]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesPs.php
MediaWiki 1.16.1
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11  */
12
13 $namespaceNames = array(
14         NS_MEDIA            => 'رسنۍ',
15         NS_SPECIAL          => 'ځانګړی',
16         NS_TALK             => 'خبرې_اترې',
17         NS_USER             => 'کارن',
18         NS_USER_TALK        => 'د_کارن_خبرې_اترې',
19         NS_PROJECT_TALK     => 'د_$1_خبرې_اترې',
20         NS_FILE             => 'دوتنه',
21         NS_FILE_TALK        => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
22         NS_MEDIAWIKI        => 'ميډياويکي',
23         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
24         NS_TEMPLATE         => 'کينډۍ',
25         NS_TEMPLATE_TALK    => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
26         NS_HELP             => 'لارښود',
27         NS_HELP_TALK        => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
28         NS_CATEGORY         => 'وېشنيزه',
29         NS_CATEGORY_TALK    => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
30 );
31
32 $namespaceAliases = array(
33         'کارونکی' => NS_USER,
34         'د_کارونکي_خبرې_اترې' => NS_USER_TALK,
35         'انځور' => NS_FILE,
36         'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40         'Userlogin'                 => array( 'ننوتل' ),
41         'Userlogout'                => array( 'وتل' ),
42         'CreateAccount'             => array( 'کارن-حساب جوړول' ),
43         'Preferences'               => array( 'غوره توبونه' ),
44         'Watchlist'                 => array( 'کتنلړليک' ),
45         'Recentchanges'             => array( 'اوسني بدلونونه' ),
46         'Upload'                    => array( 'پورته کول' ),
47         'Listfiles'                 => array( 'د انځورونو لړليک' ),
48         'Newimages'                 => array( 'نوي انځورونه' ),
49         'Listusers'                 => array( 'د کارونکو لړليک' ),
50         'Randompage'                => array( 'ناټاکلی، ناټاکلی مخ' ),
51         'Lonelypages'               => array( 'يتيم مخونه' ),
52         'Uncategorizedpages'        => array( 'ناوېشلي مخونه' ),
53         'Uncategorizedcategories'   => array( 'ناوېشلې وېشنيزې' ),
54         'Uncategorizedimages'       => array( 'ناوېشلي انځورونه، ناوېشلې دوتنې' ),
55         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'ناوېشلې کينډۍ' ),
56         'Unusedcategories'          => array( 'ناکارېدلي وېشنيزې' ),
57         'Unusedimages'              => array( 'ناکارېدلې دوتنې' ),
58         'Wantedcategories'          => array( 'غوښتلې وېشنيزې' ),
59         'Wantedfiles'               => array( 'غوښتلې دوتنې' ),
60         'Wantedtemplates'           => array( 'غوښتلې کينډۍ' ),
61         'Shortpages'                => array( 'لنډ مخونه' ),
62         'Longpages'                 => array( 'اوږده مخونه' ),
63         'Newpages'                  => array( 'نوي مخونه' ),
64         'Ancientpages'              => array( 'لرغوني مخونه' ),
65         'Protectedpages'            => array( 'ژغورلي مخونه' ),
66         'Protectedtitles'           => array( 'ژغورلي سرليکونه' ),
67         'Allpages'                  => array( 'ټول مخونه' ),
68         'Specialpages'              => array( 'ځانګړي مخونه' ),
69         'Contributions'             => array( 'ونډې' ),
70         'Booksources'               => array( 'د کتاب سرچينې' ),
71         'Categories'                => array( 'وېشنيزې' ),
72         'Export'                    => array( 'صادرول' ),
73         'Version'                   => array( 'بڼه' ),
74         'Allmessages'               => array( 'ټول-پيغامونه' ),
75         'Log'                       => array( 'يادښتونه، يادښت' ),
76         'Undelete'                  => array( 'ناړنګول' ),
77         'Unwatchedpages'            => array( 'ناکتلي مخونه' ),
78         'Unusedtemplates'           => array( 'ناکارېدلې کينډۍ' ),
79         'Mypage'                    => array( 'زما پاڼه' ),
80         'Mytalk'                    => array( 'زما خبرې اترې' ),
81         'Mycontributions'           => array( 'زماونډې' ),
82         'Popularpages'              => array( 'نامتومخونه' ),
83         'Search'                    => array( 'پلټنه' ),
84         'Resetpass'                 => array( 'پټنوم بدلول، پټنوم بيا پر ځای کول، د بيا پر ځای کولو پاسپورټ' ),
85         'Blankpage'                 => array( 'تش مخ' ),
86         'LinkSearch'                => array( 'د تړنې پلټنه' ),
87         'DeletedContributions'      => array( 'ړنګې شوي ونډې' ),
88 );
89
90 $magicWords = array(
91         'notoc'                 => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
92         'nogallery'             => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
93         'forcetoc'              => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
94         'toc'                   => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
95         'noeditsection'         => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
96         'currentmonth'          => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
97         'currentmonthname'      => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
98         'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
99         'currentday'            => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
100         'currentday2'           => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
101         'currentdayname'        => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
102         'currentyear'           => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
103         'currenttime'           => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
104         'currenthour'           => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
105         'localmonth'            => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
106         'localmonthname'        => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
107         'localmonthabbrev'      => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
108         'localday'              => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
109         'localday2'             => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
110         'localdayname'          => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
111         'localyear'             => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
112         'localtime'             => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
113         'localhour'             => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
114         'numberofpages'         => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
115         'numberofarticles'      => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
116         'numberoffiles'         => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
117         'numberofusers'         => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
118         'pagename'              => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
119         'pagenamee'             => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
120         'namespace'             => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
121         'namespacee'            => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
122         'talkspace'             => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
123         'talkspacee'            => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
124         'subjectspace'          => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
125         'subjectspacee'         => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
126         'fullpagename'          => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
127         'fullpagenamee'         => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
128         'msg'                   => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
129         'img_thumbnail'         => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
130         'img_right'             => array( '1', 'ښي', 'right' ),
131         'img_left'              => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
132         'img_none'              => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
133         'img_center'            => array( '1', 'مېنځ، center', 'center', 'centre' ),
134         'sitename'              => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
135         'server'                => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
136         'servername'            => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
137         'grammar'               => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
138         'currentweek'           => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
139         'currentdow'            => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
140         'localweek'             => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
141         'plural'                => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
142         'language'              => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
143         'special'               => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
144         'hiddencat'             => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
145         'pagesize'              => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
146         'index'                 => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
147         'noindex'               => array( '1', '__بې ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
148         'protectionlevel'       => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
149 );
150
151 $rtl = true;
152 $defaultUserOptionOverrides = array(
153         # Swap sidebar to right side by default
154         'quickbar' => 2,
155         # Underlines seriously harm legibility. Force off:
156         'underline' => 0,
157 );
158
159 $messages = array(
160 # User preference toggles
161 'tog-underline'              => 'کرښنې تړنې:',
162 'tog-hideminor'              => 'په وروستيو بدلونو کې واړه سمونونه پټول',
163 'tog-hidepatrolled'          => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونونه پټول',
164 'tog-newpageshidepatrolled'  => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول',
165 'tog-showtoolbar'            => 'د سمولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
166 'tog-editondblclick'         => 'په دوه کلېک سره د مخونو سمون (د جاواسکرېپټ اړتيا ده)',
167 'tog-rememberpassword'       => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
168 'tog-watchcreations'         => 'هغه مخونه چې زه يې جوړوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه',
169 'tog-watchdefault'           => 'هغه مخونه چې زه يې سموم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه',
170 'tog-watchmoves'             => 'هغه مخونه چې زه يې لېږدوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه',
171 'tog-watchdeletion'          => 'هغه مخونه چې زه يې ړنګوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه',
172 'tog-minordefault'           => 'په تلواليزه توګه ټول سمونونه واړه په نخښه کول',
173 'tog-previewontop'           => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
174 'tog-previewonfirst'         => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
175 'tog-enotifwatchlistpages'   => 'کله چې زما کتنلړ کې يو مخ بدلون مومي نو ما ته دې برېښليک راشي',
176 'tog-enotifusertalkpages'    => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
177 'tog-enotifminoredits'       => 'کله چې په مخونو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې برېښليک ولېږل شي',
178 'tog-watchlisthideown'       => 'په کتنلړ کې زما سمونې پټول',
179 'tog-watchlisthidebots'      => 'په کتنلړ کې د روباټ سمونې پټول',
180 'tog-watchlisthideminor'     => 'په کتنلړ کې وړې سمونې پټول',
181 'tog-watchlisthideliu'       => 'په کتنلړ کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول',
182 'tog-watchlisthideanons'     => 'په کتنلړ کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول',
183 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړ کې څارل شوې سمونې پټول',
184 'tog-ccmeonemails'           => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
185 'tog-diffonly'               => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
186 'tog-showhiddencats'         => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
187
188 'underline-always'  => 'تل',
189 'underline-never'   => 'هېڅکله',
190 'underline-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
191
192 # Font style option in Special:Preferences
193 'editfont-default'   => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
194 'editfont-monospace' => 'يو واټنيزه ليکبڼه',
195 'editfont-sansserif' => 'سان سېرېف ليکبڼه',
196 'editfont-serif'     => 'سېرېف ليکبڼه',
197
198 # Dates
199 'sunday'        => 'اتوار',
200 'monday'        => 'ګل',
201 'tuesday'       => 'نهي',
202 'wednesday'     => 'شورو',
203 'thursday'      => 'زيارت',
204 'friday'        => 'جمعه',
205 'saturday'      => 'خالي',
206 'sun'           => 'اتوار',
207 'mon'           => 'ګل',
208 'tue'           => 'نهي',
209 'wed'           => 'شورو',
210 'thu'           => 'زيارت',
211 'fri'           => 'جمعه',
212 'sat'           => 'خالي',
213 'january'       => 'جنوري',
214 'february'      => 'فبروري',
215 'march'         => 'مارچ',
216 'april'         => 'اپرېل',
217 'may_long'      => 'می',
218 'june'          => 'جون',
219 'july'          => 'جولای',
220 'august'        => 'اګسټ',
221 'september'     => 'سېپتمبر',
222 'october'       => 'اکتوبر',
223 'november'      => 'نومبر',
224 'december'      => 'ډيسمبر',
225 'january-gen'   => 'جنوري',
226 'february-gen'  => 'فبروري',
227 'march-gen'     => 'مارچ',
228 'april-gen'     => 'اپرېل',
229 'may-gen'       => 'می',
230 'june-gen'      => 'جون',
231 'july-gen'      => 'جولای',
232 'august-gen'    => 'اګسټ',
233 'september-gen' => 'سېپتمبر',
234 'october-gen'   => 'اکتوبر',
235 'november-gen'  => 'نومبر',
236 'december-gen'  => 'ډيسمبر',
237 'jan'           => 'جنوري',
238 'feb'           => 'فبروري',
239 'mar'           => 'مارچ',
240 'apr'           => 'اپرېل',
241 'may'           => 'می',
242 'jun'           => 'جون',
243 'jul'           => 'جولای',
244 'aug'           => 'اګسټ',
245 'sep'           => 'سېپتمبر',
246 'oct'           => 'اکتوبر',
