376 'nstab-help'      => 'Yardım',
377 'nstab-category'  => 'Kategoriya',
378
379 # Main script and global functions
380 'nosuchaction'      => 'Öyle areket yoq',
381 'nosuchactiontext'  => 'URL-de bildirilgen areket ruhsetsiz.
382 Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
383 Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
384 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
385 'nospecialpagetext' => '<strong>Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.</strong>
386
387 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.',
388
389 # General errors
390 'error'                => 'Hata',
391 'databaseerror'        => 'Malümat bazasınıñ hatası',
392 'dberrortext'          => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
393 Bu yazılımdaki bir hata ola bile.
394 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından olğan malümat bazasından soñki soratma:
395 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
396 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "<tt>$3: $4</tt>".',
397 'dberrortextcl'        => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
398 Malümat bazasından soñki soratma:
399 "$1"
400 Qullanılğan funktsiya "$2".
401 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "$3: $4".',
402 'noconnect'            => 'Bağışlañız! Tehnikiy problemalar sebebinden wiki malümat bazasınıñ serverinen bağlınıp olamay. <br /> $1',
403 'nodb'                 => '$1 malümat bazasını saylamağa çare yoq',
404 'cachederror'          => 'Aşağıda siz istegen saifeniñ keşirlengen kopiyasıdır. Bunıñ içün o eskirgen ola bile.',
405 'laggedslavemode'      => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
406 'readonly'             => 'Malümat bazası kilitlendi',
407 'enterlockreason'      => 'Blok etüvniñ sebebini ve devamını kirsetiñiz.',
408 'readonlytext'         => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normal alına qaytacaq.
409
410 Malümat bazasını kilitlegen idareciniñ añlatması: $1',
411 'missing-article'      => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metni tapılmadı, "$1" $2.
412  
413 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
414  
415 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
416 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] haber beriñiz.',
417 'missingarticle-rev'   => '(versiya No. $1)',
418 'missingarticle-diff'  => '(Farq: $1, $2)',
419 'readonly_lag'         => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen sinhronizirlengence malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
420 'internalerror'        => 'İçki hata',
421 'internalerror_info'   => 'İçki hata: $1',
422 'filecopyerror'        => '"$1" faylı "$2" faylına kopiyalanıp olamay.',
423 'filerenameerror'      => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
424 'filedeleteerror'      => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
425 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
426 'filenotfound'         => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
427 'fileexistserror'      => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcut.',
428 'unexpected'           => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
429 'formerror'            => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
430 'badarticleerror'      => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
431 'cannotdelete'         => 'Belgilengen saife ya da körüniş yoq etilip olamadı. (başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bilir).',
432 'badtitle'             => 'Ruhsetsiz serleva',
433 'badtitletext'         => 'İstenilgen saife adı doğru degil, o boştır, yahut tillerara bağlantı ya da vikilerara bağlantı doğru yazılmağan. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan işaretler bar.',
434 'perfcached'           => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
435 'perfcachedts'         => 'Aşağıda keşte saqlanğan malümat buluna, soñki yañaruv zamanı: $1.',
436 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
437 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
438 Funktsiya: $1<br />
439 Soratma: $2',
440 'viewsource'           => 'menba kodunı köster',
441 'viewsourcefor'        => '$1 içün',
442 'actionthrottled'      => 'Areket toqtaldı',
443 'actionthrottledtext'  => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
444 'protectedpagetext'    => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
445 'viewsourcetext'       => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopiyalay bilesiñiz:',
446 'protectedinterface'   => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
447 'editinginterface'     => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecek. Lütfen, tercimeler içün [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh translatewiki.net] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya leyhası) qullanıñız.",
448 'sqlhidden'            => '(SQL istintağı saqlı)',
449 'cascadeprotected'     => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
450 $2',
451 'namespaceprotected'   => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
452 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy sazlamaları bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
453 'ns-specialprotected'  => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
454 'titleprotected'       => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
455 Sebep: ''$2''.",
456
457 # Virus scanner
458 'virus-badscanner'     => "Yañlış sazlama. Bilinmegen virus skaneri: ''$1''",
459 'virus-scanfailed'     => 'skan etüv muvafaqiyetsiz (kod $1)',
460 'virus-unknownscanner' => 'bilinmegen antivirus:',
461
462 # Login and logout pages
463 'logouttitle'                => 'Oturımnı qapat',
464 'logouttext'                 => "'''Oturımnı qapattıñız.'''
465
466 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan [[Special:UserLogin|oturım açıp]] olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.",
467 'welcomecreation'            => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
468 Esabıñız açıldı.
469 Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñiştirmege unutmañız.',
470 'loginpagetitle'             => 'Oturım aç',
471 'yourname'                   => 'Qullanıcı adıñız',
472 'yourpassword'               => 'Paroliñiz',
473 'yourpasswordagain'          => 'Parolni bir daa yazıñız:',
474 'remembermypassword'         => 'Bu kompyuterde meni hatırla',
475 'yourdomainname'             => 'Domen adıñız',
476 'externaldberror'            => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
477 'login'                      => 'Kiriş',
478 'nav-login-createaccount'    => 'Kiriş / Qayd oluv',
479 'loginprompt'                => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
480 'userlogin'                  => 'Kiriş / Qayd oluv',
481 'logout'                     => 'Çıqış',
482 'userlogout'                 => 'Çıqış',
483 'notloggedin'                => 'Oturım açmadıñız.',
484 'nologin'                    => "Daa esap açmadıñızmı? '''$1'''.",
485 'nologinlink'                => 'Qayd ol',
486 'createaccount'              => 'Yañı esap aç',
487 'gotaccount'                 => "Daa evel esap açqan ediñizmi? '''$1'''.",
488 'gotaccountlink'             => 'Oturım açıñız',
489 'createaccountmail'          => 'e-mail vastasınen',
490 'badretype'                  => 'Kirsetken parolleriñiz aynı degil.',
491 'userexists'                 => 'Kirsetken qullanıcı adıñız endi qullanıla.
492 Başqa bir qullanıcı adı saylañız.',
493 'youremail'                  => 'E-mail adresiñiz:',
494 'username'                   => 'Qullanıcı adı:',
495 'uid'                        => 'Qayd nomeri:',
496 'prefs-memberingroups'       => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
497 'yourrealname'               => 'Kerçek adıñız:',
498 'yourlanguage'               => 'İnterfeys tili:',
499 'yourvariant'                => 'Til saylavı:',
500 'yournick'                   => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecek):',
501 'badsig'                     => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
502 'badsiglength'               => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, {{PLURAL:$1|1|$1}} ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
503 'yourgender'                 => 'Cınsıñız:',
504 'gender-unknown'             => 'Bildirilmegen',
505 'gender-male'                => 'Erkek',
506 'gender-female'              => 'Qadın',
507 'prefs-help-gender'          => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
508 'email'                      => 'E-mail',
509 'prefs-help-realname'        => 'Kerçek adıñız (mecburiy degildir).
510 Eger bildirseñiz, saifelerdeki deñişikliklerini kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
511 'loginerror'                 => 'Oturım açma hatası',
512 'prefs-help-email'           => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi bildirilgen olsa, şimdiki paroliñizni unutsañız, yañı bir parol istep olasıñız.
513 Bundan ğayrı bu vikideki saifeñizden başqa qullanıcılarğa siznen bağlanmağa imkân berecek. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
514 'prefs-help-email-required'  => 'E-mail adresi lâzim.',
515 'nocookiesnew'               => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
516 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
517 'noname'                     => 'Doğru qullanıcı adını kirsetmediñiz.',
518 'loginsuccesstitle'          => 'Kiriş yapıldı',
519 'loginsuccess'               => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
520 'nosuchuser'                 => '"$1" adlı qullanıcı yoq.
521 Qullanıcı adlarında büyük ve kiçik arifler arasında farq bar.
522 Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
523 'nosuchusershort'            => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
524 'nouserspecified'            => 'Qullanıcı adını kirsetmek kereksiñiz.',
525 'wrongpassword'              => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
526 'wrongpasswordempty'         => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
527 Lütfen, tekrar etiñiz.',
528 'passwordtooshort'           => 'Paroliñiz pek qısqa. Eñ az $1 arif ve ya raqamdan ibaret olmalı.',
529 'mailmypassword'             => 'Yañı parol yiber',
530 'passwordremindertitle'      => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
531 'passwordremindertext'       => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
532 $2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
533
534 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
535 'noemail'                    => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail bildirilmedi.',
536 'passwordsent'               => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ bildirgen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
537 'blocked-mailpassword'       => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
538 'eauthentsent'               => 'Bildirilgen e-mail adresine içinde tasdıq kodu olğan bir mektüp yollandı. Siz şu mektüpte yazılğan areketlerni yapıp bu e-mail adresiniñ saibi kerçekten de siz olğanıñıznı tasdıqlağan soñ başqa mektüp yollanıp olur.',
539 'throttled-mailpassword'     => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi.
540 {{PLURAL:$1|1|$1}} saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
541 'mailerror'                  => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
542 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siziñ IP adresiñizni qullanıp bu vikini ziyaret etkenler soñki künde {{PLURAL:$1|1 esap|$1 esap}} yarattı. Bu vaqıt aralığında bir IP-den daa çoq esap yaratmaq mümkün degil.
543 Neticede, bu IP adresini qullanğan ziyaretçiler şimdi daa ziyade esap açıp olamazlar.',
544 'emailauthenticated'         => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
545 'emailnotauthenticated'      => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
546 'noemailprefs'               => 'Bu funktsiyalarnıñ çalışması içün sazlamalarıñızda bir e-mail adresi bildiriñiz.',
547 'emailconfirmlink'           => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
548 'invalidemailaddress'        => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
549 'accountcreated'             => 'Esap açıldı',
550 'accountcreatedtext'         => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
551 'createaccount-title'        => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
552 'createaccount-text'         => 'Birev siziñ e-mail adresini bildirip {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
553 Şu esap içün parol budır: "$3".
