]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesLmo.php
MediaWiki 1.15.3
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Amgine
11  * @author Clamengh
12  * @author Dakrismeno
13  * @author DracoRoboter
14  * @author Flavio05
15  * @author Insübrich
16  * @author Kemmótar
17  * @author Malafaya
18  * @author Remulazz
19  * @author SabineCretella
20  * @author Snowdog
21  * @author Sprüngli
22  */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $messages = array(
27 # User preference toggles
28 'tog-underline'               => 'Sutulinia i ligam',
29 'tog-highlightbroken'         => 'Evidenzia <a href="" class="new">così</a> i ligam a paginn che esisten minga (se l\'è disativaa al vegn föra <a href="" class="internal">?</a>).',
30 'tog-justify'                 => 'Paràgraf: giüstifigaa',
31 'tog-hideminor'               => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
32 'tog-hidepatrolled'           => 'Scund i mudifegh verifegaa intra i ültem mudifegh',
33 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Scund i paginn verifegaa de la lista di paginn növ',
34 'tog-extendwatchlist'         => 'Slarga la funziun "tegn sot ögg" in manera che la fà vidè tüt i mudifegh, minga dumà l\'ültema',
35 'tog-usenewrc'                => 'Dupra i ültem mudifegh avanzaa (ghe vör el JavaScript)',
36 'tog-numberheadings'          => 'Utu-nümerazión di paragraf',
37 'tog-showtoolbar'             => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
38 'tog-editondblclick'          => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
39 'tog-editsection'             => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
40 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
41 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
42 'tog-showtoc'                 => "Fà vidè l'indes per i paginn cun püssee de 3 sezión",
43 'tog-rememberpassword'        => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
44 'tog-editwidth'               => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
45 'tog-watchcreations'          => "Giunta i paginn ch'hoo creaa mì a la lista di paginn che tegni sot ögg",
46 'tog-watchdefault'            => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
47 'tog-watchmoves'              => "Giunta i paginn ch'hoo muvüü a la lista di paginn che tegni sot ögg",
48 'tog-watchdeletion'           => "Giunta i paginn ch'hoo scancelaa a la lista di paginn che tegni sot ögg",
49 'tog-minordefault'            => 'Marca tücc i mudifegh cume piscinìn',
50 'tog-previewontop'            => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
51 'tog-previewonfirst'          => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
52 'tog-nocache'                 => 'DIsativa la "cache" per i paginn',
53 'tog-enotifusertalkpages'     => "Mandem un messagg e-mail quand che gh'è di mudifegh a la mè pàgina di ciaciarad",
54 'tog-enotifminoredits'        => 'Màndem un messagg e-mail anca per i mudifegh piscinín',
55 'tog-enotifrevealaddr'        => "Lassa vedè 'l mè indirizz e-mail int i messagg d'avis",
56 'tog-fancysig'                => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
57 'tog-externaleditor'          => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
58 'tog-externaldiff'            => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
59 'tog-watchlisthideown'        => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
60 'tog-watchlisthidebots'       => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
61 'tog-ccmeonemails'            => 'Spedissem una copia di messagg spedii a i alter druvadur',
62 'tog-diffonly'                => "Mustra mía el cuntegnüü de la pagina apress ai ''diffs''",
63 'tog-showhiddencats'          => 'Fà vidè i categurij scundüü',
64 'tog-norollbackdiff'          => "Mustra mía i ''diffs'' dop che i henn staa ripristinaa cun un rollback",
65
66 'underline-always'  => 'Semper',
67 'underline-never'   => 'Mai',
68 'underline-default' => 'Mantegn i impustazión standard del browser',
69
70 # Dates
71 'sunday'        => 'Dumeniga',
72 'monday'        => 'Lündesdí',
73 'tuesday'       => 'Martedì',
74 'wednesday'     => 'Merculdí',
75 'thursday'      => 'Giuedí',
76 'friday'        => 'Venerdí',
77 'saturday'      => 'Sábat',
78 'sun'           => 'Dom:',
79 'mon'           => 'Lün',
80 'tue'           => 'Mar',
81 'wed'           => 'Ven',
82 'thu'           => 'Giu',
83 'fri'           => 'Ven',
84 'sat'           => 'Sab',
85 'january'       => 'Genar',
86 'february'      => 'Febrar',
87 'march'         => 'Marz',
88 'april'         => 'Avril',
89 'may_long'      => 'Magg',
90 'june'          => 'Giügn',
91 'july'          => 'Lüi',
92 'august'        => 'Agust',
93 'september'     => 'Setember',
94 'october'       => 'Utuber',
95 'november'      => 'Nuvember',
96 'december'      => 'Dicember',
97 'january-gen'   => 'Genar',
98 'february-gen'  => 'Febrar',
99 'march-gen'     => 'Marz',
100 'april-gen'     => 'Avril',
101 'may-gen'       => 'Magg',
102 'june-gen'      => 'Giugn',
103 'july-gen'      => 'Luj',
104 'august-gen'    => 'Aoust',
105 'september-gen' => 'Setember',
106 'october-gen'   => 'Otober',
107 'november-gen'  => 'November',
108 'december-gen'  => 'Dizember',
109 'jan'           => 'Gen',
110 'feb'           => 'Feb',
111 'mar'           => 'Mrz',
112 'apr'           => 'Avr',
113 'may'           => 'Mag',
114 'jun'           => 'Giü',
115 'jul'           => 'Lüi',
116 'aug'           => 'Agu',
117 'sep'           => 'Set',
118 'oct'           => 'Utu',
119 'nov'           => 'Nuv',
120 'dec'           => 'Dic',
121
122 # Categories related messages
123 'pagecategories'                => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
124 'category_header'               => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
125 'subcategories'                 => 'Suta-categurij',
126 'category-media-header'         => 'File int la categuria "$1"',
127 'category-empty'                => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
128 'hidden-categories'             => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
129 'hidden-category-category'      => 'Categurij scundüü', # Name of the category where hidden categories will be listed
130 'category-subcat-count'         => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha dumà una sota-categuria, missa chì de sota.|Quela categuria chì la gh'ha {{PLURAL:$1|una sota-categuria|$1 sota-categurij}} chì de sota, sü un tutal de $2.}}",
131 'category-subcat-count-limited' => "Quela categuria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|la sut-categuria| i $1 sut-categurij}} chì abass.",
132 'category-article-count'        => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha dumà quela pagina chì.|In quela categuria chì gh'è {{PLURAL:$1|la pagina indicada|i $1 paginn indicaa}} de $2 che gh'hinn in tutal.}}",
133 'category-file-count'           => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha denter dumà el file chì suta|Quela categuria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|'l file|$1 i file}} ripurtaa chì suta, sü un tutal de $2.}}",
134 'listingcontinuesabbrev'        => 'cont.',
135
136 'about'          => 'A pruposit də',
137 'article'        => 'Pagina de cuntegnüü',
138 'newwindow'      => "(sa derviss int un'óltra finèstra)",
139 'cancel'         => 'Lassa perd',
140 'qbfind'         => 'Tröva',
141 'qbbrowse'       => 'Sföja',
142 'qbedit'         => 'Mudifega',
143 'qbpageoptions'  => 'Opzión de la pagina',
144 'qbpageinfo'     => 'Infurmazión revard a la pagina',
145 'qbmyoptions'    => 'I mè paginn',
146 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
147 'moredotdotdot'  => 'Püssee',
148 'mypage'         => 'La mè pagina',
149 'mytalk'         => 'i mè discüssiun',
150 'anontalk'       => 'Ciciarad per quel adress IP chì',
151 'navigation'     => 'Navegazión',
152 'and'            => '&#32;e',
153
154 # Metadata in edit box
155 'metadata_help' => 'Metadat:',
156
157 'errorpagetitle'    => 'Erur',
158 'returnto'          => 'Turna indré a $1.',
159 'tagline'           => 'De {{SITENAME}}',
160 'help'              => 'Paginn de jüt',
161 'search'            => 'Cerca',
162 'searchbutton'      => 'Cerca',
163 'go'                => 'Inanz',
164 'searcharticle'     => 'Và',
165 'history'           => 'Crunulugia de la pagina',
166 'history_short'     => 'Crunulugìa',
167 'info_short'        => 'Infurmazión',
168 'printableversion'  => 'Versión stampàbil',
