]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesEs.php
44c04a6caa294a1d711126ae1cb7c5b4d92dd3fa
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesEs.php
1 <?php
2 /** Spanish (Español)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Aleator
11  * @author Alhen
12  * @author Alpertron
13  * @author Alvaro qc
14  * @author Ascánder
15  * @author Baiji
16  * @author Bengoa
17  * @author Better
18  * @author BicScope
19  * @author Boivie
20  * @author Candalua
21  * @author Capmo
22  * @author Cerealito
23  * @author Clerc
24  * @author Crazymadlover
25  * @author Cvmontuy
26  * @author David0811
27  * @author Dferg
28  * @author Diego Grez
29  * @author Dmcdevit
30  * @author Drini
31  * @author Dvortygirl
32  * @author Fibonacci
33  * @author Fitoschido
34  * @author Fluence
35  * @author Icvav
36  * @author Imre
37  * @author Jatrobat
38  * @author Jens Liebenau
39  * @author Jurock
40  * @author Lin linao
41  * @author Locos epraix
42  * @author Mahadeva
43  * @author Manuelt15
44  * @author McDutchie
45  * @author Muro de Aguas
46  * @author Omnipaedista
47  * @author Orgullomoore
48  * @author Paucabot
49  * @author PerroVerd
50  * @author Pertile
51  * @author Piolinfax
52  * @author Platonides
53  * @author Remember the dot
54  * @author Richard Wolf VI
55  * @author Sanbec
56  * @author Spacebirdy
57  * @author Technorum
58  * @author The Evil IP address
59  * @author Titoxd
60  * @author Toniher
61  * @author Translationista
62  * @author Urhixidur
63  * @author XalD
64  * @author לערי ריינהארט
65  */
66
67 $namespaceNames = array(
68         NS_MEDIA            => 'Media',
69         NS_SPECIAL          => 'Especial',
70         NS_TALK             => 'Discusión',
71         NS_USER             => 'Usuario',
72         NS_USER_TALK        => 'Usuario_Discusión',
73         NS_PROJECT_TALK     => '$1_Discusión',
74         NS_FILE             => 'Archivo',
75         NS_FILE_TALK        => 'Archivo_Discusión',
76         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
77         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_Discusión',
78         NS_TEMPLATE         => 'Plantilla',
79         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Plantilla_Discusión',
80         NS_HELP             => 'Ayuda',
81         NS_HELP_TALK        => 'Ayuda_Discusión',
82         NS_CATEGORY         => 'Categoría',
83         NS_CATEGORY_TALK    => 'Categoría_Discusión',
84 );
85
86 $namespaceAliases = array(
87         'Imagen' => NS_FILE,
88         'Imagen_Discusión' => NS_FILE_TALK,
89 );
90
91 $specialPageAliases = array(
92         'DoubleRedirects'           => array( 'RedireccionesDobles', 'Redirecciones dobles' ),
93         'BrokenRedirects'           => array( 'RedireccionesRotas', 'Redirecciones rotas' ),
94         'Disambiguations'           => array( 'Desambiguaciones', 'Desambiguación' ),
95         'Userlogin'                 => array( 'Entrar', 'Entrada usuario' ),
96         'Userlogout'                => array( 'Salida usuario', 'Salir' ),
97         'CreateAccount'             => array( 'Crear cuenta', 'CrearCuenta' ),
98         'Preferences'               => array( 'Preferencias' ),
99         'Watchlist'                 => array( 'Seguimiento', 'Lista de seguimiento' ),
100         'Recentchanges'             => array( 'CambiosRecientes', 'Cambios recientes' ),
101         'Upload'                    => array( 'SubirArchivo', 'Subir archivo' ),
102         'Listfiles'                 => array( 'ListaImágenes', 'Lista de imágenes' ),
103         'Newimages'                 => array( 'NuevasImágenes', 'Nuevas imágenes' ),
104         'Listusers'                 => array( 'ListaUsuarios', 'Lista de usuarios' ),
105         'Listgrouprights'           => array( 'ListaDerechosGrupos', 'Derechos de grupos de usuarios' ),
106         'Statistics'                => array( 'Estadísticas' ),
107         'Randompage'                => array( 'Aleatoria', 'Aleatorio', 'Página aleatoria' ),
108         'Lonelypages'               => array( 'PáginasHuérfanas', 'Páginas huérfanas' ),
109         'Uncategorizedpages'        => array( 'PáginasSinCategorizar', 'Páginas sin categorizar' ),
110         'Uncategorizedcategories'   => array( 'CategoríasSinCategorizar', 'Categorías sin categorizar' ),
111         'Uncategorizedimages'       => array( 'ImágenesSinCategorizar', 'Imágenes sin categorizar' ),
112         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'PlantillasSinCategorizar', 'Plantillas sin categorizar' ),
113         'Unusedcategories'          => array( 'CategoríasSinUso', 'Categorías sin uso' ),
114         'Unusedimages'              => array( 'ImágenesSinUso', 'Imágenes sin uso' ),
115         'Wantedpages'               => array( 'PáginasRequeridas', 'Páginas requeridas' ),
116         'Wantedcategories'          => array( 'CategoríasRequeridas', 'Categorías requeridas' ),
117         'Wantedfiles'               => array( 'ArchivosRequeridos', 'Archivos requeridos' ),
118         'Wantedtemplates'           => array( 'PlantillasRequeridas', 'Plantillas requeridas' ),
119         'Mostlinked'                => array( 'MásEnlazados', 'Más enlazados' ),
120         'Mostlinkedcategories'      => array( 'CategoríasMásUsadas', 'Categorías más usadas' ),
121         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'PlantillasMásUsadas', 'Plantillas más usadas' ),
122         'Mostimages'                => array( 'MásImágenes', 'Con más imágenes' ),
123         'Mostcategories'            => array( 'MásCategorizadas', 'Más categorizadas' ),
124         'Mostrevisions'             => array( 'MásEdiciones', 'Más ediciones' ),
125         'Fewestrevisions'           => array( 'MenosEdiciones', 'Menos ediciones' ),
126         'Shortpages'                => array( 'PáginasCortas', 'Páginas cortas' ),
127         'Longpages'                 => array( 'PáginasLargas', 'Páginas largas' ),
128         'Newpages'                  => array( 'PáginasNuevas', 'Páginas nuevas' ),
129         'Ancientpages'              => array( 'PáginasAntiguas', 'Páginas antiguas' ),
130         'Deadendpages'              => array( 'PáginasSinSalida', 'Páginas sin salida' ),
131         'Protectedpages'            => array( 'PáginasProtegidas', 'Páginas protegidas' ),
132         'Protectedtitles'           => array( 'TítulosProtegidos', 'Títulos protegidos' ),
133         'Allpages'                  => array( 'Todas', 'Todas las páginas' ),
134         'Prefixindex'               => array( 'PáginasPorPrefijo', 'Páginas por prefijo' ),
135         'Ipblocklist'               => array( 'UsuariosBloqueados', 'Lista de usuarios bloqueados' ),
136         'Specialpages'              => array( 'PáginasEspeciales', 'Páginas especiales' ),
137         'Contributions'             => array( 'Contribuciones' ),
138         'Emailuser'                 => array( 'MandarEmailUsuario' ),
139         'Confirmemail'              => array( 'ConfirmarEmail', 'Confirmar e-mail' ),
140         'Whatlinkshere'             => array( 'LoQueEnlazaAquí', 'Lo que enlaza aquí' ),
141         'Recentchangeslinked'       => array( 'CambiosEnEnlazadas', 'Cambios en enlazadas' ),
142         'Movepage'                  => array( 'MoverPágina', 'Mover página' ),
143         'Blockme'                   => array( 'Bloquearme' ),
144         'Booksources'               => array( 'FuentesDeLibros', 'Fuentes de libros' ),
145         'Categories'                => array( 'Categorías' ),
146         'Export'                    => array( 'Exportar' ),
147         'Version'                   => array( 'Versión' ),
148         'Allmessages'               => array( 'TodosLosMensajes' ),
149         'Log'                       => array( 'Registro' ),
150         'Blockip'                   => array( 'Bloquear' ),
151         'Undelete'                  => array( 'Restaurar' ),
152         'Import'                    => array( 'Importar' ),
153         'Lockdb'                    => array( 'BloquearBasedeDatos', 'Bloquear base de datos' ),
154         'Unlockdb'                  => array( 'DesbloquearBasedeDatos', 'Desbloquear base de datos' ),
155         'Userrights'                => array( 'PermisosUsuarios', 'Permisos de usuarios' ),
156         'MIMEsearch'                => array( 'BuscarPorMIME', 'Buscar por MIME' ),
157         'FileDuplicateSearch'       => array( 'BuscarArchivosDuplicados', 'Buscar archivos duplicados' ),
158         'Unwatchedpages'            => array( 'PáginasSinVigilar', 'Páginas sin vigilar' ),
159         'Listredirects'             => array( 'TodasLasRedirecciones', 'Todas las redirecciones' ),
160         'Revisiondelete'            => array( 'BorrarRevisión', 'Borrar revisión' ),
161         'Unusedtemplates'           => array( 'PlantillasSinUso', 'Plantillas sin uso' ),
162         'Randomredirect'            => array( 'RedirecciónAleatoria', 'Redirección aleatoria' ),
163         'Mypage'                    => array( 'MiPágina', 'Mi página' ),
164         'Mytalk'                    => array( 'MiDiscusión', 'Mi discusión' ),
165         'Mycontributions'           => array( 'MisContribuciones', 'Mis contribuciones' ),
166         'Listadmins'                => array( 'ListaDeAdministradores', 'Lista de administradores' ),
167         'Listbots'                  => array( 'ListaDeBots', 'Lista de bots' ),
168         'Popularpages'              => array( 'PáginasMásVisitadas', 'PáginasPopulares', 'Páginas más visitadas' ),
169         'Search'                    => array( 'Buscar' ),
170         'Resetpass'                 => array( 'Cambiar contraseña', 'CambiarContraseña', 'ResetearContraseña', 'Resetear contraseña' ),
171         'Withoutinterwiki'          => array( 'SinInterwikis', 'Sin interwikis' ),
172         'MergeHistory'              => array( 'FusionarHistorial', 'Fusionar historial' ),
173         'Filepath'                  => array( 'RutaDeArchivo', 'Ruta de archivo' ),
174         'Invalidateemail'           => array( 'InvalidarEmail', 'Invalidar e-mail' ),
175         'Blankpage'                 => array( 'BlanquearPágina', 'Blanquear página' ),
176         'LinkSearch'                => array( 'BúsquedaDeEnlaces', 'Búsqueda de enlaces' ),
177         'DeletedContributions'      => array( 'ContribucionesBorradas', 'Contribuciones Borradas' ),
178         'Tags'                      => array( 'Etiquetas' ),
179         'Activeusers'               => array( 'UsuariosActivos' ),
180 );
181
182 $magicWords = array(
183         'redirect'              => array( '0', '#REDIRECCIÓN', '#REDIRECCION', '#REDIRECT' ),
184         'notoc'                 => array( '0', '__NOTDC__', '__NOTOC__' ),
185         'nogallery'             => array( '0', '__NOGALERÍA__', '__NOGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
186         'forcetoc'              => array( '0', '__FORZARTDC__', '__FORZARTOC__', '__FORCETOC__' ),
187         'toc'                   => array( '0', '__TDC__', '__TOC__' ),
188         'noeditsection'         => array( '0', '__NOEDITARSECCIÓN__', '__NOEDITARSECCION__', '__NOEDITSECTION__' ),
189         'noheader'              => array( '0', '__NOTÍTULO__', '__NOTITULO__', '__NOHEADER__' ),
190         'currentmonth'          => array( '1', 'MESACTUAL', 'MESACTUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
191         'currentmonth1'         => array( '1', 'MESACTUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
192         'currentmonthname'      => array( '1', 'NOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
193         'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
194         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'ABREVIACIONNOMBREMESACTUAL', 'ABREVIACIÓNNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
195         'currentday'            => array( '1', 'DÍAACTUAL', 'DIAACTUAL', 'DÍA ACTUAL', 'DIA ACTUAL', 'CURRENTDAY' ),
196         'currentday2'           => array( '1', 'DÍAACTUAL2', 'DIAACTUAL2', 'DÍA ACTUAL2', 'DIA ACTUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
197         'currentdayname'        => array( '1', 'NOMBREDÍAACTUAL', 'NOMBREDIAACTUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
198         'currentyear'           => array( '1', 'AÑOACTUAL', 'AÑO ACTUAL', 'CURRENTYEAR' ),
199         'currenttime'           => array( '1', 'HORAACTUAL', 'HORA ACTUAL', 'CURRENTTIME' ),
200         'currenthour'           => array( '1', 'HORA MINUTOS ACTUAL', 'HORAMINUTOSACTUAL', 'CURRENTHOUR' ),
201         'localmonth'            => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
202         'localmonth1'           => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
203         'localmonthname'        => array( '1', 'NOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
204         'localmonthnamegen'     => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
205         'localmonthabbrev'      => array( '1', 'ABREVIACIONMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
206         'localday'              => array( '1', 'DÍALOCAL', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
207         'localday2'             => array( '1', 'DIALOCAL2', 'DÍALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
208         'localdayname'          => array( '1', 'NOMBREDIALOCAL', 'NOMBREDÍALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
209         'localyear'             => array( '1', 'AÑOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
210         'localtime'             => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALTIME' ),
211         'localhour'             => array( '1', 'HORAMINUTOSLOCAL', 'LOCALHOUR' ),
212         'numberofpages'         => array( '1', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMERODEPAGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
213         'numberofarticles'      => array( '1', 'NÚMERODEARTÍCULOS', 'NUMERODEARTICULOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
214         'numberoffiles'         => array( '1', 'NÚMERODEARCHIVOS', 'NUMERODEARCHIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
215         'numberofusers'         => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOS', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
216         'numberofactiveusers'   => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
217         'numberofedits'         => array( '1', 'NÚMERODEEDICIONES', 'NUMERODEEDICIONES', 'NUMBEROFEDITS' ),
218         'numberofviews'         => array( '1', 'NÚMERODEVISTAS', 'NUMERODEVISTAS', 'NUMBEROFVIEWS' ),
219         'pagename'              => array( '1', 'NOMBREDEPAGINA', 'NOMBREDEPÁGINA', 'PAGENAME' ),
220         'pagenamee'             => array( '1', 'NOMBREDEPAGINAC', 'NOMBREDEPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
221         'namespace'             => array( '1', 'ESPACIODENOMBRE', 'NAMESPACE' ),
222         'namespacee'            => array( '1', 'ESPACIODENOMBREC', 'NAMESPACEE' ),
223         'talkspace'             => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSION', 'ESPACIODEDISCUSIÓN', 'TALKSPACE' ),
224         'talkspacee'            => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSIONC', 'TALKSPACEE' ),
225         'subjectspace'          => array( '1', 'ESPACIODEASUNTO', 'ESPACIODETEMA', 'ESPACIODEARTÍCULO', 'ESPACIODEARTICULO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
226         'subjectspacee'         => array( '1', 'ESPACIODETEMAC', 'ESPACIODEASUNTOC', 'ESPACIODEARTICULOC', 'ESPACIODEARTÍCULOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
227         'fullpagename'          => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPAGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPÁGINAENTERA', 'NOMBREDEPAGINAENTERA', 'FULLPAGENAME' ),
228         'fullpagenamee'         => array( '1', 'NOMBRECOMPLETODEPAGINAC', 'NOMBRECOMPLETODEPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
229         'subpagename'           => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINA', 'NOMBREDESUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
230         'subpagenamee'          => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINAC', 'NOMBREDESUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
231         'basepagename'          => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASE', 'NOMBREDEPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
232         'basepagenamee'         => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASEC', 'NOMBREDEPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
233         'talkpagename'          => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓN', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSION', 'NOMBREDEPAGINADISCUSION', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓN', 'TALKPAGENAME' ),
234         'talkpagenamee'         => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓNC', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSIONC', 'NOMBREDEPAGINADISCUSIONC', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓNC', 'TALKPAGENAMEE' ),
235         'subjectpagename'       => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULO', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
236         'subjectpagenamee'      => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULOC', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
237         'msg'                   => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
238         'img_thumbnail'         => array( '1', 'miniaturadeimagen', 'miniatura', 'thumbnail', 'thumb' ),
239         'img_manualthumb'       => array( '1', 'miniaturadeimagen=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
240         'img_right'             => array( '1', 'derecha', 'dcha', 'der', 'right' ),
241         'img_left'              => array( '1', 'izquierda', 'izda', 'izq', 'left' ),
242         'img_none'              => array( '1', 'ninguna', 'nada', 'no', 'ninguno', 'none' ),
243         'img_center'            => array( '1', 'centro', 'centrado', 'centrada', 'centrar', 'center', 'centre' ),
244         'img_framed'            => array( '1', 'marco', 'enmarcado', 'enmarcada', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
245         'img_frameless'         => array( '1', 'sinmarco', 'sin enmarcar', 'sinenmarcar', 'frameless' ),
246         'img_page'              => array( '1', 'pagina=$1', 'página=$1', 'pagina $1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
247         'img_border'            => array( '1', 'borde', 'border' ),
248         'img_link'              => array( '1', 'vínculo=$1', 'vinculo=$1', 'link=$1' ),
249         'sitename'              => array( '1', 'NOMBREDESITIO', 'SITENAME' ),
250         'localurl'              => array( '0', 'URLLOCAL', 'LOCALURL:' ),
251         'localurle'             => array( '0', 'URLLOCALC:', 'LOCALURLE:' ),
252         'server'                => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
253         'servername'            => array( '0', 'NOMBRESERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
254         'scriptpath'            => array( '0', 'RUTASCRIPT', 'RUTADESCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
255         'stylepath'             => array( '0', 'RUTAESTILO', 'RUTADEESTILO', 'STYLEPATH' ),
256         'grammar'               => array( '0', 'GRAMATICA:', 'GRAMÁTICA:', 'GRAMMAR:' ),
257         'gender'                => array( '0', 'GÉNERO:', 'GENERO:', 'GENDER:' ),
258         'notitleconvert'        => array( '0', '__NOCONVERTIRTITULO__', '__NOCONVERTIRTÍTULO__', '__NOCT___', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
259         'nocontentconvert'      => array( '0', '__NOCONVERTIRCONTENIDO__', '__NOCC___', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
260         'currentweek'           => array( '1', 'SEMANAACTUAL', 'CURRENTWEEK' ),
261         'currentdow'            => array( '1', 'DDSACTUAL', 'DIADESEMANAACTUAL', 'DÍADESEMANAACTUAL', 'CURRENTDOW' ),
262         'localweek'             => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
263         'localdow'              => array( '1', 'DDSLOCAL', 'DIADESEMANALOCAL', 'DÍADESEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
264         'revisionid'            => array( '1', 'IDDEREVISION', 'IDREVISION', 'IDDEREVISIÓN', 'IDREVISIÓN', 'REVISIONID' ),
265         'revisionday'           => array( '1', 'DIADEREVISION', 'DIAREVISION', 'DÍADEREVISIÓN', 'DÍAREVISIÓN', 'REVISIONDAY' ),
266         'revisionday2'          => array( '1', 'DIADEREVISION2', 'DIAREVISION2', 'DÍADEREVISIÓN2', 'DÍAREVISIÓN2', 'REVISIONDAY2' ),
267         'revisionmonth'         => array( '1', 'MESDEREVISION', 'MESDEREVISIÓN', 'MESREVISION', 'MESREVISIÓN', 'REVISIONMONTH' ),
268         'revisionyear'          => array( '1', 'AÑODEREVISION', 'AÑODEREVISIÓN', 'AÑOREVISION', 'AÑOREVISIÓN', 'REVISIONYEAR' ),
269         'revisiontimestamp'     => array( '1', 'MARCADEHORADEREVISION', 'MARCADEHORADEREVISIÓN', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
270         'revisionuser'          => array( '1', 'USUARIODEREVISION', 'USUARIODEREVISIÓN', 'REVISIONUSER' ),
271         'fullurl'               => array( '0', 'URLCOMPLETA:', 'FULLURL:' ),
272         'fullurle'              => array( '0', 'URLCOMPLETAC:', 'FULLURLE:' ),
273         'lcfirst'               => array( '0', 'PRIMEROMINUS;', 'PRIMEROMINÚS:', 'LCFIRST:' ),
274         'ucfirst'               => array( '0', 'PRIMEROMAYUS;', 'PRIMEROMAYÚS:', 'UCFIRST:' ),
275         'lc'                    => array( '0', 'MINUS:', 'MINÚS:', 'LC:' ),
276         'uc'                    => array( '0', 'MAYUS:', 'MAYÚS:', 'UC:' ),
277         'displaytitle'          => array( '1', 'MOSTRARTÍTULO', 'MOSTRARTITULO', 'DISPLAYTITLE' ),
278         'newsectionlink'        => array( '1', '__VINCULARANUEVASECCION__', 'VÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
279         'nonewsectionlink'      => array( '1', '__NOVINCULARANUEVASECCION__', 'NOVÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
280         'currentversion'        => array( '1', 'VERSIONACTUAL', 'VERSIÓNACTUAL', 'CURRENTVERSION' ),
281         'urlencode'             => array( '0', 'CODIFICARURL:', 'URLENCODE:' ),
282         'currenttimestamp'      => array( '1', 'MARCADEHORAACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
283         'localtimestamp'        => array( '1', 'MARCADEHORALOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
284         'language'              => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
285         'contentlanguage'       => array( '1', 'IDIOMADELCONTENIDO', 'IDIOMADELCONT', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
286         'numberofadmins'        => array( '1', 'NÚMEROADMINISITRADORES', 'NÚMEROADMINS', 'NUMEROADMINS', 'NUMEROADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINS', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
287         'formatnum'             => array( '0', 'FORMATONÚMERO', 'FORMATONUMERO', 'FORMATNUM' ),
288         'special'               => array( '0', 'especial', 'special' ),
289         'defaultsort'           => array( '1', 'ORDENPREDETERMINADO:', 'CLAVEDEORDENPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORIAPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORÍAPREDETERMINADO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
290         'filepath'              => array( '0', 'RUTAARCHIVO:', 'RUTARCHIVO:', 'RUTADEARCHIVO:', 'FILEPATH:' ),
291         'tag'                   => array( '0', 'etiqueta', 'ETIQUETA', 'tag' ),
292         'hiddencat'             => array( '1', '__CATEGORÍAOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
293         'pagesincategory'       => array( '1', 'PÁGINASENCATEGORÍA', 'PÁGINASENCAT', 'PAGSENCAT', 'PAGINASENCATEGORIA', 'PAGINASENCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
294         'pagesize'              => array( '1', 'TAMAÑOPÁGINA', 'TAMAÑODEPÁGINA', 'TAMAÑOPAGINA', 'TAMAÑODEPAGINA', 'PAGESIZE' ),
295         'index'                 => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
296         'noindex'               => array( '1', '__NOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
297         'numberingroup'         => array( '1', 'NÚMEROENGRUPO', 'NUMEROENGRUPO', 'NUMENGRUPO', 'NÚMENGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
298         'staticredirect'        => array( '1', '__REDIRECCIONESTATICA__', '__REDIRECCIÓNESTÁTICA__', '__STATICREDIRECT__' ),
299         'protectionlevel'       => array( '1', 'NIVELDEPROTECCIÓN', 'PROTECTIONLEVEL' ),
300         'formatdate'            => array( '0', 'formatodefecha', 'formatearfecha', 'formatdate', 'dateformat' ),
301 );
302
303 $datePreferences = false;
304 $defaultDateFormat = 'dmy';
305 $dateFormats = array(
