]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesFa.php
84d92f69c72a849af6c6c86b5ae035e2d26114c2
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesFa.php
1 <?php
2 /** Persian (فارسی)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Alnokta
11  * @author Asoxor
12  * @author Behdarvandyani
13  * @author Ebraminio
14  * @author Huji
15  * @author Ibrahim
16  * @author Ladsgroup
17  * @author Mardetanha
18  * @author Meisam
19  * @author Meno25
20  * @author Mjbmr
21  * @author Roozbeh Pournader <roozbeh at gmail.com>
22  * @author Sahim
23  * @author Wayiran
24  * @author ZxxZxxZ
25  * @author לערי ריינהארט
26  * @author محک
27  */
28
29 $namespaceNames = array(
30         NS_MEDIA            => 'مدیا',
31         NS_SPECIAL          => 'ویژه',
32         NS_MAIN             => '',
33         NS_TALK             => 'بحث',
34         NS_USER             => 'کاربر',
35         NS_USER_TALK        => 'بحث_کاربر',
36         NS_PROJECT_TALK     => 'بحث_$1',
37         NS_FILE             => 'پرونده',
38         NS_FILE_TALK        => 'بحث_پرونده',
39         NS_MEDIAWIKI        => 'مدیاویکی',
40         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'بحث_مدیاویکی',
41         NS_TEMPLATE         => 'الگو',
42         NS_TEMPLATE_TALK    => 'بحث_الگو',
43         NS_HELP             => 'راهنما',
44         NS_HELP_TALK        => 'بحث_راهنما',
45         NS_CATEGORY         => 'رده',
46         NS_CATEGORY_TALK    => 'بحث_رده',
47 );
48
49 $namespaceAliases = array(
50         'تصویر' => NS_FILE,
51         'بحث_تصویر' => NS_FILE_TALK,
52 );
53
54 $specialPageAliases = array(
55         'DoubleRedirects'           => array( 'تغییرمسیرهای_دوتایی' ),
56         'BrokenRedirects'           => array( 'تغییرمسیرهای_خراب' ),
57         'Disambiguations'           => array( 'ابهام‌زدایی' ),
58         'Userlogin'                 => array( 'ورود_به_سیستم' ),
59         'Userlogout'                => array( 'خروج_از_سیستم' ),
60         'CreateAccount'             => array( 'ایجاد_حساب_کاربری' ),
61         'Preferences'               => array( 'ترجیحات' ),
62         'Watchlist'                 => array( 'فهرست_پی‌گیری' ),
63         'Recentchanges'             => array( 'تغییرات_اخیر' ),
64         'Upload'                    => array( 'بارگذاری_پرونده' ),
65         'Listfiles'                 => array( 'فهرست_پرونده‌ها', 'فهرست_تصاویر' ),
66         'Newimages'                 => array( 'تصاویر_جدید' ),
67         'Listusers'                 => array( 'فهرست_کاربران' ),
68         'Listgrouprights'           => array( 'اختیارات_گروه‌های_کاربری' ),
69         'Statistics'                => array( 'آمار' ),
70         'Randompage'                => array( 'صفحه_تصادفی' ),
71         'Lonelypages'               => array( 'صفحه‌های_یتیم' ),
72         'Uncategorizedpages'        => array( 'صفحه‌های_رده‌بندی_نشده' ),
73         'Uncategorizedcategories'   => array( 'رده‌های_رده‌بندی_نشده' ),
74         'Uncategorizedimages'       => array( 'تصویرهای_رده‌بندی_‌نشده' ),
75         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'الگوهای_رده‌بندی_نشده' ),
76         'Unusedcategories'          => array( 'رده‌های_استفاده_نشده' ),
77         'Unusedimages'              => array( 'تصاویر_استفاده_نشده' ),
78         'Wantedpages'               => array( 'صفحه‌های_مورد_نیاز' ),
79         'Wantedcategories'          => array( 'رده‌های_مورد_نیاز' ),
80         'Wantedfiles'               => array( 'پرونده‌های_مورد_نیاز' ),
81         'Wantedtemplates'           => array( 'الگوهای_مورد_نیاز' ),
82         'Mostlinked'                => array( 'بیشترین_پیوند' ),
83         'Mostlinkedcategories'      => array( 'رده_با_بیشترین_پیوند' ),
84         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'الگو_با_بیشترین_پیوند' ),
85         'Mostimages'                => array( 'بیشترین_تصویر' ),
86         'Mostcategories'            => array( 'بیشترین_رده' ),
87         'Mostrevisions'             => array( 'بیشترین_نسخه' ),
88         'Fewestrevisions'           => array( 'کمترین_نسخه' ),
89         'Shortpages'                => array( 'صفحه‌های_کوتاه' ),
90         'Longpages'                 => array( 'صفحه‌های_بلند' ),
91         'Newpages'                  => array( 'صفحه‌های_تازه' ),
92         'Ancientpages'              => array( 'صفحه‌های_قدیمی' ),
93         'Deadendpages'              => array( 'صفحه‌های_بن‌بست' ),
94         'Protectedpages'            => array( 'صفحه‌های_حفاظت_شده' ),
95         'Protectedtitles'           => array( 'عنوان‌های_حفاظت_شده' ),
96         'Allpages'                  => array( 'تمام_صفحه‌ها' ),
97         'Prefixindex'               => array( 'نمایه_پیشوندی' ),
98         'Ipblocklist'               => array( 'فهرست_بستن_نشانی_آی‌پی' ),
99         'Specialpages'              => array( 'صفحه‌های_ویژه' ),
100         'Contributions'             => array( 'مشارکت‌ها' ),
101         'Emailuser'                 => array( 'نامه_به_کاربر' ),
102         'Confirmemail'              => array( 'تایید_پست_الکترونیکی' ),
103         'Whatlinkshere'             => array( 'پیوند_به_این_صفحه' ),
104         'Recentchangeslinked'       => array( 'تغییرات_مرتبط' ),
105         'Movepage'                  => array( 'انتقال_صفحه' ),
106         'Blockme'                   => array( 'بستن_من' ),
107         'Booksources'               => array( 'منابع_کتاب' ),
108         'Categories'                => array( 'رده‌ها' ),
109         'Export'                    => array( 'برون_بری_صفحه' ),
110         'Version'                   => array( 'نسخه' ),
111         'Allmessages'               => array( 'تمام_پیغام‌ها' ),
112         'Log'                       => array( 'سیاهه‌ها' ),
113         'Blockip'                   => array( 'بستن_نشانی_آی‌پی' ),
114         'Undelete'                  => array( 'احیای_صفحهٔ_حذف‌شده' ),
115         'Import'                    => array( 'درون_ریزی_صفحه' ),
116         'Lockdb'                    => array( 'قفل_کردن_پایگاه_داده' ),
117         'Unlockdb'                  => array( 'باز_کردن_پایگاه_داده' ),
118         'Userrights'                => array( 'اختیارات_کاربر' ),
119         'MIMEsearch'                => array( 'جستجوی_MIME' ),
120         'FileDuplicateSearch'       => array( 'جستجوی_پرونده_تکراری' ),
121         'Unwatchedpages'            => array( 'صفحه‌های_پی‌گیری_نشده' ),
122         'Listredirects'             => array( 'فهرست_تغییرمسیرها' ),
123         'Revisiondelete'            => array( 'حذف_نسخه' ),
124         'Unusedtemplates'           => array( 'الگوهای_استفاده_نشده' ),
125         'Randomredirect'            => array( 'تغییرمسیر_تصادفی' ),
126         'Mypage'                    => array( 'صفحه_من' ),
127         'Mytalk'                    => array( 'بحث_من' ),
128         'Mycontributions'           => array( 'مشارکت‌های_من' ),
129         'Listadmins'                => array( 'فهرست_مدیران' ),
130         'Listbots'                  => array( 'فهرست_ربات‌ها' ),
131         'Popularpages'              => array( 'صفحه‌های_محبوب' ),
132         'Search'                    => array( 'جستجو' ),
133         'Resetpass'                 => array( 'از_نو_کردن_گذرواژه' ),
134         'Withoutinterwiki'          => array( 'بدون_میان‌ویکی' ),
135         'MergeHistory'              => array( 'ادغام_تاریخچه' ),
136         'Filepath'                  => array( 'مسیر_پرونده' ),
137         'Invalidateemail'           => array( 'باطل_کردن_پست_الکترونیکی' ),
138         'Blankpage'                 => array( 'صفحه_خالی' ),
139         'LinkSearch'                => array( 'جستجوی_پیوند' ),
140         'DeletedContributions'      => array( 'مشارکت‌های_حذف_شده' ),
141         'Tags'                      => array( 'برچسب‌ها' ),
142         'Activeusers'               => array( 'کاربران_فعال' ),
143 );
144
145
146
147 $digitTransformTable = array(
148         '0' => '۰', # &#x06f0;
149         '1' => '۱', # &#x06f1;
150         '2' => '۲', # &#x06f2;
151         '3' => '۳', # &#x06f3;
152         '4' => '۴', # &#x06f4;
153         '5' => '۵', # &#x06f5;
154         '6' => '۶', # &#x06f6;
155         '7' => '۷', # &#x06f7;
156         '8' => '۸', # &#x06f8;
157         '9' => '۹', # &#x06f9;
158         '%' => '٪', # &#x066a;
159         '.' => '٫', # &#x066b; wrong table?
160         ',' => '٬', # &#x066c;
161 );
162
163 $fallback8bitEncoding = 'windows-1256';
164
165 $rtl = true;
166 $defaultUserOptionOverrides = array(
167         # Swap sidebar to right side by default
168         'quickbar' => 2,
169         # Underlines seriously harm legibility. Force off:
170         'underline' => 0,
171 );
172
173
174 /**
175  * A list of date format preference keys which can be selected in user 
176  * preferences. New preference keys can be added, provided they are supported
177  * by the language class's timeanddate(). Only the 5 keys listed below are 
178  * supported by the wikitext converter (DateFormatter.php).
179  *
180  * The special key "default" is an alias for either dmy or mdy depending on 
181  * $wgAmericanDates
182  */
183 $datePreferences = array(
184         'default',
185         'mdy',
186         'dmy',
187         'ymd',
188         'persian',
189         'hebrew',
190         'ISO 8601',
191 );
192
193 /**
194  * The date format to use for generated dates in the user interface.
195  * This may be one of the above date preferences, or the special value 
196  * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy 
197  * if $wgAmericanDates is false.
198  */
199 $defaultDateFormat = 'dmy or mdy';
200
201 /**
202  * Associative array mapping old numeric date formats, which may still be 
203  * stored in user preferences, to the new string formats.
204  */
205 $datePreferenceMigrationMap = array(
206         'default',
207         'mdy',
208         'dmy',
209         'ymd'
210 );
211
212 /**
213  * These are formats for dates generated by MediaWiki (as opposed to the wikitext
214  * DateFormatter). Documentation for the format string can be found in 
215  * Language.php, search for sprintfDate. 
216  *
217  * This array is automatically inherited by all subclasses. Individual keys can be
218  * overridden.
219  */
220 $dateFormats = array(
221     # Please be cautious not to delete the invisible RLM from the beginning of the strings.
222         'mdy time' => '‏H:i',
223         'mdy date' => '‏n/j/Y میلادی',
224         'mdy both' => '‏n/j/Y میلادی، ساعت H:i',
225
226         'dmy time' => '‏H:i',
227         'dmy date' => '‏j xg Y',
228         'dmy both' => '‏j xg Y، ساعت H:i',
229
230         'ymd time' => '‏H:i',
231         'ymd date' => '‏Y/n/j میلادی',
232         'ymd both' => '‏Y/n/j میلادی، ساعت H:i',
233         
234         'persian time' => '‏H:i',
235         'persian date' => '‏xij xiF xiY', 
236         'persian both' => '‏xij xiF xiY، ساعت H:i',
237         
238     'hebrew time' => '‏H:i',
239         'hebrew date' => '‏xij xjF xjY',
240         'hebrew both' => '‏H:i, xij xjF xjY',
241         
242
243         'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
244         'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
245         'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
246 );
247
248 $magicWords = array(
249         'redirect'              => array( '0', '#تغییرمسیر', '#REDIRECT' ),
250         'notoc'                 => array( '0', '__بی‌فهرست__', '__NOTOC__' ),
251         'nogallery'             => array( '0', '__بی‌نگارخانه__', '__NOGALLERY__' ),
252         'forcetoc'              => array( '0', '__بافهرست__', '__FORCETOC__' ),
253         'toc'                   => array( '0', '__فهرست__', '__TOC__' ),
254         'noeditsection'         => array( '0', '__بی‌بخش__', '__NOEDITSECTION__' ),
255         'noheader'              => array( '0', '__بی‌عنوان__', '__NOHEADER__' ),
256         'currentmonth'          => array( '1', 'ماه', 'ماه‌کنونی', 'ماه_کنونی', 'ماه‌کنونی۲', 'ماه_کنونی۲', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
257         'currentmonth1'         => array( '1', 'ماه۱', 'ماه‌کنونی۱', 'ماه_کنونی۱', 'CURRENTMONTH1' ),
258         'currentmonthname'      => array( '1', 'نام‌ماه', 'نام_ماه', 'نام‌ماه‌کنونی', 'نام_ماه_کنونی', 'CURRENTMONTHNAME' ),
259         'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'نام‌ماه‌اضافه', 'نام_ماه_اضافه', 'نام‌ماه‌کنونی‌اضافه', 'نام_ماه_کنونی_اضافه', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
260         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'مخفف‌نام‌ماه', 'مخفف_نام_ماه', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
261         'currentday'            => array( '1', 'روز', 'CURRENTDAY' ),
262         'currentday2'           => array( '1', 'روز۲', 'روز_۲', 'CURRENTDAY2' ),
263         'currentdayname'        => array( '1', 'نام‌روز', 'نام_روز', 'CURRENTDAYNAME' ),
264         'currentyear'           => array( '1', 'سال', 'سال‌کنونی', 'سال_کنونی', 'CURRENTYEAR' ),
265         'currenttime'           => array( '1', 'زمان', 'CURRENTTIME' ),
266         'currenthour'           => array( '1', 'ساعت', 'CURRENTHOUR' ),
267         'localmonth'            => array( '1', 'ماه‌محلی', 'ماه_محلی', 'ماه‌محلی۲', 'ماه_محلی۲', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
268         'localmonth1'           => array( '1', 'ماه‌محلی۱', 'ماه_محلی۱', 'LOCALMONTH1' ),
269         'localmonthname'        => array( '1', 'نام‌ماه‌محلی', 'نام_ماه_محلی', 'LOCALMONTHNAME' ),
270         'localmonthnamegen'     => array( '1', 'نام‌ماه‌محلی‌اضافه', 'نام_ماه_محلی_اضافه', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
271         'localmonthabbrev'      => array( '1', 'مخفف‌ماه‌محلی', 'مخفف_ماه_محلی', 'LOCALMONTHABBREV' ),
272         'localday'              => array( '1', 'روزمحلی', 'روز_محلی', 'LOCALDAY' ),
273         'localday2'             => array( '1', 'روزمحلی۲', 'روز_محلی_۲', 'LOCALDAY2' ),
274         'localdayname'          => array( '1', 'نام‌روزمحلی', 'نام_روز_محلی', 'LOCALDAYNAME' ),
275         'localyear'             => array( '1', 'سال‌محلی', 'سال_محلی', 'LOCALYEAR' ),
276         'localtime'             => array( '1', 'زمان‌محلی', 'زمان_محلی', 'LOCALTIME' ),
277         'localhour'             => array( '1', 'ساعت‌محلی', 'ساعت_محلی', 'LOCALHOUR' ),
278         'numberofpages'         => array( '1', 'تعدادصفحه‌ها', 'تعداد_صفحه‌ها', 'NUMBEROFPAGES' ),
279         'numberofarticles'      => array( '1', 'تعدادمقاله‌ها', 'تعداد_مقاله‌ها', 'NUMBEROFARTICLES' ),
280         'numberoffiles'         => array( '1', 'تعدادپرونده‌ها', 'تعداد_پرونده‌ها', 'NUMBEROFFILES' ),
281         'numberofusers'         => array( '1', 'تعدادکاربران', 'تعداد_کاربران', 'NUMBEROFUSERS' ),
282         'numberofactiveusers'   => array( '1', 'کاربران‌فعال', 'کاربران_فعال', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
283         'numberofedits'         => array( '1', 'تعدادویرایش‌ها', 'تعداد_ویرایش‌ها', 'NUMBEROFEDITS' ),
284         'numberofviews'         => array( '1', 'تعدادبازدید', 'تعداد_بازدید', 'NUMBEROFVIEWS' ),
285         'pagename'              => array( '1', 'نام‌صفحه', 'نام_صفحه', 'PAGENAME' ),
286         'pagenamee'             => array( '1', 'نشانی‌صفحه', 'نشانی_صفحه', 'PAGENAMEE' ),
287         'namespace'             => array( '1', 'فضای‌نام', 'فضای_نام', 'NAMESPACE' ),
288         'namespacee'            => array( '1', 'نشانی‌فضای‌نام', 'نشانی_فضای_نام', 'NAMESPACEE' ),
289         'talkspace'             => array( '1', 'فضای‌بحث', 'فضای_بحث', 'TALKSPACE' ),
290         'talkspacee'            => array( '1', 'نشانی‌بحث', 'نشانی_بحث', 'TALKSPACEE' ),
291         'subjectspace'          => array( '1', 'فضای‌موضوع', 'فضای‌مقاله', 'فضای_موضوع', 'فضای_مقاله', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
292         'subjectspacee'         => array( '1', 'نشانی‌فضای‌موضوع', 'نشانی‌فضای‌مقاله', 'نشانی_فضای_موضوع', 'نشانی_فضای_مقاله', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
293         'fullpagename'          => array( '1', 'نام‌کامل‌صفحه', 'نام_کامل_صفحه', 'FULLPAGENAME' ),
294         'fullpagenamee'         => array( '1', 'نشانی‌کامل‌صفحه', 'نشانی_کامل_صفحه', 'FULLPAGENAMEE' ),
295         'subpagename'           => array( '1', 'نام‌زیرصفحه', 'نام_زیرصفحه', 'SUBPAGENAME' ),
296         'subpagenamee'          => array( '1', 'نشانی‌زیرصفحه', 'نشانی_زیرصفحه', 'SUBPAGENAMEE' ),
297         'basepagename'          => array( '1', 'نام‌صفحه‌مبنا', 'نام_صفحه_مبنا', 'BASEPAGENAME' ),
298         'basepagenamee'         => array( '1', 'نشانی‌صفحه‌مبنا', 'نشانی_صفحه‌مبنا', 'BASEPAGENAMEE' ),
299         'talkpagename'          => array( '1', 'نام‌صفحه‌بحث', 'نام_صفحه_بحث', 'TALKPAGENAME' ),
300         'talkpagenamee'         => array( '1', 'نشانی‌صفحه‌بحث', 'نشانی_صفحه_بحث', 'TALKPAGENAMEE' ),
301         'subjectpagename'       => array( '1', 'نام‌صفحه‌موضوع', 'نام‌صفحه‌مقاله', 'نام_صفحه_موضوع', 'نام_صفحه_مقاله', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
302         'subjectpagenamee'      => array( '1', 'نشانی‌صفحه‌موضوع', 'نشانی‌صفحه‌مقاله', 'نشانی_صفحه_موضوع', 'نشانی_صفحه_مقاله', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
303         'msg'                   => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
304         'subst'                 => array( '0', 'جایگزین:', 'جا:', 'SUBST:' ),
305         'msgnw'                 => array( '0', 'پیغام‌بی‌بسط:', 'MSGNW:' ),
306         'img_thumbnail'         => array( '1', 'بندانگشتی', 'انگشتدان', 'انگشتی', 'thumbnail', 'thumb' ),
307         'img_manualthumb'       => array( '1', 'بندانگشتی=$1', 'انگشتدانهای=$1', 'انگشتی=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
308         'img_right'             => array( '1', 'راست', 'right' ),
309         'img_left'              => array( '1', 'چپ', 'left' ),
310         'img_none'              => array( '1', 'هیچ', 'none' ),
311         'img_width'             => array( '1', '$1پیکسل', '$1px' ),
312         'img_center'            => array( '1', 'وسط', 'center', 'centre' ),
313         'img_framed'            => array( '1', 'قاب', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
314         'img_frameless'         => array( '1', 'بی‌قاب', 'بیقاب', 'frameless' ),
315         'img_page'              => array( '1', 'صفحه=$1', 'صفحه $1', 'page=$1', 'page $1' ),
316         'img_upright'           => array( '1', 'ایستاده', 'ایستاده=$1', 'ایستاده $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
317         'img_border'            => array( '1', 'حاشیه', 'border' ),
318         'img_baseline'          => array( '1', 'همکف', 'baseline' ),
319         'img_sub'               => array( '1', 'زیر', 'sub' ),
320         'img_super'             => array( '1', 'زبر', 'super', 'sup' ),
321         'img_top'               => array( '1', 'بالا', 'top' ),
322         'img_text_top'          => array( '1', 'متن-بالا', 'text-top' ),
323         'img_middle'            => array( '1', 'میانه', 'middle' ),
324         'img_bottom'            => array( '1', 'پایین', 'bottom' ),
325         'img_text_bottom'       => array( '1', 'متن-پایین', 'text-bottom' ),
326         'img_link'              => array( '1', 'پیوند=$1', 'link=$1' ),
327         'img_alt'               => array( '1', 'جایگزین=$1', 'alt=$1' ),
328         'int'                   => array( '0', 'محتوى:', 'INT:' ),
329         'sitename'              => array( '1', 'نام‌وبگاه', 'نام_وبگاه', 'SITENAME' ),
330         'ns'                    => array( '0', 'فن:', 'NS:' ),
331         'nse'                   => array( '0', 'فنم:', 'NSE:' ),
332         'localurl'              => array( '0', 'نشانی:', 'LOCALURL:' ),
333         'localurle'             => array( '0', 'نشانی‌نشانی:', 'LOCALURLE:' ),
334         'server'                => array( '0', 'کارگذار', 'SERVER' ),
335         'servername'            => array( '0', 'نام‌کارگذار', 'نام_کارگذار', 'SERVERNAME' ),
336         'scriptpath'            => array( '0', 'مسیر', 'مسیر سند', 'SCRIPTPATH' ),
337         'stylepath'             => array( '0', 'مسیر سبک', 'STYLEPATH' ),
338         'grammar'               => array( '0', 'دستورزبان:', 'GRAMMAR:' ),
339         'gender'                => array( '0', 'جنسیت', 'GENDER:' ),
340         'notitleconvert'        => array( '0', '__عنوان‌تبدیل‌نشده__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
341         'nocontentconvert'      => array( '0', '__محتواتبدیل‌نشده__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
342         'currentweek'           => array( '1', 'هفته', 'CURRENTWEEK' ),
343         'currentdow'            => array( '1', 'روزهفته', 'روز_هفته', 'CURRENTDOW' ),
344         'localweek'             => array( '1', 'هفته‌محلی', 'هفته_محلی', 'LOCALWEEK' ),
345         'localdow'              => array( '1', 'روزهفته‌محلی', 'روز_هفته_محلی', 'LOCALDOW' ),
346         'revisionid'            => array( '1', 'نسخه', 'شماره‌نسخه', 'شماره_نسخه', 'REVISIONID' ),
347         'revisionday'           => array( '1', 'روزنسخه', 'روز_نسخه', 'REVISIONDAY' ),
348         'revisionday2'          => array( '1', 'روزنسخه۲', 'روز_نسخه۲', 'روز_نسخه_۲', 'REVISIONDAY2' ),
349         'revisionmonth'         => array( '1', 'ماه‌نسخه', 'ماه_نسخه', 'REVISIONMONTH' ),
350         'revisionyear'          => array( '1', 'سال‌نسخه', 'سال_نسخه', 'REVISIONYEAR' ),
351         'revisiontimestamp'     => array( '1', 'نشان‌زمان‌نسخه', 'نشان_زمان_نسخه', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
352         'revisionuser'          => array( '1', 'کاربرنسخه', 'REVISIONUSER' ),
353         'plural'                => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
354         'fullurl'               => array( '0', 'نشانی‌کامل:', 'FULLURL:' ),
355         'fullurle'              => array( '0', 'نشانی‌نشانی‌کامل:', 'FULLURLE:' ),
356         'lcfirst'               => array( '0', 'ابتداکوچک:', 'LCFIRST:' ),
357         'ucfirst'               => array( '0', 'ابتدابزرگ:', 'UCFIRST:' ),
358         'lc'                    => array( '0', 'ک:', 'LC:' ),
359         'uc'                    => array( '0', 'ب:', 'UC:' ),
360         'raw'                   => array( '0', 'خام:', 'RAW:' ),
361         'displaytitle'          => array( '1', 'عنوان‌ظاهری', 'عنوان_ظاهری', 'DISPLAYTITLE' ),
362         'rawsuffix'             => array( '1', 'ع', 'R' ),
363         'newsectionlink'        => array( '1', '__بخش‌جدید__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
364         'nonewsectionlink'      => array( '1', '__بی‌پیوندبخش__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
365         'currentversion'        => array( '1', 'نسخه‌کنونی', 'نسخه_کنونی', 'CURRENTVERSION' ),
366         'urlencode'             => array( '0', 'کدنشانی:', 'URLENCODE:' ),
367         'anchorencode'          => array( '0', 'کدلنگر:', 'ANCHORENCODE' ),
368         'currenttimestamp'      => array( '1', 'نشان‌زمان‌کنونی', 'نشان_زمان_کنونی', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
369         'localtimestamp'        => array( '1', 'نشان‌زمان‌محلی', 'نشان_زمان_محلی', 'LOCALTIMESTAMP' ),
370         'directionmark'         => array( '1', 'علامت‌جهت', 'علامت_جهت', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
371         'language'              => array( '0', '#زبان:', '#LANGUAGE:' ),
372         'contentlanguage'       => array( '1', 'زبان‌محتوا', 'زبان_محتوا', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
373         'pagesinnamespace'      => array( '1', 'صفحه‌درفضای‌نام', 'صفحه_در_فضای_نام', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
374         'numberofadmins'        => array( '1', 'تعدادمدیران', 'تعداد_مدیران', 'NUMBEROFADMINS' ),
375         'formatnum'             => array( '0', 'آرایش‌عدد', 'آرایش_عدد', 'FORMATNUM' ),
376         'padleft'               => array( '0', 'لبه‌چپ', 'لبه_چپ', 'PADLEFT' ),
377         'padright'              => array( '0', 'لبه‌راست', 'لبه_راست', 'PADRIGHT' ),
378         'special'               => array( '0', 'ویژه', 'special' ),
379         'defaultsort'           => array( '1', 'ترتیب', 'ترتیب‌پیش‌فرض', 'ترتیب_پیش_فرض', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
380         'filepath'              => array( '0', 'مسیرپرونده:', 'مسیر_پرونده', 'FILEPATH:' ),
381         'tag'                   => array( '0', 'برچسب', 'tag' ),
382         'hiddencat'             => array( '1', '__رده‌پنهان__', '__HIDDENCAT__' ),
383         'pagesincategory'       => array( '1', 'صفحه‌دررده', 'صفحه_در_رده', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
384         'pagesize'              => array( '1', 'اندازه‌صفحه', 'اندازه_صفحه', 'PAGESIZE' ),
385         'index'                 => array( '1', '__نمایه__', '__INDEX__' ),
386         'noindex'               => array( '1', '__بی‌نمایه__', '__NOINDEX__' ),
387         'numberingroup'         => array( '1', 'تعداددرگروه', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
388         'staticredirect'        => array( '1', '__تغییرمسیرثابت__', '__STATICREDIRECT__' ),
389         'protectionlevel'       => array( '1', 'سطح‌حغاطت', 'سطح_حفاظت', 'PROTECTIONLEVEL' ),
390         'formatdate'            => array( '0', 'آرایش‌تاریخ', 'آرایش_تاریخ', 'formatdate', 'dateformat' ),
391 );
392
393 # Harakat are intentionally not included in the linkTrail. Their addition should
394 # take place after enough tests.
395 $linkTrail = "/^([ابپتثجچحخدذرزژسشصضطظعغفقکگلمنوهیآأئؤة‌]+)(.*)$/sDu";
396
397 $imageFiles = array(
398         'button-bold'     => 'fa/button_bold.png',
399         'button-italic'   => 'fa/button_italic.png',
400         'button-link'     => 'fa/button_link.png',
401         'button-headline' => 'fa/button_headline.png',
402         'button-nowiki'   => 'fa/button_nowiki.png',
403 );
404
405 $messages = array(
406 # User preference toggles
407 'tog-underline'               => 'زیر پیوندها خط کشیده شود',
408 'tog-highlightbroken'         => 'قالب‌بندی پیوندهای ناقص <a href="" class="new">به این شکل</a> (امکان دیگر: به این شکل<a href="" class="internal">؟</a>).',
409 'tog-justify'                 => 'تمام‌چین‌کردن بندها',
410 'tog-hideminor'               => 'نشان ندادن تغییرات جزئی در فهرست تغییرات اخیر',
411 'tog-hidepatrolled'           => 'نهفتن ویرایش‌های گشت خورده در تغییرات اخیر',
412 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'نهفتن صفحه‌های نهگبانی شده از فهرست صفحه‌های تازه',
413 'tog-extendwatchlist'         => 'گسترش فهرست پی‌گیری‌ها برای نشان‌دادن همهٔ تغییرات، و نه فقط موارد اخیر',
414 'tog-usenewrc'                => 'استفاده از تغییرات اخیر گسترش یافته (نیازمند جاوااسکریپت)',
415 'tog-numberheadings'          => 'شماره‌گذاری خودکار عناوین',
416 'tog-showtoolbar'             => 'نمایش نوار ابزار جعبهٔ ویرایش',
417 'tog-editondblclick'          => 'ویرایش صفحه‌ها با دوکلیک (جاوااسکریپت)',
418 'tog-editsection'             => 'به کار انداختن ویرایش قسمت‌ها از طریق پیوندهای [ویرایش]',
419 'tog-editsectiononrightclick' => 'به کار انداختن ویرایش قسمت‌ها با کلیک راست<br />روی عناوین قسمت‌ها (جاوااسکریپت)',
420 'tog-showtoc'                 => 'نمایش فهرست مندرجات<br />(برای مقاله‌های با بیش از ۳ سرفصل)',
421 'tog-rememberpassword'        => 'گذرواژه برای نشست‌های بعدی بماند',
422 'tog-editwidth'               => 'افزایش پهنای جعبهٔ ویرایش تا حدی که تمام صفحه را پر کند',
423 'tog-watchcreations'          => 'افزودن صفحه‌های ایجادشده توسط من به فهرست پی‌گیری‌ها.',
424 'tog-watchdefault'            => 'افزودن صفحه‌هایی که ویرایش می‌کنم به فهرست پی‌گیری‌ها',
425 'tog-watchmoves'              => 'افزودن صفحه‌هایی که منتقل می‌کنم به فهرست پی‌گیری‌ها',
426 'tog-watchdeletion'           => 'افزودن صفحه‌هایی که حذف می‌کنم به فهرست پی‌گیری‌های من',
427 'tog-minordefault'            => 'پیش‌فرض همهٔ ویرایش‌ها «جزئی» باشد',
428 'tog-previewontop'            => 'نمایش پیش‌نمایش قبل از جعبهٔ ویرایش و نه پس از آن',
429 'tog-previewonfirst'          => 'پیش‌نمایش هنگام اولین ویرایش',
430 'tog-nocache'                 => 'از کار انداختن حافظهٔ نهانی مرورگر',
431 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'اگر صفحه‌ای که پی‌گیری می‌کنم تغییر کرد به من پست الکترونیکی بفرست.',
432 'tog-enotifusertalkpages'     => 'هنگامی که در صفحهٔ بحث کاربری‌ام تغییری صورت می‌گیرد به من نامه الکترونیکی بفرست',
433 'tog-enotifminoredits'        => 'برای تغییرات جزئی در صفحه‌ها هم به من نامه الکترونیکی بفرست',
434 'tog-enotifrevealaddr'        => 'نشانی پست الکترونیکی من را در نامه‌های اطلاع‌رسانی نمایش بده',
435 'tog-shownumberswatching'     => 'نشان‌دادن شمار کاربران پی‌گیری‌کننده',
436 'tog-oldsig'                  => 'پیش‌نمایش امضای موجود:',
437 'tog-fancysig'                => 'امضا را به صورت ویکی‌متن در نظر بگیر (بدون درج خودکار پیوند)',
438 'tog-externaleditor'          => 'استفاده از ویرایشگر خارجی به‌طور پیش‌فرض (فقط برای کاربران پیشرفته، نیازمند تنظیمات ویژه در رایانه شما است. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors اطلاعات بیشتر.])',
439 'tog-externaldiff'            => 'استفاده از تفاوت‌گیر (diff) خارجی به‌طور پیش‌فرض (فقط برای کاربران پیشرفته، نیازمند تنظیمات ویژه در رایانه شما است. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors اطلاعات بیشتر.])',
440 'tog-showjumplinks'           => 'نمایش پیوندهای پرشی در فهرست مندرجات',
441 'tog-uselivepreview'          => 'استفاده از پیش‌نمایش زنده (جاوااسکریپت) (آزمایشی)',
442 'tog-forceeditsummary'        => 'هنگامی که خلاصهٔ ویرایش ننوشته‌ام به من اطلاع بده',
443 'tog-watchlisthideown'        => 'نهفتن ویرایش‌های من در فهرست پی‌گیری‌ها',
444 'tog-watchlisthidebots'       => 'نهفتن ویرایش‌های ربات‌ها در فهرست پی‌گیری‌ها',
445 'tog-watchlisthideminor'      => 'نهفتن ویرایش‌های جزئی از فهرست پی‌گیری‌های من',
446 'tog-watchlisthideliu'        => 'ویرایش‌های کاربران وارد شده به سامانه را از فهرست پی‌گیری‌های من پنهان کن',
447 'tog-watchlisthideanons'      => 'ویرایش‌های کاربران ناشناس را از فهرست پی‌گیری‌های من پنهان کن',
448 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'نهفتن ویرایش‌های گشت‌خورده از فهرست پیگیری',
449 'tog-nolangconversion'        => 'غیرفعال کردن تبدیل زبان‌ها',
450 'tog-ccmeonemails'            => 'رونوشت نامه‌های الکترونیکی که به دیگران ارسال می‌کنم به خودم بفرست',
451 'tog-diffonly'                => 'محتوای صفحه، زیر تفاوت نمایش داده نشود',
452 'tog-showhiddencats'          => 'رده‌های پنهان را نمایش بده',
453 'tog-noconvertlink'           => 'غیرفعال کردن تبدیل پیوند',
454 'tog-norollbackdiff'          => 'بعد از واگردانی تفاوت را نشان نده',
455
456 'underline-always'  => 'همیشه',
457 'underline-never'   => 'هرگز',
458 'underline-default' => 'پیش‌فرض مرورگر',
459
460 # Font style option in Special:Preferences
461 'editfont-style'     => 'سبک قلم جعبهٔ ویرایش:',
462 'editfont-default'   => 'پیش‌فرض مرورگر',
463 'editfont-monospace' => 'قلم با فاصله ثابت',
464 'editfont-sansserif' => 'قلم بدون گوشه',
465 'editfont-serif'     => 'قلم گوشه‌دار',
466
467 # Dates
468 'sunday'        => 'یک‌شنبه',
469 'monday'        => 'دوشنبه',
470 'tuesday'       => 'سه‌شنبه',
471 'wednesday'     => 'چهارشنبه',
472 'thursday'      => 'پنجشنبه',
473 'friday'        => 'جمعه',
474 'saturday'      => 'شنبه',
475 'sun'           => 'یکشنبه',
476 'mon'           => 'دوشنبه',
477 'tue'           => 'سه‌شنبه',
478 'wed'           => 'چهارشنبه',
479 'thu'           => 'پنجشنبه',
480 'fri'           => 'جمعه',
481 'sat'           => 'شنبه',
482 'january'       => 'ژانویه',
483 'february'      => 'فوریه',
484 'march'         => 'مارس',
485 'april'         => 'آوریل',
486 'may_long'      => 'مه',
487 'june'          => 'ژوئن',
488 'july'          => 'ژوئیه',
489 'august'        => 'اوت',
490 'september'     => 'سپتامبر',
491 'october'       => 'اکتبر',
492 'november'      => 'نوامبر',
493 'december'      => 'دسامبر',
494 'january-gen'   => 'ژانویهٔ',
495 'february-gen'  => 'فوریهٔ',
496 'march-gen'     => 'مارس',
497 'april-gen'     => 'آوریل',
498 'may-gen'       => 'مهٔ',
499 'june-gen'      => 'ژوئن',
500 'july-gen'      => 'ژوئیهٔ',
501 'august-gen'    => 'اوت',
502 'september-gen' => 'سپتامبر',
503 'october-gen'   => 'اکتبر',
504 'november-gen'  => 'نوامبر',
505 'december-gen'  => 'دسامبر',
506 'jan'           => 'ژانویه',
507 'feb'           => 'فوریه',
508 'mar'           => 'مارس',
509 'apr'           => 'آوریل',
510 'may'           => 'مه',
511 'jun'           => 'ژوئن',
512 'jul'           => 'ژوئیه',
513 'aug'           => 'اوت',
514 'sep'           => 'سپتامبر',
515 'oct'           => 'اکتبر',
516 'nov'           => 'نوامبر',
517 'dec'           => 'دسامبر',
518
519 # Categories related messages
520 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|رده‌های صفحه|رده‌های صفحه}}',
521 'category_header'                => 'مقاله‌های ردهٔ «$1»',
522 'subcategories'                  => 'زیررده‌ها',
523 'category-media-header'          => 'پرونده‌های ردهٔ «$1»',
524 'category-empty'                 => 'این رده شامل هیچ صفحه یا پرونده‌ای نمی‌شود.',
525 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|ردهٔ پنهان|رده‌های پنهان}}',
526 'hidden-category-category'       => 'رده‌های پنهان',
527 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|این رده تنها حاوی زیرردهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این زیررده|این $1 زیررده}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 زیررده است.}}',
528 'category-subcat-count-limited'  => 'این رده شامل {{PLURAL:$1|یک زیررده|$1 زیررده}} زیر می‌باشد.',
529 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|این رده تنها حاوی صفحهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این صفحه|این $1 صفحه}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 صفحه است.}}',
530 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|صفحهٔ|$1 صفحهٔ}} زیر در ردهٔ فعلی قرار دارند.',
531 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|این رده تنها حاوی پروندهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این پرونده|این $1 پرونده}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 پرونده است.}}',
532 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|پروندهٔ|$1 پروندهٔ}} زیر در ردهٔ فعلی قرار دارند.',
533 'listingcontinuesabbrev'         => '(ادامه)',
534 'index-category'                 => 'صفحه‌های نمایه شده',
535 'noindex-category'               => 'صفحه‌های نمایه نشده',
536
537 'mainpagetext'      => "'''نرم‌افزار ویکی با موفقیت نصب شد.'''",
538 'mainpagedocfooter' => 'از [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents راهنمای کاربران]
539 برای استفاده از نرم‌افزار ویکی کمک بگیرید.
