]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesUr.php
MediaWiki 1.14.0-scripts
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesUr.php
1 <?php
2 /** Urdu (اردو)
3  *
4  * @ingroup Language
5  * @file
6  *
7  * @author Chris H
8  * @author Meno25
9  * @author Wisesabre
10  * @author לערי ריינהארט
11  * @author محبوب عالم
12  */
13
14 $fallback8bitEncoding = 'windows-1256';
15 $rtl = true;
16 $defaultUserOptionOverrides = array(
17         # Swap sidebar to right side by default
18         'quickbar' => 2,
19         # Underlines seriously harm legibility. Force off:
20         'underline' => 0,
21 );
22
23 $namespaceNames = array(
24         NS_MEDIA => 'زریعہ',
25         NS_SPECIAL => 'خاص',
26         NS_MAIN => '',
27         NS_TALK => 'تبادلۂ_خیال',
28         NS_USER => 'صارف',
29         NS_USER_TALK => 'تبادلۂ_خیال_صارف',
30         # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
31         NS_PROJECT_TALK => 'تبادلۂ_خیال_$1',
32         NS_FILE => 'تصویر',
33         NS_FILE_TALK => 'تبادلۂ_خیال_تصویر',
34         NS_MEDIAWIKI => 'میڈیاوکی',
35         NS_MEDIAWIKI_TALK => 'تبادلۂ_خیال_میڈیاوکی',
36         NS_TEMPLATE => 'سانچہ',
37         NS_TEMPLATE_TALK => 'تبادلۂ_خیال_سانچہ',
38         NS_HELP => 'معاونت',
39         NS_HELP_TALK => 'تبادلۂ_خیال_معاونت',
40         NS_CATEGORY => 'زمرہ',
41         NS_CATEGORY_TALK => 'تبادلۂ_خیال_زمرہ',
42 );
43
44 $messages = array(
45 # User preference toggles
46 'tog-fancysig'     => '(سادہ دستخط بلا خودکار ربط)',
47 'tog-ccmeonemails' => 'دیگر صارفین کو ارسال کردہ برقی خطوط کی نقول مجھے ارسال کریں۔',
48
49 'underline-always' => 'ہمیشہ',
50 'underline-never'  => 'کبھی نہیں',
51
52 # Dates
53 'sunday'        => 'اتوار',
54 'monday'        => 'پير',
55 'tuesday'       => 'منگل',
56 'wednesday'     => 'بدھ',
57 'thursday'      => 'جمعرات',
58 'friday'        => 'جمعہ',
59 'saturday'      => 'ہفتہ',
60 'january'       => 'جنوری',
61 'february'      => 'فروری',
62 'march'         => 'مارچ',
63 'april'         => 'اپريل',
64 'may_long'      => 'مئی',
65 'june'          => 'جون',
66 'july'          => 'جولائی',
67 'august'        => 'اگست',
68 'september'     => 'ستمبر',
69 'october'       => 'اکتوبر',
70 'november'      => 'نومبر',
71 'december'      => 'دسمبر',
72 'january-gen'   => 'جنوری',
73 'february-gen'  => 'فروری',
74 'march-gen'     => 'مارچ',
75 'april-gen'     => 'اپريل',
76 'may-gen'       => 'مئی',
77 'june-gen'      => 'جون',
78 'july-gen'      => 'جولائ',
79 'august-gen'    => 'اگست',
80 'september-gen' => 'ستمبر',
81 'october-gen'   => 'اکتوبر',
82 'november-gen'  => 'نومبر',
83 'december-gen'  => 'دسمبر',
84 'may'           => 'مئی',
85
86 # Categories related messages
87 'pagecategories'         => '{{PLURAL:$1|زمرہ|زمرہ جات}}',
88 'category_header'        => 'زمرہ "$1" میں مضامین',
89 'subcategories'          => 'ذیلی ذمرہ جات',
90 'listingcontinuesabbrev' => '۔جاری',
91
92 'mainpagetext' => "<big>'''میڈیاوکی کو کامیابی سے چالو کردیا گیا ہے۔.'''</big>",
93
94 'about'         => 'تعارف',
95 'newwindow'     => '(نـئی ونـڈو میـں)',
96 'cancel'        => 'منسوخ',
97 'moredotdotdot' => 'اور...',
98 'mypage'        => 'میرا صفحہ',
99 'mytalk'        => 'میری گفتگو',
100 'anontalk'      => 'اس IP کیلیے بات چیت',
101 'navigation'    => 'رہنمائی',
102 'and'           => '&#32;اور',
103
104 'returnto'          => 'واپس $1۔',
105 'tagline'           => '{{SITENAME}} سے',
106 'help'              => 'معاونت',
107 'search'            => 'تلاش',
108 'searchbutton'      => 'تلاش',
109 'go'                => 'چلو',
110 'searcharticle'     => 'چلو',
111 'history'           => 'تاریخچہ ء صفحہ',
112 'history_short'     => 'تاریخچہ',
113 'printableversion'  => 'قابل طبع نسخہ',
114 'permalink'         => 'مستقل کڑی',
115 'print'             => 'طباعت',
116 'edit'              => 'ترمیم',
117 'editthispage'      => 'اس صفحہ میں ترمیم کریں',
118 'delete'            => 'حذف',
119 'deletethispage'    => 'یہ صفحہ حذف کریں',
120 'undelete_short'    => 'بحال {{PLURAL:$1|ایک ترمیم|$1 ترامیم}}',
121 'protect'           => 'محفوظ',
122 'protectthispage'   => 'اس صفحےکومحفوظ کریں',
123 'unprotect'         => 'غیر محفوظ',
124 'unprotectthispage' => 'اس صفحےکو غیر محفوظ کریں',
125 'newpage'           => 'نیا صفحہ',
126 'talkpage'          => 'اس صفحہ پر تبادلۂ خیال کریں',
127 'talkpagelinktext'  => 'گفتگو',
128 'specialpage'       => 'خصوصی صفحہ',
129 'personaltools'     => 'ذاتی اوزار',
130 'postcomment'       => 'اگلا حصّہ',
131 'articlepage'       => 'مندرجاتی صفحہ دیکھیۓ',
132 'talk'              => 'تبادلہٴ خیال',
133 'views'             => 'خیالات',
134 'toolbox'           => 'اوزاردان',
135 'userpage'          => 'صفحۂ صارف دیکھئے',
136 'projectpage'       => 'صفحۂ منصوبہ دیکھئے',
137 'imagepage'         => 'صفحۂ مسل دیکھئے',
138 'mediawikipage'     => 'صفحۂ پیغام دیکھئے',
139 'templatepage'      => 'صفحۂ سانچہ دیکھئے',
140 'viewhelppage'      => 'صفحۂ معاونت دیکھیے',
141 'categorypage'      => 'زمرہ‌جاتی صفحہ دیکھئے',
142 'viewtalkpage'      => 'تبادلۂ خیال دیکھئے',
143 'otherlanguages'    => 'دیگر زبانوں میں',
144 'redirectedfrom'    => '($1 سے پلٹایا گیا)',
145 'redirectpagesub'   => 'لوٹایا گیا صفحہ',
146 'lastmodifiedat'    => 'آخری بار تدوین $2, $1 کو کی گئی۔', # $1 date, $2 time
147 'viewcount'         => 'اِس صفحہ تک {{PLURAL:$1|ایک‌بار|$1 مرتبہ}} رسائی کی گئی',
148 'protectedpage'     => 'محفوظ شدہ صفحہ',
149 'jumpto'            => ':چھلانگ بطرف',
150 'jumptonavigation'  => 'رہنمائی',
151 'jumptosearch'      => 'تلاش',
152
153 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
154 'aboutsite'            => 'کا تعارف {{SITENAME}}',
155 'aboutpage'            => 'Project:تعارف',
156 'copyright'            => 'تمام مواد $1 کے تحت میسر ہے۔',
157 'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}} حق تصنیف',
158 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:حقوق تصانیف',
159 'currentevents'        => 'حالیہ واقعات',
160 'currentevents-url'    => 'Project:حالیہ واقعات',
161 'disclaimers'          => 'اعلانات',
162 'disclaimerpage'       => 'Project:عام اعلان',
163 'edithelp'             => 'معاونت براۓ ترمیم',
164 'edithelppage'         => 'Help:ترمیم',
165 'faq'                  => 'معلوماتِ عامہ',
166 'faqpage'              => 'Project:معلوماتِ عامہ',
167 'helppage'             => 'Help:فہرست',
168 'mainpage'             => 'سرورق',
169 'mainpage-description' => 'سرورق',
170 'policy-url'           => 'Project:حکمتِ عملی',
171 'portal'               => 'دیوان عام',
172 'portal-url'           => 'Project:دیوان عام',
173 'privacy'              => 'اصول براۓ اخفائے راز',
174 'privacypage'          => 'Project:اصولِ اخفائے راز',
175
176 'badaccess'        => 'خطائے اجازت',
177 'badaccess-group0' => 'آپ متمنی عمل کا اجراء کرنے کے مُجاز نہیں۔',
178 'badaccess-groups' => 'آپ کا درخواست‌کردہ عمل {{PLURAL:$2|گروہ|گروہوں میں سے ایک}}: $1 کے صارفین تک محدود ہے.',
179
180 'versionrequired'     => 'میڈیا ویکی کا $1 نسخہ لازمی چاہئیے.',
181 'versionrequiredtext' => 'اِس صفحہ کو استعمال کرنے کیلئے میڈیاویکی کا $1 نسخہ چاہئیے.