306         'dmy time' => 'H:i',
307         'dmy date' => 'j M Y',
308         'dmy both' => 'H:i j M Y',
309 );
310
311 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
312 $linkTrail = '/^([a-záéíóúñ]+)(.*)$/sDu';
313
314 $messages = array(
315 # User preference toggles
316 'tog-underline'               => 'Subrayar enlaces:',
317 'tog-highlightbroken'         => 'Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).',
318 'tog-justify'                 => 'Justificar párrafos',
319 'tog-hideminor'               => 'Ocultar ediciones menores en cambios recientes',
320 'tog-hidepatrolled'           => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes',
321 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas',
322 'tog-extendwatchlist'         => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes.',
323 'tog-usenewrc'                => 'Cambios recientes mejorados (requiere JavaScript)',
324 'tog-numberheadings'          => 'Numerar automáticamente los encabezados',
325 'tog-showtoolbar'             => 'Mostrar la barra de edición',
326 'tog-editondblclick'          => 'Editar páginas con doble click (JavaScript)',
327 'tog-editsection'             => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]',
328 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha en los títulos de secciones (requiere JavaScript)',
329 'tog-showtoc'                 => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)',
330 'tog-rememberpassword'        => 'Recordar la contraseña entre sesiones',
331 'tog-editwidth'               => 'Ampliar el cuadro de edición para llenar toda la pantalla',
332 'tog-watchcreations'          => 'Vigilar las páginas que yo cree',
333 'tog-watchdefault'            => 'Vigilar las páginas que yo modifique',
334 'tog-watchmoves'              => 'Vigilar las páginas que renombre',
335 'tog-watchdeletion'           => 'Vigilar las páginas que borre',
336 'tog-minordefault'            => 'Marcar todas las ediciones como menores por defecto',
337 'tog-previewontop'            => 'Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después',
338 'tog-previewonfirst'          => 'Mostrar previsualización al comenzar a editar',
339 'tog-nocache'                 => 'Deshabilitar la caché de páginas',
340 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Envíame un correo cuando haya cambios en una página vigilada',
341 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Notifícame cuando cambia mi página de discusión de usuario',
342 'tog-enotifminoredits'        => 'Notifícame también los cambios menores de página',
343 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Mostrar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación',
344 'tog-shownumberswatching'     => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan',
345 'tog-oldsig'                  => 'Vista previa de firma existente:',
346 'tog-fancysig'                => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)',
347 'tog-externaleditor'          => 'Utilizar editor externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
348 'tog-externaldiff'            => 'Utilizar diff externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
349 'tog-showjumplinks'           => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»',
350 'tog-uselivepreview'          => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)',
351 'tog-forceeditsummary'        => 'Alertar al grabar sin resumen de edición.',
352 'tog-watchlisthideown'        => 'Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento',
353 'tog-watchlisthidebots'       => 'Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento',
354 'tog-watchlisthideminor'      => 'Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento',
355 'tog-watchlisthideliu'        => 'Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento',
356 'tog-watchlisthideanons'      => 'Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento',
357 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento',
358 'tog-nolangconversion'        => 'Deshabilitar conversión de lenguajes',
359 'tog-ccmeonemails'            => 'Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios',
360 'tog-diffonly'                => 'No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias',
361 'tog-showhiddencats'          => 'Mostrar categorías escondidas',
362 'tog-noconvertlink'           => 'Desactivar la conversión de título de enlace',
363 'tog-norollbackdiff'          => "Omitir el ''diff'' después de revertir",
364
365 'underline-always'  => 'Siempre',
366 'underline-never'   => 'Nunca',
367 'underline-default' => 'Valor predeterminado del navegador',
368
369 # Font style option in Special:Preferences
370 'editfont-style'     => 'Estilo de tipografía del área de edición:',
371 'editfont-default'   => 'Predeterminado del navegador',
372 'editfont-monospace' => 'Tipografía monoespaciada',
373 'editfont-sansserif' => 'Tipografía sans-serif',
374 'editfont-serif'     => 'Tipografía serif',
375
376 # Dates
377 'sunday'        => 'domingo',
378 'monday'        => 'lunes',
379 'tuesday'       => 'martes',
380 'wednesday'     => 'miércoles',
381 'thursday'      => 'jueves',
382 'friday'        => 'viernes',
383 'saturday'      => 'sábado',
384 'sun'           => 'dom',
385 'mon'           => 'lun',
386 'tue'           => 'mar',
387 'wed'           => 'mie',
388 'thu'           => 'jue',
389 'fri'           => 'vie',
390 'sat'           => 'sab',
391 'january'       => 'enero',
392 'february'      => 'febrero',
393 'march'         => 'marzo',
394 'april'         => 'abril',
395 'may_long'      => 'mayo',
396 'june'          => 'junio',
397 'july'          => 'julio',
398 'august'        => 'agosto',
399 'september'     => 'septiembre',
400 'october'       => 'octubre',
401 'november'      => 'noviembre',
402 'december'      => 'diciembre',
403 'january-gen'   => 'enero',
404 'february-gen'  => 'febrero',
405 'march-gen'     => 'marzo',
406 'april-gen'     => 'abril',
407 'may-gen'       => 'mayo',
408 'june-gen'      => 'junio',
409 'july-gen'      => 'julio',
410 'august-gen'    => 'agosto',
411 'september-gen' => 'septiembre',
412 'october-gen'   => 'octubre',
413 'november-gen'  => 'noviembre',
414 'december-gen'  => 'diciembre',
415 'jan'           => 'ene',
416 'feb'           => 'feb',
417 'mar'           => 'mar',
418 'apr'           => 'abr',
419 'may'           => 'may',
420 'jun'           => 'jun',
421 'jul'           => 'jul',
422 'aug'           => 'ago',
423 'sep'           => 'sep',
424 'oct'           => 'oct',
425 'nov'           => 'nov',
426 'dec'           => 'dic',
427
428 # Categories related messages
429 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
430 'category_header'                => 'Artículos en la categoría «$1»',
431 'subcategories'                  => 'Subcategorías',
432 'category-media-header'          => 'Archivos multimedia en la categoría «$1»',
433 'category-empty'                 => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''",
434 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
435 'hidden-category-category'       => 'Categorías ocultas',
436 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
437 'category-subcat-count-limited'  => 'Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.',
438 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
439 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.',
440 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
441 'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.',
442 'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
443 'index-category'                 => 'Páginas indexadas',
444 'noindex-category'               => 'Páginas no indexadas',
445
446 'mainpagetext'      => "'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''",
447 'mainpagedocfooter' => 'Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Ayuda:Contenido Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.
448
449 == Empezando ==
450 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]
451 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/es FAQ de MediaWiki]
452 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]',
453
454 'about'         => 'Acerca de',
455 'article'       => 'Artículo',
456 'newwindow'     => '(Se abre en una ventana nueva)',
457 'cancel'        => 'Cancelar',
458 'moredotdotdot' => 'Más...',
459 'mypage'        => 'Mi página',
460 'mytalk'        => 'Mi página de discusión',
461 'anontalk'      => 'Discusión para esta IP',
462 'navigation'    => 'Navegación',
463 'and'           => '&#32;y',
464
465 # Cologne Blue skin
466 'qbfind'         => 'Buscar',
467 'qbbrowse'       => 'Navegar',
468 'qbedit'         => 'Editar',
469 'qbpageoptions'  => 'Opciones de página',
470 'qbpageinfo'     => 'Información de página',
471 'qbmyoptions'    => 'Mis opciones',
472 'qbspecialpages' => 'Páginas especiales',
473 'faq'            => 'Preguntas más frecuentes',
474 'faqpage'        => 'Project:FAQ',
475
476 # Vector skin
477 'vector-action-addsection'   => 'Añadir tema',
478 'vector-action-delete'       => 'Borrar',
479 'vector-action-move'         => 'Mover',
480 'vector-action-protect'      => 'Proteger',
481 'vector-action-undelete'     => 'Restaurar',
482 'vector-action-unprotect'    => 'Desproteger',
483 'vector-namespace-category'  => 'Categoría',
484 'vector-namespace-help'      => 'Página de ayuda',
485 'vector-namespace-image'     => 'Archivo',
486 'vector-namespace-main'      => 'Página',
487 'vector-namespace-media'     => 'Página de multimedia',
488 'vector-namespace-mediawiki' => 'Mensaje',
489 'vector-namespace-project'   => 'Página de proyecto',
490 'vector-namespace-special'   => 'Página especial',
491 'vector-namespace-talk'      => 'Discusión',
492 'vector-namespace-template'  => 'Plantilla',
493 'vector-namespace-user'      => 'Página de usuario',
494 'vector-view-create'         => 'Crear',
495 'vector-view-edit'           => 'Editar',
496 'vector-view-history'        => 'Ver historial',
497 'vector-view-view'           => 'Leer',
498 'vector-view-viewsource'     => 'Ver fuente',
499 'actions'                    => 'Acciones',
500 'namespaces'                 => 'Espacios de nombres',
501 'variants'                   => 'Variantes',
502
503 'errorpagetitle'    => 'Error',
504 'returnto'          => 'Volver a $1.',
505 'tagline'           => 'De {{SITENAME}}',
506 'help'              => 'Ayuda',
507 'search'            => 'Buscar',
508 'searchbutton'      => 'Buscar',
509 'go'                => 'Ir',
510 'searcharticle'     => 'Ir',
511 'history'           => 'Historial',
512 'history_short'     => 'Historial',
513 'updatedmarker'     => 'actualizado desde mi última visita',
514 'info_short'        => 'Información',
515 'printableversion'  => 'Versión para imprimir',
516 'permalink'         => 'Enlace permanente',
517 'print'             => 'Imprimir',
518 'edit'              => 'Editar',
519 'create'            => 'Crear',
520 'editthispage'      => 'Editar esta página',
521 'create-this-page'  => 'Crear esta página',
522 'delete'            => 'Borrar',
523 'deletethispage'    => 'Borrar esta página',
524 'undelete_short'    => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}',
525 'protect'           => 'Proteger',
526 'protect_change'    => 'cambiar',
527 'protectthispage'   => 'Proteger esta página',
528 'unprotect'         => 'Desproteger',
529 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
530 'newpage'           => 'Página nueva',
531 'talkpage'          => 'Discutir esta página',
532 'talkpagelinktext'  => 'Discusión',
533 'specialpage'       => 'Página Especial',
534 'personaltools'     => 'Herramientas personales',
535 'postcomment'       => 'Nueva sección',
536 'articlepage'       => 'Ver artículo',
537 'talk'              => 'Discusión',
538 'views'             => 'Vistas',
539 'toolbox'           => 'Herramientas',
540 'userpage'          => 'Ver página de usuario',
541 'projectpage'       => 'Ver página de proyecto',
542 'imagepage'         => 'Ver página del archivo',
543 'mediawikipage'     => 'Ver página de mensaje',
544 'templatepage'      => 'Ver página de plantilla',
545 'viewhelppage'      => 'Ver página de ayuda',
546 'categorypage'      => 'Ver página de categoría',
547 'viewtalkpage'      => 'Ver discusión',
548 'otherlanguages'    => 'Otros idiomas',
549 'redirectedfrom'    => '(Redirigido desde $1)',
550 'redirectpagesub'   => 'Página redirigida',
551 'lastmodifiedat'    => 'Esta página fue modificada por última vez el $1, a las $2.',
552 'viewcount'         => 'Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.',
553 'protectedpage'     => 'Página protegida',
554 'jumpto'            => 'Saltar a',
555 'jumptonavigation'  => 'navegación',
556 'jumptosearch'      => 'buscar',
557 'view-pool-error'   => 'Lo sentimos, los servidores están sobrecargados en este momento.
558 Hay demasiados usuarios que están tratando de ver esta página.
559 Espera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página.
560
561 $1',
562
563 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
564 'aboutsite'            => 'Acerca de {{SITENAME}}',
565 'aboutpage'            => 'Project:Acerca de',
566 'copyright'            => 'El contenido está disponible bajo los términos de la $1.',
567 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
568 'currentevents'        => 'Actualidad',
569 'currentevents-url'    => 'Project:Actualidad',
570 'disclaimers'          => 'Aviso legal',
571 'disclaimerpage'       => 'Project:Limitación general de responsabilidad',
572 'edithelp'             => 'Ayuda de edición',
573 'edithelppage'         => 'Help:Cómo se edita una página',
574 'helppage'             => 'Help:Ayuda',
575 'mainpage'             => 'Página Principal',
576 'mainpage-description' => 'Página Principal',
577 'policy-url'           => 'Project:Políticas',
578 'portal'               => 'Portal de la comunidad',
579 'portal-url'           => 'Project:Portal de la comunidad',
580 'privacy'              => 'Política de protección de datos',
581 'privacypage'          => 'Project:Política de protección de datos',
582
583 'badaccess'        => 'Error de permisos',
584 'badaccess-group0' => 'No tienes autorización para ejecutar la acción que ha solicitado.',
585 'badaccess-groups' => 'La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.',
586
587 'versionrequired'     => 'La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página',
588 'versionrequiredtext' => 'Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consultar [[Special:Version|la página de versión]]',
589
590 'ok'                      => 'Aceptar',
591 'retrievedfrom'           => 'Obtenido de «$1»',
592 'youhavenewmessages'      => 'Tienes $1 ($2).',
593 'newmessageslink'         => 'mensajes nuevos',
594 'newmessagesdifflink'     => 'ultima modificación',
595 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes nuevos mensajes en $1',
596 'editsection'             => 'editar',
597 'editold'                 => 'editar',
598 'viewsourceold'           => 'ver código fuente',
599 'editlink'                => 'modificar',
600 'viewsourcelink'          => 'ver fuente',
601 'editsectionhint'         => 'Editar sección: $1',
602 'toc'                     => 'Contenido',
603 'showtoc'                 => 'mostrar',
604 'hidetoc'                 => 'ocultar',
605 'thisisdeleted'           => '¿Ver o restaurar $1?',
606 'viewdeleted'             => '¿Deseas ver $1?',
607 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
608 'feedlinks'               => 'Sindicación:',
609 'feed-invalid'            => 'Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.',
610 'feed-unavailable'        => 'Las fuentes web no están disponibles',
611 'site-rss-feed'           => '$1 Fuente RSS',
612 'site-atom-feed'          => '$1 Fuente Atom',
613 'page-rss-feed'           => 'Canal RSS «$1»',
614 'page-atom-feed'          => 'Canal Atom «$1»',
615 'red-link-title'          => '$1 (la página no existe)',
616
617 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
618 'nstab-main'      => 'Página',
619 'nstab-user'      => 'Usuario',
620 'nstab-media'     => 'Media',
621 'nstab-special'   => 'Página especial',
622 'nstab-project'   => 'Página del proyecto',
623 'nstab-image'     => 'Archivo',
624 'nstab-mediawiki' => 'Mensaje',
625 'nstab-template'  => 'Plantilla',
626 'nstab-help'      => 'Ayuda',
627 'nstab-category'  => 'Categoría',
628
629 # Main script and global functions
630 'nosuchaction'      => 'No existe tal acción',
631 'nosuchactiontext'  => 'La acción especificada en la dirección es inválida.
632 Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.',
633 'nosuchspecialpage' => 'No existe esa página especial',
634 'nospecialpagetext' => '<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong>
635
636 Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
637
638 # General errors
639 'error'                => 'Error',
640 'databaseerror'        => 'Error de la base de datos',
641 'dberrortext'          => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
642 Esto puede indicar un error en el software.
643 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
644 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
645 dentro de la función «<tt>$2</tt>».
646 La base de datos devolvió el error «<tt>$3: $4</tt>».',
647 'dberrortextcl'        => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
648 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
649 "$1"
650 desde la función "$2".
651 Base de datos retornó error "$3: $4".',
652 'laggedslavemode'      => "'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
653 'readonly'             => 'Base de datos bloqueada',
654 'enterlockreason'      => 'Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo',
655 'readonlytext'         => 'La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad.
656
657 La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1',
658 'missing-article'      => "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2.
659
660 La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.
661
662 Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software.
663
664 Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.",
665 'missingarticle-rev'   => '(nº. de revisión: $1)',
666 'missingarticle-diff'  => '(Dif.: $1, $2)',
667 'readonly_lag'         => 'La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.',
668 'internalerror'        => 'Error interno',
669 'internalerror_info'   => 'Error interno: $1',
670 'fileappenderrorread'  => 'No se ha podido leer «$1» durante la anexión.',
671 'fileappenderror'      => 'No se ha podido añadir «$1» a «$2».',
672 'filecopyerror'        => 'No se pudo copiar el archivo «$1» a «$2».',
673 'filerenameerror'      => 'No se pudo renombrar el archivo «$1» a «$2».',
674 'filedeleteerror'      => 'No se pudo borrar el archivo «$1».',
675 'directorycreateerror' => 'No se pudo crear el directorio «$1».',
676 'filenotfound'         => 'No se pudo encontrar el archivo «$1».',
677 'fileexistserror'      => 'No se pudo escribir en el archivo «$1»: el archivo existe.',
678 'unexpected'           => 'Valor inesperado: «$1»=«$2».',
679 'formerror'            => 'Error: no se pudo enviar el formulario',
680 'badarticleerror'      => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.',
681 'cannotdelete'         => 'La página o archivo «$1» no se pudo borrar.
682 Puede que ya haya sido borrado por alguien más.',
683 'badtitle'             => 'Título incorrecto',
684 'badtitletext'         => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.
685 Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
686 'perfcached'           => 'Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:',
687 'perfcachedts'         => 'Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.',
688 'querypage-no-updates' => 'Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.',
689 'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros incorrectos para wfQuery()<br />
690 Función: $1<br />
691 Consulta: $2',
692 'viewsource'           => 'Ver código fuente',
693 'viewsourcefor'        => 'para $1',
694 'actionthrottled'      => 'Acción bloqueada',
695 'actionthrottledtext'  => "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos.",
696 'protectedpagetext'    => 'Esta página ha sido protegida para evitar su edición.',
697 'viewsourcetext'       => 'Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:',
698 'protectedinterface'   => 'Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.',
699 'editinginterface'     => "'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considera usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de regionalización de MediaWiki.",
700 'sqlhidden'            => '(Consulta SQL oculta)',
701 'cascadeprotected'     => 'Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con la opción de «cascada»:
702 $2',
703 'namespaceprotected'   => "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.",
704 'customcssjsprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.',
705 'ns-specialprotected'  => 'Las páginas especiales no se pueden editar',
706 'titleprotected'       => 'Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]].
707 El motivo dado fue: "\'\'$2\'\'".',
708
709 # Virus scanner
710 'virus-badscanner'     => "Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''",
711 'virus-scanfailed'     => 'Escaneo fallido (código $1)',
712 'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconocido:',
713
714 # Login and logout pages
715 'logouttext'                 => "'''Ha terminado su sesión.'''
716
717 Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario.
718 Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.",
719 'welcomecreation'            => '== ¡Bienvenido(a), $1! ==
720
721 Tu cuenta ha sido creada.
722 No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].',
723 'yourname'                   => 'Nombre de usuario:',
724 'yourpassword'               => 'Contraseña:',
725 'yourpasswordagain'          => 'Repita la contraseña:',
726 'remembermypassword'         => 'Quiero que me recuerden entre sesiones.',
727 'yourdomainname'             => 'Dominio',
728 'externaldberror'            => 'Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.',
729 'login'                      => 'Entrar',
730 'nav-login-createaccount'    => 'Registrarse/Entrar',
731 'loginprompt'                => "Es necesario habilitar las ''cookies'' en el navegador para registrarse en {{SITENAME}}.",
732 'userlogin'                  => 'Registrarse/Entrar',
733 'userloginnocreate'          => 'Iniciar sesión',
734 'logout'                     => 'Salir',
735 'userlogout'                 => 'Salir',
736 'notloggedin'                => 'No has iniciado sesión',
737 'nologin'                    => "¿No tienes una cuenta? '''$1'''.",
738 'nologinlink'                => 'Crear una cuenta',
739 'createaccount'              => 'Cree una nueva cuenta',
740 'gotaccount'                 => '¿Ya tiene una cuenta de usuario? $1.',
741 'gotaccountlink'             => 'Autenticarse',
742 'createaccountmail'          => 'por correo electrónico',
743 'badretype'                  => 'Las contraseñas no coinciden.',
744 'userexists'                 => 'El nombre indicado ya está en uso.
745 Por favor, indica un nombre diferente.',
746 'loginerror'                 => 'Error de inicio de sesión',
747 'createaccounterror'         => 'No se pudo crear cuenta: $1',
748 'nocookiesnew'               => 'La cuenta de usuario ha sido creada, pero en este momento no has iniciado la sesión. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítalas e identifícate con nombre de usuario y contraseña.',
749 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están deshabilitadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.',
750 'noname'                     => 'No se ha especificado un nombre de usuario válido.',
751 'loginsuccesstitle'          => 'Inicio de sesión exitoso',
752 'loginsuccess'               => 'Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como «$1».',
753 'nosuchuser'                 => 'No existe ningún usuario llamado «$1».
754 Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas.
755 Revisa la ortografía, o [[Special:UserLogin/signup|crea una nueva cuenta]].',
756 'nosuchusershort'            => 'No hay un usuario con el nombre «<nowiki>$1</nowiki>». Comprueba que lo has escrito correctamente.',
757 'nouserspecified'            => 'Debes especificar un nombre de usuario.',
758 'login-userblocked'          => 'Este usuario está bloqueado. Inicio de sesión no permitido.',
759 'wrongpassword'              => 'La contraseña indicada es incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo.',
760 'wrongpasswordempty'         => 'No has escrito una contraseña.