169 'permalink'         => 'Culegament permanent',
170 'print'             => 'Stampa',
171 'edit'              => 'Mudifega',
172 'create'            => 'Crea',
173 'editthispage'      => 'Mudifega quela pagina chi',
174 'create-this-page'  => 'Crea quela pagina chi',
175 'delete'            => 'Scancela',
176 'deletethispage'    => 'Scancela quela pagina chì',
177 'undelete_short'    => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
178 'protect'           => 'Bloca',
179 'protect_change'    => 'cambia',
180 'protectthispage'   => 'Prutegg quela pagina chì',
181 'unprotect'         => 'Desbloca',
182 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
183 'newpage'           => 'Pagina növa',
184 'talkpage'          => 'Discüssión',
185 'talkpagelinktext'  => 'Ciciarada',
186 'specialpage'       => 'Pagina speciala',
187 'personaltools'     => 'Istrüment persunaj',
188 'postcomment'       => 'Sezión növa',
189 'articlepage'       => "Varda l'articul",
190 'talk'              => 'Discüssión',
191 'views'             => 'Visid',
192 'toolbox'           => 'Arnes',
193 'userpage'          => 'Vidè la pàgina del dovrat',
194 'projectpage'       => 'Varda la pagina de servizzi',
195 'imagepage'         => 'Varda la pagina del file',
196 'mediawikipage'     => 'Mustra el messagg',
197 'templatepage'      => 'Mustra la bueta',
198 'viewhelppage'      => 'Fà vidè la pagina de jüt',
199 'categorypage'      => 'Fà vidè la categuria',
200 'viewtalkpage'      => 'Varda i discüssiun',
201 'otherlanguages'    => 'Alter lenguv',
202 'redirectedfrom'    => '(Rimandaa da $1)',
203 'redirectpagesub'   => 'Pagina de redirezión',
204 'lastmodifiedat'    => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.", # $1 date, $2 time
205 'viewcount'         => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.",
206 'protectedpage'     => 'Pagina prutegiüda',
207 'jumpto'            => 'Va a:',
208 'jumptonavigation'  => 'Navigazión',
209 'jumptosearch'      => 'cerca',
210
211 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
212 'aboutsite'            => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
213 'aboutpage'            => 'Project:A pruposit',
214 'copyright'            => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
215 'copyrightpagename'    => "Dirit d'autur de {{SITENAME}}",
216 'copyrightpage'        => "{{ns:project}}:Dirit d'autur",
217 'currentevents'        => 'Atüalitaa',
218 'currentevents-url'    => 'Project:Aveniment Recent',
219 'disclaimers'          => 'Disclaimers',
220 'disclaimerpage'       => 'Project:Avertenz generaj',
221 'edithelp'             => 'Manual de spiegazión',
222 'edithelppage'         => 'Help:Scriv un articul',
223 'faq'                  => 'FAQ',
224 'faqpage'              => 'Project:Dumand frequent',
225 'helppage'             => 'Help:Contegnüü',
226 'mainpage'             => 'Pagina principala',
227 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
228 'policy-url'           => 'Project:Policy',
229 'portal'               => 'Purtal de la cumünità',
230 'portal-url'           => 'Project:Purtal de la cumünità',
231 'privacy'              => "Pulitega de la ''privacy''",
232 'privacypage'          => 'Project:Infurmazión ins la privacy',
233
234 'badaccess'        => 'Permiss sbajaa',
235 'badaccess-group0' => "Te gh'è mía 'l permiss per tirà inanz cun 'sta uperazión chì.",
236 'badaccess-groups' => "Quela funzión chì l'è reservada ai druvat che i henn in {{PLURAL:$2|del grüp|vün di grüp chì suta}}: $1.",
237
238 'versionrequired'     => 'Al ghe va per forza la versión $1 de MediaWiki',
239 'versionrequiredtext' => 'Per duprà quela pagina chì la ghe va la versión $1 del prugrama MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
240
241 'ok'                      => 'Va ben',
242 'pagetitle'               => '$1 - {{SITENAME}}',
243 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
244 'retrievedfrom'           => 'Utegnüü de "$1"',
245 'youhavenewmessages'      => "A gh'hii di $1 ($2).",
246 'newmessageslink'         => 'messagg növ',
247 'newmessagesdifflink'     => 'diferenza cun la versión de prima',
248 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'hee di messagg növ ins'el $1",
249 'editsection'             => 'mudifega',
250 'editold'                 => 'mudifega',
251 'viewsourceold'           => 'fà vidè el codes surgent',
252 'editlink'                => 'mudifega',
253 'viewsourcelink'          => 'fà vidè el codes surgent',
254 'editsectionhint'         => 'Mudifega la sezión $1',
255 'toc'                     => 'Cuntegnüü',
256 'showtoc'                 => 'fà vidè',
257 'hidetoc'                 => 'scund',
258 'thisisdeleted'           => 'Varda o rimet a post $1?',
259 'viewdeleted'             => 'Te vöret vidè $1?',
260 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|1 mudifega scancelada|$1 mudifegh scancelaa}}',
261 'feedlinks'               => 'Feed:',
262 'feed-invalid'            => 'Mudalità de sotascrizión del feed minga valida',
263 'feed-unavailable'        => "Gh'en è minga de feed",
264 'site-rss-feed'           => 'Feed RSS de $1',
265 'site-atom-feed'          => 'Feed Atom de $1',
266 'page-rss-feed'           => 'Feed RSS per "$1"',
267 'page-atom-feed'          => 'Feed Atom per "$1"',
268 'red-link-title'          => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
269
270 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
271 'nstab-main'      => 'Articul',
272 'nstab-user'      => 'Pagina persunala',
273 'nstab-media'     => 'Pagina multimediala',
274 'nstab-special'   => 'Pagina speciala',
275 'nstab-project'   => 'Pagina de servizi',
276 'nstab-image'     => 'Figüra',
277 'nstab-mediawiki' => 'Messagg',
278 'nstab-template'  => 'Bueta',
279 'nstab-help'      => 'Ajüt',
280 'nstab-category'  => 'Categuria',
281
282 # Main script and global functions
283 'nosuchaction'      => 'Uperaziun minga recugnussüda',
284 'nosuchactiontext'  => "L'uperaziun che t'hee ciamaa in del ligam URL a l'è minga recugnussüda.<br />
285 Pö vess che t'hee batüü mal l'URL, o che seet andaa adree a un ligam minga bun.<br />
286 Quest chì al pudaria anca indicà un bug dent in del software dupraa de {{SITENAME}}.",
287 'nosuchspecialpage' => "La gh'è minga una pagina pagina special tan 'me quela che t'hee ciamaa",
288 'nospecialpagetext' => "<strong>T'hee ciamaa una pagina speciala minga valida.</strong>
289
290 Una lista di paginn special la se pö truà in de la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
291
292 # General errors
293 'error'               => 'Erur',
294 'databaseerror'       => 'Erur in del database',
295 'readonly'            => 'Database blucaa',
296 'missing-article'     => "El database l'ha minga truaa el test d'una pagina che l'avaria duvüü truà, ciamaa \"\$1\" \$2.
297
298 Quest chì a l'è de solet causaa perchè al s'è riciamaa un paragón intra revisión vegg de la pagina o un ligam a una versión vegia d'una pagina che l'è stada scancelada
299
300 Se l'è minga inscì, te pudariet vegh truà un bug in del software.
301
302 Per piasè, fa raport a 'n'[[Special:ListUsers/sysop|aministradur]], cun la nota de l'URL.",
303 'missingarticle-rev'  => '(revision#: $1)',
304 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
305 'internalerror'       => 'Erur in del sistema',
306 'internalerror_info'  => 'Erur intern: $1',
307 'filecopyerror'       => 'L\'è mía staa pussibel cubià l\'archivi "$1" in "$2"',
308 'badtitle'            => 'Títul mía bun',
309 'badtitletext'        => "El titul de la pagina ciamada a l'è vöj, sbajaa o cun carater minga acetaa, opüra al vegn d'un erur in di ligam intra sit wiki diferent o versión in lenguv diferent de l'istess sit.",
310 'viewsource'          => 'Còdas surgent',
311 'viewsourcefor'       => 'de $1',
312 'protectedpagetext'   => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
313 'viewsourcetext'      => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
314 'editinginterface'    => "'''Ocio''': Te see adree a mudifegà una pàgina che la se dröva per generà 'l test de l'interfacia del prugrama. Qualsìa mudìfega fada la cambierà l'interfacia de tüt i druvadur. Se te gh'hee intenzión de fà una tradüzión, per piasì cunsiderà la pussibilità de druvà [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=lmo translatewiki.net], 'l pruget de lucalizazión de MediaWiki.",
315 'ns-specialprotected' => 'I paginn special i pören mía vess mudifegaa',
316
317 # Login and logout pages
318 'logouttext'              => "'''Adess a sii descuness.'''