247 'nov'           => 'نومبر',
248 'dec'           => 'ډيسمبر',
249
250 # Categories related messages
251 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
252 'category_header'                => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
253 'subcategories'                  => 'وړې-وېشنيزې',
254 'category-media-header'          => '"$1" رسنۍ په وېشنيزه کې',
255 'category-empty'                 => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''",
256 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
257 'hidden-category-category'       => 'پټې وېشنيزې',
258 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|په دې وېشنيزه کې دا لاندې وړه وېشنيزه ده.|په دې وېشنيزه کې له ټولټال $2 نه {{PLURAL:$1|وړه وېشنيزه ده|$1 وړې وېشنيزې دي}}.}}',
259 'category-subcat-count-limited'  => 'دا وېشنيزه دا لاندې {{PLURAL:$1|يوه څېرمه وېشنيزه|$1 څېرمه وېشنيزې}} لري.',
260 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
261 'category-article-count-limited' => 'په دې وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
262 'category-file-count-limited'    => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
263 'listingcontinuesabbrev'         => 'پرله پسې',
264 'index-category'                 => 'ليکلړلرونکي مخونه',
265 'noindex-category'               => 'بې ليکلړه مخونه',
266
267 'mainpagetext'      => "'''MediaWiki په برياليتوب سره نصب شو.'''",
268 'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
269
270 == پيلول ==
271 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
272 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ د ميډياويکي ډېرځليزې پوښتنې]
273 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
274
275 'about'         => 'په اړه',
276 'article'       => 'د منځپانګې مخ',
277 'newwindow'     => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
278 'cancel'        => 'ناګارل',
279 'moredotdotdot' => 'نور ...',
280 'mypage'        => 'زما پاڼه',
281 'mytalk'        => 'زما خبرې اترې',
282 'anontalk'      => 'ددې IP لپاره خبرې اترې',
283 'navigation'    => 'ګرځښت',
284 'and'           => '&#32;او',
285
286 # Cologne Blue skin
287 'qbfind'         => 'موندل',
288 'qbbrowse'       => 'سپړل',
289 'qbedit'         => 'سمول',
290 'qbpageoptions'  => 'همدا مخ',
291 'qbpageinfo'     => 'متن',
292 'qbmyoptions'    => 'زما پاڼې',
293 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
294 'faq'            => 'ډ-ځ-پ',
295 'faqpage'        => 'Project:ډ-ځ-پ',
296
297 # Vector skin
298 'vector-action-addsection'   => 'سرليکونه ورګډول',
299 'vector-action-delete'       => 'ړنګول',
300 'vector-action-move'         => 'لېږدول',
301 'vector-action-protect'      => 'پروژه',
302 'vector-action-undelete'     => 'ناړنګول',
303 'vector-action-unprotect'    => 'ناژغورل',
304 'vector-namespace-category'  => 'وېشنيزه',
305 'vector-namespace-help'      => 'لارښود مخ',
306 'vector-namespace-image'     => 'دوتنه',
307 'vector-namespace-main'      => 'مخ',
308 'vector-namespace-media'     => 'د رسنۍ مخ',
309 'vector-namespace-mediawiki' => 'پيغام',
310 'vector-namespace-project'   => 'د پروژې مخ',
311 'vector-namespace-special'   => 'ځانګړی مخ',
312 'vector-namespace-talk'      => 'خبرې اترې',
313 'vector-namespace-template'  => 'کينډۍ',
314 'vector-namespace-user'      => 'کارن مخ',
315 'vector-view-create'         => 'جوړول',
316 'vector-view-edit'           => 'سمول',
317 'vector-view-history'        => 'پېښليک کتل',
318 'vector-view-view'           => 'لوستل',
319 'vector-view-viewsource'     => 'سرچينه کتل',
320 'actions'                    => 'کړنې',
321 'namespaces'                 => 'نوم-تشيالونه',
322
323 'errorpagetitle'    => 'تېروتنه',
324 'returnto'          => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
325 'tagline'           => 'د {{SITENAME}} لخوا',
326 'help'              => 'لارښود',
327 'search'            => 'پلټنه',
328 'searchbutton'      => 'پلټل',
329 'go'                => 'ورځه',
330 'searcharticle'     => 'ورځه',
331 'history'           => 'د مخ پېښليک',
332 'history_short'     => 'پېښليک',
333 'updatedmarker'     => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی',
334 'info_short'        => 'مالومات',
335 'printableversion'  => 'د چاپ بڼه',
336 'permalink'         => 'تلپاتې تړنه',
337 'print'             => 'چاپ',
338 'edit'              => 'سمول',
339 'create'            => 'جوړول',
340 'editthispage'      => 'همدا مخ سمول',
341 'create-this-page'  => 'همدا مخ ليکل',
342 'delete'            => 'ړنګول',
343 'deletethispage'    => 'دا مخ ړنګ کړه',
344 'undelete_short'    => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول',
345 'protect'           => 'ژغورل',
346 'protect_change'    => 'بدلون',
347 'protectthispage'   => 'همدا مخ ژغورل',
348 'unprotect'         => 'نه ژغورل',
349 'unprotectthispage' => 'همدا مخ نه ژغورل',
350 'newpage'           => 'نوی مخ',
351 'talkpage'          => 'د دې مخ په اړه خبرې اترې کول',
352 'talkpagelinktext'  => 'خبرې اترې',
353 'specialpage'       => 'ځانګړې پاڼه',
354 'personaltools'     => 'شخصي اوزار',
355 'postcomment'       => 'نوې برخه',
356 'articlepage'       => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
357 'talk'              => 'خبرې اترې',
358 'views'             => 'کتنې',
359 'toolbox'           => 'اوزاربکس',
360 'userpage'          => 'د کارن پاڼه کتل',
361 'projectpage'       => 'د پروژې مخ کتل',
362 'imagepage'         => 'د دوتنې مخ کتل',
363 'mediawikipage'     => 'د پيغامونو مخ کتل',
364 'templatepage'      => 'د کينډۍ مخ کتل',
365 'viewhelppage'      => 'د لارښود مخ کتل',
366 'categorypage'      => 'د وېشنيزې مخ کتل',
367 'viewtalkpage'      => 'خبرې اترې کتل',
368 'otherlanguages'    => 'په نورو ژبو کې',
369 'redirectedfrom'    => '(له $1 نه مخ ګرځېدلی)',
370 'redirectpagesub'   => 'د مخ ګرځونې مخ',
371 'lastmodifiedat'    => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.',
372 'viewcount'         => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
373 'protectedpage'     => 'ژغورلی مخ',
374 'jumpto'            => 'ورټوپ کړه:',
375 'jumptonavigation'  => 'ګرځښت',
376 'jumptosearch'      => 'پلټل',
377 'view-pool-error'   => 'اوبخښۍ، دم ګړۍ پالنګران د ډېر بارېدو ستونزې سره مخامخ شوي.
378 ډېر زيات کارنان د همدې مخ د کتلو په هڅه کې دي.
379 لطفاً د دې مخ د کتلو د بيا هڅې نه دمخه يو څو شېبې صبر وکړۍ.
380
381 $1',
382
383 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
384 'aboutsite'            => 'د {{SITENAME}} په اړه',
385 'aboutpage'            => 'Project:په اړه',
386 'copyright'            => 'دا مېنځپانګه د $1 اجازتليک له مخې ستاسې لاسرسي ته پرته ده.',
387 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:رښتې',
388 'currentevents'        => 'اوسنۍ پېښې',
389 'currentevents-url'    => 'Project:تازه پېښې',
390 'disclaimers'          => 'ردادعاليکونه',
391 'disclaimerpage'       => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
392 'edithelp'             => 'د لارښود سمون',
393 'edithelppage'         => 'Help:سمونه',
394 'helppage'             => 'Help:نيوليک',
395 'mainpage'             => 'لومړی مخ',
396 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
397 'policy-url'           => 'Project:تګلاره',
398 'portal'               => 'د ټولنې تانبه',
399 'portal-url'           => 'Project:د ټولنې تانبه',
400 'privacy'              => 'د محرميت تګلاره',
401 'privacypage'          => 'Project:د محرميت_تګلاره',
402
403 'badaccess'        => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
404 'badaccess-group0' => 'تاسې د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
405 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسې کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
406
407 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
408
409 'ok'                      => 'ښه',
410 'retrievedfrom'           => '"$1" نه اخيستل شوی',
411 'youhavenewmessages'      => 'تاسې $1 لری  ($2).',
412 'newmessageslink'         => 'نوي پيغامونه',
413 'newmessagesdifflink'     => 'وروستی بدلون',
414 'youhavenewmessagesmulti' => 'تاسې په $1 کې نوي پېغامونه لرۍ',
415 'editsection'             => 'سمول',
416 'editold'                 => 'سمول',
417 'viewsourceold'           => 'سرچينې کتل',
418 'editlink'                => 'سمول',
419 'viewsourcelink'          => 'سرچينه کتل',
420 'editsectionhint'         => 'د سمولو برخه: $1',
421 'toc'                     => 'نيوليک',
422 'showtoc'                 => 'ښکاره کول',
423 'hidetoc'                 => 'پټول',
424 'viewdeleted'             => '$1 کتل؟',
425 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}}',
426 'feedlinks'               => 'کتنه:',
427 'site-rss-feed'           => '$1 د آر اس اس کتنه',
428 'site-atom-feed'          => '$1 د اټوم کتنه',
429 'page-rss-feed'           => '"$1" د آر اس اس کتنه',
430 'page-atom-feed'          => 'د "$1" د اټوم کتنې',
431 'feed-rss'                => 'آر اس اس',
432 'red-link-title'          => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
433
434 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
435 'nstab-main'      => 'ليکنه',
436 'nstab-user'      => 'کارن مخ',
437 'nstab-media'     => 'د رسنۍ مخ',
438 'nstab-special'   => 'ځانګړی مخ',
439 'nstab-project'   => 'د پروژې مخ',
440 'nstab-image'     => 'دوتنه',
441 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
442 'nstab-template'  => 'کينډۍ',
443 'nstab-help'      => 'لارښود',
444 'nstab-category'  => 'وېشنيزه',
445
446 # Main script and global functions
447 'nosuchaction'      => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
448 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
449 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسې د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong>
450
451 تاسې کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.',
452
453 # General errors
454 'error'                => 'تېروتنه',
455 'databaseerror'        => 'د ډاټابېز تېروتنه',
456 'readonly'             => 'توکبنسټ تړل شوی',
457 'missing-article'      => 'توکبنسټ د "$1" $2 په نامه د ورکړ شوي مخ متن چې بايد موندلی يې وای، و نه موند.
458
459 دا ستونزه اکثراً د يوه ړنګ شوي مخ د پېښليک يا توپير د تړنو په څارلو کې رامېنځ ته کېږي.
460
461 که چېرته داسې نه وي، نو بيا کېدای شي چې په ساوترې کې کومه تېروتنه رابرسېره شوې وي.
462 لطفاً د دې چارې راپور د URL په نښه کولو سره يوه [[Special:ListUsers/sysop|پازوال]] ته ورکړۍ.',
463 'missingarticle-rev'   => '(مخليدنه#: $1)',
464 'missingarticle-diff'  => '(توپير: $1، $2)',
465 'internalerror'        => 'کورنۍ تېروتنه',
466 'internalerror_info'   => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
467 'filecopyerror'        => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
468 'filerenameerror'      => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
469 'filedeleteerror'      => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
470 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
471 'filenotfound'         => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
472 'fileexistserror'      => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
473 'badarticleerror'      => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
474 'cannotdelete'         => 'د "$1" مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه. 
475 کېدای شي چې وار دمخې دا کوم بل چا ړنګه کړې وي.',
476 'badtitle'             => 'ناسم سرليک',
477 'badtitletext'         => 'ستاسې د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، يا مو د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری مو پکې کارولی وي.
478 کېدای شي چې ستاسې په ورکړ شوي سرليک کې يو يا څو داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
479 'viewsource'           => 'سرچينه کتل',
480 'viewsourcefor'        => 'د $1 لپاره',
481 'protectedpagetext'    => 'دا مخ د بدلون او سمون د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.',
482 'viewsourcetext'       => 'تاسې د دې مخ سرچينه کتلی او لمېسلی شی:',
483 'protectedinterface'   => 'په همدې مخ کې د پوستکالي د ليدنمخ متن دی او دا متن د ناسمو کارولو د مخنيوي په تکل تړل شوی.',
484 'editinginterface'     => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
485 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارونکو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
486 د ژباړې لپاره، مهرباني وکړی د [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده او د همدې پر کارولو غور وکړی.",
487 'namespaceprotected'   => "تاسې د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمولو اجازه نه لرۍ.",
488 'ns-specialprotected'  => 'ځانګړي مخونو کې سمون او بدلون نه شی راوستلای.',
489
490 # Virus scanner
491 'virus-unknownscanner' => 'ناڅرګند ضدويروس:',
492
493 # Login and logout pages
494 'logouttext'                 => "'''تاسې اوس د غونډال نه ووتلی.'''
495
496 تاسې کولای شی چې د کارن-نوم نه پرته په ورکنومي توګه {{SITENAME}} وکاروی، او يا هم په همدې او يا کوم بل کارن-نوم، يو ځل [[Special:UserLogin|بيا غونډال ته ورننوځۍ]]. 
497 دا په پام کې وساتۍ چې تر څو تاسې د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړې، نو ځينې مخونو کې به لا تر اوسه پورې په غونډال کې ننوتي ښکارۍ.",
498 'welcomecreation'            => '==$1 ښه راغلاست! ==
499
500 ستاسې کارن-حساب جوړ شو. لطفاً د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونو]] ټاکل مو مه هېروی.',
501 'yourname'                   => 'کارن-نوم:',
502 'yourpassword'               => 'پټنوم:',
503 'yourpasswordagain'          => 'پټنوم بيا وليکه',
504 'remembermypassword'         => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
505 'yourdomainname'             => 'ستاسې شپول:',
506 'login'                      => 'ننوتل',
507 'nav-login-createaccount'    => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
508 'loginprompt'                => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد ستاسې د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
509 'userlogin'                  => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
510 'userloginnocreate'          => 'ننوتل',
511 'logout'                     => 'وتل',
512 'userlogout'                 => 'وتل',
513 'notloggedin'                => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
514 'nologin'                    => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.',
515 'nologinlink'                => 'يو کارن-حساب جوړول',
516 'createaccount'              => 'کارن-حساب جوړول',
517 'gotaccount'                 => 'آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ $1.',
518 'gotaccountlink'             => 'ننوتل',
519 'createaccountmail'          => 'د برېښليک له مخې',
520 'badretype'                  => 'دا پټنوم چې تاسې ليکلی د مخکني پټنوم سره ورته نه دی.',
521 'userexists'                 => 'کوم کارن نوم چې تاسې ورکړ هغه بل چا کارولی.