182
183
184 دیکھئے [[خاص:نسخہ|صفحۂ نسخہ]]',
185
186 'ok'                      => 'ٹھیک ہے',
187 'pagetitle'               => '$1 - وکیپیڈیا',
188 'retrievedfrom'           => '‘‘$1’’ مستعادہ منجانب',
189 'youhavenewmessages'      => 'آپکے لیۓ ایک $1 ہے۔ ($2)',
190 'newmessageslink'         => 'نئے پیغامات',
191 'newmessagesdifflink'     => 'تـجـدیـد مـاقـبل آخـر سے فـرق',
192 'youhavenewmessagesmulti' => 'ء$1 پر آپ کیلئے نئے پیغامات ہیں',
193 'editsection'             => 'ترمیم',
194 'editsection-brackets'    => '[$1]',
195 'editold'                 => 'ترمیم',
196 'viewsourceold'           => 'مآخذ دیکھئے',
197 'editlink'                => 'تدوین کریں',
198 'viewsourcelink'          => 'مآخذ دیکھئے',
199 'editsectionhint'         => 'تدوینِ حصّہ: $1',
200 'toc'                     => 'فہرست',
201 'showtoc'                 => 'دکھائیں',
202 'hidetoc'                 => 'چھپائیں',
203 'thisisdeleted'           => 'دیکھیں یا بحال کریں $1؟',
204 'viewdeleted'             => 'دیکھیں $1؟',
205 'restorelink'             => '$1 ترامیم ضائع کردی',
206 'feedlinks'               => 'Feed:',
207 'feed-invalid'            => 'Invalid subscription feed type.',
208 'feed-unavailable'        => 'Syndication feeds are not available',
209 'site-rss-feed'           => '$1 RSS Feed',
210 'site-atom-feed'          => '$1 Atom Feed',
211 'page-rss-feed'           => '"$1" RSS Feed',
212 'page-atom-feed'          => '"$1" Atom Feed',
213 'feed-atom'               => 'ایٹم',
214 'feed-rss'                => 'آر ایس ایس',
215 'red-link-title'          => '$1 (صفحہ موجود نہیں)',
216
217 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
218 'nstab-main'      => 'صفحہ',
219 'nstab-user'      => 'صفحۂ صارف',
220 'nstab-media'     => 'صفحۂ وسیط',
221 'nstab-special'   => 'خاص صفحہ',
222 'nstab-project'   => 'صفحۂ منصوبہ',
223 'nstab-image'     => 'مسل',
224 'nstab-mediawiki' => 'پیغام',
225 'nstab-template'  => 'سانچہ',
226 'nstab-help'      => 'معاونت',
227 'nstab-category'  => 'زمرہ',
228
229 # Main script and global functions
230 'nosuchaction'      => 'کوئی سا عمل نہیں',
231 'nosuchactiontext'  => 'URL کی جانب سے مختص کیا گیا عمل درست نہیں.
232 آپ نے شاید URL غلط لکھا، یا کسی غیر صحیح ربط کی پیروی کی ہے.
233 {{اِس سے SITENAME کے زیرِ استعمال مصنع لطیف میں کھٹمل کی نشاندہی کا بھی اندیشہ ہے}}.',
234 'nosuchspecialpage' => 'کوئی ایسا خاص صفحہ نہیں',
235 'nospecialpagetext' => "<big>'''آپ نے ایک ناقص خاص صفحہ کی درخواست کی ہے.'''</big>
236
237 {{درست خاص صفحات کی ایک فہرست [[خاص:خاص‌صفحات|خاص صفحات]] پر دیکھی جاسکتی ہے}}.",
238
239 # General errors
240 'error'                => 'خطاء',
241 'databaseerror'        => 'خطائے ڈیٹابیس',
242 'dberrortext'          => 'ڈیٹابیس کے استفسارہ میں ایک خطائے نحوی واقع ہوئی ہے. 
243 اِس سے مصنع‌لطیف میں کھٹمل کی نشاندہی کا اندیشہ ہے. 
244 پچھلا سعی‌شدہ ڈیٹابیسی استفسارہ یہ تھا:
245 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
246 فعلیت میں سے "<tt>$2</tt>".
247 MySQL نے خطائی جواب دیا "<tt>$3: $4</tt>".',
248 'dberrortextcl'        => 'ڈیٹابیس کے استفسارہ میں ایک خطائے نحوی واقع ہوئی ہے. 
249 پچھلا سعی‌شدہ ڈیٹابیسی استفسارہ یہ تھا:
250 "$1"
251 "$2" فعلیت میں سے.
252 MySQL نے جوابِ خطاء دیا "$3: $4"',
253 'noconnect'            => 'بہ تاسف! ویکی کو چند تکنیکی مشکلات کا سامنا ہے جس کی وجہ سے ڈیٹابیسی معیل کے ساتھ رابطہ نہیں کرسکتا۔ <br />$1',
254 'nodb'                 => '$1 ڈیٹابیس منتخب نہ ہوسکا.',
255 'cachederror'          => 'نیچے التماس شدہ صفحے کا ایک ابطن‌شدہ نسخہ ہے، اور اِس کے بتاریخی (اپ ٹو ڈیٹ) ہونے میں شک ہے.',
256 'laggedslavemode'      => 'انتباہ: ممکن ہے کہ صفحہ میں حالیہ بتاریخہ جات شامل نہ ہوں.
257
258 Warning: Page may not contain recent updates.',
259 'readonly'             => 'ڈیٹابیس مقفل ہے',
260 'enterlockreason'      => 'قفل کیلئے کوئی وجہ درج کیجئے، بشمولِ تخمینہ کہ قفل کب کھولا جائے گا.',
261 'readonlytext'         => 'ڈیٹابیس نئے اندراجات اور دوسری ترمیمات کیلئے مقفل ہے، شاید معمول کے ڈیٹابیسی اصلاح کیلئے، جس کے بعد یہ عام حالت پر آجائے گا. 
262 منتظم، جس نے قفل لگایا، یہ تفصیل فراہم کی ہے:',
263 'missing-article'      => 'ڈیٹابیس نے کسی صفحے کا متن بنام "$1" $2  نہیں پایا جو اِسے پانا چاہئے تھا.
264
265 یہ عموماً کسی صفحے کے تاریخی یا پرانے حذف شدہ ربط کی وجہ سے ہوسکتا ہے. 
266
267 اگر یہ وجہ نہیں، تو آپ نے مصنع‌لطیف میں کھٹمل پایا ہے.