554 Siz şimdi oturım açıp paroliñizni deñiştirmek kereksiñiz.
555
556 Şu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu mektüpke qulaq asmayıp olasıñız.',
557 'login-throttled'            => 'Yaqın zamanda pek çoq kere kirmege tırıştıñız.
558 Lütfen, qayta kirmezden evel biraz bekleñiz.',
559 'loginlanguagelabel'         => 'Til: $1',
560
561 # Password reset dialog
562 'resetpass'                 => 'Parolni deñiştir',
563 'resetpass_announce'        => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
564 'resetpass_header'          => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
565 'oldpassword'               => 'Eski parol',
566 'newpassword'               => 'Yañı parol',
567 'retypenew'                 => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
568 'resetpass_submit'          => 'Parol qoyıp kir',
569 'resetpass_success'         => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
570 'resetpass_bad_temporary'   => 'Muvaqqat paroliñiz yañlıştır. Ola bilir ki, siz endi paroliñizni muvafaqiyetnen deñiştirgen ya da e-mail-ge yañı bir parol yollamağa rica etkendirsiñiz.',
571 'resetpass_forbidden'       => 'Parol deñiştirmek yasaq',
572 'resetpass-no-info'         => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
573 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
574 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da şimdiki parоl.
575 Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
576 'resetpass-temp-password'   => 'Muvaqqat parol:',
577
578 # Edit page toolbar
579 'bold_sample'     => 'Qalın yazılış',
580 'bold_tip'        => 'Qalın yazılış',
581 'italic_sample'   => 'İtalik (kursiv) yazılış',
582 'italic_tip'      => 'İtalik (kursiv) yazılış',
583 'link_sample'     => 'Saifeniñ serlevası',
584 'link_tip'        => 'İçki bağlantı',
585 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
586 'extlink_tip'     => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
587 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
588 'headline_tip'    => '2-nci seviye serleva',
589 'math_sample'     => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
590 'math_tip'        => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
591 'nowiki_sample'   => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
592 'nowiki_tip'      => 'viki format etüvini ignor et',
593 'image_sample'    => 'Resim.jpg',
594 'image_tip'       => 'Endirilgen fayl',
595 'media_sample'    => 'Ses.ogg',
596 'media_tip'       => 'Media faylına bağlantı',
597 'sig_tip'         => 'İmzañız ve tarih',
598 'hr_tip'          => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
599
600 # Edit pages
601 'summary'                          => 'Deñişiklik qısqa tasviri:',
602 'subject'                          => 'Mevzu/serleva:',
603 'minoredit'                        => 'Kiçik deñişiklik',
604 'watchthis'                        => 'Saifeni közet',
605 'savearticle'                      => 'Saifeni saqla',
606 'preview'                          => 'Baqıp çıquv',
607 'showpreview'                      => 'Baqıp çıq',
608 'showlivepreview'                  => 'Tez baqıp çıquv',
609 'showdiff'                         => 'Deñişikliklerni köster',
610 'anoneditwarning'                  => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep deñişiklik tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.",
611 'missingsummary'                   => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
612 'missingcommenttext'               => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
613 'missingcommentheader'             => "'''Hatırlatma:''' Tefsir serlevasını yazmadıñız. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
614 'summary-preview'                  => 'Baqıp çıquv tasviri:',
615 'subject-preview'                  => 'Baqıp çıquv serlevası:',
616 'blockedtitle'                     => 'Qullanıcı blok etildi.',
617 'blockedtext'                      => '\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'
618
619 Blok yapqan idareci: $1.
620 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
621
622 * Bloknıñ başı: $8
623 * Bloknıñ soñu: $6
624 * Blok etilgen: $7
625
626 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
627 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
628 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde bu malümatnı bildiriñiz.',
629 'autoblockedtext'                  => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken idareci ($1) böyle sebepni bildirdi:
630
631 :"$2"
632
633 * Bloknıñ başı: $8
634 * Bloknıñ soñu: $6
635 * Blok etilgen: $7
636
637 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
638 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
639 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde onı bildiriñiz.',
640 'blockednoreason'                  => 'sebep bildirilmedi',
641 'blockedoriginalsource'            => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
642 'blockededitsource'                => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
643 'whitelistedittitle'               => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
644 'whitelistedittext'                => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
645 'confirmedittitle'                 => 'E-mail adresini tasdıqlamaq lâzimdir',
646 'confirmedittext'                  => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
647 'nosuchsectiontitle'               => 'Öyle bölük yoq',
648 'nosuchsectiontext'                => 'Bar olmağan bölükni deñiştirip baqtıñız.',
649 'loginreqtitle'                    => 'Oturım açmalısıñız',
650 'loginreqlink'                     => 'kiriş',
651 'loginreqpagetext'                 => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
652 'accmailtitle'                     => 'Parol yollandı',
653 'accmailtext'                      => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
654
655 Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
656 'newarticle'                       => '(Yañı)',
657 'newarticletext'                   => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
658 'anontalkpagetext'                 => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile. 
659 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
660 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
661 'noarticletext'                    => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
662 'userpage-userdoesnotexist'        => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
663 'clearyourcache'                   => "'''İhtar:''' Sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişikliklerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kereksiñiz.
664 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Macintosh içün ''Command-R'');
665 '''Konqueror:''' saifeni yañıdan yükle dögmesine ya da F5 basıp;
666 '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlep;
667 '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-F5'' basıp.",
668 'usercssjsyoucanpreview'           => "'''Tevsiye:''' Saifeni saqlamazdan evel '''baqıp çıq''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
669 'usercsspreview'                   => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
670 'userjspreview'                    => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
671 'userinvalidcssjstitle'            => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
672 'updated'                          => '(Yañardı)',
673 'note'                             => "'''İhtar:'''",
674 'previewnote'                      => "'''Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!'''",
675 'previewconflict'                  => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
676 'session_fail_preview'             => "''' Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
677 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
678 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
679 açıñız.'''",
680 'session_fail_preview_html'        => "'''Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.'''",
681 'token_suffix_mismatch'            => "'''Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
682 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.'''",
683 'editing'                          => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
684 'editingsection'                   => '"$1" saifesinde bölük deñiştirmektesiñiz',
685 'editingcomment'                   => '$1 saifesini deñiştirmektesiñiz (yañı bölük)',
686 'editconflict'                     => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
687 'explainconflict'                  => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
688 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
689 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Şimdi yapqan deñişiklikleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kerek olacaqsıñız.
690 \"Saifeni saqla\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
691 'yourtext'                         => 'Siziñ metniñiz',
692 'storedversion'                    => 'Saqlanğan metin',
693 'nonunicodebrowser'                => "'''TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.'''",
694 'editingold'                       => "'''DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
695 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaq.'''",
696 'yourdiff'                         => 'Farqlar',
697 'copyrightwarning'                 => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
698 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
699 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız.<br />
700 '''<center>MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!</center>'''",
701 'copyrightwarning2'                => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
702 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
703 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
704 'longpagewarning'                  => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32 kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni parçalarğa ayırmağa tırışıñız.'''",
705 'longpageerror'                    => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.'''",
706 'readonlywarning'                  => "'''TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası şimdi kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız'''
707
708 Malümat bazasını kilitlegen idareci öz areketini böyle añlattı: $1",
709 'protectedpagewarning'             => "'''TENBİ: Bu saife qorçalanğan ve tek idareciler tarafından deñiştirilip olur.'''",
710 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.",
711 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"İdareciler\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
712 'titleprotectedwarning'            => "'''TENBİ: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp olalar.'''",
713 'templatesused'                    => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
714 'templatesusedpreview'             => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan şablonlar:',
715 'templatesusedsection'             => 'Bu bölükte qullanılğan şablonlar:',
716 'template-protected'               => '(qorçalav altında)',
717 'template-semiprotected'           => '(qısmen qorçalav altında)',
718 'hiddencategories'                 => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} gizli kategoriyağa mensüptir:',
719 'nocreatetitle'                    => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
720 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
721 Keri qaytıp mevcut olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
722 'nocreate-loggedin'                => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
723 'permissionserrors'                => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
724 'permissionserrorstext'            => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
725 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 ruhsetiñiz yoq:',
726 'recreate-deleted-warn'            => "'''Diqqat: evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratmağa tırışasıñız.'''
727
728 Bu saifeni kerçekten de yañıdan yaratmağa isteysiñizmi? Aşağıda yoq etilüv jurnalı buluna.",
729 'deleted-notice'                   => 'Bu saife yoq etildi.
730 Yoq etüv jurnalından qaydları aşağıda kösterile.',
731 'edit-gone-missing'                => 'Saife yañartılıp olamay.
732 Ola bile ki, o yoq etilgendir.',
733 'edit-conflict'                    => 'Deñişiklikler konflikti.',
734 'edit-no-change'                   => 'Yapqan deñişikligiñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñişiklik yapılmadı.',
735 'edit-already-exists'              => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
736 O endi mevcut.',
737
738 # "Undo" feature
739 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
740 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
741 'undo-norev'   => 'Deñişiklik lâğu etilip olamaz, çünki o ya da yoq, ya da bar edi, amma yoq etilgen.',
742 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv.',
743
744 # Account creation failure
745 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
746 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3]] tarafından blok etildi.