522 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
523 'loginerror'                 => 'د ننوتنې ستونزه',
524 'createaccounterror'         => 'کارن-حساب مو جوړ نه شو: $1',
525 'nocookiesnew'               => 'ستاسې کارن-حساب جوړ شو، خو تاسې لا غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
526 {{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
527 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
528 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
529 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
530 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
531 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
532 'noname'                     => 'تاسې تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
533 'loginsuccesstitle'          => 'غونډال کې بريالی ورننوتلۍ',
534 'loginsuccess'               => "'''تاسې اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
535 'nosuchuser'                 => 'د "$1" په نوم هېڅ کارن نشته.
536 د کارنانو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
537 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی کارن-حساب جوړ کړی]].',
538 'nosuchusershort'            => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" په نوم هېڅ کوم کارن-حساب نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
539 'nouserspecified'            => 'تاسې ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
540 'wrongpassword'              => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
541 'wrongpasswordempty'         => 'تاسې پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
542 'passwordtooshort'           => 'بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} وي.',
543 'password-name-match'        => 'ستاسې پټنوم بايد ستاسې د کارن-نوم سره توپير ولري.',
544 'mailmypassword'             => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
545 'passwordremindertitle'      => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
546 'passwordremindertext'       => 'يو چا (کېدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه)
547 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
548 دم مهال د "$2" کارن لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم "$3" دی.
549 که چېرته همدا غوښتنه ستاسې لخوا شوي وي، نو تاسې غونډال ته په همدې پټنوم ورننوځی او بيا خپل نوی پټنوم په خپله خوښه وټاکۍ.
550 ستاسې لنډمهاله پټنوم په {{PLURAL:$5|يوه ورځ|$5 ورځو}} کې بې اعتباره کېدونکی دی.
551
552 که چېرته تاسې نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسې ته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسې خپل اصلي پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسې همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل اصلي پټنوم وکاروی.',
553 'noemail'                    => 'د "$1" کارن لپاره هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
554 'noemailcreate'              => 'تاسې ته پکار ده چې يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
555 'passwordsent'               => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښليک پتې ته ولېږل شو.
556 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
557 'blocked-mailpassword'       => 'ستاسې په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسې نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسې نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
558 'eauthentsent'               => 'ستاسې ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږه.
559 تر دې دمخه چې ستاسې کارن-حساب ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسې په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسې خپل دی.',
560 'mailerror'                  => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
561 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارنانو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 کارن-حساب|$1 کارن-حسابونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د کارن-حسابونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
562 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارنان نه شي کولای چې نور کارن-حسابونه جوړ کړي.',
563 'emailauthenticated'         => 'ستاسو برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
564 'emailnotauthenticated'      => 'ستاسو د برېښليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښليک نه لېږل کېږي.',
565 'noemailprefs'               => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
566 'emailconfirmlink'           => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
567 'accountcreated'             => 'کارن-حساب مو جوړ شو.',
568 'accountcreatedtext'         => 'د $1 لپاره يو کارن-حساب جوړ شو.',
569 'createaccount-title'        => 'د {{SITENAME}} د کارن-حساب جوړېدنه',
570 'loginlanguagelabel'         => 'ژبه: $1',
571
572 # Password reset dialog
573 'resetpass'                 => 'پټنوم بدلول',
574 'resetpass_header'          => 'د کارن-حساب پټنوم بدلول',
575 'oldpassword'               => 'زوړ پټنوم:',
576 'newpassword'               => 'نوی پټنوم:',
577 'retypenew'                 => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
578 'resetpass_submit'          => 'پټنوم مو وټاکۍ او بيا غونډال ته ورننوځۍ',
579 'resetpass_success'         => 'ستاسې پټنوم په برياليتوب سره بدل شو!
580 اوس غونډال کې د ورننوتلو په حال کې يو ...',
581 'resetpass_forbidden'       => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
582 'resetpass-no-info'         => 'همدې مخ ته د لاسرسي موندلو پخاطر تاسې ته پکار ده چې لومړی غونډال ته ورننوځۍ.',
583 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
584 'resetpass-submit-cancel'   => 'ناګارل',
585 'resetpass-temp-password'   => 'لنډمهالی پټنوم:',
586
587 # Edit page toolbar
588 'bold_sample'     => 'روڼ ليک',
589 'bold_tip'        => 'روڼ ليک',
590 'italic_sample'   => 'کوږ ليک',
591 'italic_tip'      => 'کوږ ليک',
592 'link_sample'     => 'د تړن سرليک',
593 'link_tip'        => 'کورنۍ تړنه',
594 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
595 'extlink_tip'     => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
596 'headline_sample' => 'سرليک',
597 'headline_tip'    => 'د ۲ کچې سرليک',
598 'math_sample'     => 'فورمول دلته ځای کړی',
599 'math_tip'        => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)',
600 'nowiki_sample'   => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
601 'nowiki_tip'      => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
602 'image_tip'       => 'خښه شوې دوتنه',
603 'media_tip'       => 'د دوتنې تړنه',
604 'sig_tip'         => 'ستاسې لاسليک د وخت د ټاپې سره',
605 'hr_tip'          => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
606
607 # Edit pages
608 'summary'                          => 'لنډيز:',
609 'subject'                          => 'سکالو/سرليک:',
610 'minoredit'                        => 'دا يوه وړه سمونه ده',
611 'watchthis'                        => 'همدا مخ کتل',
612 'savearticle'                      => 'مخ خوندي کول',
613 'preview'                          => 'مخليدنه',
614 'showpreview'                      => 'مخليدنه',
615 'showlivepreview'                  => 'ژوندۍ مخکتنه',
616 'showdiff'                         => 'بدلونونه ښکاره کول',
617 'anoneditwarning'                  => "'''يادونه:''' تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
618 'missingcommenttext'               => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
619 'summary-preview'                  => 'د لنډيز مخليدنه:',
620 'subject-preview'                  => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
621 'blockedtitle'                     => 'پر کارن بنديز لګېدلی',
622 'blockedtext'                      => "'''ستاسې د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''
623
624 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسې لږېدلی. او د همدې کړنې سبب ''$2'' دی.
625
626 * د بنديز د پېل نېټه: $8
627 * د بنديز د پای نېټه: $6
628 * بنديزونه دي پر: $7
629
630 تاسې کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
631 تاسې نه شی کولای چې د 'کارن ته برېښلک لېږل' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسې د خپل کارن-حساب په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسې د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
632 ستاسې د دم مهال آی پي پته $3 ده، او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
633 'blockednoreason'                  => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
634 'blockedoriginalsource'            => "د '''$1''' سرچينې لاندې ښودل شوي:",
635 'whitelistedittitle'               => 'که د سمادولو تکل لری نو بايد غونډال ته ورننوځۍ.',
636 'whitelistedittext'                => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.',
637 'loginreqtitle'                    => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
638 'loginreqlink'                     => 'ننوتل',
639 'loginreqpagetext'                 => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
640 'accmailtitle'                     => 'پټنوم ولېږل شو.',
641 'newarticle'                       => '(نوی)',
642 'newarticletext'                   => "تاسې د يوې داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې نه شته.
643 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
644 که چېرته تاسې دلته په تېروتنه راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
645 'anontalkpagetext'                 => "----''دا د يوه ورکنومي کارن چې کارن-نوم نه لري او يا خپل کارن-نوم نه کاروي، د سکالو يوه پاڼه ده. نو د يوه کس د پېژندلو پخاطر موږ د هماغه کارن د انټرنېټ شمېره يا IP پته دلته ثبتوؤ. داسې يوه IP پته د ډېرو کارنانو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسې يو ورکنومی کارن ياست او تاسې ته دا څرګندېږي چې تاسې ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو د نورو بې نومو کارنانو او ستاسې ترمېنځ د ټکنتوب د مخ نيونې لپاره لطفاً [[Special:UserLogin/signup|يو کارن-حساب جوړ کړۍ]] او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ورننوځۍ]].''",
646 'noarticletext'                    => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
647 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]] يا
648 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه] وکړی.
649 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.',
650 'userpage-userdoesnotexist'        => 'د "$1" کارن حساب نه دی ثبت شوی.
651 لطفاً ځان ډاډه کړۍ چې آيا تاسې په رښتيا همدا مخ جوړول که سمول غواړۍ.',
652 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'د "$1" کارن-حساب نه دی ثبت شوی.',
653 'clearyourcache'                   => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی. د '''Mozilla / Firefox / Safari:''' لپاره د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی کله مو چې په ''Reload''، ټک واهه، او يا هم ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''Cmd-Shift-R'' کېښکاږۍ); '''IE:''' د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږۍ کله مو چې په ''Refresh'' ټک واهه، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ; '''Konqueror:''' بروزر کې يواځې ''Reload'' ته ټک ورکړۍ، او يا په ''F5''; د '''Opera''' کارونکو ته پکار ده چې په بشپړه توګه د خپل کمپيوټر ساتل شوې حافظه تازه کړي چې پدې توګه کېږي ''Tools→Preferences''.",
654 'updated'                          => '(تازه)',
655 'note'                             => "'''يادونه:'''",
656 'previewnote'                      => "'''دا يواځې مخليدنه ده، تاسې چې کوم بدلونونه ترسره کړي، لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!'''",
657 'editing'                          => 'د $1 سمونه',
658 'editingsection'                   => 'سمونه $1 (برخه)',
659 'editconflict'                     => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
660 'yourtext'                         => 'ستاسو متن',
661 'yourdiff'                         => 'توپيرونه',
662 'copyrightwarning'                 => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسې يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسې نه غواړۍ چې په ليکنو کې مو په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
663 تاسې زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسې پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي رښتو ليکنې مه خپروی!'''",
664 'longpagewarning'                  => "'''پاملرنه: همدا مخ $1 کيلوبايټه اوږد دی؛ کېدای شي چې ځينې کتنملونه د ۳۲ کيلوبايټ نه د اوږدو مخونو په سمونه کې ستونزه رامېنځ ته کړي.
665 لطفاً د مخ په لنډولو او په وړو برخو وېشلو باندې غور وکړی.'''",
666 'longpageerror'                    => "'''ستونزه: کوم متن چې دلته تاسو ليکلی، $1 کيلوبايټه اوږد دی او دا د همدې مخ د لوړترين ټاکلي بريده، $2 کيلوبايټه، څخه اوږد دی.
667 ستاسو متن نه شي خوندي کېدلای.'''",
668 'protectedpagewarning'             => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي.'''
669 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
670 'semiprotectedpagewarning'         => "'''پاملرنه:''' دا مخ تړل شوی او يواځې ثبت شوي کارنان کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.
671 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
672 'cascadeprotectedwarning'          => "'''ګواښنه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي، دا په دې خاطر چې همدا مخ د {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لاندينيو مخونو}} په ځوړاوبيزې ژغورنې کې ورګډ دی:",
673 'titleprotectedwarning'            => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''
674 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
675 'templatesused'                    => 'په دې مخ کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
676 'templatesusedpreview'             => 'يه دې مخليدنه کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
677 'templatesusedsection'             => 'په دې برخه کې کارېدلي {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
678 'template-protected'               => '(ژغورلی)',
679 'template-semiprotected'           => '(نيم-ژغورلی)',
680 'hiddencategories'                 => 'دا مخ د {{PLURAL:$1|1 پټې وېشنيزې|$1 پټو وېشنيزو}} يو غړی دی:',
681 'nocreatetitle'                    => 'د مخ جوړول بريد ټاکلی دی',
682 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
683 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو کارن-حساب جوړولای شی]].',
684 'nocreate-loggedin'                => 'تاسو د نوو مخونو د جوړولو اجازه نه لری.',
685 'permissionserrors'                => 'د اجازې ستونزې',
686 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسې د $2 اجازه نه لری، دا د {{PLURAL:$1|دغه سبب|دغو سببونو}} پخاطر:',
687 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''ګواښنه: تاسې د يوه داسې مخ بياجوړونه کوۍ کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
688
689 پکار ده چې تاسې په دې ځان پوه کړۍ چې ايا دا تاسې ته وړ ده چې د همدې مخ جوړول په پرله پسې توګه وکړۍ.
690 ستاسې د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
691 'log-fulllog'                      => 'بشپړ يادښت کتل',
692 'edit-conflict'                    => 'د سمولو خنډ',
693 'edit-already-exists'              => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو.