268 برائے مہربانی، URL کی نشاندہی کرتے ہوئے کسی [[Special:ListUsers/sysop|منتظم]] کو اِس کا سندیس کیجئے.',
269 'missingarticle-rev'   => '(نظرثانی#: $1)',
270 'readonly_lag'         => 'ڈیٹابیس خودکار طور پر مقفل ہوچکا ہے تاکہ ماتحت ڈیٹابیسی معیلات کا درجہ آقا کا ہوجائے.',
271 'internalerror'        => 'خطائے اندرونی',
272 'internalerror_info'   => 'خطائے اندرونی: $1',
273 'filecopyerror'        => '"$1" مسل کو "$2" کی طرف نقل نہیں کیا جاسکا.',
274 'filerenameerror'      => 'مسل "$1" کو "$2" میں بازنام نہیں کیا جاسکا.',
275 'filedeleteerror'      => 'مسل "$1" کو حذف نہیں کیا جاسکا.',
276 'directorycreateerror' => 'رہنامچہ "$1" تخلیق نہیں کیا جاسکا.',
277 'filenotfound'         => 'مسل "$1" ڈھونڈا نہ جاسکا.',
278 'fileexistserror'      => 'مسل "$1" کو لکھنے سے قاصر، مسل پہلے سے موجود',
279 'unexpected'           => 'غیرمتوقع قدر: "$1"="$2"',
280 'formerror'            => 'خطا: ورقہ بھیجا نہ جاسکا.',
281 'badarticleerror'      => 'اس صفحہ پر یہ عمل انجام نہیں دیا جاسکتا۔',
282 'cannotdelete'         => 'صفحہ یا مِلَف کو حذف نہیں کیا جا سکا۔ (ہوسکتا ہے کہ اسے پہلے ہی کسی نے حذف کردیاہو۔)',
283 'badtitle'             => 'خراب عنوان',
284 'badtitletext'         => 'درخواست شدہ صفحہ کا عنوان ناقص، خالی، یا کوئی غلط ربط شدہ بین لسانی یا بین ویکی عنوان ہے.
285 شاید اِس میں ایک یا زیادہ ایسے حروف موجود ہوں جو عنوانات میں استعمال نہیں ہوسکتے.',
286 'perfcached'           => 'ذیلی ڈیٹا ابطن شدہ ہے اور اِس کے پُرانے ہونے کا امکان ہے.',
287 'perfcachedts'         => 'ذیلی ڈیٹا ابطن شدہ ہے اور آخری بار اِس کی بتاریخیت $1 کو ہوئی.',
288 'querypage-no-updates' => 'اِس صفحہ کیلئے بتاریخات فی الحال ناقابل بنائی گئی ہیں. 
289 یہاں کا ڈیٹا ابھی تازہ نہیں کیا جائے گا.',
290 'viewsource'           => 'مسودہ',
291 'viewsourcefor'        => 'براۓ $1',
292 'actionthrottledtext'  => 'بطورِ ایک ضدسپم تدبیر، آپ کو مختصر وقت میں کئی بار یہ عمل بجا لانے سے محدود کیا گیا، اور آپ یہ حد پار کرچکے ہیں.
293 براہِ کرم، کچھ منٹ بعد کوشش کیجئے.',
294 'protectedpagetext'    => 'اس صفحہ کو تدوین سے محفوظ رکھنے کیلیے مقفل کر دیا گیا ہے۔',
295 'viewsourcetext'       => 'آپ صرف مسودہ دیکھ سکتے ہیں اور اسکی نقل اتار سکتے ہیں:',
296 'protectedinterface'   => 'یہ صفحہ مصنع‌لطیف کیلئے سطح‌البینی متن فراہم کرتا ہے، اور ناجائزاستعمال کے سدِباب کیلئے اِسے مقفل کیا گیا ہے.',
297 'editinginterface'     => "'''انتباہ:''' آپ ایک ایسا صفحہ تدوین کر رہے ہیں جو مصنع‌لطیف کیلئے سطح‌البینی متن فراہم کرتا ہے۔ اس صفحہ میں کی جانے والی ترمیم، دیگر صارفین کیلئے سطح‌البین کو تبدیل کردے گی۔
298 براہِ کرم، ترجمہ کیلئے [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en '''بیٹاویکی'''] (میڈیاویکی مقامیانی منصوبہ) استعمال کیجئے.",
299 'sqlhidden'            => '(SQL استفسارہ پوشیدہ)',
300 'cascadeprotected'     => 'This page has been protected from editing, because it is included in the following {{PLURAL:$1|page, which is|pages, which are}} protected with the "cascading" option turned on:
301 $2',
302 'namespaceprotected'   => "آپ کو '''$1''' فضائے نام میں صفحات تدوین کرنے کی اِجازت نہیں ہے.",
303 'customcssjsprotected' => 'آب کو اِس صفحہ کی تدوین کی اِجازت نہیں ہے، کیونکہ اِس میں دوسرے صارف کی ذاتی ترتیبات موجود ہیں.',
304 'ns-specialprotected'  => 'خاص صفحات کی تدوین نہیں کی جاسکتی.',
305 'titleprotected'       => 'This title has been protected from creation by [[User:$1|$1]].
306 The reason given is "\'\'$2\'\'".',
307
308 # Virus scanner
309 'virus-badscanner'     => "خراب وضعیت: انجان وائرسی مفراس: ''$1''",
310 'virus-scanfailed'     => 'تفریس ناکام (رمز $1)',
311 'virus-unknownscanner' => 'انجان ضدوائرس:',
312
313 # Login and logout pages
314 'logouttitle'                => 'اخراج صارف',
315 'logouttext'                 => "'''اب آپ خارج ہوچکے ہیں'''<br />
316 آپ خفی الاسم {{SITENAME}}  کا استعمال جاری رکھ سکتے ہیں، یا دوبارہ اسی نام یا مختلف نام سے داخل بھی ہو سکتے ہیں۔  یہ یاد آوری کرلیجیۓ کہ کچھ صفحات ایسے نظر آتے رہیں گے کہ جیسے ابھی آپ خارج نہیں ہوۓ ، جب تک آپ اپنے تفصحہ (براؤزر) کا ابطن (cache) صاف نہ کردیں۔",
317 'welcomecreation'            => '== خوش آمدید، $1 ! ==
318 آپ کا کھاتہ بنا دیا گیا ہے۔ اپنی ویـکـیـپـیـڈ یـا کی ترجیحات تبدیل کرنا مت بھولیں۔',
319 'loginpagetitle'             => 'داخلہ صارف',
320 'yourname'                   => 'اسمِ رکنیت',
321 'yourpassword'               => 'کلمۂ شناخت',
322 'yourpasswordagain'          => 'کلمۂ شناخت دوبارہ لکھیں',
323 'remembermypassword'         => 'مجھے یاد رکھیں',
324 'yourdomainname'             => 'آپکا ڈومین',
325 'externaldberror'            => 'یا تو توثیقی ڈیٹابیس میں خطا واقع ہوئی اور یا آپ کو بیرونی کھاتہ بتاریخ کرنے کی اِجازت نہیں ہے.',
326 'login'                      => 'داخل ہوں',
327 'nav-login-createaccount'    => 'کھاتہ کھولیں یا اندراج کریں',
328 'loginprompt'                => '{{SITENAME}} میں داخلے کیلۓ آپکے پاس قند (کوکیز) مجازہوناچاہیں۔',
329 'userlogin'                  => 'کھاتہ کھولیں یا اندراج کریں',
330 'logout'                     => 'اخراج',
331 'userlogout'                 => 'خارج ہوجائیں',
332 'notloggedin'                => 'داخلہ نہیں ہوا',
333 'nologin'                    => 'کیا آپ نے کھاتہ نہیں بنایا ہوا؟ $1۔',
334 'nologinlink'                => 'کھاتا بنائیں',
335 'createaccount'              => 'کھاتہ کھولیں',
336 'gotaccount'                 => 'پہلے سے کھاتہ بنا ہوا ہے? $1.',
337 'gotaccountlink'             => 'داخل ہوجائیے',
338 'createaccountmail'          => 'بذریعۂ برقی ڈاک',
339 'badretype'                  => 'درج شدہ کلمۂ شناخت اصل سے مطابقت نہیں رکھتا۔',
340 'userexists'                 => 'آپ نےجونام درج کیا ہے پہلے سے زیراستعمال ہے۔ مختلف نام استعمال کریں۔',
341 'youremail'                  => '٭ برقی خط',
342 'username'                   => 'اسم صارف',
343 'uid'                        => 'صارف نمبر:',
344 'prefs-memberingroups'       => '{{PLURAL:$1|گروہ|گروہوں}} کا رُکن:',
345 'yourrealname'               => '* اصلی نام',
346 'yourlanguage'               => 'زبان:',
347 'yourvariant'                => 'متغیّر:',
348 'yournick'                   => 'دستخط',
349 'badsig'                     => 'ناقص خام دستخط.