747
748 $3 mına bu sebepni bildirdi: ''$2''",
749
750 # History pages
751 'viewpagelogs'           => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
752 'nohistory'              => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
753 'currentrev'             => 'Şimdiki versiya',
754 'currentrev-asof'        => '$1 tarihında sоñki оlaraq deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
755 'revisionasof'           => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
756 'revision-info'          => 'Saifeniñ $2 tarafından oluştırılğan $1 tarihındaki alı', # Additionally available: $3: revision id
757 'previousrevision'       => '← Evelki alı',
758 'nextrevision'           => 'Soñraki alı →',
759 'currentrevisionlink'    => 'eñ yañı alını köster',
760 'cur'                    => 'farq',
761 'next'                   => 'soñraki',
762 'last'                   => 'soñki',
763 'page_first'             => 'ilk',
764 'page_last'              => 'soñki',
765 'histlegend'             => "(farq) = şimdiki alnen aradaki farq,
766 (soñki) = evelki alnen aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
767 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baquv',
768 'deletedrev'             => '[yoq etildi]',
769 'histfirst'              => 'Eñ eski',
770 'histlast'               => 'Eñ yañı',
771 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
772 'historyempty'           => '(boş)',
773
774 # Revision feed
775 'history-feed-title'          => 'Deñişiklikler tarihı',
776 'history-feed-description'    => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
777 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1', # user at time
778 'history-feed-empty'          => 'İstenilgen saife mevcut degil.
779 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
780 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
781
782 # Revision deletion
783 'rev-deleted-comment'       => '(tefsir yoq etildi)',
784 'rev-deleted-user'          => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
785 'rev-deleted-event'         => '(qayd yoq etildi)',
786 'rev-delundel'              => 'köster/gizle',
787 'revisiondelete'            => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
788 'revdelete-hide-comment'    => 'Qısqa tarifni kösterme',
789 'revdelete-hide-user'       => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
790 'revdelete-hide-restricted' => 'Malümatnı adiy qullanıcılardan kibi idarecilerden de gizle',
791 'revdelete-submit'          => 'Saylanğan versiyağa işlet',
792 'revdel-restore'            => 'körünüvni deñiştir',
793
794 # Merge log
795 'revertmerge' => 'Ayır',
796
797 # Diffs
798 'history-title'           => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
799 'difference'              => '(Versiyalar arası farqlar)',
800 'lineno'                  => '$1 satır:',
801 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
802 'editundo'                => 'lâğu et',
803 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
804 'diff-movedto'            => '$1 saifesine avuştırıldı',
805
806 # Search results
807 'searchresults'             => 'Qıdıruv neticeleri',
808 'searchresults-title'       => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
809 'searchresulttext'          => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
810 'searchsubtitle'            => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
811 'searchsubtitleinvalid'     => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
812 'noexactmatch'              => "'''\"\$1\" serlevalı bir saife tapılamadı.''' Bu saifeni özüñiz [[:\$1|yaratıp olasıñız]].",
813 'noexactmatch-nocreate'     => "'''\"\$1\" adlı saife yoq.'''",
814 'toomanymatches'            => 'Pek çoq eşleşme çıqtı, lütfen, başqa bir soratma saylañız',
815 'titlematches'              => 'Saife adı bir kele',
816 'notitlematches'            => 'İç bir serlevada tapılamadı',
817 'textmatches'               => 'Saife metni bir kele',
818 'notextmatches'             => 'İç bir saifede tapılamadı',
819 'prevn'                     => 'evelki $1',
820 'nextn'                     => 'soñraki $1',
821 'viewprevnext'              => '($1) ($2) ($3).',
822 'searchhelp-url'            => 'Help:Münderice',
823 'search-result-size'        => '$1 ({{PLURAL:$2|1|$2}} söz)',
824 'search-result-score'       => 'Uyğunlıq: $1%',
825 'search-redirect'           => '(yollama $1)',
826 'search-section'            => '(bölük $1)',
827 'search-suggest'            => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
828 'search-interwiki-caption'  => 'Qardaş prоyektler',
829 'search-interwiki-default'  => '$1 netice:',
830 'search-interwiki-more'     => '(daa çоq)',
831 'search-mwsuggest-enabled'  => 'tevsiyelernen',
832 'search-mwsuggest-disabled' => 'tevsiye yoq',
833 'search-relatedarticle'     => 'Bağlı',
834 'mwsuggest-disable'         => 'AJAX tevsiyelerini işletme',
835 'searchrelated'             => 'bağlı',
836 'searchall'                 => 'episi',
837 'showingresults'            => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
838 'showingresultsnum'         => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
839 'showingresultstotal'       => "Aşağıda {{PLURAL:$4|'''$3''' daneden '''$1''' netice kösterilgen|'''$3''' daneden '''$1 — $2''' netice kösterilgen}}",
840 'nonefound'                 => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız, muayyen bir isim fezasında qıdırmaq içün ise ''ad:'' formatında onıñ adını yazıñız.",
841 'search-nonefound'          => 'Soratmanen eşleşken bir netice yoq.',
842 'powersearch'               => 'Qıdır',
843 'powersearch-legend'        => 'Tafsilâtlı qıdıruv',
844 'powersearch-ns'            => 'Bu isim fezalarında qıdır:',
845 'powersearch-redir'         => 'Yollama saifelerini de köster',
846 'powersearch-field'         => 'Qıdır:',
847 'search-external'           => 'Tış qıdıruv',
848 'searchdisabled'            => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
849
850 # Preferences page
851 'preferences'               => 'Sazlamalar',
852 'mypreferences'             => 'Sazlamalarım',
853 'prefs-edits'               => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
854 'prefsnologin'              => 'Oturım açmadıñız',
855 'prefsnologintext'          => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
856 'prefsreset'                => 'Sazlamalar ilk alına ketirildi.',
857 'qbsettings'                => 'Vızlı irişim sutun sazlamaları',
858 'changepassword'            => 'Parol deñiştir',
859 'skin'                      => 'Resimleme',
860 'skin-preview'              => 'Baqıp çıquv',
861 'math'                      => 'Riyaziy (matematik) işaretler',
862 'dateformat'                => 'Tarih kösterimi',
863 'datedefault'               => 'Standart',
864 'datetime'                  => 'Tarih ve saat',
865 'math_failure'              => 'Ayırıştırılamadı',
866 'math_unknown_error'        => 'bilinmegen hata',
867 'math_unknown_function'     => 'belgisiz funktsiya',
868 'math_lexing_error'         => 'leksik hata',
869 'math_syntax_error'         => 'sintaksis hatası',
870 'prefs-personal'            => 'Qullanıcı malümatı',
871 'prefs-rc'                  => 'Soñki deñişiklikler',
872 'prefs-watchlist'           => 'Közetüv cedveli',
873 'prefs-watchlist-days'      => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
874 'prefs-watchlist-edits'     => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
875 'prefs-misc'                => 'Diger sazlamalar',
876 'prefs-resetpass'           => 'Parolni deñiştir',
877 'saveprefs'                 => 'Deñişikliklerni saqla',
878 'resetprefs'                => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
879 'restoreprefs'              => 'Bütün ög belgilengen sazlamalarnı qaytar',
880 'textboxsize'               => 'Saife yazuv penceresi',
881 'prefs-edit-boxsize'        => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri.',
882 'rows'                      => 'Satır',
883 'columns'                   => 'Sutun',
884 'searchresultshead'         => 'Qıdıruv',
885 'resultsperpage'            => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
886 'contextlines'              => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
887 'contextchars'              => 'Satırdaki arif sayısı',
888 'recentchangesdays'         => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
889 'recentchangescount'        => 'Çeşit-türlü cedvel ve jurnallarda kösterilgen deñişiklikler ög belgilengen sayısı:',
890 'savedprefs'                => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
891 'timezonelegend'            => 'Saat quşağı:',
892 'timezonetext'              => 'Viki serveri (UTC/GMT) ile arañızdaki saat farqı. (Ukraina ve Türkiye içün +02:00)',
893 'localtime'                 => 'Yerli vaqıt:',
894 'timezoneuseserverdefault'  => 'Serverge köre olsun',
895 'timezoneuseoffset'         => 'Başqa (farqnı kirsetiñiz)',
896 'timezoneoffset'            => 'Saat farqı¹:',
897 'servertime'                => 'Serverniñ saatı:',
898 'guesstimezone'             => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge köre toldursın',
899 'timezoneregion-africa'     => 'Afrika',
900 'timezoneregion-america'    => 'Amerika',
901 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
902 'timezoneregion-arctic'     => 'Arktika',
903 'timezoneregion-asia'       => 'Asiya',
904 'timezoneregion-atlantic'   => 'Atlantik okean',
905 'timezoneregion-australia'  => 'Avstraliya',
906 'timezoneregion-europe'     => 'Avropa',
907 'timezoneregion-indian'     => 'İnd okeanı',
908 'timezoneregion-pacific'    => 'Tınç okean',
909 'allowemail'                => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
910 'prefs-searchoptions'       => 'Qıdıruv sazlamaları',
911 'prefs-namespaces'          => 'İsim fezaları',
912 'defaultns'                 => 'Qıdıruvnı aşağıda saylanğan isim fezalarında yap.',
913 'default'                   => 'original',
914 'files'                     => 'Fayllar',
915
916 # User rights
917 'userrights'               => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv', # Not used as normal message but as header for the special page itself
918 'userrights-lookup-user'   => 'Qullanıcı gruppalarnını idare et',
919 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
920 'editusergroup'            => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
921 'editinguser'              => "'''[[User:$1|$1]]''' qullanıcısınıñ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) izinlerini deñiştirmektesiñiz",
922 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
923 'userrights-groupsmember'  => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
924
925 # Groups
926 'group'               => 'Gruppa:',
927 'group-user'          => 'Qullanıcılar',
928 'group-autoconfirmed' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
929 'group-bot'           => 'Botlar',
930 'group-sysop'         => 'İdareciler',
931 'group-bureaucrat'    => 'Bürokratlar',
932 'group-suppress'      => 'Teftişçiler',
933 'group-all'           => '(episi)',
934
935 'group-user-member'          => 'Qullanıcı',
936 'group-autoconfirmed-member' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcı',
937 'group-bot-member'           => 'Bot',
938 'group-sysop-member'         => 'İdareci',
939 'group-bureaucrat-member'    => 'Bürokrat',
940 'group-suppress-member'      => 'Teftişçi',
941
942 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
943 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
944 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Botlar',
945 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:İdareciler',
946 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
947 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Teftişçiler',
948
949 # User rights log
950 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
951
952 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
953 'action-edit' => 'bu saifeni deñiştirmege',
954
955 # Recent changes
956 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
957 'recentchanges'                     => 'Soñki deñişiklikler',
958 'recentchanges-legend'              => 'Soñki deñişiklikler sazlamaları',
959 'recentchangestext'                 => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifede körip olasıñız.',
960 'recentchanges-feed-description'    => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
961 'rcnote'                            => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
962 'rcnotefrom'                        => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
963 'rclistfrom'                        => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
964 'rcshowhideminor'                   => 'kiçik deñişikliklerni $1',
965 'rcshowhidebots'                    => 'botlarnı $1',
966 'rcshowhideliu'                     => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
967 'rcshowhideanons'                   => 'anonim qullanıcılarnı $1',
968 'rcshowhidepatr'                    => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
969 'rcshowhidemine'                    => 'menim deñişiklerimni $1',
970 'rclinks'                           => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
971 'diff'                              => 'farq',
972 'hist'                              => 'keçmiş',
973 'hide'                              => 'gizle',