540
541 == آغاز به کار ==
542
543 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings تنظیم پیکربندی]
544 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki پرسش‌های متداول]
545 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce فهرست پست الکترونیکی نسخه‌های مدیاویکی]',
546
547 'about'         => 'درباره',
548 'article'       => 'صفحهٔ محتوا',
549 'newwindow'     => '(در پنجرهٔ جدید باز می‌شود)',
550 'cancel'        => 'لغو',
551 'moredotdotdot' => 'بیشتر...',
552 'mypage'        => 'صفحهٔ من',
553 'mytalk'        => 'بحث من',
554 'anontalk'      => 'بحث برای این آی‌پی',
555 'navigation'    => 'گشتن',
556 'and'           => '&#32;و',
557
558 # Cologne Blue skin
559 'qbfind'         => 'یافتن',
560 'qbbrowse'       => 'مرور',
561 'qbedit'         => 'ویرایش',
562 'qbpageoptions'  => 'این صفحه',
563 'qbpageinfo'     => 'بافت',
564 'qbmyoptions'    => 'صفحه‌های من',
565 'qbspecialpages' => 'صفحه‌های ویژه',
566 'faq'            => 'سوال‌های متداول',
567 'faqpage'        => 'Project:سوال‌های متداول',
568
569 # Vector skin
570 'vector-action-addsection'   => 'افزودن عنوان',
571 'vector-action-delete'       => 'حذف',
572 'vector-action-move'         => 'انتقال',
573 'vector-action-protect'      => 'محافظت',
574 'vector-action-undelete'     => 'احیا',
575 'vector-action-unprotect'    => 'به در آوردن از محافظت',
576 'vector-namespace-category'  => 'رده',
577 'vector-namespace-help'      => 'صفحهٔ راهنما',
578 'vector-namespace-image'     => 'پرونده',
579 'vector-namespace-main'      => 'صفحه',
580 'vector-namespace-media'     => 'صفحهٔ رسانه',
581 'vector-namespace-mediawiki' => 'پیغام',
582 'vector-namespace-project'   => 'صفحهٔ پروژه',
583 'vector-namespace-special'   => 'صفحهٔ ویژه',
584 'vector-namespace-talk'      => 'بحث',
585 'vector-namespace-template'  => 'الگو',
586 'vector-namespace-user'      => 'صفحهٔ کاربر',
587 'vector-view-create'         => 'ایجاد',
588 'vector-view-edit'           => 'ویرایش',
589 'vector-view-history'        => 'نمایش تاریخچه',
590 'vector-view-view'           => 'خواندن',
591 'vector-view-viewsource'     => 'نمایش مبدأ',
592 'actions'                    => 'عملکردها',
593 'namespaces'                 => 'فضاهای نام',
594 'variants'                   => 'گویش‌ها',
595
596 'errorpagetitle'    => 'خطا',
597 'returnto'          => 'بازگشت به $1.',
598 'tagline'           => 'از {{SITENAME}}',
599 'help'              => 'راهنما',
600 'search'            => 'جستجو',
601 'searchbutton'      => 'جستجو کن',
602 'go'                => 'برو',
603 'searcharticle'     => 'برو',
604 'history'           => 'تاریخچهٔ صفحه',
605 'history_short'     => 'تاریخچه',
606 'updatedmarker'     => 'به‌روزشده از پس از آخرین باری که سرزده‌ام.',
607 'info_short'        => 'اطلاعات',
608 'printableversion'  => 'نسخهٔ قابل چاپ',
609 'permalink'         => 'پیوند پایدار',
610 'print'             => 'چاپ',
611 'edit'              => 'ویرایش',
612 'create'            => 'ایجاد',
613 'editthispage'      => 'ویرایش این صفحه',
614 'create-this-page'  => 'این صفحه را ایجاد کنید',
615 'delete'            => 'حذف',
616 'deletethispage'    => 'حذف این صفحه',
617 'undelete_short'    => 'احیای {{PLURAL:$1|یک ویرایش|$1 ویرایش}}',
618 'protect'           => 'محافظت',
619 'protect_change'    => 'تغییر',
620 'protectthispage'   => 'محافظت از این صفحه',
621 'unprotect'         => 'به‌درآوردن از محافظت',
622 'unprotectthispage' => 'از محافظت در آوردن این صفحه',
623 'newpage'           => 'صفحهٔ جدید',
624 'talkpage'          => 'بحث دربارهٔ این صفحه',
625 'talkpagelinktext'  => 'بحث',
626 'specialpage'       => 'صفحهٔ ویژه',
627 'personaltools'     => 'ابزارهای شخصی',
628 'postcomment'       => 'بخش جدید',
629 'articlepage'       => 'نمایش مقاله',
630 'talk'              => 'بحث',
631 'views'             => 'بازدیدها',
632 'toolbox'           => 'جعبه‌ابزار',
633 'userpage'          => 'نمایش صفحهٔ کاربر',
634 'projectpage'       => 'دیدن صفحهٔ پروژه',
635 'imagepage'         => 'نمایش صفحهٔ پرونده',
636 'mediawikipage'     => 'نمایش صفحهٔ پیغام',
637 'templatepage'      => 'نمایش صفحهٔ الگو',
638 'viewhelppage'      => 'نمایش صفحهٔ راهنما',
639 'categorypage'      => 'نمایش صفحهٔ رده',
640 'viewtalkpage'      => 'نمایش صفحهٔ بحث',
641 'otherlanguages'    => 'زبان‌های دیگر',
642 'redirectedfrom'    => '(تغییر مسیر از $1)',
643 'redirectpagesub'   => 'صفحهٔ تغییر مسیر',
644 'lastmodifiedat'    => 'این صفحه آخرین بار در $2، $1 تغییر یافته‌است.',
645 'viewcount'         => 'این صفحه {{PLURAL:$1|یک|$1}} بار دیده شده است.',
646 'protectedpage'     => 'صفحهٔ محافظت‌شده',
647 'jumpto'            => 'پرش به:',
648 'jumptonavigation'  => 'ناوبری',
649 'jumptosearch'      => 'جستجو',
650 'view-pool-error'   => 'شوربختانه کارسازها در حال حاضر دچار بار اضافی هستند.
651 تعداد زیادی از کاربران تلاش می‌کنند که این صفحه را ببینند.
652 لطفاً قبل از تلاش دوباره برای دیدن این صفحه مدتی صبر کنید.
653
654 $1',
655
656 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
657 'aboutsite'            => 'دربارهٔ {{SITENAME}}',
658 'aboutpage'            => 'Project:درباره',
659 'copyright'            => 'محتوا تحت اجازه‌نامهٔ $1 در دسترس است.',
660 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:حق تکثیر',
661 'currentevents'        => 'رویدادهای کنونی',
662 'currentevents-url'    => 'Project:رویدادهای کنونی',
663 'disclaimers'          => 'تکذیب‌نامه‌ها',
664 'disclaimerpage'       => 'Project:تکذیب‌نامهٔ عمومی',
665 'edithelp'             => 'راهنمای ویرایش کردن',
666 'edithelppage'         => 'Help:چگونه صفحه‌ها را ویرایش کنیم',
667 'helppage'             => 'Help:راهنما',
668 'mainpage'             => 'صفحهٔ اصلی',
669 'mainpage-description' => 'صفحهٔ اصلی',
670 'policy-url'           => 'Project:سیاست‌ها',
671 'portal'               => 'ورودی کاربران',
672 'portal-url'           => 'Project:ورودی کاربران',
673 'privacy'              => 'سیاست حفظ اسرار',
674 'privacypage'          => 'Project:سیاست_حفظ_اسرار',
675
676 'badaccess'        => 'خطای دسترسی',
677 'badaccess-group0' => 'شما اجازهٔ اجرای عمل درخواسته را ندارید.',
678 'badaccess-groups' => 'عملی که درخواست کرده‌اید منحصر به کاربران {{PLURAL:$2|این گروه|این گروه‌ها}} است: $1.',
679
680 'versionrequired'     => 'نسخهٔ $1 از نرم‌افزار مدیاویکی لازم است',
681 'versionrequiredtext' => 'برای دیدن این صفحه به نسخهٔ $1 از نرم‌افزار مدیاویکی نیاز دارید. برای اطلاع از نسخهٔ نرم‌افزار نصب شده در این ویکی به [[Special:Version|این صفحه]] مراجعه کنید.',
682
683 'ok'                      => 'تأیید',
684 'retrievedfrom'           => 'برگرفته از «$1»',
685 'youhavenewmessages'      => '$1 دارید ($2).',
686 'newmessageslink'         => 'پیام‌های جدید',
687 'newmessagesdifflink'     => 'آخرین تغییر',
688 'youhavenewmessagesmulti' => 'پیغامهای جدیدی در $1 دارید.',
689 'editsection'             => 'ویرایش',
690 'editold'                 => 'ویرایش',
691 'viewsourceold'           => 'نمایش مبدأ',
692 'editlink'                => 'ویرایش',
693 'viewsourcelink'          => 'نمایش مبدأ',
694 'editsectionhint'         => 'ویرایش بخش: $1',
695 'toc'                     => 'محتویات',
696 'showtoc'                 => 'نمایش',
697 'hidetoc'                 => 'نهفتن',
698 'thisisdeleted'           => 'نمایش یا احیای $1؟',
699 'viewdeleted'             => 'نمایش $1؟',
700 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|$1|$1}} ویرایش حذف‌شده',
701 'feedlinks'               => 'خبرخوان:',
702 'feed-invalid'            => 'اشکال در آبونمان خبرخوان',
703 'feed-unavailable'        => 'خبرخوان‌ها قابل استفاده نیستند',
704 'site-rss-feed'           => 'خبرخوان RSS برای $1',
705 'site-atom-feed'          => 'خبرخوان Atom برای $1',
706 'page-rss-feed'           => 'خبرخوان RSS برای «$1»',
707 'page-atom-feed'          => 'خبرخوان Atom برای «$1»',
708 'feed-atom'               => 'اتم',
709 'feed-rss'                => 'آراس‌اس',
710 'red-link-title'          => '$1 (صفحه وجود ندارد)',
711
712 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
713 'nstab-main'      => 'مقاله',
714 'nstab-user'      => 'صفحهٔ کاربر',
715 'nstab-media'     => 'رسانه',
716 'nstab-special'   => 'صفحهٔ ویژه',
717 'nstab-project'   => 'صفحهٔ پروژه',
718 'nstab-image'     => 'پرونده',
719 'nstab-mediawiki' => 'پیغام',
720 'nstab-template'  => 'الگو',
721 'nstab-help'      => 'راهنما',
722 'nstab-category'  => 'رده',
723
724 # Main script and global functions
725 'nosuchaction'      => 'چنین عملی وجود ندارد',
726 'nosuchactiontext'  => 'عمل مشخص شده در نشانی اینترنتی غیر مجاز است.
727 شما ممکن است نشانی اینترنتی را اشتباه وارد کرده باشید یا یک پیوند نادرست را دنبال کرده باشید.
728 هم‌چنین ممکن است ایرادی در {{SITENAME}} وجود داشته باشد.',
729 'nosuchspecialpage' => 'چنین صفحهٔ ویژه‌ای وجود ندارد',
730 'nospecialpagetext' => '<strong>شما صفحهٔ ویژه‌ٔ غیر مجازی را درخواست کرده‌اید.</strong>
731
732 فهرستی از صفحه‌های ویژهٔ مجاز در [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] وجود دارد.',
733
734 # General errors
735 'error'                => 'خطا',
736 'databaseerror'        => 'خطای پایگاه داده',
737 'dberrortext'          => 'اشکالی در دستور فرستاده شده به پایگاه داده رخ داد.
738 دلیل این مشکل می‌تواند ایرادی در نرم‌افزار باشد.
739 این آخرین دستوری بود که برای پایگاه داده فرستاده شد:
740 <div style="direction:ltr;"><blockquote><tt>$1</tt></blockquote></div>
741 این دستور از درون عملگر «<span style="direction:ltr;"><tt>$2</tt></span>» فرستاده شد.
742 پایگاه داده این خطا را بازگرداند:
743 <div style="direction:ltr;"><tt>$3: $4</tt></div>',
744 'dberrortextcl'        => 'اشکالی در دستور فرستاده شده به پایگاه داده رخ داد.
745 آخرین دستوری که برای پایگاه داده فرستاد شد این بود:
746 <div style="direction:ltr;">$1</div>
747 این دستور از درون عملگر «<span style="direction:ltr;">$2</span>» فرستاده شد.
748 پایگاه داده این خطا را بازگرداند:
749 <div style="direction:ltr;">$3: $4</div>',
750 'laggedslavemode'      => 'هشدار: صفحه ممکن است به‌روزرسانی‌های اخیر را شامل نگردد.',
751 'readonly'             => 'پایگاه داده قفل شد',
752 'enterlockreason'      => 'دلیلی برای قفل کردن ذکر کنید، و تقریبی از زمانی که قفل برداشته خواهد شد در آن بیاورید',
753 'readonlytext'         => 'پایگاه داده در حال حاضر در برابر تغییرات و ایجاد مداخل قفل شده است. احتمالاً علت آن بهینه‌سازی و رسیدگی‌های معمول است که بعد از انجام آن وضع به حالت عادی باز خواهد گشت. توضیح مدیری که آن را قفل کرده است بدین شرح است:
754 <p>$1',
755 'missing-article'      => 'پایگاه داده متن صفحه‌ای به نام «$1» $2 را که باید می‌یافت، نیافت.
756
757 این مشکل معمولاً بر اثر ادامه دادن پیوندهای تاریخ‌گذشتهٔ تفاوت یا تاریخچهٔ صفحه‌هایی رخ می‌دهد که حذف شده‌اند.
758
759 اگر مورد شما این نیست، ممکن است اشکالی در نرم‌افزار پیدا کرده باشید.
760 لطفاً این مسئله را، با ذکر URL، به یکی از مدیران گزارش کنید.',
761 'missingarticle-rev'   => '(نسخهٔ شماره: $1)',
762 'missingarticle-diff'  => '(تفاوت: $1، $2)',
763 'readonly_lag'         => 'پایگاه داده به طور خودکار قفل شده‌است تا نسخه‌های پشتیبان با نسخهٔ اصلی هماهنگ شوند.',
764 'internalerror'        => 'خطای داخلی',
765 'internalerror_info'   => 'خطای داخلی: $1',
766 'fileappenderrorread'  => 'در طی الحاق امکان خواندن «$1» وجود نداشت.',
767 'fileappenderror'      => 'نمی‌توان «$1» را به «$2» الحاق کرد.',
768 'filecopyerror'        => 'نتوانستم از پروندهٔ «$1» روی «$2» نسخه‌برداری کنم.',
769 'filerenameerror'      => 'نتوانستم پروندهٔ «$1» را به «$2» تغییر نام دهم.',
770 'filedeleteerror'      => 'نتوانستم پروندهٔ «$1» را حذف کنم',
771 'directorycreateerror' => 'امکان ایجاد پوشه $1 وجود ندارد.',
772 'filenotfound'         => 'پروندهٔ «$1» یافت نشد.',
773 'fileexistserror'      => 'امکان نوشتن روی پرونده $1 وجود ندارد: پرونده از قبل وجود دارد.',
774 'unexpected'           => 'مقدار غیرمنتظره: «$1»=«$2».',
775 'formerror'            => 'خطا: نمی‌توان فرم را فرستاد',
776 'badarticleerror'      => 'نمی‌توان این عمل را بر این صفحه انجام داد.',
777 'cannotdelete'         => 'امکان حذف صفحه یا تصویر «$1» وجود ندارد.
778 ممکن است قبلاً فرد دیگری آن را حذف کرده باشد.',
779 'badtitle'             => 'عنوان بد',
780 'badtitletext'         => 'عنوان درخواستی نامعتبر، خالی، یا عنوانی بین زبانی یا بین‌ویکی‌ای با پیوند نادرست بود.',
781 'perfcached'           => 'داده‌های زیر از حافظهٔ موقت فراخوانی شده‌اند و ممکن است کاملاً به‌روز نباشند:',
782 'perfcachedts'         => 'داده‌های زیر از حافظهٔ موقت فراخوانی شده‌اند و آخرین به‌روزرسانی $1 است',
783 'querypage-no-updates' => 'امکان به روز رسانی این صفحه فعلاً غیرفعال شده‌است.',
784 'wrong_wfQuery_params' => 'پارامترهای wfQuery() نادرست است<br />
785 تابع: $1<br />
786 پرس‌وجو: $2',
787 'viewsource'           => 'نمایش مبدأ',
788 'viewsourcefor'        => 'برای $1',
789 'actionthrottled'      => 'جلوی عمل شما گرفته شد',
790 'actionthrottledtext'  => 'به منظور جلوگیری از هرزنگاری، شما اجازه ندارید که چنین عملی را بیش از چند بار در یک مدت زمان کوتاه انجام بدهید.
791 لطفاً پس از چند دقیقه دوباره تلاش کنید.',
792 'protectedpagetext'    => 'این صفحه برای جلوگیری از ویرایش قفل شده‌است.',
793 'viewsourcetext'       => 'می‌توانید متن مبدأ این صفحه را مشاهده کنید یا از آن نسخه بردارید',
794 'protectedinterface'   => 'این صفحه ارائه‌دهندهٔ متنی برای رابط کاربر این نرم‌افزار است و به منظور پیشگیری از خرابکاری قفل شده‌است.',
795 'editinginterface'     => "'''هشدار:''' شما صفحه‌ای را ویرایش می‌کنید که شامل  متنی است که در رابط کاربر این نرم‌افزار به کار رفته‌است.
796 تغییر این صفحه منجر به تغییر ظاهر رابط کاربر این نرم‌افزار برای دیگر کاربران خواهد شد.
797 برای ترجمه، لطفاً از [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، پروژهٔ ترجمهٔ مدیاویکی، استفاده کنید.",
798 'sqlhidden'            => '(دستور SQL پنهان شده)',
799 'cascadeprotected'     => 'این صفحه در مقابل ویرایش محافظت شده‌است برای اینکه در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} محافظت‌شدهٔ زیر که گزینهٔ «آبشاری» در {{PLURAL:$1|آن|آنها}} انتخاب شده‌است، قرار گرفته‌است:
800 $2',
801 'namespaceprotected'   => "شما اجازهٔ ویرایش صفحه‌های فضای نام '''$1''' را ندارید.",
802 'customcssjsprotected' => 'شما اجازهٔ ویرایش این صفحه را ندارید، چرا که حاوی تنظیم‌های شخصی یک کاربر دیگر است.',
803 'ns-specialprotected'  => 'صفحه‌های فضای نام {{ns:special}} غیر قابل ویرایش هستند.',
804 'titleprotected'       => "از ایجاد صفحه‌ای با این عنوان توسط [[User:$1|$1]] جلوگیری شده‌است. دلیل ذکر شده از این قرار است: ''$2''.",
805
806 # Virus scanner
807 'virus-badscanner'     => "تنظیمات بد: پویشگر ویروس ناشناخته: ''$1''",
808 'virus-scanfailed'     => 'پویش ناموفق (کد $1)',
809 'virus-unknownscanner' => 'ضدویروس ناشناخته:',
810
811 # Login and logout pages
812 'logouttext'                 => "'''اکنون از سامانه خارج شدید.'''
813
814 شما می‌توانید به استفادهٔ گمنام از {{SITENAME}} ادامه دهید، یا می‌توانید با همین کاربر یا کاربر دیگری [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].
815
816 توجه کنید که تا زمانی که میانگیر مرورگرتان را پاک کنید، بعضی صفحه‌ها ممکن است به شکلی نمایش یابند که انگار هنوز وارد سامانه هستید.",
817 'welcomecreation'            => '==$1، خوش آمدید!==
818 حساب شما ایجاد شد.
819 فراموش نکنید که [[Special:Preferences|ترجیحات {{SITENAME}}]] خود را تنظیم کنید.',
820 'yourname'                   => 'نام کاربری شما',
821 'yourpassword'               => 'گذرواژهٔ شما',
822 'yourpasswordagain'          => 'گذرواژه را دوباره وارد کنید',
823 'remembermypassword'         => 'گذرواژه را به یاد بسپار.',
824 'yourdomainname'             => 'دامنهٔ شما',
825 'externaldberror'            => 'خطایی در ارتباط با پایگاه داده رخ داده‌است یا این که شما اجازه به روز رسانی حساب بیرونی خود را ندارید.',
826 'login'                      => 'ورود به سامانه',
827 'nav-login-createaccount'    => 'ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری',
828 'loginprompt'                => 'برای ورود به {{SITENAME}} باید کوکی‌ها را فعال کنید.',
829 'userlogin'                  => 'ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری',
830 'userloginnocreate'          => 'ورود به سامانه',
831 'logout'                     => 'خروج از سامانه',
832 'userlogout'                 => 'خروج از سامانه',
833 'notloggedin'                => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
834 'nologin'                    => "نام کاربری ندارید؟ '''$1'''.",
835 'nologinlink'                => 'یک حساب جدید بسازید',
836 'createaccount'              => 'ایجاد حساب کاربری',
837 'gotaccount'                 => "حساب کاربری دارید؟ '''$1'''.",
838 'gotaccountlink'             => 'وارد شوید',
839 'createaccountmail'          => 'با پست الکترونیکی',
840 'badretype'                  => 'گذرواژه‌هایی که وارد کرده‌اید یکسان نیستند.',
841 'userexists'                 => 'نام کاربری‌ای که وارد کردید قبلاً استفاده شده‌است.
842 لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.',
843 'loginerror'                 => 'خطا در ورود به سامانه',
844 'createaccounterror'         => 'امکان ساختن این حساب وجود ندارد: $1',
845 'nocookiesnew'               => 'حساب کاربری ایجاد شد، اما شما وارد سامانه نشدید.
846 {{SITENAME}} برای ورود کاربران به سامانه از کوکی استفاده می‌کند.
847 شما کوکی‌ها را از کار انداخته‌اید.
848 لطفاً کوکی‌ها را به کار بیندازید، و سپس با نام کاربری و گذرواژهٔ جدیدتان به سامانه وارد شوید.',
849 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} برای ورود کاربران به سامانه از کوکی‌ها استفاده می‌کند.
850 شما کوکی‌ها را از کار انداخته‌اید.
851 لطفاً کوکی‌ها را به کار بیندازید و دوباره تلاش کنید.',
852 'noname'                     => 'شما نام کاربری معتبری مشخص نکرده‌اید.',
853 'loginsuccesstitle'          => 'ورود موفقیت‌آمیز به سامانه',
854 'loginsuccess'               => 'شما اکنون با نام «$1» به {{SITENAME}} وارد شده‌اید.',
855 'nosuchuser'                 => 'کاربری با نام «$1» وجود ندارد.
856 نام کاربری به بزرگی و کوچکی حروف حساس است.
857 املای نام را بررسی کنید، یا [[Special:UserLogin/signup|یک حساب کاربری جدید بسازید]].',
858 'nosuchusershort'            => "هیچ کاربری با نام ''<nowiki>$1</nowiki>'' وجود ندارد. املایتان را وارسی کنید.",
859 'nouserspecified'            => 'باید یک نام کاربری مشخص کنید.',
860 'login-userblocked'          => 'این کاربر بسته شده‌است. ورود به سامانه مجاز نیست.',
861 'wrongpassword'              => 'گذرواژه‌ای که وارد کردید نادرست است. لطفاً دوباره تلاش کنید.',
862 'wrongpasswordempty'         => 'گذرواژه‌ای که وارد کرده‌اید، خالی است. خواهشمندیم دوباره تلاش کنید.',
863 'passwordtooshort'           => 'گذرواژه باید دست کم {{PLURAL:$1|$1 حرف|$1 حرف}} داشته باشد.',
864 'password-name-match'        => 'گذرواژهٔ شما باید با نام کاربری شما تفاوت داشته باشد.',
865 'mailmypassword'             => 'گذرواژهٔ جدید فرستاده شود',
866 'passwordremindertitle'      => 'یادآور گذرواژهٔ {{SITENAME}}',
867 'passwordremindertext'       => 'یک نفر (احتمالاً خود شما، با نشانی آی‌پی $1) گذرواژهٔ جدیدی برای  حساب کاربری‌ شما در {{SITENAME}} درخواست کرده‌است ($4). یک گذرواژهٔ موقت برای کاربر «$2» ساخته شده و برابر با «$3» قرار داده شده‌است. اگر هدف شما همین بوده‌است، شما باید اکنون به سامانه وارد شوید و گذرواژهٔ جدیدی برگزینید.
868 گذرواژهٔ موقت شما ظرف {{PLURAL:$5|یک روز|$5 روز}} باطل می‌شود.
869
870 اگر کس دیگری این درخواست را کرده‌است یا این که شما گذرواژهٔ پیشین خود را به یاد آورده‌اید و دیگر تمایل به تغییر آن ندارید، می‌توانید این پیغام را نادیده بگیرید و همان گذرواژهٔ پیشین را به کار برید.',
871 'noemail'                    => 'هیچ نشانی پست الکترونیکی‌ای برای کاربر «$1» ثبت نشده است.',
872 'noemailcreate'              => 'شما باید یک نشانی پست الکترونیک معتبر وارد کنید',
873 'passwordsent'               => 'یک گذرواژهٔ جدید به نشانی الکترونیکی ثبت شده برای کاربر «$1» فرستاده شد.
874 لطفاً پس از دریافت آن دوباره به سامانه وارد شوید.',
875 'blocked-mailpassword'       => 'نشانی آی‌پی شما از ویرایش بازداشته شده‌است و از این رو به منظور جلوگیری از سوءاستفاده اجازهٔ بهره‌گیری از قابلیت بازیافت گذرواژه را ندارد.',
876 'eauthentsent'               => 'یک نامهٔ الکترونیکی برای تأیید نشانی پست الکترونیکی به نشانی مورنظر ارسال شد. قبل از اینکه نامهٔ دیگری قابل ارسال به این نشانی باشد، باید دستورهای که در آن نامه آمده است را جهت تأیید این مساله که این نشانی متعلق به شماست، اجرا کنید.',
877 'throttled-mailpassword'     => 'یک یادآور گذرواژه در $1 {{PLURAL:$1|ساعت|ساعت}} گذشته برای شما فرستاده شده‌است.
878 برای جلوگیری از سوءاستفاده هر  $1 ساعت تنها یک یادآوری فرستاده می‌شود.',
879 'mailerror'                  => 'خطا در فرستادن نامهٔ الکترونیکی : $1',
880 'acct_creation_throttle_hit' => 'بازدیدکنندگان این ویکی که از نشانی آی‌پی شما استفاده می‌کنند در روز گذشته {{PLURAL:$1|یک حساب کاربری|$1 حساب کاربری}} ساخته‌اند، که بیشترین تعداد مجاز در آن بازهٔ زمانی است.
881 به همین خاطر، بازدیدکنندگانی که از این نشانی آی‌پی استفاده می‌کنند نمی‌توانند در حال حاضر حساب جدیدی بسازند.',
882 'emailauthenticated'         => 'نشانی پست الکترونیکی شما در $2 ساعت $3 تصدیق شد.',
883 'emailnotauthenticated'      => 'نشانی پست الکترونیکی شما <strong>هنوز تصدیق نشده است.</strong> هیچ نامهٔ الکترونیکی‌ای برای هر یک از ویژگی‌های زیر ارسال نخواهد شد.',
884 'noemailprefs'               => 'برای راه‌اندازی این قابلیت‌ها یک نشانی پست الکترونیکی مشخص کنید.',
885 'emailconfirmlink'           => 'نشانی پست الکترونیکی خود را تأیید کنید',
886 'invalidemailaddress'        => 'نشانی واردشدهٔ پست الکترونیک قابل‌قبول نیست، چرا که دارای ساختار نامعتبری است.
887 لطفاً نشانی‌ای با ساختار صحیح وارد کنید و یا بخش مربوط را خالی بگذارید.',
888 'accountcreated'             => 'حساب ایجاد شد.',
889 'accountcreatedtext'         => 'حساب کاربری $1 ایجاد شده‌است.',
890 'createaccount-title'        => 'ایجاد حساب کاربری در {{SITENAME}}',
891 'createaccount-text'         => 'یک نفر برای $2 یک حساب کاربری در {{SITENAME}} ایجاد کرده‌است ($4).
892 گذرواژهٔ «$2« چنین است: $3
893
894 شما باید به سامانه وارد شوید تا گذرواژهٔ خود را تغییر بدهید.
895
896 اگر این حساب اشتباهی ساخته شده است، این پیغام را نادیده بگیرید.',
897 'usernamehasherror'          => 'نام کاربری نمی‌تواند شامل نویسه‌های درهم باشد',
898 'login-throttled'            => 'شما به تازگی چندین بار برای ورود به سامانه تلاش کرده‌اید.
899 لطفاً پیش از آن که دوباره تلاش کنید، صبر کنید.',
900 'loginlanguagelabel'         => 'زبان: $1',
901 'suspicious-userlogout'      => 'درخواست شما برای خروج از سامانه رد شد زیرا به نظر می‌رسد که این درخواست توسط یک مرورگر معیوب یا پروکسی میانگیر ارسال شده باشد.',
902
903 # Password reset dialog
904 'resetpass'                 => 'تغییر گذرواژه',
905 'resetpass_announce'        => 'شما با کد موقتی ارسال شده وارد شده‌اید.
906 برای انجام فرایند ورود به سامانه باید گذروازهٔ جدیدی وارد کنید:',
907 'resetpass_text'            => '<!-- اینجا متن اضافه کنید -->',
908 'resetpass_header'          => 'تغییر گذرواژهٔ حساب کاربری',
909 'oldpassword'               => 'گذرواژهٔ پیشین',
910 'newpassword'               => 'گذرواژهٔ جدید:',
911 'retypenew'                 => 'گذرواژهٔ جدید را دوباره وارد کنید',
912 'resetpass_submit'          => 'تنظیم گذرواژه و ورود به سامانه',
913 'resetpass_success'         => 'گذرواژهٔ شما با موفقیت تغییر داده شد.
914 در حال وارد کردن شما به سامانه...',
915 'resetpass_forbidden'       => 'نمی‌توان گذرواژه‌ها را تغییر داد',
916 'resetpass-no-info'         => 'برای دسترسی مستقیم به این صفحه شما باید به سامانه وارد شده باشید.',
917 'resetpass-submit-loggedin' => 'تغییر گذرواژه',
918 'resetpass-submit-cancel'   => 'لغو',
919 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'گذرواژهٔ موقت یا اخیر نامعتبر.
920 ممکن است که شما همینک گذرواژه‌تان را با موفقیت تغییر داده باشید یا درخواست یک گذرواژهٔ موقت جدید کرده باشید.',
921 'resetpass-temp-password'   => 'گذرواژهٔ موقت:',
922
923 # Edit page toolbar
924 'bold_sample'     => 'متن ضخیم',
925 'bold_tip'        => 'متن ضخیم',
926 'italic_sample'   => 'متن مورب',
927 'italic_tip'      => 'متن مورب',
928 'link_sample'     => 'عنوان پیوند',
929 'link_tip'        => 'پیوند داخلی',
930 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com عنوان پیوند',
931 'extlink_tip'     => 'پیوند به بیرون (پیشوند http://‎ را فراموش نکنید)',
932 'headline_sample' => 'متن عنوان',
933 'headline_tip'    => 'عنوان سطح ۲',
934 'math_sample'     => 'درج فرمول در اینجا',
935 'math_tip'        => 'فرمول ریاضی (LaTeX)',
936 'nowiki_sample'   => 'اینجا متن قالب‌بندی‌نشده وارد شود',
937 'nowiki_tip'      => 'نادیده گرفتن قالب‌بندی ویکی',
938 'image_sample'    => 'مثال.jpg',
939 'image_tip'       => 'تصویر داخل متن',
940 'media_sample'    => 'مثال.ogg',
941 'media_tip'       => 'پیوند پروندهٔ رسانه',
942 'sig_tip'         => 'امضای شما و برچسب زمان',
943 'hr_tip'          => 'خط افقی (در کاربرد آن امساک کنید)',
944
945 # Edit pages
946 'summary'                          => 'خلاصه:',
947 'subject'                          => 'موضوع/عنوان:',
948 'minoredit'                        => 'این ویرایش جزئی است',
949 'watchthis'                        => 'پی‌گیری این صفحه',
950 'savearticle'                      => 'صفحه ذخیره شود',
951 'preview'                          => 'پیش‌نمایش',
952 'showpreview'                      => 'پیش‌نمایش',
953 'showlivepreview'                  => 'پیش‌نمایش زنده',
954 'showdiff'                         => 'نمایش تغییرات',
955 'anoneditwarning'                  => "'''هشدار:''' شما به سامانه وارد نشده‌اید.
956 نشانی آی‌پی شما در تاریخچهٔ ویرایش این صفحه ثبت خواهد شد.",
957 'missingsummary'                   => "'''یادآوری:''' شما خلاصهٔ ویرایش ننوشته‌اید. اگر دوباره ''ذخیره'' را کلیک کنید ویرایشتان بدون خلاصه ذخیره خواهد شد.",
958 'missingcommenttext'               => 'لطفاً توضیحی در زیر بیفزایید.',
959 'missingcommentheader'             => "یادآوری: '''شما موضوع/عنوان این یادداشت را مشخص نکرده‌اید.''' اگر دوباره دکمهٔ ذخیره را فشار دهید ویرایش شما بدون آن ذخیره خواهد شد.",
960 'summary-preview'                  => 'پیش‌نمایش خلاصه:',
961 'subject-preview'                  => 'پیش‌نمایش موضوع/عنوان:',
962 'blockedtitle'                     => 'کاربر بسته شد.',
963 'blockedtext'                      => "'''دسترسی نام کاربری یا نشانی آی‌پی شما بسته شده است.'''
964
965 این کار توسط $1 انجام شده‌است.
966 دلیل داده‌شده این است: $2''
967
968 * شروع قطع دسترسی: $8
969 * زمان پایان این قطع دسترسی: $6
970 * کاربری که قطع دسترسی‌اش مد نظر بوده: $7
971
972 شما می‌توانید با $1 یا یکی از [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیران]] تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.
973
974 توجه کنید که شما نمی‌توانید از امکان «فرستادن پست الکترونیکی به این کاربر» استفاده کنید مگر اینکه نشانی پست الکترونیکی معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]]‌تان ثبت کرده باشید.
975
976 نشانی آی‌پی شما $3 و شماره قطع دسترسی شما $5 است. لطفاً این شماره‌ها را در کلیهٔ پرس‌وجوهایتان ذکر کنید.
977
978 شما می‌توانید با $1 یا یکی دیگر از [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیران]] تماس بگیرید، تا در مورد این قطع دسترسی صحبت کنید.
979 توجه کنید که برای ارسال پست الکترونیکی در ویکی، باید پست الکترونیکی خود را از طریق صفحهٔ [[Special:Preferences|تنظیمات]] فعال کرده باشید، و نیز، باید امکان استفاده از این ویژگی برای شما قطع نباشد.
980 نشانی آی‌پی فعلی شما $3 است و شماره قطع دسترسی $5 است.
981 لطفاً این شماره را در هر درخواستی که در این باره مطرح می‌کنید قید کنید.",
982 'autoblockedtext'                  => "دسترسی نشانی آی‌پی شما قطع شده‌است، چرا که این نشانی آی‌پی توسط یک کاربر استفاده می‌شده که دسترسی او توسط $1 قطع گردیده‌است.
983 دلیل ذکر شده چنین است:
984
985 :''$2''
986
987 * شروع قطع دسترسی: $8
988 * پایان قطع دسترسی: $6
989 * کاربری که قطع دسترسی‌اش مد نظر بوده‌است: $7
990
991 شما می‌توانید با $1 یا یکی دیگر از [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیران]] تماس بگیرید، تا پیرامون این قطع دسترسی صحبت کنید.
992
993 توجه کنید که برای ارسال پست الکترونیکی در ویکی، باید پست الکترونیکی خود را از طریق صفحهٔ [[Special:Preferences|تنظیمات]] فعال کرده باشید، و نیز، باید امکان استفاده از این ویژگی برای شما قطع نباشد.
994
995 نشانی آی‌پی فعلی شما $3 است و شماره قطع دسترسی $5 است.