350 HTML tags جانچئے.',
351 'badsiglength'               => 'آپ کا دستخط کافی طویل ہے.
352 یہ $1 {{PLURAL:$1|حرف|حروف}} سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے.',
353 'email'                      => 'برقی خط',
354 'prefs-help-realname'        => 'حقیقی نام اختیاری ہے. 
355 اگر آپ اِسے مہیّا کرتے ہیں، تو اِسے آپ کے کام کیلئے آپ کو انتساب دینے کیلئے استعمال کیا جائے گا.',
356 'loginerror'                 => 'داخلے میں غلطی',
357 'prefs-help-email'           => 'برقی ڈاک کا پتہ اختیاری ہے، لیکن یہ اُس وقت مفید ثابت ہوسکتا ہے جب آپ اپنا کلمۂ شناخت بھول جائیں. 
358 آپ یہ بھی منتخب کرسکتے ہیں کہ دوسرے صارفین، آپ کی شناخت کو افشا کئے بغیر، آپ کے تبادلۂ خیال صفحہ پر آپ سے رابطہ کریں.',
359 'prefs-help-email-required'  => 'برقی ڈاک پتہ چاہئے.',
360 'nocookiesnew'               => 'کھاتۂ صارف بنادیا گیا ہے، لیکن آپ کا داخلہ نہیں ہوا. 
361 صارفین کے داخلہ کیلئے {{SITENAME}} کوکیز استعمال کرتا ہے.
362 آپ کے ہاں کوکیز غیر فعال ہیں.
363 براہِ کرم، انہیں فعال کیجئے، اور پھر اپنے نئے اسمِ صارف اور کلمۂ شناخت کے ساتھ داخل ہوجائیے.',
364 'nocookieslogin'             => 'صارفین کے داخل ہونے کیلئے {{SITENAME}} کوکیز استعمال کرتا ہے.
365 آپ کے ہاں کوکیز غیر فعال ہیں.
366 انہیں فعال کرنے کے بعد پھر کوشش کیجئے.',
367 'noname'                     => 'آپ نے صحیح اسم صارف نہیں چنا.',
368 'loginsuccesstitle'          => 'داخلہ کامیاب',
369 'loginsuccess'               => "'''اب آپ {{SITENAME}} میں بنام \"\$1\" داخل ہوچکے ہیں۔'''",
370 'nosuchuser'                 => '"$1" کے نام سے کوئی صارف موجود نہیں۔  براۓکرم ہجوں کے درست اندراج کی تصدیق کرلیجیۓ ، یا آپ چاہیں تو نیا کھاتا بھی بنا سکتے ہیں۔',
371 'nosuchusershort'            => '"<nowiki>$1</nowiki>" کے نام سے کوئی صارف موجود نہیں.
372 اپنا ہجہ جانچئے.',
373 'nouserspecified'            => 'آپ کو ایک اسمِ صارف مخصوص کرنا ہے.',
374 'wrongpassword'              => 'آپ نے غلط کلمۂ شناخت درج کیا ہے۔ دوبارہ کو شش کریں۔',
375 'wrongpasswordempty'         => 'کلمۂ شناخت ندارد۔ دوبارہ کوشش کریں۔',
376 'passwordtooshort'           => 'آپکا منتخب کردہ کلمۂ شناخت بہت مختصر ہے۔ اسے کم از کم $1 حروف پر مشتمل ہونا چاہیۓ۔',
377 'mailmypassword'             => 'کلمۂ شناخت بذریعہ برقی خط',
378 'passwordremindertitle'      => 'نیا عارضی کلمۂ شناخت برائے {{SITENAME}}',
379 'noemail'                    => 'صارف "$1" کیلئے کوئی برقی پتہ درج نہیں کیا گیا.',
380 'passwordsent'               => 'ایک نیا کلمۂ شناخت "$1" کے نام سے بننے والی برقی ڈاک کے پتے کیلیے بھیج دیا گیا ہے۔ 
381 جب وہ موصول ہو جاۓ تو براہ کرم اسکے ذریعے دوبارہ داخل ہوں۔',
382 'blocked-mailpassword'       => 'آپ کا آئی.پی پتہ تدوین سے روک لیا گیا ہے، سو، ناجائز استعمال کو روکنے کیلئے، آپ کے آئی.پی پتہ کو کلمۂ شناخت کی بحالی کا فعل استعمال کرنے کی اِجازت نہیں ہے.',
383 'mailerror'                  => 'مسلہ دوران ترسیل خط:$1',
384 'acct_creation_throttle_hit' => 'عرض معذرت، چونکہ آپ پہلے ہی $1 کھاتے بنا چکے ہیں اس لیے مزید نہیں بنا سکتے۔',
385 'emailauthenticated'         => 'آپ کے برقی خط کے پتے کی تصدیق $1 کو کی گئی۔',
386 'accountcreated'             => 'تخلیقِ کھاتہ',
387 'accountcreatedtext'         => 'تخیلقِ کھاتۂ صارف براۓ $1۔',
388
389 # Password reset dialog
390 'oldpassword' => 'پرانا کلمۂ شناخت:',
391 'newpassword' => 'نیا کلمۂ شناخت',
392 'retypenew'   => 'نیا کلمۂ شناخت دوبارہ درج کریں:',
393
394 # Edit page toolbar
395 'headline_sample' => 'شہ سرخی',
396 'headline_tip'    => 'شہ سرخی درجہ دوم',
397
398 # Edit pages
399 'summary'              => 'خلاصہ:',
400 'subject'              => 'مضمون/شہ سرخی:',
401 'minoredit'            => 'معمولی ترمیم',
402 'watchthis'            => 'یہ صفحہ زیر نظر کیجیۓ',
403 'savearticle'          => 'محفوظ',
404 'preview'              => 'نمائش',
405 'showpreview'          => 'نمائش',
406 'anoneditwarning'      => 'آپ {{SITENAME}} میں داخل نہیں ہوۓ لہذا آپکا IP پتہ اس صفحہ کے تاریخچہ ء ترمیم میں محفوظ ہوجاۓ گا۔',
407 'summary-preview'      => 'نمائش خلاصہ:',
408 'whitelistedittext'    => 'ترمیم و تدوین کے لیۓ آپکا [[Special:UserLogin|داخل ہونا]] لا زمی ہے۔',
409 'loginreqtitle'        => 'داخلہ / اندراج لازم',
410 'loginreqlink'         => 'داخلہ',
411 'accmailtitle'         => 'کلمہ شناخت بھیج دیا گیا۔',
412 'accmailtext'          => '"$1" کیلیۓ کلمہ شناخت $2 کو ارسال کردیا گیا۔',
413 'newarticle'           => '(نیا)',
414 'newarticletext'       => 'آپ ایک ایسے صفحے کے ربط تک آگۓ ہیں جو ابھی موجود نہیں۔ اگر آپ اس عنوان سے صفحہ بنانا چاہتے ہیں تو اپنا مضمون نیچے دیۓ گۓ احاطہ میں تحریر کیجیۓ اور محفوظ کردیجیۓ (مزید معلومات کیلیۓ معاونت کا صفحہ ملاحظہ کیجیۓ)۔ اگر آپ غلطی سے یہاں پہنچے ہیں تو واپسی کے لیۓ اپنے تصفحہ (براؤزر) کا بیک بٹن ٹک کیجیۓ۔',
415 'anontalkpagetext'     => "----''یہ صفحہ ایک ایسے صارف کا ہے جنہوں نے یا تو اب تک اپنا کھاتا نہیں بنایا یا پھر وہ اسے استعمال نہیں کر رہے/ رہی ہیں۔ لہذا ہمیں انکی شناخت کے لیۓ ایک اعدادی آئی پی پتہ استعمال کرنا پڑرہا ہے۔ اس قسم کا آئی پی ایک سے زائد صارفین کے لیۓ مشترک بھی ہوسکتا ہے۔ اگر آپکی موجودہ حیثیت ایک گمنام صارف کی ہے اور آپ محسوس کریں کہ اس صفحہ پر آپکی جانب منسوب یہ بیان غیرضروری ہے تو براہ کرم [[Special:UserLogin|کھاتا بنائیے یا داخل نوشتہ (لاگ ان) ہوں]] تاکہ مستقبل میں آپکو، گمنام صارفین میں شمار کرنے سے پرہیز کیا جاسکے۔\"",