319
320 A pudé andà inanz a druvà la {{SITENAME}} in manera anònima, o a pudé cunètev anmò cun l'istess suranomm o cun un suranomm diferent.
321 Tegné cünt che certi paginn pödass che i se veden anmò cume se a füdissi anmò cuness, fin quand che hii nò vudaa 'l ''cache'' del voster browser.",
322 'welcomecreation'         => "== Benvegnüü, $1! ==
323 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
324 'yourname'                => 'El to suranóm:',
325 'yourpassword'            => "Parola d'urdin",
326 'yourpasswordagain'       => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
327 'remembermypassword'      => "Regordass la mè parola d'urdin",
328 'login'                   => 'Va dent',
329 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
330 'loginprompt'             => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
331 'userlogin'               => 'Vegní denter - Creè un cünt',
332 'logout'                  => 'Va fö',
333 'userlogout'              => 'Và fö',
334 'notloggedin'             => 'Te seet minga dent in del sistema',
335 'nologin'                 => "Gh'avii anmò da registrav? '''$1'''.",
336 'nologinlink'             => 'Creé un cünt!',
337 'createaccount'           => 'Creá un cünt',
338 'gotaccount'              => "Gh'hee-t giamò un cünt? '''$1'''.",
339 'gotaccountlink'          => 'Va dent in del sistema',
340 'createaccountmail'       => 'per indirizz e-mail',
341 'badretype'               => "I password che t'hee miss a hinn diferent.",
342 'userexists'              => "El nom de duvrat che t'hee miss dent a l'è giamò dupraa.
343 Per piasè, scerniss un alter suranom.",
344 'youremail'               => 'E-mail',
345 'username'                => 'Nom dal dovrée',
346 'uid'                     => 'ID del druvadur:',
347 'prefs-memberingroups'    => 'Mémber {{PLURAL:$1|del grüp|di grüp}}:',
348 'yourrealname'            => 'Nomm:',
349 'yourlanguage'            => 'Lengua:',
350 'yournick'                => 'Suranomm:',
351 'yourgender'              => 'Géner:',
352 'gender-unknown'          => 'Mía specifegaa',
353 'gender-male'             => "Mas'c",
354 'gender-female'           => 'Femena',
355 'prefs-help-gender'       => 'Upziunal: druvaa per adatà i messagg del software a segónda del gener del druvadur. Questa infurmazion chì la sarà püblica.',
356 'email'                   => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
357 'loginerror'              => "Erur in de l'andà dent in del sistema.",
358 'prefs-help-email'        => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
359 'nocookiesnew'            => "El cünt a l'è staa creaa, ma t'hee minga pudüü andà dent in del sistema.
360 {{SITENAME}} al dupra i cookies per fà andà i duvrat in del sistema.
361 Tì te gh'hee i cookies disabilitaa.
362 Per piasè, abilita i cookies e pröa anmò a andà dent cunt el tò nom e la password.",
363 'noname'                  => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
364 'loginsuccesstitle'       => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
365 'loginsuccess'            => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
366 'nosuchuser'              => "A gh'è nissün druvat cun 'l nom ''$1''. <br />
367 I suranomm i henn sensibil a i leter majùscul.<br />
368 Cuntrola 'l nom che t'hee metüü denter o [[Special:UserLogin/signup|crea un cünt növ]].",
369 'nosuchusershort'         => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
370 'nouserspecified'         => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
371 'wrongpassword'           => "La ciav che t'hee metüü denter l'è nò giüsta. Pröva turna per piasè.",
372 'wrongpasswordempty'      => "T'hee no metüü denter la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
373 'mailmypassword'          => 'Spedissem una password növa per e-mail',
374 'passwordremindertext'    => "Un quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà denter int 'l sistema de {{SITENAME}} (\$4).
375 La ciav per 'l druvadur \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
376 Sariss mej andà denter int 'l sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
377 La to ciav tempuranea la scaderà da chì a {{PLURAL:\$5|un dì|\$5 dì}}.
378
379 Se te nò staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messagg chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
380 'passwordsent'            => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
381 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
382 'blocked-mailpassword'    => "'L to indirizz IP l'è blucaa, e per quela resón lì te pö mía druvà la funzion de recüper de la password.",
383 'emailauthenticated'      => "'L tò indirizz e-mail l'è staa verificaa 'l $2 ai $3.",
384 'emailnotauthenticated'   => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
385 'emailconfirmlink'        => "Cunferma 'l to indirizz e-mail",
386 'accountcreated'          => 'Cunt bell-e-cread',
387 'accountcreatedtext'      => "'L cünt del druvat $1 l'è bele pruntaa.",
388 'loginlanguagelabel'      => 'Lengua: $1',
389
390 # Password reset dialog
391 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
392 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
393 'retypenew'   => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
394
395 # Edit page toolbar
396 'bold_sample'     => 'Test in grasset',
397 'bold_tip'        => 'Test in grasset',
398 'italic_sample'   => 'Test in cursiv',
399 'italic_tip'      => 'Test in cursiv',
400 'link_sample'     => 'Titul del ligam',
401 'link_tip'        => 'Ligam de dent',
402 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com titul del ligam',
403 'extlink_tip'     => 'Ligam de föra (regordess el prefiss http:// )',
404 'headline_sample' => "Intestazión de l'articul",
405 'headline_tip'    => 'Intestazión de 2° nivel',
406 'math_sample'     => 'Met dent una furmula chì',
407 'math_tip'        => 'Furmula matematega (LaTeX)',
408 'nowiki_sample'   => 'Met dent chì el test minga furmataa',
409 'nowiki_tip'      => 'Ignora la furmatazión wiki',
410 'image_tip'       => 'File inglubaa in del test',
411 'media_tip'       => 'Ligam a un file multimedial',
412 'sig_tip'         => 'Firma cun data e ura',
413 'hr_tip'          => 'Riga urizuntala (duprala cun giüdizi)',
414
415 # Edit pages
416 'summary'                          => 'Mutiv per la mudifega:',
417 'subject'                          => 'Suget (intestazión)',
418 'minoredit'                        => "Questa chì l'è una mudifega piscinina",
419 'watchthis'                        => "Tegn d'ögg quela pagina chì",
420 'savearticle'                      => 'Salva',
421 'preview'                          => 'Varda prima de salvà la pagina',
422 'showpreview'                      => 'Famm vedè prima',
423 'showdiff'                         => 'Famm vedè i cambiament',
424 'anoneditwarning'                  => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
425 'summary-preview'                  => "Pröva de l'uget:",
426 'accmailtext'                      => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
427 'newarticle'                       => '(Növ)',
428 'newarticletext'                   => 'Te seet andaa adree a un ligam a una pagina che la esista gnamò.
429 Per creà la pagina, a l\'è assee che te tachet a scriv in del box desota (varda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagina de vüt]] per savèn püssee).
430 Se te seet chì per erur, schiscia "indree" in sül tò browser.',
431 'anontalkpagetext'                 => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
432 'noarticletext'                    => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
433 'clearyourcache'                   => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
434 'previewnote'                      => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
435 'editing'                          => 'Mudifega de $1',
436 'editingsection'                   => 'Mudifega de $1 (sezión)',
437 'editingcomment'                   => 'Adree a mudifegà $1 (sezión növa)',
438 'yourtext'                         => 'El tò test',
439 'yourdiff'                         => 'Diferenz',
440 'copyrightwarning'                 => "Ten per piasè present che tüt i cuntribüzión a {{SITENAME}} se cunsideren daa sota una licenza $2 (varda $1 per savèn püssee).