996 لطفاً این شماره را در هر درخواستی که در این باره مطرح می‌کنید قید کنید.",
997 'blockednoreason'                  => 'دلیلی مشخص نشده‌است',
998 'blockedoriginalsource'            => "متن مبدأ '''$1''' در زیر نمایش داده شده است:",
999 'blockededitsource'                => "متن '''ویرایش‌های شما''' در '''$1''' در زیر نشان داده شده‌است:",
1000 'whitelistedittitle'               => 'برای ویرایش باید به سامانه وارد شوید',
1001 'whitelistedittext'                => 'برای ویرایش مقاله‌ها باید $1.',
1002 'confirmedittext'                  => 'شما باید، پیش از ویرایش صفحه‌ها، نشانی پست الکترونیکی خود را مشخص و تأیید کنید. لطفاً از طریق [[Special:Preferences|ترجیحات کاربر]] این کار را صورت دهید.',
1003 'nosuchsectiontitle'               => 'چنین بخشی پیدا نشد',
1004 'nosuchsectiontext'                => 'شما تلاش کرده‌اید یک بخش در صفحه را ویرایش کنید که وجود ندارد.
1005 ممکن است در مدتی که شما صفحه را مشاهده می‌کردید این بخش جا به جا یا حذف شده باشد.',
1006 'loginreqtitle'                    => 'ورود به سامانه لازم است',
1007 'loginreqlink'                     => 'به سامانه وارد شوید',
1008 'loginreqpagetext'                 => 'برای دیدن صفحه‌های دیگر باید $1 کنید.',
1009 'accmailtitle'                     => 'گذرواژه فرستاده شد.',
1010 'accmailtext'                      => "یک گذرواژهٔ تصادفی ساخته شده برای [[User talk:$1|$1]] برای $2 ارسال شد.
1011
1012 گذرواژهٔ این حساب کاربری تازه، پس از ورود به سامانه از طریق ''[[Special:ChangePassword|تغییر گذرواژه]]'' قابل تغییر است.",
1013 'newarticle'                       => '(جدید)',
1014 'newarticletext'                   => 'شما پیوندی را دنبال کرده‌اید و به صفحه‌ای رسیده‌اید که هنوز وجود ندارد.
1015 برای ایجاد صفحه، در مستطیل زیر شروع به نوشتن کنید (برای اطلاعات بیشتر به [[{{MediaWiki:Helppage}}|صفحهٔ راهنما]] مراجعه کنید).
1016 اگر به اشتباه اینجا آمده‌اید، دکمهٔ «بازگشت» مرورگرتان را بزنید.',
1017 'anontalkpagetext'                 => "----''این صفحهٔ بحث برای کاربر گمنامی است که هنوز حسابی درست نکرده است یا از آن استفاده نمی‌کند.
1018 بنا بر این برای شناسایی‌اش مجبوریم از نشانی آی‌پی عددی استفاده کنیم.
1019 چنین نشانی‌های آی‌پی ممکن است توسط چندین کاربر به شکل مشترک استفاده شود.
1020 اگر شما کاربر گمنامی هستید و تصور می‌کنید اظهار نظرات نامربوط به شما صورت گرفته است، لطفاً برای پیشگیری از اشتباه گرفته شدن با کاربران گمنام دیگر در آینده [[Special:UserLogin/signup|حسابی ایجاد کنید]] یا [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].''",
1021 'noarticletext'                    => 'در حال حاضر این صفحه متنی ندارد.
1022 شما می‌توانید [[Special:Search/{{PAGENAME}}|عنوان این صفحه را در صفحه‌های دیگر جستجو کنید]]،
1023 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاهه‌های مرتبط را جستجو کنید]،
1024 یا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} این صفحه را ویرایش کنید]</span>.',
1025 'noarticletext-nopermission'       => 'در حال حاضر این صفحه متنی ندارد.
1026 شما می‌توانید در دیگر صفحه‌ها [[Special:Search/{{PAGENAME}}|دنبال عنوان این صفحه بگردید]]،
1027 یا <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاهه‌های مرتبط را جستجو کنید]</span>.',
1028 'userpage-userdoesnotexist'        => 'حساب کاربر «$1» ثبت نشده است. اطمینان حاصلی کنید که می‌خواهید این صفحه را ایجاد یا ویرایش کنید.',
1029 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'حساب کاربری «$1» ثبت نشده‌است.',
1030 'blocked-notice-logextract'        => 'دسترسی این کاربر در حال حاضر بسته است.
1031 آخرین مورد سیاهه قطع دسترسی در زیر آمده‌است:',
1032 'clearyourcache'                   => "'''نکته:''' پس از ذخیره‌سازی ممکن است برای دیدن تغییرات نیاز باشد که حافظهٔ نهانی مرورگر خود را خالی کنید. '''موزیلا / فایرفاکس / Safari:'''  کلید '''Shift''' را نگه‌دارید و روی دکمهٔ '''Reload''' کلیک کنید، یا کلید‌های '''Ctrl-Shift-R''' را با هم فشار دهید (در رایانه‌های اپل مکینتاش کلید‌های '''Cmd-Shift-R''')؛ '''اینترنت اکسپلورر:''' کلید '''Ctrl''' نگه‌دارید و روی دکمهٔ '''Refresh''' کلیک‌ کنید، یا کلید‌های '''Ctrl-F5''' را با هم فشار دهید؛ '''Konqueror:''' روی دکمهٔ '''Reload''' کلیک کنید و یا کلید '''F5''' را فشار دهید؛ '''اُپرا:''' کاربران اُپرا ممکن است لازم باشد که بطور کامل حافظهٔ نهانی مرورگر را در منوی ''Tools&rarr;Preferences'' خالی کنند.",
1033 'usercssyoucanpreview'             => "'''نکته:''' قبل از این که فایل CSS یا JS خود را ذخیره کنید، با استفاده از دکمه '''{{int:showpreview}}''' آن را آزمایش کنید.",
1034 'userjsyoucanpreview'              => "'''نکته:''' قبل از این که فایل CSS یا JS خود را ذخیره کنید، با استفاده از دکمه '''{{int:showpreview}}''' آن را آزمایش کنید.",
1035 'usercsspreview'                   => "'''فراموش نکنید که سی‌اس‌اس کاربریتان فقط پیش‌نمایش یافته‌است و هنوز ذخیره نشده‌است!'''",
1036 'userjspreview'                    => "'''فراموش مکنید که شما فقط دارید جاوااسکریپت کاربریتان را امتحان می‌کنید/پیش‌نمایشش را می‌بینید. هنوز ذخیره نشده‌است!'''",
1037 'userinvalidcssjstitle'            => "'''هشدار:''' پوسته‌ای به نام «$1» وجود ندارد.
1038 به یاد داشته باشید که صفحه‌های شخصی &#8206;.css و &#8206;.js باید عنوانی با حروف کوچک داشته باشند؛ نمونه: {{ns:user}}:فو/monobook.css در مقابل {{ns:user}}:فو/Monobook.css.",
1039 'updated'                          => '(به‌روز شد)',
1040 'note'                             => "'''نکته:'''",
1041 'previewnote'                      => "'''توجه کنید که این فقط پیش‌نمایش است، و ذخیره نشده است!'''",
1042 'previewconflict'                  => 'این پیش‌نمایش منعکس‌کنندهٔ متن ناحیهٔ ویرایش متن بالایی است،
1043 به شکلی که اگر بخواهید متن را ذخیره کنید نشان داده خواهد شد.',
1044 'session_fail_preview'             => "'''شرمنده! به دلیل از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری، نمی‌توانیم ویرایش شما را پردازش کنیم.'''
1045 لطفاً دوباره سعی کنید.
1046 در صورتی که باز هم با همین پیام مواجه شدید، از سامانه [[Special:UserLogout|خارج شوید]] و مجدداً وارد شوید.",
1047 'session_fail_preview_html'        => "'''متاسفانه امکان ثبت ویرایش شما به خاطر از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری وجود ندارد.'''
1048
1049 ''با توجه به این که در {{SITENAME}} امکان درج اچ‌تی‌ام‌ال خام فعال است، پیش‌نمایش صفحه پنهان شده تا امکان حملات مبتنی بر جاوااسکریپت وجود نداشته باشد.''
1050
1051 '''اگر مطمئن هستید که این پیش‌نمایش یک ویرایش مجاز است، آن را تکرار کنید.'''
1052 اگر تکرار پیش‌نمایش نتیجه نداد، از سامانه [[Special:UserLogout|خارج شوید]] و دوباره وارد شوید.",
1053 'token_suffix_mismatch'            => "'''ویرایش شما ذخیره نشد، زیرا مرورگر شما نویسه‌های نقطه‌گذاری را از هم پاشیده‌است.
1054 ویرایش شما ذخیره نشد تا از خراب شدن متن صفحه جلوگیری شود.
1055 گاهی این اشکال زمانی پیش می‌آید که شما از یک برنامه تحت وب حدواسط (web-based proxy) استفاده کنید.'''",
1056 'editing'                          => 'در حال ویرایش $1',
1057 'editingsection'                   => 'در حال ویرایش $1 (بخش)',
1058 'editingcomment'                   => 'در حال ویرایش $1 (بخش جدید)',
1059 'editconflict'                     => 'تعارض ویرایشی: $1',
1060 'explainconflict'                  => 'از وقتی شما ویرایش این صفحه را آغاز کرده‌اید شخص دیگری آن را تغییر داده است.
1061 ناحیهٔ متنی بالایی شامل متن صفحه به شکل فعلی آن است.
1062 تغییرات شما در ناحیهٔ متنی پایینی نشان داده شده است.
1063 شما باید تغییراتتان را با متن فعلی ترکیب کنید.
1064 وقتی «ذخیرهٔ صفحه» را فشار دهید، <b>فقط</b> متن ناحیهٔ متنی بالایی ذخیره خواهد شد.',
1065 'yourtext'                         => 'متن شما',
1066 'storedversion'                    => 'نسخهٔ ضبط‌شده',
1067 'nonunicodebrowser'                => "'''هشدار: مرورگر شما با استانداردهای یونیکد سازگار نیست.''' کاراکترهای غیر ASCII به صورت اعداد در مبنای شانزده به شما نشان داده می‌شوند.",
1068 'editingold'                       => "'''هشدار: شما در حال ویرایش نسخه‌ای قدیمی از این صفحه هستید.'''
1069 چنان‌چه صفحه را ذخیره کنید، هر تغییری که پس از این نسخه انجام شده‌است از بین خواهد رفت.",
1070 'yourdiff'                         => 'تفاوت‌ها',
1071 'copyrightwarning'                 => "لطفاً توجه داشته باشید که فرض می‌شود کلیهٔ مشارکت‌های شما با {{SITENAME}} تحت «$2» منتشر می‌شوند (برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید). اگر نمی‌خواهید نوشته‌هایتان بی‌رحمانه ویرایش شده و به دلخواه توزیع شود، اینجا نفرستیدشان.<br />
1072 همینطور شما دارید به ما قول می‌دهید که خودتان این را نوشته‌اید، یا آن را از یک منبع آزاد با مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشته‌اید. '''کارهای دارای حق انحصاری تکثیر (copyright) را بی‌اجازه نفرستید!'''",
1073 'copyrightwarning2'                => "لطفاً توجه داشته باشید که فرض می‌شود کلیهٔ مشارکت‌های شما با {{SITENAME}} تحت «اجازه‌نامهٔ مستندات آزاد گنو» منتشر می‌شوند (برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید). اگر نمی‌خواهید نوشته‌هایتان بی‌رحمانه ویرایش شده و به دلخواه توزیع شود، اینجا نفرستیدشان.<br />
1074 همینطور شما دارید به ما قول می‌دهید که خودتان این را نوشته‌اید، یا آن را از یک منبع آزاد با مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشته‌اید. '''کارهای دارای حق انحصاری تکثیر (copyright) را بی‌اجازه نفرستید!'''",
1075 'longpagewarning'                  => "'''هشدار''': طول این صفحه $1 کیلوبایت است؛
1076 بعضی مرورگرها ممکن است با ویرایش صفحه‌های نزدیک به ۳۲ کیلوبایت یا طولانی‌تر از آن مشکل داشته باشند.
1077 لطفاً تقسیم این صفحه به قسمت‌های کوچکتر را مد نظر داشته باشید.",
1078 'longpageerror'                    => "'''خطا: متنی که ارسال کرده‌اید $1 کیلوبایت طول دارد. این مقدار از مقدار بیشینهٔ $2 کیلوبایت بیشتر است. نمی‌توان ذخیره‌اش کرد.'''",
1079 'readonlywarning'                  => "'''هشدار: پایگاه داده برای نگهداری قفل شده است، به همین خاطر نمی‌توانید ویرایش‌هایتان را همین الآن ذخیره کنید.
1080 اگر می‌خواهید متن را در یک پروندهٔ متنی ببرید و بچسبانید و برای آینده ذخیره‌اش کنید.
1081
1082 مدیری که پایگاه داده را قفل کرد این توضیح را ارائه کرد: $1'''",
1083 'protectedpagewarning'             => "'''هشدار: این صفحه قفل شده است تا فقط کاربران با امتیاز مدیر (یا بالاتر) بتوانند ویرایشش کنند.'''
1084 آخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
1085 'semiprotectedpagewarning'         => "'''توجه:''' این صفحه قفل شده‌است تا تنها کاربران ثبت‌نام‌کرده قادر به ویرایش آن‌ باشند.
1086 آخرین موارد سیاهه در زیر آمده‌است:",
1087 'cascadeprotectedwarning'          => "'''هشدار:''' این صفحه به علت قرارگرفتن در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} آبشاری-محافظت‌شدهٔ زیر قفل شده‌است تا فقط مدیران بتوانند ویرایشش کنند.",
1088 'titleprotectedwarning'            => "'''هشدار: این صفحه قفل شده‌است به شکلی که برای ایجاد آن [[Special:ListGroupRights|اختیارات خاصی]] لازم است.'''
1089 ٱحرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
1090 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} استفاده شده در این صفحه:',
1091 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} استفاده شده در این پیش‌نمایش:',
1092 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} استفاده‌شده در این بخش:',
1093 'template-protected'               => '(حفاظت‌شده)',
1094 'template-semiprotected'           => '(نیمه حفاظت‌شده)',
1095 'hiddencategories'                 => 'این صفحه در {{PLURAL:$1|یک ردهٔ پنهان|$1 ردهٔ پنهان}} قرار دارد:',
1096 'edittools'                        => '<!-- متن این قسمت زیر صفحه‌های ویرایش و بارگذاری نشان داده می‌شود -->',
1097 'nocreatetitle'                    => 'ایجاد صفحه محدود شده‌است.',
1098 'nocreatetext'                     => 'این وبگاه قابلیت ایجاد صفحه‌های جدید را محدود کرده‌است.
1099 می‌توانید بازگردید و صفحه‌ای موجود را ویرایش کنید یا اینکه  [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید یا حساب کاربری ایجاد کنید]].',
1100 'nocreate-loggedin'                => 'شما اجازهٔ ایجاد صفحه‌های جدید ندارید.',
1101 'sectioneditnotsupported-title'    => 'ویرایش بخش‌ها پشتیبانی نمی‌شود',
1102 'sectioneditnotsupported-text'     => 'این صفحه از ویرایش بخش‌ها پشتیبانی نمی‌کند',
1103 'permissionserrors'                => 'خطای سطح دسترسی',
1104 'permissionserrorstext'            => 'شما اجازهٔ انجام این کار را به {{PLURAL:$1|دلیل|دلایل}} زیر ندارید:',
1105 'permissionserrorstext-withaction' => 'شما اجازهٔ $2 را به {{PLURAL:$1|دلیل|دلایل}} رو به رو ندارید:',
1106 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''هشدار: شما در حال ایجاد صفحه‌ای هستید که قبلاً حذف شده بود.'''
1107
1108 در نظر داشته باشید که آیا ادامهٔ ویرایش این صفحه کار درستی است یا نه.
1109 در ادامه سیاههٔ حذف و انتقال این صفحه برای راحتی نمایش داده شده‌است:",
1110 'moveddeleted-notice'              => 'این صفحه حذف شده‌است.
1111 در ادامه سیاههٔ حذف و انتقال این صفحه نمایش داده شده‌است.',
1112 'log-fulllog'                      => 'مشاهدهٔ سیاههٔ کامل',
1113 'edit-hook-aborted'                => 'ویرایش توسط قلاب لغو شد.
1114 توضیحی در این مورد داده نشد.',
1115 'edit-gone-missing'                => 'امکان به روز کردن صفحه وجود ندارد.
1116 به نظرمیرسد که صفحه حذف شده باشد.',
1117 'edit-conflict'                    => 'تعارض ویرایشی.',
1118 'edit-no-change'                   => 'ویرایش شما نادیده گرفته شد، زیرا تغییری در متن داده نشده بود.',
1119 'edit-already-exists'              => 'امکان ساختن صفحه جدید وجود ندارد.
1120 این صفحه از قبل وجود دارد.',
1121
1122 # Parser/template warnings
1123 'expensive-parserfunction-warning'        => 'هشدار: این صفحه حاوی تعدادی زیادی فراخوانی دستورهای تجزیه‌گر است.
1124
1125 تعداد آن‌ها باید کمتر از $2 {{PLURAL:$2|فراخوانی|فراخوانی}} باشد، و اینک {{PLURAL:$1|$1 فراخوانی|$1 فراخوانی}} است.',
1126 'expensive-parserfunction-category'       => 'صفحه‌هایی که حاوی تعداد زیادی فراخوانی دستورهای تجزیه‌گر هستند',
1127 'post-expand-template-inclusion-warning'  => 'هشدار: الگو بیش از اندازه بزرگ است.
1128 برخی الگوها ممکن است شامل نشوند.',
1129 'post-expand-template-inclusion-category' => 'صفحه‌هایی که در آن‌ها تعداد الگوهای به کار رفته بیش از اندازه است',
1130 'post-expand-template-argument-warning'   => 'هشدار: این صفحه شامل دست کم یک پارامتر الگو است که بیش از اندازه بزرگ است.
1131 این پارامترها نادیده گرفته شدند.',
1132 'post-expand-template-argument-category'  => 'صفحه‌های دارای الگوهایی با پارامترهای نادیده گرفته شده',
1133 'parser-template-loop-warning'            => 'حلقه در الگو پیدا شد: [[$1]]',
1134 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'محدودیت عمق بازگشت الگو رد شد ($1)',
1135 'language-converter-depth-warning'        => 'تجاوز از محدودیت عمق مبدل زبانی ($1)',
1136
1137 # "Undo" feature
1138 'undo-success' => 'این ویرایش را می‌توان خنثی کرد.
1139 لطفاً تفاوت زیر را بررسی کنید تا تأیید کنید که این چیزی است که می‌خواهید انجام دهید، سپس تغییرات زیر را ذخیره کنید تا خنثی‌سازی ویرایش را به پایان ببرید.',
1140 'undo-failure' => 'به علت تعارض با ویرایش‌های میانی، این ویرایش را خنثی نشد.',
1141 'undo-norev'   => 'این ویرایش را نمی‌توان خنثی کرد چون وجود ندارد یا حذف شده‌است.',
1142 'undo-summary' => 'خنثی‌سازی ویرایش $1 توسط [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|بحث]])',
1143
1144 # Account creation failure
1145 'cantcreateaccounttitle' => 'نمی‌توان حساب باز کرد.',
1146 'cantcreateaccount-text' => "امكان ساختن حساب کاربری از این این نشانی آی‌پی ('''$1''') توسط [[User:$3|$3]] سلب شده است.
1147
1148 دلیل ارائه شده چنین بوده است: $2",
1149
1150 # History pages
1151 'viewpagelogs'           => 'نمایش سیاهه‌های مربوط به این صفحه',
1152 'nohistory'              => 'این صفحه تاریخچهٔ ویرایش ندارد.',
1153 'currentrev'             => 'نسخهٔ فعلی',
1154 'currentrev-asof'        => 'نسخهٔ کنونی تا $1',
1155 'revisionasof'           => 'نسخهٔ $1',
1156 'revision-info'          => 'ویرایش در تاریخ $1 توسط $2',
1157 'previousrevision'       => '→ نسخهٔ قدیمی‌تر',
1158 'nextrevision'           => 'نسخهٔ جدیدتر←',
1159 'currentrevisionlink'    => 'نمایش نسخهٔ فعلی',
1160 'cur'                    => 'فعلی',
1161 'next'                   => 'بعدی',
1162 'last'                   => 'قبلی',
1163 'page_first'             => 'نخست',
1164 'page_last'              => 'واپسین',
1165 'histlegend'             => 'شرح: (فعلی) = تفاوت با نسخهٔ فعلی،
1166 (قبلی) = تفاوت با نسخهٔ قبلی، جز = ویرایش جزئی',
1167 'history-fieldset-title' => 'مرور تاریخچه',
1168 'history-show-deleted'   => 'فقط حذف شده',
1169 'histfirst'              => 'قدیمی‌ترین',
1170 'histlast'               => 'جدیدترین',
1171 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|۱ بایت|$1 بایت}})',
1172 'historyempty'           => '(خالی)',
1173
1174 # Revision feed
1175 'history-feed-title'          => 'تاریخچهٔ ویرایش‌ها',
1176 'history-feed-description'    => 'تاریخچهٔ ویرایشهای صفحه در ویکی',
1177 'history-feed-item-nocomment' => '$1 در $2',
1178 'history-feed-empty'          => 'صفحهٔ درخواسته وجود ندارد. ممکن است که از ویکی حذف  یا اینکه نامش تغییر داده شده باشد.
1179 [[Special:Search|جستجوی]] صفحه‌های جدید مرتبطِ موجود در این ویکی را هم بیازمایید. شاید افاقه کرد.',
1180
1181 # Revision deletion
1182 'rev-deleted-comment'         => '(خلاصه ویرایش حذف شد)',
1183 'rev-deleted-user'            => '(نام کاربری حذف شده‌است)',
1184 'rev-deleted-event'           => '(مورد پاک شد)',
1185 'rev-deleted-user-contribs'   => '[نام کاربری یا نشانی آی‌پی حذف شده - ویرایش مخفی شده در مشارکت‌ها]',
1186 'rev-deleted-text-permission' => "این ویرایش از این صفحه '''حذف شده‌است'''.
1187 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
1188 'rev-deleted-text-unhide'     => "این ویرایش از این صفحه '''حذف شده‌است'''.
1189 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.
1190 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید در صورت تمایل [$1 این نسخه را ببینید].",
1191 'rev-suppressed-text-unhide'  => "این ویرایش از این صفحه '''فرونشانی شده‌است'''.
1192 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.
1193 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید در صورت تمایل [$1 این نسخه را ببینید].",
1194 'rev-deleted-text-view'       => "این ویرایش از این صفحه '''حذف شده‌است'''.
1195 شما به عنوان یک مدیر می‌توانید آن را ببینید؛ ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
1196 'rev-suppressed-text-view'    => "این ویرایش از این صفحه '''فرونشانی شده‌است'''.
1197 شما به عنوان یک مدیر می‌توانید آن را ببینید؛ ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.",
1198 'rev-deleted-no-diff'         => "شما نمی‌توانید این تفاوت را مشاهده کنید زیرا یکی از دو نسخه '''حذف شده‌است'''.
1199 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
1200 'rev-suppressed-no-diff'      => "شما نمی‌توانید این تفاوت را مشاهده کنید چون یکی از نسخه‌ها '''حذف شده‌است'''.",
1201 'rev-deleted-unhide-diff'     => "یکی از دو نسخهٔ این تفاوت '''حذف شده‌است'''.
1202 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.
1203 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید در صورت تمایل [$1 این تفاوت را ببینید].",
1204 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "یکی از نسخه‌های این تفاوت '''فرونشانی شده‌است'''.
1205 ممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page=سیاههٔ فرونشانی{{FULLPAGENAMEE}}}}] موجود باشد.
1206 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید در صورت تمایل [$1 این تفاوت را ببینید].",
1207 'rev-deleted-diff-view'       => "یکی از نسخه‌های این تفاوت '''حذف شده‌است'''.
1208 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید این تفاوت را ببینید؛ ممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
1209 'rev-suppressed-diff-view'    => "یکی از نسخه‌های این تفاوت '''فرونشانی شده‌است'''.
1210 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید این تفاوت را ببینید؛ ممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.",
1211 'rev-delundel'                => 'نمایش/نهفتن',
1212 'rev-showdeleted'             => 'نمایش',
1213 'revisiondelete'              => 'حذف/احیای نسخه‌ها',
1214 'revdelete-nooldid-title'     => 'هیچ نسخه‌ای انتخاب نشده‌است',
1215 'revdelete-nooldid-text'      => 'نسخه یا نسخه‌هایی از صفحهٔ مورد نظر را که می‌خواهید تحت تاثیر قرار بگیرند انتخاب نکرده‌اید.',
1216 'revdelete-nologtype-title'   => 'نوع سیاهه مشخص نشده‌است',
1217 'revdelete-nologtype-text'    => 'شما هیچ نوع سیاهه‌ای را برای این کار مشخص نکردید.',
1218 'revdelete-nologid-title'     => 'مدخل غیر مجاز در سیاهه',
1219 'revdelete-nologid-text'      => 'شما یا یک رخداد در سیاههٔ هدف مشخص نکردید یا موردی را مشخص کردید که وجود ندارد.',
1220 'revdelete-no-file'           => 'پروندهٔ مشخص شده وجود ندارد.',
1221 'revdelete-show-file-confirm' => 'آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یک نسخهٔ حذف شده از پروندهٔ «<nowiki>$1</nowiki>» مورخ $2 ساعت $3 را ببینید؟',
1222 'revdelete-show-file-submit'  => 'بلی',
1223 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|نسخهٔ|نسخه‌های}} انتخاب شده از '''$1:''''''",
1224 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|مورد|موارد}} انتخاب شده از سیاهه:'''",
1225 'revdelete-text'              => "'''نسخه‌ها و موارد حذف شده کماکان از طریق تاریخچهٔ صفحه و سیاهه‌ها قابل مشاهده هستند، اما بخش‌هایی از محتوای آن‌ها توسط عموم قابل مشاهده نخواهد بود.'''
1226 سایر مدیران {{SITENAME}} هنوز می‌توانند این محتوای پنهان را ببینند و از همین طریق موارد حذف شده را احیا کنند، مگر آن که محدودیت‌های دیگری اعمال گردد.",
1227 'revdelete-confirm'           => 'لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید این کار را انجام دهید، عواقب آن را درک می‌کنید و این کار را طبق [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست‌ها]] انجام می‌دهید.',
1228 'revdelete-suppress-text'     => "فرونشانی باید '''تنها''' برای موارد زیر استفاده شود:
1229 * اطلاعات نامناسب شخصی
1230 *: ''نشانی منزل، شماره تلفن، شماره تامین اجتماعی و غیره.''",
1231 'revdelete-legend'            => 'تنظیم محدودیت‌های نسخه:',
1232 'revdelete-hide-text'         => 'نهفتن متن نسخه',
1233 'revdelete-hide-image'        => 'نهفتن محتویات پرونده',
1234 'revdelete-hide-name'         => 'نهفتن عمل و هدف',
1235 'revdelete-hide-comment'      => 'نهفتن توضیح ویرایش',
1236 'revdelete-hide-user'         => 'نام کاربری/نشانی آی‌پی ویراستار پنهان شود',
1237 'revdelete-hide-restricted'   => 'فرونشانی اطلاعات برای مدیران به همراه دیگران',
1238 'revdelete-radio-same'        => '(بدون تغییر)',
1239 'revdelete-radio-set'         => 'بله',
1240 'revdelete-radio-unset'       => 'نه',
1241 'revdelete-suppress'          => 'از دسترسی مدیران به داده نیز مانند سایر کاربران جلوگیری به عمل آید.',
1242 'revdelete-unsuppress'        => 'خاتمهٔ محدودیت‌ها در مورد نسخه‌های انتخاب شده',
1243 'revdelete-log'               => 'دلیل:',
1244 'revdelete-submit'            => 'اعمال بر {{PLURAL:$1|نسخهٔ|نسخه‌های}} انتخاب شده',
1245 'revdelete-logentry'          => 'تغییر پیدایی نسخه در [[$1]]',
1246 'logdelete-logentry'          => 'تغییر پیدایی مورد در [[$1]]',
1247 'revdelete-success'           => "'''پیدایی نسخه با موفقیت به روز شد.'''",
1248 'revdelete-failure'           => "'''پیدایی نسخه‌ها قابل به روز کردن نیست:'''
1249 $1",
1250 'logdelete-success'           => 'تغییر پیدایی مورد با موفقیت انجام شد.',
1251 'logdelete-failure'           => "'''پیدایی سیاهه‌ها قابل تنظیم نیست:'''
1252 $1",
1253 'revdel-restore'              => 'تغییر پیدایی',
1254 'pagehist'                    => 'تاریخچهٔ صفحه',
1255 'deletedhist'                 => 'تاریخچهٔ حذف شده',
1256 'revdelete-content'           => 'مقدار',
1257 'revdelete-summary'           => 'خلاصه ویرایش',
1258 'revdelete-uname'             => 'نام کاربر',
1259 'revdelete-restricted'        => 'مدیران را محدود کرد',
1260 'revdelete-unrestricted'      => 'محدودیت مدیران را لغو کرد',
1261 'revdelete-hid'               => '$1 را پنهان کرد',
1262 'revdelete-unhid'             => '$1 را از حالت پنهان در آورد',
1263 'revdelete-log-message'       => '$1 برای $2 {{PLURAL:$2|نسخه|نسخه}}',
1264 'logdelete-log-message'       => '$1 برای $2 {{PLURAL:$2|رخداد|رخداد}}',
1265 'revdelete-hide-current'      => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه، نسخهٔ اخیر می‌باشد و قابل پنهان کردن نیست.',
1266 'revdelete-show-no-access'    => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه علامت «محدودیت» دارد و شما به آن دسترسی ندارید.',
1267 'revdelete-modify-no-access'  => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه علامت «محدودیت» دارد و شما به آن دسترسی ندارید.',
1268 'revdelete-modify-missing'    => 'خطا در پنهان کردن مورد شمارهٔ $1: این نسخه در پایگاه داده وجود ندارد!',
1269 'revdelete-no-change'         => "'''هشدار:''' مورد مورخ $2 ساعت $1 از قبل تنظیمات پیدایی درخواست شده را دارا می‌باشد.",
1270 'revdelete-concurrent-change' => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: به نظر می‌رسد که در مدتی که شما برای تغییر وضعیت آن تلاش می‌کردید وضعیت آن توسط فرد دیگری تغییر یافته است.
1271 لطفاً سیاهه‌ها را بررسی کنید.',
1272 'revdelete-only-restricted'   => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: شما نمی‌توانید موارد را از دید مدیران پنهان کنید مگر آن که یکی دیگر از گزینه‌های پنهان‌سازی را نیز انتخاب کنید.',
1273 'revdelete-reason-dropdown'   => '*دلایل متداول حذف
1274 ** نقض حق تکثیر
1275 ** اطلاعات فردی نامناسب',
1276 'revdelete-otherreason'       => 'دلایل دیگر/اضافی:',
1277 'revdelete-reasonotherlist'   => 'دلیل دیگر',
1278 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'ویرایش فهرست دلایل',
1279 'revdelete-offender'          => 'نویسنده نسخه:',
1280
1281 # Suppression log
1282 'suppressionlog'     => 'سیاههٔ فرونشانی',
1283 'suppressionlogtext' => 'در زیر فهرستی از آخرین حذف‌ها و قطع دسترسی‌هایی که حاوی محتوایی هستند که از مدیران پنهان شده‌اند را می‌بینید.
1284 برای مشاهدهٔ فهرستی از قطع دسترسی‌های فعال [[Special:IPBlockList|فهرست قطع‌دسترسی‌ها]] را ببینید.',
1285
1286 # History merging
1287 'mergehistory'                     => 'ادغام تاریخچه صفحه‌ها',
1288 'mergehistory-header'              => "این صفحه به شما این امکان را می‌دهد که نسخه‌های تاریخچهٔ یک مقاله را با یک مقاله دیگر ادغام کنید.
1289 اطمینان حاصل کنید که این تغییر به توالی زمانی ویرایش‌ها لطمه نخواهد زد.
1290
1291 '''دست کم نسخه فعلی صفحهٔ مبدأ باید باقی بماند.'''",
1292 'mergehistory-box'                 => 'ادغام نسخه‌های دو صفحه:',
1293 'mergehistory-from'                => 'صفحهٔ مبدأ:',
1294 'mergehistory-into'                => 'صفحه مقصد:',
1295 'mergehistory-list'                => 'تاریخچه قابل ادغام',
1296 'mergehistory-merge'               => 'این نسخه‌های [[:$1]] قابل ادغام با [[:$2]] هستند.
1297 از ستون دکمه‌های رادیویی استفاده کنید تا نسخه‌هایی که تا قبل از یک زمان مشخص ایجاد شده‌اند را انتخاب کنید..
1298 توجه کنید که کلیک روی پیوندها باعث پاک شدن تنظیماتی که تا آن لحظه اعمال کرده‌اید می‌شود.',
1299 'mergehistory-go'                  => 'نمایش تاریخچه قابل ادغام',
1300 'mergehistory-submit'              => 'ادغام نسخه‌ها',
1301 'mergehistory-empty'               => 'هیچ‌یک از نسخه‌ها قابل ادغام نیستند',
1302 'mergehistory-success'             => '$3 نسخه از [[:$1]]  با موفقیت در [[:$2]] ادغام {{PLURAL:$3|شد|شدند}}.',
1303 'mergehistory-fail'                => 'ادغام تاریخچه ممکن نیست، لطفاً گزینه‌های صفحه و زمان را بازبینی کنید.',
1304 'mergehistory-no-source'           => 'صفحهٔ مبدأ $1 وجود ندارد.',
1305 'mergehistory-no-destination'      => 'صفحهٔ مقصد $1 وجود ندارد.',
1306 'mergehistory-invalid-source'      => 'صفحهٔ مبدأ باید عنوان قابل قبولی داشته باشد.',
1307 'mergehistory-invalid-destination' => 'صفحهٔ مقصد باید عنوان قابل قبولی داشته باشد.',
1308 'mergehistory-autocomment'         => '[[:$1]] را در [[:$2]] ادغام کرد',
1309 'mergehistory-comment'             => '[[:$1]] را در [[:$2]] ادغام کرد: $3',
1310 'mergehistory-same-destination'    => 'صفحهٔ مبدأ و مقصد نمی‌تواند یکی باشد',
1311 'mergehistory-reason'              => 'دلیل:',
1312
1313 # Merge log
1314 'mergelog'           => 'سیاهه ادغام',
1315 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] در [[$2]] ادغام شد (نسخه‌های تا $3)',
1316 'revertmerge'        => 'واگردانی ادغام',
1317 'mergelogpagetext'   => 'در زیر سیاهه آخرین موارد ادغام تاریخچه یک صفحه در صفحه‌ای دیگر را می‌بینید.',
1318
1319 # Diffs
1320 'history-title'            => 'تاریخچه ویرایش‌های «$1»',
1321 'difference'               => '(تفاوت بین نسخه‌ها)',
1322 'lineno'                   => 'سطر $1:',
1323 'compareselectedversions'  => 'مقایسهٔ نسخه‌های انتخاب‌شده',
1324 'showhideselectedversions' => 'نمایش/نهفتن نسخه‌های انتخاب شده',
1325 'editundo'                 => 'خنثی‌سازی',
1326 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1||$1&nbsp;}}ویرایش میانی نشان داده نشده‌است.)',
1327
1328 # Search results
1329 'searchresults'                    => 'نتایج جستجو',
1330 'searchresults-title'              => 'نتایج جستجو برای «$1»',
1331 'searchresulttext'                 => 'برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ جستجوی {{SITENAME}}، به [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] مراجعه کنید.',
1332 'searchsubtitle'                   => "شما '''[[:$1]]''' را جستید ([[Special:Prefixindex/$1|صفحه‌هایی که با «$1» شروع می‌شوند]]{{int:pipe-separator}}
1333 [[Special:WhatLinksHere/$1|صفحه‌هایی که به «$1» پیوند دارند]])",
1334 'searchsubtitleinvalid'            => 'برای پرس‌وجوی «$1»',
1335 'toomanymatches'                   => 'تعداد موارد مطابق خیلی زیاد بود، لطفاً درخواست دیگری را امتحان کنید',
1336 'titlematches'                     => 'عنوان مقاله تطبیق می‌کند',
1337 'notitlematches'                   => 'عنوان هیچ مقاله‌ای نمی‌خورد',
1338 'textmatches'                      => 'متن مقاله تطبیق می‌کند',
1339 'notextmatches'                    => 'متن هیچ مقاله‌ای نمی‌خورد',
1340 'prevn'                            => '{{PLURAL:$1|$1}}تای قبلی',
1341 'nextn'                            => '{{PLURAL:$1|$1}}تای بعدی',
1342 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|نتیجهٔ|نتیجهٔ}} قبلی',
1343 'nextn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|نتیجهٔ|نتیجهٔ}} بعدی',
1344 'shown-title'                      => 'نمایش $1 {{PLURAL:$1|نتیجه|نتیجه}} در هر صفحه',
1345 'viewprevnext'                     => 'نمایش ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1346 'searchmenu-legend'                => 'گزینه‌های جستجو',
1347 'searchmenu-exists'                => "* صفحهٔ '''[[$1]]'''",
1348 'searchmenu-new'                   => "'''صفحهٔ «[[:$1]]» را در این ویکی بسازید!'''",
1349 'searchhelp-url'                   => 'Help:راهنما',
1350 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|مرور صفحه‌های با این پیشوند]]',
1351 'searchprofile-articles'           => 'صفحه‌های محتوایی',
1352 'searchprofile-project'            => 'صفحه‌های راهنما و پروژه',
1353 'searchprofile-images'             => 'چندرسانه‌ای',
1354 'searchprofile-everything'         => 'همه‌چیز',
1355 'searchprofile-advanced'           => 'پیشرفته',
1356 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'جستجو در $1',
1357 'searchprofile-project-tooltip'    => 'جستجو در $1',
1358 'searchprofile-images-tooltip'     => 'جستجو برای پرونده‌ها',
1359 'searchprofile-everything-tooltip' => 'جستجوی تمام محتوا (شامل صفحه‌های بحث)',
1360 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'جستجو در فضاهای نام دلخواه',
1361 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|یک کلمه|$2 کلمه}})',
1362 'search-result-score'              => 'ارتباط: $1%',
1363 'search-redirect'                  => '(تغییر مسیر $1)',
1364 'search-section'                   => '(بخش $1)',
1365 'search-suggest'                   => 'آیا منظورتان این بود: $1',
1366 'search-interwiki-caption'         => 'پروژه‌های خواهر',
1367 'search-interwiki-default'         => '$1 :نتیجه',
1368 'search-interwiki-more'            => '(بیشتر)',
1369 'search-mwsuggest-enabled'         => 'با پیشنهاد',
1370 'search-mwsuggest-disabled'        => 'هیچ پیشنهادی نیست',
1371 'search-relatedarticle'            => 'مرتبط',
1372 'mwsuggest-disable'                => 'پیشنهادهای مبتنی بر AJAX را غیر فعال کن',
1373 'searcheverything-enable'          => 'جستجو در تمام فضاهای نام',
1374 'searchrelated'                    => 'مرتبط',
1375 'searchall'                        => 'همه',
1376 'showingresults'                   => "نمایش {{PLURAL:$1|'''1''' نتیجه|'''$1''' نتیجه}} در پایین، آغاز از #'''$2'''.",
1377 'showingresultsnum'                => "نمایش '''$3''' {{PLURAL:$3|نتیجه|نتیجه}} در پایین، آغاز از #'''$2'''.",
1378 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|نتیجهٔ '''$1''' از '''$3'''|نتایج '''$1 تا $2''' از '''$3'''}} برای '''$4'''",
1379 'nonefound'                        => "'''نکته''': تنها بعضی از فضاهای نام به طور پیش‌فرض جستجو می‌شوند.