974 'show'                              => 'köster',
975 'minoreditletter'                   => 'k',
976 'newpageletter'                     => 'Y',
977 'boteditletter'                     => 'b',
978 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
979 'rc_categories'                     => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
980 'rc_categories_any'                 => 'Er angi',
981 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ yañı bölük',
982 'rc-enhanced-expand'                => 'Tafsilâtını köster (JavaScript kerek)',
983 'rc-enhanced-hide'                  => 'Tafsilâtını gizle',
984
985 # Recent changes linked
986 'recentchangeslinked'          => 'Bağlı deñişiklikler',
987 'recentchangeslinked-title'    => '"$1" ile bağlı deñişiklikler',
988 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
989 'recentchangeslinked-summary'  => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcut. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
990 'recentchangeslinked-page'     => 'Saife adı:',
991 'recentchangeslinked-to'       => 'Berilgen saife yerine berilgen saifege bağlantı bergen olğan saifelerni köster',
992
993 # Upload
994 'upload'                      => 'Fayl yükle',
995 'uploadbtn'                   => 'Fayl yükle',
996 'reupload'                    => 'Yañıdan yükle',
997 'reuploaddesc'                => 'Yükleme formasına keri qayt.',
998 'uploadnologin'               => 'Oturım açmadıñız',
999 'uploadnologintext'           => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
1000 'upload_directory_missing'    => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcut degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
1001 'upload_directory_read_only'  => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
1002 'uploaderror'                 => 'Yükleme hatası',
1003 'uploadtext'                  => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
1004 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
1005
1006 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız: 
1007 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
1008 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></tt>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
1009 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
1010 'upload-permitted'            => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
1011 'upload-preferred'            => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
1012 'upload-prohibited'           => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
1013 'uploadlog'                   => 'yükleme jurnalı',
1014 'uploadlogpage'               => 'Fayl yükleme jurnalı',
1015 'uploadlogpagetext'           => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
1016 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
1017 'filename'                    => 'Fayl',
1018 'filedesc'                    => 'Faylğa ait qısqa tarif',
1019 'fileuploadsummary'           => 'Qısqa tarif:',
1020 'filereuploadsummary'         => 'Fayl deñişiklikleri:',
1021 'filestatus'                  => 'Tarqatuv şartları:',
1022 'filesource'                  => 'Menba:',
1023 'uploadedfiles'               => 'Yüklengen fayllar',
1024 'ignorewarning'               => 'Tenbige qulaq asmayıp faylnı yükle.',
1025 'ignorewarnings'              => 'Tenbilerge qulaq asma',
1026 'minlength1'                  => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
1027 'illegalfilename'             => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler bar. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
1028 'badfilename'                 => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
1029 'filetype-badmime'            => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
1030 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Bu fayl yüklenip olamaz, çünki Internet Explorer onı "$1" yani ruhset berilmegen ve zararlı ola bilgen fayl dep belleycek.',
1031 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti. 
1032 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1033 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
1034 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1035 'filetype-missing'            => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
1036 'large-file'                  => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
1037 'largefileserver'             => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
1038 'emptyfile'                   => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
1039 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
1040 'fileexists'                  => "Bu isimde bir fayl endi bar.
1041 Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta '''<tt>[[:$1]]</tt>''' faylına köz taşlañız.
1042 [[$1|thumb]]",
1043 'filepageexists'              => "Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan ('''<tt>[[:$1]]</tt>'''), lâkin bu adda bir fayl yoqtır.
1044 Yazılğan tasviriñiz fayl saifesinde kösterilmeycek.
1045 Tasviriñiz anda kösterilecegi içün, bunı qolnen deñiştirmek kereksiñiz.
1046 [[$1|thumb]]",
1047 'fileexists-extension'        => "Buña oşağan adda bir fayl bar: [[$2|thumb]]
1048 * Yüklengen faylnıñ adı: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1049 * Mevcut olğan faylnıñ adı: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1050 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.",
1051 'fileexists-thumb'            => "<center>'''Mevcut fayl'''</center>",
1052 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Belki de bu fayl bir ufaqlaştırılğan kopiyadır (thumbnail). [[$1|thumb]]
1053 Lütfen, '''<tt>[[:$1]]</tt>''' faylını teşkeriñiz.
1054 Eger şu fayl aynı şu resim olsa, onıñ ufaqlaştırılğan kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.",
1055 'file-thumbnail-no'           => "Faylnıñ adı '''<tt>$1</tt>'''nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır ''(thumbnail)''.
1056 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.",
1057 'fileexists-forbidden'        => 'Bu isimde bir fayl endi bar, ve üzerine yazılamay.
1058 Faylıñıznı yañıdan yüklemege isteseñiz, lütfen, keri qaytıp yañı bir isim qullanıñız.
1059 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1060 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl endi bar.
1061 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
1062 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1063 'file-exists-duplicate'       => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
1064 'successfulupload'            => 'Yüklenüv becerildi',
1065 'uploadwarning'               => 'Tenbi',
1066 'savefile'                    => 'Faylnı saqla',
1067 'uploadedimage'               => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
1068 'overwroteimage'              => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
1069 'uploaddisabled'              => 'Yükleme yasaqlıdır.',
1070 'uploaddisabledtext'          => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
1071 'uploadscripted'              => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript bar.',
1072 'uploadcorrupt'               => 'Bu fayl ya zararlandı, ya da yañlış uzantılı. Lütfen, faylnı teşkerip yañıdan yüklep baqıñız.',
1073 'uploadvirus'                 => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
1074 'sourcefilename'              => 'Yüklemege istegen faylıñız:',
1075 'destfilename'                => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
1076 'upload-maxfilesize'          => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
1077 'watchthisupload'             => 'Bu faylnı közet',
1078 'filewasdeleted'              => 'Bu isimde bir fayl bar edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
1079 'upload-wasdeleted'           => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
1080
1081 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi?
1082 Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
1083 'filename-bad-prefix'         => "Siz yüklegen faylnıñ adı '''\"\$1\"'''-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.",
1084
1085 'upload-proto-error'      => 'Yañlış protokol',
1086 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
1087 'upload-file-error'       => 'İçki hata',
1088 'upload-file-error-text'  => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1089 'upload-misc-error'       => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
1090 'upload-misc-error-text'  => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1091
1092 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1093 'upload-curl-error6'       => 'URL adresine irişilip olamadı.',
1094 'upload-curl-error6-text'  => 'Bildirilgen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru olğanı ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkeriñiz.',
1095 'upload-curl-error28'      => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
1096 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
1097
1098 'license'            => 'Litsenziyalama:',
1099 'nolicense'          => 'Yoq',
1100 'license-nopreview'  => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
1101 'upload_source_url'  => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
1102 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
1103
1104 # Special:ListFiles
1105 'listfiles-summary'     => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
1106 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
1107 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
1108 'listfiles_search_for'  => 'Fayl adını qıdıruv:',
1109 'imgfile'               => 'fayl',
1110 'listfiles'             => 'Resim cedveli',
1111 'listfiles_date'        => 'Tarih',
1112 'listfiles_name'        => 'Fayl adı',
1113 'listfiles_user'        => 'Qullanıcı',
1114 'listfiles_size'        => 'Büyüklik',
1115 'listfiles_description' => 'Tasvir',
1116 'listfiles_count'       => 'Versiyalar',
1117
1118 # File description page
1119 'filehist'                  => 'Faylnıñ keçmişi',
1120 'filehist-help'             => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
1121 'filehist-deleteall'        => 'episini yoq et',
1122 'filehist-deleteone'        => 'yoq et',
1123 'filehist-revert'           => 'keri al',
1124 'filehist-current'          => 'şimdiki',
1125 'filehist-datetime'         => 'Tarih ve saat',
1126 'filehist-thumb'            => 'Kiçik resim',
1127 'filehist-nothumb'          => 'Ufaqlaştırılğan resim yoq',
1128 'filehist-user'             => 'Qullanıcı',
1129 'filehist-dimensions'       => 'En × boy',
1130 'filehist-filesize'         => 'Fayl büyükligi',
1131 'filehist-comment'          => 'İzaat',
1132 'imagelinks'                => 'Fayl bağlantıları',
1133 'linkstoimage'              => 'Bu faylğa bağlantı olğan {{PLURAL:$1|1|$1}} saife:',
1134 'nolinkstoimage'            => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1135 'sharedupload'              => 'Bu fayl $1 saytından ve diger leyhalarda da qullanılıp оla.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1136 'shareduploadwiki'          => 'Tafsilâtnı $1 saifesinde tapmaq mümkün.',
1137 'shareduploadwiki-linktext' => 'fayl malümat saifesi',
1138 'noimage'                   => 'Bu isimde fayl yoq, amma siz $1.',
1139 'noimage-linktext'          => 'оnı yüklep olasıñız',
1140 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1141 'shared-repo-from'          => '$1nden', # $1 is the repository name
1142 'shared-repo'               => 'ortaq tutulğan yeri', # used when shared-repo-NAME does not exist
1143
1144 # File reversion
1145 'filerevert'                => '$1 faylını eski alına qaytar',
1146 'filerevert-legend'         => 'Faylnı eski alına qaytar',
1147 'filerevert-intro'          => "'''[[Media:$1|$1]]''' faylınıñ [$4 $2, $3 tarihındaki versiyası]nı keri ketirmektesiñiz.",
1148 'filerevert-comment'        => 'İzaat:',
1149 'filerevert-defaultcomment' => '$1, $2 tarihındaki versiyağa keri qaytarıldı',
1150
1151 # MIME search
1152 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1153 'mimetype'   => 'MIME çeşiti:',
1154 'download'   => 'yükle',
1155
1156 # Unwatched pages
1157 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1158
1159 # List redirects
1160 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1161
1162 # Unused templates
1163 'unusedtemplates'     => 'Qullanılmağan şablonlar',
1164 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1165 'unusedtemplateswlh'  => 'diger bağlantılar',
1166
1167 # Random page
1168 'randompage'         => 'Tesadüfiy saife',
1169 'randompage-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir saife yoq.',
1170
1171 # Random redirect
1172 'randomredirect'         => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1173 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1174
1175 # Statistics
1176 'statistics'              => 'Statistika',
1177 'statistics-header-pages' => 'Saife statistikası',
1178 'statistics-header-edits' => 'Deñiştirüv statistikası',
1179 'statistics-header-views' => 'Közden keçirme statistikası',
1180 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
1181 'statistics-mostpopular'  => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1182
1183 'disambiguations'      => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1184 'disambiguationspage'  => '{{ns:template}}:disambig',
1185 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola.