761 Por favor, inténtalo de nuevo.',
762 'passwordtooshort'           => 'Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.',
763 'password-name-match'        => 'Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.',
764 'mailmypassword'             => 'Enviar una nueva contraseña por correo electrónico',
765 'passwordremindertitle'      => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}',
766 'passwordremindertext'       => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).
767 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»
768 Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
769
770 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.',
771 'noemail'                    => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para «$1».',
772 'noemailcreate'              => 'Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida',
773 'passwordsent'               => 'Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1».
774 Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.',
775 'blocked-mailpassword'       => 'Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.',
776 'eauthentsent'               => 'Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.
777 Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.',
778 'throttled-mailpassword'     => 'Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}.
779 Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
780 'mailerror'                  => 'Error al enviar correo: $1',
781 'acct_creation_throttle_hit' => 'Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo.
782 Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.',
783 'emailauthenticated'         => 'Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.',
784 'emailnotauthenticated'      => 'Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico.
785 Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.',
786 'noemailprefs'               => 'Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.',
787 'emailconfirmlink'           => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
788 'invalidemailaddress'        => 'La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido.
789 Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.',
790 'accountcreated'             => 'Cuenta creada',
791 'accountcreatedtext'         => 'La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.',
792 'createaccount-title'        => 'Creación de cuenta para {{SITENAME}}',
793 'createaccount-text'         => 'Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre «$2».
794 La contraseña asignada automáticamente es «$3». Por favor entra ahora y cambia tu contraseña.
795
796 Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada por error.',
797 'usernamehasherror'          => 'El nombre de usuario no puede contener símbolos de almohadilla/numeral',
798 'login-throttled'            => 'Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.',
799 'loginlanguagelabel'         => 'Idioma: $1',
800 'suspicious-userlogout'      => 'Tu solicitud de desconexión ha sido denegada debido a que parece que ésta ha sido enviada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.',
801
802 # Password reset dialog
803 'resetpass'                 => 'Cambiar la contraseña',
804 'resetpass_announce'        => 'Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico.
805 Por favor, introduce una nueva contraseña aquí:',
806 'resetpass_text'            => '<!-- Añada texto aquí -->',
807 'resetpass_header'          => 'Cambiar la contraseña',
808 'oldpassword'               => 'Contraseña antigua:',
809 'newpassword'               => 'Contraseña nueva:',
810 'retypenew'                 => 'Confirmar la nueva contraseña:',
811 'resetpass_submit'          => 'Cambiar la contraseña e identificarse',
812 'resetpass_success'         => 'La contraseña ha sido cambiada. Iniciando sesión...',
813 'resetpass_forbidden'       => 'No se puede cambiar contraseñas',
814 'resetpass-no-info'         => 'Debes identificarte para acceder directamente a esta página.',
815 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar contraseña',
816 'resetpass-submit-cancel'   => 'Cancelar',
817 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'La contraseña antigua no es correcta.
818 Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.',
819 'resetpass-temp-password'   => 'Contraseña temporal:',
820
821 # Edit page toolbar
822 'bold_sample'     => 'Texto en negrita',
823 'bold_tip'        => 'Texto en negrita',
824 'italic_sample'   => 'Texto en cursiva',
825 'italic_tip'      => 'Texto en cursiva',
826 'link_sample'     => 'Título del enlace',
827 'link_tip'        => 'Enlace interno',
828 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com Título del enlace',
829 'extlink_tip'     => 'Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)',
830 'headline_sample' => 'Texto de titular',
831 'headline_tip'    => 'Titular de nivel 2',
832 'math_sample'     => 'Escribir la fórmula aquí',
833 'math_tip'        => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
834 'nowiki_sample'   => 'Insertar aquí texto sin formato',
835 'nowiki_tip'      => 'Ignorar el formato wiki',
836 'image_sample'    => 'Ejemplo.jpg',
837 'image_tip'       => 'Imagen incorporada',
838 'media_sample'    => 'Ejemplo.ogg',
839 'media_tip'       => 'Enlace a archivo multimedia',
840 'sig_tip'         => 'Firma, fecha y hora',
841 'hr_tip'          => 'Línea horizontal (utilizar con moderación)',
842
843 # Edit pages
844 'summary'                          => 'Resumen:',
845 'subject'                          => 'Tema/título:',
846 'minoredit'                        => 'Esta es una edición menor',
847 'watchthis'                        => 'Vigilar esta página',
848 'savearticle'                      => 'Grabar la página',
849 'preview'                          => 'Previsualizar',
850 'showpreview'                      => 'Mostrar previsualización',
851 'showlivepreview'                  => 'Previsualización inmediata',
852 'showdiff'                         => 'Mostrar cambios',
853 'anoneditwarning'                  => "'''Aviso:''' No has iniciado sesión con una cuenta de usuario.
854 Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.",
855 'missingsummary'                   => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
856 'missingcommenttext'               => 'Por favor introduce texto debajo.',
857 'missingcommentheader'             => "'''Atención:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en Grabar tu edición se grabará sin él.",
858 'summary-preview'                  => 'Previsualización del resumen:',
859 'subject-preview'                  => 'Previsualización del tema/título:',
860 'blockedtitle'                     => 'El usuario está bloqueado',
861 'blockedtext'                      => "'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''
862
863 El bloqueo fue hecho por $1.
864 La razón dada es ''$2''.
865
866 * Inicio del bloqueo: $8
867 * Caducidad del bloqueo: $6
868 * Bloqueo destinado a: $7
869
870 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.
871 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
872
873 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
874 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
875 'autoblockedtext'                  => "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1.
876 La razón dada es esta:
877
878 :''$2''
879
880 * Inicio del bloqueo: $8
881 * Caducidad del bloqueo: $6
882 * Bloqueo destinado a: $7
883
884 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo.
885
886 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
887
888 Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
889 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
890 'blockednoreason'                  => 'no se ha especificado el motivo',
891 'blockedoriginalsource'            => "El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:",
892 'blockededitsource'                => "El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:",
893 'whitelistedittitle'               => 'Se requiere identificación para editar.',
894 'whitelistedittext'                => 'Tienes que $1 para editar artículos.',
895 'confirmedittext'                  => 'Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
896 'nosuchsectiontitle'               => 'Sección no encontrada',
897 'nosuchsectiontext'                => 'Has intentado editar una sección que no existe.
898 Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.',
899 'loginreqtitle'                    => 'Se requiere identificación',
900 'loginreqlink'                     => 'identificarte',
901 'loginreqpagetext'                 => 'Debes $1 para ver otras páginas.',
902 'accmailtitle'                     => 'La contraseña ha sido enviada.',
903 'accmailtext'                      => "Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2.
904
905 La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la página ''[[Special:ChangePassword|cambiar la contraseña]]'' después de haber iniciado sesión.",
906 'newarticle'                       => '(Nuevo)',
907 'newarticletext'                   => 'Has seguido un enlace a una página que aún no existe.
908 Para crear esta página, escribe en el campo a continuación. Para más información, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]].
909 Si llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.',
910 'anontalkpagetext'                 => "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
911 'noarticletext'                    => 'En este momento no hay texto en esta página.
912 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,
913 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
914 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.',
915 'noarticletext-nopermission'       => 'Actualmente no hay texto en esta página.
916 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas,
917 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>.',
918 'userpage-userdoesnotexist'        => 'La cuenta de usuario «$1» no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.',
919 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'La cuenta de usuario «$1» no está registrada.',
920 'blocked-notice-logextract'        => 'Este usuario está actualmente bloqueado.
921 La última entrada del registro de bloqueos es provista debajo para mayor referencia:',
922 'clearyourcache'                   => "'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debes vaciar la caché del navegador para ver los cambios:
923
924 *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''Mayús.'' mientras haces clic en el botón ''Recargar'', o pulsa ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''Comando+R'' en un Macintosh)
925 *'''Konqueror: '''Haz clic en el botón ''Recargar'' o pulsa ''F5;''
926 *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;''
927 *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces clic en ''Actualizar,'' o pulsa ''Ctrl+F5.''",
928 'usercssyoucanpreview'             => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.",
929 'userjsyoucanpreview'              => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo JS antes de guardarlo.",
930 'usercsspreview'                   => "'''Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario.'''
931 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
932 'userjspreview'                    => "'''¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario.'''
933 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
934 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Aviso:''' No existe la máscara \"\$1\". Recuerda que las páginas personalizadas ''.css'' y ''.js'' tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, {{ns:user}}:Ejemplo/monobook.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Monobook.css.",
935 'updated'                          => '(Actualizado)',
936 'note'                             => "'''Nota:'''",
937 'previewnote'                      => "'''¡Recuerda que esto es solo una previsualización.'''
938 ¡Tus cambios aún no se ha guardado!",
939 'previewconflict'                  => 'Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá una vez guardados los cambios.',
940 'session_fail_preview'             => "'''Lo sentimos, no pudimos procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.'''
941 Por favor, inténtalo de nuevo.
942 Si el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte.",
943 'session_fail_preview_html'        => "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.'''
944
945 ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.''
946
947 '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.'''",
948 'token_suffix_mismatch'            => "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición.
949 Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa.
950 Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''",
951 'editing'                          => 'Editando $1',
952 'editingsection'                   => 'Editando $1 (sección)',
953 'editingcomment'                   => 'Editando $1 (nueva sección)',
954 'editconflict'                     => 'Conflicto de edición: $1',
955 'explainconflict'                  => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla.
956 El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente.
957 Tus cambios se muestran en el área de texto inferior.
958 Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior.
959 '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «{{int:savearticle}}».",
960 'yourtext'                         => 'Tu texto',
961 'storedversion'                    => 'Versión almacenada',
962 'nonunicodebrowser'                => "'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''",
963 'editingold'                       => "'''Aviso: Estás editando una versión antigua de esta página.'''
964 Si la guardas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.",
965 'yourdiff'                         => 'Diferencias',
966 'copyrightwarning'                 => "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
967 'copyrightwarning2'                => "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles).
968 '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
969 'longpagewarning'                  => "'''Atención: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32 kB o más.
970 Por favor considere la posibilidad de dividir esta página en secciones más pequeñas.'''",
971 'longpageerror'                    => "'''Error: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''",
972 'readonlywarning'                  => "'''Aviso: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento.
973 Puedes copiar y pegar el texto en un archivo y guardarlo para más tarde.'''
974
975 El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1",
976 'protectedpagewarning'             => "'''Aviso: Esta página ha sido protegida de manera que solo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.'''
977 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
978 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que solo usuarios registrados puedan editarla.
979 A continuación se provee la última entrada de registro para referencia:",
980 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Aviso:''' Esta página está protegida, solo los administradores pueden editarla porque está incluida en  {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
981 'titleprotectedwarning'            => "'''Aviso: Esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] para crearla.'''
982 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
983 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:',
984 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:',
985 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección:',
986 'template-protected'               => '(protegida)',
987 'template-semiprotected'           => '(semiprotegida)',
988 'hiddencategories'                 => 'Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:',
989 'edittools'                        => '<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->',
990 'nocreatetitle'                    => 'Creación de páginas limitada',
991 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.
992 Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarte o crear una cuenta]].',
993 'nocreate-loggedin'                => 'No tienes permiso para crear páginas nuevas.',
994 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Edición de sección no compatible',
995 'sectioneditnotsupported-text'     => 'La edición de sección no es compatible con esta página.',
996 'permissionserrors'                => 'Errores de permisos',
997 'permissionserrorstext'            => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
998 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por los siguientes {{PLURAL:$1|motivo|motivos}}:',
999 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada previamente.'''
1000
1001 Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.
1002 El registro de borrado y traslados para esta página están provistos aquí por conveniencia:",
1003 'moveddeleted-notice'              => 'Esta página ha sido borrada.
1004 El registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia.',
1005 'log-fulllog'                      => 'Ver el registro completo',
1006 'edit-hook-aborted'                => 'Edición abortada por la extensión.
1007 No dió explicaciones.',
1008 'edit-gone-missing'                => 'No se pudo actualizar la página.
1009 Parece que ha sido borrada.',
1010 'edit-conflict'                    => 'Conflicto de edición.',
1011 'edit-no-change'                   => 'Se ignoró tu revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.',
1012 'edit-already-exists'              => 'No se pudo crear una página nueva.
1013 Ya existe.',
1014
1015 # Parser/template warnings
1016 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)
1017
1018 Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.',
1019 'expensive-parserfunction-category'       => 'Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas',
1020 'post-expand-template-inclusion-warning'  => 'Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.
1021 Algunas plantillas no serán incluidas.',
1022 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas con sobrecarga de plantillas',
1023 'post-expand-template-argument-warning'   => 'Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande.
1024 Ese o esos parámetros han sido omitidos.',
1025 'post-expand-template-argument-category'  => 'Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados',
1026 'parser-template-loop-warning'            => 'Detectado bucle de plantilla: [[$1]]',
1027 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)',
1028 'language-converter-depth-warning'        => 'El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1)',
1029
1030 # "Undo" feature
1031 'undo-success' => 'La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.',
1032 'undo-failure' => 'No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.',
1033 'undo-norev'   => 'La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.',
1034 'undo-summary' => 'Deshecha la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])',
1035
1036 # Account creation failure
1037 'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede crear la cuenta',
1038 'cantcreateaccount-text' => "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].
1039
1040 El motivo dado por $3 es ''$2''",
1041
1042 # History pages
1043 'viewpagelogs'           => 'Ver los registros de esta página',
1044 'nohistory'              => 'No hay historial de ediciones para esta página.',
1045 'currentrev'             => 'Revisión actual',
1046 'currentrev-asof'        => 'Última revisión de $1',
1047 'revisionasof'           => 'Revisión de $1',
1048 'revision-info'          => 'Revisión a fecha de $1; $2',
1049 'previousrevision'       => '← Revisión anterior',
1050 'nextrevision'           => 'Revisión siguiente →',
1051 'currentrevisionlink'    => 'Revisión actual',
1052 'cur'                    => 'act',
1053 'next'                   => 'sig',
1054 'last'                   => 'ant',
1055 'page_first'             => 'primeras',
1056 'page_last'              => 'últimas',
1057 'histlegend'             => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
1058 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
1059 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
1060 'history-fieldset-title' => 'Buscar en el historial',
1061 'history-show-deleted'   => 'Solamente borrado',
1062 'histfirst'              => 'Primeras',
1063 'histlast'               => 'Últimas',
1064 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1065 'historyempty'           => '(vacío)',
1066
1067 # Revision feed
1068 'history-feed-title'          => 'Historial de revisiones',
1069 'history-feed-description'    => 'Historial de revisiones para esta página en el wiki',
1070 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2',
1071 'history-feed-empty'          => 'La página solicitada no existe.
1072 Puede haber sido borrada del wiki o renombrada.
1073 Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.',
1074
1075 # Revision deletion
1076 'rev-deleted-comment'         => '(resumen de edición eliminado)',
1077 'rev-deleted-user'            => '(nombre de usuario eliminado)',
1078 'rev-deleted-event'           => '(entrada borrada)',
1079 'rev-deleted-user-contribs'   => '[nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de la lista de contribuciones]',
1080 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1081 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1082 'rev-deleted-text-unhide'     => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1083 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1084 Como administrador todavía puedes [$1 ver esta revisión] si así lo deseas.",
1085 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1086 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1087 Como administrador podrá seguir [$1 viendo esta revisión] si desea continuar.",
1088 'rev-deleted-text-view'       => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1089 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1090 'rev-suppressed-text-view'    => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1091 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1092 'rev-deleted-no-diff'         => "No puede visualizarse este cambio debido a que las revisiones han sido '''borradas'''.
1093 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1094 'rev-suppressed-no-diff'      => "No puedes ver este diff porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.",
1095 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Una de las revisiones de este cambio ha sido '''borrada'''.
1096 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1097 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si así lo deseas.",
1098 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1099 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1100 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si desea proceder.",
1101 'rev-deleted-diff-view'       => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''borrada'''.
1102 Como administrador puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1103 'rev-suppressed-diff-view'    => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1104 Como administrador todavía puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1105 'rev-delundel'                => 'mostrar/ocultar',
1106 'rev-showdeleted'             => 'mostrar',
1107 'revisiondelete'              => 'Borrar/restaurar revisiones',
1108 'revdelete-nooldid-title'     => 'No hay revisión destino',
1109 'revdelete-nooldid-text'      => 'No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.',
1110 'revdelete-nologtype-title'   => 'ningún nombre dado',
1111 'revdelete-nologtype-text'    => 'No has especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.',
1112 'revdelete-nologid-title'     => 'Entrada de registro inválida',
1113 'revdelete-nologid-text'      => 'Tampoco has especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.',
1114 'revdelete-no-file'           => 'El fichero especificado no existe.',
1115 'revdelete-show-file-confirm' => '¿Realmente deseas ver la revisión borrada del archivo "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 a las $3?',
1116 'revdelete-show-file-submit'  => 'Sí',
1117 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''",
1118 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''",
1119 'revdelete-text'              => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.'''
1120 Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.",
1121 'revdelete-confirm'           => 'Por favor confirma que deseas realizar la operación, que entiendes las consecuencias y que estás ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
1122 'revdelete-suppress-text'     => "Supresión debería '''solamente''' ser usado para los siguientes casos:
1123 * Información potencialmente difamatoria o libelo grave.
1124 * Información personal inapropiada
1125 *: ''domicilios y números de teléfono, números de afiliación a la seguridad social, etc.''",
1126 'revdelete-legend'            => 'Establecer restricciones de revisión:',
1127 'revdelete-hide-text'         => 'Ocultar el texto de la revisión',
1128 'revdelete-hide-image'        => 'Ocultar el contenido del archivo',
1129 'revdelete-hide-name'         => 'Ocultar acción y objetivo',
1130 'revdelete-hide-comment'      => 'Ocultar el resumen de edición',
1131 'revdelete-hide-user'         => 'Ocultar el nombre/IP del editor',
1132 'revdelete-hide-restricted'   => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1133 'revdelete-radio-same'        => '(no cambiar)',
1134 'revdelete-radio-set'         => 'Sí',
1135 'revdelete-radio-unset'       => 'No',
1136 'revdelete-suppress'          => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1137 'revdelete-unsuppress'        => 'Eliminar restricciones de revisiones restauradas',
1138 'revdelete-log'               => 'Motivo:',
1139 'revdelete-submit'            => 'Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}}',
1140 'revdelete-logentry'          => 'cambió la visibilidad de revisiones de [[$1]]',
1141 'logdelete-logentry'          => 'cambió la visibilidad de eventos de [[$1]]',
1142 'revdelete-success'           => "'''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.'''",
1143 'revdelete-failure'           => "'''La visibilidad de la revisión no pudo ser establecida:'''
1144 $1",
1145 'logdelete-success'           => 'Visibilidad de eventos cambiada correctamente.',
1146 'logdelete-failure'           => "'''La visibilidad del registro no pudo ser ajustada:'''
1147 $1",
1148 'revdel-restore'              => 'cambiar visibilidad',
1149 'pagehist'                    => 'Historial de la página',
1150 'deletedhist'                 => 'Historial borrado',
1151 'revdelete-content'           => 'contenido',
1152 'revdelete-summary'           => 'resumen de edición',
1153 'revdelete-uname'             => 'nombre de usuario',
1154 'revdelete-restricted'        => 'restricciones para administradores aplicadas',
1155 'revdelete-unrestricted'      => 'restricciones para administradores eliminadas',
1156 'revdelete-hid'               => 'ocultó $1',
1157 'revdelete-unhid'             => 'mostró $1',
1158 'revdelete-log-message'       => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}',
1159 'logdelete-log-message'       => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}',
1160 'revdelete-hide-current'      => 'Error al ocultar el objeto de fecha $1 a las $2: es la revisión actual.
1161 No puede ser ocultada.',
1162 'revdelete-show-no-access'    => 'Error mostrando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1163 No tiene acceso a él.',
1164 'revdelete-modify-no-access'  => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1165 No tiene acceso a él.',
1166 'revdelete-modify-missing'    => 'Error modificando el objeto ID $1: ¡no se encuentra en la base de datos!',
1167 'revdelete-no-change'         => "'''Atención:''' la revisión de fecha $1 a las $2 ya tiene las restricciones de visibilidad solicitadas.",
1168 'revdelete-concurrent-change' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: su estado parece haber sido cambiado por alguien más cuando tratabas de modificarlo. Por favor verifica los registros.',
1169 'revdelete-only-restricted'   => 'Error ocultando el item de fecha $2, $1: no puedes suprimir elementos de vista de los administradores sin seleccionar asímismo una de las otras opciones de visibilidad.',
1170 'revdelete-reason-dropdown'   => '*Razones de borrado comunes
1171 ** Violación a los derechos de autor
1172 ** Información personal inapropiada
1173 ** Información potencialmente injuriosa o calumniante',
1174 'revdelete-otherreason'       => 'Otra/adicional razón:',
1175 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Otra razón',
1176 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Editar razones de borrado',
1177 'revdelete-offender'          => 'Autor de revisión:',
1178
1179 # Suppression log
1180 'suppressionlog'     => 'Registro de supresiones',
1181 'suppressionlogtext' => 'Debajo está una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los administradores.
1182 Mire [[Special:IPBlockList|la lista de bloqueos activos]] para ver una lista de bloqueos actualmente operativos.',
1183
1184 # History merging
1185 'mergehistory'                     => 'Fusionar historiales de páginas',
1186 'mergehistory-header'              => 'Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente.
1187 Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.',
1188 'mergehistory-box'                 => 'Fusionar los historiales de dos páginas:',
1189 'mergehistory-from'                => 'Página origen:',
1190 'mergehistory-into'                => 'Página destino:',
1191 'mergehistory-list'                => 'Historial de ediciones fusionable',
1192 'mergehistory-merge'               => 'Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]].
1193 Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada.