1380 برای جستجوی تمام فضاهای نام (شامل صفحه‌های بحث، الگوها و غیره) به عبارت جستجوی خود پیشوند ''all:‎'' را بیفزایید، یا نام فضای نام دلخواه را به عنوان پیشوند استفاده کنید.",
1381 'search-nonefound'                 => 'نتیجه‌ای منطبق با درخواست پیدا نشد.',
1382 'powersearch'                      => 'جستجوی پیشرفته',
1383 'powersearch-legend'               => 'جستجوی پیشرفته',
1384 'powersearch-ns'                   => 'جستجو در فضاهای نام:',
1385 'powersearch-redir'                => 'تغییرمسیرها فهرست شوند',
1386 'powersearch-field'                => 'جستجو برای',
1387 'powersearch-togglelabel'          => 'بررسی:',
1388 'powersearch-toggleall'            => 'همه',
1389 'powersearch-togglenone'           => 'هیچ کدام',
1390 'search-external'                  => 'جستجوی خارجی',
1391 'searchdisabled'                   => 'با عرض شرمندگی، جستجوی کل متن موقتاً از کار انداخته شده است. می‌توانید از جستجوی Google در پایین استفاده کنید. نتایج حاصل از جستجو با این روش ممکن است به‌روز نباشند.',
1392
1393 # Quickbar
1394 'qbsettings'               => 'تنظیمات نوار سریع',
1395 'qbsettings-none'          => 'نباشد',
1396 'qbsettings-fixedleft'     => 'ثابت چپ',
1397 'qbsettings-fixedright'    => 'ثابت راست',
1398 'qbsettings-floatingleft'  => 'شناور چپ',
1399 'qbsettings-floatingright' => 'شناور راست',
1400
1401 # Preferences page
1402 'preferences'                   => 'ترجیحات',
1403 'mypreferences'                 => 'ترجیحات من',
1404 'prefs-edits'                   => 'تعداد ویرایش‌ها',
1405 'prefsnologin'                  => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
1406 'prefsnologintext'              => 'برای تنظیم ترجیحات کاربر باید <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} به سامانه وارد شوید]</span>.',
1407 'changepassword'                => 'تغییر گذرواژه',
1408 'prefs-skin'                    => 'پوسته',
1409 'skin-preview'                  => 'پیش‌نمایش',
1410 'prefs-math'                    => 'نمایش ریاضیات',
1411 'datedefault'                   => 'بدون ترجیح',
1412 'prefs-datetime'                => 'تاریخ و زمان',
1413 'prefs-personal'                => 'داده‌های کاربر',
1414 'prefs-rc'                      => 'تغییرات اخیر',
1415 'prefs-watchlist'               => 'فهرست پی‌گیری‌ها',
1416 'prefs-watchlist-days'          => 'تعداد روزهایی که باید در فهرست پی‌گیری‌ها نمایش داده شود:',
1417 'prefs-watchlist-days-max'      => 'حداکثر ۷ روز',
1418 'prefs-watchlist-edits'         => 'تعداد ویرایشهای نشان‌داده در فهرست پی‌گیری‌های گسترش‌یافته:',
1419 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'حداکثر تعداد: ۱۰۰۰',
1420 'prefs-watchlist-token'         => 'نشانهٔ فهرست پی‌گیری:',
1421 'prefs-misc'                    => 'تنظیمات متفرقه',
1422 'prefs-resetpass'               => 'تغییر گذرواژه',
1423 'prefs-email'                   => 'گزینه‌های پست الکترونیک',
1424 'prefs-rendering'               => 'نمایش صفحه',
1425 'saveprefs'                     => 'ذخیرهٔ ترجیحات',
1426 'resetprefs'                    => 'صفر کردن ترجیحات',
1427 'restoreprefs'                  => 'باز گرداندن تمام تنظیمات پیش‌فرض',
1428 'prefs-editing'                 => 'در حال ویرایش',
1429 'prefs-edit-boxsize'            => 'اندازهٔ پنجرهٔ ویرایش.',
1430 'rows'                          => 'تعداد سطرها',
1431 'columns'                       => 'تعداد ستون‌ها',
1432 'searchresultshead'             => 'تنظیمات نتیجهٔ جستجو',
1433 'resultsperpage'                => 'تعداد نتایج در هر صفحه',
1434 'contextlines'                  => 'تعداد سطرها در هر نتیجه',
1435 'contextchars'                  => 'تعداد نویسه‌های اطراف در سطر',
1436 'stub-threshold'                => 'آستانهٔ ویرایش پیوندهای <a href="#" class="stub">ناقص</a>:',
1437 'recentchangesdays'             => 'تعداد روزهای نمایش داده‌شده در تغییرات اخیر:',
1438 'recentchangesdays-max'         => '(حداکثر $1 {{PLURAL:$1|روز|روز}})',
1439 'recentchangescount'            => 'تعداد پیش‌فرض ویرایش‌های نمایش یافته:',
1440 'prefs-help-recentchangescount' => 'این گزینه شامل تغییرات اخیر، تاریخچهٔ صفحه‌ها و سیاهه‌ها می‌شود.',
1441 'prefs-help-watchlist-token'    => 'پر کردن این قسمت با یک کلید رمز باعث می‌شود که یک خوراک آراس‌اس برای فهرست پی‌گیری شما ایجاد شود.
1442 هر کس که این کلید را بداند می‌تواند فهرست پی‌گیری شما را بخواند، پس یک کلید ایمن انتخاب کنید.
1443 در اینجا یک مقدار که به صورت تصادفی ایجاد شده برای استفادهٔ شما ارائه می‌شود: $1',
1444 'savedprefs'                    => 'ترجیحات شما ذخیره شد.',
1445 'timezonelegend'                => 'منطقهٔ زمانی:',
1446 'localtime'                     => 'زمان محلی:',
1447 'timezoneuseserverdefault'      => 'استفاده از پیش‌فرض کارگزار',
1448 'timezoneuseoffset'             => 'دیگر (اختلاف را مشخص کنید)',
1449 'timezoneoffset'                => 'اختلاف¹:',
1450 'servertime'                    => 'زمان کارگزار:',
1451 'guesstimezone'                 => 'از مرورگر گرفته شود',
1452 'timezoneregion-africa'         => 'آفریقا',
1453 'timezoneregion-america'        => 'آمریکا',
1454 'timezoneregion-antarctica'     => 'قطب جنوبی',
1455 'timezoneregion-arctic'         => 'قطب شمالی',
1456 'timezoneregion-asia'           => 'آسیا',
1457 'timezoneregion-atlantic'       => 'اقیانوس اطلس',
1458 'timezoneregion-australia'      => 'استرالیا',
1459 'timezoneregion-europe'         => 'اروپا',
1460 'timezoneregion-indian'         => 'اقیانوس هند',
1461 'timezoneregion-pacific'        => 'اقیانوس آرام',
1462 'allowemail'                    => 'امکان دریافت پست الکترونیکی از دیگر کاربران',
1463 'prefs-searchoptions'           => 'گزینه‌های جستجو',
1464 'prefs-namespaces'              => 'فضاهای نام',
1465 'defaultns'                     => 'در غیر این صورت جستجو در این فضاهای نام:',
1466 'default'                       => 'پیش‌فرض',
1467 'prefs-files'                   => 'پرونده‌ها',
1468 'prefs-custom-css'              => 'سی‌اس‌اس شخصی',
1469 'prefs-custom-js'               => 'جاوااسکریپت شخصی',
1470 'prefs-reset-intro'             => 'شما می‌توانید از این صفحه برای بازگرداندن تنظیمات خود به پیش‌فرض استفاده کنید. این کار بازگشت‌ناپذیر است.',
1471 'prefs-emailconfirm-label'      => 'تأیید پست الکترونیکی:',
1472 'prefs-textboxsize'             => 'اندازهٔ جعبهٔ ویرایش',
1473 'youremail'                     => 'پست الکترونیکی شما:',
1474 'username'                      => 'نام کاربری:',
1475 'uid'                           => 'شمارهٔ کاربری:',
1476 'prefs-memberingroups'          => 'عضویت در {{PLURAL:$1|گروه|گروه‌ها}}:',
1477 'prefs-registration'            => 'زمان ثبت‌نام:',
1478 'yourrealname'                  => 'نام واقعی:',
1479 'yourlanguage'                  => 'زبان:',
1480 'yourvariant'                   => 'گویش:',
1481 'yournick'                      => 'امضا:',
1482 'prefs-help-signature'          => 'نظرهای نوشته شده در صفحهٔ بحث باید با «<nowiki>~~~~</nowiki>» امضا شوند؛ این علامت به طور خودکار به امضای شما و مهر تاریخ تبدیل خواهد شد.',
1483 'badsig'                        => 'امضای خام غیرمجاز؛ لطفاً برچسب‌های HTML را بررسی کنید.',
1484 'badsiglength'                  => 'امضای شما بیش از اندازه طولانی است.
1485 امضا باید کمتر از $1 {{PLURAL:$1|نویسه|نویسه}} طول داشته باشد.',
1486 'yourgender'                    => 'جنسیت:',
1487 'gender-unknown'                => 'مشخص نشده',
1488 'gender-male'                   => 'مذکر',
1489 'gender-female'                 => 'مونث',
1490 'prefs-help-gender'             => 'اختیاری: به منظور خطاب گرفتن با جنسیت صحیح توسط نرم‌افزار به کار می‌رود. این اطلاعات عمومی خواهد بود.',
1491 'email'                         => 'پست الکترونیکی',
1492 'prefs-help-realname'           => '*نام واقعی (اختیاری): اگر تصمیم به ذکر آن بگیرید هنگام ارجاع به آثارتان و انتساب آنها به شما از نام واقعی‌تان استفاده خواهد شد.',
1493 'prefs-help-email'              => '* نشانی پست الکترونیکی اختیاری است اما ارسال یک گذرواژه جدید در صورتی که گذرواژه خود را فراموش کردید ممکن می‌سازد.
1494 شما هم‌چنین می‌توانید انتخاب کنید که کاربران از طریق صفحهٔ کاربری یا صفحهٔ بحث کاربری، بدون فاش شدن هویت‌‌ و نشانی واقعی پست الکترونیک‌تان، با شما تماس بگیرند.',
1495 'prefs-help-email-required'     => 'نشانی پست الکترونیکی الزامی است.',
1496 'prefs-info'                    => 'اطلاعات اولیه',
1497 'prefs-i18n'                    => 'بین‌المللی‌سازی',
1498 'prefs-signature'               => 'امضا',
1499 'prefs-dateformat'              => 'آرایش تاریخ',
1500 'prefs-timeoffset'              => 'فاصلهٔ زمانی',
1501 'prefs-advancedediting'         => 'گزینه‌های پیشرفته',
1502 'prefs-advancedrc'              => 'گزینه‌های پیشرفته',
1503 'prefs-advancedrendering'       => 'گزینه‌های پیشرفته',
1504 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'گزینه‌های پیشرفته',
1505 'prefs-advancedwatchlist'       => 'گزینه‌های پیشرفته',
1506 'prefs-display'                 => 'گزینه‌های نمایش',
1507 'prefs-diffs'                   => 'تفاوت‌ها',
1508
1509 # User rights
1510 'userrights'                   => 'مدیریت اختیارات کاربر',
1511 'userrights-lookup-user'       => 'مدیریت گروه‌های کاربری',
1512 'userrights-user-editname'     => 'یک نام کاربری وارد کنید:',
1513 'editusergroup'                => 'ویرایش گروه‌های کاربری',
1514 'editinguser'                  => "تغییر اختیارات کاربری برای '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1515 'userrights-editusergroup'     => 'ویرایش گروه‌های کاربری',
1516 'saveusergroups'               => 'ثبت گروه‌های کاربری',
1517 'userrights-groupsmember'      => 'عضو:',
1518 'userrights-groupsmember-auto' => 'عضو ضمنی:',
1519 'userrights-groups-help'       => 'شما می‌توانید گروه‌هایی که کاربر در آن قرار دارد را تغییر دهید.
1520 یک جعبه علامت خورده به این معنی است که کاربر در آن گروه قرار دارد.
1521 یک جعبه خالی به این معنی است که کاربر در آن گروه قرار ندارد.',
1522 'userrights-reason'            => 'دلیل:',
1523 'userrights-no-interwiki'      => 'شما اجازه تغییر اختیارات کاربران دیگر ویکی‌ها را ندارید.',
1524 'userrights-nodatabase'        => 'پایگاه داده $1 وجود ندارد یا محلی نیست.',
1525 'userrights-nologin'           => 'شما باید با یک حساب کاربری دارای اختیار مدیریتی [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] تا بتوانید اختیارات کاربران را تعیین کنید.',
1526 'userrights-notallowed'        => 'حساب کاربری شما اجازه تغییر اختیارات کاربری را ندارد.',
1527 'userrights-changeable-col'    => 'گروه‌هایی که می‌توانید تغییر دهید',
1528 'userrights-unchangeable-col'  => 'گروه‌هایی که نمی‌توانید تغییر دهید',
1529
1530 # Groups
1531 'group'               => 'گروه:',
1532 'group-user'          => 'کاربرها',
1533 'group-autoconfirmed' => 'کاربران تاییدشده',
1534 'group-bot'           => 'ربات‌ها',
1535 'group-sysop'         => 'مدیران',
1536 'group-bureaucrat'    => 'دیوان‌سالاران',
1537 'group-suppress'      => 'ناظران',
1538 'group-all'           => '(همه)',
1539
1540 'group-user-member'          => 'کاربر',
1541 'group-autoconfirmed-member' => 'کاربر تاییدشده',
1542 'group-bot-member'           => 'ربات',
1543 'group-sysop-member'         => 'مدیر',
1544 'group-bureaucrat-member'    => 'دیوان‌سالار',
1545 'group-suppress-member'      => 'ناظر',
1546
1547 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:کاربران',
1548 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:کاربران تاییدشده',
1549 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:ربات‌ها',
1550 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:مدیران',
1551 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:دیوان‌سالارها',
1552 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:نظارت',
1553
1554 # Rights
1555 'right-read'                  => 'خواندن صفحه',
1556 'right-edit'                  => 'ویرایش صفحه',
1557 'right-createpage'            => 'ایجاد صفحه (در مورد صفحه‌های غیر بحث)',
1558 'right-createtalk'            => 'ایجاد صفحهٔ بحث',
1559 'right-createaccount'         => 'ایجاد حساب کاربری',
1560 'right-minoredit'             => 'علامت زدن ویرایش‌ها به صورت جزئی',
1561 'right-move'                  => 'انتقال صفحه',
1562 'right-move-subpages'         => 'انتقال صفحه‌ها به همراه زیر‌صفحه‌هایشان',
1563 'right-move-rootuserpages'    => 'انتقال صفحه‌های کاربری سرشاخه',
1564 'right-movefile'              => 'انتقال پرونده‌ها',
1565 'right-suppressredirect'      => 'انتقال صفحه بدون ایجاد تغییر مسیر از نام قبلی',
1566 'right-upload'                => 'بارگذاری پرونده',
1567 'right-reupload'              => 'بارگذاری مجدد پرونده‌ای که از قبل وجود دارد',
1568 'right-reupload-own'          => 'بارگذاری مجدد پرونده‌ای که پیش از این توسط همان کاربر بارگذاری شده‌است',
1569 'right-reupload-shared'       => 'باطل ساختن پرونده‌های مشترک به صورت محلی',
1570 'right-upload_by_url'         => 'بارگذاری پرونده از یک نشانی اینترنتی (URL)',
1571 'right-purge'                 => 'خالی کردن میانگیر صفحه بدون مشاهدهٔ صفحهٔ تأیید',
1572 'right-autoconfirmed'         => 'ویرایش صفحه‌های نیمه حفاظت‌شده',
1573 'right-bot'                   => 'تلقی‌شده به عنوان یک فرآیند خودکار',
1574 'right-nominornewtalk'        => 'ویرایش جزئی صفحه‌های بحث به شکلی که باعث اعلان پیغام جدید نشود',
1575 'right-apihighlimits'         => 'استفاده از حداکثر محدودیت API',
1576 'right-writeapi'              => 'استفاده از API مربوط به نوشتن',
1577 'right-delete'                => 'حذف صفحه',
1578 'right-bigdelete'             => 'حذف صفحه‌هایی که تاریخچهٔ بزرگی دارند',
1579 'right-deleterevision'        => 'حذف و احیای نسخه‌های خاصی از صفحه',
1580 'right-deletedhistory'        => 'مشاهدهٔ موارد حذف شده از تاریخچه، بدون دیدن متن آن‌ها',
1581 'right-deletedtext'           => 'مشاهدهٔ متن حذف شده و تغییرات بین نسخه‌های حذف شده',
1582 'right-browsearchive'         => 'جستجوی صفحه‌های حذف شده',
1583 'right-undelete'              => 'احیای صفحهٔ حذف شده',
1584 'right-suppressrevision'      => 'بازبینی و احیای ویرایش‌هایی که از مدیران پنهان شده‌اند',
1585 'right-suppressionlog'        => 'مشاهدهٔ سیاهه‌های خصوصی',
1586 'right-block'                 => 'قطع دسترسی ویرایشی دیگر کاربران',
1587 'right-blockemail'            => 'قطع دسترسی دیگر کاربران برای ارسال پست الکترونیکی',
1588 'right-hideuser'              => 'قطع دسترسی کاربر و پنهان کردن آن از دید عموم',
1589 'right-ipblock-exempt'        => 'تاثیر نپذیرفتن از قطع دسترسی‌های آی‌پی، خودکار یا فاصله‌ای',
1590 'right-proxyunbannable'       => 'تاثیر نپذیرفتن از قطع دسترسی خودکار پروکسی‌ها',
1591 'right-protect'               => 'تغییر میزان حفاظت صفحه‌ها و ویرایش صفحه‌های حفاظت شده',
1592 'right-editprotected'         => 'ویرایش صفحه‌های حفاظت شده (به شرط نبود حفاظت آبشاری)',
1593 'right-editinterface'         => 'ویرایش رابط کاربری',
1594 'right-editusercssjs'         => 'ویرایش صفحه‌های CSS و JS دیگر کاربرها',
1595 'right-editusercss'           => 'ویرایش صفحه‌های CSS دیگر کاربرها',
1596 'right-edituserjs'            => 'ویرایش صفحه‌های JS دیگر کاربرها',
1597 'right-rollback'              => 'واگردانی سریع ویرایش‌های آخرین کاربری که یک صفحه را ویرایش کرده‌است',
1598 'right-markbotedits'          => 'علامت زدن ویرایش‌های واگردانی شده به عنوان ویرایش ربات',
1599 'right-noratelimit'           => 'تاثیر ناپذیر از محدودیت سرعت',
1600 'right-import'                => 'وارد کردن صفحه از ویکی‌های دیگر',
1601 'right-importupload'          => 'وارد کردن صفحه از طریق بارگذاری پرونده',
1602 'right-patrol'                => 'به ویرایش‌های دیگران برچسب گشت بزند',
1603 'right-autopatrol'            => 'به ویرایش‌های خودش به صورت خودکار برچسب گشت خورده بزند',
1604 'right-patrolmarks'           => 'مشاهدهٔ برچسب گشت‌زنی تغییرات اخیر',
1605 'right-unwatchedpages'        => 'مشاهدهٔ فهرست صفحه‌هایی که پیگیری نمی‌شوند',
1606 'right-trackback'             => 'ثبت یک بازتاب',
1607 'right-mergehistory'          => 'ادغام تاریخچهٔ صفحه‌ها',
1608 'right-userrights'            => 'ویرایش تمام اختیارات کاربرها',
1609 'right-userrights-interwiki'  => 'ویرایش اختیارات کاربرهای ویکی‌های دیگر',
1610 'right-siteadmin'             => 'قفل کردن و باز کردن پایگاه داده',
1611 'right-reset-passwords'       => 'از نو تنظیم کردن گذرواژهٔ دیگر کاربران',
1612 'right-override-export-depth' => 'برون‌ریزی صفحه‌ها شامل صفحه‌های پیوند شده تا عمق ۵',
1613 'right-versiondetail'         => 'نمایش اطلاعات مفصل نسخهٔ نرم‌افزار',
1614 'right-sendemail'             => 'ارسال پست الکترونیک به دیگر کاربران',
1615
1616 # User rights log
1617 'rightslog'      => 'سیاههٔ اختیارات کاربر',
1618 'rightslogtext'  => 'این سیاههٔ تغییرات اختیارات کاربر است.',
1619 'rightslogentry' => 'عضویت $1 را از گروه $2 به $3 تغییر داد.',
1620 'rightsnone'     => '(هیچ)',
1621
1622 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1623 'action-read'                 => 'خواندن این صفحه',
1624 'action-edit'                 => 'ویرایش این صفحه',
1625 'action-createpage'           => 'ایجاد صفحه',
1626 'action-createtalk'           => 'ایجاد صفحه‌های بحث',
1627 'action-createaccount'        => 'ایجاد این حساب کاربری',
1628 'action-minoredit'            => 'علامت زدن این ویرایش به عنوان جزئی',
1629 'action-move'                 => 'انتقال این صفحه',
1630 'action-move-subpages'        => 'انتقال این صفحه و زیرصفحه‌های آن',
1631 'action-move-rootuserpages'   => 'انتقال صفحه‌های کاربری سرشاخه',
1632 'action-movefile'             => 'این پرونده را انتقال بده',
1633 'action-upload'               => 'بارگذاری این پرونده',
1634 'action-reupload'             => 'نوشتن روی این پرونده موجود',
1635 'action-reupload-shared'      => 'باطل کردن این پرونده روی یک مخزن مشترک',
1636 'action-upload_by_url'        => 'بارگذاری این پرونده از یک نشانی اینترنتی',
1637 'action-writeapi'             => 'استفاده از API نوشتن',
1638 'action-delete'               => 'حذف این صفحه',
1639 'action-deleterevision'       => 'حذف این نسخه',
1640 'action-deletedhistory'       => 'مشاهدهٔ تاریخچهٔ حذف شدهٔ این صفحه',
1641 'action-browsearchive'        => 'جستجوی صفحه‌های حذف شده',
1642 'action-undelete'             => 'احیای این صفحه',
1643 'action-suppressrevision'     => 'مشاهده و احیای ویرایش‌های حذف شده',
1644 'action-suppressionlog'       => 'مشاهدهٔ این سیاههٔ خصوصی',
1645 'action-block'                => 'قطع دسترسی این کاربر برای ویرایش',
1646 'action-protect'              => 'تغییر سطح محافظت از این صفحه',
1647 'action-import'               => 'وارد کردن این صفحه از یک ویکی دیگر',
1648 'action-importupload'         => 'وارد کردن این صفحه از طریق بارگذاری پرونده',
1649 'action-patrol'               => 'به ویرایش دیگران برچسب گشت بزنید',
1650 'action-autopatrol'           => 'به ویرایش خودتان برچسب گشت بزنید',
1651 'action-unwatchedpages'       => 'مشاهدهٔ صفحه‌های پی‌گیری نشده',
1652 'action-trackback'            => 'ثبت یک بازتاب',
1653 'action-mergehistory'         => 'ادغام تاریخچهٔ این صفحه',
1654 'action-userrights'           => 'ویرایش همهٔ اختیارات کاربری',
1655 'action-userrights-interwiki' => 'ویرایش اختیارات کاربری کاربران یک ویکی دیگر',
1656 'action-siteadmin'            => 'قفل کردن و باز کردن پایگاه داده',
1657
1658 # Recent changes
1659 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|تغییر|تغییر}}',
1660 'recentchanges'                     => 'تغییرات اخیر',
1661 'recentchanges-legend'              => 'گزینه‌های تغییرات اخیر',
1662 'recentchangestext'                 => 'آخرین تغییرات ویکی را در این صفحه پی‌گیری کنید.',
1663 'recentchanges-feed-description'    => 'ردیابی آخرین تغییرات این ویکی در این خورد.',
1664 'recentchanges-label-legend'        => 'شرح: $1.',
1665 'recentchanges-legend-newpage'      => '$1 - صفحهٔ جدید',
1666 'recentchanges-label-newpage'       => 'این ویرایش یک صفحهٔ جدید ایجاد کرده‌است',
1667 'recentchanges-legend-minor'        => '$1 - ویرایش جزئی',
1668 'recentchanges-label-minor'         => 'این ویرایش جزئی است',
1669 'recentchanges-legend-bot'          => '$1 - ویرایش ربات',
1670 'recentchanges-label-bot'           => 'این ویرایش توسط یک ربات انجام شده‌است',
1671 'recentchanges-legend-unpatrolled'  => '$1 - ویرایش گشت‌زنی نشده',
1672 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'این ویرایش هنوز گشت‌زنی نشده‌است',
1673 'rcnote'                            => "در زیر {{PLURAL:$1|'''۱''' تغییر|آخرین '''$1''' تغییر}} در آخرین {{PLURAL:$2|روز|'''$2''' روز}} را، تا $5، $4 می‌بینید.",
1674 'rcnotefrom'                        => 'در زیر تغییرات از تاریخ <b>$2</b> آمده‌اند (تا <b>$1</b> مورد نشان داده می‌شود).',
1675 'rclistfrom'                        => 'نمایش تغییرات جدید با شروع از $1',
1676 'rcshowhideminor'                   => '$1 ویرایش‌های جزئی',
1677 'rcshowhidebots'                    => '$1 ربات‌ها',
1678 'rcshowhideliu'                     => '$1 کاربران ثبت‌نام‌کرده',
1679 'rcshowhideanons'                   => '$1 کاربران ناشناس',
1680 'rcshowhidepatr'                    => '$1 ویرایش‌های گشت‌خورده',
1681 'rcshowhidemine'                    => '$1 ویرایش‌های من',
1682 'rclinks'                           => 'نمایش آخرین $1 تغییر در $2 روز اخیر؛ $3',
1683 'diff'                              => 'تفاوت',
1684 'hist'                              => 'تاریخچه',
1685 'hide'                              => 'نهفتن',
1686 'show'                              => 'نمایش',
1687 'minoreditletter'                   => 'جز',
1688 'newpageletter'                     => 'نو',
1689 'boteditletter'                     => 'ر',
1690 'sectionlink'                       => '←',
1691 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|کاربر|کاربر}} پی‌گیری‌کننده]',
1692 'rc_categories'                     => 'محدود به رده‌ها بشود (بین رده‌ها نویسهٔ | را قرار دهید)',
1693 'rc_categories_any'                 => 'هر کدام',
1694 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ بخش جدید',
1695 'rc-enhanced-expand'                => 'نمایش جزئیات (نیازمند جاوااسکریپت)',
1696 'rc-enhanced-hide'                  => 'نفتن جزئیات',
1697
1698 # Recent changes linked
1699 'recentchangeslinked'          => 'تغییرات مرتبط',
1700 'recentchangeslinked-feed'     => 'تغییرات مرتبط',
1701 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'تغییرات مرتبط',
1702 'recentchangeslinked-title'    => 'تغییرهای مرتبط با $1',
1703 'recentchangeslinked-backlink' => '→ $1',
1704 'recentchangeslinked-noresult' => 'در بازهٔ ‌زمانی داده‌شده تغییری در صفحه‌های پیوندداده رخ نداده‌است.',
1705 'recentchangeslinked-summary'  => "در زیر فهرستی از تغییرات اخیر در صفحه‌های پیوند داده شده به این صفحه (یا اعضای رده مورد نظر) را می‌بینید.
1706 صفحه‌هایی که در [[Special:Watchlist|فهرست پی‌گیری‌های شما]] باشند به صورت '''ضخیم''' نشان داده می‌شوند.",
1707 'recentchangeslinked-page'     => 'نام صفحه:',
1708 'recentchangeslinked-to'       => 'تغییرات صفحه‌های که به صفحه مورد نظر پیوند‌ دارند را نمایش بده',
1709
1710 # Upload
1711 'upload'                      => 'بارگذاری پرونده',
1712 'uploadbtn'                   => 'بارگذاری پرونده',
1713 'reuploaddesc'                => 'بازگشت به فرم بارگذاری',
1714 'upload-tryagain'             => 'ارسال توضیحات تغییر یافته پرونده',
1715 'uploadnologin'               => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
1716 'uploadnologintext'           => 'برای بار کردن پرونده‌ها باید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].',
1717 'upload_directory_missing'    => 'شاخهٔ بارگذاری ($1) وجود ندارد و قابل ایجاد نیست.',
1718 'upload_directory_read_only'  => 'شاخهٔ بارگذاری ($1) از طرف کارگزار وب قابل نوشتن نیست.',
1719 'uploaderror'                 => 'خطا در بار کردن',
1720 'uploadtext'                  => "از فرم زیر برای بارگذاری کردن پرونده‌های جدید استفاده کنید.
1721 برای دیدن پرونده‌هایی که قبلاً بارگذاری شده‌اند به [[Special:FileList|فهرست پرونده‌ها]] بروید. بارگذاری مجدد در [[Special:Log/upload|سیاههٔ بارگذاری‌ها]] و حذف پرونده‌ها در [[Special:Log/delete|deletion log]] ثبت می‌شود.
1722
1723 بعد از این که پرونده‌ای را بارگذاری کردید، به این سه شکل می‌توانید آن را در صفحه‌ها استفاده کنید:
1724
1725 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' برای استفاده از نسخه کامل پرونده
1726 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></tt>''' برای استفاده از یک نسخه ۲۰۰ پیکسلی از پرونده درون یک جعبه در سمت چپ متن که عبارت alt text در آن به عنوان توضیح استفاده شده
1727 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' برای ایجاد یک پیونده مستقیم به پرونده بدون نمایش پرونده",
1728 'upload-permitted'            => 'انواع مجاز پرونده‌ها: $1.',
1729 'upload-preferred'            => 'انواع ترجیح‌داده شده پرونده‌ها: $1.',
1730 'upload-prohibited'           => 'انواع غیر مجاز پرونده‌ها: $1.',
1731 'uploadlog'                   => 'سیاههٔ بارکردن‌ها',
1732 'uploadlogpage'               => 'سیاههٔ بارکردن‌ها',
1733 'uploadlogpagetext'           => 'فهرست زیر فهرستی از آخرین بارکردن‌های پرونده‌های است.
1734 برای مرور دیداری [[Special:NewFiles|نگارخانهٔ پرونده‌های جدید]] را ببینید.',
1735 'filename'                    => 'نام پرونده',
1736 'filedesc'                    => 'خلاصه',
1737 'fileuploadsummary'           => 'خلاصه:',
1738 'filereuploadsummary'         => 'تغییرات پرونده:',
1739 'filestatus'                  => 'وضعیت حق تکثیر:',
1740 'filesource'                  => 'منبع:',
1741 'uploadedfiles'               => 'پرونده‌های بارشده',
1742 'ignorewarning'               => 'چشم‌پوشی از هشدار و ذخیرهٔ پرونده.',
1743 'ignorewarnings'              => 'چشم‌پوشی از همهٔ هشدارها',
1744 'minlength1'                  => 'اسم پرونده دست کم باید یک حرف باشد.',
1745 'illegalfilename'             => 'نام پرونده «$1» نویسه‌هایی را شامل می‌شود که در نام صفحه‌ها مجاز نیستند.
1746 لطفاً نام پرونده را تغییر دهید و آن را دوباره بارگذاری کنید.',
1747 'badfilename'                 => 'نام پرونده به «$1» تغییر کرد.',
1748 'filetype-mime-mismatch'      => 'پسوند پرونده با نوع MIME آن مطابقت ندارد.',
1749 'filetype-badmime'            => 'پرونده‌هایی که نوع MIME آن‌ها $1 باشد برای بارگزاری مجاز نیستند.',
1750 'filetype-bad-ie-mime'        => 'این پرونده را نمی‌توانید بارگذاری کنید زیرا اینترنت اکسپلورر آن را به عنوان «$1» تشخیص می‌دهد، که یک نوع پروندهٔ غیر مجاز و احتمالاً خطرناک است.',
1751 'filetype-unwanted-type'      => "&lrm;'''\".\$1\"''' یک نوع پرونده ناخواسته است.
1752 {{PLURAL:\$3|نوع پرونده ترجیح داده شده|انواع پرونده ترجیح داد شده}} از این قرار است: \$2 .",
1753 'filetype-banned-type'        => "&lrm;'''\".\$1\"''' یک نوع پرونده غیرمجاز است.
1754 {{PLURAL:\$3|نوع پرونده مجاز|انواع پرونده مجاز}} از این قرار است: \$2 .",
1755 'filetype-missing'            => 'این پرونده پسوند (مثلاً «‎.jpg») ندارد.',
1756 'large-file'                  => 'توصیه می‌شود که پرونده‌ها بزرگتر از $1 نباشند: این پرونده $2 است.',
1757 'largefileserver'             => 'این پرونده از اندازه‌ای که در پیکربندی خادم به عنوان سقف اندازهٔ پرونده درنظر گرفته‌ شده‌است، بزرگتر است.',
1758 'emptyfile'                   => 'پروندهٔ بارشده خالی بنظر می‌رسد. این مساله ممکن است به دلیل خطای تایپی در نام پرونده رخ داده باشد. لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید این پرونده را با همین شرایط بار کنید.',
1759 'fileexists'                  => "پرونده‌ای با همین نام از قبل موجود است.
1760 اگر مطمئن نیستید که می‌خواهید آن پرونده را تغییر دهید، لطفاً '''<tt>[[:$1]]</tt>''' را بررسی کنید.
1761 [[$1|انگشتی]] [[$1|thumb]]",
1762 'filepageexists'              => "صفحهٔ توضیح برای این پرونده از قبل در '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ایجاد شده‌است، اما پرونده‌ای با این نام وجود ندارد.
1763 خلاصه‌ای که وارد می‌کنید در صفحهٔ توضیح نمایش نخواهد یافت.
1764 برای آن که خلاصه شما نمایش یابد، باید آن را به صورت دستی ویرایش کنید. [[$1|انگشتی]]",
1765 'fileexists-extension'        => "پرونده‌ای با نام مشابه وجود دارد: [[$2|thumb]]
1766 * نام پرونده‌ای که بارگزاری کردید این بود:'''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1767 * نام پرونده‌ای که از قبل موجود است این است:'''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1768 لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.",
1769 'fileexists-thumbnail-yes'    => "به نظر می‌رسد که این پرونده، یک تصویر کوچک شده (بندانگشتی یا thumbnail) باشد. [[$1|انگشتی]]
1770 لطفاً پروندهٔ '''<tt>[[:$1]]</tt>''' را بررسی کنید.
1771 اگر پرونده‌ای که بررسی کردید، همین تصویر در اندازهٔ اصلی‌اش است، نیازی به بارگذاری یک نسخهٔ بندانگشتی اضافه نیست.",
1772 'file-thumbnail-no'           => "نام پرونده با '''<tt>$1</tt>''' آغاز می‌شود.
1773 به نظر می‌رسد که این پرونده، یک تصویر بندانگشتی ''(thumbnail)'' از تصویر بزرگتر اصلی باشد.
1774 اگر تصویر با اندازهٔ اصلی را دارید، آن را بارگذاری کنید؛ در غیر این صورت، نام پرونده را تغییر دهید.",
1775 'fileexists-forbidden'        => 'در حال حاضر، پرونده‌ای به همین نام وجود دارد، و قابل رونویسی نیست.
1776 اگر هم‌چنان می‌خواهید که پروندهٔ خود را بارگذاری کنید، لطفاً برگردید و نام دیگری برگزینید.
1777 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1778 'fileexists-shared-forbidden' => 'در حال‌ حاضر، پرونده‌ای با همین نام در انبارهٔ مشترک پرونده‌ها وجود دارد.
1779 اگر هنوز می‌خواهید پرونده خود را بار کنید، لطفاً برگردید و پروندهٔ موردنظر خود را با نام دیگری بار کنید. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1780 'file-exists-duplicate'       => 'به نظر می‌رسد این پرونده نسخه‌ای تکراری از {{PLURAL:$1|پروندهٔ|پرونده‌های}} زیر باشد:',
1781 'file-deleted-duplicate'      => 'یک پرونده نظیر این پرونده ([[:$1]]) قبلاً حذف شده‌است.
