]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesMy.php
MediaWiki 1.16.1
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesMy.php
1 <?php
2 /** Burmese (မြန်မာဘာသာ)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Hakka
11  * @author Hintha
12  */
13
14 $digitTransformTable = array(
15         '0' => '၀',
16         '1' => '၁',
17         '2' => '၂',
18         '3' => '၃',
19         '4' => '၄',
20         '5' => '၅',
21         '6' => '၆',
22         '7' => '၇',
23         '8' => '၈',
24         '9' => '၉',
25 );
26
27 $datePreferences = array(
28         'default',
29         'my normal',
30         'my long',
31         'ISO 8601',
32 );
33  
34 $defaultDateFormat = 'my normal';
35  
36 $dateFormats = array(
37         'my normal time' => 'H:i',
38         'my normal date' => 'j F Y',
39         'my normal both' => ' H:i"၊" j F Y',
40  
41         'my long time' => 'H:i',
42         'my long date' => 'Y "ဇန်နဝါရီ" F"လ" j "ရက်"',
43         'my long both' => 'H:i"၊" Y "ဇန်နဝါရီ" F"လ" j "ရက်"',
44 );
45
46 $messages = array(
47 # User preference toggles
48 'tog-watchcreations' => 'ကျွန်တော်ထွင်သည့်စာမျက်နှာများကို စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​ထဲ ပေါင်းထည့်ပါ',
49
50 'underline-always' => 'အမြဲ',
51
52 # Dates
53 'sunday'        => 'တ​နင်္ဂ​နွေ​',
54 'monday'        => 'တ​နင်္လာ​',
55 'tuesday'       => 'အင်္ဂါ​',
56 'wednesday'     => 'ဗုဒ္ဒ​ဟူး​',
57 'thursday'      => 'ကြာ​သာ​ပ​တေး​',
58 'friday'        => 'သော​ကြာ​',
59 'saturday'      => 'စ​နေ​',
60 'sun'           => 'တနင်္ဂနွေ',
61 'mon'           => 'တနင်္ဂလာ',
62 'tue'           => 'အင်္ဂါ',
63 'wed'           => 'ဗုဒ္ဓဟူး',
64 'thu'           => 'ကြာသပတေး',
65 'fri'           => 'သောကြာ',
66 'sat'           => 'စနေ',
67 'january'       => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
68 'february'      => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
69 'march'         => 'မတ်​',
70 'april'         => 'ဧ​ပြီ​',
71 'may_long'      => 'မေ​',
72 'june'          => 'ဇွန်​',
73 'july'          => 'ဇူ​လိုင်​',
74 'august'        => 'ဩ​ဂုတ်​',
75 'september'     => 'စက်​တင်​ဘာ​',
76 'october'       => 'အောက်​တို​ဘာ​',
77 'november'      => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
78 'december'      => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
79 'january-gen'   => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
80 'february-gen'  => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
81 'march-gen'     => 'မတ်​',
82 'april-gen'     => 'ဧ​ပြီ​',
83 'may-gen'       => 'မေ​',
84 'june-gen'      => 'ဇွန်​',
85 'july-gen'      => 'ဇူ​လိုင်​',
86 'august-gen'    => 'ဩ​ဂုတ်​',
87 'september-gen' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
88 'october-gen'   => 'အောက်​တို​ဘာ​',
89 'november-gen'  => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
90 'december-gen'  => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
91 'may'           => 'မေ​',
92
93 'about'      => 'အကြောင်း',
94 'cancel'     => 'မ​လုပ်​တော့​ပါ​',
95 'mytalk'     => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
96 'navigation' => 'အ​ညွှန်း​',
97
98 # Cologne Blue skin
99 'qbfind'         => 'ရှာပါ',
100 'qbedit'         => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
101 'qbspecialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
102
103 'help'             => 'အ​ကူ​အ​ညီ​',
104 'search'           => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
105 'searchbutton'     => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
106 'go'               => 'သွား​ပါ​',
107 'searcharticle'    => 'သွား​ပါ​',
108 'history_short'    => 'မှတ်​တမ်း​',
109 'printableversion' => 'ပ​ရင်​တာ​ထုတ်​ရန်​',
110 'permalink'        => 'ပုံ​သေ​လိပ်​စာ​',