1186 Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br />
1187 Eger saifede, [[MediaWiki:Disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1188
1189 'doubleredirects'            => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1190 'doubleredirectstext'        => 'Bu saifede diger yollama saifelerine yollanma olğan saifeleri kösterile.
1191 Er satırda birinci ve ekinci yollamağa bağlantılar da, ekinci yollamanıñ maqsat saifesi (adetince o birinci yollamanıñ kerekli maqsadı ola) da bar.
1192 <s>Üstü sızılğan</s> meseleler endi çezilgen.',
1193 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] avuştırıldı, şimdi [[$2]] saifesine yollap tura.',
1194
1195 'brokenredirects'        => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1196 'brokenredirectstext'    => 'Aşağıdaki yollamalar bar olmağan saifelerge bağlantı bereler:',
1197 'brokenredirects-edit'   => '(deñiştir)',
1198 'brokenredirects-delete' => '(yoq et)',
1199
1200 'withoutinterwiki'         => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1201 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1202 'withoutinterwiki-submit'  => 'Köster',
1203
1204 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1205
1206 # Miscellaneous special pages
1207 'nbytes'                  => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1208 'ncategories'             => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1209 'nlinks'                  => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1210 'nmembers'                => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1211 'nrevisions'              => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1212 'nviews'                  => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1213 'specialpage-empty'       => 'Bu soratma içün iç netice yoq.',
1214 'lonelypages'             => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1215 'lonelypagestext'         => 'Aşağıdaki saifelerge {{SITENAME}} saytındaki diger saifelerden bağlantı berilmegen, ondan da ğayrı mezkür saifeler diger saiferlrge kirsetilmegen.',
1216 'uncategorizedpages'      => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1217 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1218 'uncategorizedimages'     => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1219 'uncategorizedtemplates'  => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1220 'unusedcategories'        => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1221 'unusedimages'            => 'Qullanılmağan resimler',
1222 'popularpages'            => 'Populâr saifeler',
1223 'wantedcategories'        => 'İstenilgen kategoriyalar',
1224 'wantedpages'             => 'İstenilgen saifeler',
1225 'wantedfiles'             => 'İstenilgen fayllar',
1226 'wantedtemplates'         => 'İstenilgen şablоnlar',
1227 'mostlinked'              => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1228 'mostlinkedcategories'    => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1229 'mostlinkedtemplates'     => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1230 'mostcategories'          => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1231 'mostimages'              => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1232 'mostrevisions'           => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1233 'prefixindex'             => 'Prefiksnen bütün saifeler',
1234 'shortpages'              => 'Qısqa saifeler',
1235 'longpages'               => 'Uzun saifeler',
1236 'deadendpages'            => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1237 'deadendpagestext'        => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1238 'protectedpages'          => 'Qorçalanğan saifeler',
1239 'protectedpagestext'      => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1240 'protectedtitles'         => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1241 'listusers'               => 'Qullanıcılar cedveli',
1242 'listusers-editsonly'     => 'Tek deñişiklik yapqan qullanıcılarnı köster',
1243 'newpages'                => 'Yañı saifeler',
1244 'newpages-username'       => 'Qullanıcı adı:',
1245 'ancientpages'            => 'Eñ eski saifeler',
1246 'move'                    => 'Adını deñiştir',
1247 'movethispage'            => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1248 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|daa yañı 1|daa yañı $1}}',
1249 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|daa eski 1|daa eski $1}}',
1250
1251 # Book sources
1252 'booksources'               => 'Kitaplar menbası',
1253 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1254 'booksources-go'            => 'Qıdır',
1255
1256 # Special:Log
1257 'specialloguserlabel'  => 'Qullanıcı:',
1258 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1259 'log'                  => 'Jurnallar',
1260 'all-logs-page'        => 'Bütün umumiy jurnallar',
1261 'logempty'             => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1262 'log-title-wildcard'   => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
1263
1264 # Special:AllPages
1265 'allpages'          => 'Bütün saifeler',
1266 'alphaindexline'    => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
1267 'nextpage'          => 'Soñraki saife ($1)',
1268 'prevpage'          => 'Evelki saife ($1)',
1269 'allpagesfrom'      => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1270 'allpagesto'        => 'Şunıñnen bitken saifelerni köster:',
1271 'allarticles'       => 'Bütün saifeler',
1272 'allinnamespace'    => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1273 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1274 'allpagesprev'      => 'Evelki',
1275 'allpagesnext'      => 'Soñraki',
1276 'allpagessubmit'    => 'Köster',
1277 'allpagesprefix'    => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1278 'allpagesbadtitle'  => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
1279 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1280
1281 # Special:Categories
1282 'categories'                    => 'Saife kategoriyaları',
1283 'categoriespagetext'            => 'Aşağıdaki kategoriyalarda saifeler ya da media-fayllar bar.
1284 Mında [[Special:UnusedCategories|qullanılmağan kategoriyalar]] kösterilmegen.
1285 [[Special:WantedCategories|Talap etilgen kategoriyalarnıñ cedvelini]] de baqıñız.',
1286 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1287 'special-categories-sort-abc'   => 'elifbe sırasınen sırala',
1288
1289 # Special:LinkSearch
1290 'linksearch' => 'Tış bağlantılar',
1291
1292 # Special:ListUsers
1293 'listusers-submit'   => 'Köster',
1294 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1295
1296 # Special:Log/newusers
1297 'newuserlogpage'              => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
1298 'newuserlogpagetext'          => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
1299 'newuserlog-byemail'          => 'parol e-mail vastasınen yiberilgen',
1300 'newuserlog-create-entry'     => 'Yañı qullanıcı',
1301 'newuserlog-create2-entry'    => 'yañı esap yarattı $1',
1302 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Esap avtomatik olaraq yaratıldı',
1303
1304 # Special:ListGroupRights
1305 'listgrouprights-members' => '(azalar cedveli)',
1306
1307 # E-mail user
1308 'mailnologin'     => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1309 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcut olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1310 'emailuser'       => 'Qullanıcığa mektüp',
1311 'emailpage'       => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1312 'emailpagetext'   => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
1313 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
1314 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1315 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1316 'noemailtitle'    => 'E-mail adresi yoqtır',
1317 'noemailtext'     => 'Bu qullanıcı uyğun elektron poçta adresini bildirmegen.',
1318 'emailfrom'       => 'Kimden:',
1319 'emailto'         => 'Kimge:',
1320 'emailsubject'    => 'Mektüp mevzusı:',
1321 'emailmessage'    => 'Mektüp:',
1322 'emailsend'       => 'Yolla',
1323 'emailccme'       => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1324 'emailccsubject'  => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1325 'emailsent'       => 'Mektüp yollandı',
1326 'emailsenttext'   => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1327 'emailuserfooter' => 'Bu mektüp $1 tarafından $2 qullanıcısına, {{SITENAME}} saytındaki "Qullanıcığa e-mail yolla" funktsiyasınen yollanğan.',
1328
1329 # Watchlist
1330 'watchlist'            => 'Közetüv cedveli',
1331 'mywatchlist'          => 'Közetüv cedvelim',
1332 'watchlistfor'         => "('''$1''' içün)",
1333 'nowatchlist'          => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1334 'watchlistanontext'    => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1335 'watchnologin'         => 'Oturım açmaq kerek',
1336 'watchnologintext'     => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
1337 'addedwatch'           => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1338 'addedwatchtext'       => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[Special:RecentChanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1339 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1340 'removedwatch'         => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1341 'removedwatchtext'     => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cedveliñizden]] yoq etildi.',
1342 'watch'                => 'Közet',
1343 'watchthispage'        => 'Bu saifeni közet',
1344 'unwatch'              => 'Közetme',
1345 'unwatchthispage'      => 'Bu saifeni közetme',
1346 'notanarticle'         => 'Malümat saifesi degil',
1347 'watchnochange'        => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1348 'watchlist-details'    => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1349 'wlheader-enotif'      => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1350 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1351 'watchmethod-recent'   => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1352 'watchmethod-list'     => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1353 'watchlistcontains'    => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1354 'iteminvalidname'      => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1355 'wlnote'               => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1356 'wlshowlast'           => 'Soñki $1 saat içün, $2 kün içün ya da $3 köster',
1357 'watchlist-options'    => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
1358
1359 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1360 'watching'   => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
1361 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1362
1363 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1364 'enotif_reset'                 => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1365 'enotif_newpagetext'           => 'Bu yañı bir saifedir.',
1366 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1367 'changed'                      => 'deñiştirildi',
1368 'created'                      => 'yaratıldı',
1369 'enotif_subject'               => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1370 'enotif_lastvisited'           => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1371 'enotif_anon_editor'           => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1372 'enotif_body'                  => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1373
1374
1375 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Şimdiki versiyağa $PAGETITLE_URL adresinden yetişip olasıñız.