694 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.',
695
696 # Account creation failure
697 'cantcreateaccounttitle' => 'کارن-حساب نه شي جوړېدای',
698
699 # History pages
700 'viewpagelogs'           => 'د دې مخ يادښتونه کتل',
701 'nohistory'              => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.',
702 'currentrev'             => 'اوسنۍ بڼه',
703 'currentrev-asof'        => 'د $1 پورې تازه بڼه',
704 'revisionasof'           => 'د $1 بڼه',
705 'revision-info'          => 'د $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې',
706 'previousrevision'       => '← زړه بڼه',
707 'nextrevision'           => '← نوې بڼه',
708 'currentrevisionlink'    => 'اوسنۍ بڼه',
709 'cur'                    => 'اوسنی',
710 'next'                   => 'راتلونکي',
711 'last'                   => 'وروستنی',
712 'page_first'             => 'لومړنی',
713 'page_last'              => 'وروستنی',
714 'histlegend'             => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسې غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
715 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
716 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
717 'history-fieldset-title' => 'پېښليک سپړل',
718 'history-show-deleted'   => 'يواځې ړنګ شوي',
719 'histfirst'              => 'پخواني',
720 'histlast'               => 'تازه',
721 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
722 'historyempty'           => '(تش)',
723
724 # Revision feed
725 'history-feed-title'          => 'د مخکتنو پېښليک',
726 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2',
727
728 # Revision deletion
729 'rev-delundel'               => 'ښکاره کول/ پټول',
730 'rev-showdeleted'            => 'ښکاره کول',
731 'revisiondelete'             => 'د ړنګولو/ناړنګولو مخکتنې',
732 'revdelete-show-file-submit' => 'هو',
733 'revdelete-radio-same'       => '(مه بدلوه)',
734 'revdelete-radio-set'        => 'هو',
735 'revdelete-radio-unset'      => 'نه',
736 'revdelete-log'              => 'سبب:',
737 'revdel-restore'             => 'ښکارېدنه بدلول',
738 'pagehist'                   => 'د مخ پېښليک',
739 'deletedhist'                => 'د ړنګولو پېښليک',
740 'revdelete-content'          => 'مېنځپانګه',
741 'revdelete-summary'          => 'لنډيز سمول',
742 'revdelete-uname'            => 'کارن-نوم',
743 'revdelete-hid'              => '$1 پټول',
744 'revdelete-unhid'            => '$1 ښکاره کول',
745 'revdelete-reason-dropdown'  => '*د ړنګولو ټولګړي سببونه
746 ** د خپرېدو د رښتو سرغړونه
747 ** ناسم شخصي مالومات
748 ** Potentially libelous information',
749 'revdelete-otherreason'      => 'بل/اضافي سبب:',
750 'revdelete-reasonotherlist'  => 'بل سبب',
751 'revdelete-edit-reasonlist'  => 'د ړنګولو سببونه سمول',
752 'revdelete-offender'         => 'د مخکتنې ليکوال:',
753
754 # History merging
755 'mergehistory-from'   => 'د سرچينې مخ:',
756 'mergehistory-into'   => 'د موخې مخ:',
757 'mergehistory-reason' => 'سبب:',
758
759 # Merge log
760 'revertmerge' => 'بېلول',
761
762 # Diffs
763 'history-title'           => 'د "$1" د پېښليک بڼه',
764 'difference'              => '(د بڼو تر مېنځ توپير)',
765 'lineno'                  => '$1 کرښه:',
766 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتلل',
767 'editundo'                => 'ناکړ',
768 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|يوه منځګړې مخليدنه نه ده ښکاره شوې|$1 منځګړې مخليدنې نه دي ښکاره شوي}}.)',
769
770 # Search results
771 'searchresults'                    => 'د پلټنې پايلې',
772 'searchresults-title'              => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
773 'searchresulttext'                 => 'په {{SITENAME}} کې د لټون د نورو مالوماتو لپاره، [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:لارښود}}]] وګورۍ.',
774 'searchsubtitle'                   => 'تاسې د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
775 'searchsubtitleinvalid'            => "تاسې د '''$1''' لټون کړی",
776 'titlematches'                     => 'د مخ سرليک ورسره ورته دی',
777 'notitlematches'                   => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی',
778 'textmatches'                      => 'د مخ متن ورسره ورته دی',
779 'notextmatches'                    => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري',
780 'prevn'                            => 'تېر {{PLURAL:$1|$1}}',
781 'nextn'                            => 'راتلونکي {{PLURAL:$1|$1}}',
782 'prevn-title'                      => 'تېر $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
783 'nextn-title'                      => 'راتلونکې $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
784 'shown-title'                      => 'په هر مخ $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}} ښکاره کول',
785 'viewprevnext'                     => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3) کتل',
786 'searchmenu-legend'                => 'د پلټلو خوښنې',
787 'searchhelp-url'                   => 'Help:لړليک',
788 'searchprofile-articles'           => 'مېنځپانګيز مخونه',
789 'searchprofile-project'            => 'د لارښود او پروژې مخونه',
790 'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
791 'searchprofile-everything'         => 'هرڅه',
792 'searchprofile-advanced'           => 'پرمختللی',
793 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'په $1 کې پلټل',
794 'searchprofile-project-tooltip'    => 'په $1 کې پلټل',
795 'searchprofile-images-tooltip'     => 'د دوتنو پلټنه',
796 'searchprofile-everything-tooltip' => 'د ټولې مېنځپانګې پلټنه (د خبرو اترو مخونو سره)',
797 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
798 'search-result-score'              => 'اړوندتوب: $1%',
799 'search-redirect'                  => '(د $1 مخ ګرځونه)',
800 'search-section'                   => '(برخه $1)',
801 'search-suggest'                   => 'آيا همدا مو موخه وه: $1',
802 'search-interwiki-caption'         => 'خورلڼې پروژې',
803 'search-interwiki-default'         => '$1 پايلې:',
804 'search-interwiki-more'            => '(نور)',
805 'search-mwsuggest-enabled'         => 'د وړانديزونو سره',
806 'search-mwsuggest-disabled'        => 'له وړانديزونو نه پرته',
807 'search-relatedarticle'            => 'اړونده',
808 'mwsuggest-disable'                => 'د AJAX وړانديزونه ناچارن کول',
809 'searcheverything-enable'          => 'په ټولو نوم-تشيالونو کې پلټل',
810 'searchrelated'                    => 'اړونده',
811 'searchall'                        => 'ټول',
812 'showingresultsheader'             => "د «'''$4'''» لپاره {{PLURAL:$5|له '''$1''' نه تر '''$3''' پايله|له '''$1 نه تر $2''' پايلې، ټولې پايلې '''$3''' }}",
813 'nonefound'                        => "'''يادښت''': يوازې يو څو نوم-تشيالونو په تلواليزه توګه پلټل کېږي.
814 د ''ټول:'' مختاړي په کارولو سره به ستاسې د پلټنې لپاره، په ټوله مېنځپانګه کې پلټنه وشي (د خبرواترو، کينډۍ او نورو مخونو په ګډون), او يا هم د خپلې خوښې نوم-تشيال د مختاړي په توګه وکاروۍ.",
815 'powersearch'                      => 'ژوره پلټنه',
816 'powersearch-legend'               => 'ژوره پلټنه',
817 'powersearch-ns'                   => 'په نوم-تشيالونو کې پلټنه:',
818 'powersearch-redir'                => 'مخ ګرځونې په لړليک کې اوډل',
819 'powersearch-field'                => 'پلټنه د',
820 'powersearch-togglelabel'          => 'کره کتل:',
821 'powersearch-toggleall'            => 'ټول',
822 'powersearch-togglenone'           => 'هېڅ',
823 'search-external'                  => 'باندنۍ پلټنه',
824
825 # Quickbar
826 'qbsettings-none' => 'هېڅ',
827
828 # Preferences page
829 'preferences'                 => 'غوره توبونه',
830 'mypreferences'               => 'زما غوره توبونه',
831 'prefs-edits'                 => 'د سمادونو شمېر:',
832 'prefsnologin'                => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
833 'prefsnologintext'            => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
834 'changepassword'              => 'پټنوم بدلول',
835 'prefs-skin'                  => 'بڼه',
836 'skin-preview'                => 'مخکتنه',
837 'prefs-math'                  => 'شمېرپوهنه',
838 'datedefault'                 => 'هېڅ نه ټاکل',
839 'prefs-datetime'              => 'نېټه او وخت',
840 'prefs-personal'              => 'د کارن پېژنليک',
841 'prefs-rc'                    => 'وروستي بدلونونه',
842 'prefs-watchlist'             => 'کتنلړ',
843 'prefs-watchlist-days'        => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:',
844 'prefs-misc'                  => 'بېلابېل',
845 'prefs-resetpass'             => 'پټنوم بدلول',
846 'prefs-email'                 => 'د برېښليک خوښنې',
847 'prefs-rendering'             => 'ښکارېدنه',
848 'saveprefs'                   => 'خوندي کول',
849 'resetprefs'                  => 'بيا سمول',
850 'restoreprefs'                => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول',
851 'prefs-editing'               => 'د سمولو په حال کې',
852 'prefs-edit-boxsize'          => 'د سمون کړکۍ کچه.',
853 'rows'                        => 'ليکې:',
854 'columns'                     => 'ستنې:',
855 'searchresultshead'           => 'پلټل',
856 'recentchangesdays'           => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
857 'recentchangescount'          => 'د هغو سمونو شمېر چې په تلواليزه بڼه ښکاره بايد شي:',
858 'savedprefs'                  => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.',
859 'timezonelegend'              => 'د وخت سيمه:',
860 'localtime'                   => 'سيمه ايز وخت:',
861 'servertime'                  => 'د پالنګر وخت:',
862 'guesstimezone'               => 'له کتنمل نه ډکول',
863 'timezoneregion-africa'       => 'افريقا',
864 'timezoneregion-america'      => 'امريکا',
865 'timezoneregion-antarctica'   => 'انټارکټيکا',
866 'timezoneregion-arctic'       => 'آرکټيک',
867 'timezoneregion-asia'         => 'آسيا',
868 'timezoneregion-atlantic'     => 'د اطلس سمندر',
869 'timezoneregion-australia'    => 'آسټراليا',
870 'timezoneregion-europe'       => 'اروپا',
871 'timezoneregion-indian'       => 'هندی سمندر',
872 'timezoneregion-pacific'      => 'آرام سمندر',
873 'allowemail'                  => 'د نورو کارونکو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
874 'prefs-searchoptions'         => 'د پلټلو خوښنې',
875 'prefs-namespaces'            => 'نوم-تشيالونه',
876 'defaultns'                   => 'او يا هم په دغو نوم-تشيالونو کې پلټل:',
877 'default'                     => 'تلواليز',
878 'prefs-files'                 => 'دوتنې',
879 'prefs-textboxsize'           => 'د سمون کړکۍ کچه',
880 'youremail'                   => 'برېښليک *',
881 'username'                    => 'کارن-نوم:',
882 'uid'                         => 'د کارن پېژندنه:',
883 'prefs-memberingroups'        => 'د {{PLURAL:$1|ډلې|ډلو}} غړی:',
884 'prefs-registration'          => 'د نومليکنې وخت:',
885 'yourrealname'                => 'اصلي نوم:',
886 'yourlanguage'                => 'ژبه:',
887 'yournick'                    => 'کورنی نوم:',
888 'badsiglength'                => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
889 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
890 'yourgender'                  => 'جنس:',
891 'gender-unknown'              => 'ناڅرګنده',
892 'gender-male'                 => 'نارينه',
893 'gender-female'               => 'ښځه',
894 'email'                       => 'برېښليک',
895 'prefs-help-realname'         => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
896 'prefs-help-email'            => 'د برېښليک ليکل ستاسې په خوښه دی، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم درلېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې تاسې نه خپل پټنوم هېر شوی وي.