111 'print'            => 'ပရင့်',
112 'edit'             => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
113 'delete'           => 'ဖျက်​ပါ​',
114 'protect'          => 'ထိမ်း​သိမ်း​ပါ​',
115 'newpage'          => 'စာမျက်နှာအသစ်',
116 'talk'             => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
117 'toolbox'          => 'တန်​ဆာ​ပ​လာ​',
118 'otherlanguages'   => 'အ​ခြား​ဘာ​သာ​ဖြင့်​',
119 'jumptonavigation' => 'အ​ညွှန်း​',
120 'jumptosearch'     => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
121
122 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
123 'aboutsite'            => '{{SITENAME}}အကြောင်း',
124 'currentevents'        => 'လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
125 'currentevents-url'    => 'Project:လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
126 'disclaimers'          => 'သ​တိ​ပေး​ချက်​များ​',
127 'edithelp'             => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​အ​ကူ​အ​ညီ​',
128 'mainpage'             => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
129 'mainpage-description' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
130 'portal'               => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
131
132 'newmessageslink'         => 'သ​တင်း​အ​သစ်​',
133 'youhavenewmessagesmulti' => 'သင့်​အ​တွက်​သီ​တင်း​အ​သစ်​ $1 တွင်​ရှိ​သည်​',
134 'editsection'             => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
135 'editold'                 => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
136 'showtoc'                 => 'ပြ',
137 'hidetoc'                 => 'ဝှက်',
138
139 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
140 'nstab-main'  => 'စာ​မျက်​နှာ​',
141 'nstab-user'  => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​၏​စာ​မျက်​နှာ​',
142 'nstab-image' => 'ဖိုင်',
143
144 # General errors
145 'viewsource' => 'ဆို့​ကို​ပြ​ပါ​',
146
147 # Login and logout pages
148 'welcomecreation'         => 'မင်္ဂ​လာ​ပါ​ $1။ သင့်​အား​မှတ်​ပုံ​တင်​ပြီး​ပါ​ပြီ။​ ဝီ​ကီ​အ​တွက်​သင့်​စိတ်​ကြိုက်​များ​ကို​ရွေး​ချယ်​နိုင်​ပါ​သည်။​',
149 'yourname'                => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
150 'yourpassword'            => 'လှို့​ဝှက်​စ​ကား​လုံး:',
151 'yourpasswordagain'       => 'ပြန်​ရိုက်​ပါ:',
152 'remembermypassword'      => 'ဤ​ကွန်​ပျူ​တာ​တွင်​ကျွန်​တော့​ကို​မှတ်​ထား​ပါ​',
153 'login'                   => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
154 'nav-login-createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
155 'userlogin'               => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
156 'logout'                  => 'ထွက်​ပါ​',
157 'userlogout'              => 'ထွက်​ပါ​',
158 'notloggedin'             => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
159 'nologinlink'             => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
160 'createaccount'           => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
161 'gotaccountlink'          => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
162 'loginsuccesstitle'       => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ခြင်းအောင်မြင်သည်။',
163 'loginlanguagelabel'      => 'ဘာသာ: $1',
164
165 # Password reset dialog
166 'oldpassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးအဟောင်း:',
167 'newpassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးအသစ်:',
168 'retypenew'   => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးပအသစ်ကိုထပ်ရိုက်ပါ:',
169
170 # Edit page toolbar
171 'italic_sample' => 'စာသားဆောင်း',
172 'italic_tip'    => 'စာသားဆောင်း',
173 'math_sample'   => 'သည်မှာသင်္ချာပုံသေနည်းအားထည့်',
174 'math_tip'      => 'သင်္ချာပုံသေနည်း (LaTeX)',
175 'hr_tip'        => 'မျဉ်းလဲ',
176
177 # Edit pages