1194 Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.',
1195 'mergehistory-go'                  => 'Mostrar ediciones fusionables',
1196 'mergehistory-submit'              => 'Fusionar revisiones',
1197 'mergehistory-empty'               => 'No hay revisiones fusionables.',
1198 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].',
1199 'mergehistory-fail'                => 'No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.',
1200 'mergehistory-no-source'           => 'La página origen $1 no existe.',
1201 'mergehistory-no-destination'      => 'La página destino $1 no existe.',
1202 'mergehistory-invalid-source'      => 'La página origen debe tener un título válido.',
1203 'mergehistory-invalid-destination' => 'La página de destino ha de tener un título válido.',
1204 'mergehistory-autocomment'         => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]',
1205 'mergehistory-comment'             => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
1206 'mergehistory-same-destination'    => 'Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma',
1207 'mergehistory-reason'              => 'Razón:',
1208
1209 # Merge log
1210 'mergelog'           => 'Registro de fusiones',
1211 'pagemerge-logentry' => 'fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)',
1212 'revertmerge'        => 'Deshacer fusión',
1213 'mergelogpagetext'   => 'Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.',
1214
1215 # Diffs
1216 'history-title'            => 'Historial de revisiones para «$1»',
1217 'difference'               => '(Diferencias entre revisiones)',
1218 'lineno'                   => 'Línea $1:',
1219 'compareselectedversions'  => 'Comparar versiones seleccionadas',
1220 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar versiones seleccionadas',
1221 'editundo'                 => 'deshacer',
1222 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|Una edición intermedia no se muestra|$1 ediciones intermedias no se muestran}}.)',
1223
1224 # Search results
1225 'searchresults'                    => 'Resultados de la búsqueda',
1226 'searchresults-title'              => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
1227 'searchresulttext'                 => 'Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1228 'searchsubtitle'                   => 'Has buscado \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])',
1229 'searchsubtitleinvalid'            => "Has buscado '''$1'''",
1230 'toomanymatches'                   => 'Se han obtenido muchos resultados; por favor intenta una consulta diferente',
1231 'titlematches'                     => 'Coincidencias de título de artículo',
1232 'notitlematches'                   => 'No hay coincidencias de título de artículo',
1233 'textmatches'                      => 'Coincidencias de texto de artículo',
1234 'notextmatches'                    => 'No hay coincidencias de texto de artículo',
1235 'prevn'                            => '{{PLURAL:$1|$1}} previas',
1236 'nextn'                            => '{{PLURAL:$1|$1}} siguientes',
1237 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos',
1238 'nextn-title'                      => 'Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1239 'shown-title'                      => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1240 'viewprevnext'                     => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1241 'searchmenu-legend'                => 'Opciones de búsqueda',
1242 'searchmenu-exists'                => "'''Hay una página llamada \"[[:\$1]]\" en esta wiki.'''",
1243 'searchmenu-new'                   => "'''¡Crear la página «[[:$1]]» en esta wiki!'''",
1244 'searchhelp-url'                   => 'Help:Ayuda',
1245 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]',
1246 'searchprofile-articles'           => 'Páginas de contenido',
1247 'searchprofile-project'            => 'Páginas de ayuda y de proyecto',
1248 'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
1249 'searchprofile-everything'         => 'Todo',
1250 'searchprofile-advanced'           => 'Avanzado',
1251 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Buscar en $1',
1252 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Buscar en $1',
1253 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Buscar archivos',
1254 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)',
1255 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Buscar en espacios de nombres personalizados',
1256 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})',
1257 'search-result-score'              => 'Relevancia: $1%',
1258 'search-redirect'                  => '(redirige desde $1)',
1259 'search-section'                   => '(sección $1)',
1260 'search-suggest'                   => 'Quizás quieres buscar: $1',
1261 'search-interwiki-caption'         => 'Proyectos hermanos',
1262 'search-interwiki-default'         => 'Resultados de $1:',
1263 'search-interwiki-more'            => '(más)',
1264 'search-mwsuggest-enabled'         => 'con sugerencias',
1265 'search-mwsuggest-disabled'        => 'sin sugerencias',
1266 'search-relatedarticle'            => 'Relacionado',
1267 'mwsuggest-disable'                => 'Desactivar AJAX al realizar búsquedas',
1268 'searcheverything-enable'          => 'Buscar en todos los espacios de nombres',
1269 'searchrelated'                    => 'relacionado',
1270 'searchall'                        => 'todos',
1271 'showingresults'                   => "Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1272 'showingresultsnum'                => "Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1273 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1-$2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1274 'nonefound'                        => "'''Nota''': De manera predeterminada solo se busca en algunos espacios de nombres.
1275 Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombres que quieras como prefijo.",
1276 'search-nonefound'                 => 'No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.',
1277 'powersearch'                      => 'Búsqueda avanzada',
1278 'powersearch-legend'               => 'Búsqueda avanzada',
1279 'powersearch-ns'                   => 'Buscar en los espacios de nombres:',
1280 'powersearch-redir'                => 'Listar redirecciones',
1281 'powersearch-field'                => 'Buscar',
1282 'powersearch-togglelabel'          => 'Seleccionar:',
1283 'powersearch-toggleall'            => 'Todos',
1284 'powersearch-togglenone'           => 'Ninguno',
1285 'search-external'                  => 'Búsqueda externa',
1286 'searchdisabled'                   => 'Las búsquedas en {{SITENAME}} están temporalmente desactivadas.
1287 Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.',
1288
1289 # Quickbar
1290 'qbsettings'               => 'Quickbar',
1291 'qbsettings-none'          => 'Ninguna',
1292 'qbsettings-fixedleft'     => 'Fija a la izquierda',
1293 'qbsettings-fixedright'    => 'Fija a la derecha',
1294 'qbsettings-floatingleft'  => 'Flotante a la izquierda',
1295 'qbsettings-floatingright' => 'Flotante a la derecha',
1296
1297 # Preferences page
1298 'preferences'                   => 'Preferencias',
1299 'mypreferences'                 => 'Mis preferencias',
1300 'prefs-edits'                   => 'Cantidad de ediciones:',
1301 'prefsnologin'                  => 'No estás identificado',
1302 'prefsnologintext'              => 'Debes haber <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} iniciado sesión]</span> para cambiar las preferencias de usuario.',
1303 'changepassword'                => 'Cambiar contraseña',
1304 'prefs-skin'                    => 'Skin',
1305 'skin-preview'                  => 'Previsualizar',
1306 'prefs-math'                    => 'Fórmulas',
1307 'datedefault'                   => 'Sin preferencia',
1308 'prefs-datetime'                => 'Fecha y hora',
1309 'prefs-personal'                => 'Perfil de usuario',
1310 'prefs-rc'                      => 'Cambios recientes',
1311 'prefs-watchlist'               => 'Seguimiento',
1312 'prefs-watchlist-days'          => 'Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:',
1313 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Máximo 7 días',
1314 'prefs-watchlist-edits'         => 'Número de ediciones a mostrar en la lista expandida:',
1315 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Máximo: 1000',
1316 'prefs-watchlist-token'         => 'Ficha de lista de seguimiento:',
1317 'prefs-misc'                    => 'Miscelánea',
1318 'prefs-resetpass'               => 'Cambiar contraseña',
1319 'prefs-email'                   => 'Opciones de correo electrónico',
1320 'prefs-rendering'               => 'Apariencia',
1321 'saveprefs'                     => 'Guardar',
1322 'resetprefs'                    => 'Limpiar cambios sin guardar',
1323 'restoreprefs'                  => 'Restaurar la configuración predeterminada',
1324 'prefs-editing'                 => 'Edición',
1325 'prefs-edit-boxsize'            => 'Tamaño de la ventana de edición.',
1326 'rows'                          => 'Filas:',
1327 'columns'                       => 'Columnas:',
1328 'searchresultshead'             => 'Búsquedas',
1329 'resultsperpage'                => 'Resultados por página:',
1330 'contextlines'                  => 'Número de líneas de contexto por resultado',
1331 'contextchars'                  => 'Caracteres de contexto por línea',
1332 'stub-threshold'                => 'Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):',
1333 'recentchangesdays'             => 'Días a mostrar en cambios recientes:',
1334 'recentchangesdays-max'         => '(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})',
1335 'recentchangescount'            => 'Número de ediciones a mostrar de manera predeterminada:',
1336 'prefs-help-recentchangescount' => 'Esto incluye cambios recientes, historiales de página, y registros.',
1337 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Rellenar este campo con una clave secreta generará un canal RSS para tu lista de seguimiento.
1338 Cualquiera que conozca la clave en este campo será capaz de leer tu lista de seguimiento, así que escoge un valor seguro. Aquí hay un valor generado aleatoriamente que puedes usar: $1',
1339 'savedprefs'                    => 'Tus preferencias han sido guardadas.',
1340 'timezonelegend'                => 'Zona horaria:',
1341 'localtime'                     => 'Hora local:',
1342 'timezoneuseserverdefault'      => 'Usar la hora del servidor',
1343 'timezoneuseoffset'             => 'Otra (especifica la diferencia horaria)',
1344 'timezoneoffset'                => 'Diferencia¹:',
1345 'servertime'                    => 'Hora del servidor:',
1346 'guesstimezone'                 => 'Rellenar a partir de la hora del navegador',
1347 'timezoneregion-africa'         => 'África',
1348 'timezoneregion-america'        => 'América',
1349 'timezoneregion-antarctica'     => 'Antártica',
1350 'timezoneregion-arctic'         => 'Ártico',
1351 'timezoneregion-asia'           => 'Asia',
1352 'timezoneregion-atlantic'       => 'Océano Atlántico',
1353 'timezoneregion-australia'      => 'Australia',
1354 'timezoneregion-europe'         => 'Europa',
1355 'timezoneregion-indian'         => 'Océano Índico',
1356 'timezoneregion-pacific'        => 'Océano Pacífico',
1357 'allowemail'                    => 'Aceptar correo electrónico de otros usuarios',
1358 'prefs-searchoptions'           => 'Opciones de búsqueda',
1359 'prefs-namespaces'              => 'Espacios de nombres',
1360 'defaultns'                     => 'Buscar en estos espacios de nombres por defecto:',
1361 'default'                       => 'por defecto',
1362 'prefs-files'                   => 'Archivos',
1363 'prefs-custom-css'              => 'CSS personalizado',
1364 'prefs-custom-js'               => 'JavaScript personalizado',
1365 'prefs-reset-intro'             => 'Puedes usar esta página para restaurar tus preferencias a las predeterminadas del sitio.
1366 Esto no se puede deshacer.',
1367 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Confirmación de correo electrónico:',
1368 'prefs-textboxsize'             => 'Tamaño de la página de edición',
1369 'youremail'                     => 'Correo electrónico:',
1370 'username'                      => 'Nombre de usuario:',
1371 'uid'                           => 'ID de usuario:',
1372 'prefs-memberingroups'          => 'Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:',
1373 'prefs-registration'            => 'Hora de registro:',
1374 'yourrealname'                  => 'Nombre real:',
1375 'yourlanguage'                  => 'Idioma:',
1376 'yourvariant'                   => 'Variante lingüística',
1377 'yournick'                      => 'Nueva firma:',
1378 'prefs-help-signature'          => 'Los comentarios en páginas de discusión deberían firmarse con «<nowiki>~~~~</nowiki>», que se convertirá en tu firma con fecha y hora.',
1379 'badsig'                        => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.',
1380 'badsiglength'                  => 'La firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}.',
1381 'yourgender'                    => 'Género:',
1382 'gender-unknown'                => 'Sin especificar',
1383 'gender-male'                   => 'Masculino',
1384 'gender-female'                 => 'Femenino',
1385 'prefs-help-gender'             => 'Opcional: empleado para que sea usado correctamente el género por parte del software. Esta información será pública.',
1386 'email'                         => 'Correo electrónico',
1387 'prefs-help-realname'           => 'El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usará para dar atribución a tu trabajo.',
1388 'prefs-help-email'              => 'La dirección de correo es opcional, pero permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla.
1389 También puede permitir a otros usuarios que te contacten a través de tu página de usuario o de tu página de discusión sin necesidad de revelar su identidad.',
1390 'prefs-help-email-required'     => 'Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.',
1391 'prefs-info'                    => 'Información básica',
1392 'prefs-i18n'                    => 'Internacionalización',
1393 'prefs-signature'               => 'Firma',
1394 'prefs-dateformat'              => 'Formato de fecha',
1395 'prefs-timeoffset'              => 'Diferencia horaria',
1396 'prefs-advancedediting'         => 'Opciones avanzadas',
1397 'prefs-advancedrc'              => 'Opciones avanzadas',
1398 'prefs-advancedrendering'       => 'Opciones avanzadas',
1399 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Opciones avanzadas',
1400 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Opciones avanzadas',
1401 'prefs-display'                 => 'Opciones de mostrado',
1402 'prefs-diffs'                   => 'Diferencias',
1403
1404 # User rights
1405 'userrights'                   => 'Configuración de permisos de usuarios',
1406 'userrights-lookup-user'       => 'Configurar grupos de usuarios',
1407 'userrights-user-editname'     => 'Escriba un nombre de usuario:',
1408 'editusergroup'                => 'Modificar grupos de usuarios',
1409 'editinguser'                  => "Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1410 'userrights-editusergroup'     => 'Modificar grupos de usuarios',
1411 'saveusergroups'               => 'Guardar grupos de usuarios',
1412 'userrights-groupsmember'      => 'Miembro de:',
1413 'userrights-groupsmember-auto' => 'Miembro implícito de:',
1414 'userrights-groups-help'       => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario:
1415 * Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo.
1416 * Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo.
1417 * Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.',
1418 'userrights-reason'            => 'Motivo:',
1419 'userrights-no-interwiki'      => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.',
1420 'userrights-nodatabase'        => 'La base de datos $1 no existe o no es local.',
1421 'userrights-nologin'           => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.',
1422 'userrights-notallowed'        => 'No tienes permiso para realizar cambios de grupos a usuarios.',
1423 'userrights-changeable-col'    => 'Grupos que puedes cambiar',
1424 'userrights-unchangeable-col'  => 'Grupos que no puedes cambiar',
1425
1426 # Groups
1427 'group'               => 'Grupo:',
1428 'group-user'          => 'Usuarios',
1429 'group-autoconfirmed' => 'Usuarios autoconfirmados',
1430 'group-bot'           => 'Bots',
1431 'group-sysop'         => 'Administradores',
1432 'group-bureaucrat'    => 'Burócratas',
1433 'group-suppress'      => 'Supresores',
1434 'group-all'           => '(todos)',
1435
1436 'group-user-member'          => 'usuario',
1437 'group-autoconfirmed-member' => 'usuario autoconfirmado',
1438 'group-bot-member'           => 'bot',
1439 'group-sysop-member'         => 'administrador',
1440 'group-bureaucrat-member'    => 'burócrata',
1441 'group-suppress-member'      => 'supresor',
1442
1443 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Usuarios',
1444 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados',
1445 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
1446 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administradores',
1447 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Burócratas',
1448 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Supresores de ediciones',
1449
1450 # Rights
1451 'right-read'                  => 'Leer páginas',
1452 'right-edit'                  => 'Editar páginas',
1453 'right-createpage'            => 'Crear páginas que no sean páginas de discusión',
1454 'right-createtalk'            => 'Crear páginas de discusión',
1455 'right-createaccount'         => 'Crear cuentas de usuario nuevas',
1456 'right-minoredit'             => 'Marcar ediciones como «menores»',
1457 'right-move'                  => 'Trasladar páginas',
1458 'right-move-subpages'         => 'Trasladar páginas con sus subpáginas',
1459 'right-move-rootuserpages'    => 'Mover páginas del usuario raíz',
1460 'right-movefile'              => 'Mover archivos',
1461 'right-suppressredirect'      => 'No crear redirecciones de las páginas fuente  al trasladar páginas',
1462 'right-upload'                => 'Subir archivos',
1463 'right-reupload'              => 'Subir una nueva versión de un archivo existente',
1464 'right-reupload-own'          => 'Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo',
1465 'right-reupload-shared'       => 'Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia',
1466 'right-upload_by_url'         => 'Subir un archivo a traves de un URL',
1467 'right-purge'                 => 'Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación',
1468 'right-autoconfirmed'         => 'Editar páginas semiprotegidas',
1469 'right-bot'                   => 'Ser tratado como un programa automático',
1470 'right-nominornewtalk'        => 'No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión',
1471 'right-apihighlimits'         => 'Tener límites más altos de peticiones a través del API',
1472 'right-writeapi'              => 'Hacer uso del API para escribir',
1473 'right-delete'                => 'Borrar páginas',
1474 'right-bigdelete'             => 'Borrar páginas con historiales grandes',
1475 'right-deleterevision'        => 'Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas',
1476 'right-deletedhistory'        => 'Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado',
1477 'right-deletedtext'           => 'Ver texto borrado y cambios entre revisiones borradas',
1478 'right-browsearchive'         => 'Buscar páginas borradas',
1479 'right-undelete'              => 'Restaurar una página',
1480 'right-suppressrevision'      => 'Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores',
1481 'right-suppressionlog'        => 'Ver registros privados',
1482 'right-block'                 => 'Bloquear a otros usuarios para que no editen',
1483 'right-blockemail'            => 'Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos',
1484 'right-hideuser'              => 'Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible',
1485 'right-ipblock-exempt'        => 'Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.',
1486 'right-proxyunbannable'       => 'Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies',
1487 'right-protect'               => 'Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas',
1488 'right-editprotected'         => 'Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)',
1489 'right-editinterface'         => 'Editar la interfaz de usuario',
1490 'right-editusercssjs'         => 'Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios',
1491 'right-editusercss'           => 'Editar las páginas de CSS de otros usuarios',
1492 'right-edituserjs'            => 'Editar las páginas de JS de otros usuarios',
1493 'right-rollback'              => 'Revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página particular',
1494 'right-markbotedits'          => 'Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot',
1495 'right-noratelimit'           => 'No afectado por límites de frecuencia',
1496 'right-import'                => 'Importar páginas desde otras wikis',
1497 'right-importupload'          => 'Importar páginas de un archivo subido',
1498 'right-patrol'                => 'Marcar ediciones de otros como patrulladas',
1499 'right-autopatrol'            => 'Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente',
1500 'right-patrolmarks'           => 'Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes',
1501 'right-unwatchedpages'        => 'Ver una lista de páginas no vigiladas',
1502 'right-trackback'             => "Enviar un ''trackback''",
1503 'right-mergehistory'          => 'Fusionar historiales',
1504 'right-userrights'            => 'Modificar todos los derechos de usuario',
1505 'right-userrights-interwiki'  => 'Modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1506 'right-siteadmin'             => 'Bloquear y desbloquear la base de datos',
1507 'right-reset-passwords'       => 'Reajustar la contraseña de otros usuarios',
1508 'right-override-export-depth' => 'Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5',
1509 'right-versiondetail'         => 'Mostrar información ampliada de la versión del software',
1510 'right-sendemail'             => 'Enviar un correo electrónico a otros usuarios',
1511
1512 # User rights log
1513 'rightslog'      => 'Cambios de perfil de usuario',
1514 'rightslogtext'  => 'Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.',
1515 'rightslogentry' => 'modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3',
1516 'rightsnone'     => '(ninguno)',
1517
1518 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1519 'action-read'                 => 'leer esta página',
1520 'action-edit'                 => 'modificar esta página',
1521 'action-createpage'           => 'crear páginas',
1522 'action-createtalk'           => 'crear páginas de discusión',
1523 'action-createaccount'        => 'crear esta cuenta de usuario',
1524 'action-minoredit'            => 'marcar este cambio como menor',
1525 'action-move'                 => 'mover esta página',
1526 'action-move-subpages'        => 'mover esta página y sus subpáginas',
1527 'action-move-rootuserpages'   => 'mover páginas del usuario raíz',
1528 'action-movefile'             => 'mover este archivo',
1529 'action-upload'               => 'subir este archivo',
1530 'action-reupload'             => 'reemplazar este archivo existente',
1531 'action-reupload-shared'      => 'reemplazar este archivo existente en un depósito compartido',
1532 'action-upload_by_url'        => 'subir este archivo desde una dirección URL',
1533 'action-writeapi'             => 'utilizar el API de escritura',
1534 'action-delete'               => 'borrar esta página',
1535 'action-deleterevision'       => 'borrar esta revisión',
1536 'action-deletedhistory'       => 'ver el historial borrado de esta página',
1537 'action-browsearchive'        => 'buscar páginas borradas',
1538 'action-undelete'             => 'recuperar esta página',
1539 'action-suppressrevision'     => 'revisar y restaurar esta revisión escondida',
1540 'action-suppressionlog'       => 'ver este registro privado',
1541 'action-block'                => 'bloquear a este usuario para que no edite',
1542 'action-protect'              => 'cambiar los niveles de protección para esta página',
1543 'action-import'               => 'importar esta página desde otro wiki',
1544 'action-importupload'         => 'importar esta página mediante la carga de un archivo',
1545 'action-patrol'               => 'marcar ediciones de otros como patrulladas',
1546 'action-autopatrol'           => 'marcar como patrulladas tus propias ediciones',
1547 'action-unwatchedpages'       => 'ver la lista de páginas no vigiladas',
1548 'action-trackback'            => 'enviar una notificación de enlace',
1549 'action-mergehistory'         => 'fusionar el historial de esta página',
1550 'action-userrights'           => 'modificar todos los derechos de usuario',
1551 'action-userrights-interwiki' => 'modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1552 'action-siteadmin'            => 'bloquear o desbloquear la base de datos',
1553
1554 # Recent changes
1555 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
1556 'recentchanges'                     => 'Cambios recientes',
1557 'recentchanges-legend'              => 'Opciones sobre cambios recientes',
1558 'recentchangestext'                 => 'Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.',
1559 'recentchanges-feed-description'    => 'Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.',
1560 'recentchanges-label-legend'        => 'Leyenda: $1.',
1561 'recentchanges-legend-newpage'      => '$1 - página nueva',
1562 'recentchanges-label-newpage'       => 'Esta edición creó una nueva página',
1563 'recentchanges-legend-minor'        => '$1 - edición menor',
1564 'recentchanges-label-minor'         => 'Esta es una edición menor',
1565 'recentchanges-legend-bot'          => '$1 - edición de bot',
1566 'recentchanges-label-bot'           => 'Esta edición fue realizada por un robot',
1567 'recentchanges-legend-unpatrolled'  => '$1 - edición sin patrullar',
1568 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Esta edición todavía no se ha patrullado',
1569 'rcnote'                            => "Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en  {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
1570 'rcnotefrom'                        => 'A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).',
1571 'rclistfrom'                        => 'Mostrar nuevos cambios desde $1',
1572 'rcshowhideminor'                   => '$1 ediciones menores',
1573 'rcshowhidebots'                    => '$1 bots',
1574 'rcshowhideliu'                     => '$1 usuarios registrados',
1575 'rcshowhideanons'                   => '$1 usuarios anónimos',
1576 'rcshowhidepatr'                    => '$1 ediciones patrulladas',
1577 'rcshowhidemine'                    => '$1 mis ediciones',
1578 'rclinks'                           => 'Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3',
1579 'diff'                              => 'dif',
1580 'hist'                              => 'hist',
1581 'hide'                              => 'Ocultar',
1582 'show'                              => 'mostrar',
1583 'minoreditletter'                   => 'm',
1584 'newpageletter'                     => 'N',
1585 'boteditletter'                     => 'b',
1586 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]',
1587 'rc_categories'                     => 'Limitar a las categorías (separadas por «|»)',
1588 'rc_categories_any'                 => 'Cualquiera',
1589 'newsectionsummary'                 => 'Nueva sección: /* $1 */',
1590 'rc-enhanced-expand'                => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)',
1591 'rc-enhanced-hide'                  => 'Ocultar detalles',
1592
1593 # Recent changes linked
1594 'recentchangeslinked'          => 'Cambios relacionados',
1595 'recentchangeslinked-feed'     => 'Cambios relacionados',
1596 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Cambios relacionados',
1597 'recentchangeslinked-title'    => 'Cambios relacionados con «$1»',
1598 'recentchangeslinked-noresult' => 'No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.',
1599 'recentchangeslinked-summary'  => "Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.",
1600 'recentchangeslinked-page'     => 'Nombre de la página:',
1601 'recentchangeslinked-to'       => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada',
1602
1603 # Upload
1604 'upload'                      => 'Subir archivo',
1605 'uploadbtn'                   => 'Subir un archivo',
1606 'reuploaddesc'                => 'Regresar al formulario para subir.',
1607 'upload-tryagain'             => 'Envíe la descripción del archivo modificado',
1608 'uploadnologin'               => 'No has iniciado sesión',
1609 'uploadnologintext'           => 'Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.',
1610 'upload_directory_missing'    => 'El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.',
1611 'upload_directory_read_only'  => 'El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).',
1612 'uploaderror'                 => 'Error al intentar subir archivo',
1613 'uploadtext'                  => "Utiliza el siguiente formulario para subir archivos.