1376
1377 $NEWPAGE
1378
1379 Açıqlaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1380
1381 Saifeni deñiştirgen qullanıcınıñ irişim malümatı:
1382 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1383 Viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1384
1385 Bahsı keçken saifeni siz ziyaret etmegen müddet içinde saifenen bağlı başqa deñişiklik tenbisi yollanmaycaq. Tenbi sazlamalarını közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün deñiştirip olursıñız.
1386
1387 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1388
1389 --
1390 Sazlamalarnı deñiştirmek içün:
1391 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1392
1393 Yardım ve teklifler içün:
1394 {{fullurl:Help:Contents}}',
1395
1396 # Delete
1397 'deletepage'            => 'Saifeni yoq et',
1398 'confirm'               => 'Tasdıqla',
1399 'excontent'             => "eski metin: '$1'",
1400 'excontentauthor'       => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1401 'exbeforeblank'         => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1402 'exblank'               => 'saife metini boş',
1403 'delete-confirm'        => '"$1" saifesini yoq etmektesiñiz',
1404 'delete-legend'         => 'Yoq etüv',
1405 'historywarning'        => 'Tenbi: Siz yoq etmek üzre olğan saifeniñ keçmişi bardır:',
1406 'confirmdeletetext'     => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1407 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1408 'actioncomplete'        => 'Areket tamamlandı',
1409 'deletedtext'           => '"<nowiki>$1</nowiki>" yoq etildi.
1410 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1411 'deletedarticle'        => '"[[$1]]" yoq etildi',
1412 'dellogpage'            => 'Yoq etüv jurnalı',
1413 'dellogpagetext'        => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1414 'deletionlog'           => 'yoq etüv jurnalı',
1415 'reverted'              => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1416 'deletecomment'         => 'Sebep:',
1417 'deleteotherreason'     => 'Diger/ilâveli sebep:',
1418 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1419
1420 # Rollback
1421 'rollback'       => 'deñişikliklerni keri al',
1422 'rollback_short' => 'keri al',
1423 'rollbacklink'   => 'eski alına ketir',
1424 'rollbackfailed' => 'keri aluv muvafaqiyetsiz',
1425 'cantrollback'   => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1426 'editcomment'    => "Deñiştirme izaatı: \"''\$1''\" edi.", # only shown if there is an edit comment
1427 'revertpage'     => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1428
1429 # Protect
1430 'protectlogpage'              => 'Qorçalav jurnalı',
1431 'protectlogtext'              => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1432 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[Special:ProtectedPages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1433 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1434 'modifiedarticleprotection'   => '"[[$1]]" içün qorçalav seviyesi deñiştirildi',
1435 'unprotectedarticle'          => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1436 'prot_1movedto2'              => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1437 'protect-legend'              => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1438 'protectcomment'              => 'Sebep:',
1439 'protectexpiry'               => 'Bitiş tarihı:',
1440 'protect_expiry_invalid'      => 'Bitiş tarihı yañlış.',
1441 'protect_expiry_old'          => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1442 'protect-unchain'             => 'Saife adı deñiştirüv kilitini çıqar',
1443 'protect-text'                => "'''[[<nowiki>$1</nowiki>]]''' saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.",
1444 'protect-locked-access'       => "Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. '''$1''' saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:",
1445 'protect-cascadeon'           => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saifede qullanıla.
1446 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1447 'protect-default'             => 'Bütün qullanıcılarğa ruhset ber',
1448 'protect-fallback'            => '"$1" izni kerektir',
1449 'protect-level-autoconfirmed' => 'Qaydsız ve yañı qullanıcılarnı blоk et',
1450 'protect-level-sysop'         => 'tek idareciler',
1451 'protect-summary-cascade'     => 'kaskadlı',
1452 'protect-expiring'            => 'bite: $1 (UTC)',
1453 'protect-cascade'             => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1454 'protect-cantedit'            => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1455 'protect-expiry-options'      => '1 saat:1 hour,1 kün:1 day,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1456 'restriction-type'            => 'Ruhseti:',
1457 'restriction-level'           => 'Ruhset seviyesi:',
1458 'minimum-size'                => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
1459 'maximum-size'                => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
1460 'pagesize'                    => '(bayt)',
1461
1462 # Restrictions (nouns)
1463 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1464 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1465
1466 # Restriction levels
1467 'restriction-level-sysop'         => 'qorçalav altında',
1468 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1469
1470 # Undelete
1471 'undelete'           => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1472 'undeletepage'       => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1473 'viewdeletedpage'    => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1474 'undeletebtn'        => 'Keri ketir!',
1475 'undeletelink'       => 'köster/keri ketir',
1476 'undeletereset'      => 'Vazgeç',
1477 'undeletecomment'    => 'İzaat:',
1478 'undeletedarticle'   => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1479 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1480 'undelete-header'    => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
1481
1482 # Namespace form on various pages
1483 'namespace'      => 'İsim fezası:',
1484 'invert'         => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1485 'blanknamespace' => '(Esas)',
1486
1487 # Contributions
1488 'contributions'       => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1489 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
1490 'mycontris'           => 'isselerim',
1491 'contribsub2'         => '$1 ($2)',
1492 'nocontribs'          => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı', # Optional parameter: $1 is the user name
1493 'uctop'               => '(soñki)',
1494 'month'               => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1495 'year'                => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1496
1497 'sp-contributions-newbies'     => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1498 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1499 'sp-contributions-blocklog'    => 'Blok etüv jurnalı',
1500 'sp-contributions-search'      => 'İsselerni qıdıruv',
1501 'sp-contributions-username'    => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1502 'sp-contributions-submit'      => 'Qıdır',
1503
1504 # What links here
1505 'whatlinkshere'            => 'Bu saifege bağlantılar',
1506 'whatlinkshere-title'      => '$1 saifesine bağlantı olğan saifeler',
1507 'whatlinkshere-page'       => 'Saife:',
1508 'linkshere'                => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1509 'nolinkshere'              => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1510 'nolinkshere-ns'           => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1511 'isredirect'               => 'Yollama saifesi',
1512 'istemplate'               => 'kirsetilme',
1513 'isimage'                  => 'resim bağlantısı',
1514 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1515 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1516 'whatlinkshere-links'      => '← bağlantılar',
1517 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yollamalarnı $1',
1518 'whatlinkshere-hidetrans'  => 'çapraz qoşmalarnı $1',
1519 'whatlinkshere-hidelinks'  => 'bağlantılarnı $1',
1520 'whatlinkshere-filters'    => 'Süzgüçler',
1521
1522 # Block/unblock
1523 'blockip'                  => 'Bu IP adresinden irişimni blok et',
1524 'blockip-legend'           => 'Qullanıcını blok et',
1525 'blockiptext'              => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini blok etip olasıñız. Bu tek vandalizmni blok etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa blok etüv ile bağlı bir izaat yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1526 'ipaddress'                => 'IP adresi',
1527 'ipadressorusername'       => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1528 'ipbexpiry'                => 'Bitiş müddeti',
1529 'ipbreason'                => 'Sebep',
1530 'ipbsubmit'                => 'Bu qullanıcını blok et',
1531 'ipbother'                 => 'Farqlı zaman',
1532 'ipboptions'               => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1533 'ipbotheroption'           => 'farqlı',
1534 'ipbotherreason'           => 'Diger/ilâveli sebep:',
1535 'badipaddress'             => 'Yañlış IP adresi',
1536 'blockipsuccesssub'        => 'Blok etme muvafaqiyetnen yapıldı',
1537 'blockipsuccesstext'       => '[[Special:Contributions/$1|$1]] blok etildi.<br />
1538 Blok etmelerni közden keçirmek içün [[Special:IPBlockList|IP adresi blok etilgenler]] cedveline baqıñız.',
1539 'unblockip'                => 'Qullanıcınıñ blok etmesini çıqar',
1540 'ipusubmit'                => 'Bu blok etmeni çıqar',
1541 'ipblocklist'              => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
1542 'blocklistline'            => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1543 'infiniteblock'            => 'müddetsiz',
1544 'expiringblock'            => '$1 tarihında bitecek',
1545 'blocklink'                => 'blok et',
1546 'unblocklink'              => 'blok etmesini çıqar',
1547 'change-blocklink'         => 'blok etüvni deñiştir',
1548 'contribslink'             => 'İsseler',
1549 'autoblocker'              => 'Avtomatik olaraq blok etildiñiz çünki keçenlerde IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ blok etilüvi içün bildirilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1550 'blocklogpage'             => 'Blok etüv jurnalı',
1551 'blocklogentry'            => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1552 'blocklogtext'             => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik blok etüv ve blok çıqaruv qaydları kösterile. Avtomatik IP adresi blok etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şimdi irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:IPBlockList|IP blok etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1553 'unblocklogentry'          => '$1 qullanıcısınıñ blok etmesi çıqarıldı',
1554 'block-log-flags-nocreate' => 'yañı esap açmaq yasaq etildi',
1555 'block-log-flags-noemail'  => 'e-mail blok etildi',
1556 'ipb_expiry_invalid'       => 'Yañlış bitiş zamanı.',
1557 'ipb_already_blocked'      => '"$1" endi blok etildi',
1558 'ip_range_invalid'         => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
1559
1560 # Developer tools
1561 'lockdb'  => 'Malümat bazası kilitli',
1562 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1563
1564 # Move page
1565 'move-page'                 => '$1 saifesiniñ adını deñiştirmektesiñiz',
1566 'move-page-legend'          => 'Ad deñişikligi',
1567 'movepagetext'              => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
1568 Eski ad yañı adğa yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu işlemi avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
1569
1570 Yañı adda bir ad endi bar olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcut olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaq. Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcut olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1571
1572 '''TENBİ!'''