441 Se te vöret minga che i tò test i poden vess mudifegaa e redistribüii d'una persona qualsessia senza nissüna limitazión, mandei minga a {{SITENAME}}<br />
442 Cunt el test che te mandet tì te deciaret anca che, sota la tò respunsabilità, che el test te l'hee scrivüü depertì 'me uriginal, o pür che l'è una cobia d'una funt de dumini pübligh o un'altra funt libera in manera cumpagna.<br />
443 '''MANDA MINGA DEL MATERIAL CHE L'E' CUERT D'UN DIRIT D'AUTUR SENZA UTURIZAZIUN'''",
444 'longpagewarning'                  => "'''Feegh da ment''': Quela pagina chì l'è longa $1 kilobyte; gh'è di browser ch'i pudarissen vegh di fastidi a mudifegà paginn ch'i riven arent o ch'i gh'hann püssee de 32kb. Per piasè vardee se l'è pussibil fà giò la pagina in tuchet püssee piscinin.",
445 'protectedpagewarning'             => "'''Ocio: quela pagina chì l'è stada blucaa in manéra che dumá i dupradur cunt i privilegg de sysop i pören mudificàla.'''",
446 'templatesused'                    => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
447 'template-protected'               => '(prutegiüü)',
448 'template-semiprotected'           => '(semi-prutegiüü)',
449 'hiddencategories'                 => 'Quela pagina chì la fa part de {{PLURAL:$1|una categuria|$1 categurij}} scundüü:',
450 'permissionserrorstext-withaction' => "Te gh'hee minga i permiss per $2, per {{PLURAL:$1|quela resón chì |quij resón chì}}:",
451
452 # "Undo" feature
453 'undo-summary' => 'Scancelada la mudifega $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciciarada]])',
454
455 # History pages
456 'viewpagelogs'           => 'Varda i register de quela pagina chì',
457 'previousrevision'       => '←Versión püssee vegia',
458 'nextrevision'           => 'Revisión püssee növ →',
459 'currentrevisionlink'    => 'Varda la revisión curenta',
460 'cur'                    => 'Cur',
461 'next'                   => 'pròssim',
462 'last'                   => 'ültima',
463 'histlegend'             => "Selezion di diferenz: seleziuná i balitt di version de cumpará e pö schisciá ''enter'' upüra al buton in scima ala tabèlina.<br />
464 Spiegazzion di símbul: (cur) = diferenza cun la version curenta, (ültima) = diferenza cun l'ültima version, M = mudifega piscinína.",
465 'history-fieldset-title' => 'Varda la cronolugia',
466 'histfirst'              => 'Püssee vegg',
467 'histlast'               => 'Püssee növ',
468
469 # Revision deletion
470 'rev-delundel'   => 'fa vidè/scund',
471 'revdel-restore' => 'Cambia la visibilità',
472
473 # Merge log
474 'revertmerge' => 'Scancela i ünión',
475
476 # Diffs
477 'history-title'           => 'Cronolugia di mudifegh de "$1"',
478 'difference'              => '(Diferenz intra i revisión)',
479 'lineno'                  => 'Riga $1:',
480 'compareselectedversions' => 'Compara i versión seleziunaa',
481 'editundo'                => "turna a 'me che l'era",
482
483 # Search results
484 'searchresults'                    => 'Risültaa de la recerca.',
485 'searchresults-title'              => 'Resültaa de la ricerca de "$1"',
486 'searchresulttext'                 => 'Per vegh püssee infurmazión in de la ricerca interna de {{SITENAME}}, varda [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].',
487 'searchsubtitle'                   => 'Tì t\'hee cercaa \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tüt i paginn che scumincen per "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tüt i paginn che porten a "$1"]])',
488 'searchsubtitleinvalid'            => 'T\'hee cercaa "$1"',
489 'noexactmatch'                     => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
490 'noexactmatch-nocreate'            => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
491 'toomanymatches'                   => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
492 'notitlematches'                   => "La vus che t'hee ciamaa la se tröa minga intra i tituj di articuj",
493 'textmatches'                      => "Truvaa int 'l test di paginn",
494 'notextmatches'                    => "La vus che t'hee ciamaa la gh'ha minga una curispundenza in del test di paginn.",
495 'prevn'                            => 'preçedeent $1',
496 'nextn'                            => 'pròssim $1',
497 'viewprevnext'                     => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
498 'searchmenu-legend'                => 'Upzión de ricerca',
499 'searchmenu-new'                   => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
500 'searchhelp-url'                   => 'Help:Contegnüü',
501 'searchprofile-everything'         => 'Tüt',
502 'searchprofile-advanced'           => 'Avanzaa',
503 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Cerca in $1',
504 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Cerca in $1',
505 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cerca depertüt (anca int i paginn de discüssion)',
506 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Cerca int i namespace persunalizaa',
507 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paroll}})',
508 'search-redirect'                  => '(redirezión $1)',
509 'search-section'                   => '(sessión $1)',
510 'search-suggest'                   => 'Vurivet dì: $1',
511 'search-interwiki-caption'         => 'Pruget fredej',
512 'search-interwiki-default'         => '$1 resültaa',
513 'search-interwiki-more'            => '(püssee)',
514 'search-mwsuggest-enabled'         => 'cun sügeriment',
515 'search-mwsuggest-disabled'        => 'senza sügeriment',
516 'nonefound'                        => "''''Tenzión''': la ricerca la vegn fada in utumategh dumà per un quaj namespace.
517 Pröa a giuntagh denanz a la tò ricerca ''all:'' per cercà in tücc i namespace (cumpres i discüssión, i mudel, etc...) o dupra el namespace vursüü 'me prefiss.",
518 'powersearch'                      => 'Truvá',
519 'powersearch-legend'               => 'Recerca avanzada',
520 'powersearch-ns'                   => 'Cerca in di namespace:',
521 'powersearch-redir'                => 'Lista i redirezión',
522 'powersearch-field'                => 'Cerca',
523
524 # Preferences page
525 'preferences'           => 'Preferenz',
526 'mypreferences'         => 'i mè preferenz',
527 'prefs-edits'           => 'Quantità de mudifegh faa:',
528 'changepassword'        => "Mudifega la paròla d'urdin",
529 'skin'                  => "Aspett de l'interfacia",
530 'math'                  => 'Matem',
531 'dateformat'            => 'Furmaa da la data',
532 'datedefault'           => 'Nissüna preferenza',
533 'datetime'              => 'Data e urari',
534 'prefs-personal'        => 'Carateristich dal dupradur',
535 'prefs-rc'              => 'Cambiament recent',
536 'prefs-watchlist'       => "Paginn tegnüü d'ögg",
537 'prefs-watchlist-days'  => "Nümer de dì da mustrà ind i paginn da tegn d'ögg:",
538 'prefs-watchlist-edits' => 'Nümer de mudifegh da mustrà cunt i fünzión avanzaa:',
539 'prefs-misc'            => 'Ólter',
540 'saveprefs'             => 'Tegn i mudifech',
541 'resetprefs'            => 'Trá via i mudifech',
542 'restoreprefs'          => 'Ristabiliss i impustazión de default',
543 'textboxsize'           => 'Mudifich',
544 'rows'                  => 'Riich:',
545 'columns'               => 'Culònn:',
546 'searchresultshead'     => 'Cerca',
547 'resultsperpage'        => 'Resültaa pər pagina:',
548 'contextlines'          => 'Riich pər resültaa:',
549 'contextchars'          => 'Cuntèst pər riga:',
550 'recentchangescount'    => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
551 'savedprefs'            => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
552 'timezonelegend'        => 'Lucalitaa',
553 'timezonetext'          => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
554 'localtime'             => 'Urari lucaal',
555 'timezoneoffset'        => 'Diferenza¹',
556 'servertime'            => 'Urari dal sèrver',
557 'guesstimezone'         => 'Catá l urari dal sèrver',
558 'allowemail'            => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
559 'prefs-searchoptions'   => 'Upzión de ricerca',
560 'defaultns'             => 'Tröva sempar in di caamp:',
561 'files'                 => 'Archivi',
562
563 # User rights
564 'userrights'                  => 'Gestión di dirit di druvadur', # Not used as normal message but as header for the special page itself
565 'userrights-lookup-user'      => 'Gestion di grüp di druvaduu',
566 'userrights-user-editname'    => 'Butée dent un nom da dovrat',
567 'editusergroup'               => 'Mudifega i grüp del druvadur',
568 'editinguser'                 => "Mudifega di dirit del druvadur '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
569 'userrights-editusergroup'    => 'Mudifega i grüp del druvadur',
570 'saveusergroups'              => 'Salva i grüp di druvadur',
571 'userrights-groupsmember'     => 'El fà part di grüp:',
572 'userrights-groups-help'      => "Se pö cambià i grüp ai qual l'è assegnaa quel druvadur chì.
573 * Un quader marcaa 'l vör dì che 'l druvadur al fà part de quel grüp lì.
574 * Un quader mia marcaa 'l vör dì che 'l druvadur el fà mia part de quel grüp lì.