1782 شما باید تاریخچهٔ حذف آن پرونده را قبل از بارگذاری مجدد آن ببینید.',
1783 'successfulupload'            => 'بار کردن با موفقیت انجام شد',
1784 'uploadwarning'               => 'هشدار بار کردن',
1785 'uploadwarning-text'          => 'لطفاً توضیحات پرونده را در زیر تغییر دهید و دوباره تلاش کنید.',
1786 'savefile'                    => 'ذخیرهٔ پرونده',
1787 'uploadedimage'               => '«[[$1]]» را بارگذاری کرد',
1788 'overwroteimage'              => 'نسخه جدیدی از  «[[$1]]» را بارگذاری کرد',
1789 'uploaddisabled'              => 'شرمنده، بار کردن از کار افتاده است.',
1790 'uploaddisabledtext'          => 'امکان بارگذاری پرونده غیرفعال شده‌است.',
1791 'php-uploaddisabledtext'      => 'بارگذاری پرونده‌های پی‌اچ‌پی غیر فعال است. لطفاً تنظیمات file_uploads را بررسی کنید.',
1792 'uploadscripted'              => 'این صفحه حاوی اسکریپت یا کدی اچ‌تی‌ام‌ال است که ممکن است به‌نادرست توسط مرورگر وب تفسیر شود.',
1793 'uploadvirus'                 => 'این پرونده ویروس دارد! جزئیات : $1',
1794 'upload-source'               => 'پرونده منبع',
1795 'sourcefilename'              => 'نام پروندهٔ اصلی:',
1796 'sourceurl'                   => 'نشانی منبع:',
1797 'destfilename'                => 'نام پروندهٔ مقصد:',
1798 'upload-maxfilesize'          => 'حداکثر اندازهٔ پرونده: $1',
1799 'upload-description'          => 'توضیحات پرونده',
1800 'upload-options'              => 'گزینه‌های بارگذاری',
1801 'watchthisupload'             => 'پی‌گیری این پرونده',
1802 'filewasdeleted'              => 'پرونده‌ای با همین نام پیشتر بارگذاری و پس از آن پاک شده‌است. بهتر است پیش از بارگذاری مجدد نگاهی به $1 بیندازید.',
1803 'upload-wasdeleted'           => "'''هشدار: شما در حال بارگذاری پرونده‌ای هستید که پیش از این حذف شده است.'''
1804
1805 شما باید بیندیشید که آیا بارگذاری مجدد پرونده مناسب است یا خیر.
1806 سیاهه حذف مربوط به این پرونده در زیر آمده است:",
1807 'filename-bad-prefix'         => "نام پرونده‌ای که بارگذاری می‌کنید با '''$1''' آغاز می‌شود که یک پیشوند مخصوص تصاویر ثبت شده توسط دوربین‌های دیجیتال است.
1808 لطفاً نامی بهتر برای پرونده برگزینید.",
1809
1810 'upload-proto-error'        => 'قرارداد نادرست',
1811 'upload-proto-error-text'   => 'بارگذاری از دوردست به نشانی‌هایی که با <code dir=ltr>http://</code> یا <code dir=ltr>ftp://</code> آغاز شوند نیاز دارد.',
1812 'upload-file-error'         => 'خطای داخلی',
1813 'upload-file-error-text'    => 'هنگام تلاش برای ایجاد یک پروندهٔ  موقت در کارگزار یک خطای داخلی رخ داد.
1814 لطفاً با یکی از [[Special:ListUsers/sysop|مدیران]] تماس بگیرید.',
1815 'upload-misc-error'         => 'خطایی نامعلوم در بارگذاری',
1816 'upload-misc-error-text'    => 'هنگام بارگذاری، خطایی نامعلوم رخ داد.
1817 لطفاً اطمینان حاصل کنید که نشانی اینترنتی معتبر و قابل دسترسی است و بعد دوباره تلاش کنید.
1818 اگر مشکل همچنان برقرار بود با یکی از [[Special:ListUsers/sysop|مدیران]] تماس بگیرید.',
1819 'upload-too-many-redirects' => 'نشانی اینترتی حاوی تعداد بیش از اندازه‌ای تغییر مسیر است',
1820 'upload-unknown-size'       => 'اندازهٔ نامشخص',
1821 'upload-http-error'         => 'یک خطای اچ‌تی‌تی‌پی رخ داد: $1',
1822
1823 # img_auth script messages
1824 'img-auth-accessdenied' => 'منع دسترسی',
1825 'img-auth-nopathinfo'   => 'PATH_INFO موجود نیست.
1826 کارساز شما برای رد کردن این مقدار تنظیم نشده‌است.
1827 ممکن است کارساز مبتنی بر سی‌جی‌آی باشد و از img_auth پشتیبانی نکند.
1828 http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization را ببینید.',
1829 'img-auth-notindir'     => 'مسیر درخواست شده در شاخهٔ بارگذاری تنظیم نشده‌است.',
1830 'img-auth-badtitle'     => 'امکان ایجاد یک عنوان مجاز از «$1» وجود ندارد.',
1831 'img-auth-nologinnWL'   => 'شما به سامانه وارد نشده‌اید و «$1» در فهرست سفید قرار ندارد.',
1832 'img-auth-nofile'       => 'پرونده «$1» وجود ندارد.',
1833 'img-auth-isdir'        => 'شما می‌خواهید به شاخهٔ «$1» دسترسی پیدا کنید.
1834 تنها دسترسی به پرونده مجاز است.',
1835 'img-auth-streaming'    => 'در حال جاری ساختن «$1».',
1836 'img-auth-public'       => 'عملکرد img_auth.php برونداد پرونده‌ها از یک ویکی خصوصی است.
1837 این ویکی به عنوان یک ویکی عمومی تنظیم شده‌است.
1838 برای امنیت بهینه، img_auth.php غیر فعال است.',
1839 'img-auth-noread'       => 'کاربر دسترسی خواندن «$1» را ندارد.',
1840
1841 # HTTP errors
1842 'http-invalid-url'      => 'نشانی نامعتبر: $1',
1843 'http-invalid-scheme'   => 'نشانی‌های اینترنتی با طرح «$1» پشتیبانی نمی‌شوند',
1844 'http-request-error'    => 'درخواست اچ‌تی‌تی‌پی ناموفق به علت خطای ناشناخته',
1845 'http-read-error'       => 'خطای خواندن اچ‌تی‌تی‌پی.',
1846 'http-timed-out'        => 'مهلت درخواست اچ‌تی‌تی‌پی به سر رسید.',
1847 'http-curl-error'       => 'خطا در آوردن نشانی اینترنتی: $1',
1848 'http-host-unreachable' => 'دسترسی به نشانی اینترنتی ممکن نشد',
1849 'http-bad-status'       => 'در حین درخواست اچ‌تی‌تی‌پی خطایی رخ داد: $1 $2',
1850
1851 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1852 'upload-curl-error6'       => 'دسترسی به URL ممکن نشد.',
1853 'upload-curl-error6-text'  => 'URL داده شده قابل دسترسی نیست. لطفاً درستی آن و اینکه وب‌گاه برقرار است را بازرسی کنید.',
1854 'upload-curl-error28'      => 'زمان بارگذاری سر آمد.',
1855 'upload-curl-error28-text' => 'این وب‌گاه بیش از اندازه در پاسخ تعلل کرد. لطفاً بررسی کنید که آیا وب‌گاه فعال و برخط است یا نه. سپس لختی درنگ کنید و دوباره تلاش نمایید. شاید بد نباشد که در زمان خلوت‌تری دوباره تلاش کنید.',
1856
1857 'license'            => 'اجازه‌نامه:',
1858 'license-header'     => 'اجازه‌نامه',
1859 'nolicense'          => 'هیچ کدام انتخاب نشده‌است',
1860 'license-nopreview'  => '(پیش‌نمایش وجود ندارد)',
1861 'upload_source_url'  => '(یک نشانی اینترنتی معتبر و قابل دسترسی برای عموم)',
1862 'upload_source_file' => '(پرونده‌ای در رایانهٔ شما)',
1863
1864 # Special:ListFiles
1865 'listfiles-summary'     => 'این صفحهٔ ویژه تمام پرونده‌های بارگذاری شده را نمایش می‌دهد.
1866 به طور پیش‌فرض آخرین پرونده‌های بارگذاری شده در بالای فهرست نمایش می‌یابند.
1867 یک کلیک روی عنوان ستون ترتیب را تغییر می‌دهد.',
1868 'listfiles_search_for'  => 'جستجو به دنبال نام پرونده چندرسانه‌ای:',
1869 'imgfile'               => 'پرونده',
1870 'listfiles'             => 'فهرست پرونده‌ها',
1871 'listfiles_date'        => 'تاریخ',
1872 'listfiles_name'        => 'نام',
1873 'listfiles_user'        => 'کاربر',
1874 'listfiles_size'        => 'اندازه',
1875 'listfiles_description' => 'توضیح',
1876 'listfiles_count'       => 'نسخه‌ها',
1877
1878 # File description page
1879 'file-anchor-link'          => 'پرونده',
1880 'filehist'                  => 'تاریخچه پرونده',
1881 'filehist-help'             => 'روی تاریخ‌ها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط را ببینید.',
1882 'filehist-deleteall'        => 'حذف همه',
1883 'filehist-deleteone'        => 'حذف این مورد',
1884 'filehist-revert'           => 'واگردانی',
1885 'filehist-current'          => 'نسخهٔ کنونی',
1886 'filehist-datetime'         => 'تاریخ',
1887 'filehist-thumb'            => 'بند انگشتی',
1888 'filehist-thumbtext'        => 'تصویر بند انگشتی از نسخه تا $1',
1889 'filehist-nothumb'          => 'فاقد بند انگشتی',
1890 'filehist-user'             => 'کاربر',
1891 'filehist-dimensions'       => 'ابعاد',
1892 'filehist-filesize'         => 'اندازهٔ پرونده',
1893 'filehist-comment'          => 'توضیح',
1894 'filehist-missing'          => 'پروندهٔ ناموجود',
1895 'imagelinks'                => 'پیوندهای پرونده',
1896 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} زیر به این تصویر پیوند {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}:',
1897 'linkstoimage-more'         => 'بیش از $1 صفحه به این پرونده پیوند {{PLURAL:$1|می‌دهد|می‌دهند}}.
1898 فهرست زیر تنها {{PLURAL:$1|اولین پیوند|اولین $1 پیوند}} به این صفحه را نشان می‌دهد.
1899 [[Special:WhatLinksHere/$2|فهرست کامل]] نیز موجود است.',
1900 'nolinkstoimage'            => 'هیچ صفحه‌ای به این تصویر پیوند ندارد.',
1901 'morelinkstoimage'          => '[[Special:WhatLinksHere/$1|پیوندهای دیگر]] به این پرونده را ببینید.',
1902 'redirectstofile'           => '{{PLURAL:$1|پروندهٔ|پرونده‌های}} زیر به این صفحه تغییر مسیر {{PLURAL:$1|می‌دهد|می‌دهند}}:',
1903 'duplicatesoffile'          => '{{PLURAL:$1|پروندهٔ|پرونده‌های}} زیر نسخهٔ تکراری این پرونده {{PLURAL:$1|است|هستند}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|اطلاعات بیشتر]]):',
1904 'sharedupload'              => 'این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در دیگر پروژه‌ها هم استفاده شود.',
1905 'sharedupload-desc-there'   => 'این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در دیگر پروژه‌ها هم استفاده شود.
1906 برای اطلاعات بیشتر لطفاً [$2 صفحهٔ توضیحات پرونده] را ببینید.',
1907 'sharedupload-desc-here'    => 'این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در دیگر پروژه‌ها هم استفاده شود.
1908 توضیحات موجود در [$2 صفحهٔ توضیحات پرونده] در آنجا، در زیر نشان داده شده‌است.',
1909 'filepage-nofile'           => 'پرونده‌ای با این نام وجود ندارد.',
1910 'filepage-nofile-link'      => 'پرونده‌ای با این نام وجود ندارد، اما شما می‌توانید آن را [$1 بارگذاری کنید].',
1911 'uploadnewversion-linktext' => 'بارکردن نسخهٔ جدیدی از پرونده',
1912 'shared-repo-from'          => 'از $1',
1913 'shared-repo'               => 'یک مخزن مشترک',
1914
1915 # File reversion
1916 'filerevert'                => 'واگردانی $1',
1917 'filerevert-backlink'       => '→ $1',
1918 'filerevert-legend'         => 'واگردانی پرونده',
1919 'filerevert-intro'          => "شما در حال واگردانی '''[[Media:$1|$1]]''' به [نسخهٔ $4 مورخ $2، $3] هستید.",
1920 'filerevert-comment'        => 'دلیل:',
1921 'filerevert-defaultcomment' => 'واگردانی به نسخهٔ $1، $2',
1922 'filerevert-submit'         => 'برو',
1923 'filerevert-success'        => "''[[Media:$1|$1]]''' به [نسخهٔ $4 مورخ $2، $3] واگردانده شد.",
1924 'filerevert-badversion'     => 'نسخهٔ قدیمی‌تری از این پرونده وجود نداشت.',
1925
1926 # File deletion
1927 'filedelete'                  => 'حذف $1',
1928 'filedelete-backlink'         => '← $1',
1929 'filedelete-legend'           => 'حذف پرونده',
1930 'filedelete-intro'            => "شما در حال حذف کردن پروندهٔ '''[[Media:$1|$1]]''' به همراه تمام تاریخچه‌اش هستید.",
1931 'filedelete-intro-old'        => '<span class="plainlinks">شما در حال حذف نسخه \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' به تاریخ [$4 $3، $2] هستید.</span>',
1932 'filedelete-comment'          => 'دلیل:',
1933 'filedelete-submit'           => 'حذف',
1934 'filedelete-success'          => "'''$1''' حذف شد.",
1935 'filedelete-success-old'      => "نسخهٔ '''[[Media:$1|$1]]''' به تاریخ $3، $2 حذف شد.",
1936 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' وجود ندارد.",
1937 'filedelete-nofile-old'       => "نسخه بایگانی شده‌ای از '''$1''' با مشخصات داده شده، وجود ندارد..",
1938 'filedelete-otherreason'      => 'دلیل دیگر/اضافی:',
1939 'filedelete-reason-otherlist' => 'دلیل دیگر',
1940 'filedelete-reason-dropdown'  => '
1941 *دلایل متداول حذف
1942 ** نقض حق تکثیر
1943 ** پرونده تکراری',
1944 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'ویرایش فهرست دلایل',
1945 'filedelete-maintenance'      => 'حذف و احیای پرونده‌ها در مدت نگهداری به طور موقت غیر فعال است.',
1946
1947 # MIME search
1948 'mimesearch'         => 'جستجوی بر اساس MIME',
1949 'mimesearch-summary' => 'با کمک این صفحه شما می‌توانید پرونده‌هایی که یک نوع MIME به خصوص دارند را پیدا کنید. باید اطلاعات MIME را به صورت contenttype/subtype وارد کنید، نظیر <tt>image/jpeg</tt>.',
1950 'mimetype'           => 'نوع MIME:',
1951 'download'           => 'بارگیری',
1952
1953 # Unwatched pages
1954 'unwatchedpages' => 'صفحه‌های پی‌گیری‌نشده',
1955
1956 # List redirects
1957 'listredirects' => 'فهرست صفحه‌های تغییر مسیر',
1958
1959 # Unused templates
1960 'unusedtemplates'     => 'الگوهای استفاده‌نشده',
1961 'unusedtemplatestext' => 'این صفحه همهٔ صفحه‌هایی در فضای نام {{ns:template}} را که در هیچ صفحه‌ای به کار نرفته‌اند، فهرست می‌کند.
1962 به یاد داشته باشید که پیش از پاک‌کردن این صفحه‌ها پیوندهای دیگر به آنها را هم وارسی کنید.',
1963 'unusedtemplateswlh'  => 'پیوندهای دیگر',
1964
1965 # Random page
1966 'randompage'         => 'صفحهٔ تصادفی',
1967 'randompage-nopages' => 'هیچ صفحه‌ای در این {{PLURAL:$2|فضای نام|فضاهای نام}} موجود نیست: $1',
1968
1969 # Random redirect
1970 'randomredirect'         => 'تغییر مسیر تصادفی',
1971 'randomredirect-nopages' => 'هیج صفحهٔ تغییر مسیری در فضای نام «$1» موجود نیست.',
1972
1973 # Statistics
1974 'statistics'                   => 'آمار',
1975 'statistics-header-pages'      => 'آمار صفحه‌ها',
1976 'statistics-header-edits'      => 'آمار ویرایش‌ها',
1977 'statistics-header-views'      => 'آمار بازدیدها',
1978 'statistics-header-users'      => 'آمار کاربران',
1979 'statistics-header-hooks'      => 'آمارهای دیگر',
1980 'statistics-articles'          => 'صفحه محتویات',
1981 'statistics-pages'             => 'صفحه‌ها',
1982 'statistics-pages-desc'        => 'تمام صفحه‌های این ویکی، از جمله صفحه‌های بحث، تغییر مسیر و غیره',
1983 'statistics-files'             => 'پرونده‌های بارگذاری شده',
1984 'statistics-edits'             => 'ویرایش صفحه‌ها از هنگامی که {{SITENAME}} راه‌اندازی شده',
1985 'statistics-edits-average'     => 'متوسط ویرایش‌ها بر روی صفحات',
1986 'statistics-views-total'       => 'مجموع بازدیدها',
1987 'statistics-views-peredit'     => 'تعداد بازدید به ازای هر ویرایش',
1988 'statistics-jobqueue'          => 'طول [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue صف کار]',
1989 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|کاربران]] ثبت‌نام کرده',
1990 'statistics-users-active'      => 'کاربران فعال',
1991 'statistics-users-active-desc' => 'کاربرانی که در {{PLURAL:$1|روز|$1 روز}} قبل فعالیتی انجام داده‌اند',
1992 'statistics-mostpopular'       => 'صفحه‌هایی که بیشترین تعداد بازدیدکننده را داشته‌اند',
1993
1994 'disambiguations'      => 'صفحه‌های ابهام‌زدایی',
1995 'disambiguationspage'  => 'Template:ابهام‌زدایی',
1996 'disambiguations-text' => "صفحه‌های زیر پیوندی به یک '''صفحهٔ ابهام‌زدایی''' هستند.
1997 این صفحه‌ها باید در عوض به موضوعات مرتبط پیوند داده شوند.<br />
1998 یک صفحه هنگامی صفحهٔ ابهام‌زدایی در نظر گرفته می‌شود که در آن از الگویی که به [[MediaWiki:Disambiguationspage]] پیوند دارد استفاده شده باشد.",
1999
2000 'doubleredirects'            => 'تغییرمسیرهای دوتایی',
2001 'doubleredirectstext'        => 'این صفحه فهرستی از صفحه‌های تغییر مسیری را ارائه می‌کند که به صفحهٔ تغییر مسیر دیگری اشاره می‌کنند.
2002 هر سطر دربردارندهٔ پیوندهایی به تغییر مسیر اول و دوم و همچنین مقصد تغییر مسیر دوم است، که معمولاً صفحهٔ مقصد واقعی است و نخستین تغییر مسیر باید به آن اشاره کند.
2003 موارد <s>خط خورده</s> درست شده‌اند.',
2004 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] انتقال داده شده‌است، و در حال حاضر تغییر مسیری به [[$2]] است',
2005 'double-redirect-fixer'      => 'تعمیرکار تغییر مسیرها',
2006
2007 'brokenredirects'        => 'تغییرمسیرهای خراب',
2008 'brokenredirectstext'    => 'تغییرمسیرهای زیر به یک صفحهٔ ناموجود پیوند دارند:',
2009 'brokenredirects-edit'   => 'ویرایش',
2010 'brokenredirects-delete' => 'حذف',
2011
2012 'withoutinterwiki'         => 'صفحه‌های بدون پیوند میان‌ویکی',
2013 'withoutinterwiki-summary' => 'این صفحه‌ها پیوندی به صفحه‌ای به زبان دیگر نمی‌دارند:',
2014 'withoutinterwiki-legend'  => 'پیشوند',
2015 'withoutinterwiki-submit'  => 'نمایش',
2016
2017 'fewestrevisions' => 'مقاله‌های دارای کمترین شمار ویرایش',
2018
2019 # Miscellaneous special pages
2020 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|بایت|بایت}}',
2021 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|رده|رده}}',
2022 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|پیوند|پیوند}}',
2023 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|عضو|عضو}}',
2024 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}}',
2025 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|نمایش|نمایش}}',
2026 'specialpage-empty'       => 'این صفحه تُهی‌است.',
2027 'lonelypages'             => 'صفحه‌های یتیم',
2028 'lonelypagestext'         => 'به صفحه‌های زیر از هیچ صفحهٔ دیگری در {{SITENAME}} پیوند داده نشده‌است و در هیچ صفحهٔ دیگری گنجانده نشده‌اند.',
2029 'uncategorizedpages'      => 'صفحه‌های رده‌بندی نشده',
2030 'uncategorizedcategories' => 'رده‌های رده‌بندی نشده',
2031 'uncategorizedimages'     => 'تصویرهای رده‌بندی‌نشده',
2032 'uncategorizedtemplates'  => 'الگوهای رده‌بندی نشده',
2033 'unusedcategories'        => 'رده‌های بی‌استفاده',
2034 'unusedimages'            => 'تصویرهای استفاده‌نشده',
2035 'popularpages'            => 'صفحه‌های محبوب',
2036 'wantedcategories'        => 'رده‌های مورد نیاز',
2037 'wantedpages'             => 'صفحه‌های مورد نیاز',
2038 'wantedpages-badtitle'    => 'عنوان غیر مجاز در مجموعهٔ نتایج: $1',
2039 'wantedfiles'             => 'پرونده‌های مورد نیاز',
2040 'wantedtemplates'         => 'الگوهای مورد نیاز',
2041 'mostlinked'              => 'صفحه‌هایی که بیشتر از همه به آنها پیوند شده است',
2042 'mostlinkedcategories'    => 'رده‌هایی که بیشتر از همه به آنها پیوند شده است',
2043 'mostlinkedtemplates'     => 'الگوهایی که بیشتر از همه به آنها پیوند شده است',
2044 'mostcategories'          => 'مقاله‌هایی که بیشترین تعداد رده را دارند',
2045 'mostimages'              => 'تصاویری که بیشتر از همه به آنها پیوند شده است',
2046 'mostrevisions'           => 'مقاله‌هایی که بیشتر از بقیه ویرایش شده‌اند',
2047 'prefixindex'             => 'تمام صفحه‌ها با پیشوند',
2048 'shortpages'              => 'صفحه‌های کوتاه',
2049 'longpages'               => 'صفحه‌های بلند',
2050 'deadendpages'            => 'صفحه‌های بن‌بست',
2051 'deadendpagestext'        => 'صفحه‌های زیر به هیچ صفحهٔ دیگر در این ویکی پیوند ندارند.',
2052 'protectedpages'          => 'صفحه‌های حفاظت‌شده',
2053 'protectedpages-indef'    => 'فقط حفاظت‌های بی‌پایان',
2054 'protectedpages-cascade'  => 'فقط محافظت‌های آبشاری',
2055 'protectedpagestext'      => 'صفحه‌های زیر در برابر ویرایش یا انتقال حفاظت شده‌اند:',
2056 'protectedpagesempty'     => 'در حال حاضر هیچ‌صفحه‌ای محافظت نشده‌است.',
2057 'protectedtitles'         => 'عنوان‌های محافظت شده',
2058 'protectedtitlestext'     => 'عنوان‌های زیر از ایجاد محافظت شده‌اند',
2059 'protectedtitlesempty'    => 'در حال حاضر هیچ عنوانی با این پارامترها محافظت نشده‌است.',
2060 'listusers'               => 'فهرست کاربران',
2061 'listusers-editsonly'     => 'فقط کاربرانی که ویرایش دارند را نشان بده',
2062 'listusers-creationsort'  => 'مرتب کردن بر اساس تاریخ ایجاد',
2063 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}}',
2064 'usercreated'             => 'ایجاد شده در $1 ساعت $2',
2065 'newpages'                => 'صفحه‌های تازه',
2066 'newpages-username'       => 'نام کاربری:',
2067 'ancientpages'            => 'قدیمی‌ترین صفحه‌ها',
2068 'move'                    => 'انتقال',
2069 'movethispage'            => 'انتقال این صفحه',
2070 'unusedimagestext'        => 'پرونده‌های زیر موجودند اما در هیچ صفحه‌ای به کار نرفته‌اند.
2071 لطفاً توجه داشته باشید که دیگر وبگاه‌ها ممکن است با یک نشانی اینترنتی مستقیم به یک پرونده پیوند دهند، و با وجود این که در استفادهٔ فعال هستند در این جا فهرست شوند.',
2072 'unusedcategoriestext'    => 'این رده‌ها وجود دارند ولی هیچ مقاله یا ردهٔ دیگری از آنها استفاده نمی‌کند.',
2073 'notargettitle'           => 'مقصدی نیست',
2074 'notargettext'            => 'شما صفحهٔ یا کاربر مقصدی برای انجام این عمل روی آن مشخص نکرده‌اید.',
2075 'nopagetitle'             => 'چنین صفحه‌ای وجود ندارد',
2076 'nopagetext'              => 'صفحهٔ هدفی که شما مشخص کردید وجود ندارد.',
2077 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|یک مورد جدیدتر|$1 مورد جدیدتر}}',
2078 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|یک مورد قدیمی‌تر|$1 مورد قدیمی‌تر}}',
2079 'suppress'                => 'نظارت',
2080
2081 # Book sources
2082 'booksources'               => 'منابع کتاب',
2083 'booksources-search-legend' => 'جستجوی منابع کتاب',
2084 'booksources-isbn'          => 'شابک:',
2085 'booksources-go'            => 'برو',
2086 'booksources-text'          => 'در زیر فهرستی از پیوندها به وبگاه‌های دیگر آمده‌است که کتاب‌های نو و دست دوم می‌فروشند، و هم‌چنین ممکن است اطلاعات بیشتری راجع به کتاب مورد نظر شما داشته‌باشند:',
2087 'booksources-invalid-isbn'  => 'شابک داده شده مجاز به نظر نمی‌رسد؛ از جهت اشکالات هنگام کپی کردن از منبع اصلی بررسی کنید.',
2088
2089 # Special:Log
2090 'specialloguserlabel'  => 'کاربر:',
2091 'speciallogtitlelabel' => 'عنوان:',
2092 'log'                  => 'سیاهه‌ها',
2093 'all-logs-page'        => 'تمام سیاهه‌های عمومی',
2094 'alllogstext'          => 'نمایش یک‌جای تمام سیاهه‌های موجود در {{SITENAME}}.
2095 می‌توانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحه‌های تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.',
2096 'logempty'             => 'مورد منطبق با منظور شما در سیاهه یافت نشد.',
2097 'log-title-wildcard'   => 'صفحه‌هایی را جستجو کن که عنوانشان با این عبارت آغاز می‌شود',
2098
2099 # Special:AllPages
2100 'allpages'          => 'همهٔ صفحه‌ها',
2101 'alphaindexline'    => '$1 تا $2',
2102 'nextpage'          => 'صفحهٔ بعد ($1)',
2103 'prevpage'          => 'صفحهٔ قبلی ($1)',
2104 'allpagesfrom'      => 'نمایش صفحه‌ها با شروع از:',
2105 'allpagesto'        => 'نمایش صفحه‌ها با پایان در:',
2106 'allarticles'       => 'همهٔ مقاله‌ها',
2107 'allinnamespace'    => 'همهٔ صفحه‌ها (فضای نام $1)',
2108 'allnotinnamespace' => 'همهٔ صفحه‌ها (که در فضای نام $1 است)',
2109 'allpagesprev'      => 'قبلی',
2110 'allpagesnext'      => 'بعدی',
2111 'allpagessubmit'    => 'برو',
2112 'allpagesprefix'    => 'نمایش صفحه‌های دارای پیشوند:',
2113 'allpagesbadtitle'  => 'عنوان صفحهٔ داده‌شده نامعتبر است یا اینکه دارای پیشوندی بین‌زبانی یا بین‌ویکی‌ای است. ممکن است نویسه‌هایی بدارد که نمی‌توان از آنها در عنوان صفحه‌ها استفاده کرد.',
2114 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} دارای فضای نام «$1» نیست.',
2115
2116 # Special:Categories
2117 'categories'                    => 'رده‌های صفحه',
2118 'categoriespagetext'            => '{{PLURAL:$1|ردهٔ|رده‌های}} زیر حاوی صفحه یا پرونده {{PLURAL:$1|است|هستند}}.
2119 [[Special:UnusedCategories|رده‌های استفاده نشده]] در اینجا نمایش داده نشده‌اند.
2120 هم‌چنین [[Special:WantedCategories|رده‌های مورد نیاز]] را ببینید.',
2121 'categoriesfrom'                => 'نمایش رده‌ها با شروع از:',
2122 'special-categories-sort-count' => 'مرتب کردن بر اساس تعداد',
2123 'special-categories-sort-abc'   => 'مرتب کردن الفبایی',
2124
2125 # Special:DeletedContributions
2126 'deletedcontributions'             => 'مشارکت‌های حذف شده',
2127 'deletedcontributions-title'       => 'مشارکت‌های حذف شده',
2128 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'مشارکت‌ها',
2129
2130 # Special:LinkSearch
2131 'linksearch'       => 'پیوندهای بیرونی',
2132 'linksearch-pat'   => 'جستجوی الگو:',
2133 'linksearch-ns'    => 'فضای نام:',
2134 'linksearch-ok'    => 'جستجو',
2135 'linksearch-text'  => 'نشانه‌هایی مانند "*.wikipedia.org" را می‌توان استفاده کرد.<br />پروتکل‌های پشتیبانی‌شده: <tt>$1</tt>',
2136 'linksearch-line'  => '$1 از $2 پیوند دارد',
2137 'linksearch-error' => 'نشانه‌ها فقط در ابتدای نام میزبان اینترنتی می‌توانند استفاده شوند.',
2138
2139 # Special:ListUsers
2140 'listusersfrom'      => 'نمایش کاربران با شروع از:',
2141 'listusers-submit'   => 'نمایش',
2142 'listusers-noresult' => 'هیچ کاربری یافت نشد.',
2143 'listusers-blocked'  => '(بسته شده)',
2144
2145 # Special:ActiveUsers
2146 'activeusers'            => 'فهرست کاربران فعال',
2147 'activeusers-intro'      => 'در زیر فهرستی از کاربرانی را می‌بینید که در $1 {{PLURAL:$1|روز|روز}} گذشته فعالیتی داشته‌اند.',
2148 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}} در {{PLURAL:$3|روز|$3 روز}} اخیر',
2149 'activeusers-from'       => 'نمایش کاربران با آغاز از:',
2150 'activeusers-hidebots'   => 'نهفتن ربات‌ها',
2151 'activeusers-hidesysops' => 'نهفتن مدیران',
2152 'activeusers-noresult'   => 'کاربری پیدا نشد.',
2153
2154 # Special:Log/newusers
2155 'newuserlogpage'              => 'سیاههٔ ایجاد کاربر',
2156 'newuserlogpagetext'          => 'این سیاهه‌ای از نامهای کاربریِ تازه‌ساخته‌شده است',
2157 'newuserlog-byemail'          => 'گذرواژه با پست الکترونیکی ارسال شد',
2158 'newuserlog-create-entry'     => 'کاربر جدید',
2159 'newuserlog-create2-entry'    => 'حساب کاربری جدید $1 را ایجاد کرد',
2160 'newuserlog-autocreate-entry' => 'حساب به طور خودکار ساخته شد',
2161
2162 # Special:ListGroupRights
2163 'listgrouprights'                      => 'اختیارات گروه‌های کاربری',
2164 'listgrouprights-summary'              => 'فهرست زیر شامل گروه‌های کاربری تعریف شده در این ویکی و اختیارات داده شده به آن‌ها است.
2165 اطلاعات بیشتر در مورد هر یک از اختیارات را در [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]] بیابید.',
2166 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">اختیارات داده شده</span>
2167 * <span class="listgrouprights-revoked">اختیارات گرفته شده</span>',
2168 'listgrouprights-group'                => 'گروه',
2169 'listgrouprights-rights'               => 'دسترسی‌ها',
2170 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:دسترسی‌های گروهی',
2171 'listgrouprights-members'              => '(فهرست اعضا)',
2172 'listgrouprights-addgroup'             => 'می‌تواند این {{PLURAL:$2|گروه|گروه‌ها}} را اضافه کند: $1',
2173 'listgrouprights-removegroup'          => 'می‌تواند این {{PLURAL:$2|گروه|گروه‌ها}} را حذف کند: $1',
2174 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'می‌تواند تمام گروه‌ها را اضافه کند',
2175 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'می‌تواند تمام گروه‌ها را حذف کند',
2176 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'می‌تواند حساب خود را به این {{PLURAL:$2|گروه|گروه‌ها}} اضافه کند: $1',
2177 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'می‌تواند حساب خود را از این {{PLURAL:$2|گروه|گروه‌ها}} حذف کند: $1',
2178 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'می‌تواند به حساب خود را به تمام گروه‌ها اضافه کند',
2179 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'می‌تواند به حساب خود را از تمام گروه‌ها حذف کند',
2180
2181 # E-mail user
2182 'mailnologin'      => 'نشانی‌ای از فرستنده وجود ندارد.',
2183 'mailnologintext'  => 'برای فرستادن پست الکترونیکی به کاربران دیگر باید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] و نشانی پست الکترونیکی معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات]] خود داشته باشید.',
2184 'emailuser'        => 'نامه به این کاربر',
2185 'emailpage'        => 'پست الکترونیکی به کاربر',
2186 'emailpagetext'    => 'شما می‌توانید از فرم زیر برای ارسال یک نامه الکترونیکی به این کاربر استفاده کنید.
2187 نشانی پست الکترونیکی‌ای که در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربریتان]] وارد کرده‌اید در نشانی فرستنده (From) نامه خواهد آمد، تا گیرنده بتواند پاسخ دهد.',
2188 'usermailererror'  => 'پست الکترونیکی دچار خطا شد:',
2189 'defemailsubject'  => 'پست الکترونیکی {{SITENAME}}',
2190 'noemailtitle'     => 'نشانی پست الکترونیکی موجود نیست',
2191 'noemailtext'      => 'این کاربر نشانی پست الکترونیکی معتبری مشخص نکرده است،
2192 یا تصمیم گرفته از کاربران دیگر پست الکترونیکی دریافت نکند.',
2193 'nowikiemailtitle' => 'اجازهٔ ارسال نامهٔ الکترونیکی داده نشده‌است',
2194 'nowikiemailtext'  => 'این کاربر انتخاب کرده که از دیگر کاربران نامهٔ الکترونیکی دریافت نکند.',
2195 'email-legend'     => 'ارسال نامه الکترونیکی به یک کاربر دیگر {{SITENAME}}',
2196 'emailfrom'        => 'از:',
2197 'emailto'          => 'به:',
2198 'emailsubject'     => 'عنوان:',
2199 'emailmessage'     => 'پیغام:',
2200 'emailsend'        => 'فرستاده شود',
2201 'emailccme'        => 'رونوشت پیغام را برایم بفرست.',
2202 'emailccsubject'   => 'رونوشت پیغام شما به $1: $2',
2203 'emailsent'        => 'پست الکترونیکی فرستاده شد',
2204 'emailsenttext'    => 'پیغام پست الکترونیکی شما فرستاده شد.',
2205 'emailuserfooter'  => 'این نامهٔ الکترونیکی با استفاده از ویژگی «پست الکترونیکی به کاربر» {{SITENAME}} توسط $1 به $2 فرستاده شد.',
2206
2207 # Watchlist
2208 'watchlist'            => 'فهرست پی‌گیری‌های من',
2209 'mywatchlist'          => 'پی‌گیری‌های من',
2210 'watchlistfor'         => "(برای '''$1''')",
2211 'nowatchlist'          => 'در فهرست پی‌گیری‌های شما هیچ موردی نیست.',
2212 'watchlistanontext'    => 'برای مشاهده و ویرایش فهرست پی‌گیری‌های خود از $1 استفاده کنید.',
2213 'watchnologin'         => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
2214 'watchnologintext'     => 'برای تغییر فهرست پی‌گیری‌هایتان باید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].',
2215 'addedwatch'           => 'به فهرست پی‌گیری اضافه شد',
2216 'addedwatchtext'       => "صفحهٔ «<nowiki>$1</nowiki>» به [[Special:Watchlist|فهرست پی‌گیری‌های]] شما اضافه شد.
2217 تغییرات این صفحه و صفحهٔ بحث متناظرش در آینده در اینجا فهرست خواهد شد. به‌علاوه، این صفحه، برای واضح‌تر دیده شدن در [[Special:RecentChanges|فهرست تغییرات اخیر]] به شکل <b>سیاه</b> خواهد آمد.