416 'note'                 => "'''نوٹ:'''",
417 'previewnote'          => "'''یاد رکھیں، یہ صرف نمائش ہے ۔آپ کی ترامیم ابھی محفوظ نہیں کی گئیں۔'''",
418 'editing'              => 'آپ "$1" میں ترمیم کر رہے ہیں۔',
419 'editingsection'       => '$1 کے قطعہ کی تدوین',
420 'editingcomment'       => 'زیرترمیم $1 (تبصرہ)',
421 'editconflict'         => 'تنازعہ ترمیم:$1',
422 'yourtext'             => 'آپ کی تحریر',
423 'editingold'           => "'''انتباہ: آپ اس صفحے کا ایک پرانا مسودہ مرتب کررہے ہیں۔ اگر آپ اسے محفوظ کرتے ہیں تو اس صفحے کے اس پرانے مسودے سے اب تک کی جانے والی تمام تدوین ضائع ہو جاۓ گی۔'''",
424 'yourdiff'             => 'تضادات',
425 'copyrightwarning'     => "یہ یادآوری کرلیجیۓ کہ {{SITENAME}} میں تمام تحریری شراکت جی این یو آزاد مسوداتی اجازہ ($2)کے تحت تصور کی جاتی ہے (مزید تفصیل کیلیۓ $1 دیکھیۓ)۔ اگر آپ اس بات سے متفق نہیں کہ آپکی تحریر میں ترمیمات کری جائیں اور اسے آزادانہ (جیسے ضرورت ہو) استعمال کیا جاۓ تو براۓ کرم اپنی تصانیف یہاں داخل نہ کیجیۓ۔ اگر آپ یہاں اپنی تحریر جمع کراتے ہیں تو آپ اس بات کا بھی اقرار کر رہے ہیں کہ، اسے آپ نے خود تصنیف کیا ہے یا دائرہ ءعام (پبلک ڈومین) سے حاصل کیا ہے یا اس جیسے کسی اور آذاد وسیلہ سے۔'''بلااجازت ایسا کام داخل نہ کیجیۓ جسکا حق ِطبع و نشر محفوظ ہو!'''",
426 'templatesused'        => 'اس صفحے پر استعمال ہونے والے سانچے:',
427 'templatesusedsection' => 'اس قطعے میں استعمال ہونے والے سانچے:',
428
429 # History pages
430 'viewpagelogs'     => 'اس صفحہ کیلیے نوشتہ جات دیکھیے',
431 'currentrev'       => 'حـالیـہ تـجدید',
432 'revisionasof'     => 'تـجدید بـمطابق $1',
433 'previousrevision' => '←پرانی تدوین',
434 'nextrevision'     => '→اگلا اعادہ',
435 'cur'              => ' رائج',
436 'next'             => 'آگے',
437 'last'             => 'سابقہ',
438 'histlegend'       => "انتخاب: مختلف نسخوں کا موازنہ کرنے کیلیے، پیامی خانوں کو نشان زد کر کے نیچے دیے گئے بٹن پر کلک کیجیئے۔
439
440 '''علامات:'''
441
442 (رائج) = موجودہ متن سے اخـتلاف، (سابقہ) = گزشتہ متن سے اختلاف ، م = معمولی ترمیم۔",
443 'deletedrev'       => '[حذف کردیا گیا]',
444 'histfirst'        => 'قدیم ترین',
445 'histlast'         => 'تازہ ترین',
446
447 # Diffs
448 'difference'              => '(اصلاحات میں فرق)',
449 'compareselectedversions' => 'منتخب متـن کا موازنہ',
450
451 # Search results
452 'searchresults'         => 'تلاش کا نتیجہ',
453 'searchresulttext'      => 'ویکیپیڈیا میں تلاش کے بارے میں مزید معلومات کے لیۓ، ویکیپیڈیا میں تلاش کا صفحہ دیکھیۓ۔',
454 'searchsubtitle'        => "آپ کی تلاش براۓ '''[[:$1]]'''",
455 'searchsubtitleinvalid' => "آپ کی تلاش براۓ '''$1'''",
456 'noexactmatch'          => '"$1" کے عنوان سے کوئی صفحہ موجود نہیں۔ آپ اگر چاہیں تو اس نام سے  [[:$1|صفحہ بنا سکتے ہیں]]',
457 'prevn'                 => 'پچھلے $1',
458 'nextn'                 => 'اگلے $1',
459 'viewprevnext'          => 'دیکھیں($1) ($2) ($3)۔',
460 'searchhelp-url'        => 'Help:فہرست',
461 'powersearch'           => 'تلاش کریں',
462
463 # Preferences page
464 'preferences'       => 'ترجیحات',
465 'mypreferences'     => 'میری ترجیہات',
466 'prefsnologin'      => 'نا داخل شدہ حالت',
467 'changepassword'    => 'کلمۂ شناخت تبدیل کریں',
468 'math'              => 'ریاضی',
469 'datetime'          => 'تاریخ و وقت',
470 'prefs-rc'          => 'حالیہ تبدیلیاں',
471 'prefs-misc'        => 'دیگر',
472 'saveprefs'         => 'محفوظ',
473 'rows'              => 'قـطاریں:',
474 'searchresultshead' => 'تلاش',
475 'savedprefs'        => 'آپ کی ترجیہات محفوظ کر لی گئی ہیں۔',
476 'timezonelegend'    => 'منطقۂ وقت',
477 'localtime'         => 'مقامی وقت',
478 'allowemail'        => 'دوسرے صارفین کو برقی خظ لکھنے کا اختیار دیں',
479 'default'           => 'طے شدہ',
480 'files'             => 'فائلیں',
481
482 # User rights
483 'userrights'               => 'صارف کے حقوق کا انتظام', # Not used as normal message but as header for the special page itself
484 'userrights-user-editname' => 'اسمِ رکنیت داخل کریں:',
485
486 'group-bot-member' => 'خودکار صارف',
487
488 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:منتظمین',
489
490 # Recent changes
491 'nchanges'          => '$1 {{PLURAL:$1|تبدیلی|تبدیلیاں}}',
492 'recentchanges'     => 'حالیہ تبدیلیاں',
493 'recentchangestext' => 'اس صفحے پر ویکی میں ہونے والی تازہ تریں تبدیلیوں کا مشاہدہ کیجیۓ۔',
494 'rcnote'            => 'مندرجہ ذیل گذ شتہ <strong>$2</strong> روز میں ہونے والی آخری <strong>$1</strong> تبدیلیاں ہیں',
495 'rclistfrom'        => '$1 سےنئی تبدیلیاں دکھانا شروع کریں',
496 'rcshowhideminor'   => 'معمولی ترامیم $1',
497 'rcshowhidebots'    => 'خودکار صارف $1',
498 'rcshowhideliu'     => 'داخل شدہ صارف $1',
499 'rcshowhideanons'   => 'گمنام صارف $1',
500 'rcshowhidemine'    => 'ذاتی ترامیم $1',
501 'rclinks'           => 'آخری $2 روز میں ہونے والی $1 تبدیلیوں کا مشاہدہ کریں<br />$3',
502 'diff'              => 'فرق',
503 'hist'              => 'تاریخچہ',
504 'hide'              => 'چھـپائیں',
505 'minoreditletter'   => 'م',
506 'newpageletter'     => 'نیا ..',
507 'boteditletter'     => ' خودکار',
508
509 # Recent changes linked
510 'recentchangeslinked' => 'متعلقہ تبدیلیاں',
511
512 # Upload
513 'upload'            => 'فائل بھیجیں',