575 * L'asterisch (*) el vör dì che se pö mia tö via un druvadur dal grüp dop d'avèghel giuntaa, o vice versa.",
576 'userrights-reason'           => 'Resón per al cambiament:',
577 'userrights-no-interwiki'     => "Te gh'hee mía i permiss necessari per pudè mudifegà i dirit di druvadur di olter wiki.",
578 'userrights-nodatabase'       => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
579 'userrights-nologin'          => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
580 'userrights-notallowed'       => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
581 'userrights-changeable-col'   => 'Grüp che te pö mudifegà',
582 'userrights-unchangeable-col' => 'Grüp che te pö mia mudifegà',
583
584 # Groups
585 'group-user'          => 'Druvadur',
586 'group-autoconfirmed' => "Druvadur che i s'henn cunvalidaa deperlur",
587 'group-sysop'         => 'Aministradur',
588
589 'group-user-member' => 'Dovratt',
590
591 'grouppage-user'  => '{{ns:project}}:Druvadur',
592 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradur',
593
594 # Rights
595 'right-edit'          => 'Edita pàgini',
596 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
597
598 # User rights log
599 'rightslog'      => 'Dirit di druvat',
600 'rightslogentry' => "l'ha mudifegaa $1 dal grüp $2 al grüp $3",
601
602 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
603 'action-edit' => 'mudifega quela pagina chì',
604
605 # Recent changes
606 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|mudifega|mudifegh}}',
607 'recentchanges'                  => 'Cambiament recent',
608 'recentchanges-legend'           => 'Upzión ültem mudifegh',
609 'recentchangestext'              => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
610 'recentchanges-feed-description' => "Quel feed chì 'l mustra i mudifegh püssee recent ai cuntegnüü de la wiki.",
611 'rcnote'                         => "Chì de sota {{PLURAL:$1|gh'è '''1''' mudifega|a hinn i ültim '''$1''' mudifegh}} in di ültim {{PLURAL:$2|dì|'''$2''' dì}}, a partì dai $5 del $4.",
612 'rclistfrom'                     => 'Fà vidè i cambiament növ a partì de $1',
613 'rcshowhideminor'                => '$1 i mudifegh piscinín',
614 'rcshowhidebots'                 => '$1 i bot',
615 'rcshowhideliu'                  => '$1 i dupradur cunetüü',
616 'rcshowhideanons'                => '$1 i dupradur anònim',
617 'rcshowhidemine'                 => '$1 i mè mudifich',
618 'rclinks'                        => 'Fà vedé i ültim $1 cambiament in di ültim $2 dì<br />$3',
619 'diff'                           => 'dif',
620 'hist'                           => 'stòria',
621 'hide'                           => 'Scund',
622 'show'                           => 'Famm vedè',
623 'minoreditletter'                => 'm',
624 'newpageletter'                  => 'N',
625 'boteditletter'                  => 'b',
626 'newsectionsummary'              => '/* $1 */ sezión növa',
627 'rc-enhanced-expand'             => 'Varda i detali (al vör el JavaScript)',
628 'rc-enhanced-hide'               => 'Scund i detali',
629
630 # Recent changes linked
631 'recentchangeslinked'         => 'Cambiament culegaa',
632 'recentchangeslinked-title'   => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
633 'recentchangeslinked-summary' => "Questa chì a l'è una lista di paginn faa de poch temp ai paginn culigaa a quela specifegada (o a member d'una categuria specifegada).
634 I paginn dent in [[Special:Watchlist|la lista ch'it ten-e sot euj]] i resten marcaa in \"grasset\"",
635 'recentchangeslinked-page'    => 'Nom de la pagina:',
636 'recentchangeslinked-to'      => 'Fà vidè dumà i mudifegh ai paginn culigaa a quela dada',
637
638 # Upload
639 'upload'            => 'Carga sü un file',
640 'uploadbtn'         => 'Carga sü',
641 'uploadnologin'     => 'Minga cuness',
642 'uploadlogpage'     => 'Log di file caregaa',
643 'filedesc'          => 'Sumari',
644 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
645 'ignorewarnings'    => 'Ignora tücc i avertimeent',
646 'largefileserver'   => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
647 'uploadedimage'     => 'l\'ha cargaa "[[$1]]"',
648 'sourcefilename'    => "Nomm da l'archivi surgeent:",
649 'destfilename'      => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
650
651 # Special:ListFiles
652 'imgfile'        => 'archivi',
653 'listfiles'      => 'Listá i imàgin',
654 'listfiles_date' => 'Dada',
655 'listfiles_name' => 'Nomm',
656 'listfiles_user' => 'Dovratt',
657
658 # File description page
659 'filehist'                  => "Storia de l'archivi",
660 'filehist-help'             => "Schiscia in sü un grüp data/ura per vidè el file cumè che'l se presentava in quel mument là",
661 'filehist-deleteall'        => 'scancela tüt',
662 'filehist-deleteone'        => 'Scancèla',
663 'filehist-revert'           => "Butar torna 'me ch'al era",
664 'filehist-current'          => 'curent',
665 'filehist-datetime'         => 'Data/Ura',
666 'filehist-thumb'            => 'Miniadüra',
667 'filehist-user'             => 'Dovrat',
668 'filehist-dimensions'       => 'Dimensión',
669 'filehist-comment'          => 'Uget',
670 'imagelinks'                => 'Ligamm al file',
671 'linkstoimage'              => "{{PLURAL:$1|Quela pagina chì la gh'ha |$1 Quij paginn chì i gh'hann}} ligam al file:",
672 'sharedupload'              => "Quel archivi chì al vegn de $1 e'l pö vess dupraa da alter pruget", # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
673 'uploadnewversion-linktext' => 'Carga una versión növa de quel file chì',
674
675 # File reversion
676 'filerevert-comment'        => 'Uget:',
677 'filerevert-defaultcomment' => 'Bütada turna la versión di $2, $1',
678
679 # File deletion
680 'filedelete'                  => 'Scancela $1',
681 'filedelete-legend'           => "Scancela 'l file",
682 'filedelete-intro-old'        => "Te seet adree a scancelà la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2, $3].",
683 'filedelete-comment'          => 'Mutiv del scancelament:',
684 'filedelete-otherreason'      => 'Alter resón/spiegazión:',
685 'filedelete-reason-otherlist' => 'Óltra resón',
686 'filedelete-reason-dropdown'  => '*I sòlit resón per i scancelament
687 ** Viulazión de copyright
688 ** File dubi',
689 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Mudifega i mutiv del scancelament',
690
691 # MIME search
692 'mimesearch' => 'cérca MIME',
693
694 # Unwatched pages
695 'unwatchedpages' => "Paginn mía tegnüü d'ögg",
696
697 # List redirects
698 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
699
700 # Unused templates
701 'unusedtemplates'    => 'Templat mia druvaa',
702 'unusedtemplateswlh' => 'alter culegament',
703
704 # Random page
705 'randompage' => 'Una pagina a cas',
706
707 # Random redirect
708 'randomredirect' => 'Un redirect a cas',
709
710 # Statistics
711 'statistics'                   => 'Statistich',
712 'statistics-header-pages'      => 'Statistegh di paginn',
713 'statistics-header-edits'      => 'Statistegh di mudifegh',
714 'statistics-header-views'      => 'Statistegh di visüalizazión',
715 'statistics-header-users'      => 'Statistegh di druvadur',
716 'statistics-articles'          => 'Paginn de cuntegnüü',
717 'statistics-pages'             => 'Paginn',
718 'statistics-pages-desc'        => 'Tüt i paginn del sit, cumpres i paginn de discüssion, i redirect, e.i.v.',
719 'statistics-files'             => 'File caregaa sü',
720 'statistics-edits'             => "Paginn mudifegaa dal dì che l'è nassüü 'l sit de {{SITENAME}}",
721 'statistics-edits-average'     => 'Mudifegh in média per pagina',
722 'statistics-jobqueue'          => 'Lungheza de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Cua di prucediment]',
723 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Druvadur]] registraa',
724 'statistics-users-active'      => 'Druvadur ativ',
725 'statistics-users-active-desc' => "Druvadur che i hann faa un'azión int {{PLURAL:$1|l'ültem dì|i ültem $1 dì}}",
726
727 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
728
729 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
730
731 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
732
733 # Miscellaneous special pages