178 'summary'            => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​:',
179 'minoredit'          => 'သာ​မန်​ပြင်​ဆင်​မှု​ဖြစ်​ပါ​သည်​',
180 'watchthis'          => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
181 'savearticle'        => 'သိမ်း​ပါ​',
182 'preview'            => 'နမူနာ',
183 'showpreview'        => 'န​မူ​နာ​ပြ​ပါ​',
184 'showlivepreview'    => 'နမူနာအရှင်',
185 'showdiff'           => 'ပြင်​ဆင်​ထား​သည်​များ​ကို​ပြ​ပါ​',
186 'summary-preview'    => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​န​မူ​နာ:',
187 'whitelistedittitle' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​သည်​မှတ်​ပုံ​တင်​ရန်​လို​သည်​',
188 'loginreqtitle'      => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ဖို့လိုပါတယ်',
189 'loginreqlink'       => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
190 'accmailtitle'       => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးကိုပို့ပြီးပြီ',
191 'newarticle'         => '(အသစ်)',
192
193 # History pages
194 'page_first' => 'ပထမဆုံး',
195 'page_last'  => 'အနောက်ဆုံး',
196
197 # Revision deletion
198 'rev-delundel' => 'ပြ/ဝှက်',
199
200 # Search results
201 'powersearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
202
203 # Preferences page
204 'preferences'       => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
205 'mypreferences'     => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
206 'prefsnologin'      => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
207 'changepassword'    => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးကိုပြောင်းပါ',
208 'skin-preview'      => 'နမူနာ',
209 'prefs-math'        => 'သင်္ချာ',
210 'prefs-datetime'    => 'နေ့စွဲနှင့် အချိန်',
211 'searchresultshead' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
212 'youremail'         => 'အီ​မေး:',
213 'username'          => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
214 'uid'               => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ID:',
215 'yourrealname'      => 'နာမည်ရင်း:',
216 'yourlanguage'      => 'ဘာသာ:',
217 'yournick'          => 'ဆိုင်း:',
218 'email'             => 'အီ​မေး​',
219
220 # Groups
221 'group-all' => '(အားလုံး)',
222
223 # Recent changes
224 'recentchanges'   => 'လတ်​တ​လော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
225 'rcshowhideminor' => 'အသေးအမွှာပြင်ဆင်ရန်$1',
226 'rcshowhidebots'  => 'ဆက်ရုပ်များ$1',
227 'hide'            => 'ဝှက်',
228 'show'            => 'ပြ',
229 'newpageletter'   => 'သစ်',
230 'boteditletter'   => 'ဆ',
231
232 # Recent changes linked
233 'recentchangeslinked'         => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
234 'recentchangeslinked-feed'    => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
235 'recentchangeslinked-toolbox' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
236
237 # Upload
238 'upload'            => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
239 'uploadbtn'         => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
240 'uploadnologin'     => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
241 'filename'          => 'ဖိုင်အမည်',
242 'filedesc'          => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
243 'fileuploadsummary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်:',
244 'watchthisupload'   => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
245
246 # Special:ListFiles
247 'imgfile'        => 'ဖိုင်',
248 'listfiles'      => 'ဖိုင်စာရင်း',
249 'listfiles_date' => 'နေ့စွဲ',
250
251 # File description page
252 'file-anchor-link'   => 'ဖိုင်',
253 'filehist'           => 'ဖိုင်မှတ်တမ်း',
254 'filehist-deleteall' => 'အားလုံးဖျက်',
255 'filehist-deleteone' => 'ဖျက်',
256 'filehist-current'   => 'ကာလပေါ်',
257 'filehist-datetime'  => 'နေ့စွဲ/အချိန်',