1573 Ad deñiştirüv populâr saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1574 'movepagetalktext'          => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (bar olsa) adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1575
1576 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi bar;
1577 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1578
1579 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1580 'movearticle'               => 'Eski ad',
1581 'movenologin'               => 'Oturım açmadıñız',
1582 'movenologintext'           => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
1583 'movenotallowed'            => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1584 'newtitle'                  => 'Yañı ad',
1585 'move-watch'                => 'Bu saifeni közet',
1586 'movepagebtn'               => 'Adını deñiştir',
1587 'pagemovedsub'              => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1588 'movepage-moved'            => '\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1589 'movepage-moved-redirect'   => 'Bir yollama yaratıldı.',
1590 'movepage-moved-noredirect' => 'Yollama yaratıluvı bastırıldı.',
1591 'articleexists'             => 'Bu adda bir saife endi bar ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1592 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1593 'cantmove-titleprotected'   => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1594 'talkexists'                => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi bar. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1595 'movedto'                   => 'adı deñiştirildi:',
1596 'movetalk'                  => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1597 'move-subpages'             => 'Alt saifelerniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1598 'move-talk-subpages'        => 'Muzakere saifesi alt saifeleriniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1599 'movepage-page-exists'      => '$1 saifesi endi bar, ve avtomatik olaraq yañıdan yazılıp olamaz.',
1600 'movepage-page-moved'       => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirildi.',
1601 'movepage-page-unmoved'     => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirilip olamay.',
1602 '1movedto2'                 => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1603 '1movedto2_redir'           => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1604 'move-redirect-suppressed'  => 'yollama bastırılğan',
1605 'movelogpage'               => 'Ad deñişikligi jurnalı',
1606 'movelogpagetext'           => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1607 'movesubpage'               => '{{PLURAL:$1|Alt saife|Alt saifeler}}',
1608 'movesubpagetext'           => 'Bu saifeniñ aşağıda kösterilgen $1 {{PLURAL:$1|alt saifesi|alt saifesi}} bar.',
1609 'movenosubpage'             => 'Bu saifeniñ alt saifesi yoq.',
1610 'movereason'                => 'Sebep',
1611 'revertmove'                => 'Kerige al',
1612 'delete_and_move'           => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1613 'delete_and_move_text'      => '== Yoq etmek lâzimdir ==
1614
1615 "[[:$1]]" saifesi endi bar. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1616 'delete_and_move_confirm'   => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1617 'delete_and_move_reason'    => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1618 'selfmove'                  => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1619 'move-leave-redirect'       => 'Arqada bir yollama taşla',
1620
1621 # Export
1622 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1623
1624 # Namespace 8 related
1625 'allmessages'         => 'Sistema beyanatları',
1626 'allmessagesname'     => 'İsim',
1627 'allmessagesdefault'  => 'Original metin',
1628 'allmessagescurrent'  => 'Şimdi qullanılğan metin',
1629 'allmessagestext'     => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcut olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1630 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1631 'allmessagesfilter'   => 'Metin ayrıştırıcı filtrı:',
1632 'allmessagesmodified' => 'Tek deñiştirilgenlerni köster',
1633
1634 # Thumbnails
1635 'thumbnail-more'           => 'Büyüt',
1636 'filemissing'              => 'Fayl tapılmadı',
1637 'thumbnail_error'          => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1638 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış kiçik resim parametrleri',
1639 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1640
1641 # Special:Import
1642 'import-comment' => 'İzaat:',
1643
1644 # Import log
1645 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1646
1647 # Tooltip help for the actions
1648 'tooltip-pt-userpage'             => 'Siziñ qullanıcı saifeñiz',
1649 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1650 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Siziñ muzakere saifeñiz',
1651 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere etüv',
1652 'tooltip-pt-preferences'          => 'Sazlamalarıñız (nastroykalarıñız)',
1653 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Közetüvge alğan saifeleriñiz',
1654 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Qoşqan isseleriñizniñ cedveli',
1655 'tooltip-pt-login'                => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1656 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1657 'tooltip-pt-logout'               => 'Sistemadan çıquv',
1658 'tooltip-ca-talk'                 => 'Saifedeki malümatnen bağlı muzakere',
1659 'tooltip-ca-edit'                 => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
1660 'tooltip-ca-addsection'           => 'Yañı bölükni açuv',
1661 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1662 'tooltip-ca-history'              => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1663 'tooltip-ca-protect'              => 'Bu saifeni qorçalav',
1664 'tooltip-ca-delete'               => 'Bu saifeni yoq etüv',
1665 'tooltip-ca-undelete'             => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1666 'tooltip-ca-move'                 => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
1667 'tooltip-ca-watch'                => 'Bu saifeni közetüv cedveline aluv',
1668 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Bu saifeni közetüvni taşlav',
1669 'tooltip-search'                  => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv',
1670 'tooltip-search-go'               => 'Bu adda saife mevcut olsa, oña bar',
1671 'tooltip-search-fulltext'         => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1672 'tooltip-p-logo'                  => 'Baş saife',
1673 'tooltip-n-mainpage'              => 'Baş saifege baruv',
1674 'tooltip-n-portal'                => 'Leyha üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1675 'tooltip-n-currentevents'         => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümat',
1676 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1677 'tooltip-n-randompage'            => 'Tesadüfiy bir saifeni kösterüv',
1678 'tooltip-n-help'                  => 'Yardım bölügi',
1679 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1680 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1681 'tooltip-feed-rss'                => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1682 'tooltip-feed-atom'               => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1683 'tooltip-t-contributions'         => 'Qullanıcınıñ isse cedveline baquv',
1684 'tooltip-t-emailuser'             => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1685 'tooltip-t-upload'                => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1686 'tooltip-t-specialpages'          => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1687 'tooltip-t-print'                 => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1688 'tooltip-t-permalink'             => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1689 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Saifeni köster',
1690 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Qullanıcı saifesini köster',
1691 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Media saifesini köster',
1692 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1693 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Leyha saifesini köster',
1694 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Resim saifesini köster',
1695 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Sistema beyanatını köster',
1696 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Şablonnı köster',
1697 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Yardım saifesini köster',
1698 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Kategoriya saifesini köster',
1699 'tooltip-minoredit'               => 'Bu kiçik bir deñişiklik dep belgile',
1700 'tooltip-save'                    => 'Deñişikliklerni saqla',
1701 'tooltip-preview'                 => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni baqıp çıqıñız!',
1702 'tooltip-diff'                    => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1703 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1704 'tooltip-watch'                   => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
1705 'tooltip-recreate'                => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1706 'tooltip-upload'                  => 'Yüklenip başla',
1707 'tooltip-rollback'                => '"Keri qaytuv" sıçannen bir basuv vastasınen bu saifeni soñki deñiştirgenniñ deñişikliklerini keri ala',
1708 'tooltip-undo'                    => '"Keri al" bu deñişiklikni keri ala ve deñişiklik penceresini baqıp çıquv rejiminde aça. Keri aluvnıñ sebebini bildirmege izin bere.',
1709
1710 # Stylesheets
1711 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1712
1713 # Metadata
1714 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1715 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1716 'notacceptable'     => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1717
1718 # Attribution
1719 'anonymous'        => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$1|1|$1}} qaydsız (anonim) qullanıcıları',
1720 'siteuser'         => '{{SITENAME}} saytınıñ qullanıcısı $1',
1721 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $1, $2 tarihında deñiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1722 'othercontribs'    => 'Bu saifeni yaratqanda iştirak etken: $1.',
1723 'others'           => 'digerleri',
1724 'siteusers'        => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$2|1|$2}} qullanıcısı $1',
1725 'creditspage'      => 'Teşekkürler',
1726 'nocredits'        => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1727
1728 # Spam protection
1729 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav süzgüçi',
1730 'spamprotectiontext'  => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam süzgüçi tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
1731 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgüçinden bu beyanat keldi: $1',
1732 'spambot_username'    => 'Spamdan temizlev',
1733 'spam_reverting'      => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1734 'spam_blanking'       => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1735
1736 # Info page
1737 'infosubtitle'   => 'Saife aqqında malümat',
1738 'numedits'       => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1739 'numtalkedits'   => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1740 'numwatchers'    => 'Közetici sayısı: $1',
1741 'numauthors'     => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1742 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1743
1744 # Skin names
1745 'skinname-standard'    => 'Standart',
1746 'skinname-nostalgia'   => 'Nostalgiya',
1747 'skinname-cologneblue' => 'Köln asretligi',
1748 'skinname-monobook'    => 'MonoBook',
1749 'skinname-myskin'      => 'Öz resimleme',
1750 'skinname-chick'       => 'Çipçe',
1751 'skinname-simple'      => 'Adiy',
1752
1753 # Math options
1754 'mw_math_png'    => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1755 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1756 'mw_math_html'   => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1757 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla  (metin temelli brauzerler içün)',
1758 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1759 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1760
1761 # Patrol log
1762 'patrol-log-page'      => 'Teşkerüv jurnalı',
1763 'log-show-hide-patrol' => 'Teşkerüv jurnalını $1',
1764
1765 # Image deletion
1766 'deletedrevision'                 => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1767 'filedeleteerror-short'           => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1768 'filedelete-missing'              => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1769 'filedelete-old-unregistered'     => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1770 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1771
1772 # Browsing diffs
1773 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
1774 'nextdiff'     => 'Soñraki deñişiklik →',
1775
1776 # Media information
1777 'mediawarning'         => "'''İhtar''': Bu fayl türüniñ içinde yaman niyetli kod ola bile.