1614 Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].
1615 Los archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].
1616
1617 Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:
1618 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo
1619 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 pixeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
1620 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
1621 'upload-permitted'            => 'Tipos de archivo permitidos: $1.',
1622 'upload-preferred'            => 'Tipos de archivo preferidos: $1.',
1623 'upload-prohibited'           => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.',
1624 'uploadlog'                   => 'registro de subidas',
1625 'uploadlogpage'               => 'Subidas de archivos',
1626 'uploadlogpagetext'           => 'Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos.
1627 Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual',
1628 'filename'                    => 'Nombre del archivo',
1629 'filedesc'                    => 'Sumario',
1630 'fileuploadsummary'           => 'Descripción:',
1631 'filereuploadsummary'         => 'Cambios de archivo:',
1632 'filestatus'                  => 'Estado de copyright:',
1633 'filesource'                  => 'Fuente:',
1634 'uploadedfiles'               => 'Archivos subidos',
1635 'ignorewarning'               => 'Ignorar aviso y guardar de todos modos',
1636 'ignorewarnings'              => 'Ignorar cualquier aviso',
1637 'minlength1'                  => 'Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.',
1638 'illegalfilename'             => 'El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.',
1639 'badfilename'                 => 'El nombre de la imagen se ha cambiado a «$1».',
1640 'filetype-mime-mismatch'      => 'La extensión del archivo no coincide con su tipo MIME.',
1641 'filetype-badmime'            => 'No se permite subir archivos de tipo MIME «$1».',
1642 'filetype-bad-ie-mime'        => 'No se puede subir este archivo porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de archivo no permitido y potencialmente peligroso.',
1643 'filetype-unwanted-type'      => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados.
1644 {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.",
1645 'filetype-banned-type'        => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos.
1646 {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.",
1647 'filetype-missing'            => 'El archivo no tiene extensión (como «.jpg»).',
1648 'large-file'                  => 'Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.',
1649 'largefileserver'             => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.',
1650 'emptyfile'                   => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.',
1651 'fileexists'                  => "Ya existe un archivo con este nombre, por favor comprueba '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no estás seguro de querer cambiarlo.
1652 [[$1|thumb]]",
1653 'filepageexists'              => "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
1654 El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
1655 [[$1|thumb]]",
1656 'fileexists-extension'        => "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
1657 * Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1658 * Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1659 Por favor, elige un nombre diferente.",
1660 'fileexists-thumbnail-yes'    => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1661 Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1662 Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
1663 'file-thumbnail-no'           => "El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''.
1664 Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.
1665 Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
1666 'fileexists-forbidden'        => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1667 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido.
1668 Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1669 'file-exists-duplicate'       => 'Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:',
1670 'file-deleted-duplicate'      => 'Un archivo idéntico a este ([[:$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.',
1671 'successfulupload'            => 'Subida con éxito',
1672 'uploadwarning'               => 'Advertencia de subida de archivo',
1673 'uploadwarning-text'          => 'Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo.',
1674 'savefile'                    => 'Guardar archivo',
1675 'uploadedimage'               => 'subió «[[$1]]»',
1676 'overwroteimage'              => 'subió una nueva versión de «[[$1]]»',
1677 'uploaddisabled'              => 'Subida de archivos deshabilitada',
1678 'uploaddisabledtext'          => 'No es posible subir archivos.',
1679 'php-uploaddisabledtext'      => 'La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.',
1680 'uploadscripted'              => 'Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.',
1681 'uploadvirus'                 => '¡El archivo contiene un virus!
1682 Detalles: $1',
1683 'upload-source'               => 'Archivo origen',
1684 'sourcefilename'              => 'Nombre del archivo origen:',
1685 'sourceurl'                   => 'Dirección original:',
1686 'destfilename'                => 'Nombre del archivo de destino:',
1687 'upload-maxfilesize'          => 'Tamaño máximo del archivo: $1',
1688 'upload-description'          => 'Descripción de archivo',
1689 'upload-options'              => 'Opciones de carga',
1690 'watchthisupload'             => 'Vigilar este archivo',
1691 'filewasdeleted'              => 'Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.',
1692 'upload-wasdeleted'           => "'''Atención: Estás subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.'''
1693
1694 Deberías considerar si resulta apropiado continuar cargándolo.
1695 A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:",
1696 'filename-bad-prefix'         => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.
1697
1698 Por favor, elige un nombre más descriptivo.",
1699
1700 'upload-proto-error'        => 'Protocolo incorrecto',
1701 'upload-proto-error-text'   => 'Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
1702 'upload-file-error'         => 'Error interno al subir el archivo',
1703 'upload-file-error-text'    => 'Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1704 'upload-misc-error'         => 'Error desconocido en la subida',
1705 'upload-misc-error-text'    => 'Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1706 'upload-too-many-redirects' => 'La URL contenía demasiadas redirecciones',
1707 'upload-unknown-size'       => 'Tamaño desconocido',
1708 'upload-http-error'         => 'Ha ocurrido un error HTTP: $1',
1709
1710 # img_auth script messages
1711 'img-auth-accessdenied' => 'Acceso denegado',
1712 'img-auth-nopathinfo'   => 'Falta PATH_INFO.
1713 Tu servidor no está configurado para pasar esta información.
1714 Puede que este basado en CGI y no sea compatible con img_auth.
1715 Véase http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1716 'img-auth-notindir'     => 'Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado',
1717 'img-auth-badtitle'     => 'Incapaz de construir un título válido de «$1».',
1718 'img-auth-nologinnWL'   => 'No has iniciado sesión y «$1» no está en la lista blanca.',
1719 'img-auth-nofile'       => 'El archivo «$1» no existe.',
1720 'img-auth-isdir'        => 'Estás tratando de acceder a un directorio «$1».
1721 Solo se permite el acceso a los archivos.',
1722 'img-auth-streaming'    => 'Streaming «$1».',
1723 'img-auth-public'       => 'La función de img_auth.php es mostrar archivos desde una wiki privada.
1724 Esta wiki está configurada como pública.
1725 Para óptima seguridad, img_auth.php está desactivado.',
1726 'img-auth-noread'       => 'El usuario no tiene acceso para leer «$1».',
1727
1728 # HTTP errors
1729 'http-invalid-url'      => 'URL inválida: $1',
1730 'http-invalid-scheme'   => 'Las URLs con el esquema «$1» no son compatibles.',
1731 'http-request-error'    => 'La solicitud HTTP falló debido a un error desconocido.',
1732 'http-read-error'       => 'Error de lectura HTTP.',
1733 'http-timed-out'        => 'La solicitud HTTP ha expirado.',
1734 'http-curl-error'       => 'Error al recuperar el URL: $1',
1735 'http-host-unreachable' => 'No fue posible acceder a la URL.',
1736 'http-bad-status'       => 'Ha habido un problema durante la solicitud HTTP: $1 $2',
1737
1738 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1739 'upload-curl-error6'       => 'No se pudo alcanzar la URL',
1740 'upload-curl-error6-text'  => 'La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.',
1741 'upload-curl-error28'      => 'Tiempo de espera excedido',
1742 'upload-curl-error28-text' => 'La página tardó demasiado en responder. Por favor, comprueba que el servidor está funcionando, espera un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desees intentarlo en otro momento de menos carga.',
1743
1744 'license'            => 'Licencia:',
1745 'license-header'     => 'Licencia',
1746 'nolicense'          => 'Ninguna seleccionada',
1747 'license-nopreview'  => '(Previsualización no disponible)',
1748 'upload_source_url'  => ' (una URL válida y accesible públicamente)',
1749 'upload_source_file' => ' (un archivo en tu disco)',
1750
1751 # Special:ListFiles
1752 'listfiles-summary'     => 'Esta página muestra todos los archivos subidos.
1753 El último subido se muestra al principio de la lista de manera predeterminada.
1754 Al hacer clic en el encabezado de una columna se cambia el orden.',
1755 'listfiles_search_for'  => 'Buscar por nombre de imagen:',
1756 'imgfile'               => 'archivo',
1757 'listfiles'             => 'Lista de archivos',
1758 'listfiles_date'        => 'Fecha',
1759 'listfiles_name'        => 'Nombre',
1760 'listfiles_user'        => 'Usuario',
1761 'listfiles_size'        => 'Tamaño (bytes)',
1762 'listfiles_description' => 'Descripción',
1763 'listfiles_count'       => 'Versiones',
1764
1765 # File description page
1766 'file-anchor-link'          => 'Archivo',
1767 'filehist'                  => 'Historial del archivo',
1768 'filehist-help'             => 'Haz clic sobre una fecha/hora para ver el
1769 archivo a esa fecha.',
1770 'filehist-deleteall'        => 'borrar todo',
1771 'filehist-deleteone'        => 'borrar',
1772 'filehist-revert'           => 'revertir',
1773 'filehist-current'          => 'act',
1774 'filehist-datetime'         => 'Fecha/Hora',
1775 'filehist-thumb'            => 'Miniatura',
1776 'filehist-thumbtext'        => 'Miniatura de la versión de $1',
1777 'filehist-nothumb'          => 'Sin miniatura',
1778 'filehist-user'             => 'Usuario',
1779 'filehist-dimensions'       => 'Dimensiones',
1780 'filehist-filesize'         => 'Tamaño',
1781 'filehist-comment'          => 'Comentario',
1782 'filehist-missing'          => 'No se encuentra el archivo',
1783 'imagelinks'                => 'Enlaces al archivo',
1784 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:',
1785 'linkstoimage-more'         => 'Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1786
1787 La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1788 También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
1789 'nolinkstoimage'            => 'No hay páginas que enlacen a esta imagen.',
1790 'morelinkstoimage'          => 'Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.',
1791 'redirectstofile'           => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero redirige|Los siguientes $1 ficheros redirigen}} a este:',
1792 'duplicatesoffile'          => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):',
1793 'sharedupload'              => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.',
1794 'sharedupload-desc-there'   => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1795 Por favor mira la [$2 página de descripción del archivo] para información adicional.',
1796 'sharedupload-desc-here'    => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1797 La descripción en su [$2 página de descripción del archivo] está mostrada debajo.',
1798 'filepage-nofile'           => 'No existe ningún archivo con este nombre.',
1799 'filepage-nofile-link'      => 'No existe ningún archivo con este nombre, pero puedes [$1 subirlo].',
1800 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo',
1801 'shared-repo-from'          => 'de $1',
1802 'shared-repo'               => 'un repositorio compartido',
1803
1804 # File reversion
1805 'filerevert'                => 'Revertir $1',
1806 'filerevert-legend'         => 'Reversión de archivos',
1807 'filerevert-intro'          => "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1808 'filerevert-comment'        => 'Razón:',
1809 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido a la versión subida el $1 a las $2',
1810 'filerevert-submit'         => 'Revertir',
1811 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1812 'filerevert-badversion'     => 'No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.',
1813
1814 # File deletion
1815 'filedelete'                  => 'Borrar $1',
1816 'filedelete-legend'           => 'Borrar archivo',
1817 'filedelete-intro'            => "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
1818 'filedelete-intro-old'        => "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].",
1819 'filedelete-comment'          => 'Motivo:',
1820 'filedelete-submit'           => 'Borrar',
1821 'filedelete-success'          => "'''$1''' ha sido borrado.",
1822 'filedelete-success-old'      => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
1823 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' no existe.",
1824 'filedelete-nofile-old'       => "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
1825 'filedelete-otherreason'      => 'Otra razón:',
1826 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1827 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Razones de borrado habituales
1828 ** Violación de copyright
1829 ** Archivo duplicado',
1830 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Edita los motivos del borrado',
1831 'filedelete-maintenance'      => 'Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.',
1832
1833 # MIME search
1834 'mimesearch'         => 'Búsqueda MIME',
1835 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.
1836 Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.',
1837 'mimetype'           => 'Tipo MIME:',
1838 'download'           => 'descargar',
1839
1840 # Unwatched pages
1841 'unwatchedpages' => 'Páginas no vigiladas',
1842
1843 # List redirects
1844 'listredirects' => 'Lista de redirecciones',
1845
1846 # Unused templates
1847 'unusedtemplates'     => 'Plantillas sin uso',
1848 'unusedtemplatestext' => 'Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.',
1849 'unusedtemplateswlh'  => 'otros enlaces',
1850
1851 # Random page
1852 'randompage'         => 'Página aleatoria',
1853 'randompage-nopages' => 'No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1.',
1854
1855 # Random redirect
1856 'randomredirect'         => 'Ir a una redirección cualquiera',
1857 'randomredirect-nopages' => 'No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».',
1858
1859 # Statistics
1860 'statistics'                   => 'Estadísticas',
1861 'statistics-header-pages'      => 'Estadísticas de páginas',
1862 'statistics-header-edits'      => 'Estadísticas de ediciones',
1863 'statistics-header-views'      => 'Estadísticas de visitas',
1864 'statistics-header-users'      => 'Estadísticas de usuario',
1865 'statistics-header-hooks'      => 'Otras estadísticas',
1866 'statistics-articles'          => 'Páginas de contenido',
1867 'statistics-pages'             => 'Páginas',
1868 'statistics-pages-desc'        => 'Todas las páginas de la wiki, incluyendo discusiones, redirecciones, etc.',
1869 'statistics-files'             => 'Ficheros subidos',
1870 'statistics-edits'             => 'Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado',
1871 'statistics-edits-average'     => 'Media de ediciones por página',
1872 'statistics-views-total'       => 'Visitas totales',
1873 'statistics-views-peredit'     => 'Visitas por edición',
1874 'statistics-jobqueue'          => 'Longitud de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue cola de trabajo]',
1875 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados',
1876 'statistics-users-active'      => 'Usuarios activos',
1877 'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}',
1878 'statistics-mostpopular'       => 'Páginas más vistas',
1879
1880 'disambiguations'      => 'Páginas de desambiguación',
1881 'disambiguationspage'  => 'Template:Desambiguación',
1882 'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''.
1883 En lugar de ello deberían enlazar con  el tema apropiado.<br />
1884 Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1885
1886 'doubleredirects'            => 'Redirecciones dobles',
1887 'doubleredirectstext'        => 'Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección.
1888 Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que la primera redirección debería apuntar.
1889 Las entradas <s>tachadas</s> han sido resueltas.',
1890 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]',
1891 'double-redirect-fixer'      => 'Corrector de redirecciones',
1892
1893 'brokenredirects'        => 'Redirecciones incorrectas',
1894 'brokenredirectstext'    => 'Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:',
1895 'brokenredirects-edit'   => 'editar',
1896 'brokenredirects-delete' => 'borrar',
1897
1898 'withoutinterwiki'         => 'Páginas sin interwikis',
1899 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:',
1900 'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefijo',
1901 'withoutinterwiki-submit'  => 'Mostrar',
1902
1903 'fewestrevisions' => 'Artículos con menos ediciones',
1904
1905 # Miscellaneous special pages
1906 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1907 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
1908 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}',
1909 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}',
1910 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
1911 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}',
1912 'specialpage-empty'       => 'Esta página está vacía.',
1913 'lonelypages'             => 'Páginas huérfanas',
1914 'lonelypagestext'         => 'Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.',
1915 'uncategorizedpages'      => 'Páginas sin categorizar',
1916 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
1917 'uncategorizedimages'     => 'Imágenes sin categorizar',
1918 'uncategorizedtemplates'  => 'Plantillas sin categorizar',
1919 'unusedcategories'        => 'Categorías sin uso',
1920 'unusedimages'            => 'Imágenes sin uso',
1921 'popularpages'            => 'Páginas populares',
1922 'wantedcategories'        => 'Categorías requeridas',
1923 'wantedpages'             => 'Páginas requeridas',
1924 'wantedpages-badtitle'    => 'Título inválido en conjunto de resultados: $1',
1925 'wantedfiles'             => 'Ficheros requeridos',
1926 'wantedtemplates'         => 'Plantillas requeridas',
1927 'mostlinked'              => 'Artículos más enlazados',
1928 'mostlinkedcategories'    => 'Categorías más enlazadas',
1929 'mostlinkedtemplates'     => 'Plantillas más enlazadas',
1930 'mostcategories'          => 'Páginas con más categorías',
1931 'mostimages'              => 'Imágenes más usadas',
1932 'mostrevisions'           => 'Artículos con más ediciones',
1933 'prefixindex'             => 'Todas las páginas con prefijo',
1934 'shortpages'              => 'Páginas cortas',
1935 'longpages'               => 'Páginas largas',
1936 'deadendpages'            => 'Páginas sin salida',
1937 'deadendpagestext'        => 'Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.',
1938 'protectedpages'          => 'Páginas protegidas',
1939 'protectedpages-indef'    => 'Sólo protecciones indefinidas',
1940 'protectedpages-cascade'  => 'Sólo protecciones en cascada',
1941 'protectedpagestext'      => 'Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado',
1942 'protectedpagesempty'     => 'Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.',
1943 'protectedtitles'         => 'Títulos protegidos',
1944 'protectedtitlestext'     => 'Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear',
1945 'protectedtitlesempty'    => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.',
1946 'listusers'               => 'Lista de usuarios',
1947 'listusers-editsonly'     => 'Muestra sólo usuarios con ediciones',
1948 'listusers-creationsort'  => 'Ordenado por fecha de creación',
1949 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
1950 'usercreated'             => 'Creado en $1 en $2',
1951 'newpages'                => 'Páginas nuevas',
1952 'newpages-username'       => 'Nombre de usuario',
1953 'ancientpages'            => 'Artículos más antiguos',
1954 'move'                    => 'Trasladar',
1955 'movethispage'            => 'Trasladar esta página',
1956 'unusedimagestext'        => 'Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.
1957 Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo.',
1958 'unusedcategoriestext'    => 'Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.',
1959 'notargettitle'           => 'No hay página objetivo',
1960 'notargettext'            => 'Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.',
1961 'nopagetitle'             => 'No existe la página destino',
1962 'nopagetext'              => 'La página destino que ha especificado no existe.',
1963 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}',
1964 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}',
1965 'suppress'                => 'Supervisor',
1966
1967 # Book sources
1968 'booksources'               => 'Fuentes de libros',
1969 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
1970 'booksources-go'            => 'Ir',
1971 'booksources-text'          => 'Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.',
1972 'booksources-invalid-isbn'  => 'El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.',
1973
1974 # Special:Log
1975 'specialloguserlabel'  => 'Usuario:',
1976 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
1977 'log'                  => 'Registros',
1978 'all-logs-page'        => 'Todos los registros públicos',
1979 'alllogstext'          => 'Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.
1980 Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.',
1981 'logempty'             => 'No hay elementos en el registro con esas condiciones.',
1982 'log-title-wildcard'   => 'Buscar títulos que empiecen con este texto',
1983
1984 # Special:AllPages
1985 'allpages'          => 'Todas las páginas',
1986 'alphaindexline'    => '$1 a $2',
1987 'nextpage'          => 'Siguiente página ($1)',
1988 'prevpage'          => 'Página anterior ($1)',
1989 'allpagesfrom'      => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
1990 'allpagesto'        => 'Mostrar páginas terminadas con:',
1991 'allarticles'       => 'Todos los artículos',
1992 'allinnamespace'    => 'Todas las páginas (espacio $1)',
1993 'allnotinnamespace' => 'Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1',
1994 'allpagesprev'      => 'Anterior',
1995 'allpagesnext'      => 'Siguiente',
1996 'allpagessubmit'    => 'Mostrar',
1997 'allpagesprefix'    => 'Mostrar páginas con el prefijo:',
1998 'allpagesbadtitle'  => 'El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.',
1999 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».',
2000
2001 # Special:Categories
2002 'categories'                    => 'Categorías',
2003 'categoriespagetext'            => 'Las siguientes {{PLURAL:$1|categoría contiene|categorías contienen}} páginas o medios.
2004 No se muestran aquí las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]].
2005 Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].',
2006 'categoriesfrom'                => 'Mostrar categorías que empiecen por:',
2007 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por conteo',
2008 'special-categories-sort-abc'   => 'ordenar alfabéticamente',
2009
2010 # Special:DeletedContributions
2011 'deletedcontributions'             => 'Contribuciones borradas de usuario',
2012 'deletedcontributions-title'       => 'Contribuciones borradas de usuario',
2013 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuciones',
2014
2015 # Special:LinkSearch
2016 'linksearch'       => 'Enlaces externos',
2017 'linksearch-pat'   => 'Patrón de búsqueda:',
2018 'linksearch-ns'    => 'Espacio de nombre:',
2019 'linksearch-ok'    => 'Buscar',
2020 'linksearch-text'  => 'Se pueden usar comodines como  «*.wikipedia.org».<br />
2021 Protocolos soportados: <tt>$1</tt>',
2022 'linksearch-line'  => '$1 enlazado desde $2',
2023 'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.',
2024
2025 # Special:ListUsers
2026 'listusersfrom'      => 'Mostrar usuarios que empiecen por:',
2027 'listusers-submit'   => 'Mostrar',
2028 'listusers-noresult' => 'No se encontró al usuario.',
2029 'listusers-blocked'  => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2030
2031 # Special:ActiveUsers
2032 'activeusers'            => 'Lista de usuarios activos',
2033 'activeusers-intro'      => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
2034 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}',
2035 'activeusers-from'       => 'Mostrando a los usuarios empezando por:',
2036 'activeusers-hidebots'   => 'Ocultar robots',
2037 'activeusers-hidesysops' => 'Ocultar administradores',
2038 'activeusers-noresult'   => 'No se encontraron usuarios.',
2039
2040 # Special:Log/newusers
2041 'newuserlogpage'              => 'Registro de creación de usuarios',
2042 'newuserlogpagetext'          => 'Este es un registro de creación de usuarios.',
2043 'newuserlog-byemail'          => 'contraseña enviada por correo electrónico',
2044 'newuserlog-create-entry'     => 'Usuario nuevo',
2045 'newuserlog-create2-entry'    => 'Nueva cuenta creada $1',
2046 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creada automáticamente',
2047
2048 # Special:ListGroupRights
2049 'listgrouprights'                      => 'Permisos del grupo de usuarios',
2050 'listgrouprights-summary'              => 'La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados.