2218
2219 اگر بعداً می‌خواستید این صفحه از فهرست پی‌گیریهایتان برداشته شود، روی «'''توقف پی‌گیری'''» در بالای صفحه کلیک کنید.",
2220 'removedwatch'         => 'از فهرست پی‌گیری‌ها برداشته شد',
2221 'removedwatchtext'     => 'صفحهٔ «<nowiki>[[:$1]]</nowiki>» از [[Special:Watchlist|فهرست پی‌گیری‌های شما]] برداشته شد.',
2222 'watch'                => 'پی‌گیری',
2223 'watchthispage'        => 'پی‌گیری این صفحه',
2224 'unwatch'              => 'توقف پی‌گیری',
2225 'unwatchthispage'      => 'توقف پی‌گیری',
2226 'notanarticle'         => 'مقاله نیست',
2227 'notvisiblerev'        => 'این نسخه حذف شده‌است',
2228 'watchnochange'        => 'هیچ یک از موارد در حال پی‌گیری شما در دورهٔ زمانی نمایش‌یافته ویرایش نشده است.',
2229 'watchlist-details'    => 'بدون احتساب صفحه‌های بحث، {{PLURAL:$1|$1 صفحه|$1 صفحه}} در فهرست پی‌گیری‌های شما قرار {{PLURAL:$1|دارند|دارد}}.',
2230 'wlheader-enotif'      => '*اطلاع‌رسانی ایمیلی امکان‌پذیر است.',
2231 'wlheader-showupdated' => "*صفحه‌هایی که پس از آخرین سرزدنتان به آنها تغییر کرده‌اند '''پررنگ''' نشان داده شده‌اند.",
2232 'watchmethod-recent'   => 'بررسی ویرایش‌های اخیر برای صفحه‌های مورد پی‌گیری',
2233 'watchmethod-list'     => 'بررسی صفحه‌های مورد پی‌گیری برای ویرایش‌های اخیر',
2234 'watchlistcontains'    => 'فهرست پی‌گیری‌های شما حاوی $1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}} است.',
2235 'iteminvalidname'      => 'مشکل با مورد «$1»، نام نامعتبر است...',
2236 'wlnote'               => 'در زیر آخرین $1 تغییر در $2 ساعت آخر {{PLURAL:$1|آمده‌است|آمده‌اند}}.',
2237 'wlshowlast'           => 'نمایش آخرین $1 ساعت $2 روز $3',
2238 'watchlist-options'    => 'گزینه‌های پیگیری',
2239
2240 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2241 'watching'   => 'پی‌گیری...',
2242 'unwatching' => 'توقف پی‌گیری...',
2243
2244 'enotif_mailer'                => 'پست الکترونیکی اطلاع‌رسانی {{SITENAME}}',
2245 'enotif_reset'                 => 'علامت‌گذاری همهٔ صفحه‌ها به عنوان بازدید شده',
2246 'enotif_newpagetext'           => 'این یک صفحهٔ تازه‌است.',
2247 'enotif_impersonal_salutation' => 'کاربر {{SITENAME}}',
2248 'changed'                      => 'تغییر یافته',
2249 'created'                      => 'ایجاد شد',
2250 'enotif_subject'               => 'صفحهٔ «$PAGETITLE» {{SITENAME}} به دست $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED‌است.',
2251 'enotif_lastvisited'           => 'برای دیدن همهٔ تغییرات از آخرین باری که سر زده‌اید $1 را ببینید.',
2252 'enotif_lastdiff'              => 'برای نمایش این تغییر $1 را ببینید.',
2253 'enotif_anon_editor'           => 'کاربر ناشناس $1',
2254 'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAME گرامی،
2255
2256 صفحهٔ «$PAGETITLE» {{SITENAME}} در $PAGEEDITDATE به دست $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED است. برای دیدن نسخهٔ کنونی به $PAGETITLE_URL بروید.
2257
2258 $NEWPAGE
2259
2260 توضیح ویراستار: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2261
2262 تماس با ویراستار:
2263 نامه: $PAGEEDITOR_EMAIL
2264 ویکی: $PAGEEDITOR_WIKI
2265
2266 تا هنگامی که به صفحه سر نزده‌اید، در صورت رخ‌دادنِ احتمالیِ تغییراتِ بیشتر، اعلانیه‌ای برای شما فرستاده نخواهد شد.
2267 شما همچنین می‌توانید در صفحهٔ پی‌گیری‌های خود پرچم‌های مربوط به آگاهی‌رسانی پستی را صفر کنید.
2268
2269 خاکسار شما،
2270
2271 سامانهٔ آگاهی‌رسانی  {{SITENAME}}.
2272
2273 --
2274 برای تغییر تنظیمات فهرست پی‌گیری‌هایتان به {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}} بروید.
2275
2276 برای حذف صفحه از فهرصت پی‌گیری‌هایتان به $UNWATCHURL بروید.
2277
2278 بازخورد و کمک بیشتر:
2279 {{fullurl:{{ns:help}}:Contents}}',
2280
2281 # Delete
2282 'deletepage'             => 'حذف صفحه',
2283 'confirm'                => 'تأیید',
2284 'excontent'              => "محتوای صفحه این بود: '$1'",
2285 'excontentauthor'        => "محتوای صفحه این بود: '$1' (و تنها مشارکت‌کننده '[[Special:Contributions/$2|$2]]' بود)",
2286 'exbeforeblank'          => "محتوای صفحه قبل از خالی‌کردن '$1' بود.",
2287 'exblank'                => 'صفحه خالی بود',
2288 'delete-confirm'         => 'حذف «$1»',
2289 'delete-backlink'        => '← $1',
2290 'delete-legend'          => 'حذف',
2291 'historywarning'         => "'''هشدار!''' صفحه‌ای که قصد دارید حذف کنید تاریخچه‌ای شامل حدود $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} دارد:",
2292 'confirmdeletetext'      => 'شما در حال حذف کردن یک صفحه یا تصویر از پایگاه‌ داده همراه با تمام تاریخچهٔ آن هستید. لطفاً این عمل را تأیید کنید و اطمینان حاصل کنید که عواقب این کار را می‌دانید و این عمل را مطابق با [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست‌ها]] انجام می‌دهید.',
2293 'actioncomplete'         => 'عمل انجام شد.',
2294 'actionfailed'           => 'عمل ناموفق',
2295 'deletedtext'            => '«<nowiki>$1</nowiki>» حذف شد.
2296 برای سابقهٔ حذف‌های اخیر به $2 مراجعه کنید.',
2297 'deletedarticle'         => '«[[$1]]» را حذف کرد',
2298 'suppressedarticle'      => '«[[$1]]» را فرونشاند',
2299 'dellogpage'             => 'سیاههٔ_حذف',
2300 'dellogpagetext'         => 'فهرست زیر فهرستی از آخرین حذف‌هاست.
2301 همهٔ زمان‌های نشان‌داده‌شده زمان خادم (وقت گرینویچ) است.',
2302 'deletionlog'            => 'سیاههٔ حذف',
2303 'reverted'               => 'به نسخهٔ قدیمی‌تر واگردانده شد.',
2304 'deletecomment'          => 'دلیل:',
2305 'deleteotherreason'      => 'دلیل دیگر/اضافی:',
2306 'deletereasonotherlist'  => 'دلیل دیگر',
2307 'deletereason-dropdown'  => '*دلایل متداول حذف
2308 ** درخواست کاربر
2309 ** نقض حق تکثیر
2310 ** خرابکاری',
2311 'delete-edit-reasonlist' => 'ویرایش فهرست دلایل',
2312 'delete-toobig'          => 'این صفحه تاریخچهٔ ویرایشی بزرگی دارد، که شامل بیش از $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} است.
2313 به منظور جلوگیری از خرابکاری احتمالی حذف این گونه صفحه‌ها در {{SITENAME}} محدود شده‌است.',
2314 'delete-warning-toobig'  => 'این صفحه تاریخچهٔ ویرایشی بزرگی دارد، که شامل بیش از $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} است.
2315 حذف آن ممکن است که عملکرد پایگاه دادهٔ {{SITENAME}} را مختل کند;
2316 با احتیاط ادامه دهید.',
2317
2318 # Rollback
2319 'rollback'          => 'واگردانی ویرایش‌ها',
2320 'rollback_short'    => 'واگرد',
2321 'rollbacklink'      => 'واگردانی',
2322 'rollbackfailed'    => 'واگردانی نشد',
2323 'cantrollback'      => 'نمی‌توان ویرایش را واگرداند. آخرین مشارکت‌کننده تنها مؤلف این مقاله است.',
2324 'alreadyrolled'     => 'واگردانی آخرین ویرایش [[:$1]] به وسیلهٔ [[User:$2|$2]]{{int:pipe-separator}}([[User talk:$2|بحث]]) ممکن نیست؛
2325 پیش از این شخص دیگری مقاله را ویرایش یا واگردانی کرده‌است.
2326
2327 آخرین ویرایش توسط [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|بحث]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) انجام شده‌است.',
2328 'editcomment'       => "خلاصهٔ ویرایش این بود: «''$1''».",
2329 'revertpage'        => 'ویرایش [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|بحث]]) به آخرین تغییری که [[User:$1|$1]] انجام داده بود واگردانده شد',
2330 'revertpage-nouser' => 'ویرایش‌های انجام شده توسط (نام کاربری حذف شده) به آخرین ویرایش توسط [[User:$1|$1]] واگردانی شد.',
2331 'rollback-success'  => 'ویرایش‌های $1 واگردانی شد؛ صفحه به ویرایش $2 برگردانده شد.',
2332 'sessionfailure'    => 'به نظر می‌رسد مشکلی در مورد نشست کاربری شما وجود دارد؛ عمل درخواست شده به‌عنوان اقدام پیشگیرانه در برابر ربوده‌شدن اطلاعات نشست کاربری، لغو شد. لطفاً دکمهٔ «بازگشت» را در مرورگر خود بفشارید و صفحه‌ای که از آن به اینجا رسیده‌اید را دوباره فراخوانی کنید، سپس مجدداً سعی کنید.',
2333
2334 # Protect
2335 'protectlogpage'              => 'سیاههٔ_محافظت',
2336 'protectlogtext'              => 'در زیر فهرست قفل کردن‌ها/ازقفل‌درآوردن‌های صفحه‌ها آمده است.
2337 برای اطلاعات بیشتر به [[{{ns:project}}:سیاست حفاظت از صفحه‌ها]] مراجعه کنید.',
2338 'protectedarticle'            => '«[[$1]]» را محافظت کرد',
2339 'modifiedarticleprotection'   => 'وضعیت محافظت «[[$1]]» را تغییر داد',
2340 'unprotectedarticle'          => '[[$1]] را از محافظت به در آورد',
2341 'movedarticleprotection'      => 'تنظیمات محافظت را از «[[$2]]» به «[[$1]]» منتقل کرد',
2342 'protect-title'               => 'تغییر وضعیت محافظت «$1»',
2343 'prot_1movedto2'              => '$1 به $2 منتقل شد',
2344 'protect-legend'              => 'تأیید حفاظت',
2345 'protectcomment'              => 'دلیل:',
2346 'protectexpiry'               => 'زمان سرآمدن:',
2347 'protect_expiry_invalid'      => 'زمان سرآمدن نامعتبر است.',
2348 'protect_expiry_old'          => 'زمان سرآمدن در گذشته‌است.',
2349 'protect-unchain-permissions' => 'باز کردن سایر گزینه‌های حفاظت',
2350 'protect-text'                => "شما می‌توانید سطح حفاظت صفحهٔ '''<nowiki>$1</nowiki>''' را ببینید و از اینجا آن را تغییر دهید.",
2351 'protect-locked-blocked'      => 'شما در مدتی که دسترسی‌تان قطع است نمی‌توانید سطح حفاظت صفحه‌ها را تغییر دهید. تنظیمات فعلی صفحهٔ $1 به این قرار است:',
2352 'protect-locked-dblock'       => 'به دلیل قفل شدن پایگاه داده، امکان تغییر سطح حفاظت صفحه وجود ندارد. تنظیمات فعلی صفحهٔ $1 به این قرار است:',
2353 'protect-locked-access'       => 'حساب کاربری شما اجازهٔ تغییر سطح حفاظت صفحه را ندارد. تنظیمات فعلی صفحهٔ $1 به این قرار است:',
2354 'protect-cascadeon'           => 'این صفحه  در حال حاضر محافظت شده‌است زیرا در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} زیر که گزینهٔ محافظت آبشاری {{PLURAL:$1|آن|آن‌ها}} فعال است،
2355 شما می‌توانید سطح محافظت این صفحه را تغییر بدهید اما این کار تاثیری بر محافظت آبشاری صفحه نخواهد گذاشت.',
2356 'protect-default'             => 'همهٔ کاربرها',
2357 'protect-fallback'            => 'سطح دسترسی $1 لازم است.',
2358 'protect-level-autoconfirmed' => 'بستن کاربران جدید و ثبت‌نام نکرده',
2359 'protect-level-sysop'         => 'فقط مدیران',
2360 'protect-summary-cascade'     => 'آبشاری',
2361 'protect-expiring'            => 'زمان سرآمدن $1 (UTC)',
2362 'protect-expiry-indefinite'   => 'بی‌پایان',
2363 'protect-cascade'             => 'محافظت آبشاری - از همهٔ صفحه‌هایی که در این صفحه آمده‌اند نیز محافظت می‌شود.',
2364 'protect-cantedit'            => 'شما نمی‌تواند وضعیت حفاظت این صفحه را تغییر دهید، چون اجازه ویرایش آن را ندارید.',
2365 'protect-othertime'           => 'زمانی دیگر:',
2366 'protect-othertime-op'        => 'زمانی دیگر',
2367 'protect-existing-expiry'     => 'زمان انقضای موجود: $2، $3',
2368 'protect-otherreason'         => 'دلیل دیگر/اضافی:',
2369 'protect-otherreason-op'      => 'دلیل دیگر',
2370 'protect-dropdown'            => '*دلایل متداول محافظت
2371 ** خرابکاری گسترده
2372 ** هرزنگاری گسترده
2373 ** جنگ ویرایشی غیر سازنده
2374 ** صفحهٔ پر بازدید',
2375 'protect-edit-reasonlist'     => 'ویرایش دلایل محافظت',
2376 'protect-expiry-options'      => '۱ ساعت:1 hour,۱ روز:1 day,۱ هفته:1 week,۲ هفته:2 weeks,۱ ماه:1 month,۳ ماه:3 months,۶ ماه:6 months,۱ سال:1 year,بی‌پایان:infinite',
2377 'restriction-type'            => 'دسترسی',
2378 'restriction-level'           => 'سطح محدودیت',
2379 'minimum-size'                => 'حداقل اندازه',
2380 'maximum-size'                => 'حداکثر اندازه',
2381 'pagesize'                    => '(بایت)',
2382
2383 # Restrictions (nouns)
2384 'restriction-edit'   => 'ویرایش',
2385 'restriction-move'   => 'انتقال',
2386 'restriction-create' => 'ایجاد',
2387 'restriction-upload' => 'بارگذاری',
2388
2389 # Restriction levels
2390 'restriction-level-sysop'         => 'کامل‌حفاظت‌شده',
2391 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نیمه‌حفاظت‌شده',
2392 'restriction-level-all'           => 'هر سطحی',
2393
2394 # Undelete
2395 'undelete'                     => 'احیای صفحهٔ حذف‌شده',
2396 'undeletepage'                 => 'نمایش و احیای صفحه‌های حذف‌شده',
2397 'undeletepagetitle'            => "'''آن چه در ادامه می‌آید شامل نسخه‌های حذف شدهٔ [[:$1]] است'''.",
2398 'viewdeletedpage'              => 'نمایش صفحه‌های حذف‌شده',
2399 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|صفحهٔ زیر حدف شده|صفحه‌های زیر حذف شده‌اند}} ولی هنوز در بایگانی {{PLURAL:$1|هست|هستند}} و {{PLURAL:$1|می‌تواند احیا شود|می‌توانند احیا شوند}}.
2400 این بایگانی ممکن است هر چند وقت تمیز شود.',
2401 'undelete-fieldset-title'      => 'احیای نسخه‌ها',
2402 'undeleteextrahelp'            => "برای احیای تمام صفحه، همهٔ جعبه‌ها را خالی رها کرده و دکمهٔ '''''احیا''''' را کلیک کنید.
2403 برای انجام احیای انتخابی، جعبه‌های متناظر با نسخه‌های مورد نظر برای احیا را علامت زده و دکمهٔ '''''احیا''''' را کلیک کنید.
2404 کلیک کردن روی دکمهٔ '''''از نو''''' محتویات بخش «توضیح» را پاک و تمام جعبه‌ها را خالی می‌کند.",
2405 'undeleterevisions'            => '$1 نسخه بایگانی {{PLURAL:$1|شده‌است|شده‌اند}}',
2406 'undeletehistory'              => 'اگر این صفحه را احیا کنید، همهٔ نسخه‌های آن در تاریخچه احیا خواهند شد.
2407 اگر صفحهٔ جدیدی با نام یکسان از زمان حذف ایجاد شده باشد، نسخه‌های احیاشده در تاریخچهٔ قبلی خواهند آمد.',
2408 'undeleterevdel'               => 'احیا صفحه‌های در حالتی که باعث حذف شدن بخشی از آخرین نسخهٔ صفحه بشود مقدور نیست.
2409 در این حالت شما باید چند نسخهٔ اخیر صفحه را نیز احیا کنید.
2410 نسخه‌هایی از پرونده‌ها که شما اجازه دیدنش را نداشته باشید قابل احیا نخواهند بود.',
2411 'undeletehistorynoadmin'       => 'این مقاله حذف شده‌است. دلیل حذف این مقاله به همراه مشخصات کاربرانی که قبل از حذف این صفحه را ویرایش کرده‌اند، در خلاصهٔ زیر آمده‌است. متن واقعی این ویرایش‌های حذف شده فقط در دسترس مدیران است.',
2412 'undelete-revision'            => 'نسخهٔ حذف شدهٔ $1 (به تاریخ $4 ساعت $5) توسط $3:',
2413 'undeleterevision-missing'     => 'نسخه نامعتبر یا مفقود است. ممکن است پیوندتان نادرست باشد یا اینکه نسخه از بایگانی حذف یا بازیابی شده باشد .',
2414 'undelete-nodiff'              => 'نسخهٔ قدیمی‌تری یافت نشد.',
2415 'undeletebtn'                  => 'احیا شود!',
2416 'undeletelink'                 => 'نمایش/احیا',
2417 'undeleteviewlink'             => 'نمایش',
2418 'undeletereset'                => 'از نو',
2419 'undeleteinvert'               => 'وارونه کردن انتخاب',
2420 'undeletecomment'              => 'دلیل:',
2421 'undeletedarticle'             => '«[[$1]]» را احیا کرد',
2422 'undeletedrevisions'           => '$1 نسخه احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}',
2423 'undeletedrevisions-files'     => '$1 نسخه و $2 پرونده احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}.',
2424 'undeletedfiles'               => '$1 پرونده احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}.',
2425 'cannotundelete'               => 'نشد احیا کرد. ممکن است کس دیگری پیشتر این صفحه را احیا کرده باشد.',
2426 'undeletedpage'                => "'''$1 احیا شد'''
2427
2428 برای دیدن سیاههٔ حذفها و احیاهای اخیر به  [[Special:Log/delete|سیاههٔ حذف]] رجوع کنید.",
2429 'undelete-header'              => 'برای دیدن صفحه‌های حذف‌شدهٔ اخیر [[Special:Log/delete|سیاههٔ حذف]] را ببینید.',
2430 'undelete-search-box'          => 'جستجوی صفحه‌های حذف‌شده.',
2431 'undelete-search-prefix'       => 'نمایش صفحه‌ها با شروع از:',
2432 'undelete-search-submit'       => 'برو',
2433 'undelete-no-results'          => 'هیچ صفحهٔ منطبقی در بایگانی حذف‌شده‌ها یافت نشد.',
2434 'undelete-filename-mismatch'   => 'امکان احیای نسخهٔ $1 وجود ندارد: نام پرونده مطابقت نمی‌کند.',
2435 'undelete-bad-store-key'       => 'امکان احیای نسخهٔ $1 وجود ندارد: پرونده قبل از حذف از دست رفته بود.',
2436 'undelete-cleanup-error'       => 'خطا در حذف تاریخچهٔ استفاده نشدهٔ $1',
2437 'undelete-missing-filearchive' => 'امکان احیای تارخچهٔ شمارهٔ $1 وجود ندارد زیرا اطلاعات در پایگاه داده وجود ندارد.',
2438 'undelete-error-short'         => 'خطا در احیای پرونده: $1',
2439 'undelete-error-long'          => 'در زمان احیای پرونده خطا رخ داد:
2440
2441 $1',
2442 'undelete-show-file-confirm'   => 'آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یک نسخهٔ حذف شده از پرونده "<nowiki>$1</nowiki>" از $2 ساعت $3 را ببینید؟',
2443 'undelete-show-file-submit'    => 'آری',
2444
2445 # Namespace form on various pages
2446 'namespace'      => 'فضای نام:',
2447 'invert'         => 'انتخاب برعکس شود',
2448 'blanknamespace' => '(اصلی)',
2449
2450 # Contributions
2451 'contributions'       => 'مشارکت‌ها',
2452 'contributions-title' => 'مشارکت‌های کاربری $1',
2453 'mycontris'           => 'مشارکت‌های من',
2454 'contribsub2'         => 'برای $1 ($2)',
2455 'nocontribs'          => 'هیچ تغییری با این مشخصات یافت نشد.',
2456 'uctop'               => ' (بالا)',
2457 'month'               => 'در این ماه (و پیش از آن):',
2458 'year'                => 'در این سال (و قبل از آن)',
2459
2460 'sp-contributions-newbies'        => 'فقط مشارکت‌های تازه‌واردان نمایش داده شود',
2461 'sp-contributions-newbies-sub'    => 'برای تازه‌کاران',
2462 'sp-contributions-newbies-title'  => 'مشارکت‌های کاربری برای حساب‌های تازه‌کار',
2463 'sp-contributions-blocklog'       => 'سیاههٔ بسته‌شدن‌ها',
2464 'sp-contributions-deleted'        => 'مشارکت‌های حذف شدهٔ کاربر',
2465 'sp-contributions-logs'           => 'سیاهه‌ها',
2466 'sp-contributions-talk'           => 'بحث',
2467 'sp-contributions-userrights'     => 'مدیریت اختیارات کاربر',
2468 'sp-contributions-blocked-notice' => 'این کاربر در حال حاضر بسته شده‌است. آخرین سیاههٔ بسته شدن در زیر آمده‌است:',
2469 'sp-contributions-search'         => 'جستجوی مشارکت‌ها',
2470 'sp-contributions-username'       => 'نشانی آی‌پی یا نام کاربری:',
2471 'sp-contributions-submit'         => 'جستجو',
2472
2473 # What links here
2474 'whatlinkshere'            => 'پیوندها به این صفحه',
2475 'whatlinkshere-title'      => 'صفحه‌هایی که به «$1» پیوند دارند',
2476 'whatlinkshere-page'       => 'صفحه:',
2477 'linkshere'                => "صفحه‌های زیر به '''[[:$1]]''' پیوند دارند:",
2478 'nolinkshere'              => "هیچ صفحه‌ای به '''[[:$1]]''' پیوند ندارد.",
2479 'nolinkshere-ns'           => "هیچ صفحه‌ای از فضای نام انتخاب شده به '''[[:$1]]''' پیوند ندارد.",
2480 'isredirect'               => 'صفحهٔ تغییر مسیر',
2481 'istemplate'               => 'استفاده‌شده در صفحه',
2482 'isimage'                  => 'پیوند به تصویر',
2483 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|قبلی|$1 مورد قبلی}}',
2484 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|بعدی|$1 مورد بعدی}}',
2485 'whatlinkshere-links'      => '← پیوندها',
2486 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 تغییرمسیر',
2487 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 تراگنجانش',
2488 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 پیوند',
2489 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 پیوند به تصویر',
2490 'whatlinkshere-filters'    => 'پالایه‌ها',
2491
2492 # Block/unblock
2493 'blockip'                         => 'بستن کاربر',
2494 'blockip-title'                   => 'بستن کاربر',
2495 'blockip-legend'                  => 'بستن کاربر',
2496 'blockiptext'                     => 'از فرم زیر برای بستن دسترسی ویرایش یک نشانی آی‌پی یا نام کاربری مشخص استفاده کنید.
2497 این کار فقط فقط باید برای جلوگیری از خرابکاری و بر اساس [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست قطع دسترسی]] انجام شود.
2498 دلیل مشخص این کار را در زیر ذکر کنید (مثلاً با ذکر صفحه‌های به‌خصوصی که تخریب شده‌اند).',
2499 'ipaddress'                       => 'نشانی آی‌پی/نام کاربر',
2500 'ipadressorusername'              => 'نشانی آی‌پی یا نام کاربری',
2501 'ipbexpiry'                       => 'خاتمه',
2502 'ipbreason'                       => 'دلیل:',
2503 'ipbreasonotherlist'              => 'دلیل دیگر',
2504 'ipbreason-dropdown'              => '*دلایل متداول قطع دسترسی
2505 **وارد کردن اطلاعات نادرست
2506 **پاک کردن اطلاعات مفید از صفحه‌ها
2507 **هرزنگاری از طریق درج مکرر پیوند به وب‌گاه‌ها
2508 **درج چرندیات یا نوشته‌های بی‌معنا در صفحه‌ها
2509 **تهدید یا ارعاب دیگر کاربران
2510 **سوء استفاده از چند حساب کاربری
2511 **نام کاربری نامناسب',
2512 'ipbanononly'                     => 'فقط بستن کاربران گمنام',
2513 'ipbcreateaccount'                => 'جلوگیری از ایجاد حساب',
2514 'ipbemailban'                     => 'جلوگیری از ارسال پست الکترونیکی',
2515 'ipbenableautoblock'              => 'بستن  خودکار آخرین نشانی آی‌پی استفاده شده توسط کاربر و نشانی‌های دیگری که از آن‌ها برای ویرایش تلاش می‌کند',
2516 'ipbsubmit'                       => 'این کاربر بسته شود',
2517 'ipbother'                        => 'زمانی دیگر',
2518 'ipboptions'                      => '۲ ساعت:2 hours,۱ روز:1 day,۳ روز:3 days,۱ هفته:1 week,۲ هفته:2 weeks,۱ ماه:1 month,۳ ماه:3 months,۶ ماه:6 months,۱ سال:1 year,بی‌پایان:infinite',
2519 'ipbotheroption'                  => 'دیگر',
2520 'ipbotherreason'                  => 'دلیل دیگر/اضافی:',
2521 'ipbhidename'                     => 'نهفتن نام کاربری از ویرایش‌ها و فهرست‌ها',
2522 'ipbwatchuser'                    => 'پیگیری صفحهٔ کاربری و بحث این کاربر',
2523 'ipballowusertalk'                => 'به این کاربر اجازه بده در مدت قطع دسترسی صفحهٔ بحث خودش را ویرایش کند.',
2524 'ipb-change-block'                => 'بستن دوبارهٔ کاربر با این تنظیم‌ها',
2525 'badipaddress'                    => 'کاربری با این نام وجود ندارد.',
2526 'blockipsuccesssub'               => 'بستن با موفقیت انجام شد',
2527 'blockipsuccesstext'              => '[[Special:Contributions/$1|$1]] بسته شد.<br />
2528 برای بررسی بسته‌شدن‌ها [[Special:IPBlockList|فهرست نشانی‌های آی‌پی بسته‌شده]] را ببینید.',
2529 'ipb-edit-dropdown'               => 'دلایل قطع دسترسی',
2530 'ipb-unblock-addr'                => 'بازکردن $1',
2531 'ipb-unblock'                     => 'باز کردن نام کاربری یا نشانی آی‌پی',
2532 'ipb-blocklist-addr'              => 'بستن‌های موجود برای $1',
2533 'ipb-blocklist'                   => 'دیدنِ بَست‌های موجود',
2534 'ipb-blocklist-contribs'          => 'مشارکت‌های $1',
2535 'unblockip'                       => 'باز کردن کاربر',
2536 'unblockiptext'                   => 'برای باز گرداندن دسترسی نوشتن به یک نشانی آی‌پی یا نام کاربری بسته‌شده
2537 از فرم زیر استفاده کنید.',
2538 'ipusubmit'                       => 'باز کردن دسترسی',
2539 'unblocked'                       => 'دسترسی [[User:$1|$1]] دوباره برقرار شد.',
2540 'unblocked-id'                    => 'قطع دسترسی شماره $1 خاتمه یافت',
2541 'ipblocklist'                     => 'کاربران بسته‌شده',
2542 'ipblocklist-legend'              => 'جستجوی کاربر بسته شده',
2543 'ipblocklist-username'            => 'نام کاربری یا نشانی آی‌پی',
2544 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 قطع دسترسی کاربر',
2545 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 قطع دسترسی موقت',
2546 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 قطع دسترسی نشانی آی‌پی',
2547 'ipblocklist-submit'              => 'جستجو',
2548 'ipblocklist-localblock'          => 'قطع دسترسی محلی',
2549 'ipblocklist-otherblocks'         => 'سایر {{PLURAL:$1|بستن‌ها|بستن‌ها}}',
2550 'blocklistline'                   => '$1، $2 $3 را بست ($4)',
2551 'infiniteblock'                   => 'بی‌پایان',
2552 'expiringblock'                   => 'در $1 ساعت $2 به پایان می‌رسد',
2553 'anononlyblock'                   => 'فقط کاربران گمنام',
2554 'noautoblockblock'                => 'بستن خودکار غیرفعال است',
2555 'createaccountblock'              => 'امکان ایجاد حساب مسدود است',
2556 'emailblock'                      => 'پست الکترونیکی مسدود شد',
2557 'blocklist-nousertalk'            => 'نمی تواند صفحهٔ بحث خود را ویرایش کند',
2558 'ipblocklist-empty'               => 'فهرست بسته‌شدن‌ها خالی‌است.',
2559 'ipblocklist-no-results'          => 'دسترسی حساب کاربری یا نشانی آی‌پی مورد نظر قطع نیست.',
2560 'blocklink'                       => 'بسته شود',
2561 'unblocklink'                     => 'باز شود',
2562 'change-blocklink'                => 'تغییر قطع دسترسی',
2563 'contribslink'                    => 'مشارکت‌ها',
2564 'autoblocker'                     => 'به طور خودکار بسته شد چون آی‌پی شما به تازگی توسط کاربر «[[User:$1|$1]]» استفاده شده‌است.
2565 دلیل قطع دسترسی $1 چنین است: «$2»',
2566 'blocklogpage'                    => 'سیاههٔ_بسته‌شدن‌ها',
2567 'blocklog-showlog'                => 'دسترسی این کاربر قبلاً بسته شده‌است. سیاههٔ قطع دسترسی در زیر نمایش یافته است:',
2568 'blocklog-showsuppresslog'        => 'دسترسی این کاربر قبلاً بسته شده و این کاربر پنهان شده‌است. سیاههٔ قطع دسترسی در زیر نمایش یافته است:',
2569 'blocklogentry'                   => '«[[$1]]» را $2 بست $3',
2570 'reblock-logentry'                => 'تنظیم‌های قطع دسترسی [[$1]] را تغییر داد به پایان قطع دسترسی در $2 $3',
2571 'blocklogtext'                    => 'این سیاهه‌ای از اعمال بستن و باز کردن کاربرها است.
2572 نشانی‌های آی‌پی که به طور خودکار بسته شده‌اند فهرست نشده‌اند.
2573 برای فهرست محرومیت‌ها و بسته‌شدن‌های عملیاتی در لحظهٔ حاضر، به [[Special:IPBlockList|فهرست آی‌پی‌های بسته]] مراجعه کنید.',
2574 'unblocklogentry'                 => '«$1» را باز کرد',
2575 'block-log-flags-anononly'        => 'فقط کاربران گمنام',
2576 'block-log-flags-nocreate'        => 'قابلیت ایجاد حساب غیرفعال شد.',
2577 'block-log-flags-noautoblock'     => 'قطع دسترسی خودکار غیرفعال شد',
2578 'block-log-flags-noemail'         => 'پست الکترونیکی مسدود شد',
2579 'block-log-flags-nousertalk'      => 'صفحهٔ بحث خود را نمی‌تواند ویرایش کند',
2580 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'قطع دسترسی خودکار پیشرفته فعال شد',
2581 'block-log-flags-hiddenname'      => 'نام کاربری پنهان',
2582 'range_block_disabled'            => 'قابلیت بستن گستره‌ای مدیران سلب  شده‌است.',
2583 'ipb_expiry_invalid'              => 'زمان خاتمه نامعتبر.',
2584 'ipb_expiry_temp'                 => 'قطع دسترسی کاربرهای پهنان باید همیشگی باشد.',
2585 'ipb_hide_invalid'                => 'ناتوان از متوقف کردن این کاربر؛ شاید ویرایش‌های زیادی دارد.',
2586 'ipb_already_blocked'             => '«$1» همین الان هم بسته‌است.',
2587 'ipb-needreblock'                 => '== قطع دسترسی از قبل ==
2588 دسترسی $1 از قبل بسته است. آیا می‌خواهید تنظیم‌های آن را تغییر دهید؟',
2589 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|قطع دسترسی|قطع دسترسی‌های}} دیگر',
2590 'ipb_cant_unblock'                => 'خطا: شناسه بسته‌شدن $1 یافت نشد.
2591 ممکن است پیشتر باز شده باشد.',
2592 'ipb_blocked_as_range'            => 'خطا: نشانی آی‌پی $1 به شکل مستقیم بسته نشده‌است و نمی‌تواند باز شود.
2593 این نشانی به همراه بازه $2 بسته شده که قابل باز شدن است.',
2594 'ip_range_invalid'                => 'بازهٔ آی‌پی نامعتبر است.',
2595 'ip_range_toolarge'               => 'بازه قطع دسترسی بزرگتر از /$1 مجاز نیست.',
2596 'blockme'                         => 'دسترسی مرا قطع کن',
2597 'proxyblocker'                    => 'پروکسی‌بَند',
2598 'proxyblocker-disabled'           => 'این عملکرد غیرفعال شده‌است.',
2599 'proxyblockreason'                => 'نشانیآی‌پی شما بسته شده است چون یک پیشکار (proxy) باز است. لطفاً با تأمین‌کنندهٔ اینترنت خود تماس بگیرید و آنها را از این مشکل امنیتی جدی آگاه کنید.',
2600 'proxyblocksuccess'               => 'انجام شد.',
2601 'sorbsreason'                     => 'نشانی آی‌پی شما توسط DNSBL مورد استفاده {{SITENAME}} به عنوان یک پروکسی باز گزارش شده‌است.',
2602 'sorbs_create_account_reason'     => 'نشانی آی‌پی شما توسط DNSBL مورد استفاده {{SITENAME}} به عنوان یک پروکسی باز گزارش شده‌است.
2603 شما اجازهٔ ساختن حساب کاربری ندارید.',
2604 'cant-block-while-blocked'        => 'در مدتی که دسترسی شما بسته است نمی‌توانید دسترسی کاربران دیگر را قطع کنید.',
2605 'cant-see-hidden-user'            => 'کاربری که می‌خواهید ببندید قبلاً بسته شده و پنهان گردیده است. چون شما دسترسی پنهان کردن کاربران را ندارید، نمی‌توانید قطع دسترسی کاربر را ببینید یا ویرایش کنید.',
2606
2607 # Developer tools
2608 'lockdb'              => 'قفل کردن پایگاه داده',
2609 'unlockdb'            => 'از قفل در آوردن پایگاه داده',
2610 'lockdbtext'          => 'قفل کردن پایگاه داده امکان ویرایش صفحه‌ها، تغییر تنظیمات، ویرایش پی‌گیری‌ها، و سایر تغییراتی را که نیازمند تغییری در پایگاه داده است، از همهٔ کاربران سلب می‌کند.
2611 لطفاً تأیید کنید که دقیقاً این کار را می‌خواهید انجام دهید، و در اولین فرصت پایگاه داده را از حالت قفل شده خارج خواهید کرد.',
2612 'unlockdbtext'        => 'از قفل در آوردن پایگاه داده به تمامی کاربران اجازه می‌دهد که توانایی ویرایش صفحه‌ها، تغییر تنظیمات، تغییر پی‌گیری‌ها و هر تغییر دیگری که نیازمند تغییر در پایگاه داده باشد را دوباره به دست بیاورند.
2613 لطفاً تأیید کنید که همین کار را می‌خواهید انجام دهید.',
2614 'lockconfirm'         => 'بله، من جداً می‌خواهم پایگاه داده را قفل کنم.',
2615 'unlockconfirm'       => 'بله، من جداً می‌خواهم پایگاه داده را از قفل در آورم.',
2616 'lockbtn'             => 'قفل کردن پایگاه داده',
2617 'unlockbtn'           => 'از قفل درآوردن پایگاه داده',
2618 'locknoconfirm'       => 'شما در جعبهٔ تأیید تیک نزدید',
2619 'lockdbsuccesssub'    => 'قفل کردن پایگاه داده با موفقیت انجام شد',
2620 'unlockdbsuccesssub'  => 'قفل پایگاه داده برداشته شد',
2621 'lockdbsuccesstext'   => 'پایگاه داده قفل شد.
2622 <br />فراموش نکنید که پس از اتمام نگهداری قفل را بردارید.',
2623 'unlockdbsuccesstext' => 'پایگاه داده از قفل در آمد.',
2624 'lockfilenotwritable' => 'قفل پایگاه داده نوشتنی نیست. برای این که بتوانید پایگاه داده را قفل یا باز کنید، باید این پرونده نوشتنی باشد.',
2625 'databasenotlocked'   => 'پایگاه داده قفل نیست.',
2626
2627 # Move page
2628 'move-page'                    => 'انتقال $1',
2629 'move-page-legend'             => 'انتقال صفحه',
2630 'movepagetext'                 => "با استفاده از فرم زیر نام صفحه تغییر خواهد کرد، و تمام تاریخچه‌اش به نام جدید منتقل خواهد شد.
2631 عنوان قدیمی تبدیل به یک صفحهٔ تغییر مسیر به عنوان جدید خواهد شد.
2632 پیوندهای که به عنوان صفحهٔ قدیمی وجود دارند، تغییر نخواهند کرد؛ حتماً تغییر مسیرهای دوتایی یا خراب را بررسی کنید.
2633 '''شما''' مسئول اطمینان از این هستید که پیوندها هنوز به همان‌جایی که قرار است بروند.
2634
2635 توجه کنید که اگر از قبل صفحه‌ای در عنوان جدید وجود داشته باشد صفحه منتقل '''نخواهد شد'''،
2636 مگر این که صفحه خالی یا تغییر مسیر باشد و تاریخچهٔ ویرایشی نداشته باشد.
2637 این یعنی اگر اشتباه کردید می‌توانید صفحه را به همان جایی که از آن منتقل شده بود برگردانید، و این که نمی‌توانید روی صفحه‌ها موجود بنویسید.