1778 Faylnı işletip işletim sistemañızğa zarar ketirip olursıñız.",
1779 'imagemaxsize'         => 'Resimlerniñ malümat saifelerindeki resimniñ azamiy (maksimal) ölçüsi:',
1780 'thumbsize'            => 'Kiçik ölçü:',
1781 'widthheightpage'      => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1|$3}} saife',
1782 'file-info'            => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1783 'file-info-size'       => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4)',
1784 'file-nohires'         => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1785 'svg-long-desc'        => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1786 'show-big-image'       => 'Tam çezinirlik',
1787 'show-big-image-thumb' => '<small>Baqıp çıquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1788
1789 # Special:NewFiles
1790 'newimages'             => 'Yañı resimler',
1791 'imagelisttext'         => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1792 'newimages-summary'     => 'Bu mahsus saife soñki yüklengen fayllarnı köstere.',
1793 'newimages-legend'      => 'Süzgüç',
1794 'newimages-label'       => 'Fayl adı (ya da onıñ bir parçası):',
1795 'showhidebots'          => '(botlarnı $1)',
1796 'noimages'              => 'Resim yoq.',
1797 'ilsubmit'              => 'Qıdır',
1798 'bydate'                => 'hronologik sıranen',
1799 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1800
1801 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1802 'video-dims'     => '$1, $2 × $3',
1803 'seconds-abbrev' => 'san.',
1804 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1805 'hours-abbrev'   => 'saat',
1806
1807 # Bad image list
1808 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1809
1810 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1811 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1812
1813 # Metadata
1814 'metadata'          => 'Resim detalleri',
1815 'metadata-help'     => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1816 'metadata-expand'   => 'Tafsilâtnı köster',
1817 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1818 'metadata-fields'   => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1819 * make
1820 * model
1821 * datetimeoriginal
1822 * exposuretime
1823 * fnumber
1824 * isospeedratings
1825 * focallength', # Do not translate list items
1826
1827 # EXIF tags
1828 'exif-make'                => 'Kamera markası',
1829 'exif-model'               => 'Kamera modeli',
1830 'exif-artist'              => 'Yaratıcısı',
1831 'exif-colorspace'          => 'Renk aralığı',
1832 'exif-datetimeoriginal'    => 'Original saat ve tarih',
1833 'exif-exposuretime'        => 'Ekspozitsiya müddeti',
1834 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1835 'exif-fnumber'             => 'Diafragma nomerası',
1836 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1837 'exif-aperturevalue'       => 'Diafragma',
1838 'exif-brightnessvalue'     => 'parlaqlıq',
1839 'exif-lightsource'         => 'Yarıq menbası',
1840 'exif-exposureindex'       => 'Ekspozitsiya indeksi',
1841 'exif-scenetype'           => 'Stsena çeşiti',
1842 'exif-digitalzoomratio'    => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1843 'exif-contrast'            => 'Kontrastlıq',
1844 'exif-saturation'          => 'Toyğunlıq',
1845 'exif-sharpness'           => 'Açıqlıq',
1846 'exif-gpslatitude'         => 'Enlik',
1847 'exif-gpslongitude'        => 'Boyluq',
1848 'exif-gpsaltitude'         => 'Yükseklik',
1849 'exif-gpstimestamp'        => 'GPS saatı (atom saatı)',
1850 'exif-gpssatellites'       => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1851
1852 # EXIF attributes
1853 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1854
1855 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan', # 0th row: bottom; 0th column: right
1856
1857 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1858
1859 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1860
1861 'exif-meteringmode-0'   => 'Bilinmey',
1862 'exif-meteringmode-1'   => 'Orta',
1863 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1864
1865 'exif-lightsource-0'  => 'Bilinmey',
1866 'exif-lightsource-2'  => 'Fluorestsent',
1867 'exif-lightsource-9'  => 'Açıq',
1868 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1869 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1870 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1871
1872 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1873
1874 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1875 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1876 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1877
1878 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1879 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1880
1881 # External editor support
1882 'edit-externally'      => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1883 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce)  baqıp olasıñız.)',
1884
1885 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1886 'recentchangesall' => 'episini',
1887 'imagelistall'     => 'Cümlesi',
1888 'watchlistall2'    => 'episini',
1889 'namespacesall'    => 'Episi',
1890 'monthsall'        => 'Episi',
1891
1892 # E-mail address confirmation
1893 'confirmemail'             => 'E-mail adresini tasdıqla',
1894 'confirmemail_noemail'     => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
1895 'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1896 'confirmemail_pending'     => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1897 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
1898 'confirmemail_send'        => 'Tasdıq kodunı yolla',
1899 'confirmemail_sent'        => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1900 'confirmemail_oncreate'    => 'Bildirgen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen bir mektüp yollandı.
1901 Şu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu saytta elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı kirsetmelisiñiz.',
1902 'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz. 
1903
1904 Serverniñ cevabı: $1',
1905 'confirmemail_invalid'     => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1906 'confirmemail_needlogin'   => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1907 'confirmemail_success'     => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1908 'confirmemail_loggedin'    => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1909 'confirmemail_error'       => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1910 'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1911 'confirmemail_body'        => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1912 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1913 açıldı.
1914
1915 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1916 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
1917 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
1918
1919 $3
1920
1921 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
1922
1923 $5
1924
1925 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
1926 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
1927 'invalidateemail'          => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
1928
1929 # Scary transclusion
1930 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1931 'scarytranscludefailed'   => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
1932 'scarytranscludetoolong'  => '[URL adresi çoq uzun]',
1933
1934 # Trackbacks
1935 'trackbackbox'      => 'Bu saife içün trackback:<br />
1936 $1',
1937 'trackbackremove'   => '([$1 yoq et])',
1938 'trackbacklink'     => 'Trackback',
1939 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
1940
1941 # Delete conflict
1942 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
1943 'confirmrecreate'     => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
1944 :''$2''
1945 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
1946 'recreate'            => 'Saifeni yañıdan yarat',
1947
1948 # action=purge
1949 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1950 'confirm-purge-top'    => 'Saife keşini temizlesinmi?',
1951
1952 # Multipage image navigation
1953 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1954 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1955 'imgmultigo'       => 'Bar',
1956 'imgmultigoto'     => '$1 saifesine bar',
1957
1958 # Table pager
1959 'ascending_abbrev'         => 'kiçikten büyükke',
1960 'descending_abbrev'        => 'büyükten kiçikke',
1961 'table_pager_next'         => 'Soñraki saife',
1962 'table_pager_prev'         => 'Evelki saife',
1963 'table_pager_first'        => 'İlk saife',
1964 'table_pager_last'         => 'Soñki saife',
1965 'table_pager_limit'        => 'Saife başına $1 dane köster',
1966 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1967 'table_pager_empty'        => 'İç netice yoq',
1968
1969 # Auto-summaries
1970 'autosumm-blank'   => 'Saife boşatıldı',
1971 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1972 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1973 'autosumm-new'     => "Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '$1'",
1974
1975 # Live preview
1976 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
1977 'livepreview-ready'   => 'Yüklenmekte… Azır!',
1978 'livepreview-failed'  => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
1979 'livepreview-error'   => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
1980
1981 # Friendlier slave lag warnings
1982 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
1983 'lag-warn-high'   => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden {{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
1984
1985 # Watchlist editor
1986 'watchlistedit-numitems'       => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1987 'watchlistedit-noitems'        => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
1988 'watchlistedit-normal-title'   => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1989 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
1990 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "Saylanğan saifelerni közetüv cedvelinden yoq et" yazısına basıñız. Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da deñiştirip]] olasıñız.',
1991 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
1992 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
1993 'watchlistedit-raw-title'      => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1994 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
1995 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Cedvelge saife adı kirsetip ya da ondan yoq etip (er satırda birer ad) onı deñiştirip olasıñız. Bitirgen soñ "közetüv cedvelini yañart" yazısına basıñız. [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olursıñız]].',
1996 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Saifeler:',
1997 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Közetüv cedvelini yañart',
1998 'watchlistedit-raw-done'       => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
1999 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
2000 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
2001
2002 # Watchlist editing tools
2003 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
2004 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
2005 'watchlisttools-raw'  => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
2006
2007 # Special:Version
2008 'version' => 'Versiya', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2009
2010 # Special:FileDuplicateSearch
2011 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Dublikatnı qıdır',
2012 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
2013 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Qıdır',
2014 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
2015 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
2016 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
2017
2018 # Special:SpecialPages
2019 'specialpages'                   => 'Mahsus saifeler',
2020 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
2021 'specialpages-group-other'       => 'Diger mahsus saifeler',
2022 'specialpages-group-login'       => 'Kiriş / Qayd oluv',
2023 'specialpages-group-changes'     => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
2024 'specialpages-group-media'       => 'Fayl esabatları ve yükleme',
2025 'specialpages-group-users'       => 'Qullanıcılar ve aqları',
2026 'specialpages-group-highuse'     => 'Çоq qullanılğan saifeler',
2027 'specialpages-group-pages'       => 'Saifeler cedveli',
2028 'specialpages-group-pagetools'   => 'Saife aletleri',
2029 'specialpages-group-wiki'        => 'Viki malümat ve aletler',
2030 'specialpages-group-redirects'   => 'Yollama mahsus saifeler',
2031 'specialpages-group-spam'        => 'Spamğa qarşı aletler',
2032
2033 # Special:BlankPage
2034 'blankpage'              => 'Bоş saife',
2035 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
2036
2037 );