2051 Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]',
2052 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Derecho concedido</span>
2053 * <span class="listgrouprights-revoked">Derecho revocado</span>',
2054 'listgrouprights-group'                => 'Grupo',
2055 'listgrouprights-rights'               => 'Derechos',
2056 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Derechos de grupos',
2057 'listgrouprights-members'              => '(ver los miembros de este grupo)',
2058 'listgrouprights-addgroup'             => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2059 'listgrouprights-removegroup'          => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2060 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Agregar todos los grupos',
2061 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Eliminar todos los grupos',
2062 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a tu propia cuenta: $1',
2063 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de tu propia cuenta: $1',
2064 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Agregar todos los grupos a tu propia cuenta',
2065 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Eliminar todos los grupos de tu propia cuenta',
2066
2067 # E-mail user
2068 'mailnologin'      => 'Ninguna dirección de envio',
2069 'mailnologintext'  => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.',
2070 'emailuser'        => 'Enviar correo electrónico a este usuario',
2071 'emailpage'        => 'Correo electrónico a usuario',
2072 'emailpagetext'    => 'Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario.
2073 La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.',
2074 'usermailererror'  => 'El sistema de correo devolvió un error:',
2075 'defemailsubject'  => 'Correo de {{SITENAME}}',
2076 'noemailtitle'     => 'No hay dirección de correo electrónico',
2077 'noemailtext'      => 'Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.',
2078 'nowikiemailtitle' => 'correos electrónicos no permitidos',
2079 'nowikiemailtext'  => 'Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.',
2080 'email-legend'     => 'Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}',
2081 'emailfrom'        => 'De:',
2082 'emailto'          => 'Para:',
2083 'emailsubject'     => 'Asunto:',
2084 'emailmessage'     => 'Mensaje:',
2085 'emailsend'        => 'Enviar',
2086 'emailccme'        => 'Enviarme una copia de mi mensaje.',
2087 'emailccsubject'   => 'Copia de tu mensaje a $1: $2',
2088 'emailsent'        => 'Correo electrónico enviado',
2089 'emailsenttext'    => 'Se ha enviado tu mensaje de correo electrónico.',
2090 'emailuserfooter'  => 'Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.',
2091
2092 # Watchlist
2093 'watchlist'            => 'Lista de seguimiento',
2094 'mywatchlist'          => 'Lista de seguimiento',
2095 'watchlistfor'         => "(para '''$1''')",
2096 'nowatchlist'          => 'No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento.',
2097 'watchlistanontext'    => 'Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.',
2098 'watchnologin'         => 'No has iniciado sesión',
2099 'watchnologintext'     => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.',
2100 'addedwatch'           => 'Añadido a la lista de seguimiento',
2101 'addedwatchtext'       => "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar.",
2102 'removedwatch'         => 'Eliminada de la lista de seguimiento',
2103 'removedwatchtext'     => 'La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
2104 'watch'                => 'Vigilar',
2105 'watchthispage'        => 'Vigilar esta página',
2106 'unwatch'              => 'Dejar de vigilar',
2107 'unwatchthispage'      => 'Dejar de vigilar',
2108 'notanarticle'         => 'No es un artículo',
2109 'notvisiblerev'        => 'La última revisión de un usuario diferente ha sido borrada',
2110 'watchnochange'        => 'Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.',
2111 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.',
2112 'wlheader-enotif'      => '* La notificación por correo electrónico está activada.',
2113 'wlheader-showupdated' => "* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''",
2114 'watchmethod-recent'   => 'revisando cambios recientes en páginas vigiladas',
2115 'watchmethod-list'     => 'revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes',
2116 'watchlistcontains'    => 'Tu lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2117 'iteminvalidname'      => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...",
2118 'wlnote'               => "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.",
2119 'wlshowlast'           => 'Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días  $3',
2120 'watchlist-options'    => 'Opciones de la lista de seguimiento',
2121
2122 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2123 'watching'   => 'Vigilando...',
2124 'unwatching' => 'Eliminando de la lista de seguimiento...',
2125
2126 'enotif_mailer'                => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}',
2127 'enotif_reset'                 => 'Marcar todas las páginas visitadas',
2128 'enotif_newpagetext'           => 'Se trata de una nueva página.',
2129 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
2130 'changed'                      => 'modificada',
2131 'created'                      => 'creada',
2132 'enotif_subject'               => 'La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2133 'enotif_lastvisited'           => 'Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu última visita.',
2134 'enotif_lastdiff'              => 'Consulta $1 para ver este cambio.',
2135 'enotif_anon_editor'           => 'usuario anónimo $1',
2136 'enotif_body'                  => 'Estimado/a $WATCHINGUSERNAME,
2137
2138 La página de {{SITENAME}} $PAGETITLE ha sido $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE por el usuario $PAGEEDITOR.
2139 La versión actual se encuentra en $PAGETITLE_URL
2140
2141 $NEWPAGE
2142
2143 El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2144
2145 Contacta al editor:
2146 Correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL
2147 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2148
2149 No habrá otras notificaciones en caso de cambios adicionales, a menos que visites esta página nuevamente.
2150 También puedes reestablecer las notificaciones para todas tus páginas vigiladas en tu página de vigilancia.
2151
2152              El sistema de notificación de {{SITENAME}}.
2153
2154 --
2155 Para cambiar las opciones de tu lista de seguimiento, visita:
2156 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2157
2158 Para borrar la página de tu lista de seguimiento visita:
2159 $UNWATCHURL
2160
2161 Retroalimentación y asistencia adicional:
2162 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2163
2164 # Delete
2165 'deletepage'             => 'Borrar esta página',
2166 'confirm'                => 'Confirmar',
2167 'excontent'              => 'el contenido era: «$1»',
2168 'excontentauthor'        => 'el contenido era: «$1» (y el único autor fue «[[Special:Contributions/$2|$2]]»)',
2169 'exbeforeblank'          => 'El contenido antes de blanquear era: «$1»',
2170 'exblank'                => 'la página estaba vacía',
2171 'delete-confirm'         => 'Borrar «$1»',
2172 'delete-legend'          => 'Borrar',
2173 'historywarning'         => "'''Aviso:''' La página que estás a punto de borrar tiene un historial de aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
2174 'confirmdeletetext'      => 'Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial.
2175 Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las
2176 consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
2177 'actioncomplete'         => 'Acción completada',
2178 'actionfailed'           => 'Acción fallida',
2179 'deletedtext'            => '«<nowiki>$1</nowiki>» ha sido borrado.
2180 Véase $2 para un registro de los borrados recientes.',
2181 'deletedarticle'         => 'borró «[[$1]]»',
2182 'suppressedarticle'      => 'suprimió «[[$1]]»',
2183 'dellogpage'             => 'Registro de borrados',
2184 'dellogpagetext'         => 'A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.',
2185 'deletionlog'            => 'registro de borrados',
2186 'reverted'               => 'Revertido a una revisión anterior',
2187 'deletecomment'          => 'Motivo:',
2188 'deleteotherreason'      => 'Otro motivo:',
2189 'deletereasonotherlist'  => 'Otro motivo',
2190 'deletereason-dropdown'  => '*Razones comunes de borrado
2191 ** A petición del mismo autor
2192 ** Violación de copyright
2193 ** Vandalismo',
2194 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
2195 'delete-toobig'          => 'Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.',
2196 'delete-warning-toobig'  => 'Esta página tiene un historial de más de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.',
2197
2198 # Rollback
2199 'rollback'          => 'Revertir ediciones',
2200 'rollback_short'    => 'Revertir',
2201 'rollbacklink'      => 'revertir',
2202 'rollbackfailed'    => 'No se pudo revertir',
2203 'cantrollback'      => 'No se puede revertir la edición;
2204 el último colaborador es el único autor de esta página.',
2205 'alreadyrolled'     => 'No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2206 alguien más ya ha editado o revertido esa página.
2207
2208 La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2209 'editcomment'       => "El resumen de la edición fue: ''«$1»''.",
2210 'revertpage'        => 'Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]',
2211 'revertpage-nouser' => 'Revertidas ediciones hechas por (nombre de usuario eliminado) a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]]',
2212 'rollback-success'  => 'Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.',
2213 'sessionfailure'    => 'Parece que hay un problema con tu sesión;
2214 esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión.
2215 Por favor, pulsa «Atrás», recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.',
2216
2217 # Protect
2218 'protectlogpage'              => 'Registro de protección',
2219 'protectlogtext'              => 'Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|la lista de páginas protegidas]] para ver las protecciones activas en páginas.',
2220 'protectedarticle'            => 'protegió «[[$1]]»',
2221 'modifiedarticleprotection'   => 'cambió el nivel de protección de «[[$1]]»',
2222 'unprotectedarticle'          => 'desprotegió «[[$1]]»',
2223 'movedarticleprotection'      => 'cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
2224 'protect-title'               => 'Cambiando el nivel de protección de «$1»',
2225 'prot_1movedto2'              => 'heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]',
2226 'protect-legend'              => 'Confirmar protección',
2227 'protectcomment'              => 'Motivo:',
2228 'protectexpiry'               => 'Caducidad:',
2229 'protect_expiry_invalid'      => 'Tiempo de caducidad incorrecto.',
2230 'protect_expiry_old'          => 'El tiempo de expiración está en el pasado.',
2231 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opciones de protección adicionales',
2232 'protect-text'                => "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2233 'protect-locked-blocked'      => "No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2234 'protect-locked-dblock'       => "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.
2235 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2236 'protect-locked-access'       => "Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página.
2237 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2238 'protect-cascadeon'           => 'Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.',
2239 'protect-default'             => 'Permitir todos los usuarios',
2240 'protect-fallback'            => 'Necesita el permiso «$1»',
2241 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
2242 'protect-level-sysop'         => 'Sólo administradores',
2243 'protect-summary-cascade'     => 'en cascada',
2244 'protect-expiring'            => 'caduca el $1 (UTC)',
2245 'protect-expiry-indefinite'   => 'indefinido',
2246 'protect-cascade'             => 'Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.',
2247 'protect-cantedit'            => 'No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.',
2248 'protect-othertime'           => 'Especificar caducidad:',
2249 'protect-othertime-op'        => 'otra (especificar)',
2250 'protect-existing-expiry'     => 'Fecha de caducidad actual: $2 a las $3',
2251 'protect-otherreason'         => 'Otra razón:',
2252 'protect-otherreason-op'      => 'Otra razón',
2253 'protect-dropdown'            => '*Razones de protección habituales
2254 **Vandalismo excesivo
2255 **Spam excesivo
2256 **Guerra de ediciones
2257 **Página muy visitada',
2258 'protect-edit-reasonlist'     => 'Editar las razones de protección',
2259 'protect-expiry-options'      => '1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2260 'restriction-type'            => 'Permiso:',
2261 'restriction-level'           => 'Nivel de restricción:',
2262 'minimum-size'                => 'Tamaño mínimo',
2263 'maximum-size'                => 'Tamaño máximo:',
2264 'pagesize'                    => '(bytes)',
2265
2266 # Restrictions (nouns)
2267 'restriction-edit'   => 'Pueden editar',
2268 'restriction-move'   => 'Pueden trasladar',
2269 'restriction-create' => 'Crear',
2270 'restriction-upload' => 'Subir',
2271
2272 # Restriction levels
2273 'restriction-level-sysop'         => 'completamente protegida',
2274 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotegida',
2275 'restriction-level-all'           => 'cualquier nivel',
2276
2277 # Undelete
2278 'undelete'                     => 'Restaurar una página borrada',
2279 'undeletepage'                 => 'Ver y restaurar páginas borradas',
2280 'undeletepagetitle'            => "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.",
2281 'viewdeletedpage'              => 'Ver páginas borradas',
2282 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}}
2283 Puede que el archivo se limpie periódicamente.',
2284 'undelete-fieldset-title'      => 'Restaurar revisiones',
2285 'undeleteextrahelp'            => "Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''Restaurar'''''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''''Restaurar'''''. Haciendo clic en al botón '''''Cancelar''''', se deseleccionarán todas las casillas y eliminará el comentario que hayas escrito.",
2286 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas',
2287 'undeletehistory'              => 'Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial.
2288 Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.',
2289 'undeleterevdel'               => 'No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.',
2290 'undeletehistorynoadmin'       => 'El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.',
2291 'undelete-revision'            => 'Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:',
2292 'undeleterevision-missing'     => 'Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto,
2293 o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.',
2294 'undelete-nodiff'              => 'No existe una revisión previa.',
2295 'undeletebtn'                  => 'Restaurar',
2296 'undeletelink'                 => 'ver/restaurar',
2297 'undeleteviewlink'             => 'ver',
2298 'undeletereset'                => 'Cancelar',
2299 'undeleteinvert'               => 'Invertir selección',
2300 'undeletecomment'              => 'Razón:',
2301 'undeletedarticle'             => 'restauró «[[$1]]»',
2302 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}',
2303 'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}',
2304 'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}',
2305 'cannotundelete'               => 'Ha fallado el deshacer el borrado;
2306 alguien más puede haber deshecho el borrado antes.',
2307 'undeletedpage'                => "'''Se ha restaurado $1'''
2308
2309 Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
2310 'undelete-header'              => 'En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.',
2311 'undelete-search-box'          => 'Buscar páginas borradas',
2312 'undelete-search-prefix'       => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2313 'undelete-search-submit'       => 'Buscar',
2314 'undelete-no-results'          => 'No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.',
2315 'undelete-filename-mismatch'   => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero',
2316 'undelete-bad-store-key'       => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.',
2317 'undelete-cleanup-error'       => 'Error al borrar el archivo no utilizado "$1".',
2318 'undelete-missing-filearchive' => 'No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.
2319 Puede que ya haya sido restaurado.',
2320 'undelete-error-short'         => 'Error restaurando archivo: $1',
2321 'undelete-error-long'          => 'Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo:
2322
2323 $1',
2324 'undelete-show-file-confirm'   => '¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?',
2325 'undelete-show-file-submit'    => 'Sí',
2326
2327 # Namespace form on various pages
2328 'namespace'      => 'Espacio de nombres:',
2329 'invert'         => 'Invertir selección',
2330 'blanknamespace' => '(Principal)',
2331
2332 # Contributions
2333 'contributions'       => 'Contribuciones del usuario',
2334 'contributions-title' => 'Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
2335 'mycontris'           => 'Mis contribuciones',
2336 'contribsub2'         => '$1 ($2)',
2337 'nocontribs'          => 'No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.',
2338 'uctop'               => ' (última modificación)',
2339 'month'               => 'Desde el mes (y anterior):',
2340 'year'                => 'Desde el año (y anterior):',
2341
2342 'sp-contributions-newbies'        => 'Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos',
2343 'sp-contributions-newbies-sub'    => 'Para cuentas nuevas',
2344 'sp-contributions-newbies-title'  => 'Contribuciones de usuarios nuevos',
2345 'sp-contributions-blocklog'       => 'registro de bloqueos',
2346 'sp-contributions-deleted'        => 'contribuciones de usuario borradas',
2347 'sp-contributions-logs'           => 'registros',
2348 'sp-contributions-talk'           => 'discusión',
2349 'sp-contributions-userrights'     => 'administración de derechos de usuarios',
2350 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia:',
2351 'sp-contributions-search'         => 'Buscar contribuciones',
2352 'sp-contributions-username'       => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
2353 'sp-contributions-submit'         => 'Buscar',
2354
2355 # What links here
2356 'whatlinkshere'            => 'Lo que enlaza aquí',
2357 'whatlinkshere-title'      => 'Páginas que enlazan con «$1»',
2358 'whatlinkshere-page'       => 'Página:',
2359 'linkshere'                => "Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':",
2360 'nolinkshere'              => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.",
2361 'nolinkshere-ns'           => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.",
2362 'isredirect'               => 'página redirigida',
2363 'istemplate'               => 'inclusión',
2364 'isimage'                  => 'Enlace de imagen',
2365 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}',
2366 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}',
2367 'whatlinkshere-links'      => '← enlaces',
2368 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
2369 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 inclusiones',
2370 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 enlaces',
2371 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 enlaces a imágenes',
2372 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtros',
2373
2374 # Block/unblock
2375 'blockip'                         => 'Bloquear usuario',
2376 'blockip-title'                   => 'Bloquear usuario',
2377 'blockip-legend'                  => 'Bloquear usuario',
2378 'blockiptext'                     => 'Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario.
2379 Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].
2380 Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).',
2381 'ipaddress'                       => 'Dirección IP:',
2382 'ipadressorusername'              => 'Dirección IP o nombre de usuario',
2383 'ipbexpiry'                       => 'Caduca dentro de',
2384 'ipbreason'                       => 'Motivo:',
2385 'ipbreasonotherlist'              => 'Otra razón',
2386 'ipbreason-dropdown'              => '*Motivos comunes de bloqueo
2387 ** Añadir información falsa
2388 ** Eliminar contenido de las páginas
2389 ** Publicitar enlaces a otras páginas web
2390 ** Añadir basura a las páginas
2391 ** Comportamiento intimidatorio u hostil
2392 ** Abusar de múltiples cuentas
2393 ** Nombre de usuario inaceptable',
2394 'ipbanononly'                     => 'Bloquear sólo usuarios anónimos',
2395 'ipbcreateaccount'                => 'Prevenir la creación de cuentas de usuario',
2396 'ipbemailban'                     => 'Prevenir que el usuario envíe correo electrónico',
2397 'ipbenableautoblock'              => 'Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar',
2398 'ipbsubmit'                       => 'Bloquear a este usuario',
2399 'ipbother'                        => 'Especificar caducidad',
2400 'ipboptions'                      => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2401 'ipbotheroption'                  => 'otro',
2402 'ipbotherreason'                  => 'Otra razón:',
2403 'ipbhidename'                     => 'Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas',
2404 'ipbwatchuser'                    => 'Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario',
2405 'ipballowusertalk'                => 'Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado',
2406 'ipb-change-block'                => 'Rebloquear al usuario con estos datos',
2407 'badipaddress'                    => 'La dirección IP no tiene el formato correcto.',
2408 'blockipsuccesssub'               => 'Bloqueo realizado con éxito',
2409 'blockipsuccesstext'              => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br />
2410 Véase la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.',
2411 'ipb-edit-dropdown'               => 'Editar motivo del bloqueo',
2412 'ipb-unblock-addr'                => 'Desbloquear $1',
2413 'ipb-unblock'                     => 'Desbloquear un usuario o una IP',
2414 'ipb-blocklist-addr'              => 'Bloqueos vigentes de $1',
2415 'ipb-blocklist'                   => 'Ver bloqueos vigentes',
2416 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Contribuciones de $1',
2417 'unblockip'                       => 'Desbloquear usuario',
2418 'unblockiptext'                   => 'Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.',
2419 'ipusubmit'                       => 'Desactivar este bloqueo',
2420 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}',
2421 'unblocked-id'                    => 'Se ha eliminado el bloqueo $1',
2422 'ipblocklist'                     => 'Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas',
2423 'ipblocklist-legend'              => 'Encontrar a un usuario bloqueado',
2424 'ipblocklist-username'            => 'Nombre de usuario o dirección IP:',
2425 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 bloqueos de cuentas',
2426 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 bloqueos temporales',
2427 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 bloqueos de una sola dirección IP',
2428 'ipblocklist-submit'              => 'Buscar',
2429 'ipblocklist-localblock'          => 'Bloqueo local',
2430 'ipblocklist-otherblocks'         => 'Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}}',
2431 'blocklistline'                   => '$1, $2 bloqueó a $3 ($4)',
2432 'infiniteblock'                   => 'infinito',
2433 'expiringblock'                   => 'expira el $1 a las $2',
2434 'anononlyblock'                   => 'sólo anón.',
2435 'noautoblockblock'                => 'bloqueo automático deshabilitado',
2436 'createaccountblock'              => 'creación de cuenta bloqueada',
2437 'emailblock'                      => 'correo electrónico bloqueado',
2438 'blocklist-nousertalk'            => 'no puede editar su propia página de discusión',
2439 'ipblocklist-empty'               => 'La lista de bloqueos está vacía.',
2440 'ipblocklist-no-results'          => 'El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.',
2441 'blocklink'                       => 'bloquear',
2442 'unblocklink'                     => 'desbloquear',
2443 'change-blocklink'                => 'cambiar bloqueo',
2444 'contribslink'                    => 'contribuciones',
2445 'autoblocker'                     => 'Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón dada para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».',
2446 'blocklogpage'                    => 'Registro de bloqueos',
2447 'blocklog-showlog'                => 'Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:',
2448 'blocklog-showsuppresslog'        => 'Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:',
2449 'blocklogentry'                   => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2',
2450 'reblock-logentry'                => 'cambió el bloqueo para  [[$1]] con una caducidad de $2 $3',
2451 'blocklogtext'                    => 'Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios.
2452 Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
2453 Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.',
2454 'unblocklogentry'                 => 'desbloqueó a "$1"',
2455 'block-log-flags-anononly'        => 'sólo anónimos',
2456 'block-log-flags-nocreate'        => 'desactivada la creación de cuentas',
2457 'block-log-flags-noautoblock'     => 'bloqueo automático desactivado',
2458 'block-log-flags-noemail'         => 'correo electrónico deshabilitado',
2459 'block-log-flags-nousertalk'      => 'no puede editar su propia página de discusión',
2460 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueo avanzado habilitado',
2461 'block-log-flags-hiddenname'      => 'nombre de usuario oculto',
2462 'range_block_disabled'            => 'La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.',
2463 'ipb_expiry_invalid'              => 'El tiempo de caducidad no es válido.',
2464 'ipb_expiry_temp'                 => 'Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.',
2465 'ipb_hide_invalid'                => 'Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.',
2466 'ipb_already_blocked'             => '"$1" ya se encuentra bloqueado.',
2467 'ipb-needreblock'                 => '== Ya está bloqueado ==
2468 $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?',
2469 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}',
2470 'ipb_cant_unblock'                => "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
2471 'ipb_blocked_as_range'            => 'Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.