897 دا هم ستاسې خپله خوښه ده چې نورو کارنانو ته اجازه ورکړی چې تاسې سره د کارن-نوم او يا هم د کارن د خبرې اترو لخوا، پرته له دې چې ستاسې پېژندنه وشي، اړيکې ټينګې کړي.',
898 'prefs-help-email-required'   => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
899 'prefs-info'                  => 'بنسټيزه مالومات',
900 'prefs-i18n'                  => 'نړېوالتوب',
901 'prefs-signature'             => 'لاسليک',
902 'prefs-dateformat'            => 'د نېټې بڼه',
903 'prefs-advancedediting'       => 'پرمختللې خوښنې',
904 'prefs-advancedrc'            => 'پرمختللې خوښنې',
905 'prefs-advancedrendering'     => 'پرمختللې خوښنې',
906 'prefs-advancedsearchoptions' => 'پرمختللې خوښنې',
907 'prefs-advancedwatchlist'     => 'پرمختللې خوښنې',
908 'prefs-display'               => 'د ښکارېدنې خوښنې',
909 'prefs-diffs'                 => 'توپيرونه',
910
911 # User rights
912 'userrights-user-editname'    => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
913 'editusergroup'               => 'د کارن ډلې سمول',
914 'userrights-editusergroup'    => 'د کاروونکو ډلې سمادول',
915 'saveusergroups'              => 'د کارونکي ډلې خوندي کول',
916 'userrights-groupsmember'     => 'غړی د:',
917 'userrights-reason'           => 'سبب:',
918 'userrights-changeable-col'   => 'هغه ډلې چې تاسې يې بدلولی شی',
919 'userrights-unchangeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې نه شی بدلولی',
920
921 # Groups
922 'group'            => 'ډله:',
923 'group-user'       => 'کارنان',
924 'group-bot'        => 'روباټونه',
925 'group-sysop'      => 'پازوالان',
926 'group-bureaucrat' => 'بيوروکراټان',
927 'group-all'        => '(ټول)',
928
929 'group-user-member'       => 'کارن',
930 'group-bot-member'        => 'روباټ',
931 'group-sysop-member'      => 'پازوال',
932 'group-bureaucrat-member' => 'بيوروکراټ',
933
934 'grouppage-user'       => '{{ns:project}}:کارنان',
935 'grouppage-bot'        => '{{ns:project}}:روباټان',
936 'grouppage-sysop'      => '{{ns:project}}:پازوالان',
937 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:بيوروکراټان',
938
939 # Rights
940 'right-read'          => 'مخونه لوستل',
941 'right-edit'          => 'مخونه سمول',
942 'right-createtalk'    => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
943 'right-createaccount' => 'نوي کارن حسابونه جوړول',
944 'right-move'          => 'مخونه لېږدول',
945 'right-movefile'      => 'دوتنې لېږدول',
946 'right-upload'        => 'دوتنې پورته کول',
947 'right-delete'        => 'مخونه ړنګول',
948 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
949 'right-undelete'      => 'يو مخ ناړنګول',
950
951 # User rights log
952 'rightslog'  => 'د کارن د رښتو يادښت',
953 'rightsnone' => '(هېڅ)',
954
955 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
956 'action-read'          => 'همدا مخ لوستل',
957 'action-edit'          => 'دا مخ سمول',
958 'action-createpage'    => 'مخونه جوړول',
959 'action-move'          => 'همدا مخ لېږدول',
960 'action-movefile'      => 'همدا دوتنه لېږدول',
961 'action-upload'        => 'همدا دوتنه پورته کول',
962 'action-delete'        => 'همدا مخ ړنګول',
963 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل',
964 'action-undelete'      => 'همدا مخ ناړنګول',
965
966 # Recent changes
967 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
968 'recentchanges'                  => 'وروستي بدلونونه',
969 'recentchanges-legend'           => 'د ورستي بدلونو خوښنې',
970 'recentchangestext'              => 'په همدې مخ باندې د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
971 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
972 'recentchanges-label-legend'     => 'څرګندونې: $1.',
973 'recentchanges-legend-newpage'   => '$1 - نوی مخ',
974 'recentchanges-legend-minor'     => '$1 - وړوکی سمون',
975 'recentchanges-label-minor'      => 'دا يوه وړه سمونه ده',
976 'recentchanges-legend-bot'       => '$1 - د روباټ سمون',
977 'rcnote'                         => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په  {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
978 'rcnotefrom'                     => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
979 'rclistfrom'                     => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي',
980 'rcshowhideminor'                => 'وړې سمونې $1',
981 'rcshowhidebots'                 => 'باټس $1',
982 'rcshowhideliu'                  => 'غونډال کې ننوتي کارنان $1',
983 'rcshowhideanons'                => 'بې نومه کارنان $1',
984 'rcshowhidepatr'                 => '$1 څارلې سمونې',
985 'rcshowhidemine'                 => 'زما سمونې $1',
986 'rclinks'                        => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
987 'diff'                           => 'توپير',
988 'hist'                           => 'پېښليک',
989 'hide'                           => 'پټول',
990 'show'                           => 'ښکاره کول',
991 'minoreditletter'                => 'و',
992 'newpageletter'                  => 'نوی',
993 'boteditletter'                  => 'روباټ',
994 'rc_categories_any'              => 'هر يو',
995 'newsectionsummary'              => '/* $1 */ نوې برخه',
996 'rc-enhanced-expand'             => 'تفصيل ښکاره کول (د دې لپاره د JavaScript اړتيا ده)',
997 'rc-enhanced-hide'               => 'تفصيل پټول',
998
999 # Recent changes linked
1000 'recentchangeslinked'          => 'اړونده بدلونونه',
1001 'recentchangeslinked-feed'     => 'اړونده بدلونونه',
1002 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'اړونده بدلونونه',
1003 'recentchangeslinked-title'    => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
1004 'recentchangeslinked-noresult' => 'په دې موده، په تړل شويو مخونو کې هېڅ کوم بدلونونه نه دي راپېښ شوي.',
1005 'recentchangeslinked-summary'  => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
1006 [[Special:Watchlist|ستاسې د کتنلړ]] مخونه په '''روڼ ليک''' کې ښکاري.",
1007 'recentchangeslinked-page'     => 'د مخ نوم:',
1008 'recentchangeslinked-to'       => 'د ورکړل شوي مخ پر ځای د اړونده تړلي مخونو بدلونونه ښکاره کول',
1009
1010 # Upload
1011 'upload'                => 'دوتنه پورته کول',
1012 'uploadbtn'             => 'دوتنه پورته کول',
1013 'uploadnologin'         => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1014 'uploadnologintext'     => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1015 'uploaderror'           => 'د پورته کولو ستونزه',
1016 'uploadtext'            => "د دوتنې د پورته کېدو لپاره لاندينی چوکاټ وکاروۍ.
1017 که چېرته د پخونيو پورته شويو دوتنو کتل او پلټل غواړۍ نو [[Special:FileList|د پورته شويو دوتنو لړليک]] ته ورشۍ، [[Special:Log/upload|د (بيا) پورته شويو دوتنو يادښتونه]] او [[Special:Log/delete|د ړنګېدو يادښتونه]] هم کتلای شی.
1018
1019 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړنې (لېنک) وکاروی
1020 * د يوې دوتنې د بشپړې بڼې د کارولو په موخه د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.
1021 * د '۲۰۰ پېکسل' په کچه د 'بټنوک' په توګه د يوې دوتنې کارول چې د مخ کيڼې څنډې کې او ترلاندې 'د انځور څرګندونې' ولري، نو د دې موخې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|بټنوک|کيڼ|د انځور څرګندونې]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.
1022 * د انځور د ښودلو نه پرته، د دوتنې سره د سيخې تړنې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.",
1023 'uploadlogpage'         => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1024 'uploadlogpagetext'     => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
1025 'filename'              => 'د دوتنې نوم',
1026 'filedesc'              => 'لنډيز',
1027 'fileuploadsummary'     => 'لنډيز:',
1028 'filereuploadsummary'   => 'د دوتنې بدلونونه:',
1029 'filestatus'            => 'د رښتو دريځ:',
1030 'filesource'            => 'سرچينه:',
1031 'uploadedfiles'         => 'پورته شوې دوتنې',
1032 'ignorewarnings'        => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
1033 'minlength1'            => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
1034 'badfilename'           => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
1035 'filetype-badmime'      => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
1036 'fileexists'            => "د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً '''<tt>[[:$1]]</tt>''' وګورۍ.
1037 [[$1|thumb]]",
1038 'fileexists-extension'  => "په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]]
1039 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1040 * د پخوا نه شته دوتنه: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1041 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.",
1042 'fileexists-forbidden'  => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، او په دې نوم بله دوتنه نه پورته کېږي.
1043 که تاسې بيا هم د خپلې دوتنې پورته کول غواړۍ، نو لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی. 
1044 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1045 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
1046 'successfulupload'      => 'دوتنه پورته کېدل په برياليتوب سره ترسره شو',
1047 'savefile'              => 'دوتنه خوندي کړه',
1048 'uploadedimage'         => '"[[$1]]" پورته شوه',
1049 'uploaddisabled'        => 'پورته کول ناچارن شوي',
1050 'uploadvirus'           => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
1051 'upload-source'         => 'سرچينيزه دوتنه',
1052 'sourcefilename'        => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
1053 'sourceurl'             => 'د URL سرچينه:',
1054 'upload-maxfilesize'    => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
1055 'upload-description'    => 'د دوتنې څرګندونې',
1056 'upload-options'        => 'د پورته کولو خوښنې',
1057 'watchthisupload'       => 'همدا دوتنه کتل',
1058
1059 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
1060
1061 'nolicense'          => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
1062 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
1063
1064 # Special:ListFiles
1065 'listfiles_search_for'  => 'د انځور د نوم لټون:',
1066 'imgfile'               => 'دوتنه',
1067 'listfiles'             => 'د دوتنو لړليک',
1068 'listfiles_date'        => 'نېټه',
1069 'listfiles_name'        => 'نوم',
1070 'listfiles_user'        => 'کارن',
1071 'listfiles_size'        => 'کچه (bytes)',
1072 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
1073 'listfiles_count'       => 'بڼې',
1074
1075 # File description page
1076 'file-anchor-link'          => 'دوتنه',
1077 'filehist'                  => 'د دوتنې پېښليک',
1078 'filehist-help'             => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
1079 'filehist-deleteall'        => 'ټول ړنګول',
1080 'filehist-deleteone'        => 'همدا ړنګول',
1081 'filehist-revert'           => 'په څټ ګرځول',
1082 'filehist-current'          => 'اوسنی',
1083 'filehist-datetime'         => 'نېټه/وخت',
1084 'filehist-thumb'            => 'بټنوک',
1085 'filehist-thumbtext'        => 'د $1 پورې د بټنوک بڼه',
1086 'filehist-user'             => 'کارن',
1087 'filehist-dimensions'       => 'ډډې',
1088 'filehist-filesize'         => 'د دوتنې کچه',
1089 'filehist-comment'          => 'تبصره',
1090 'imagelinks'                => 'د دوتنې تړنې',
1091 'linkstoimage'              => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
1092 'nolinkstoimage'            => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
1093 'duplicatesoffile'          => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|نور تفصيل]]):',
1094 'sharedupload'              => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.',
1095 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
1096
1097 # File reversion
1098 'filerevert-comment' => 'سبب:',
1099 'filerevert-submit'  => 'په څټ ګرځول',
1100
1101 # File deletion
1102 'filedelete'                  => '$1 ړنګول',
1103 'filedelete-legend'           => 'دوتنه ړنګول',
1104 'filedelete-comment'          => 'سبب:',
1105 'filedelete-submit'           => 'ړنګول',
1106 'filedelete-success'          => "'''$1''' ړنګ شو.",
1107 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' نشته.",
1108 'filedelete-otherreason'      => 'بل/اضافه سبب:',
1109 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
1110 'filedelete-reason-dropdown'  => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1111 ** د رښتو نه غاړه غړونه
1112 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
1113
1114 # MIME search
1115 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
1116 'mimetype'   => 'MIME بڼه:',
1117 'download'   => 'ښکته کول',
1118
1119 # Unwatched pages
1120 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
1121
1122 # List redirects
1123 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
1124
1125 # Unused templates
1126 'unusedtemplates'    => 'ناکارېدلې کينډۍ',
1127 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
1128
1129 # Random page
1130 'randompage'         => 'ناټاکلی مخ',
1131 'randompage-nopages' => 'په لانديني {{PLURAL:$2|نوم-تشيال|نوم-تشيالونو}} کې هېڅ کوم مخ نشته: $1.',
1132
1133 # Random redirect
1134 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
1135
1136 # Statistics
1137 'statistics'              => 'شمار',
1138 'statistics-header-pages' => 'د مخونو شمار',
1139 'statistics-header-edits' => 'د سمونو شمار',
1140 'statistics-header-views' => 'د کتنو شمار',
1141 'statistics-header-users' => 'د کارنانو شمار',
1142 'statistics-header-hooks' => 'بل شمار',
1143 'statistics-pages'        => 'مخونه',
1144 'statistics-files'        => 'پورته شوې دوتنې',
1145 'statistics-views-total'  => 'ټولټال کتنې',
1146 'statistics-users-active' => 'فعاله کارنان',
1147 'statistics-mostpopular'  => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه',
1148
1149 'disambiguations' => 'د څرګندونې مخونه',
1150
1151 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
1152
1153 'brokenredirects'        => 'ماتې ورګرځېدنې',
1154 'brokenredirects-edit'   => 'سمول',
1155 'brokenredirects-delete' => 'ړنګول',
1156
1157 'withoutinterwiki'        => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
1158 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی',
1159 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
1160
1161 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
1162
1163 # Miscellaneous special pages
1164 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
1165 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
1166 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
1167 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
1168 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
1169 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|کتنه|کتنې}}',
1170 'lonelypages'             => 'يتيم مخونه',
1171 'uncategorizedpages'      => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه',
1172 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې',
1173 'uncategorizedimages'     => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه',
1174 'uncategorizedtemplates'  => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ',
1175 'unusedcategories'        => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
1176 'unusedimages'            => 'ناکارېدلې دوتنې',
1177 'popularpages'            => 'نامتو مخونه',
1178 'wantedcategories'        => 'غوښتلې وېشنيزې',
1179 'wantedpages'             => 'غوښتل شوې پاڼې',
1180 'wantedfiles'             => 'غوښتلې دوتنې',
1181 'wantedtemplates'         => 'غوښتلې کينډۍ',
1182 'mostlinked'              => 'د ډېرو تړنو مخونه',
1183 'mostlinkedcategories'    => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
1184 'mostlinkedtemplates'     => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
1185 'mostcategories'          => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
1186 'mostimages'              => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
1187 'mostrevisions'           => 'ډېر کتلي مخونه',
1188 'prefixindex'             => 'د مختاړيو ټول مخونه',
1189 'shortpages'              => 'لنډ مخونه',
1190 'longpages'               => 'اوږده مخونه',
1191 'deadendpages'            => 'بې پايه مخونه',
1192 'deadendpagestext'        => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
1193 'protectedpages'          => 'ژغورلي مخونه',
1194 'protectedtitles'         => 'ژغورلي سرليکونه',
1195 'listusers'               => 'د کارونکو لړليک',
1196 'listusers-editsonly'     => 'يوازې هغه کارنان چې سمونونه يې کړي ښکاره کول',
1197 'listusers-creationsort'  => 'د جوړېدو د نېټې له مخې اوډل',
1198 'usereditcount'           => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1199 'usercreated'             => 'په $1 نېټه په $2 بجو جوړ شو',
1200 'newpages'                => 'نوي مخونه',
1201 'newpages-username'       => 'کارن-نوم:',
1202 'ancientpages'            => 'تر ټولو زاړه مخونه',
1203 'move'                    => 'لېږدول',
1204 'movethispage'            => 'دا مخ ولېږدوه',
1205 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
1206 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
1207
1208 # Book sources
1209 'booksources'               => 'د کتاب سرچينې',
1210 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ',
1211 'booksources-go'            => 'ورځه',
1212 'booksources-text'          => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
1213
1214 # Special:Log
1215 'specialloguserlabel'  => 'کارن:',
1216 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:',
1217 'log'                  => 'يادښتونه',
1218 'all-logs-page'        => 'ټول عام يادښتونه',
1219
1220 # Special:AllPages
1221 'allpages'          => 'ټول مخونه',
1222 'alphaindexline'    => '$1 نه تر $2 پورې',
1223 'nextpage'          => 'بل مخ ($1)',
1224 'prevpage'          => 'تېر مخ ($1)',
1225 'allpagesfrom'      => 'ښکاره دې شي هغه مخونه چې پېلېږي په:',
1226 'allpagesto'        => 'هغه مخونه ښکاره کول چې پای يې وي:',
1227 'allarticles'       => 'ټول مخونه',
1228 'allinnamespace'    => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
1229 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)',
1230 'allpagesprev'      => 'پخواني',
1231 'allpagesnext'      => 'راتلونکي',
1232 'allpagessubmit'    => 'ورځه',
1233 'allpagesprefix'    => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
1234 'allpagesbadtitle'  => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
1235 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
1236
1237 # Special:Categories
1238 'categories'                    => 'وېشنيزې',
1239 'categoriespagetext'            => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}} مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
1240 دلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] نه دي ښکاره شوي.