514 'uploadbtn'         => 'زبراثقال ملف (اپ لوڈ فائل)',
515 'reupload'          => 'زبراثقال مکرر',
516 'reuploaddesc'      => 'زبراثقال ورقہ (فارم) کیجانب واپس۔',
517 'uploadnologin'     => 'آپ داخل شدہ حالت میں نہیں',
518 'uploadnologintext' => 'زبراثقال ملف (فائل اپ لوڈ) کے لیۓ آپکو  [[Special:UserLogin|داخل شدہ]] حالت میں ہونا لازم ہے۔',
519 'uploadtext'        => "
520 <big>'''یادآوری''': اگر آپ اپنی ملف (فائل) زبراثقال کرتے وقت ، خلاصہ کے خانے میں ،  درج ذیل دو باتوں کی وضاحت نہیں کرتے تو ملف کو حذف کیا جاسکتا ہے:</big>
521 #ملف یا فائل کا '''مـاخـذ''' ، یعنی: 
522 #*اگر یہ آپ نے خود تخلیق کی ہے تو بیان کردیجیۓ۔ 
523 #*اگر یہ روۓ خط (آن لائن) دستیاب ہے ، تو اس وقوع یعنی سائٹ کا  '''رابطہ (لنک)''' دیجیۓ۔
524 #*اگر آپ نے اسے کسی دوسری زبان کے {{SITENAME}} سے لیا ہے تو اسکا نام تحریر کردیجیۓ۔ 
525 #صاحب ِحق ِطبع و نشر اور ملف کے اجازہ (لائسنس) کے بارے میں:
526 #*ملف کے اجازہ کے بارے میں یہ تحریر کیجیۓ کہ اسکی موجودہ حیثیت کیا ہے۔
527 #*اگر آپ خود اسکا حق ِطبع و نشر رکھتے ہیں تو آپ پر لازم ہے کہ آپ اسے ٹ [[دائرۂ عام]] ن (پبلک ڈومین) میں بھی آذاد کردیں۔ 
528  
529 جب کوئی صارف مستقل ایسی ملف زبراثقال کرتا رہے کہ جس کے اجازہ کے بارے میں غلط بیانی کی گئی ہو یا وہ مستقل ایسے عکس زبراثقال کرتا رہے کہ جنکے بارے میں کوئی بیان تحریر نہ کیا گیا ہو تو ایسی صورت میں پابندی لگاۓ جانے کا قوی امکان موجود ہے۔ 
530
531 مِلَف (فائل) بھیجنے کیلیے درج ذیل ورقہ (فارم) استعمال کیجیے، اگر آپ اب تک ارسال کردہ تصاویر کو دیکھنا یا تلاش کرنا چاہتے ہیں تو [[Special:FileList|ارسال کردہ تصاویر]] کے ربط پر جائیے۔ <br /> تمام ارسال و حذف کی گئی تصاویر کو [[Special:Log/upload|نوشتۂ منتقلی]] میں درج کر لیا جاتا ہے۔
532
533 تصویر کی منتقلی کے بعد، اسکو کسی صفحہ پر رکھنے کیلیے مندرجہ ذیل صورت میں رمـز (کوڈ) استعمال کیجیۓ۔
534
535 '''<nowiki>[[تصویر:ملف کا نام|متبادل متن]]</nowiki>'''
536
537 * مندرجہ بالا رموز آپ  انگریزی میں بھی درج کرسکتے ہیں، یعنی
538 <nowiki>[[Image:File name|Alt.text]]</nowiki>
539 * ملف کے ساتھ براہ راست رابطہ کیلیے 
540 کی طرز میں ربط استعمال کیجیۓ۔ '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>'''
541 * ملف کا نام ؛ حرف ابجد کے لیۓ حساس ہے لہذا اگر زبراثقال کرتے وقت ملف کا نام -- name:JPG  ہے اور آپ رابطہ رکھتے وقت name:jpg یــا Name:jpg رکھتے ہیں تو ربط کام نہیں کرے گا",
542 'uploadlog'         => 'نوشتۂ زبراثقال (اپ لوڈ لاگ)',
543 'uploadlogpage'     => 'نوشتۂ زبراثقال (اپ لوڈ لاگ)',
544 'uploadlogpagetext' => 'درج ذیل میں حالیہ زبراثقال (اپ لوڈ) کی گئی املاف (فائلوں) کی فہرست دی گئی ہے۔',
545 'filedesc'          => 'خلاصہ',
546 'fileuploadsummary' => 'خلاصہ :',
547 'uploadedfiles'     => 'زبراثقال ملف (فائل اپ لوڈ)',
548 'ignorewarning'     => 'انتباہ نظرانداز کرتے ہوۓ بہرصورت ملف (فائل) کو محفوظ کرلیا جاۓ۔',
549 'ignorewarnings'    => 'ہر انتباہ نظرانداز کردیا جاۓ۔',
550 'badfilename'       => 'ملف (فائل) کا نام "$1" ، تبدیل کردیا گیا۔',
551 'fileexists'        => "اس نام سے ایک ملف (فائل) پہلے ہی موجود ہے، اگر آپ کو یقین نہ ہو کہ اسے حذف کردیا جانا چاہیۓ تو براہ کرم  '''<tt>$1</tt>''' کو ایک نظر دیکھ لیجیۓ۔",
552 'uploadwarning'     => 'انتباہ بہ سلسلۂ زبراثقال',
553 'savefile'          => 'فائل محفوظ کریں',
554 'uploadedimage'     => 'زبراثقال (اپ لوڈ) براۓ "[[$1]]"',
555 'sourcefilename'    => 'اسم ملف (فائل) کا منبع:',
556 'destfilename'      => 'تعین شدہ اسم ملف:',
557 'watchthisupload'   => 'یہ صفحہ زیر نظر کیجیۓ',
558
559 # Special:ListFiles
560 'listfiles' => 'فہرست فائل',
561
562 # File description page
563 'imagelinks'     => 'روابط',
564 'linkstoimage'   => 'اس ملف (فائل) سے درج ذیل صفحات رابطہ رکھتے ہیں:',
565 'nolinkstoimage' => 'ایسے کوئی صفحات نہیں جو اس ملف (فائل) سے رابطہ رکھتے ہوں۔',
566
567 # MIME search
568 'download' => 'زیراثقال (ڈاؤن لوڈ)',
569
570 # List redirects
571 'listredirects' => 'فہرست متبادل ربط',
572
573 # Unused templates
574 'unusedtemplates' => 'غیر استعمال شدہ سانچے',
575
576 # Random page
577 'randompage' => 'بےترتیب صفحہ',
578
579 # Statistics
580 'statistics'              => 'اعداد و شمار',
581 'statistics-header-users' => 'ارکان کے اعداد و شمار',
582
583 'disambiguations' => 'ضد ابہام صفحات',
584
585 'doubleredirects' => 'دوہرے متبادل ربط',
586
587 'brokenredirects' => 'نامکمل متبادل ربط',
588
589 # Miscellaneous special pages
590 'ncategories'             => '{{PLURAL:$1|زمرہ|زمرہ جات}} $1',
591 'lonelypages'             => 'يتيم صفحات',
592 'lonelypagestext'         => 'مندرجہ ذیل صفحات وہ صفحات ہیں جنھیں اس وکی میں موجود صفحوں سے کوئی ربط حاصل نہیں ہوپارہا۔',
593 'uncategorizedpages'      => 'بے زمرہ صفحات',
594 'uncategorizedcategories' => 'بے زمرہ زمرہ جات',
595 'uncategorizedimages'     => 'بے زمرہ تصاویر',
596 'unusedcategories'        => 'غیر استعمال شدہ زمرہ جات',
597 'unusedimages'            => 'غیر استعمال شدہ فائلیں',
598 'popularpages'            => 'مقبول صفحات',
599 'wantedcategories'        => 'طلب شدہ زمرہ جات',
600 'wantedpages'             => 'درخواست شدہ مضامین',
601 'mostlinked'              => 'سب سے زیادہ ربط والے مضامین',
602 'mostlinkedcategories'    => 'سب سے زیادہ ربط والے زمرہ جات',
603 'mostcategories'          => 'سب سے زیادہ زمرہ جات والے مضامین',
604 'mostimages'              => 'سب سے زیادہ استعمال کردہ تصاویر',