2472 Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.',
2473 'ip_range_invalid'                => 'El rango de IP no es válido.',
2474 'ip_range_toolarge'               => 'Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.',
2475 'blockme'                         => 'Bloquearme',
2476 'proxyblocker'                    => 'Bloqueador de proxies',
2477 'proxyblocker-disabled'           => 'Esta función está desactivada.',
2478 'proxyblockreason'                => 'Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.',
2479 'proxyblocksuccess'               => 'Hecho.',
2480 'sorbsreason'                     => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.',
2481 'sorbs_create_account_reason'     => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta',
2482 'cant-block-while-blocked'        => 'No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.',
2483 'cant-see-hidden-user'            => 'El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.',
2484
2485 # Developer tools
2486 'lockdb'              => 'Bloquear la base de datos',
2487 'unlockdb'            => 'Desbloquear la base de datos',
2488 'lockdbtext'          => 'El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.',
2489 'unlockdbtext'        => 'El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.',
2490 'lockconfirm'         => 'Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.',
2491 'unlockconfirm'       => 'Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.',
2492 'lockbtn'             => 'Bloquear la base de datos',
2493 'unlockbtn'           => 'Desbloquear la base de datos',
2494 'locknoconfirm'       => 'No ha confirmado lo que desea hacer.',
2495 'lockdbsuccesssub'    => 'El bloqueo se ha realizado con éxito',
2496 'unlockdbsuccesssub'  => 'El desbloqueo se ha realizado con éxito',
2497 'lockdbsuccesstext'   => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada.
2498 <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.',
2499 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.',
2500 'lockfilenotwritable' => 'El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.',
2501 'databasenotlocked'   => 'La base de datos no está bloqueada.',
2502
2503 # Move page
2504 'move-page'                    => 'Trasladar $1',
2505 'move-page-legend'             => 'Renombrar página',
2506 'movepagetext'                 => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2507 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2508 Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán.
2509 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2510 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando a donde se supone que deberían hacerlo.
2511
2512 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2513 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2514
2515 '''¡Aviso!'''
2516 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2517 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2518 'movepagetalktext'             => "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''
2519 *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes,
2520 *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o
2521 *No actives la opción «Renombrar la página de discusión también».
2522
2523 En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
2524 'movearticle'                  => 'Renombrar página',
2525 'moveuserpage-warning'         => "'''Aviso:''' estás a punto de mover una página de usuario. Ten en cuenta de que solo la página será trasladada pero el usuario '''no''' será renombrado.",
2526 'movenologin'                  => 'No has iniciado sesión',
2527 'movenologintext'              => 'Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.',
2528 'movenotallowed'               => 'No tienes permiso para mover páginas.',
2529 'movenotallowedfile'           => 'No tienes permiso para mover archivos.',
2530 'cant-move-user-page'          => 'No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).',
2531 'cant-move-to-user-page'       => 'No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).',
2532 'newtitle'                     => 'A título nuevo:',
2533 'move-watch'                   => 'Vigilar páginas de origen y destino',
2534 'movepagebtn'                  => 'Renombrar página',
2535 'pagemovedsub'                 => 'Renombrado realizado con éxito',
2536 'movepage-moved'               => "'''«$1» ha sido trasladado a «$2».'''",
2537 'movepage-moved-redirect'      => 'Se ha creado una redirección.',
2538 'movepage-moved-noredirect'    => 'Se ha suprimido la creación de la redirección.',
2539 'articleexists'                => 'Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido.
2540 Por favor, elige otro nombre.',
2541 'cantmove-titleprotected'      => 'No puedes mover la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.',
2542 'talkexists'                   => 'La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpora sus contenidos manualmente.',
2543 'movedto'                      => 'renombrado a',
2544 'movetalk'                     => 'Renombrar la página de discusión asociada',
2545 'move-subpages'                => 'Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1)',
2546 'move-talk-subpages'           => 'Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1)',
2547 'movepage-page-exists'         => 'La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.',
2548 'movepage-page-moved'          => 'La página $1 ha sido trasladada a $2.',
2549 'movepage-page-unmoved'        => 'La página $1 no se ha podido trasladar a $2.',
2550 'movepage-max-pages'           => 'Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.',
2551 '1movedto2'                    => '[[$1]] trasladada a [[$2]]',
2552 '1movedto2_redir'              => '[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección',
2553 'move-redirect-suppressed'     => 'redirección suprimida',
2554 'movelogpage'                  => 'Registro de traslados',
2555 'movelogpagetext'              => 'Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.',
2556 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2557 'movesubpagetext'              => 'Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:',
2558 'movenosubpage'                => 'Esta página no tiene subpáginas.',
2559 'movereason'                   => 'Motivo:',
2560 'revertmove'                   => 'revertir',
2561 'delete_and_move'              => 'Borrar y trasladar',
2562 'delete_and_move_text'         => '==Se necesita borrado==
2563
2564 La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?',
2565 'delete_and_move_confirm'      => 'Sí, borrar la página',
2566 'delete_and_move_reason'       => 'Borrada para permitir el traslado',
2567 'selfmove'                     => 'Los títulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un página sobre sí misma.',
2568 'immobile-source-namespace'    => 'No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»',
2569 'immobile-target-namespace'    => 'No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»',
2570 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.',
2571 'immobile-source-page'         => 'Esta página no se puede renombrar.',
2572 'immobile-target-page'         => 'No se puede trasladar a tal título.',
2573 'imagenocrossnamespace'        => 'No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres',
2574 'imagetypemismatch'            => 'La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo',
2575 'imageinvalidfilename'         => 'El nombre del fichero de destino no es válido',
2576 'fix-double-redirects'         => 'Actualizar las redirecciones que apuntan al título original',
2577 'move-leave-redirect'          => 'Dejar una redirección',
2578 'protectedpagemovewarning'     => "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.
2579 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2580 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que  solamente usuarios registrados pueden moverla.
2581 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2582 'move-over-sharedrepo'         => '== El archivo existe ==
2583 [[:$1]] existe en un repositorio compartido. Mover el archivo a este título invalidará el archivo compartido.',
2584 'file-exists-sharedrepo'       => 'El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido.
2585 Por favor, elige otro nombre.',
2586
2587 # Export
2588 'export'            => 'Exportar páginas',
2589 'exporttext'        => 'Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]].
2590
2591 Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.
2592
2593 En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2594 'exportcuronly'     => 'Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.',
2595 'exportnohistory'   => "----
2596 '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.",
2597 'export-submit'     => 'Exportar',
2598 'export-addcattext' => 'Añadir páginas desde la categoría:',
2599 'export-addcat'     => 'Añadir',
2600 'export-addnstext'  => 'Agregar páginas del nombre del sitio:',
2601 'export-addns'      => 'Agregar',
2602 'export-download'   => 'Guardar como archivo',
2603 'export-templates'  => 'Incluir plantillas',
2604 'export-pagelinks'  => 'Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:',
2605
2606 # Namespace 8 related
2607 'allmessages'                   => 'Todos los mensajes de MediaWiki',
2608 'allmessagesname'               => 'Nombre',
2609 'allmessagesdefault'            => 'Texto predeterminado',
2610 'allmessagescurrent'            => 'Texto actual',
2611 'allmessagestext'               => 'Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
2612 Por favor visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.',
2613 'allmessagesnotsupportedDB'     => "Esta página no está disponible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
2614 'allmessages-filter-legend'     => 'Filtro',
2615 'allmessages-filter'            => 'Filtrar por estado de personalización:',
2616 'allmessages-filter-unmodified' => 'Sin modificar',
2617 'allmessages-filter-all'        => 'Todo',
2618 'allmessages-filter-modified'   => 'Modificado',
2619 'allmessages-prefix'            => 'Filtrar por prefijo:',
2620 'allmessages-language'          => 'Idioma:',
2621 'allmessages-filter-submit'     => 'Ir',
2622
2623 # Thumbnails
2624 'thumbnail-more'           => 'Aumentar',
2625 'filemissing'              => 'Falta archivo',
2626 'thumbnail_error'          => 'Error al crear miniatura: $1',
2627 'djvu_page_error'          => 'Página DjVu fuera de rango',
2628 'djvu_no_xml'              => 'Imposible obtener XML para el archivo DjVu',
2629 'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros del thumbnail no válidos',
2630 'thumbnail_dest_directory' => 'Incapaz de crear el directorio de destino',
2631 'thumbnail_image-type'     => 'Tipo de imagen no contemplado',
2632 'thumbnail_gd-library'     => 'Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1',
2633 'thumbnail_image-missing'  => 'El fichero parece no existir: $1',
2634
2635 # Special:Import
2636 'import'                     => 'Importar páginas',
2637 'importinterwiki'            => 'Importación transwiki',
2638 'import-interwiki-text'      => 'Selecciona un wiki y un título de página para importar.
2639 Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán.
2640 Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].',
2641 'import-interwiki-source'    => 'Wiki o página origen:',
2642 'import-interwiki-history'   => 'Copiar todas las versiones históricas para esta página',
2643 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas las plantillas',
2644 'import-interwiki-submit'    => 'Importar',
2645 'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destino:',
2646 'import-upload-filename'     => 'Nombre de archivo:',
2647 'import-comment'             => 'Comentario:',
2648 'importtext'                 => 'Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdalo en tu disco y súbelo aquí.',
2649 'importstart'                => 'Importando páginas...',
2650 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2651 'importnopages'              => 'No hay páginas que importar.',
2652 'importfailed'               => 'La importación ha fallado: $1',
2653 'importunknownsource'        => 'Tipo de fuente de importación desconocida',
2654 'importcantopen'             => 'No se pudo importar el archivo',
2655 'importbadinterwiki'         => 'Enlace interwiki anómalo',
2656 'importnotext'               => 'Vacío o sin texto',
2657 'importsuccess'              => '¡La importación se ha realizado con éxito!',
2658 'importhistoryconflict'      => 'Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)',
2659 'importnosources'            => 'No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.',
2660 'importnofile'               => 'No se subieron archivos de importación.',
2661 'importuploaderrorsize'      => 'Falló la carga del archivo de importaciones.
2662 Su tamaño es superior al máximo permitido.',
2663 'importuploaderrorpartial'   => 'Falló la subida del fichero de importación.
2664 Se subió sólo parcialmente.',
2665 'importuploaderrortemp'      => 'Falló la subida del fichero de importación.
2666 No hay un directorio temporal.',
2667 'import-parse-failure'       => 'Error de lectura al importar XML',
2668 'import-noarticle'           => '¡No hay páginas para importar!',
2669 'import-nonewrevisions'      => 'Todas las revisiones fueron previamente importadas.',
2670 'xml-error-string'           => '$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5',
2671 'import-upload'              => 'Subir datos XML',
2672 'import-token-mismatch'      => 'Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo.',
2673 'import-invalid-interwiki'   => 'No se puede importar de la wiki especificada.',
2674
2675 # Import log
2676 'importlogpage'                    => 'Registro de importaciones',
2677 'importlogpagetext'                => 'Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.',
2678 'import-logentry-upload'           => 'importó [[$1]] por subida de archivo',
2679 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2680 'import-logentry-interwiki'        => 'transwikificada $1',
2681 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2',
2682
2683 # Tooltip help for the actions
2684 'tooltip-pt-userpage'             => 'Tu página de usuario',
2685 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'La página de usuario de la IP desde la que editas',
2686 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Tu página de discusión',
2687 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP',
2688 'tooltip-pt-preferences'          => 'Mis preferencias',
2689 'tooltip-pt-watchlist'            => 'La lista de páginas cuyos cambios vigilas',
2690 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Lista de tus contribuciones',
2691 'tooltip-pt-login'                => 'Te invitamos a registrarte, aunque no es obligatorio',
2692 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Te invitamos a registrarte, aunque no es obligatorio',
2693 'tooltip-pt-logout'               => 'Salir de la sesión',
2694 'tooltip-ca-talk'                 => 'Discusión acerca del artículo',
2695 'tooltip-ca-edit'                 => 'Puedes editar esta página. Por favor, usa el botón de previsualización antes de grabar.',
2696 'tooltip-ca-addsection'           => 'Inicia una nueva sección',
2697 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Esta página está protegida; sólo puedes ver su código fuente',
2698 'tooltip-ca-history'              => 'Versiones anteriores de esta página y sus autores',
2699 'tooltip-ca-protect'              => 'Proteger esta página',
2700 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Desproteger esta página',
2701 'tooltip-ca-delete'               => 'Borrar esta página',
2702 'tooltip-ca-undelete'             => 'Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada',
2703 'tooltip-ca-move'                 => 'Trasladar (renombrar) esta página',
2704 'tooltip-ca-watch'                => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2705 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Borrar esta página de su lista de seguimiento',
2706 'tooltip-search'                  => 'Buscar en este wiki',
2707 'tooltip-search-go'               => 'Ir al artículo con este nombre exacto si existe',
2708 'tooltip-search-fulltext'         => 'Busca este texto en las páginas',
2709 'tooltip-p-logo'                  => 'Portada',
2710 'tooltip-n-mainpage'              => 'Visitar la Portada',
2711 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Visitar la página principal',
2712 'tooltip-n-portal'                => 'Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información',
2713 'tooltip-n-currentevents'         => 'Información de contexto sobre acontecimientos actuales',
2714 'tooltip-n-recentchanges'         => 'La lista de cambios recientes en el wiki',
2715 'tooltip-n-randompage'            => 'Cargar una página aleatoriamente',
2716 'tooltip-n-help'                  => 'El lugar para aprender',
2717 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta',
2718 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta',
2719 'tooltip-feed-rss'                => 'Sindicación RSS de esta página',
2720 'tooltip-feed-atom'               => 'Sindicación Atom de esta página',
2721 'tooltip-t-contributions'         => 'Ver la lista de contribuciones de este usuario',
2722 'tooltip-t-emailuser'             => 'Enviar un mensaje de correo a este usuario',
2723 'tooltip-t-upload'                => 'Subir imágenes o archivos multimedia',
2724 'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de todas las páginas especiales',
2725 'tooltip-t-print'                 => 'Versión imprimible de la página',
2726 'tooltip-t-permalink'             => 'Enlace permanente a esta versión de la página',
2727 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Ver el artículo',
2728 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Ver la página de usuario',
2729 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Ver la página de multimedia',
2730 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí',
2731 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Ver la página de proyecto',
2732 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Ver la página de la imagen',
2733 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Ver el mensaje de sistema',
2734 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Ver la plantilla',
2735 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Ver la página de ayuda',
2736 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Ver la página de categoría',
2737 'tooltip-minoredit'               => 'Marcar este cambio como menor',
2738 'tooltip-save'                    => 'Guardar los cambios',
2739 'tooltip-preview'                 => 'Previsualiza los cambios realizados. ¡Por favor, hazlo antes de grabar!',
2740 'tooltip-diff'                    => 'Muestra los cambios que ha introducido en el texto.',
2741 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.',
2742 'tooltip-watch'                   => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2743 'tooltip-recreate'                => 'Recupera una página que ha sido borrada',
2744 'tooltip-upload'                  => 'Empieza la subida',
2745 'tooltip-rollback'                => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.',
2746 'tooltip-undo'                    => '«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización.
2747 Permite añadir una razón al resumen de edición.',
2748
2749 # Stylesheets
2750 'common.css'   => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
2751 'monobook.css' => '/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */',
2752 'vector.css'   => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector. */',
2753
2754 # Scripts
2755 'common.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */',
2756 'standard.js'    => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar. */',
2757 'nostalgia.js'   => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
2758 'cologneblue.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul. */',
2759 'monobook.js'    => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
2760 'myskin.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel. */',
2761 'chick.js'       => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito. */',
2762 'simple.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple. */',
2763 'modern.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna. */',
2764 'vector.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector. */',
2765
2766 # Metadata
2767 'nodublincore'      => 'Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.',
2768 'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.',
2769 'notacceptable'     => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.',
2770
2771 # Attribution
2772 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
2773 'siteuser'         => '{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}',
2774 'anonuser'         => '{{SITENAME}} usuario anónimo $1',
2775 'lastmodifiedatby' => 'Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.',
2776 'othercontribs'    => 'Basado en el trabajo de $1.',
2777 'others'           => 'otros',
2778 'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
2779 'anonusers'        => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1',
2780 'creditspage'      => 'Créditos de la página',
2781 'nocredits'        => 'No hay información de créditos para esta página.',
2782
2783 # Spam protection
2784 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra spam',
2785 'spamprotectiontext'  => 'La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam.
2786 Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.',
2787 'spamprotectionmatch' => 'El siguiente texto es el que activó nuestro filtro de spam: $1',
2788 'spambot_username'    => 'Limpieza de spam de MediaWiki',
2789 'spam_reverting'      => 'Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1',
2790 'spam_blanking'       => 'Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando',
2791
2792 # Info page
2793 'infosubtitle'   => 'Información de la página',
2794 'numedits'       => 'Número de ediciones (artículo): $1',
2795 'numtalkedits'   => 'Número de ediciones (página de discusión): $1',
2796 'numwatchers'    => 'Número de usuarios vigilándola: $1',
2797 'numauthors'     => 'Número de autores distintos (artículo): $1',
2798 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discusión): $1',
2799
2800 # Skin names
2801 'skinname-standard'    => 'Estándar',
2802 'skinname-nostalgia'   => 'Nostalgia',
2803 'skinname-cologneblue' => 'Colonia azul',
2804 'skinname-monobook'    => 'MonoBook',
2805 'skinname-myskin'      => 'Mi piel',
2806 'skinname-chick'       => 'Pollito',
2807 'skinname-simple'      => 'Simple',
2808 'skinname-modern'      => 'Moderna',
2809 'skinname-vector'      => 'Vector',
2810
2811 # Math options
2812 'mw_math_png'    => 'Renderizar siempre PNG',
2813 'mw_math_simple' => 'HTML si es muy simple, si no, PNG',
2814 'mw_math_html'   => 'HTML si es posible, si no, PNG',
2815 'mw_math_source' => 'Dejar como TeX (para navegadores de texto)',
2816 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
2817 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2818
2819 # Math errors
2820 'math_failure'          => 'No se pudo entender',
2821 'math_unknown_error'    => 'error desconocido',
2822 'math_unknown_function' => 'función desconocida',
2823 'math_lexing_error'     => 'error léxico',
2824 'math_syntax_error'     => 'error de sintaxis',
2825 'math_image_error'      => 'La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente',
2826 'math_bad_tmpdir'       => 'No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>',
2827 'math_bad_output'       => 'No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>',
2828 'math_notexvc'          => 'Falta el ejecutable de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.',
2829
2830 # Patrolling
2831 'markaspatrolleddiff'                 => 'Marcar como revisado',
2832 'markaspatrolledtext'                 => 'Marcar este artículo como revisado',
2833 'markedaspatrolled'                   => 'Marcado como revisado',
2834 'markedaspatrolledtext'               => 'La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada.',
2835 'rcpatroldisabled'                    => 'Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada',
2836 'rcpatroldisabledtext'                => 'La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.',
2837 'markedaspatrollederror'              => 'No se puede marcar como patrullada',
2838 'markedaspatrollederrortext'          => 'Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.',
2839 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.',
2840
2841 # Patrol log
2842 'patrol-log-page'      => 'Registro de revisiones',
2843 'patrol-log-header'    => 'Este es un registro de revisiones patrulladas.',
2844 'patrol-log-line'      => 'revisó la $1 de $2 $3',
2845 'patrol-log-auto'      => '(automático)',
2846 'patrol-log-diff'      => 'revisión $1',
2847 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de patrullaje',
2848
2849 # Image deletion
2850 'deletedrevision'                 => 'Borrada revisión antigua $1',
2851 'filedeleteerror-short'           => 'Se produjo un error al borrar el archivo: $1',
2852 'filedeleteerror-long'            => 'Se han producido errores mientras se borraba el archivo:
2853
2854 $1',
2855 'filedelete-missing'              => 'No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.',
2856 'filedelete-old-unregistered'     => 'La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.',
2857 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivo «$1» no existe en la base de datos.',
2858 'filedelete-archive-read-only'    => 'El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".',
2859
2860 # Browsing diffs
2861 'previousdiff' => '← Edición más antigua',
2862 'nextdiff'     => 'Edición más nueva →',
2863
2864 # Media information
2865 'mediawarning'         => "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.
2866 Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
2867 'imagemaxsize'         => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
2868 'thumbsize'            => 'Tamaño de las vistas en miniatura:',
2869 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}',
2870 'file-info'            => '(tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2)',
2871 'file-info-size'       => '($1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4)',
2872 'file-nohires'         => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>',
2873 'svg-long-desc'        => '(archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3)',
2874 'show-big-image'       => 'Resolución original',
2875 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño de esta vista previa: $1 × $2 píxeles</small>',
2876 'file-info-gif-looped' => 'bucleado',
2877 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
2878
2879 # Special:NewFiles
2880 'newimages'             => 'Galería de imágenes nuevas',
2881 'imagelisttext'         => "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.",
2882 'newimages-summary'     => 'Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.',
2883 'newimages-legend'      => 'Nombre del fichero',
2884 'newimages-label'       => 'Nombre del fichero (o una parte):',
2885 'showhidebots'          => '($1 bots)',
2886 'noimages'              => 'No hay nada que ver.',
2887 'ilsubmit'              => 'Búsqueda',
2888 'bydate'                => 'por fecha',
2889 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1',
2890
2891 # Bad image list
2892 'bad_image_list' => 'El formato es el siguiente:
2893
2894 Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»).
2895 El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear.
2896 Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).',
2897
2898 # Metadata
2899 'metadata'          => 'Metadatos',
2900 'metadata-help'     => 'Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.',
2901 'metadata-expand'   => 'Mostrar datos detallados',
2902 'metadata-collapse' => 'Ocultar datos detallados',
2903 'metadata-fields'   => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada.
2904 Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto.
