]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesZh_hk.php
MediaWiki 1.16.3
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesZh_hk.php
1 <?php
2 /** Chinese (Hong Kong) (‪中文(香港)‬)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Horacewai2
11  * @author Kayau
12  * @author Mark85296341
13  * @author PhiLiP
14  * @author Waihorace
15  * @author Wong128hk
16  * @author Yukiseaside
17  * @author Yuyu
18  */
19
20 $fallback = 'zh-hant';
21
22 $fallback8bitEncoding = 'Big5-HKSCS';
23
24 $messages = array(
25 # User preference toggles
26 'tog-watchlisthidebots' => '監視列表中隱藏機械人的編輯',
27
28 # Dates
29 'january'   => '一月',
30 'february'  => '二月',
31 'march'     => '三月',
32 'april'     => '四月',
33 'may_long'  => '五月',
34 'june'      => '六月',
35 'july'      => '七月',
36 'august'    => '八月',
37 'september' => '九月',
38 'october'   => '十月',
39 'november'  => '十一月',
40 'december'  => '十二月',
41
42 'mainpagedocfooter' => '請參閱[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶手冊]以獲得使用此 wiki 軟件的訊息!
43
44 == 入門 ==
45 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings MediaWiki 配置設定清單]
46 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki 常見問題解答]
47 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki 發佈郵件清單]',
48
49 'mytalk'     => '我的討論頁',
50 'navigation' => '導航',
51
52 'tagline'          => '從 {{SITENAME}}',
53 'search'           => '搜尋',
54 'searchbutton'     => '搜尋',
55 'searcharticle'    => '進入',
56 'printableversion' => '可打印版',
57 'permalink'        => '永久連接',
58 'print'            => '打印',
59 'edit'             => '編輯',
60 'talkpagelinktext' => '對話',
61 'specialpage'      => '特殊頁面',
62 'personaltools'    => '個人工具',
63 'toolbox'          => '工具箱',
64 'jumpto'           => '跳到:',
65 'jumptonavigation' => '導航',
66 'jumptosearch'     => '搜尋',
67
68 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
69 'aboutsite'   => '關於 {{SITENAME}}',
70 'aboutpage'   => 'Project:關於我們',
71 'mainpage'    => '首頁',
72 'portal'      => '社群入口',
73 'privacy'     => '私隱政策',
74 'privacypage' => 'Project:私隱政策',
75
76 'editsectionhint' => '編輯段落: $1',
77 'red-link-title'  => '$1 (頁面不存在)',
78
79 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
80 'nstab-special' => '特殊頁面',
81
82 # Login and logout pages
83 'nav-login-createaccount' => '登入/創造帳戶',
84 'userlogin'               => '登入/創造帳戶',
85
86 # Revision deletion
87 'revdelete-suppress-text' => "壓制'''只'''應用於以下的情況:
88 * 不合適的個人資料
89 *: ''地址、電話號碼、身份證號碼等。''",
90
91 # Diffs
92 'editundo' => '撤銷',
93
94 # Search results
95 'search-mwsuggest-disabled' => '沒有意見',
96
97 # Preferences page
98 'prefs-help-gender' => '可選:用於軟件中的性別指定。此項資料將會被公開。',
99
100 # Groups
101 'group-bot' => '機械人',
102
103 'group-bot-member' => '機械人',
104
105 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:機械人',
106
107 # Recent changes
108 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - 機械人編輯',
109 'recentchanges-label-bot'  => '這次編輯是由機械人進行',
110 'rcshowhidebots'           => '$1機械人的編輯',
111
112 # Special:ActiveUsers
113 'activeusers-hidebots' => '隱藏機械人',
114
115 # Block/unblock
116 'contribslink' => '貢獻',
117
118 # Tooltip help for the actions
119 'tooltip-search'                 => '搜尋 {{SITENAME}}',
120 'tooltip-search-go'              => '若是真有其頁,則進入相同名字的頁面',
121 'tooltip-search-fulltext'        => '在此頁面內搜尋此文字',
122 'tooltip-n-mainpage'             => '回到首頁',
123 'tooltip-n-mainpage-description' => '回到首頁',
124 'tooltip-n-randompage'           => '跳到一個隨機抽取的頁面',
125 'tooltip-t-print'                => '這個頁面的可打印版本',
126
127 # Special:NewFiles
128 'showhidebots' => '($1機械人)',
129
130 # Special:SpecialPages
131 'specialpages' => '特殊頁面',
132
133 );