734 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
735 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|element|element}}',
736 'uncategorizedpages'      => "Paginn ch'i gh'hann mía de categuria",
737 'uncategorizedcategories' => 'Categurij mía categurizaa',
738 'uncategorizedimages'     => "''File'' ch'i gh'hann mía de categuria.",
739 'uncategorizedtemplates'  => "Mudel ch'i gh'hann mía de categuria.",
740 'unusedcategories'        => 'Categurij mía druvaa',
741 'unusedimages'            => 'Imagin mia druvaa',
742 'wantedcategories'        => 'Categurij ricercaa',
743 'wantedpages'             => 'Pagin ricercaa',
744 'mostlinked'              => 'Püssè ligaa a pagin',
745 'mostlinkedcategories'    => 'Categurij cun püssee ligamm',
746 'mostcategories'          => 'Articui cun püssee categurij',
747 'mostimages'              => 'Püssè ligaa a imagin',
748 'mostrevisions'           => 'Articui cun püssè revisiún',
749 'prefixindex'             => 'Tüt i paginn cun prefiss',
750 'shortpages'              => 'Paginn püssee cürt',
751 'longpages'               => 'Paginn püssee lungh',
752 'deadendpages'            => 'Pagin senza surtida',
753 'listusers'               => 'Lista di dupradur registraa',
754 'listusers-editsonly'     => 'Mustra dumà i dupradur cun di mudifegh',
755 'listusers-creationsort'  => 'Cavèzza per data de creazión',
756 'usercreated'             => 'Creaa el $1 a $2',
757 'newpages'                => 'Paginn növ',
758 'ancientpages'            => 'Paginn püssee vegg',
759 'move'                    => 'Sposta',
760 'movethispage'            => 'Sposta quela pagina chì',
761 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1|$1}} püssee növ',
762 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1|$1}} püssee vegg',
763
764 # Book sources
765 'booksources'               => 'Surgent per i lìber',
766 'booksources-search-legend' => 'Cerca i fónt di liber',
767 'booksources-go'            => 'Va',
768
769 # Special:Log
770 'specialloguserlabel'  => 'Üteent:',
771 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
772 'log'                  => 'Register',
773 'logempty'             => "El log l'è vöj.",
774
775 # Special:AllPages
776 'allpages'       => 'Tücc i pagin',
777 'alphaindexline' => 'de $1 a $2',
778 'prevpage'       => 'Pagina prima ($1)',
779 'allpagesfrom'   => 'Fàm vedè i paginn a partì da:',
780 'allpagesto'     => 'Fàm ved i paginn fín a:',
781 'allarticles'    => 'Tucc i artícoj',
782 'allpagesprev'   => 'Precedent',
783 'allpagesnext'   => 'Pròssim',
784 'allpagessubmit' => 'Inanz',
785 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
786
787 # Special:Categories
788 'categories' => 'Categurij',
789
790 # Special:DeletedContributions
791 'deletedcontributions'       => 'Cuntribüziun scancelaa',
792 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
793
794 # Special:LinkSearch
795 'linksearch' => 'Ligam de föra',
796
797 # Special:ListUsers
798 'listusersfrom' => 'Fàm vedè i dupradur a partì da:',
799
800 # Special:Log/newusers
801 'newuserlogpage'          => 'Rrgister di druvat növ',
802 'newuserlog-create-entry' => 'Druvadur növ',
803
804 # Special:ListGroupRights
805 'listgrouprights'         => 'Dirit del grüp di druvat',
806 'listgrouprights-members' => '(Lista di member)',
807
808 # E-mail user
809 'emailuser'     => 'Manda un email al duvrátt',
810 'emailsent'     => 'Messagg spedii',
811 'emailsenttext' => "El messagg e-mail l'è staa spedii.",
812
813 # Watchlist
814 'watchlist'         => "Paginn ch'a tegni d'ögg",
815 'mywatchlist'       => "Paginn che a tegni d'ögg",
816 'watchlistfor'      => "(per '''$1''')",
817 'addedwatch'        => 'Pagina giuntada a la lista di paginn sot ögg',
818 'addedwatchtext'    => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
819 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
820 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
821 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
822 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
823 'removedwatch'      => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
824 'removedwatchtext'  => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è stada scancelada de la tò lista di [[Special:Watchlist|paginn sot ögg]].',
825 'watch'             => "Tegn d'öcc",
826 'watchthispage'     => "Tegn d'ögg quela pagina chì",
827 'unwatch'           => "Tegn pü d'ögg",
828 'watchnochange'     => "Nissün cambiament l'è stai faa ins i pàginn che te tegn d'ögg ind 'l períud de temp indicaa.",
829 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pagina|$1 paginn}} tegnüü sot ögg, fö che i paginn de discüssión.',
830 'wlshowlast'        => 'Fa vidé i ültim $1 ur $2 dì $3',
831 'watchlist-options' => "Upzión lista d'ussevazión",
832
833 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
834 'watching'   => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
835 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
836
837 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
838 'changed'            => 'cambiaa',
839 'enotif_subject'     => 'La pagina $PAGETITLE de {{SITENAME}} l\'è stada $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR',
840 'enotif_lastvisited' => 'Varda $1 per vedè tüt i mudifegh da la tua ültema vìsita.',
841
842 # Delete
843 'deletepage'             => 'Scancela la pagina',
844 'excontent'              => "'l cuntegnüü l'eva: '$1'",
845 'excontentauthor'        => "'l cuntegnüü l'eva: '$1' (e l'ünich cuntribüdur l'eva staa '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
846 'exbeforeblank'          => "Inanz da vess svujaa 'l cuntegnüü l'eva: '$1'",
847 'historywarning'         => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
848 'confirmdeletetext'      => "A te see lì per scancelà una pagina cun tüta la sua crunulugìa.
849 Per piasè, dà la cunferma che te gh'hee intenzión de andà inanz cun 'l scancelament, che te see al curent di cunseguenz, e che te see adree a fàl segónd i regulament de [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
850 'actioncomplete'         => 'Aziun cumpletada',
851 'deletedtext'            => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
852 'deletedarticle'         => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
853 'dellogpage'             => 'Register di scancelament',
854 'deletionlog'            => 'log di scancelament',
855 'reverted'               => 'Bütada sü turna la versión de prima.',
856 'deletecomment'          => 'Mutiv del scancelament',
857 'deleteotherreason'      => 'Alter mutiv:',
858 'deletereasonotherlist'  => 'Altra resón',
859 'deletereason-dropdown'  => "*Mutiv cumün de scancelaziun
860 ** Richiesta de l'aütur
861 ** Viulaziun del copyright
862 ** Vandalism",
863 'delete-edit-reasonlist' => 'Mudifega i mutiv del scancelament',
864
865 # Rollback
866 'rollback'         => 'Rollback',
867 'rollbacklink'     => 'Rollback',
868 'rollbackfailed'   => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
869 'alreadyrolled'    => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
870 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
871 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.",
872
873 # Protect
874 'protectlogpage'              => 'Register di prutezión',
875 'protectedarticle'            => 't\'hee prutegiüü "[[$1]]"',
876 'modifiedarticleprotection'   => 'A l\'è müdaa el nivel de prutezión per "[[$1]]"',
877 'unprotectedarticle'          => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
878 'protect-title'               => 'Prutezziún da "$1"',
879 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
880 'protect-legend'              => 'Cunferma de blocch',
881 'protectcomment'              => 'Resón de la prutezión:',
882 'protectexpiry'               => 'Scadenza:',
883 'protect_expiry_invalid'      => 'Scadenza pü bona',
884 'protect_expiry_old'          => 'Scadenza giamò passada',
885 'protect-unchain'             => 'Desbloca i permiss de spostà i paginn',
886 'protect-text'                => "Chì se pö vardà e müdà el nivel de prutezión de la pagina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
887 'protect-locked-access'       => "El tò cünt a l'ha minga la qualifega per pudè müdà el nivel de prutezión.