1241 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
1242 'categoriesfrom'                => 'هغه وېشنيزې دې ښکاره شي چې پېلېږي په:',
1243 'special-categories-sort-count' => 'د شمېر له مخې اوډل',
1244 'special-categories-sort-abc'   => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
1245
1246 # Special:DeletedContributions
1247 'deletedcontributions'             => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1248 'deletedcontributions-title'       => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1249 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'ونډې',
1250
1251 # Special:LinkSearch
1252 'linksearch'      => 'باندنۍ تړنې',
1253 'linksearch-pat'  => 'د پلټنې مخبېلګه:',
1254 'linksearch-ns'   => 'نوم-تشيال:',
1255 'linksearch-ok'   => 'پلټل',
1256 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1257
1258 # Special:ListUsers
1259 'listusersfrom'      => 'هغه کارونکي ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:',
1260 'listusers-submit'   => 'ښکاره کول',
1261 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارن و نه موندل شو.',
1262 'listusers-blocked'  => '(بنديز لګېدلی)',
1263
1264 # Special:ActiveUsers
1265 'activeusers'            => 'د فعالو کارنانو لړليک',
1266 'activeusers-hidesysops' => 'پازوالان پټول',
1267 'activeusers-noresult'   => 'کارن و نه موندل شو.',
1268
1269 # Special:Log/newusers
1270 'newuserlogpage'              => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1271 'newuserlogpagetext'          => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1272 'newuserlog-byemail'          => 'پټنوم مو برېښليک ته درولېږه',
1273 'newuserlog-create-entry'     => 'نوی کارن',
1274 'newuserlog-create2-entry'    => 'نوی جوړ شوی کارن-حساب $1',
1275 'newuserlog-autocreate-entry' => 'کارن-حساب په اتوماتيک ډول جوړ شو',
1276
1277 # Special:ListGroupRights
1278 'listgrouprights'              => 'د کارن ډلو رښتې',
1279 'listgrouprights-group'        => 'ډله',
1280 'listgrouprights-rights'       => 'رښتې',
1281 'listgrouprights-members'      => '(د غړو لړليک)',
1282 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول',
1283
1284 # E-mail user
1285 'mailnologin'      => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1286 'emailuser'        => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1287 'emailpage'        => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1288 'defemailsubject'  => 'د {{SITENAME}} برېښليک',
1289 'noemailtitle'     => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1290 'nowikiemailtitle' => 'د برېښليک لېږلو اجازه نشته',
1291 'emailfrom'        => 'لېږونکی',
1292 'emailto'          => 'اخيستونکی',
1293 'emailsubject'     => 'سکالو:',
1294 'emailmessage'     => 'پيغام:',
1295 'emailsend'        => 'لېږل',
1296 'emailccme'        => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1297 'emailccsubject'   => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1298 'emailsent'        => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1299 'emailsenttext'    => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1300 'emailuserfooter'  => 'همدا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "همدې کارونکي ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی دی.',
1301
1302 # Watchlist
1303 'watchlist'            => 'زما کتنلړ',
1304 'mywatchlist'          => 'زما کتنلړ',
1305 'watchlistfor'         => "(د '''$1''')",
1306 'nowatchlist'          => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.',
1307 'watchnologin'         => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1308 'watchnologintext'     => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1309 'addedwatch'           => 'په کتنلړ کې ورګډ شو.',
1310 'addedwatchtext'       => "د \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسې [[Special:Watchlist|کتنلړ]] کې ورګډ شو.
1311 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د ده د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسې کتنلړ کې ښکاره شي،
1312 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:RecentChanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ښکاري ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي.
1313
1314 که چېرته تاسې بيا وروسته غواړۍ چې کوم مخ د خپل کتنلړ نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.",
1315 'removedwatch'         => 'د کتنلړ نه لرې شو',
1316 'removedwatchtext'     => 'د "[[:$1]]" مخ [[Special:Watchlist|ستاسې کتنلړ]] نه لرې شو.',
1317 'watch'                => 'کتل',
1318 'watchthispage'        => 'همدا مخ کتل',
1319 'unwatch'              => 'نه کتل',
1320 'watchlist-details'    => 'ستاسې کتنلړ کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1321 'wlheader-enotif'      => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1322 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1323 'wlshowlast'           => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1324 'watchlist-options'    => 'د کتنلړ خوښنې',
1325
1326 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1327 'watching'   => 'د کتلو په حال کې...',
1328 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1329
1330 'enotif_reset'                 => 'ټول مخونه کتل شوي نخښه کول',
1331 'enotif_newpagetext'           => 'دا يوه نوې پاڼه ده.',
1332 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارن',
1333 'changed'                      => 'بدل شو',
1334 'created'                      => 'جوړ شو',
1335 'enotif_lastvisited'           => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1336 'enotif_lastdiff'              => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1337 'enotif_anon_editor'           => 'ورکنومی کارن $1',
1338
1339 # Delete
1340 'deletepage'            => 'پاڼه ړنګول',
1341 'confirm'               => 'تاييد',
1342 'exblank'               => 'دا مخ تش وه',
1343 'delete-confirm'        => '"$1" ړنګوول',
1344 'delete-legend'         => 'ړنګول',
1345 'historywarning'        => "ګواښنه:''' تاسې چې د کوم مخ د ړنګېدو تکل لری، هغه د نژدې $1 {{PLURAL:$1|بڼې|بڼو}} يو پېښليک لري:",
1346 'confirmdeletetext'     => 'تاسې د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه توکبنسټ نه ړنګوۍ. که چېرته تاسې ددې کړنې په پايله پوه ياست او يا ستاسو همدا کړنه د دې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً د دې تاييد وکړی.',
1347 'actioncomplete'        => 'بشپړه کړنه',
1348 'deletedtext'           => '"<nowiki>$1</nowiki>" ړنګ شوی.
1349 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1350 'deletedarticle'        => '"[[$1]]" ړنګ شو',
1351 'dellogpage'            => 'د ړنګولو يادښت',
1352 'dellogpagetext'        => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1353 'deletionlog'           => 'د ړنګولو يادښت',
1354 'deletecomment'         => 'سبب:',
1355 'deleteotherreason'     => 'بل/اضافه سبب:',
1356 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1357 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1358 ** د ليکوال غوښتنه
1359 ** د رښتو تېری
1360 ** د پوهې سره دښمني',
1361
1362 # Rollback
1363 'rollback_short' => 'په شابېول',
1364 'rollbacklink'   => 'په شابېول',
1365
1366 # Protect
1367 'protectlogpage'              => 'د ژغورنې يادښت',
1368 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" وژغورلی شو',
1369 'modifiedarticleprotection'   => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1370 'protect-title'               => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1371 'prot_1movedto2'              => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1372 'protect-legend'              => 'د ژغورلو پخلی کول',
1373 'protectcomment'              => 'سبب:',
1374 'protectexpiry'               => 'د پای نېټه:',
1375 'protect_expiry_invalid'      => 'د پای وخت ناسم دی.',
1376 'protect_expiry_old'          => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1377 'protect-text'                => "تاسې کولای شی چې د '''<nowiki>$1</nowiki>''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1378 'protect-locked-access'       => "ستاسې کارن-حساب دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1379 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1380 'protect-cascadeon'           => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1381 تاسې د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1382 'protect-default'             => 'ټول کارنان پرېښودل',
1383 'protect-fallback'            => 'د "$1" اجازه پکار ده',
1384 'protect-level-autoconfirmed' => 'پر نوؤ او ناثبته کارنانو بنديز لګول',
1385 'protect-level-sysop'         => 'يواځې پازوالان',
1386 'protect-summary-cascade'     => 'ځوړاوبيز',
1387 'protect-expiring'            => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1388 'protect-expiry-indefinite'   => 'لامحدوده',
1389 'protect-cascade'             => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1390 'protect-cantedit'            => 'تاسې نه شی کولای چې د دې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1391 'protect-othertime'           => 'بل وخت:',
1392 'protect-othertime-op'        => 'بل وخت',
1393 'protect-otherreason'         => 'بل/اضافي سبب:',
1394 'protect-otherreason-op'      => 'بل سبب',
1395 'protect-dropdown'            => '*د ژغورلو عام سببونه
1396 ** ډېره زياته ورانکاري
1397 ** ډېره زياته سپام خپرونه
1398 ** بې ګټې سمونې او خپرونې
1399 ** ډېر لوستونکی مخ',
1400 'protect-expiry-options'      => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1401 'restriction-type'            => 'اجازه:',
1402 'restriction-level'           => 'د بنديز کچه:',
1403 'minimum-size'                => 'وړه کچه',
1404 'pagesize'                    => '(بايټونه)',
1405
1406 # Restrictions (nouns)
1407 'restriction-edit'   => 'سمون',
1408 'restriction-move'   => 'لېږدول',
1409 'restriction-create' => 'جوړول',
1410 'restriction-upload' => 'پورته کول',
1411
1412 # Restriction levels
1413 'restriction-level-sysop'         => 'بشپړ ژغورلی',
1414 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی',
1415
1416 # Undelete
1417 'undelete'                  => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1418 'undeletepage'              => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1419 'viewdeletedpage'           => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1420 'undeletebtn'               => 'بېرته پرځای کول',
1421 'undeletelink'              => 'کتل/بيا پر ځای کول',
1422 'undeleteviewlink'          => 'کتل',
1423 'undeletereset'             => 'بياايښودل',
1424 'undeletecomment'           => 'سبب:',
1425 'undeletedarticle'          => '"[[$1]]" بېرته پرځای شو',
1426 'undelete-search-box'       => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1427 'undelete-search-prefix'    => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1428 'undelete-search-submit'    => 'پلټل',
1429 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1430
1431 # Namespace form on various pages
1432 'namespace'      => 'نوم-تشيال:',
1433 'invert'         => 'خوښونې سرچپه کول',
1434 'blanknamespace' => '(آرنی)',
1435
1436 # Contributions
1437 'contributions'       => 'د کارن ونډې',
1438 'contributions-title' => 'د $1 کارن ونډې',
1439 'mycontris'           => 'زما ونډې',
1440 'contribsub2'         => 'د $1 لپاره ($2)',
1441 'uctop'               => '(سرپاڼه)',
1442 'month'               => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1443 'year'                => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1444
1445 'sp-contributions-newbies'     => 'د نوو کارن-حسابونو ونډې ښکاره کول',
1446 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو کارن-حسابونو لپاره',
1447 'sp-contributions-blocklog'    => 'د بنديز يادښت',
1448 'sp-contributions-deleted'     => 'د کارن ونډې ړنګې شوې',
1449 'sp-contributions-logs'        => 'يادښتونه',
1450 'sp-contributions-talk'        => 'خبرې اترې',
1451 'sp-contributions-search'      => 'د ونډو لټون',
1452 'sp-contributions-username'    => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1453 'sp-contributions-submit'      => 'پلټل',
1454
1455 # What links here
1456 'whatlinkshere'            => 'د دې مخ تړنې',
1457 'whatlinkshere-title'      => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1458 'whatlinkshere-page'       => 'مخ:',
1459 'linkshere'                => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1460 'nolinkshere'              => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1461 'isredirect'               => 'د مخ ګرځونې مخ',
1462 'istemplate'               => 'ورګډېدنه',
1463 'isimage'                  => 'د انځور تړنه',
1464 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1465 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1466 'whatlinkshere-links'      => '← تړنې',
1467 'whatlinkshere-hideredirs' => 'مخ ګرځونې $1',
1468 'whatlinkshere-hidetrans'  => 'پايلې $1',
1469 'whatlinkshere-hidelinks'  => 'تړنې $1',
1470 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 د انځور تړنې',
1471 'whatlinkshere-filters'    => 'چاڼګرونه',
1472
1473 # Block/unblock
1474 'blockip'                   => 'په کارن بنديز لګول',
1475 'blockip-title'             => 'په کارن بنديز لګول',
1476 'blockip-legend'            => 'په کارن بنديز لګول',
1477 'ipaddress'                 => 'IP پته',
1478 'ipadressorusername'        => 'IP پته يا کارن نوم',
1479 'ipbexpiry'                 => 'د پای نېټه:',
1480 'ipbreason'                 => 'سبب:',
1481 'ipbreasonotherlist'        => 'بل لامل',
1482 'ipbreason-dropdown'        => '*د بنديز ټولګړي سببونه
1483 ** د ناسمو مالوماتو خپرول
1484 ** د مخونو د مېنځپانګې ړنګول
1485 ** په مخونو کې د باندنيو وېبځايونو بېکاره سپام تړنې ځايول 
1486 ** په مخونو کې بې مانا/چټياټ ځايول
1487 ** په مخونو کې ناندرۍ راپارېدنې/د تاوتريخوالي خپرېدو ته هڅول
1488 ** د ګڼ شمېر کارن-حسابونو نه ناوړه ګټه اخيستل
1489 ** نه مننونکی کارن-نوم کارول',
1490 'ipbsubmit'                 => 'پدې کارن بنديز لګول',
1491 'ipbother'                  => 'بل وخت:',
1492 'ipboptions'                => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1493 'ipbotheroption'            => 'نور',
1494 'ipbotherreason'            => 'بل/اضافه سبب:',
1495 'badipaddress'              => 'ناسمه IP پته',
1496 'blockipsuccesssub'         => 'مخنيوی په برياليتوب سره ترسره شو',
1497 'blockipsuccesstext'        => 'د [[Special:Contributions/$1|$1]] مخه نيول شوې.