2638
2639 '''هشدار!'''
2640 انتقال صفحه‌ها به نام جدید ممکن است تغییر اساسی و غیرمنتظره‌ای برای صفحه‌های محبوب باشد؛
2641 لطفاً مطمئن شوید که قبل از انتقال دادن صفحه، عواقب این کار را درک می‌کنید.",
2642 'movepagetalktext'             => "صفحهٔ بحث مربوط، اگر وجود داشته باشد، بطور خودکار همراه با مقالهٔ اصلی منتقل خواهد شد '''مگر اینکه''' :
2643 * در حال انتقال صفحه از این فضای نام به فضای نام دیگری باشید،
2644 * یک صفحهٔ بحث غیرخالی تحت این نام جدید وجود داشته باشد، یا
2645 * جعبهٔ زیر را تیک نزده باشید.
2646
2647 در این حالات، باید صفحه را بطور دستی انتقال داده و یا محتویات دو صفحه را با ویرایش ادغام کنید.",
2648 'movearticle'                  => 'انتقال صفحه',
2649 'moveuserpage-warning'         => "'''هشدار:''' شما در حال انتقال دادن یک صفحهٔ کاربر هستید. توجه داشته باشید که تنها صفحه منتقل می‌شود و نام کاربر تغییر '''نمی‌یابد'''.",
2650 'movenologin'                  => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
2651 'movenologintext'              => 'برای انتقال صفحه‌ها باید کاربر ثبت‌شده بوده و
2652 [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].',
2653 'movenotallowed'               => 'شما اجازهٔ انتقال دادن صفحه‌ها را ندارید.',
2654 'movenotallowedfile'           => 'شما اجازهٔ انتقال پرونده‌ها را ندارید.',
2655 'cant-move-user-page'          => 'شما اجازه ندارید صفحه‌های کاربری سرشاخه را انتقال دهید.',
2656 'cant-move-to-user-page'       => 'شما اجازه ندارید که یک صفحه را به یک صفحهٔ کاربر انتقال دهید (به استثنای زیر صفحه‌های کاربری).',
2657 'newtitle'                     => 'به عنوان جدید',
2658 'move-watch'                   => 'پی‌گیری این صفحه',
2659 'movepagebtn'                  => 'صفحه منتقل شود',
2660 'pagemovedsub'                 => 'انتقال با موفقیت انجام شد',
2661 'movepage-moved'               => "'''«$1» به «$2» منتقل شد'''",
2662 'movepage-moved-redirect'      => 'یک تغییر مسیر ایجاد شد.',
2663 'movepage-moved-noredirect'    => 'از ایجاد تغییر مسیر ممانعت شد.',
2664 'articleexists'                => 'صفحه‌ای با این نام از قبل وجود دارد، یا نامی که انتخاب کرده‌اید معتبر نیست.
2665 لطفاً نام دیگری انتخاب کنید.',
2666 'cantmove-titleprotected'      => 'شما نمی‌توانید صفحه را به این نشانی انتقال دهید، چرا که عنوان جدید در برابر ایجاد محافظت شده‌است',
2667 'talkexists'                   => 'صفحه با موفقیت منتقل شد، ولی صفحهٔ بحث را، به این دلیل که صفحهٔ بحثی در عنوان جدید
2668 وجود دارد، نمی‌توان منتقل کرد. لطفاً آنها را دستی ترکیب کنید.',
2669 'movedto'                      => 'منتقل شد به',
2670 'movetalk'                     => 'صفحهٔ بحث هم منتقل شود',
2671 'move-subpages'                => 'انتقال زیرصفحه‌ها (تا $1 عدد)',
2672 'move-talk-subpages'           => 'انتقال زیرصفحه‌های صفحهٔ بحث (تا $1 صفحه)',
2673 'movepage-page-exists'         => 'صفحهٔ $1 از قبل وجود دارد و نمی‌تواند به طور خودکار جایگزین شود.',
2674 'movepage-page-moved'          => 'صفحهٔ $1 به $2 انتقال یافت.',
2675 'movepage-page-unmoved'        => 'صفحهٔ $1 را نمی‌توان به $2 انتقال داد.',
2676 'movepage-max-pages'           => 'حداکثر تعداد صفحه‌های ممکن ($1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}}) که می‌توان انتقال داد منتقل شدند و صفحه‌های دیگر را نمی‌توان به طور خودکار منتقل کرد.',
2677 '1movedto2'                    => '[[$1]] را به [[$2]] منتقل کرد',
2678 '1movedto2_redir'              => '[[$1]] را به [[$2]] که قبلاً صفحهٔ تغییر مسیر بود، منتقل کرد',
2679 'move-redirect-suppressed'     => 'تغییر مسیر فرونشانده شد',
2680 'movelogpage'                  => 'سیاههٔ انتقال',
2681 'movelogpagetext'              => 'در زیر فهرستی از صفحه‌های منتقل شده آمده است.',
2682 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|زیرصفحه|زیرصفحه‌ها}}',
2683 'movesubpagetext'              => 'این صفحه $1 زیرصفحه دارد که در زیر نمایش {{PLURAL:$1|یافته‌است|یافته‌اند}}.',
2684 'movenosubpage'                => 'این صفحه هیچ زیرصفحه‌ای ندارد.',
2685 'movereason'                   => 'دلیل:',
2686 'revertmove'                   => 'واگردانی',
2687 'delete_and_move'              => 'حذف و انتقال',
2688 'delete_and_move_text'         => '== نیاز به حذف ==
2689
2690 مقاله‌ٔ مقصد «[[:$1]]» وجود دارد. آیا می‌خواهید آن را حذف کنید تا انتقال ممکن شود؟',
2691 'delete_and_move_confirm'      => 'بله، صفحه حذف شود',
2692 'delete_and_move_reason'       => 'حذف برای ممکن‌شدن انتقال',
2693 'selfmove'                     => 'عنوان‌های صفحهٔ مبدأ و مقصد یکی است؛ انتقال صفحه به خودش ممکن نیست.',
2694 'immobile-source-namespace'    => 'امکان انتقال صفحه‌ها در فضای نام «$1» را ندارد',
2695 'immobile-target-namespace'    => 'امکان انتقال صفحه‌ها به فضای نام «$1» را ندارد',
2696 'immobile-target-namespace-iw' => 'پیوند میان‌ویکی هدفی مجاز برای انتقال صفحه نیست.',
2697 'immobile-source-page'         => 'این صفحه قابل انتقال نیست.',
2698 'immobile-target-page'         => 'امکان انتقال به این عنوان مقصد وجود ندارد.',
2699 'imagenocrossnamespace'        => 'امکان انتقال تصویر به فضای نام غیر تصویر وجود ندارد',
2700 'imagetypemismatch'            => 'پسوند پرونده جدید با نوع آن سازگار نیست',
2701 'imageinvalidfilename'         => 'نام پروندهٔ هدف غیر مجاز است',
2702 'fix-double-redirects'         => 'به روز کردن تمامی تغییر مسیرهایی که به مقالهٔ اصلی اشاره می‌کنند',
2703 'move-leave-redirect'          => 'بر جا گذاشتن یک تغییر مسیر',
2704 'protectedpagemovewarning'     => "'''هشدار:''' این صفحه قفل شده‌است به طوری که تنها کاربران با دسترسی مدیریت می‌توانند آن را انتقال دهند.
2705 آخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
2706 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''تذکر:''' این صفحه قفل شده‌است به طوری که تنها کاربران ثبت نام کرده می‌توانند آن را انتقال دهند.
2707 آخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
2708 'move-over-sharedrepo'         => '== پرونده موجود است ==
2709 [[:$1]] در یک مخزن مشترک وجود دارد. انتقال یک پرونده به این نام باعث باطل شدن پرونده مشترک خواهد شد.',
2710 'file-exists-sharedrepo'       => 'نام پرونده انتخاب شده از قبل در یک مخزن مشترک استفاده شده‌است.
2711 لطفاً یک نام دیگر برگزینید.',
2712
2713 # Export
2714 'export'            => 'برون‌بری صفحه‌ها',
2715 'exporttext'        => 'شما می‌توانید متن و تاریخچهٔ ویرایش یک صفحهٔ مشخص یا مجموعه‌ای از صفحه‌ها را به شکل پوشیده در اکس‌ام‌ال برون‌بری کنید.
2716 این اطلاعات را می‌توان در ویکی دیگری که نرم‌افزار «مدیاویکی» را اجرا می‌کند از طریق [[Special:Import|صفحهٔ درون‌ریزی]] وارد کرد.
2717
2718 برای برون‌بری صفحه‌ها، عنوان آن‌ها را در جعبهٔ زیر وارد کنید (یکی در هر سطر) و مشخص کنید که آیا نسخهٔ اخیر صفحه را به همراه نسخه‌های قدیمی‌تر و تاریخچهٔ صفحه می‌خواهید، یا تنها نسخهٔ اخیر صفحه و اطلاعات آخرین ویرایش را می‌خواهید.
2719
2720 در حالت دوم، شما می‌توانید از یک پیوند استفاده کنید، مثلاً [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] برای صفحهٔ «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
2721 'exportcuronly'     => 'فقط نسخهٔ فعلی بیاید، نه کل تاریخچه',
2722 'exportnohistory'   => "----
2723 '''توجه:''' امکان برون‌بری تارخچهٔ کامل صفحه‌ها از طریق این صفحه به دلایل اجرایی از کار انداخته شده‌است.",
2724 'export-submit'     => 'برون‌بری',
2725 'export-addcattext' => 'افزودن صفحه‌ها از رده:',
2726 'export-addcat'     => 'افزودن',
2727 'export-addnstext'  => 'افزودن صفحه‌ها از فضای نام:',
2728 'export-addns'      => 'افزودن',
2729 'export-download'   => 'پیشنهاد ذخیره به صورت پرونده',
2730 'export-templates'  => 'شامل شدن الگوها',
2731 'export-pagelinks'  => 'صفحه‌های پیوند شده را تا این عمق شامل شود:',
2732
2733 # Namespace 8 related
2734 'allmessages'                   => 'همهٔ پیغام‌ها',
2735 'allmessagesname'               => 'نام',
2736 'allmessagesdefault'            => 'متن پیش‌فرض',
2737 'allmessagescurrent'            => 'متن کنونی',
2738 'allmessagestext'               => 'این فهرستی از پیغام‌های سامانه‌ای موجود در فضای نام مدیاویکی است.
2739 چنان‌چه مایل به مشارکت در محلی‌سازی مدیاویکی هستید لطفاً [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation محلی‌سازی مدیاویکی] و [http://translatewiki.net translatewiki.net] را ببینید.',
2740 'allmessagesnotsupportedDB'     => "نمی‌توان از '''{{ns:special}}:همهٔ پیغام‌ها''' استفاده کرد چود '''\$wgUseDatabaseMessages''' خاموش شده است.",
2741 'allmessages-filter-legend'     => 'پالایه',
2742 'allmessages-filter'            => 'پالودن بر اساس وضعیت شخصی‌سازی:',
2743 'allmessages-filter-unmodified' => 'تغییر نیافته',
2744 'allmessages-filter-all'        => 'همه',
2745 'allmessages-filter-modified'   => 'تغییر یافته',
2746 'allmessages-prefix'            => 'پالودن بر اساس پسوند:',
2747 'allmessages-language'          => 'زبان:',
2748 'allmessages-filter-submit'     => 'برو',
2749
2750 # Thumbnails
2751 'thumbnail-more'           => 'بزرگ شود',
2752 'filemissing'              => 'پرونده وجود ندارد',
2753 'thumbnail_error'          => 'خطا در ایجاد انگشت‌دانه: $1',
2754 'djvu_page_error'          => 'صفحهٔ DjVu خارج از حدود مجاز',
2755 'djvu_no_xml'              => 'امکان پیدا کردن پروندهٔ XML برای استفادهٔ DjVu وجود نداشت.',
2756 'thumbnail_invalid_params' => 'پارامترهای غیر مجاز در تصویر انگشتدانه‌ای (thumbnail)',
2757 'thumbnail_dest_directory' => 'اشکال در ایجاد پوشهٔ مقصد',
2758 'thumbnail_image-type'     => 'تصویر از نوع پشتیبانی نشده',
2759 'thumbnail_gd-library'     => 'تنظیمات ناقص کتابخانهٔ gd: عملکرد $1 وجود ندارد',
2760 'thumbnail_image-missing'  => 'پرونده به نظر گم شده‌است: $1',
2761
2762 # Special:Import
2763 'import'                     => 'درون‌ریزی صفحه‌ها',
2764 'importinterwiki'            => 'درون‌ریزی تراویکیانه',
2765 'import-interwiki-text'      => 'یک ویکی و یک نام صفحه را انتخاب کنید تا اطلاعات از آن درون‌ریزی شود. تاریخ نسخه‌ها و نام ویرایش‌کنندگان ثابت خواهد ماند. اطلاعات مربوط به درون‌ریزی صفحه‌ها در [[Special:Log/import|سیاههٔ درون‌ریزی‌ها]] درج خواهد شد.',
2766 'import-interwiki-source'    => 'ویکی/صفحهٔ منبع:',
2767 'import-interwiki-history'   => 'تمام نسخه‌های تاریخچهٔ این صفحه انتقال داده شود',
2768 'import-interwiki-templates' => 'تمام الگوها را شامل شود',
2769 'import-interwiki-submit'    => 'درون‌ریزی شود',
2770 'import-interwiki-namespace' => 'فضای نام مقصد:',
2771 'import-upload-filename'     => 'نام پرونده:',
2772 'import-comment'             => 'توضیح:',
2773 'importtext'                 => 'لطفاً پرونده را از ویکی منبع با کمک [[Special:Export|ابزار برون‌بری]] دریافت کنید.
2774 روی دستگاه‌تان ذخیره کنید و اینجا بارگذاری نمایید.',
2775 'importstart'                => 'در حال درون‌ریزی صفحه‌ها...',
2776 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}}',
2777 'importnopages'              => 'صفحه‌ای برای درون‌ریزی نیست.',
2778 'importfailed'               => 'درون‌ریزی صفحه‌ها شکست خورد: $1',
2779 'importunknownsource'        => 'نوع مأخذ درون‌ریزی معلوم نیست',
2780 'importcantopen'             => 'پروندهٔ درون‌ریزی صفحه‌ها باز نشد',
2781 'importbadinterwiki'         => 'پیوند میان‌ویکی نادرست',
2782 'importnotext'               => 'صفحه خالی یا بدون متن',
2783 'importsuccess'              => 'درون‌ریزی با موفقیت انجام شد!',
2784 'importhistoryconflict'      => 'نسخه‌های ناسازگار از تاریخچهٔ این صفحه وجود دارد. (احتمالاً این صفحه پیش از این درون‌ریزی شده است)',
2785 'importnosources'            => 'هیچ منبعی برای درون‌ریزی اطلاعات از ویکی دیگر تعریف نشده‌است',
2786 'importnofile'               => 'هیچ پرونده‌ای برای درون‌ریزی بارگذاری نشده‌است',
2787 'importuploaderrorsize'      => 'در بارگذاری پروندهٔ درون‌ریزی، اشکال رخ داد. اندازهٔ پرونده بیشتر از حداکثر اندازهٔ مجاز است.',
2788 'importuploaderrorpartial'   => 'در بارگذاری پروندهٔ درون‌ریزی، اشکال رخ داد. پرونده به طور ناقص بارگذاری شده‌است.',
2789 'importuploaderrortemp'      => 'در بارگذاری پروندهٔ درون‌ریزی، اشکال رخ داد. پوشهٔ موقت پیدا نشد.',
2790 'import-parse-failure'       => 'خطا در تجزیهٔ XML بارگذاری‌شده',
2791 'import-noarticle'           => 'صفحه‌ای برای بارگذاری وجود ندارد!',
2792 'import-nonewrevisions'      => 'تمام نسخه‌ها قبلاً بارگذاری شده‌اند.',
2793 'xml-error-string'           => '$1 در سطر $2، ستون $3 (بایت $4): $5',
2794 'import-upload'              => 'بارگذاری داده XML',
2795 'import-token-mismatch'      => 'از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری. لطفاً دوباره امتحان کنید.',
2796 'import-invalid-interwiki'   => 'از ویکی مشخص شده نمی‌توان درون‌ریزی انجام داد.',
2797
2798 # Import log
2799 'importlogpage'                    => 'سیاههٔ درون‌ریزی‌ها',
2800 'importlogpagetext'                => 'درون‌ریزی صفحه‌ها به همراه تارخچهٔ ویرایش آن‌ها از ویکی‌های دیگر',
2801 'import-logentry-upload'           => '[[$1]] را از طریق بارگذاری پرونده درون‌ریزی کرد',
2802 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}}',
2803 'import-logentry-interwiki'        => '$1 تراویکی شد',
2804 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} از $2',
2805
2806 # Tooltip help for the actions
2807 'tooltip-pt-userpage'             => 'صفحهٔ کاربری شما',
2808 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'صفحهٔ کاربری نشانی آی‌پی‌ای که با آن ویرایش می‌کنید.',
2809 'tooltip-pt-mytalk'               => 'صفحهٔ بحث شما',
2810 'tooltip-pt-anontalk'             => 'بحث پیرامون ویرایش‌های این نشانی آی‌پی',
2811 'tooltip-pt-preferences'          => 'ترجیحات من',
2812 'tooltip-pt-watchlist'            => 'فهرست صفحه‌هایی که شما تغییرات آن‌ها را پی‌گیری می‌کنید',
2813 'tooltip-pt-mycontris'            => 'فهرست مشارکت‌های شما',
2814 'tooltip-pt-login'                => 'توصیه می‌شود که به سامانه وارد شوید لیکن اجباری نیست.',
2815 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'توصیه می‌شود که به سامانه وارد شوید لیکن اجباری نیست.',
2816 'tooltip-pt-logout'               => 'خروج از سامانه',
2817 'tooltip-ca-talk'                 => 'گفتگو پیرامون صفحهٔ محتوا',
2818 'tooltip-ca-edit'                 => 'شما می‌توانید این صفحه را ویرایش کنید. لطفاً پیش از ذخیره از دکمهٔ پیش‌نمایش استفاده کنید.',
2819 'tooltip-ca-addsection'           => 'یک بخش جدید ایجاد کنید',
2820 'tooltip-ca-viewsource'           => 'این صفحه محافظت‌شده است. می‌توانید متن مبدأ آن را مشاهده کنید.',
2821 'tooltip-ca-history'              => 'نسخه‌های پیشین این صفحه',
2822 'tooltip-ca-protect'              => 'محافظت از این صفحه',
2823 'tooltip-ca-unprotect'            => 'به در آوردن این صفحه از محافظت',
2824 'tooltip-ca-delete'               => 'حذف این صفحه',
2825 'tooltip-ca-undelete'             => 'بازگرداندن نسخه‌های صفحهٔ حذف‌شده',
2826 'tooltip-ca-move'                 => 'انتقال این صفحه',
2827 'tooltip-ca-watch'                => 'اضافه کردن این صفحه به فهرست پی‌گیری‌های شما',
2828 'tooltip-ca-unwatch'              => 'حذف این صفحه از فهرست پی‌گیری‌های شما',
2829 'tooltip-search'                  => 'جستجو در {{SITENAME}}',
2830 'tooltip-search-go'               => 'در صورت امکان به صفحه‌ای با همین نام برو',
2831 'tooltip-search-fulltext'         => 'این عبارت را در صفحه‌ها جستجو کن',
2832 'tooltip-p-logo'                  => 'صفحهٔ اصلی',
2833 'tooltip-n-mainpage'              => 'بازدید از صفحهٔ اصلی',
2834 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'مشاهدهٔ صفحهٔ اصلی',
2835 'tooltip-n-portal'                => 'پیرامون پروژه، چه‌ها توانید کرد و کجا توانید یافت',
2836 'tooltip-n-currentevents'         => 'یافتن اطلاعات پیشزمینه پیرامون وقایع کنونی',
2837 'tooltip-n-recentchanges'         => 'فهرست تغییرات اخیر در ویکی.',
2838 'tooltip-n-randompage'            => 'آوردن یک صفحهٔ تصادفی',
2839 'tooltip-n-help'                  => 'مکانی برای دریافتن.',
2840 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'فهرست تمام صفحه‌هایی که به این صفحه پیوند می‌دهند',
2841 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'تغییرات اخیر در صفحه‌هایی که این صفحه به آن‌ها پیوند دارد',
2842 'tooltip-feed-rss'                => 'خبرنامه RSS برای این صفحه',
2843 'tooltip-feed-atom'               => 'خبرنامهٔ Atom برای این صفحه',
2844 'tooltip-t-contributions'         => 'مشاهدهٔ فهرست مشارکت‌های این کاربر',
2845 'tooltip-t-emailuser'             => 'ارسال پست الکترونیکی به این کاربر',
2846 'tooltip-t-upload'                => 'بارگذاری تصاویر و پرونده‌های دیگر',
2847 'tooltip-t-specialpages'          => 'فهرست تمام صفحه‌های ویژه',
2848 'tooltip-t-print'                 => 'نسخهٔ قابل چاپ این صفحه',
2849 'tooltip-t-permalink'             => 'پیوند پایدار به این نسخه از این صفحه',
2850 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'دیدن صفحهٔ محتویات',
2851 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'نمایش صفحهٔ کاربر',
2852 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'دیدن صفحهٔ مدیا',
2853 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'این یک صفحهٔ ویژه است، نمی‌توانید خود صفحه را ویرایش کنید',
2854 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'نمایش صفحهٔ پروژه',
2855 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'دیدن صفحهٔ پرونده',
2856 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'نمایش پیغام سامانه',
2857 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'نمایش الگو',
2858 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'دیدن صفحهٔ راهنما',
2859 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'دیدن صفحهٔ رده',
2860 'tooltip-minoredit'               => 'یک علامت جزئی به این ویرایش اضافه کن',
2861 'tooltip-save'                    => 'تغییرات خود را ذخیره کنید',
2862 'tooltip-preview'                 => 'پیش‌نمایش تغییرات شما، لطفاً قبل از ذخیره‌سازی صفحه از این کلید استفاده کنید.',
2863 'tooltip-diff'                    => 'نمایش تغییراتی که شما در متن داده‌اید.',
2864 'tooltip-compareselectedversions' => 'دیدن تفاوت‌های موجود بین دو نسخهٔ انتخاب شده این صفحه.',
2865 'tooltip-watch'                   => 'این صفحه را به فهرست پی‌گیری‌های خود بیافزایید.',
2866 'tooltip-recreate'                => 'ایجاد دوبارهٔ صفحه صرف نظر از حذف شدن قبلی آن',
2867 'tooltip-upload'                  => 'شروع بارگذاری',
2868 'tooltip-rollback'                => '«واگردانی» ویرایش(های) آخرین ویرایش‌کننده در این صفحه را با یک کلیک باز می‌گرداند.',
2869 'tooltip-undo'                    => '«خنثی‌سازی» این ویرایش را خنثی می‌کند و فرم ویرایش را در حالت پیش‌نمایش باز می‌کند تا امکان افزودن دلیلی در خلاصه ویرایش را بدهد.',
2870
2871 # Stylesheets
2872 'common.css'   => '/* دستورات این بخش همهٔ کاربران را تحت تاثیر قرار می‌دهند. */',
2873 'monobook.css' => '/* دستورات این بخش کاربرانی را که از پوستهٔ مونوبوک استفاده کنند تحت تاثیر قرار می‌دهند. */',
2874
2875 # Metadata
2876 'nodublincore'      => 'فراداه Dublin Core RDF برای این کارگذار غیر فعال شده‌است.',
2877 'nocreativecommons' => 'متاداده RDF کرییتیو کامنز برای این کارگزار از کار انداخته شده است.',
2878 'notacceptable'     => 'کارگذار این ویکی از ارسال داده به شکلی که برنامهٔ شما بتواند نمایش بدهد، عاجز است.',
2879
2880 # Attribution
2881 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|کاربر|کاربران}} گمنام {{SITENAME}}',
2882 'siteuser'         => '$1، کاربر {{SITENAME}}',
2883 'anonuser'         => '$1 کاربر ناشناس {{SITENAME}}',
2884 'lastmodifiedatby' => 'این صفحه آخرین بار در $2، $1 به دست $3 تغییر یافته‌است.',
2885 'othercontribs'    => 'بر اساس اثری از $1',
2886 'others'           => 'دیگران',
2887 'siteusers'        => '$1، {{PLURAL:$2|کاربر|کاربران}} {{SITENAME}}',
2888 'anonusers'        => '$1 {{PLURAL:$2|کاربر|کاربران}} ناشناس {{SITENAME}}',
2889 'creditspage'      => 'اعتبارات این صفحه',
2890 'nocredits'        => 'اطلاعات سازندگان این صفحه موجود نیست.',
2891
2892 # Spam protection
2893 'spamprotectiontitle' => 'پالایه هرزنگاری‌ها',
2894 'spamprotectiontext'  => 'از ذخیره کردن صفحه توسط صافی هرزنگاری‌ها جلوگیری شد.
2895 معمولاً این اتفاق زمانی می‌افتد که متن جدید صفحه، حاوی پیوندی به یک نشانی وب خارجی باشد.',
2896 'spamprotectionmatch' => 'متن زیر چیزی‌است که پالایه هرزه‌نگاری ما را به کارانداخت: $1',
2897 'spambot_username'    => 'هرزه‌تمیزکارِ مدیاویکی',
2898 'spam_reverting'      => 'واگردانی به آخرین نسخه‌ای که پیوندی به $1 ندارد.',
2899 'spam_blanking'       => 'تمام نسخه‌ها حاوی پیوند به $1 بود، در حال خالی کردن',
2900
2901 # Info page
2902 'infosubtitle'   => 'اطلاعات در مورد صفحه',
2903 'numedits'       => 'تعداد ویرایش‌ها (ی نوشتار): $1',
2904 'numtalkedits'   => 'تعداد ویرایش‌ها (صفحهٔ بحث): $1',
2905 'numwatchers'    => 'شمار پی‌گیری‌کنندگان: $1',
2906 'numauthors'     => 'شمار نویسندگان متمایز (مقاله): $1',
2907 'numtalkauthors' => 'تعداد مؤلفان مختلف (صفحهٔ بحث): $1',
2908
2909 # Skin names
2910 'skinname-standard'    => 'کلاسیک',
2911 'skinname-nostalgia'   => 'نوستالژی',
2912 'skinname-cologneblue' => 'آبی کلن',
2913 'skinname-monobook'    => 'مونوبوک',
2914 'skinname-myskin'      => 'پوستهٔ من',
2915 'skinname-chick'       => 'شیک',
2916 'skinname-simple'      => 'ساده',
2917 'skinname-modern'      => 'مدرن',
2918 'skinname-vector'      => 'برداری',
2919
2920 # Math options
2921 'mw_math_png'    => 'همیشه PNG کشیده شود',
2922 'mw_math_simple' => 'اگر خیلی ساده بود HTML وگرنه PNG',
2923 'mw_math_html'   => 'اگر ممکن بود HTML وگرنه PNG',
2924 'mw_math_source' => 'در قالب TeX باقی بماند (برای مرورگرهای متنی)',
2925 'mw_math_modern' => 'توصیه برای مرورگرهای امروزی',
2926 'mw_math_mathml' => 'استفاده از MathML در صورت امکان (آزمایشی)',
2927
2928 # Math errors
2929 'math_failure'          => 'شکست در تجزیه',
2930 'math_unknown_error'    => 'خطای ناشناخته',
2931 'math_unknown_function' => 'تابع ناشناختهٔ',
2932 'math_lexing_error'     => 'خطای lexing',
2933 'math_syntax_error'     => 'خطای نحوی',
2934 'math_image_error'      => 'تبدیل به PNG شکست خورد؛ از نصب درست لاتکس و dvipng (یا dvips و gs و convert) اطمینان حاصل کنید',
2935 'math_bad_tmpdir'       => 'امکان ایجاد یا نوشتن اطلاعات در پوشه موقت (temp) ریاضی وجود ندارد.',
2936 'math_bad_output'       => 'امکان ایجاد یا نوشتن اطلاعات در پوشه خروجی (output) ریاضی وجود ندارد.',
2937 'math_notexvc'          => 'برنامهٔ اجرایی texvc موجود نیست. برای اطلاعات بیشتر به <span dir=ltr>math/README</span> مراجعه کنید.',
2938
2939 # Patrolling
2940 'markaspatrolleddiff'                 => 'برچسب گشت بزن',
2941 'markaspatrolledtext'                 => 'به این صفحه برچسب گشت بزن',
2942 'markedaspatrolled'                   => 'برچسب گشت زده شد',
2943 'markedaspatrolledtext'               => 'به نسخهٔ انتخاب شده از [[:$1]] برچسب گشت زده شد.',
2944 'rcpatroldisabled'                    => 'گشت‌زنی تغییرات اخیر غیر فعال است',
2945 'rcpatroldisabledtext'                => 'امکان گشت‌زنی تغییرات اخیر در حال حاضر غیر فعال است.',
2946 'markedaspatrollederror'              => 'برچسب گشت زده نشد',
2947 'markedaspatrollederrortext'          => 'باید یک نسخه را مشخص کنید تا برچسب گشت بخورد.',
2948 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'شما نمی‌توانید به تغییرات انجام شده توسط خودتان برچسب گشت بزنید.',
2949
2950 # Patrol log
2951 'patrol-log-page'      => 'سیاههٔ گشت',
2952 'patrol-log-header'    => 'این سیاهه‌ای از ویرایش‌های گشت‌خورده است.',
2953 'patrol-log-line'      => 'به $1 از $2 برچسب گشت زد $3',
2954 'patrol-log-auto'      => '(خودکار)',
2955 'patrol-log-diff'      => 'نسخه $1',
2956 'log-show-hide-patrol' => 'سیاههٔ گشت‌زنی $1',
2957
2958 # Image deletion
2959 'deletedrevision'                 => '$1 نسخهٔ حذف شدهٔ قدیمی',
2960 'filedeleteerror-short'           => 'خطا در حذف پرونده: $1',
2961 'filedeleteerror-long'            => 'در زمان حذف پرونده خطا رخ داد:
2962
2963 $1',
2964 'filedelete-missing'              => 'پروندهٔ $1 قابل حذف نیست چون پرونده‌ای به این نام وجود ندارد.',
2965 'filedelete-old-unregistered'     => 'نسخهٔ پروندهٔ $1 در پایگاه داده وجود ندارد.',
2966 'filedelete-current-unregistered' => 'پرونده‌ای با نام $1 در پایگاه داده موجود نیست.',
2967 'filedelete-archive-read-only'    => 'امکان نوشتن در پوشهٔ تاریخچهٔ $1 وجود ندارد.',
2968
2969 # Browsing diffs
2970 'previousdiff' => '→ تفاوت قدیمی‌تر',
2971 'nextdiff'     => 'تفاوت جدیدتر ←',
2972
2973 # Media information
2974 'mediawarning'         => "'''هشدار''': این پرونده ممکن است حاوی کدهای مخرب باشد.
2975 با اجرای آن رایانهٔ شما ممکن است آسیب ببیند.",
2976 'imagemaxsize'         => "محدودیت ابعاد تصویر:<br />''(برای صفحه‌های توصیف پرونده)''",
2977 'thumbsize'            => 'اندازهٔ Thumbnail:',
2978 'widthheight'          => '$1 در $2',
2979 'widthheightpage'      => '$1×$2، $3 {{PLURAL:$3|صفحه|صفحه}}',
2980 'file-info'            => 'اندازهٔ پرونده: $1، نوع  MIME $2',
2981 'file-info-size'       => '(<span dir=ltr>$1 X $2</span> پیکسل، اندازهٔ پرونده: $3، نوع MIME پرونده: $4)',
2982 'file-nohires'         => '<small>تفکیک‌پذیری بالاتری در دسترس نیست.</small>',
2983 'svg-long-desc'        => '(پرونده SVG، با ابعاد $1 × $2 پیکسل، اندازه پرونده: $3)',
2984 'show-big-image'       => 'تصویر با تفکیک‌پذیری بالاتر',
2985 'show-big-image-thumb' => '<small>اندازهٔ این پیش‌نمایش: <span dir="ltr">$1 × $2</span> پیکسل</small>',
2986 'file-info-gif-looped' => 'حلقه‌ای',
2987 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|قاب|قاب}}',
2988
2989 # Special:NewFiles
2990 'newimages'             => 'نگارخانهٔ پرونده‌های جدید',
2991 'imagelisttext'         => 'در زیر فهرست $1 {{PLURAL:$1|تصویری|تصویری}} که $2 مرتب شده است آمده است.',
2992 'newimages-summary'     => 'این صفحهٔ ویژه آخرین پرونده‌های بارگذاری شده را نمایش می‌دهد',
2993 'newimages-legend'      => 'پالودن',
2994 'newimages-label'       => 'نام پرونده (یا قسمتی از آن):',
2995 'showhidebots'          => '(ویرایش رُبات‌ها $1)',
2996 'noimages'              => 'چیزی برای دیدن نیست.',
2997 'ilsubmit'              => 'جستجو',
2998 'bydate'                => 'از روی تاریخ',
2999 'sp-newimages-showfrom' => 'نشان‌دادن تصویرهای جدید از $2، $1 به بعد',
3000
3001 # Bad image list
3002 'bad_image_list' => 'اطلاعات را باید به این شکل وارد کنید:
3003
3004 فقط سطرهایی که با * شروع شوند در نظر گرفته می‌شوند. اولین پیوند در هر سطر، باید پیوندی به یک تصویر بد باشد.
3005 پیوندهایی بعدی در همان سطر، به عنوان موارد استثنا در نظر گرفته می‌شوند.',
3006
3007 # Metadata
3008 'metadata'          => 'متاداده',
3009 'metadata-help'     => 'این پرونده حاوی اطلاعات اضافه‌ای است که احتمالاً توسط دوربین دیجیتالی‌ یا پویشگری که در ایجاد یا دیجیتالی‌کردن آن به کار رفته‌است، افزوده شده‌است. اگر پرونده از وضعیت ابتدایی‌اش تغییر داده شده باشد آنگاه ممکن است شرح و تفصیلات موجود اطلاعات عکس را تماماً بازتاب ندهد.',
3010 'metadata-expand'   => 'نمایش جزئیات تفصیلی',
3011 'metadata-collapse' => 'نهفتن جزئیات تفصیلی',
3012 'metadata-fields'   => 'فرادادهٔ EXIF نشان داده شده در این پیغام وقتی جدول فراداده‌های تصویر جمع شده باشد هم نمایش داده می‌شوند. بقیهٔ موارد تنها زمانی نشان داده می‌شوند که جدول یاد شده باز شود.