888 Quest chì a hinn i regulazión curent per la pagina '''$1''':",
889 'protect-cascadeon'           => "Al mument, quela pagina chì l'è prutegiüda perchè l'è inclüsa int {{PLURAL:$1|la pagina chì suta, che la gh'ha|i paginn chì suta, ch'i gh'hann}} la prutezion a cascada. Se pö mudifegà 'l nivel de prutezion de quela pagina chì, ma una mudifega del gener la gh'avarà mia d'efet ins i impustazión ch'i deriven da la prutezión a cascada.",
890 'protect-default'             => 'Uturiza tücc i druvat',
891 'protect-fallback'            => 'Al ghe vör el permiss "$1"',
892 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloca i druvat növ e quij minga registraa',
893 'protect-level-sysop'         => 'dumà per i aministradur',
894 'protect-summary-cascade'     => 'recursiva',
895 'protect-expiring'            => 'scadenza: $1 (UTC)',
896 'protect-cascade'             => "Prutegg i paginn ch'i fan part de questa (prutezión recursiva)",
897 'protect-cantedit'            => "Te pödet minga mudifegà i nivel de prutezión a quela pagina chì, per via che t'hee minga el permiss de mudifegala.",
898 'restriction-type'            => 'Permiss',
899 'restriction-level'           => 'Nivel de restrizión',
900
901 # Undelete
902 'undelete'           => 'Varda i pagin scancelaa',
903 'undelete-nodiff'    => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
904 'undeletebtn'        => 'Rimett a post',
905 'undeletelink'       => 'Varda/büta indree',
906 'undeletedarticle'   => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
907 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
908
909 # Namespace form on various pages
910 'namespace'      => 'Namespace:',
911 'invert'         => 'Invertì la seleziòn',
912 'blanknamespace' => '(Principal)',
913
914 # Contributions
915 'contributions'       => 'Contribüzión del druvadur',
916 'contributions-title' => 'Cuntribüzión de $1',
917 'mycontris'           => 'I mè intervent',
918 'contribsub2'         => 'Per $1 ($2)',
919 'uctop'               => '(ültima per la pagina)',
920 'month'               => 'A partì del mes (e quij inanz)',
921 'year'                => "A partì de l'ann (e quij inanz)",
922
923 'sp-contributions-newbies'  => 'Fà vidè dumà i cuntribüzión di dvurat növ',
924 'sp-contributions-blocklog' => 'Register di bloch',
925 'sp-contributions-search'   => 'Cerca i cuntribüzión',
926 'sp-contributions-username' => 'Adress IP o nom druvat:',
927 'sp-contributions-submit'   => 'Ricerca',
928
929 # What links here
930 'whatlinkshere'            => 'Pagin che se culeghen chì',
931 'whatlinkshere-title'      => 'Paginn che menen a "$1"',
932 'whatlinkshere-page'       => 'Pagina:',
933 'linkshere'                => "I paginn chì de sota gh'hann di ligam che porten a '''[[:$1]]''':",
934 'isredirect'               => 'redirezión',
935 'istemplate'               => 'inclüsión',
936 'isimage'                  => 'ligam a una figüra',
937 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|quel prima|$1 prima}}',
938 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|dopu|$1 dopu}}',
939 'whatlinkshere-links'      => '← ligam',
940 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirezión',
941 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 inclüsión',
942 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 ligam',
943 'whatlinkshere-filters'    => 'Filter:',
944
945 # Block/unblock
946 'blockip'                  => 'Bloca el dovrat',
947 'ipadressorusername'       => 'Indirizz IP o nom del druvdur:',
948 'ipbexpiry'                => 'Fina al:',
949 'ipbreason'                => 'Reson:',
950 'ipbreasonotherlist'       => 'Alter mutiv',
951 'ipbreason-dropdown'       => "*Mutiv püssee cumün per i blòch
952 ** Avè caregaa di infurmazión fals
953 ** Avè töt via del cuntegnüü dai paginn
954 ** Avè giuntaa di ereclam a di sit da föra
955 ** Avè giuntaa de la ratatuja int i paginn
956 ** Cumpurtament intimidatori
957 ** Avè druvaa püssee dun cünt in manera abüsiva
958 ** El nom del druvàt l'è inacetabil",
959 'ipbanononly'              => 'Blòca dumà i druvàt anonim',
960 'ipbcreateaccount'         => 'Lassegh mia creà di alter cünt',
961 'ipbemailban'              => "Fà in manera che quel druvàt chì 'l poda mia spedì di messagg e-mail",
962 'ipbsubmit'                => 'Blòca quel druvàt chì',
963 'ipbother'                 => 'Altra dürada:',
964 'ipboptions'               => '2 ur:2 hours,1 dì:1 day,3 dì:3 days,1 semana:1 week,2 semann:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,infinii:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
965 'ipbotheroption'           => 'Alter',
966 'ipbotherreason'           => 'Alter resón/spiegazión',
967 'ipbhidename'              => "Scund 'l nom del druvat dai mudifegh e da i list.",
968 'ipbwatchuser'             => "Tegn d'ögg i paginn duvrat e de discüssión de quel duvrat chì",
969 'ipballowusertalk'         => "Permet a quel duvrat chì de mudifegà la sò pagina de discüssión intanta che l'è blucaa",
970 'ipb-change-block'         => 'Blocà ancamò el duvrat cun quij impustazión chì',
971 'badipaddress'             => 'Adrèss IP mia valid',
972 'blockipsuccesssub'        => 'Blucagg bel-e faa',
973 'blockipsuccesstext'       => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'è staa blucaa.<br />
974 Varda [[Special:IPBlockList|lista di IP blucaa]] per vidè anmò i bloch.",
975 'ipb-edit-dropdown'        => 'Resón del bloch',
976 'ipb-unblock-addr'         => 'Desblòca $1',
977 'ipb-unblock'              => 'Desbloca un duvrat o un adress IP',
978 'ipb-blocklist-addr'       => 'Bloch esistent per $1',
979 'ipb-blocklist'            => 'Vardee i blòch ativ',
980 'ipb-blocklist-contribs'   => 'Cuntribüzión de $1',
981 'unblockip'                => 'Desblòca quel druvàt chì',
982 'ipusubmit'                => "Tö via 'stu bloch chì",
983 'unblocked'                => "[[User:$1|$1]] l'è staa desblucaa",
984 'ipblocklist'              => 'Adrèss IP e druvàt blucaa',
985 'blocklistline'            => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
986 'infiniteblock'            => 'per semper',
987 'anononlyblock'            => 'dumà i anònim',
988 'noautoblockblock'         => 'bloch utumàtich mía ativ',
989 'createaccountblock'       => 'creazión di cünt blucada',
990 'emailblock'               => 'e-mail blucaa',
991 'blocklist-nousertalk'     => 'el pö mía mudifegà la soa pagina de discüssión',
992 'ipblocklist-empty'        => "El register di bloch l'è vöj.",
993 'blocklink'                => 'bloca',
994 'unblocklink'              => 'desbloca',
995 'change-blocklink'         => 'cambia bloch',
996 'contribslink'             => 'cuntribüzión',
997 'blocklogpage'             => 'Log di blocch',
998 'blocklogentry'            => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
999 'blocklogtext'             => "Quel chì l'è el register di bloch e desbloch di druvadur. 
1000 I indirizz IP che i henn staa blucaa utumaticament i henn mía cumpres int la lista.
1001 Varda el [[Special:IPBlockList|register di IP blucaa]] per la lista de tüt i bloch uperaziunaj ativ.",
1002 'unblocklogentry'          => "l'ha desblucaa $1",
1003 'block-log-flags-anononly' => 'dumà druvadur anònim',
1004 'block-log-flags-nocreate' => 'blucada la creazión de cünt növ',
1005
1006 # Move page
1007 'movepagetext'            => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
1008 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
1009 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
1010 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
1011
1012
1013 <b>ATENZIUN!</b>
1014 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
1015 'movepagetalktext'        => "La pagina de discüssión tacada a quel articul chì, la sarà spustada in manera utumatega insema a l'articul, '''asca in quij cas chì:'''
1016 * quand che la pagina a l'è spustada intra namespace diferent
1017 * se in del növ titul al gh'è giamò una pagina de discüssiun (minga vöja)
1018 * el quadret de cunferma chì de sota a l'è staa deseleziónaa.