1498 <br />د مخنيول شويو خلکو د کتنې لپاره، د [[Special:IPBlockList|مخنيول شويو IP لړليک]] وګورۍ.',
1499 'ipb-edit-dropdown'         => 'د بنديز د سببونو سمول',
1500 'ipb-unblock-addr'          => 'له $1 بنديز ليرې کول',
1501 'unblockip'                 => 'کارن له بنديزه وېستل',
1502 'ipusubmit'                 => 'دا بنديز ليرې کول',
1503 'ipblocklist'               => 'د بنديز لګېدلي آی پي پتو او کارن نومونو لړليک',
1504 'ipblocklist-legend'        => 'يو بنديز شوی کارن موندل',
1505 'ipblocklist-username'      => 'کارن-نوم يا IP پته:',
1506 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'د کارن-حساب بنديزونه $1',
1507 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'لنډمهاله بنديزونه $1',
1508 'ipblocklist-submit'        => 'پلټل',
1509 'ipblocklist-localblock'    => 'سيمه ايز بنديز',
1510 'ipblocklist-otherblocks'   => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1511 'infiniteblock'             => 'لامحدوده',
1512 'anononlyblock'             => 'يواځې ورکنومی',
1513 'emailblock'                => 'پر برېښليک بنديز ولګېد',
1514 'blocklink'                 => 'بنديز لګول',
1515 'unblocklink'               => 'بنديز لرې کول',
1516 'change-blocklink'          => 'د بنديز بدلون',
1517 'contribslink'              => 'ونډې',
1518 'autoblocker'               => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1519 'blocklogpage'              => 'د مخنيوي يادښت',
1520 'blocklogentry'             => 'په [[$1]] بنديز لګېدلی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1521 'unblocklogentry'           => 'بنديز ليرې شو $1',
1522 'block-log-flags-anononly'  => 'يواځې ورکنومي کارنان',
1523 'block-log-flags-nocreate'  => 'د کارن-حساب جوړول ناچارن شوې',
1524 'block-log-flags-noemail'   => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1525 'ipb_already_blocked'       => 'پر "$1" د پخوا نه بنديز دی',
1526 'ipb-otherblocks-header'    => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1527 'blockme'                   => 'پر ما بنديز لګول',
1528 'proxyblocksuccess'         => 'ترسره شو.',
1529
1530 # Developer tools
1531 'lockdb'      => 'توکبنسټ تړل',
1532 'lockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ تړل غواړم.',
1533 'lockbtn'     => 'توکبنسټ تړل',
1534 'unlockbtn'   => 'توکبنسټ پرانيستل',
1535
1536 # Move page
1537 'move-page'               => '$1 لېږدول',
1538 'move-page-legend'        => 'مخ لېږدول',
1539 'movepagetext'            => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1540 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1541 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
1542 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1543 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
1544
1545 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1546
1547 '''ګواښنه!'''
1548 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
1549 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1550 'movepagetalktext'        => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
1551 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
1552 *تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
1553
1554 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
1555 'movearticle'             => 'مخ لېږدول',
1556 'movenologin'             => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1557 'movenologintext'         => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
1558 'newtitle'                => 'يو نوي سرليک ته:',
1559 'move-watch'              => 'همدا مخ کتل',
1560 'movepagebtn'             => 'مخ لېږدول',
1561 'pagemovedsub'            => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
1562 'movepage-moved'          => '\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'',
1563 'articleexists'           => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسې ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
1564 'talkexists'              => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
1565 لطفاُ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
1566 'movedto'                 => 'ته ولېږدول شو',
1567 'movetalk'                => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
1568 '1movedto2'               => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1569 '1movedto2_redir'         => '[[$1]] د [[$2]] مخ ته د مخ ګرځونې په توګه ولېږدېده',
1570 'movelogpage'             => 'د لېږدولو يادښت',
1571 'movelogpagetext'         => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
1572 'movesubpage'             => '{{PLURAL:$1|څېرمه مخ|څېرمه مخونه}}',
1573 'movenosubpage'           => 'دا مخ کوم څېرمه مخونه نه لري.',
1574 'movereason'              => 'سبب:',
1575 'revertmove'              => 'په څټ ګرځول',
1576 'delete_and_move'         => 'ړنګول او لېږدول',
1577 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
1578 'immobile-source-page'    => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی',
1579 'imageinvalidfilename'    => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی',
1580 'move-leave-redirect'     => 'يو ورګرځونکی مخ پر ځای پرېښودل',
1581 'move-over-sharedrepo'    => '== دوتنه شته ==
1582 د [[:$1]] دوتنه په يوه ګډ زېرمتون کې شته. دې نوم ته د يوې دوتنې لېږدون به د ګډې دوتنې د باطلېدلو سبب شي.',
1583
1584 # Export
1585 'export'            => 'مخونه صادرول',
1586 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
1587 'export-addcat'     => 'ورګډول',
1588 'export-addnstext'  => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:',
1589 'export-addns'      => 'ورګډول',
1590 'export-download'   => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول',
1591
1592 # Namespace 8 related
1593 'allmessages'                   => 'د غونډال پيغامونه',
1594 'allmessagesname'               => 'نوم',
1595 'allmessagesdefault'            => 'ټاکل شوی متن',
1596 'allmessagescurrent'            => 'اوسنی متن',
1597 'allmessagestext'               => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی.
1598 که چېرته تاسو د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [http://translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.',
1599 'allmessagesnotsupportedDB'     => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
1600 'allmessages-filter-legend'     => 'چاڼګر',
1601 'allmessages-filter-unmodified' => 'نابدلېدلي',
1602 'allmessages-filter-all'        => 'ټول',
1603 'allmessages-filter-modified'   => 'بدلېدلي',
1604 'allmessages-prefix'            => 'د مختاړي پر بنسټ اړونده چاڼګر:',
1605 'allmessages-language'          => 'ژبه:',
1606 'allmessages-filter-submit'     => 'ورځه',
1607
1608 # Thumbnails
1609 'thumbnail-more'  => 'لويول',
1610 'filemissing'     => 'دوتنه ورکه ده',
1611 'thumbnail_error' => 'د  بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
1612
1613 # Special:Import
1614 'import-interwiki-source'    => 'سرچينيز ويکي/مخ:',
1615 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ پکې شمېرل',
1616 'import-upload-filename'     => 'د دوتنې نوم:',
1617 'import-comment'             => 'تبصره:',
1618
1619 # Import log
1620 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
1621
1622 # Tooltip help for the actions
1623 'tooltip-pt-userpage'             => 'ستاسې کارن مخ',
1624 'tooltip-pt-mytalk'               => 'ستاسې د خبرواترو مخ',
1625 'tooltip-pt-preferences'          => 'زما غوره توبونه',
1626 'tooltip-pt-watchlist'            => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری',
1627 'tooltip-pt-mycontris'            => 'ستاسې د ونډو لړليک',
1628 'tooltip-pt-login'                => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1629 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1630 'tooltip-pt-logout'               => 'وتل',
1631 'tooltip-ca-talk'                 => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
1632 'tooltip-ca-edit'                 => 'تاسې همدا مخ سمولای شی. لطفاً د ليکنې د خوندي کولو دمخه، د همدې ليکنې مخليدنه وګورۍ.',
1633 'tooltip-ca-addsection'           => 'يوه نوې برخه پيلول',
1634 'tooltip-ca-viewsource'           => 'دا مخ ژغورل شوی. تاسې کولای شی چې د دې مخ سرجينه وګورۍ.',
1635 'tooltip-ca-history'              => 'د دې مخ پخوانۍ بڼې',
1636 'tooltip-ca-protect'              => 'دا مخ ژغورل',
1637 'tooltip-ca-unprotect'            => 'همدا مخ ناژغورل',
1638 'tooltip-ca-delete'               => 'دا مخ ړنګول',
1639 'tooltip-ca-move'                 => 'همدا مخ لېږدول',
1640 'tooltip-ca-watch'                => 'دا مخ په خپل کتنلړکې ګډول',
1641 'tooltip-ca-unwatch'              => 'همدا مخ خپل کتنلړ نه لرې کول',
1642 'tooltip-search'                  => 'د {{SITENAME}} لټون',
1643 'tooltip-search-go'               => 'په دې نوم د کټ مټ ورته مخ شتون په صورت کې، هماغه مخ ته ورځه',
1644 'tooltip-search-fulltext'         => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
1645 'tooltip-p-logo'                  => 'لومړی مخ',
1646 'tooltip-n-mainpage'              => 'لومړي مخ ته ورتلل',
1647 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'آرنی مخ کتل',
1648 'tooltip-n-portal'                => 'د پروژې په اړه، تاسې څه شيان او چېرته کولای شی چې وې مومۍ',
1649 'tooltip-n-currentevents'         => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
1650 'tooltip-n-recentchanges'         => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
1651 'tooltip-n-randompage'            => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
1652 'tooltip-n-help'                  => 'د موندلو ځای',
1653 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې همدې مخ سره تړنې لري',
1654 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'له دې مخ سره د تړل شويو مخونو وروستي بدلونونه',
1655 'tooltip-feed-rss'                => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
1656 'tooltip-feed-atom'               => 'د دې مخ د اټوم کتنې',
1657 'tooltip-t-contributions'         => 'د دې کارن د ونډو لړليک کتل',
1658 'tooltip-t-emailuser'             => 'دې کارن ته يو برېښليک لېږل',
1659 'tooltip-t-upload'                => 'دوتنې پورته کول',
1660 'tooltip-t-specialpages'          => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
1661 'tooltip-t-print'                 => 'د دې مخ چاپي بڼه',
1662 'tooltip-t-permalink'             => 'د دې مخ د همدې بڼې تلپاتې تړنه',
1663 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'د مخ مېنځپانګه کتل',
1664 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'د کارن پاڼه کتل',
1665 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'د رسنۍ مخ کتل',
1666 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'دا يو ځانګړی مخ دی، تاسې په دې مخ کې سمون نه شی کولای.',
1667 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'د پروژې مخ کتل',
1668 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'د دوتنې مخ کتل',
1669 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول',
1670 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'کينډۍ کتل',
1671 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'د لارښود مخ کتل',
1672 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
1673 'tooltip-minoredit'               => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
1674 'tooltip-save'                    => 'ستاسې بدلونونه خوندي کوي',
1675 'tooltip-preview'                 => 'ستاسې بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
1676 'tooltip-diff'                    => 'دا هغه بدلونونه چې تاسې په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
1677 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
1678 'tooltip-watch'                   => 'دا مخ ستاسې کتنلړ کې ورګډوي [alt-w]',
1679 'tooltip-rollback'                => 'په همدې مخ کې "په شابېول" د وروستني ونډوال سمون (سمونونه) په يوه کلېک په څټ ورګرځوي.',
1680 'tooltip-undo'                    => '"ناکړ" همدا سمون پر شا ګرځوي او د سمون کړکۍ د مخکتنې په بڼه پرانيزي.