2905 * make
2906 * model
2907 * datetimeoriginal
2908 * exposuretime
2909 * fnumber
2910 * isospeedratings
2911 * focallength',
2912
2913 # EXIF tags
2914 'exif-imagewidth'                  => 'Anchura',
2915 'exif-imagelength'                 => 'Altura',
2916 'exif-bitspersample'               => 'Bits por componente',
2917 'exif-compression'                 => 'Esquema de compresión',
2918 'exif-photometricinterpretation'   => 'Composición de pixel',
2919 'exif-orientation'                 => 'Orientación',
2920 'exif-samplesperpixel'             => 'Número de componentes',
2921 'exif-planarconfiguration'         => 'Distribución de datos',
2922 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Razón de submuestreo de Y a C',
2923 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posicionamientos Y y C',
2924 'exif-xresolution'                 => 'Resolución horizontal',
2925 'exif-yresolution'                 => 'Resolución vertical',
2926 'exif-resolutionunit'              => 'Unidad de resolución X e Y',
2927 'exif-stripoffsets'                => 'Localización de datos de imagen',
2928 'exif-rowsperstrip'                => 'Número de filas por banda',
2929 'exif-stripbytecounts'             => 'Bytes por banda comprimida',
2930 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Desplazamiento al JPEG SOI',
2931 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
2932 'exif-transferfunction'            => 'Función de transferencia',
2933 'exif-whitepoint'                  => 'Cromacidad de punto blanco',
2934 'exif-primarychromaticities'       => 'Cromacidades primarias',
2935 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color',
2936 'exif-referenceblackwhite'         => 'Pareja de valores blanco y negro de referencia',
2937 'exif-datetime'                    => 'Fecha y hora de modificación del archivo',
2938 'exif-imagedescription'            => 'Título de la imagen',
2939 'exif-make'                        => 'Fabricante de la cámara',
2940 'exif-model'                       => 'Modelo de cámara',
2941 'exif-software'                    => 'Software usado',
2942 'exif-artist'                      => 'Autor',
2943 'exif-copyright'                   => 'Titular de los derechos de autor',
2944 'exif-exifversion'                 => 'Versión Exif',
2945 'exif-flashpixversion'             => 'Versión admitida de Flashpix',
2946 'exif-colorspace'                  => 'Espacio de color',
2947 'exif-componentsconfiguration'     => 'Significado de cada componente',
2948 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Modo de compresión de la imagen',
2949 'exif-pixelydimension'             => 'Anchura de imagen válida',
2950 'exif-pixelxdimension'             => 'Altura de imagen válida',
2951 'exif-makernote'                   => 'Notas del fabricante',
2952 'exif-usercomment'                 => 'Comentarios de usuario',
2953 'exif-relatedsoundfile'            => 'Archivo de audio relacionado',
2954 'exif-datetimeoriginal'            => 'Fecha y hora de la generación de los datos',
2955 'exif-datetimedigitized'           => 'Fecha y hora de la digitalización',
2956 'exif-subsectime'                  => 'Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)',
2957 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)',
2958 'exif-subsectimedigitized'         => 'Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)',
2959 'exif-exposuretime'                => 'Tiempo de exposición',
2960 'exif-exposuretime-format'         => '$1 seg ($2)',
2961 'exif-fnumber'                     => 'Número F',
2962 'exif-exposureprogram'             => 'Programa de exposición',
2963 'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilidad espectral',
2964 'exif-isospeedratings'             => 'Calificación de velocidad ISO',
2965 'exif-oecf'                        => 'Factor de conversión optoelectrónica',
2966 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Velocidad de obturador',
2967 'exif-aperturevalue'               => 'Apertura',
2968 'exif-brightnessvalue'             => 'Luminosidad',
2969 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Sesgo de exposición',
2970 'exif-maxaperturevalue'            => 'Valor máximo de apertura',
2971 'exif-subjectdistance'             => 'Distancia al sujeto',
2972 'exif-meteringmode'                => 'Modo de medición',
2973 'exif-lightsource'                 => 'Fuente de luz',
2974 'exif-flash'                       => 'Flash',
2975 'exif-focallength'                 => 'Longitud de la lente focal',
2976 'exif-subjectarea'                 => 'Área del sujeto',
2977 'exif-flashenergy'                 => 'Energía del flash',
2978 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Respuesta de frecuencia espacial',
2979 'exif-focalplanexresolution'       => 'Resolución X plano focal',
2980 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolución Y plano focal',
2981 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unidad de resolución del plano focal',
2982 'exif-subjectlocation'             => 'Localización del sujeto',
2983 'exif-exposureindex'               => 'Índice de exposición',
2984 'exif-sensingmethod'               => 'Método de sensor',
2985 'exif-filesource'                  => 'Fuente de archivo',
2986 'exif-scenetype'                   => 'Tipo de escena',
2987 'exif-cfapattern'                  => 'Patrón CFA',
2988 'exif-customrendered'              => 'Procesador personalizado de imagen',
2989 'exif-exposuremode'                => 'Modo de exposición',
2990 'exif-whitebalance'                => 'Balance de blanco',
2991 'exif-digitalzoomratio'            => 'Razón de zoom digital',
2992 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Longitud focal en película de 35 mm',
2993 'exif-scenecapturetype'            => 'Tipo de captura de escena',
2994 'exif-gaincontrol'                 => 'Control de escena',
2995 'exif-contrast'                    => 'Contraste',
2996 'exif-saturation'                  => 'Saturación',
2997 'exif-sharpness'                   => 'Agudeza',
2998 'exif-devicesettingdescription'    => 'Descripción de los ajustes del dispositivo',
2999 'exif-subjectdistancerange'        => 'Rango de distancia al sujeto',
3000 'exif-imageuniqueid'               => 'ID único de imagen',
3001 'exif-gpsversionid'                => 'Versión de la etiqueta GPS',
3002 'exif-gpslatituderef'              => 'Latitud norte o sur',
3003 'exif-gpslatitude'                 => 'Latitud',
3004 'exif-gpslongituderef'             => 'Longitud este u oeste',
3005 'exif-gpslongitude'                => 'Longitud',
3006 'exif-gpsaltituderef'              => 'Refencia de altitud',
3007 'exif-gpsaltitude'                 => 'Altitud',
3008 'exif-gpstimestamp'                => 'Tiempo GPS (reloj atómico)',
3009 'exif-gpssatellites'               => 'Satélites usados para la medición',
3010 'exif-gpsstatus'                   => 'Estado del receptor',
3011 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Modo de medición',
3012 'exif-gpsdop'                      => 'Precisión de medición',
3013 'exif-gpsspeedref'                 => 'Unidad de velocidad',
3014 'exif-gpsspeed'                    => 'Velocidad del receptor GPS',
3015 'exif-gpstrackref'                 => 'Referencia para la dirección del movimiento',
3016 'exif-gpstrack'                    => 'Dirección del movimiento',
3017 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Referencia de la dirección de imágen',
3018 'exif-gpsimgdirection'             => 'Dirección de imágen',
3019 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Utilizados datos de medición geodésica',
3020 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referencia para la latitud del destino',
3021 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Destino de latitud',
3022 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referencia para la longitud del destino',
3023 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Longitud del destino',
3024 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Referencia para la orientación al destino',
3025 'exif-gpsdestbearing'              => 'Orientación del destino',
3026 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Referencia para la distancia al destino',
3027 'exif-gpsdestdistance'             => 'Distancia al destino',
3028 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nombre del método de procesado GPS',
3029 'exif-gpsareainformation'          => 'Nombre de la área GPS',
3030 'exif-gpsdatestamp'                => 'Fecha GPS',
3031 'exif-gpsdifferential'             => 'Corrección diferencial de GPS',
3032
3033 # EXIF attributes
3034 'exif-compression-1' => 'No comprimida',
3035
3036 'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida',
3037
3038 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3039 'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente',
3040 'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°',
3041 'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente',
3042 'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW y volteada verticalmente',
3043 'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° CW',
3044 'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW y volteada verticalmente',
3045 'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° CCW',
3046
3047 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato panorámico',
3048 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3049
3050 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',
3051
3052 'exif-exposureprogram-0' => 'No definido',
3053 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3054 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3055 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridad de apertura',
3056 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridad de obturador',
3057 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)',
3058 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (alta velocidad de obturador)',
3059 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)',
3060 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)',
3061
3062 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3063
3064 'exif-meteringmode-0'   => 'Desconocido',
3065 'exif-meteringmode-1'   => 'Media',
3066 'exif-meteringmode-2'   => 'Promedio centrado',
3067 'exif-meteringmode-3'   => 'Puntual',
3068 'exif-meteringmode-4'   => 'Multipunto',
3069 'exif-meteringmode-5'   => 'Patrón',
3070 'exif-meteringmode-6'   => 'Parcial',
3071 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
3072
3073 'exif-lightsource-0'   => 'Desconocido',
3074 'exif-lightsource-1'   => 'Luz diurna',
3075 'exif-lightsource-2'   => 'Fluorescente',
3076 'exif-lightsource-3'   => 'Tungsteno (luz incandescente)',
3077 'exif-lightsource-4'   => 'Flash',
3078 'exif-lightsource-9'   => 'Buen tiempo',
3079 'exif-lightsource-10'  => 'Tiempo nublado',
3080 'exif-lightsource-11'  => 'Penumbra',
3081 'exif-lightsource-12'  => 'Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)',
3082 'exif-lightsource-13'  => 'Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)',
3083 'exif-lightsource-14'  => 'Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)',
3084 'exif-lightsource-15'  => 'Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)',
3085 'exif-lightsource-17'  => 'Luz estándar A',
3086 'exif-lightsource-18'  => 'Luz estándar B',
3087 'exif-lightsource-19'  => 'Luz estándar C',
3088 'exif-lightsource-24'  => 'Tungsteno de estudio ISO',
3089 'exif-lightsource-255' => 'Otra fuente de luz',
3090
3091 # Flash modes
3092 'exif-flash-fired-0'    => 'No se disparó el flash',
3093 'exif-flash-fired-1'    => 'Flash disparado',
3094 'exif-flash-return-0'   => 'no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica',
3095 'exif-flash-return-2'   => 'no se detectó retorno de luz estroboscópica',
3096 'exif-flash-return-3'   => 'detectado retorno de luz estroboscópica',
3097 'exif-flash-mode-1'     => 'disparo de flash forzado',
3098 'exif-flash-mode-2'     => 'disparo de flash anulado',
3099 'exif-flash-mode-3'     => 'modo automático',
3100 'exif-flash-function-1' => 'Modo sin flash',
3101 'exif-flash-redeye-1'   => 'modo de reducción de ojos rojos',
3102
3103 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
3104
3105 'exif-sensingmethod-1' => 'No definido',
3106 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de área de color de un chip',
3107 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de área de color de dos chips',
3108 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de área de color de tres chips',
3109 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área secuencial de color',
3110 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
3111 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor lineal secuencial de color',
3112
3113 'exif-scenetype-1' => 'Una imagen directamente fotografiada',
3114
3115 'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
3116 'exif-customrendered-1' => 'Proceso personalizado',
3117
3118 'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
3119 'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
3120 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
3121
3122 'exif-whitebalance-0' => 'Balance de blanco automático',
3123 'exif-whitebalance-1' => 'Balance de blanco manual',
3124
3125 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
3126 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaje',
3127 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3128 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
3129
3130 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninguna',
3131 'exif-gaincontrol-1' => 'Bajo aumento de ganancia',
3132 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto aumento de ganancia',
3133 'exif-gaincontrol-3' => 'Baja disminución de ganancia',
3134 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta disminución de ganancia',
3135
3136 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3137 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3138 'exif-contrast-2' => 'Duro',
3139
3140 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3141 'exif-saturation-1' => 'Baja saturación',
3142 'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',
3143
3144 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3145 'exif-sharpness-1' => 'Suave',
3146 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
3147
3148 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconocida',
3149 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3150 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista cercana',
3151 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista lejana',
3152
3153 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3154 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud norte',
3155 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud sur',
3156
3157 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3158 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud este',
3159 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud oeste',
3160
3161 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
3162 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidad de medida',
3163
3164 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medición bidimensional',
3165 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medición tridimensional',
3166
3167 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3168 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilómetros por hora',
3169 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
3170 'exif-gpsspeed-n' => 'Nudos',
3171
3172 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3173 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección real',
3174 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
3175
3176 # External editor support
3177 'edit-externally'      => 'Editar este archivo usando una aplicación externa',
3178 'edit-externally-help' => '(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] -en inglés- para más información)',
3179
3180 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3181 'recentchangesall' => 'todos',
3182 'imagelistall'     => 'todas',
3183 'watchlistall2'    => 'todos',
3184 'namespacesall'    => 'todos',
3185 'monthsall'        => 'todos',
3186 'limitall'         => 'Todos',
3187
3188 # E-mail address confirmation
3189 'confirmemail'             => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
3190 'confirmemail_noemail'     => 'No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
3191 'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación.
3192 El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.',
3193 'confirmemail_pending'     => 'Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.',
3194 'confirmemail_send'        => 'Envíar el código de confimación.',
3195 'confirmemail_sent'        => 'Confirmación de correo enviada.',
3196 'confirmemail_oncreate'    => 'Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico.
3197 Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.',
3198 'confirmemail_sendfailed'  => 'No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo.
3199
3200 El servidor indicó el error: $1',
3201 'confirmemail_invalid'     => 'Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.',
3202 'confirmemail_needlogin'   => 'Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.',
3203 'confirmemail_success'     => 'Su dirección de correo ha sido confirmada
3204 Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.',
3205 'confirmemail_loggedin'    => 'Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.',
3206 'confirmemail_error'       => 'Algo salió mal al guardar su confirmación.',
3207 'confirmemail_subject'     => 'confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}',
3208 'confirmemail_body'        => 'Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.
3209
3210 Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace:
3211
3212 $3
3213
3214 Si la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:
3215
3216 $5
3217
3218 El código de confirmación expirará en $4.',
3219 'confirmemail_invalidated' => 'La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada',
3220 'invalidateemail'          => 'Cancelar confirmación de correo electrónico',
3221
3222 # Scary transclusion
3223 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusión interwiki está deshabilitada]',
3224 'scarytranscludefailed'   => '[Obtención de plantilla falló para $1]',
3225 'scarytranscludetoolong'  => '[El URL es demasiado largo]',
3226
3227 # Trackbacks
3228 'trackbackbox'      => "''Trackbacks'' para este artículo:<br />
3229 $1",
3230 'trackbackremove'   => '([$1 Borrar])',
3231 'trackbacklink'     => "''Trackback''",
3232 'trackbackdeleteok' => 'El trackback se borró correctamente.',
3233
3234 # Delete conflict
3235 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!",
3236 'confirmrecreate'     => "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.",
3237 'recreate'            => 'Crear de nuevo',
3238
3239 # action=purge
3240 'confirm_purge_button' => 'Aceptar',
3241 'confirm-purge-top'    => '¿Limpiar la caché de esta página?',
3242 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.',
3243
3244 # Separators for various lists, etc.
3245 'comma-separator' => ',&#32;',
3246
3247 # Multipage image navigation
3248 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3249 'imgmultipagenext' => 'siguiente página →',
3250 'imgmultigo'       => '¡Ir!',
3251 'imgmultigoto'     => 'Ir a la página $1',
3252
3253 # Table pager
3254 'ascending_abbrev'         => 'asc',
3255 'descending_abbrev'        => 'desc',
3256 'table_pager_next'         => 'Página siguiente',
3257 'table_pager_prev'         => 'Página anterior',
3258 'table_pager_first'        => 'Primera página',
3259 'table_pager_last'         => 'Última página',
3260 'table_pager_limit'        => 'Mostrar $1 elementos por página',
3261 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3262 'table_pager_empty'        => 'No hay resultados',
3263
3264 # Auto-summaries
3265 'autosumm-blank'   => 'Página blanqueada',
3266 'autosumm-replace' => "Página reemplazada por '$1'",
3267 'autoredircomment' => 'Redirigiendo a [[$1]]',
3268 'autosumm-new'     => "Página creada con '$1'",
3269
3270 # Live preview
3271 'livepreview-loading' => 'Cargando…',
3272 'livepreview-ready'   => 'Cargando… ¡Listo!',
3273 'livepreview-failed'  => '¡La previsualización al vuelo falló!
3274 Prueba la previsualización normal.',
3275 'livepreview-error'   => 'La conexión no ha sido posible: $1 "$2"
3276 Intenta la previsualización normal.',
3277
3278 # Friendlier slave lag warnings
3279 'lag-warn-normal' => 'Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3280 'lag-warn-high'   => 'Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3281
3282 # Watchlist editor
3283 'watchlistedit-numitems'       => 'Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.',
3284 'watchlistedit-noitems'        => 'Tu lista de seguimiento está vacía.',
3285 'watchlistedit-normal-title'   => 'Editar lista de seguimiento',
3286 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Borrar títulos de la lista de seguimiento',
3287 'watchlistedit-normal-explain' => "Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo.
3288 Para eliminar un título, marca la casilla junto a él, y haz clic en ''{{int:Watchlistedit-normal-submit}}''.
3289 También puedes [[Special:Watchlist/raw|editar la lista en crudo]].",
3290 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Borrar páginas',
3291 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:',
3292 'watchlistedit-raw-title'      => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3293 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Editar tu lista de seguimiento en modo texto',
3294 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada añadiendo o eliminando líneas de la lista;
3295 un título por línea.
3296 Cuando acabes, haz clic en "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3297 También puedes [[Special:Watchlist/edit|usar el editor estándar]].',
3298 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Páginas:',
3299 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Actualizar lista de seguimiento',
3300 'watchlistedit-raw-done'       => 'Tu lista de seguimiento se ha actualizado.',
3301 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:',
3302 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:',
3303
3304 # Watchlist editing tools
3305 'watchlisttools-view' => 'Ver cambios',
3306 'watchlisttools-edit' => 'Ver y editar tu lista de seguimiento',
3307 'watchlisttools-raw'  => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3308
3309 # Core parser functions
3310 'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta desconocida «$1»',
3311 'duplicate-defaultsort' => 'Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».',
3312
3313 # Special:Version
3314 'version'                          => 'Versión',
3315 'version-extensions'               => 'Extensiones instaladas',
3316 'version-specialpages'             => 'Páginas especiales',
3317 'version-parserhooks'              => 'Extensiones del analizador sintáctico',
3318 'version-variables'                => 'Variables',
3319 'version-other'                    => 'Otro',
3320 'version-mediahandlers'            => 'Manejadores multimedia',
3321 'version-hooks'                    => 'Extensiones',
3322 'version-extension-functions'      => 'Funciones de extensiones',
3323 'version-parser-extensiontags'     => 'Etiquetas de extensiones sintácticas',
3324 'version-parser-function-hooks'    => 'Extensiones de funciones sintácticas',
3325 'version-skin-extension-functions' => 'Funciones de extensión de la apariencia',
3326 'version-hook-name'                => 'Nombre de la extensión',
3327 'version-hook-subscribedby'        => 'Suscrito por',
3328 'version-version'                  => '(Versión $1)',
3329 'version-license'                  => 'Licencia',
3330 'version-software'                 => 'Software instalado',
3331 'version-software-product'         => 'Producto',
3332 'version-software-version'         => 'Versión',
3333
3334 # Special:FilePath
3335 'filepath'         => 'Ruta de archivo',
3336 'filepath-page'    => 'Archivo:',
3337 'filepath-submit'  => 'Ir',
3338 'filepath-summary' => 'Esta página devuelve la ruta completa de un archivo.
3339 Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo se inician directamente con su programa asociado.
3340
3341 Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".',
3342
3343 # Special:FileDuplicateSearch
3344 'fileduplicatesearch'          => 'Búsqueda de archivos duplicados',
3345 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.
3346
3347 Ingrese el nombre del archivo sin el prefijo "{{ns:file}}:".',
3348 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Busca duplicados',
3349 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombre del fichero:',
3350 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Buscar',
3351 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4',
3352 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivo "$1" no tiene duplicados idénticos.',
3353 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
3354
3355 # Special:SpecialPages
3356 'specialpages'                   => 'Páginas especiales',
3357 'specialpages-note'              => '----
3358 * Páginas especiales normales.
3359 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</strong>',
3360 'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento',
3361 'specialpages-group-other'       => 'Otras páginas especiales',
3362 'specialpages-group-login'       => 'Registrarse / entrar',
3363 'specialpages-group-changes'     => 'Cambios recientes y registros',
3364 'specialpages-group-media'       => 'Páginas sobre archivos',
3365 'specialpages-group-users'       => 'Usuarios y permisos',
3366 'specialpages-group-highuse'     => 'Páginas sobre usos',
3367 'specialpages-group-pages'       => 'Listas de páginas',
3368 'specialpages-group-pagetools'   => 'Herramientas de páginas',
3369 'specialpages-group-wiki'        => 'Datos sobre la wiki y herramientas',
3370 'specialpages-group-redirects'   => 'Búsquedas y redirecciones',
3371 'specialpages-group-spam'        => 'Herramientas anti-SPAM',
3372
3373 # Special:BlankPage
3374 'blankpage'              => 'Página vacía',
3375 'intentionallyblankpage' => 'Esta pagina está en blanco intencionadamente',
3376
3377 # External image whitelist
3378 'external_image_whitelist' => ' #Deja esta línea exactamente como está<pre>
3379 #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo
3380 #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked)
3381 #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada
3382 #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios
3383 #Esta es insensible a las mayúsculas
3384
3385 #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>',
3386
3387 # Special:Tags
3388 'tags'                    => 'Cambio de etiquetas válida',
3389 'tag-filter'              => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3390 'tag-filter-submit'       => 'Filtro',
3391 'tags-title'              => 'Etiquetas',
3392 'tags-intro'              => 'Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.',
3393 'tags-tag'                => 'Nombre de etiqueta',
3394 'tags-display-header'     => 'Apariencia de la lista de cambios',
3395 'tags-description-header' => 'Descripción completa de significado',
3396 'tags-hitcount-header'    => 'Cambios etiquetados',
3397 'tags-edit'               => 'editar',
3398 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
3399
3400 # Database error messages
3401 'dberr-header'      => 'Esta wiki tiene un problema',
3402 'dberr-problems'    => 'Lo sentimos. Este sitio está experimentando dificultades técnicas.',
3403 'dberr-again'       => 'Prueba a recargar dentro de unos minutos.',
3404 'dberr-info'        => '(No se puede contactar con la base de datos del servidor: $1)',
3405 'dberr-usegoogle'   => 'Mientras tanto puede probar buscando a través de Google.',
3406 'dberr-outofdate'   => 'Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.',
3407 'dberr-cachederror' => 'La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.',
3408
3409 # HTML forms
3410 'htmlform-invalid-input'       => 'Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado',
3411 'htmlform-select-badoption'    => 'El valor que especificaste no es una opción válida.',
3412 'htmlform-int-invalid'         => 'El valor que especificaste no es un entero.',
3413 'htmlform-float-invalid'       => 'El valor que ha especificado no es un número.',
3414 'htmlform-int-toolow'          => 'El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1',
3415 'htmlform-int-toohigh'         => 'El valor que especificaste está arriba del máximo de $1',
3416 'htmlform-submit'              => 'Enviar',
3417 'htmlform-reset'               => 'Deshacer cambios',
3418 'htmlform-selectorother-other' => 'Otro',
3419
3420 );