605 'mostrevisions'           => 'زیادہ تجدید نظر کیے جانے والے صفحات',
606 'shortpages'              => 'چھوٹے صفحات',
607 'longpages'               => 'طویل ترین صفحات',
608 'deadendpages'            => 'مردہ صفحات',
609 'listusers'               => 'فہرست ارکان',
610 'newpages'                => 'جدید صفحات',
611 'ancientpages'            => 'قدیم ترین صفحات',
612 'move'                    => 'منتقـل',
613
614 # Book sources
615 'booksources' => 'کتابی وسائل',
616
617 # Special:Log
618 'specialloguserlabel'  => 'صارف:',
619 'speciallogtitlelabel' => 'عنوان:',
620 'log'                  => 'نوشتہ جات',
621
622 # Special:AllPages
623 'allpages'       => 'تمام صفحات',
624 'nextpage'       => 'اگلا صفحہ ($1)',
625 'prevpage'       => 'پچھلا صفحہ ($1)',
626 'allpagesfrom'   => 'مطلوبہ حرف شروع ہونے والے صفحات کی نمائش:',
627 'allarticles'    => 'تمام مقالات',
628 'allpagesprev'   => 'پچھلا',
629 'allpagesnext'   => 'اگلا',
630 'allpagesprefix' => 'مطلوبہ سابقہ سے شروع ہونے والے صفحات کی نمائش:',
631
632 # Special:Categories
633 'categories'         => 'زمرہ',
634 'categoriespagetext' => 'مندرجہ ذیل زمرہ جات اس وکی میں موجود ہیں۔',
635
636 # Special:Log/newusers
637 'newuserlogpage'          => 'نوشتۂ آمد صارف',
638 'newuserlogpagetext'      => 'یہ نۓ صارفوں کی آمد کا نوشتہ ہے',
639 'newuserlog-create-entry' => 'صارف جدید',
640
641 # E-mail user
642 'mailnologintext' => 'دیگر ارکان کو برقی خط ارسال کرنے کیلیۓ لازم ہے کہ آپ [[Special:UserLogin|داخل شدہ]] حالت میں ہوں اور آپ کی [[Special:Preferences|ترجیحات]] ایک درست برقی خط کا پتا درج ہو۔',
643 'emailuser'       => 'صارف کو برقی خط لکھیں',
644 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} سے برقی خط',
645 'noemailtext'     => 'اس صارف نے برقی خط کے لیے کوئی پتہ فراہم نہیں کیا، یا یہ چاہتا ہے کا اس سے کوئی صارف رابطہ نہ کرے۔',
646 'emailsubject'    => 'عنوان',
647 'emailmessage'    => 'پیغام',
648
649 # Watchlist
650 'watchlist'         => 'میری زیرنظرفہرست',
651 'mywatchlist'       => 'میری زیرنظرفہرست',
652 'watchlistfor'      => "(براۓ '''$1''')",
653 'addedwatch'        => 'زیر نظر فہرست میں اندراج کردیاگیا',
654 'addedwatchtext'    => "یہ صفحہ \"<nowiki>\$1</nowiki>\" آپکی [[Special:Watchlist|زیرنظر]] فہرست میں شامل کردیا گیا ہے۔ اب مستقل میں اس صفحے اور اس سے ملحقہ تبادلہ خیال کا صفحے میں کی جانے والی تبدیلوں کا اندراج کیا جاتا رہے گا، اور ان صفحات کی شناخت کو سہل بنانے کے لیۓ [[Special:حالیہ تبدیلیاں|حالیہ تبدیلیوں کی فہرست]] میں انکو '''مُتَجَل''' (bold) تحریر کیا جاۓ گا۔ <p> اگر آپ کسی وقت اس صفحہ کو زیرنظرفہرست سے خارج کرنا چاہیں تو اوپر دیۓ گۓ \"زیرنظرمنسوخ\" پر ٹک کیجیۓ۔",
655 'removedwatch'      => 'زیرنظرفہرست سے خارج کر دیا گیا',
656 'removedwatchtext'  => 'صفحہ "<nowiki>$1</nowiki>" آپ کی زیر نظر فہرست سے خارج کر دیا گیا۔',
657 'watch'             => 'زیرنظر',
658 'watchthispage'     => 'یہ صفحہ زیر نظر کیجیۓ',
659 'unwatch'           => 'زیرنظرمنسوخ',
660 'watchlist-details' => '$1 زیرنظر صفحات (صفحات تبادلۃ خیال کا شمار نہیں).',
661 'watchlistcontains' => 'آپ کی زیرنظرفہرست میں $1 صفحات ہیں۔',
662 'wlnote'            => 'نیچےآخری $1 تبدیلیاں ہیں جو کے پیچھلے <b>$2</b> گھنٹوں میں کی گئیں۔',
663 'wlshowlast'        => 'دکھائیں آخری $1 گھنٹے $2 دن $3',
664
665 'enotif_newpagetext' => 'یہ نیا صفحہ ہے.',
666 'changed'            => 'تبدیل کردیاگیا',
667 'created'            => 'بنا دیا گیا',
668
669 # Delete
670 'deletepage'        => 'صفحہ ضائع کریں',
671 'confirm'           => 'یقین',
672 'excontent'         => "'$1':مواد تھا",
673 'excontentauthor'   => "حذف شدہ مواد: '$1' (اور صرف '[[Special:Contributions/$2|$2]]' نے حصہ ڈالا)",
674 'exblank'           => 'صفحہ خالی تھا',
675 'historywarning'    => 'انتباہ: جو صفحہ آپ حذف کرنے جارہے ہیں اس سے ایک تاریخچہ منسلک ہے۔',
676 'confirmdeletetext' => 'آپ نے اس صفحے کو اس سے ملحقہ تاریخچہ سمیت حذف کرنے کا ارادہ کیا ہے۔ براۓ مہربانی تصدیق کرلیجیۓ کہ آپ اس عمل کے نتائج سے بخوبی آگاہ ہیں، اور یہ بھی یقین کرلیجیۓ کہ آپ ایسا [[{{MediaWiki:Policy-url}}|ویکیپیڈیا کی حکمت عملی]] کے دائرے میں رہ کر کر رہے ہیں۔',
677 'actioncomplete'    => 'اقدام تکمیل کو پہنچا',
678 'deletedtext'       => '"<nowiki>$1</nowiki>" کو حذف کر دیا گیا ہے ۔
679 حالیہ حذف شدگی کے تاریخ نامہ کیلیۓ  $2  دیکھیۓ',
680 'deletedarticle'    => 'حذف شدہ "[[$1]]"',
681 'dellogpage'        => 'نوشتۂ حذف شدگی',
682 'dellogpagetext'    => 'حالیہ حذف شدگی کی فہرست درج ذیل ہے۔',
683 'deletionlog'       => 'نوشتۂ حذف شدگی',
684 'deletecomment'     => 'حذف کرنے کی وجہ',
685
686 # Rollback
687 'rollback'       => 'ترمیمات سابقہ حالت پرواپس',
688 'rollback_short' => 'واپس سابقہ حالت',
689 'rollbacklink'   => 'واپس سابقہ حالت',
690 'rollbackfailed' => 'سابقہ حالت پر واپسی ناکام',
691 'cantrollback'   => 'تدوین ثانی کا اعادہ نہیں کیا جاسکتا؛ کیونکہ اس میں آخری بار حصہ لینے والا ہی اس صفحہ کا واحد کاتب ہے۔',
692
693 # Protect
694 'protectlogpage'      => 'نوشتۂ محفوظ شدگی',
695 'protectedarticle'    => '"[[$1]]" کومحفوظ کردیا',
696 'unprotectedarticle'  => '"[[$1]]" کوغیر محفوظ کیا',
697 'prot_1movedto2'      => '[[$1]] بجانب [[$2]] منتقل',
698 'protectcomment'      => 'محفوظ کرنے کی وجہ',
699 'protect-default'     => '(طے شدہ)',