1019 In quij cas chì, se'l var la pena, ghe sarà de spustà a man i infurmazión de la pagina de discüssión.",
1020 'movearticle'             => "Möva l'articul",
1021 'newtitle'                => 'Titul növ:',
1022 'move-watch'              => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
1023 'movepagebtn'             => 'Sposta quela pagina chì',
1024 'pagemovedsub'            => "San Martin l'è bele fat!",
1025 'movepage-moved'          => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1026 'movepage-moved-redirect' => "L'è staa creaa un redirect.",
1027 'articleexists'           => "Una pagina che la se ciama cumpagn la gh'è giamò, opüra el nom che hii scernüü al va minga ben. <br />
1028 Che 'l scerna, per piasè, un nom diferent per quel articul chì.",
1029 'talkexists'              => "'''La pagina a l'è stada spustada ben, ma'l s'è pudüü minga spustà la pagina de discüssión perchè gh'en è giamò un altra cun l'istess nom. Per piasè met insema i cuntegnüü di dò paginn a man'''",
1030 'movedto'                 => 'spustaa vers:',
1031 'movetalk'                => 'Sposta anca la pagina de discüssión',
1032 '1movedto2'               => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
1033 '1movedto2_redir'         => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
1034 'movelogpage'             => 'Register di San Martin',
1035 'movereason'              => 'Resón:',
1036 'revertmove'              => "büta indree a 'mè che l'era",
1037 'delete_and_move'         => 'Scancelá e mööf',
1038
1039 # Export
1040 'export' => 'Espurtá pagin',
1041
1042 # Namespace 8 related
1043 'allmessages'         => 'Tücc i messacc dal sistéma',
1044 'allmessagesdefault'  => 'Test standard',
1045 'allmessagescurrent'  => 'Test curent',
1046 'allmessagestext'     => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
1047 'allmessagesfilter'   => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
1048 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
1049
1050 # Thumbnails
1051 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
1052
1053 # Special:Import
1054 'import' => 'Impurtá di pagin',
1055
1056 # Tooltip help for the actions
1057 'tooltip-pt-userpage'             => 'La tò pagina druvat',
1058 'tooltip-pt-mytalk'               => 'La tua pagina de discüssión',
1059 'tooltip-pt-preferences'          => 'I to preferenz',
1060 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Lista di paginn che te tegnet sot ögg',
1061 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Lista di tò cuntribüzión',
1062 'tooltip-pt-login'                => "Nünch cunsejum la registraziun, anca se l'è minga ubligatoria.",
1063 'tooltip-pt-logout'               => 'Va fö (logout)',
1064 'tooltip-ca-talk'                 => 'Discüssiun revard el cuntegnüü de la pagina.',
1065 'tooltip-ca-edit'                 => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
1066 'tooltip-ca-addsection'           => 'Scumencia una sezión növa',
1067 'tooltip-ca-viewsource'           => "Quela pagina chì a l'è pruteta, ma te pödet vidè el sò codes surgent",
1068 'tooltip-ca-history'              => 'Versión vegg de quela pagina chì',
1069 'tooltip-ca-protect'              => 'Prutegg quela pagina chì',
1070 'tooltip-ca-delete'               => 'Scancela questa pagina',
1071 'tooltip-ca-move'                 => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
1072 'tooltip-ca-watch'                => 'Giunta quela pagina chì a la tò lista di rop che te tegnet sot ögg',
1073 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Tö via quela pagina chì de la lista di paginn sot ögg',
1074 'tooltip-search'                  => 'Cerca in {{SITENAME}}',
1075 'tooltip-search-go'               => "Va a una pagina che la se ciama cumpagn, semper che la gh'è",
1076 'tooltip-search-fulltext'         => 'Cerca quel test chì intra i paginn del sit',
1077 'tooltip-p-logo'                  => 'Pagina principala',
1078 'tooltip-n-mainpage'              => 'Visité la pàgina principala',
1079 'tooltip-n-portal'                => "Descrizión del pruget, 'sè ch'a pudé fà, indè che se pö truvà i rob.",
1080 'tooltip-n-currentevents'         => "Infurmazión sura a vergòt d'atüalità.",
1081 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Lista di ültim mudifegh a la wiki',
1082 'tooltip-n-randompage'            => 'Carega una pagina a cas',
1083 'tooltip-n-help'                  => 'Paginn de jüt',
1084 'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
1085 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Lista di ültim cambiament ai paginn culegaa a questa',
1086 'tooltip-feed-rss'                => 'Feed RSS per chesta pàgina',
1087 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom feed per quela pagina chì',
1088 'tooltip-t-contributions'         => 'Varda la lista di cuntribüzión de quel duvrat chì',
1089 'tooltip-t-emailuser'             => 'Manda una mail a quel druvat chì',
1090 'tooltip-t-upload'                => 'Carga file multimediaj',
1091 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
1092 'tooltip-t-print'                 => 'Versión bona de stampà de quela pagina chì',
1093 'tooltip-t-permalink'             => 'Ligam permanent a quela versión chì de la pagina',
1094 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Vardà la pagina de cuntegnüü',
1095 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Varda la pagina del druvat',
1096 'tooltip-ca-nstab-special'        => "Questa chì a l'è una pagina speciala, se pö minga mudifegala",
1097 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Varda la pagina del pruget',
1098 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Varda la pagina del file',
1099 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Varda el mudel',
1100 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Varda la pagina de la categuria',
1101 'tooltip-minoredit'               => "Marca questa chì 'mè una mudifega piscinina",
1102 'tooltip-save'                    => 'Salva i tò mudifegh',
1103 'tooltip-preview'                 => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
1104 'tooltip-diff'                    => 'Fam vidè i mudifegh che hoo faa al test.',
1105 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
1106 'tooltip-watch'                   => 'Giunta quela pagina chì a la lista di rop che te tegnen sot ögg',
1107 'tooltip-rollback'                => 'El "Rollback" al scancela cunt un clich i mudifigh faa a quela pagina chì de l\'ültem cuntribüdur',
1108 'tooltip-undo'                    => '"Undo" al scancela questa mudifega chì e la derv la finestra de mudifega in manera de vardà prima. La te lassa giuntàgh una spiegazión de la mudifega.',
1109
1110 # Attribution
1111 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
1112
1113 # Math options
1114 'mw_math_png'    => 'Trasfurmá sempər in PNG',
1115 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
1116 'mw_math_html'   => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
1117 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
1118 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
1119 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
1120
1121 # Image deletion
1122 'deletedrevision' => 'Scancelada la revision vegia de $1.',
1123
1124 # Browsing diffs
1125 'previousdiff' => '← Diferenza püssee vegia',
1126 'nextdiff'     => 'Mudifega püssee növa →',
1127
1128 # Media information
1129 'imagemaxsize'         => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
1130 'thumbsize'            => 'Dimensiún diapusitiif:',
1131 'file-info-size'       => '($1 × $2 pixel, dimensión : $3, sort MIME: $4)',
1132 'file-nohires'         => '<small>Nissüna resulüzión püssee granda dispunibila.</small>',
1133 'svg-long-desc'        => "(archivi in furmaa SVG, dimensión nominaj  $1 × $2 pixel, dimensión de l'archivi: $3)",
1134 'show-big-image'       => 'Versión a resolüzión volta',
1135 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimensión de quela anteprima chì: $1 × $2 pixel</small>',
1136
1137 # Special:NewFiles
1138 'newimages' => 'Espusizión di imàgin növ',
1139 'ilsubmit'  => 'Truvá',
1140
1141 # Bad image list
1142 'bad_image_list' => "El furmaa a l'è quest chì:
1143
1144 Se tegnen bón dumà i list póntaa (i righ che scumincen per *). 
1145 El prim ligam de ogni riga la gh'ha de vess un ligam a un file minga desideraa.
1146 I ligam che i vegnen dopu, in sü l'istessa riga, i vegnen cónsideraa di ecezión (che'l vör dì paginn induè che 'l file se'l pö riciamà in manera nurmala).",
1147
1148 # Metadata
1149 'metadata'          => 'Metadat',
1150 'metadata-help'     => "Quel file chì al gh'ha dent di infurmazión adiziunaj, che l'è prubabil che j'ha giuntaa la fotocamera o 'l scanner dupraa per fàl o digitalizàl. Se el file a l'è staa mudifegaa, un quajvün di detali i pudarien curespund pü ai mudifegh faa.",
1151 'metadata-expand'   => 'Fà vidè i detali',
1152 'metadata-collapse' => 'Scund i detali',
1153 'metadata-fields'   => 'I camp di metadat EXIF listaa in quel messagg chì i saran mustraa in de la pagina de la figüra quand che la tabela di metadat la sarà presentada furma cürta. Per impustazión i alter camp i saran scundüü.
1154 * make
1155 * model
1156 * datetimeoriginal
1157 * exposuretime
1158 * fnumber
1159 * isospeedratings
1160 * focallength', # Do not translate list items
1161
1162 # External editor support
1163 'edit-externally'      => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
1164 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
1165
1166 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1167 'recentchangesall' => 'tücc',
1168 'imagelistall'     => 'tücc',
1169 'watchlistall2'    => 'tücc',
1170 'namespacesall'    => 'tücc',
1171 'monthsall'        => 'tücc',
1172
1173 # E-mail address confirmation
1174 'confirmemail'          => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
1175 'confirmemail_text'     => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
1176 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
1177 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
1178 'confirmemail_send'     => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
1179 'confirmemail_sent'     => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
1180 'confirmemail_success'  => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
1181 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
1182
1183 # Auto-summaries
1184 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
1185
1186 # Watchlist editing tools
1187 'watchlisttools-view' => 'Varda i mudifegh impurtant',
1188 'watchlisttools-edit' => 'Varda e mudifega la lista di paginn che te tegnet sut ögg',
1189 'watchlisttools-raw'  => 'Mudifega la lista in furmaa test',
1190
1191 # Special:Version
1192 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1193
1194 # Special:FilePath
1195 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
1196
1197 # Special:SpecialPages
1198 'specialpages' => 'Paginn special',
1199
1200 );