3013 * make
3014 * model
3015 * datetimeoriginal
3016 * exposuretime
3017 * fnumber
3018 * isospeedratings
3019 * focallength',
3020
3021 # EXIF tags
3022 'exif-imagewidth'                  => 'عرض',
3023 'exif-imagelength'                 => 'طول',
3024 'exif-bitspersample'               => 'نقطه در هر جزء',
3025 'exif-compression'                 => 'شِمای فشرده‌سازی',
3026 'exif-photometricinterpretation'   => 'ترکیب نقاط',
3027 'exif-orientation'                 => 'جهت',
3028 'exif-samplesperpixel'             => 'تعداد اجزا',
3029 'exif-planarconfiguration'         => 'آرایش داده‌ها',
3030 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'نسبت زیرنمونهٔ Y به C',
3031 'exif-ycbcrpositioning'            => 'موقعیت Y و C',
3032 'exif-xresolution'                 => 'تفکیک‌پذیری افقی',
3033 'exif-yresolution'                 => 'تفکیک‌پذیری عمودی',
3034 'exif-resolutionunit'              => 'واحد تفکیک‌پذیری X و Y',
3035 'exif-stripoffsets'                => 'جایگاه داده‌های تصویر',
3036 'exif-rowsperstrip'                => 'تعداد ردیف‌ها در هر نوار',
3037 'exif-stripbytecounts'             => 'بایت در هر نوار فشرده',
3038 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'جابه‌جایی نسبت به JPEG SOI',
3039 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'بایت دادهٔ JPEG',
3040 'exif-transferfunction'            => 'تابع تبدیل',
3041 'exif-whitepoint'                  => 'رنگینگی نقطهٔ سفید',
3042 'exif-primarychromaticities'       => 'رنگ‌پذیری اولویت‌ها',
3043 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'ضرایب ماتریس تبدیل فضای رنگی',
3044 'exif-referenceblackwhite'         => 'جفت مقادیر مرجع سیاه و سفید',
3045 'exif-datetime'                    => 'تاریخ و زمان تغییر پرونده',
3046 'exif-imagedescription'            => 'عنوان تصویر',
3047 'exif-make'                        => 'شرکت سازندهٔ دوربین',
3048 'exif-model'                       => 'مدل دوربین',
3049 'exif-software'                    => 'نرم‌افزار استفاده‌شده',
3050 'exif-artist'                      => 'عکاس/هنرمند',
3051 'exif-copyright'                   => 'دارندهٔ حق تکثیر',
3052 'exif-exifversion'                 => 'نسخهٔ exif',
3053 'exif-flashpixversion'             => 'نسخهٔ پشتیبانی‌شدهٔ Flashpix',
3054 'exif-colorspace'                  => 'فضای رنگی',
3055 'exif-componentsconfiguration'     => 'معنی هر یک از مؤلفه‌ها',
3056 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'حالت فشرده‌سازی تصویر',
3057 'exif-pixelydimension'             => 'عرض تصویر معتبر',
3058 'exif-pixelxdimension'             => 'طول تصویر معتبر',
3059 'exif-makernote'                   => 'تذکرات شرکت سازنده',
3060 'exif-usercomment'                 => 'توضیحات کاربر',
3061 'exif-relatedsoundfile'            => 'پروندهٔ صوتی مربوط',
3062 'exif-datetimeoriginal'            => 'تاریخ و زمان تولید داده‌ها',
3063 'exif-datetimedigitized'           => 'تاریخ و زمان دیجیتالی شدن',
3064 'exif-subsectime'                  => 'کسر ثانیهٔ تاریخ و زمان',
3065 'exif-subsectimeoriginal'          => 'کسر ثانیهٔ زمان اصلی',
3066 'exif-subsectimedigitized'         => 'کسر ثانیهٔ زمان دیجیتال',
3067 'exif-exposuretime'                => 'زمان نوردهی',
3068 'exif-exposuretime-format'         => '$1 ثانیه ($2)',
3069 'exif-fnumber'                     => 'ضریب F',
3070 'exif-exposureprogram'             => 'برنامهٔ نوردهی',
3071 'exif-spectralsensitivity'         => 'حساسیت طیفی',
3072 'exif-isospeedratings'             => 'درجه‌بندی سرعت ایزو',
3073 'exif-oecf'                        => 'عامل تبدیل نوری‌-الکترونیک',
3074 'exif-shutterspeedvalue'           => 'سرعت شاتر',
3075 'exif-aperturevalue'               => 'اندازهٔ دیافراگم',
3076 'exif-brightnessvalue'             => 'روشنی',
3077 'exif-exposurebiasvalue'           => 'خطای نوردهی',
3078 'exif-maxaperturevalue'            => 'حداکثر گشادگی زمین',
3079 'exif-subjectdistance'             => 'فاصلهٔ سوژه',
3080 'exif-meteringmode'                => 'حالت سنجش فاصله',
3081 'exif-lightsource'                 => 'منبع نور',
3082 'exif-flash'                       => 'فلاش',
3083 'exif-focallength'                 => 'فاصلهٔ کانونی عدسی',
3084 'exif-focallength-format'          => '$1 میلی‌متر',
3085 'exif-subjectarea'                 => 'مساحت جسم',
3086 'exif-flashenergy'                 => 'قدرت فلاش',
3087 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'پاسخ بسامد فاصله‌ای',
3088 'exif-focalplanexresolution'       => 'تفکیک‌پذیری X صفحهٔ کانونی',
3089 'exif-focalplaneyresolution'       => 'تفکیک‌پذیری Y صفحهٔ کانونی',
3090 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'واحد تفکیک‌پذیری صفحهٔ کانونی',
3091 'exif-subjectlocation'             => 'مکان سوژه',
3092 'exif-exposureindex'               => 'شاخص نوردهی',
3093 'exif-sensingmethod'               => 'روش حسگری',
3094 'exif-filesource'                  => 'منبع پرونده',
3095 'exif-scenetype'                   => 'نوع صحنه',
3096 'exif-cfapattern'                  => 'الگوی CFA',
3097 'exif-customrendered'              => 'ظهور عکس سفارشی',
3098 'exif-exposuremode'                => 'حالت نوردهی',
3099 'exif-whitebalance'                => 'تعادل رنگ سفید (white balance)',
3100 'exif-digitalzoomratio'            => 'نسبت زوم دیجیتال',
3101 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'فاصلهٔ کانونی برای فیلم ۳۵ میلی‌متری',
3102 'exif-scenecapturetype'            => 'نوع ضبط صحنه',
3103 'exif-gaincontrol'                 => 'تنظیم صحنه',
3104 'exif-contrast'                    => 'کنتراست',
3105 'exif-saturation'                  => 'غلظت رنگ',
3106 'exif-sharpness'                   => 'وضوح',
3107 'exif-devicesettingdescription'    => 'شرح تنظیمات دستگاه',
3108 'exif-subjectdistancerange'        => 'محدودهٔ فاصلهٔ سوژه',
3109 'exif-imageuniqueid'               => 'شناسهٔ یکتای تصویر',
3110 'exif-gpsversionid'                => 'نسخهٔ برچسب جی‌پی‌اس',
3111 'exif-gpslatituderef'              => 'عرض جغرافیایی شمالی یا جنوبی',
3112 'exif-gpslatitude'                 => 'عرض جغرافیایی',
3113 'exif-gpslongituderef'             => 'طول جغرافیایی شرقی یا غربی',
3114 'exif-gpslongitude'                => 'طول جغرافیایی',
3115 'exif-gpsaltituderef'              => 'نقطهٔ مرجع ارتفاع',
3116 'exif-gpsaltitude'                 => 'ارتفاع',
3117 'exif-gpstimestamp'                => 'زمان جی‌پی‌اس (ساعت اتمی)',
3118 'exif-gpssatellites'               => 'ماهواره‌های استفاده‌شده برای اندازه‌گیری',
3119 'exif-gpsstatus'                   => 'وضعیت گیرنده',
3120 'exif-gpsmeasuremode'              => 'حالت اندازه‌گیری',
3121 'exif-gpsdop'                      => 'دقت اندازه‌گیری',
3122 'exif-gpsspeedref'                 => 'یکای سرعت',
3123 'exif-gpsspeed'                    => 'سرعت گیرندهٔ جی‌پی‌اس',
3124 'exif-gpstrackref'                 => 'مرجع برای جهت حرکت',
3125 'exif-gpstrack'                    => 'جهت حرکت',
3126 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'مرجع برای جهت تصویر',
3127 'exif-gpsimgdirection'             => 'جهت تصویر',
3128 'exif-gpsmapdatum'                 => 'اطلاعات نقشه‌برداری ژئودزیک',
3129 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'مرجع برای عرض جغرافیایی مقصد',
3130 'exif-gpsdestlatitude'             => 'عرض جغرافیایی مقصد',
3131 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'مرجع برای طول جغرافیایی مقصد',
3132 'exif-gpsdestlongitude'            => 'طول جغرافیایی مقصد',
3133 'exif-gpsdestbearingref'           => 'مرجع برای جهت مقصد',
3134 'exif-gpsdestbearing'              => 'جهت مقصد',
3135 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'مرجع برای فاصله تا مقصد',
3136 'exif-gpsdestdistance'             => 'فاصله تا مقصد',
3137 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'نام روش پردازش GPS',
3138 'exif-gpsareainformation'          => 'نام ناحیهٔ جی‌پی‌اس',
3139 'exif-gpsdatestamp'                => 'تاریخ جی‌پی‌اس',
3140 'exif-gpsdifferential'             => 'تصحیح جزئی جی‌پی‌اس',
3141
3142 # EXIF attributes
3143 'exif-compression-1' => 'غیرفشرده',
3144
3145 'exif-unknowndate' => 'تاریخ نامعلوم',
3146
3147 'exif-orientation-1' => 'عادی',
3148 'exif-orientation-2' => 'افقی پشت و روشده',
3149 'exif-orientation-3' => '۱۸۰ درجه چرخیده',
3150 'exif-orientation-4' => 'عمودی پشت و روشده',
3151 'exif-orientation-5' => '۹۰° پادساعتگرد چرخیده و عمودی پشت و رو شده',
3152 'exif-orientation-6' => '۹۰° ساعتگرد چرخیده',
3153 'exif-orientation-7' => '۹۰° ساعتگرد چرخیده و عمودی پشت و رو شده',
3154 'exif-orientation-8' => '۹۰° پادساعتگرد چرخیده',
3155
3156 'exif-planarconfiguration-1' => 'قالب فربه',
3157 'exif-planarconfiguration-2' => 'قالب دووجهی',
3158
3159 'exif-xyresolution-i' => '$1 نقطه در اینچ',
3160 'exif-xyresolution-c' => '$1 نقطه در سانتی‌متر',
3161
3162 'exif-componentsconfiguration-0' => 'وجود ندارد',
3163
3164 'exif-exposureprogram-0' => 'تعریف‌نشده',
3165 'exif-exposureprogram-1' => 'دستی',
3166 'exif-exposureprogram-2' => 'برنامهٔ عادی',
3167 'exif-exposureprogram-3' => 'اولویت دیافراگم',
3168 'exif-exposureprogram-4' => 'اولویت شاتر',
3169 'exif-exposureprogram-5' => 'برنامه خلاق (با گرایش به سمت عمق میدان)',
3170 'exif-exposureprogram-6' => 'برنامه پرجنبش (با گرایش به سمت سرعت بیشتر شاتر)',
3171 'exif-exposureprogram-7' => 'حالت پرتره (برای عکس‌های نزدیک که پس‌زمینه خارج از فاصلهٔ کانونی است)',
3172 'exif-exposureprogram-8' => 'حالت منظره (برای عکس‌های منظره که تمرکز روی پس‌زمینه است)',
3173
3174 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متر',
3175
3176 'exif-meteringmode-0'   => 'نامعلوم',
3177 'exif-meteringmode-1'   => 'میانگین',
3178 'exif-meteringmode-2'   => 'میانگین با مرکز سنگین',
3179 'exif-meteringmode-3'   => 'تک‌نقطه‌ای',
3180 'exif-meteringmode-4'   => 'چندنقطه‌ای',
3181 'exif-meteringmode-5'   => 'طرح‌دار',
3182 'exif-meteringmode-6'   => 'جزئی',
3183 'exif-meteringmode-255' => 'غیره',
3184
3185 'exif-lightsource-0'   => 'نامعلوم',
3186 'exif-lightsource-1'   => 'روشنایی روز',
3187 'exif-lightsource-2'   => 'فلورسانت',
3188 'exif-lightsource-3'   => 'تنگستن (نور بدون گرما)',
3189 'exif-lightsource-4'   => 'فلاش',
3190 'exif-lightsource-9'   => 'هوای خوب',
3191 'exif-lightsource-10'  => 'آسمان ابری',
3192 'exif-lightsource-11'  => 'سایه',
3193 'exif-lightsource-12'  => 'مهتابی در روز (D 5700 – 7100K)',
3194 'exif-lightsource-13'  => 'مهتابی سفید در روز (N 4600 – 5400K)',
3195 'exif-lightsource-14'  => 'مهتابی سفید خنک (W 3900 – 4500K)',
3196 'exif-lightsource-15'  => 'مهتابی سفید (WW 3200 – 3700K)',
3197 'exif-lightsource-17'  => 'نور استاندارد A',
3198 'exif-lightsource-18'  => 'نور استاندارد B',
3199 'exif-lightsource-19'  => 'نور استاندارد C',
3200 'exif-lightsource-24'  => 'لامپ تنگستن کارخانه ISO',
3201 'exif-lightsource-255' => 'سایر',
3202
3203 # Flash modes
3204 'exif-flash-fired-0'    => 'فلاش زده نشد',
3205 'exif-flash-fired-1'    => 'با زدن فلاش',
3206 'exif-flash-return-0'   => 'فاقد عملکرد کشف نور انعکاسی',
3207 'exif-flash-return-2'   => 'نور انعکاسی کشف نشد',
3208 'exif-flash-return-3'   => 'نور انعکاسی کشف شد',
3209 'exif-flash-mode-1'     => 'فلاش زدن اجباری',
3210 'exif-flash-mode-2'     => 'جلوگیری اجباری از فلاش زدن',
3211 'exif-flash-mode-3'     => 'حالت خودکار',
3212 'exif-flash-function-1' => 'فاقد عملکرد فلاش',
3213 'exif-flash-redeye-1'   => 'حالت اصلاح سرخی چشم‌ها',
3214
3215 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'اینچ',
3216
3217 'exif-sensingmethod-1' => 'تعریف نشده',
3218 'exif-sensingmethod-2' => 'حسگر ناحیهٔ رنگی یک تراشه‌ای',
3219 'exif-sensingmethod-3' => 'حسگر ناحیهٔ رنگی دو تراشه‌ای',
3220 'exif-sensingmethod-4' => 'حسگر ناحیهٔ رنگی سه تراشه‌ای',
3221 'exif-sensingmethod-5' => 'حسگر ناحیه‌ای ترتیبی رنگ‌ها',
3222 'exif-sensingmethod-7' => 'حسگر سه‌خطی',
3223 'exif-sensingmethod-8' => 'حسگر خطی ترتیبی رنگ‌ها',
3224
3225 'exif-scenetype-1' => 'تصویر مستقیماً عکاسی شده',
3226
3227 'exif-customrendered-0' => 'ظهور عادی',
3228 'exif-customrendered-1' => 'ظهور سفارشی',
3229
3230 'exif-exposuremode-0' => 'نوردهی خودکار',
3231 'exif-exposuremode-1' => 'نوردهی دستی',
3232 'exif-exposuremode-2' => 'قاب‌بندی خودکار (Auto bracket)',
3233
3234 'exif-whitebalance-0' => 'تنظیم خودکار تعادل رنگ سفید (white balance)',
3235 'exif-whitebalance-1' => 'تنظیم دستی تعادل رنگ سفید (white balance)',
3236
3237 'exif-scenecapturetype-0' => 'استاندارد',
3238 'exif-scenecapturetype-1' => 'چشم‌انداز',
3239 'exif-scenecapturetype-2' => 'پرتره',
3240 'exif-scenecapturetype-3' => 'شبانه',
3241
3242 'exif-gaincontrol-0' => 'هیچ',
3243 'exif-gaincontrol-1' => 'افزایش حداقل دریافتی',
3244 'exif-gaincontrol-2' => 'افزایش حداکثر دریافتی',
3245 'exif-gaincontrol-3' => 'کاهش حداقل دریافتی',
3246 'exif-gaincontrol-4' => 'کاهش حداکثر دریافتی',
3247
3248 'exif-contrast-0' => 'عادی',
3249 'exif-contrast-1' => 'نرم',
3250 'exif-contrast-2' => 'زبر',
3251
3252 'exif-saturation-0' => 'عادی',
3253 'exif-saturation-1' => 'رنگ‌های رقیق شده',
3254 'exif-saturation-2' => 'رنگ‌های تغلیظ شده',
3255
3256 'exif-sharpness-0' => 'عادی',
3257 'exif-sharpness-1' => 'نرم',
3258 'exif-sharpness-2' => 'زبر',
3259
3260 'exif-subjectdistancerange-0' => 'نامعلوم',
3261 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو',
3262 'exif-subjectdistancerange-2' => 'نمای نزدیک',
3263 'exif-subjectdistancerange-3' => 'نمای دور',
3264
3265 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3266 'exif-gpslatitude-n' => 'عرض جغرافیایی شمالی',
3267 'exif-gpslatitude-s' => 'عرض جغرافیایی جنوبی',
3268
3269 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3270 'exif-gpslongitude-e' => 'طول جغرافیایی شرقی',
3271 'exif-gpslongitude-w' => 'طول جغرافیایی غربی',
3272
3273 'exif-gpsstatus-a' => 'در حال اندازه‌گیری',
3274 'exif-gpsstatus-v' => 'مقایسه‌پذیری اندازه‌گیری',
3275
3276 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'اندازه‌گیری دوبعدی',
3277 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'اندازه‌گیری سه‌بعدی',
3278
3279 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3280 'exif-gpsspeed-k' => 'کیلومتر بر ساعت',
3281 'exif-gpsspeed-m' => 'مایل بر ساعت',
3282 'exif-gpsspeed-n' => 'گره',
3283
3284 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3285 'exif-gpsdirection-t' => 'جهت درست',
3286 'exif-gpsdirection-m' => 'جهت مغناطیسی',
3287
3288 # External editor support
3289 'edit-externally'      => 'ویرایش این پرونده با استفاده از ویرایشگر خارجی',
3290 'edit-externally-help' => '(برای اطلاعات بیشتر [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors دستورالعمل تنظیم] را ببینید)',
3291
3292 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3293 'recentchangesall' => 'همه',
3294 'imagelistall'     => 'همه',
3295 'watchlistall2'    => 'همه',
3296 'namespacesall'    => 'همه',
3297 'monthsall'        => 'همهٔ ماه‌ها',
3298 'limitall'         => 'همه',
3299
3300 # E-mail address confirmation
3301 'confirmemail'             => 'تأیید نشانی پست الکترونیکی',
3302 'confirmemail_noemail'     => 'شما در صفحهٔ [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خود نشانی پست الکترونیکی معتبری وارد نکرده‌اید.',
3303 'confirmemail_text'        => 'این ویکی شما را ملزم به تأیید اعتبار پست الکترونیکی خود، پیش از استفاده از خدمات پست الکترونیکی در اینجا می‌کند. دکمهٔ زیرین را فعال کنید تا نامهٔ تأییدی به نشانی پست الکترونیکی شما فرستاده شود. این نامه دربردارندهٔ پیوندی خواهد بود که حاوی یک کد است. پیوند را در مرورگر خود بار کنید (اجرا) کنید تا اعتبار نشانی پست الکترونیکی شما مسجل شود.',
3304 'confirmemail_pending'     => 'یک کد تأییدی پیشتر برای شما به صورت الکترونیکی فرستاده شده‌است. اگر همین اواخر حساب خود را باز کرده‌اید شاید بد نباشد که پیش از درخواست یک کد جدید چند دقیقه درنگ کنید تا شاید نامهٔ قبلی برسد.',
3305 'confirmemail_send'        => 'پُست‌کردن یک کد تأیید',
3306 'confirmemail_sent'        => 'نامهٔ الکترونیکی تأییدی فرستاده شد.',
3307 'confirmemail_oncreate'    => 'یک کد تأییدی به نشانی پست الکترونیکی شما فرستاده شد.
3308 برای واردشدن به سامانه نیازی به این کد نیست، ولی برای راه‌اندازی امکانات وابسته به پست الکترونیکی در این ویکی به آن نیاز خواهید داشت.',
3309 'confirmemail_sendfailed'  => 'فرستادن پست الکترونیکی تأییدی ممکن نشد.
3310 نشانی پست الکترونیکی را از نظر وجود نویسه‌های نامعتبر بررسی کنید.
3311
3312 پاسخ سامانه ارسال پست الکترونیکی: $1',
3313 'confirmemail_invalid'     => 'کد تأیید نامعتبر است. ممکن است که منقضی شده باشد.',
3314 'confirmemail_needlogin'   => 'برای تأیید نشانی پست الکترونیکی‌تان نیاز به $1 دارید.',
3315 'confirmemail_success'     => 'نشانی پست الکترونیکی شما تأیید شده‌است.
3316
3317 اینک می‌توانید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] و از ویکی لذت ببرید.',
3318 'confirmemail_loggedin'    => 'نشانی پست الکترونیکی شما تأیید شد.',
3319 'confirmemail_error'       => 'هنگام ذخیرهٔ تأیید شما به مشکلی برخورده شد.',
3320 'confirmemail_subject'     => 'تأیید نشانی پست الکترونیکی شما {{SITENAME}}',
3321 'confirmemail_body'        => 'یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آی‌پی $1 حساب کاربری‌ای با نام «$2» و این نشانی پست الکترونیکی در {{SITENAME}} ایجاد کرده‌است.
3322
3323 برای تأیید این که این حساب واقعاً متعلق به شماست و نیز برای فعال‌سازی امکانات پست الکترونیک {{SITENAME}} پیوند زیر را در مرورگر اینترنت خود باز کنید:
3324
3325 $3
3326
3327 اگر شما این حساب کاربری را ثبت *نکرده‌اید*، لطفاً پیوند زیر را
3328 دنبال کنید تا تأیید نشانی پست الکترونیکی لغو شود:
3329
3330 $5
3331
3332 این کدِ تأیید در تاریخ $4 منقضی خواهد شد.
3333 </div>',
3334 'confirmemail_invalidated' => 'تأیید نشانی پست الکترونیکی لغو شد',
3335 'invalidateemail'          => 'لغو کردن تأیید نشانی پست الکترونیکی',
3336
3337 # Scary transclusion
3338 'scarytranscludedisabled' => '[تراگنجانش بین‌ویکیانه فعال نیست]',
3339 'scarytranscludefailed'   => '[فراخوانی الگو برای $1 میسر نشد]',
3340 'scarytranscludetoolong'  => '[نشانی اینترنتی مورد نظر (URL) بیش از اندازه بلند بود]',
3341
3342 # Trackbacks
3343 'trackbackbox'      => 'بازتاب این صفحه در وب‌نوشت‌ها:<br />
3344 $1',
3345 'trackbackremove'   => '([$1 حذف])',
3346 'trackbacklink'     => 'بازتاب',
3347 'trackbackdeleteok' => 'بازتاب صفحه با موفقیت حذف شد.',
3348
3349 # Delete conflict
3350 'deletedwhileediting' => "'''هشدار''': این صفحه پس از اینکه شما آغاز به ویرایش آن کرده‌اید، حذف شده است!",
3351 'confirmrecreate'     => "کاربر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|بحث]]) این مقاله را پس از اینکه شما آغاز به ویرایش آن نموده‌اید به دلیل زیر حذف کرده است :
3352 : ''$2''
3353 لطفاً تأیید کنید که مجدداً می‌خواهید این مقاله را بسازید.",
3354 'recreate'            => 'بازایجاد',
3355
3356 # action=purge
3357 'confirm_purge_button' => 'تأیید',
3358 'confirm-purge-top'    => 'پاک کردن نسخهٔ حافظهٔ نهانی (Cache) این صفحه را تأیید می‌کنید؟',
3359 'confirm-purge-bottom' => 'خالی کردن میانگیر یک صفحه باعث می‌شود که آخرین نسخهٔ آن نمایش یابد.',
3360
3361 # Separators for various lists, etc.
3362 'semicolon-separator' => '؛&#32;',
3363 'comma-separator'     => '،&#32;',
3364
3365 # Multipage image navigation
3366 'imgmultipageprev' => '&rarr; صفحهٔ پیشین',
3367 'imgmultipagenext' => 'صفحهٔ بعد &larr;',
3368 'imgmultigo'       => 'برو!',
3369 'imgmultigoto'     => 'رفتن به صفحهٔ $1',
3370
3371 # Table pager
3372 'ascending_abbrev'         => 'صعودی',
3373 'descending_abbrev'        => 'نزولی',
3374 'table_pager_next'         => 'صفحهٔ بعدی',
3375 'table_pager_prev'         => 'صفحه قبل',
3376 'table_pager_first'        => 'صفحهٔ نخست',
3377 'table_pager_last'         => 'صفحهٔ آخر',
3378 'table_pager_limit'        => 'نمایش $1 مورد در هر صفحه',
3379 'table_pager_limit_submit' => 'برو',
3380 'table_pager_empty'        => 'هیچ نتیجه',
3381
3382 # Auto-summaries
3383 'autosumm-blank'   => 'صفحه را خالی کرد',
3384 'autosumm-replace' => "جایگزینی صفحه با '$1'",
3385 'autoredircomment' => 'تغییر مسیر به [[$1]]',
3386 'autosumm-new'     => "صفحه‌ای جدید حاوی '$1' ایجاد کرد",
3387
3388 # Size units
3389 'size-bytes'     => '$1 بایت',
3390 'size-kilobytes' => '$1 کیلوبایت',
3391 'size-megabytes' => '$1 مگابایت',
3392 'size-gigabytes' => '$1 گیگابایت',
3393
3394 # Live preview
3395 'livepreview-loading' => 'در حال بارشدن…',
3396 'livepreview-ready'   => 'بارشدن… آماده!',
3397 'livepreview-failed'  => 'پیش‌نمایش زنده به مشکل برخورد! لطفاً از پیش‌نمایش عادی استفاده کنید',
3398 'livepreview-error'   => 'ارتباط به مشکل برخورد: $1 "$2" از پیش‌نمایش عادی استفاده کنید.',
3399
3400 # Friendlier slave lag warnings
3401 'lag-warn-normal' => 'ممکن است تغییرات تازه‌تر از $1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} در این فهرست نشان داده نشوند.',
3402 'lag-warn-high'   => 'ممکن است، به خاطر پس‌افتادگی زیاد کارگزار دادگان، تغییرات تازه‌تر از $1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} در این فهرست نشان داده نشده باشند.',
3403
3404 # Watchlist editor
3405 'watchlistedit-numitems'       => 'فهرست پی‌گیری‌های شما شامل {{PLURAL:$1|$1 صفحه|$1 صفحه}} به جز صفحه‌های بحث است.',
3406 'watchlistedit-noitems'        => 'فهرست پی‌گیری‌های شما خالی است.',
3407 'watchlistedit-normal-title'   => 'ویرایش فهرست پی‌گیری‌ها',
3408 'watchlistedit-normal-legend'  => 'حذف عنوان‌ها از فهرست پی‌گیری‌ها',
3409 'watchlistedit-normal-explain' => 'عنوان‌های موجود در فهرست پیگیری شما در زیر نشان داده شده‌اند.
3410 برای حذف یک عنوان جعبهٔ کنار آن را علامت بزنید و دکمهٔ «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}» را بزنید.
3411 شما هم‌چنین می‌توانید [[Special:Watchlist/raw|فهرست خام را ویرایش کنید]].',
3412 'watchlistedit-normal-submit'  => 'حذف عنوان‌ها',
3413 'watchlistedit-normal-done'    => '$1 عنوان از فهرست پی‌گیری‌های شما حذف {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:',
3414 'watchlistedit-raw-title'      => 'ویرایش فهرست خام پی‌گیری‌ها',
3415 'watchlistedit-raw-legend'     => 'ویرایش فهرست خام پی‌گیری‌ها',
3416 'watchlistedit-raw-explain'    => 'عنوان‌های موجود در فهرست پی‌گیری‌های شما در زیر نشان داده شده‌اند، و شما می‌توانید مواردی را حذف یا اضافه کنید؛ هر مورد در یک سطر جداگانه باید قرار بگیرد.
3417 در پایان، دکمهٔ «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}» را بفشارید.
3418 توجه کنید که شما می‌توانید از [[Special:Watchlist/edit|ویرایشگر استاندارد فهرست پی‌گیری‌ها]] هم استفاده کنید.',
3419 'watchlistedit-raw-titles'     => 'عنوان‌ها:',
3420 'watchlistedit-raw-submit'     => 'به روز رساندن پی‌گیری‌ها',
3421 'watchlistedit-raw-done'       => 'فهرست پی‌گیری‌های شما به روز شد.',
3422 'watchlistedit-raw-added'      => '$1 عنوان به فهرست پی‌گیری‌ها اضافه {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:',
3423 'watchlistedit-raw-removed'    => '$1 عنوان حذف {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:',
3424
3425 # Watchlist editing tools
3426 'watchlisttools-view' => 'فهرست پی‌گیری‌ها',
3427 'watchlisttools-edit' => 'مشاهده و ویرایش فهرست پی‌گیری‌ها',
3428 'watchlisttools-raw'  => 'ویرایش فهرست خام پی‌گیری‌ها',
3429
3430 # Iranian month names
3431 'iranian-calendar-m1'  => 'فروردین',
3432 'iranian-calendar-m2'  => 'اردیبهشت',
3433 'iranian-calendar-m3'  => 'خرداد',
3434 'iranian-calendar-m4'  => 'تیر',
3435 'iranian-calendar-m5'  => 'مرداد',
3436 'iranian-calendar-m6'  => 'شهریور',
3437 'iranian-calendar-m7'  => 'مهر',
3438 'iranian-calendar-m8'  => 'آبان',
3439 'iranian-calendar-m9'  => 'آذر',
3440 'iranian-calendar-m10' => 'دی',
3441 'iranian-calendar-m11' => 'بهمن',
3442 'iranian-calendar-m12' => 'اسفند',
3443
3444 # Hijri month names
3445 'hijri-calendar-m1'  => 'محرّم',
3446 'hijri-calendar-m2'  => 'صفر',
3447 'hijri-calendar-m3'  => 'ربیع‌الاول',
3448 'hijri-calendar-m4'  => 'ربیع‌الثانی',
3449 'hijri-calendar-m5'  => 'جمادی‌الاول',
3450 'hijri-calendar-m6'  => 'جمادی‌الثانی',
3451 'hijri-calendar-m7'  => 'رجب',
3452 'hijri-calendar-m8'  => 'شعبان',
3453 'hijri-calendar-m9'  => 'رمضان',
3454 'hijri-calendar-m10' => 'شوّال',
3455 'hijri-calendar-m11' => 'ذی‌القعده',
3456 'hijri-calendar-m12' => 'ذی‌الحجّه',
3457
3458 # Hebrew month names
3459 'hebrew-calendar-m1'      => 'تشری',
3460 'hebrew-calendar-m2'      => 'حشوان',
3461 'hebrew-calendar-m3'      => 'کسلو',
3462 'hebrew-calendar-m4'      => 'طوت',
3463 'hebrew-calendar-m5'      => 'شباط',
3464 'hebrew-calendar-m6'      => 'آذار',
3465 'hebrew-calendar-m6a'     => 'آذار',
3466 'hebrew-calendar-m6b'     => 'واذار',
3467 'hebrew-calendar-m7'      => 'نیسان',
3468 'hebrew-calendar-m8'      => 'ایار',
3469 'hebrew-calendar-m9'      => 'سیوان',
3470 'hebrew-calendar-m10'     => 'تموز',
3471 'hebrew-calendar-m11'     => 'آب',
3472 'hebrew-calendar-m12'     => 'ایلول',
3473 'hebrew-calendar-m1-gen'  => 'تشری',
3474 'hebrew-calendar-m2-gen'  => 'حشوان',
3475 'hebrew-calendar-m3-gen'  => 'کسلو',
3476 'hebrew-calendar-m4-gen'  => 'طوت',
3477 'hebrew-calendar-m5-gen'  => 'شباط',
3478 'hebrew-calendar-m6-gen'  => 'آذار',
3479 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'آذار',
3480 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'واذار',
3481 'hebrew-calendar-m7-gen'  => 'نیسان',
3482 'hebrew-calendar-m8-gen'  => 'ایار',
3483 'hebrew-calendar-m9-gen'  => 'سیوان',
3484 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'تموز',
3485 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'آب',
3486 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'ایلول',
3487
3488 # Core parser functions
3489 'unknown_extension_tag' => 'برچسب ناشناختهٔ افزونه «$1»',
3490 'duplicate-defaultsort' => 'هشدار: ترتیب پیش فرض «$2» ترتیب پیش فرض قبلی «$1» را باطل می‌سازد.',
3491
3492 # Special:Version
3493 'version'                          => 'نسخه',
3494 'version-extensions'               => 'افزونه‌های نصب شده',
3495 'version-specialpages'             => 'صفحه‌های ویژه',
3496 'version-parserhooks'              => 'قلاب‌های تجزیه‌گر',
3497 'version-variables'                => 'متغیرها',
3498 'version-other'                    => 'غیره',
3499 'version-mediahandlers'            => 'به‌دست‌گیرنده‌های رسانه‌ها',
3500 'version-hooks'                    => 'قلاب‌ها',
3501 'version-extension-functions'      => 'عملگرهای افزونه',
3502 'version-parser-extensiontags'     => 'برچسب‌های افزونه تجزیه‌گر',
3503 'version-parser-function-hooks'    => 'قلاب‌های عملگر تجزیه‌گر',
3504 'version-skin-extension-functions' => 'عملگرهای افزونه‌های پوسته',
3505 'version-hook-name'                => 'نام قلاب',
3506 'version-hook-subscribedby'        => 'وارد شده توسط',
3507 'version-version'                  => '(نسخه $1)',
3508 'version-svn-revision'             => '(&رلم;r$2)',
3509 'version-license'                  => 'اجازه‌نامه',
3510 'version-software'                 => 'نسخهٔ نصب‌شده',
3511 'version-software-product'         => 'محصول',
3512 'version-software-version'         => 'نسخه',
3513
3514 # Special:FilePath
3515 'filepath'         => 'مسیر پرونده',
3516 'filepath-page'    => 'پرونده:',
3517 'filepath-submit'  => 'برو',
3518 'filepath-summary' => 'این صفحهٔ ویژه نشانی کامل برای یک پرونده را نشان می‌دهد. تصاویر با کیفیت وضوح کامل نشان داده می‌شوند، سایر انواع پرونده با برنامه مخصوص به خودشان باز می‌شوند.
3519
3520 نشانی پرونده را بدون پیشوند «{{ns:file}}:» وارد کنید.',
3521
3522 # Special:FileDuplicateSearch
3523 'fileduplicatesearch'          => 'جستجو برای پرونده‌های تکراری',
3524 'fileduplicatesearch-summary'  => 'جستجو برای پرونده‌های تکراری بر اساس مقدار درهم‌شدهٔ آن‌ها صورت می‌گیرد.
3525
3526 نام پرونده را بدون پیشوند «{{ns:file}}:» وارد کنید.',
3527 'fileduplicatesearch-legend'   => 'جستجوی موارد تکراری',
3528 'fileduplicatesearch-filename' => 'نام پرونده:',
3529 'fileduplicatesearch-submit'   => 'جستجو',
3530 'fileduplicatesearch-info'     => '<span dir="ltr">$1 × $2</span> پیکسل<br />اندازهٔ پرونده: $3<br />نوع MIME: $4',
3531 'fileduplicatesearch-result-1' => 'پروندهٔ «$1» مورد تکراری ندارد.',
3532 'fileduplicatesearch-result-n' => 'پروندهٔ «$1» دارای {{PLURAL:$2|یک مورد تکراری|$2 مورد تکراری}} است.',
3533
3534 # Special:SpecialPages
3535 'specialpages'                   => 'صفحه‌های ویژه',
3536 'specialpages-note'              => '<hr />
3537 * دسترسی به صفحه‌های ویژهٔ <strong class="mw-specialpagerestricted">رنگی</strong> محدود شده‌است.',
3538 'specialpages-group-maintenance' => 'گزارش‌های نگهداری',
3539 'specialpages-group-other'       => 'صفحه‌های ویژهٔ دیگر',
3540 'specialpages-group-login'       => 'ورود / ثبت نام',
3541 'specialpages-group-changes'     => 'تغییرات اخیر و سیاهه‌ها',
3542 'specialpages-group-media'       => 'گزارش بارگذاری رسانه‌ها',
3543 'specialpages-group-users'       => 'کاربرها و دسترسی‌ها',
3544 'specialpages-group-highuse'     => 'صفحه‌های پربازدید',
3545 'specialpages-group-pages'       => 'فهرست‌های صفحه‌ها',
3546 'specialpages-group-pagetools'   => 'ابزارهای صفحه‌ها',
3547 'specialpages-group-wiki'        => 'اطلاعات و ابزارهای ویکی',
3548 'specialpages-group-redirects'   => 'صفحه‌های ویژهٔ تغییر مسیر دهنده',
3549 'specialpages-group-spam'        => 'ابزارهای هرزنگاری',
3550
3551 # Special:BlankPage
3552 'blankpage'              => 'صفحهٔ خالی',
3553 'intentionallyblankpage' => 'این صفحه به طور عمدی خالی گذاشته شده است.',
3554
3555 # External image whitelist
3556 'external_image_whitelist' => ' #این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید<pre>
3557 #قطعات regular expression را در زیر قرار دهید (تنها قسمتی که بین // قرار می‌گیرد)
3558 #آن‌ها با نشانی اینترنتی تصاویر خارجی پیوند داده شده تطبیق داده می‌شوند
3559 #مواردی که مطابقت نشان دهند به صورت تصویر نمایش می‌یابند، و در غیر این صورت تنها یک پیوند به تصویر نمایش می‌یابد
3560 #سطرهایی که با # آغاز شوند به عنوان توضیحات در نظر گرفته می‌شوند
3561 #این سطرها به کوچکی و بزرگی حروف حساس هستند
3562
3563 #قطعات regex را زیر این سطر قرار دهید. این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید</pre>',
3564
3565 # Special:Tags
3566 'tags'                    => 'برچسب‌های تغییر مجاز',
3567 'tag-filter'              => 'پالایش [[Special:Tags|برچسب‌ها]]:',
3568 'tag-filter-submit'       => 'پالایه',
3569 'tags-title'              => 'برچسب‌ها',
3570 'tags-intro'              => 'این صفحه برچسب‌هایی را که نرم‌افزار ممکن است ویرایش‌ها را توسط آن‌ها علامت گذاری کند، به همراه معنای آن‌ها فهرست می‌کند.',
3571 'tags-tag'                => 'نام برچسب',
3572 'tags-display-header'     => 'نمایش در فهرست‌های تغییرات',
3573 'tags-description-header' => 'توضیح کامل معنی',
3574 'tags-hitcount-header'    => 'تغییرهای برچسب‌دار',
3575 'tags-edit'               => 'ویرایش',
3576 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|تغییر|تغییر}}',
3577
3578 # Database error messages
3579 'dberr-header'      => 'این ویکی یک ایراد دارد',
3580 'dberr-problems'    => 'شرمنده!
3581 این وب‌گاه از مشکلات فنی رنج می‌برد.',
3582 'dberr-again'       => 'چند دقیقه صبر کند و دوباره صفحه را بارگیری کنید.',
3583 'dberr-info'        => '(امکان برقراری ارتباط با کارساز پایگاه داده وجود ندارد: $1)',
3584 'dberr-usegoogle'   => 'شما در این مدت می‌توانید با استفاده از گوگل جستجو کنید.',
3585 'dberr-outofdate'   => 'توجه کنید که نمایه‌های آن‌ها از محتوای ما ممکن است به روز نباشد.',
3586 'dberr-cachederror' => 'آن‌چه در ادامه می‌آید یک کپی از صفحهٔ درخواست شده است که در کاشه قرار دارد، و ممکن است به روز نباشد.',
3587
3588 # HTML forms
3589 'htmlform-invalid-input'       => 'بخشی از ورودی شما مشکل دارد',
3590 'htmlform-select-badoption'    => 'مقدار وارد شده یک گزینهٔ قابل قبول نیست.',
3591 'htmlform-int-invalid'         => 'مقداری که وارد کردید یک عدد صحیح نیست.',
3592 'htmlform-float-invalid'       => 'مقداری که وارد کردید یک عدد نیست.',
3593 'htmlform-int-toolow'          => 'مقداری که وارد کردید کمتر از $1 است',
3594 'htmlform-int-toohigh'         => 'مقداری که وارد کردید بیشتر از $1 است',
3595 'htmlform-submit'              => 'ارسال',
3596 'htmlform-reset'               => 'خنثی کردن تغییرات',
3597 'htmlform-selectorother-other' => 'دیگر',
3598
3599 );