700 'protect-level-sysop' => 'صرف منتظمین',
701
702 # Undelete
703 'undelete'         => 'ضائع کردہ صفحات دیکھیں',
704 'undeletepage'     => 'معائنہ خذف شدہ صفحات',
705 'viewdeletedpage'  => 'حذف شدہ صفحات دیکھیے',
706 'undeletebtn'      => 'بحال',
707 'undeletecomment'  => 'تبصرہ:',
708 'undeletedarticle' => 'بحال "[[$1]]"',
709
710 # Namespace form on various pages
711 'namespace'      => 'جاۓ نام:',
712 'invert'         => 'انتخاب بالعکس',
713 'blanknamespace' => '(مرکز)',
714
715 # Contributions
716 'contributions' => 'صارف کا حصہ',
717 'mycontris'     => 'میرا حصہ',
718 'contribsub2'   => 'براۓ $1 ($2)',
719 'uctop'         => ' (اوپر)',
720
721 'sp-contributions-blocklog' => 'نوشتۂ پابندی',
722
723 # What links here
724 'whatlinkshere' => 'ادھر کس کا جوڑ ہے',
725 'linkshere'     => 'یہاں درج ذیل صفحات رابطہ رکھتے ہیں:',
726 'nolinkshere'   => 'یہاں کسی صفحہ کا ربط نہیں۔',
727
728 # Block/unblock
729 'blockip'           => 'داخلہ ممنوع براۓ صارف',
730 'ipbreason'         => 'وجہ',
731 'ipbsubmit'         => 'اس صارف کا داخلہ ممنوع کریں',
732 'ipblocklist'       => 'فہرست ممنوع صارفین',
733 'blocklink'         => 'پابندی لگائیں',
734 'contribslink'      => 'شـراکـت',
735 'blocklogpage'      => 'نوشتۂ پابندی',
736 'proxyblocksuccess' => 'کردیا.',
737
738 # Move page
739 'move-page-legend'        => 'منتقلئ صفحہ',
740 'movepagetext'            => "نیچے دیا گیا تشکیلہ (فـارم) استعمال کرکے اس صفحہ کا عنوان دوبارہ منتخب کیا جاسکتا ہے، ساتھ ہی اس سے منسلک تاریخچہ بھی نۓ نام پر منتقل ہوجاۓ گا۔ اسکے بعد سے اس صفحے کا پرانا نام ، نۓ نام کی جانب -- لوٹایا گیا صفحہ -- کی حیثیت اختیار کرلے گا۔ لیکن یادآوری کرلیجیۓ دیگر صفحات پر ، پرانے صفحہ کی جانب دیۓ گۓ روابط (لنکس) تبدیل نہیں ہونگے؛ اس بات کو یقینی بنانا ضروری ہے کہ کوئی دوہرا یا شکستہ -- پلٹایا گیا ربط -- نہ رہ جاۓ۔ 
741
742 لہذا یہ یقینی بنانا آپکی ذمہ داری ہے کہ تمام روابط درست صفحات کی جانب رہنمائی کرتے رہیں۔
743
744 یہ بات بھی ذہن نشین کرلیجیۓ کہ اگر نۓ منتخب کردہ نام کا صفحہ پہلے سے ہی موجود ہو تو ہوسکتا ہے کہ صفحہ منتقل نہ ہو ، ؛ ہاں اگر پہلے سے موجود صفحہ خالی ہے ، یا وہ صرف ایک -- لوٹایا گیا صفحہ -- ہو اور اس سے کوئی تاریخچہ منسلک نہ ہو تو منتقلی ہوجاۓ گی۔ گویا ، کسی خامی کی صورت میں آپ صفحہ کو دوبارہ اسی پرانے نام کی جانب منتقل کرسکتے ہیں اور اس طرح پہلے سے موجود کسی صفحہ میں کوئی حذف و خامی نہیں ہوگی۔
745
746 ''' انـتـبـاہ !'''
747  کسی اہم اور مقبول صفحہ کی منتقلی ، غیرمتوقع اور پریشان کن بھی ہی ہوسکتی ہے اس لیۓ ؛ منتقلی سے قبل براہ کرم یقین کرلیجۓ کہ آپ اسکے منطقی نتائج سے باخبر ہیں۔",
748 'movearticle'             => 'مـنـتـقـل کـریں',
749 'newtitle'                => 'نـیــا عـنــوان',
750 'move-watch'              => 'صفحہ زیر نظر',
751 'movepagebtn'             => 'مـنـتـقـل',
752 'articleexists'           => 'اس عنوان سے کوئی صفحہ پہلے ہی موجود ہے، یا آپکا منتخب کردہ نام مستعمل نہیں۔ براۓ مہربانی دوسرا نام منتخب کیجیۓ۔',
753 '1movedto2'               => '[[$1]] بجانب [[$2]] منتقل',
754 'movelogpage'             => 'نوشتۂ منتقلی',
755 'movereason'              => 'وجہ',
756 'delete_and_move'         => 'حذف اور منتقل',
757 'delete_and_move_text'    => '==حذف شدگی لازم==
758
759 منتقلی کے سلسلے میں انتخاب کردہ مضمون "[[:$1]]" پہلے ہی موجود ہے۔ کیا آپ اسے حذف کرکے منتقلی کیلیۓ راستہ بنانا چاہتے ہیں؟',
760 'delete_and_move_confirm' => 'ہاں، صفحہ حذف کر دیا جائے',
761 'delete_and_move_reason'  => 'منتقلی کے سلسلے میں حذف',
762
763 # Export
764 'export' => 'برآمد صفحات',
765
766 # Namespace 8 related
767 'allmessages'         => 'نظامی پیغامات',
768 'allmessagesname'     => 'نام',
769 'allmessagesdefault'  => 'طے شدہ متن',
770 'allmessagescurrent'  => 'موجودہ متن',
771 'allmessagestext'     => 'یہ میڈیاویکی: جاۓ نام میں دستیاب نظامی پیغامات کی فہرست ہے۔',
772 'allmessagesfilter'   => 'مِصفاہ اسم پیغام:',
773 'allmessagesmodified' => 'فقط ترامیم کا اظہار',
774
775 # Special:Import
776 'import' => 'درآمد صفحات',
777
778 # Attribution
779 'anonymous' => '{{SITENAME}} گمنام صارف',
780 'others'    => 'دیگر',
781
782 # Image deletion
783 'deletedrevision' => 'حذف شدہ پرانی ترمیم $1۔',
784
785 # Browsing diffs
786 'previousdiff' => '> گذشتہ فرق',
787 'nextdiff'     => '< اگلا فرق',
788
789 # Special:NewFiles
790 'newimages'    => 'نئی فائلوں کی گیلری',
791 'showhidebots' => '($1 بوٹ)',
792 'ilsubmit'     => 'تلاش',
793 'bydate'       => 'بالحاظ تاریخ',
794
795 # Metadata
796 'metadata' => 'میٹا ڈیٹا',
797
798 'exif-meteringmode-0' => 'نامعلوم',
799
800 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
801 'recentchangesall' => 'تمام',
802 'watchlistall2'    => 'تمام',
803 'namespacesall'    => 'تمام',
804
805 # Delete conflict
806 'deletedwhileediting' => 'انتباہ: آپ کے ترمیم شروع کرنے کے بعد یہ صفحہ حذف کیا جا چکا ہے!',
807
808 # action=purge
809 'confirm_purge_button' => 'جی!',
810
811 # Auto-summaries
812 'autosumm-blank'   => 'تمام مندرجات حذف',
813 'autoredircomment' => '[[$1]] سے رجوع مکرر',
814 'autosumm-new'     => 'نیا صفحہ: $1',
815
816 # Special:Version
817 'version' => 'ورژن', # Not used as normal message but as header for the special page itself
818
819 # Special:SpecialPages
820 'specialpages' => 'خصوصی صفحات',
821
822 );