1681 دا کړنه د لنډيز په برخه کې د سمونونو د سببونو د ورګډولو آسانتيا برابروي.',
1682
1683 # Attribution
1684 'siteuser'         => 'د {{SITENAME}} کارن $1',
1685 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.',
1686 'others'           => 'نور',
1687 'siteusers'        => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1',
1688
1689 # Info page
1690 'infosubtitle' => 'د مخ مالومات',
1691
1692 # Skin names
1693 'skinname-standard'    => 'کلاسيک',
1694 'skinname-nostalgia'   => 'نوستالژي',
1695 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
1696 'skinname-monobook'    => 'مونوبوک',
1697 'skinname-myskin'      => 'زمابڼه',
1698 'skinname-chick'       => 'شيک',
1699 'skinname-simple'      => 'ساده',
1700 'skinname-modern'      => 'نوی',
1701
1702 # Math errors
1703 'math_unknown_error'    => 'ناجوته ستونزه',
1704 'math_unknown_function' => 'ناجوته کړنه',
1705
1706 # Patrol log
1707 'patrol-log-auto' => '(خپلسر)',
1708 'patrol-log-diff' => 'بڼه $1',
1709
1710 # Image deletion
1711 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
1712
1713 # Browsing diffs
1714 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
1715 'nextdiff'     => 'بل توپير →',
1716
1717 # Media information
1718 'thumbsize'            => 'د بټنوک کچه:',
1719 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
1720 'file-info-size'       => '($1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4)',
1721 'file-nohires'         => '<small>تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.</small>',
1722 'svg-long-desc'        => '(SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3)',
1723 'show-big-image'       => 'بشپړ بېلن نښې',
1724 'show-big-image-thumb' => '<small>د دې مخليدنې کچه: $1 × $2 pixels</small>',
1725
1726 # Special:NewFiles
1727 'newimages'             => 'د نوو دوتنو نندارتون',
1728 'imagelisttext'         => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
1729 'newimages-summary'     => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
1730 'newimages-legend'      => 'چاڼګر',
1731 'showhidebots'          => '($1 باټس)',
1732 'noimages'              => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
1733 'ilsubmit'              => 'پلټل',
1734 'bydate'                => 'د نېټې له مخې',
1735 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
1736
1737 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1738 'hours-abbrev' => 'ساعتونه',
1739
1740 # Bad image list
1741 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
1742
1743 يواځې د لړليک توکي (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) په پام کې نيول شوي.
1744 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
1745 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پر کرښه پرته وي.',
1746
1747 # Metadata
1748 'metadata'          => 'مېټاډاټا',
1749 'metadata-help'     => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسې د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
1750 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
1751 'metadata-expand'   => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
1752 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
1753 'metadata-fields'   => 'د EXIF ميټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځوريز مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا چوکاټ پرانيستل کېږي.
1754 * make
1755 * model
1756 * datetimeoriginal
1757 * exposuretime
1758 * fnumber
1759 * isospeedratings
1760 * focallength',
1761
1762 # EXIF tags
1763 'exif-imagewidth'         => 'سوروالی',
1764 'exif-imagelength'        => 'لوړوالی',
1765 'exif-datetime'           => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
1766 'exif-imagedescription'   => 'د انځور سرليک',
1767 'exif-make'               => 'د کامرې جوړونکی',
1768 'exif-model'              => 'د کامرې ماډل',
1769 'exif-software'           => 'کارېدلې ساوترۍ',
1770 'exif-artist'             => 'ليکوال',
1771 'exif-usercomment'        => 'د کارونکي تبصرې',
1772 'exif-datetimedigitized'  => 'د ګڼياليز کېدنې وخت او نېټه',
1773 'exif-fnumber'            => 'F شمېره',
1774 'exif-flash'              => 'فلش',
1775 'exif-filesource'         => 'د دوتنې سرچينه',
1776 'exif-gpsaltituderef'     => 'د لوړوالي سرچينه',
1777 'exif-gpsaltitude'        => 'لوړوالی',
1778 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم',
1779 'exif-gpsdatestamp'       => 'د جي پي اس نېټه',
1780
1781 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
1782
1783 'exif-orientation-1' => 'نورمال',
1784
1785 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
1786
1787 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
1788
1789 'exif-meteringmode-0'   => 'ناجوت',
1790 'exif-meteringmode-5'   => 'مخبېلګه',
1791 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
1792
1793 'exif-lightsource-0'  => 'ناجوت',
1794 'exif-lightsource-1'  => 'د ورځې رڼا',
1795 'exif-lightsource-4'  => 'فلش',
1796 'exif-lightsource-9'  => 'ښه هوا',
1797 'exif-lightsource-11' => 'سيوری',
1798
1799 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
1800
1801 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده',
1802
1803 'exif-scenecapturetype-0' => 'معيار',
1804
1805 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
1806
1807 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
1808 'exif-contrast-1' => 'پوست',
1809
1810 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
1811
1812 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
1813 'exif-sharpness-1' => 'پوست',
1814
1815 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
1816 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو',
1817
1818 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
1819 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
1820 'exif-gpsspeed-m' => 'مايل په ساعت کې',
1821 'exif-gpsspeed-n' => 'غوټې',
1822
1823 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1824 'exif-gpsdirection-t' => 'سم لوری',
1825 'exif-gpsdirection-m' => 'مقناطيسي لوری',
1826
1827 # External editor support
1828 'edit-externally'      => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
1829 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
1830
1831 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1832 'recentchangesall' => 'ټول',
1833 'imagelistall'     => 'ټول',
1834 'watchlistall2'    => 'ټول',
1835 'namespacesall'    => 'ټول',
1836 'monthsall'        => 'ټول',
1837 'limitall'         => 'ټول',
1838
1839 # E-mail address confirmation
1840 'confirmemail'           => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
1841 'confirmemail_noemail'   => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.',
1842 'confirmemail_oncreate'  => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
1843 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
1844 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.',
1845 'confirmemail_loggedin'  => 'اوس ستاسې د برېښناليک پتې پخلی وشو.',
1846 'confirmemail_error'     => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
1847 'confirmemail_body'      => 'يو چا او يا هم کيدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه،
1848 د "$2" په نامه يو کارن-حساب په همدې بريښليک پتې د {{SITENAME}} په وېبځي کې ثبت کړی.
1849
1850 دا چې موږ د دې پخلی وکړو چې آيا همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسې دی او د دې لپاره چې د همدې برېښليک لپاره په {{SITENAME}} وېبځي کې کړنې فعاله کړو، نو پخپل کتنمل کې لاندينۍ تړنه پرانيزۍ:
1851
1852 $3
1853
1854 که چېرته تاسې همدا کارن-حساب *نه وي ثبت کړی*، نو د برېښليک پتې د پخلي د لغوه کولو لپاره همدا لاندې تړنه وڅارۍ:
1855
1856 $5
1857
1858 همدا تاييدي شفر به په $4 پای ته ورسېږي او تر همدې مودې وروسته به نور و نه چلېږي.',
1859
1860 # Scary transclusion
1861 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
1862
1863 # Trackbacks
1864 'trackbackremove' => '([$1 ړنګول])',
1865
1866 # Delete conflict
1867 'recreate' => 'بياجوړول',
1868
1869 # action=purge
1870 'confirm_purge_button' => 'ښه',
1871 'confirm-purge-top'    => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
1872
1873 # Multipage image navigation
1874 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
1875 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
1876 'imgmultigo'       => 'ورځه!',
1877 'imgmultigoto'     => 'د $1 مخ ته ورځه',
1878
1879 # Table pager
1880 'ascending_abbrev'         => 'ختند',
1881 'descending_abbrev'        => 'مخښکته',
1882 'table_pager_next'         => 'بل مخ',
1883 'table_pager_prev'         => 'تېر مخ',
1884 'table_pager_first'        => 'لومړی مخ',
1885 'table_pager_last'         => 'وروستی مخ',
1886 'table_pager_limit'        => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
1887 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
1888 'table_pager_empty'        => 'هېڅ پايلې نه شته',
1889
1890 # Auto-summaries
1891 'autosumm-blank'   => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه',
1892 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
1893 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
1894 'autosumm-new'     => "Created page with '$1'",
1895
1896 # Live preview
1897 'livepreview-loading' => 'د برسېرېدلو په حال کې...',
1898 'livepreview-ready'   => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!',
1899
1900 # Watchlist editor
1901 'watchlistedit-noitems'       => 'ستاسې کتنلړليک کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
1902 'watchlistedit-normal-title'  => 'کتنلړليک سمول',
1903 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړليک نه سرليکونه ليرې کول',
1904 'watchlistedit-raw-title'     => 'خام کتنلړليک سمول',
1905 'watchlistedit-raw-legend'    => 'خام کتنلړليک سمول',
1906 'watchlistedit-raw-titles'    => 'سرليکونه:',
1907 'watchlistedit-raw-submit'    => 'کتنلړليک اوسمهاله کول',
1908 'watchlistedit-raw-done'      => 'ستاسې کتنلړليک اوسمهاله شو.',
1909
1910 # Watchlist editing tools
1911 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
1912 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړ ليدل او سمول',
1913 'watchlisttools-raw'  => 'خام کتنلړ سمول',
1914
1915 # Iranian month names
1916 'iranian-calendar-m1'  => 'وری',
1917 'iranian-calendar-m2'  => 'غويی',
1918 'iranian-calendar-m3'  => 'غبرګولی',
1919 'iranian-calendar-m4'  => 'چنګاښ',
1920 'iranian-calendar-m5'  => 'زمری',
1921 'iranian-calendar-m6'  => 'وږی',
1922 'iranian-calendar-m7'  => 'تله',
1923 'iranian-calendar-m8'  => 'لړم',
1924 'iranian-calendar-m9'  => 'ليندۍ',
1925 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
1926 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
1927 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
1928
1929 # Special:Version
1930 'version'                  => 'بڼه',
1931 'version-specialpages'     => 'ځانګړي مخونه',
1932 'version-other'            => 'بل',
1933 'version-version'          => '(بڼه $1)',
1934 'version-license'          => 'اجازتليک',
1935 'version-software'         => 'نصب شوی ساوتری',
1936 'version-software-version' => 'بڼه',
1937
1938 # Special:FilePath
1939 'filepath-page'   => 'دوتنه:',
1940 'filepath-submit' => 'ورځه',
1941
1942 # Special:FileDuplicateSearch
1943 'fileduplicatesearch'          => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
1944 'fileduplicatesearch-legend'   => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
1945 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
1946 'fileduplicatesearch-submit'   => 'پلټل',
1947
1948 # Special:SpecialPages
1949 'specialpages'                 => 'ځانګړي مخونه',
1950 'specialpages-group-other'     => 'نور ځانګړي مخونه',
1951 'specialpages-group-login'     => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
1952 'specialpages-group-changes'   => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
1953 'specialpages-group-users'     => 'کارنان او رښتې',
1954 'specialpages-group-highuse'   => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
1955 'specialpages-group-pages'     => 'د مخونو لړليک',
1956 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
1957 'specialpages-group-wiki'      => 'ويکيډاټا او اوزارونه',
1958
1959 # Special:BlankPage
1960 'blankpage'              => 'تش مخ',
1961 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
1962
1963 # Special:Tags
1964 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر',
1965 'tags-edit'         => 'سمول',
1966 'tags-hitcount'     => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
1967
1968 # Database error messages
1969 'dberr-header'   => 'دا ويکي يوه ستونزه لري',
1970 'dberr-problems' => 'اوبخښۍ!
1971 دم مهال دا وېبپاڼه د تخنيکي ستونزو سره مخامخ شوې.',
1972
1973 # HTML forms
1974 'htmlform-select-badoption'    => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه د منلو وړ خوښه نه ده.',
1975 'htmlform-int-invalid'         => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه سمه شمېره نه ده.',
1976 'htmlform-float-invalid'       => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه شمېره نه ده.',
1977 'htmlform-submit'              => 'سپارل',
1978 'htmlform-reset'               => 'بدلونونه ناکړل',
1979 'htmlform-selectorother-other' => 'بل',
1980
1981 );