258 'filehist-filesize'  => 'ဖိုင်ဆိုက်',
259
260 # File deletion
261 'filedelete'        => '$1 ကိုဖျက်ပါ',
262 'filedelete-legend' => 'ဖိုင်ကိုဖျက်ပါ',
263 'filedelete-submit' => 'ဖျက်',
264
265 # Unused templates
266 'unusedtemplateswlh' => 'အခြားလိပ်စာများ',
267
268 # Random page
269 'randompage' => 'ကျ​ပန်း​စာ​မျက်​နှာ​',
270
271 # Statistics
272 'statistics' => 'စာရင်းအင်း',
273
274 'brokenredirects-edit'   => 'ပြင်​ဆင်​ရန်',
275 'brokenredirects-delete' => 'ဖျက်​ပါ',
276
277 'withoutinterwiki-submit' => 'ပြ',
278
279 # Miscellaneous special pages
280 'shortpages'        => 'စာမျက်နှာတို',
281 'newpages'          => 'စာမျက်နှာအသစ်',
282 'newpages-username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
283 'ancientpages'      => 'အဟောင်းဆုံးစာမျက်နှာ',
284 'move'              => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
285 'movethispage'      => 'ဤစာမျက်နှာအားရွှေ့ပြောင်းပါ',
286
287 # Book sources
288 'booksources-go' => 'သွား​ပါ​',
289
290 # Special:AllPages
291 'allpages'       => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
292 'allarticles'    => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
293 'allpagessubmit' => 'သွား​ပါ​',
294
295 # Special:ListUsers
296 'listusers-submit' => 'ပြ',
297
298 # E-mail user
299 'emailsend' => 'ပို့',
300
301 # Watchlist
302 'watchlist'     => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
303 'mywatchlist'   => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
304 'watchlistfor'  => "('''$1'''အတွက်)",
305 'watch'         => 'စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
306 'watchthispage' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
307
308 # Delete
309 'deletepage'     => 'စာမျက်နှာကိုဖျက်ပါ',
310 'confirm'        => 'အတည်ပြု',
311 'delete-confirm' => '"$1"ကို ဖျက်ပါ',
312 'delete-legend'  => 'ဖျက်',
313
314 # Protect
315 'prot_1movedto2'         => '[[$1]]  မှ​ [[$2]] သို့​',
316 'protect-expiry-options' => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite',
317 'restriction-type'       => 'အခွင့်:',
318
319 # Restrictions (nouns)
320 'restriction-edit'   => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
321 'restriction-move'   => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
322 'restriction-create' => 'ထွင်',
323
324 # Undelete
325 'undelete-search-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
326
327 # Contributions
328 'contributions' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​:ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
329 'mycontris'     => 'ကျွန်​တော်​ပေး​သော​ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
330 'contribsub2'   => '$1အတွက် ($2)',
331 'uctop'         => '(အထိပ်)',
332
333 'sp-contributions-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
334
335 # What links here
336 'whatlinkshere' => 'မည်​သည့်​စာ​မျက်​နှာ​များ​မှ​ညွန်း​ထား​သည်​',
337
338 # Block/unblock
339 'ipbreason'          => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်:',
340 'ipbother'           => 'အခြားအချိန်:',
341 'ipboptions'         => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite',
342 'ipbotheroption'     => 'အခြား',
343 'ipblocklist-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
344 'expiringblock'      => '$1 $2 ဆုံးမည်',
345
346 # Move page
347 'move-page-legend' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
348 'movearticle'      => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
349 'movenologin'      => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
350 'movepagebtn'      => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
351 'pagemovedsub'     => 'ပြောင်းရွှေ့ခြင်းအောင်မြင်သည်',
352 'movedto'          => 'ရွေ့​ပြောင်း​ရန်​နေ​ရာ​',
353 '1movedto2'        => '[[$1]]  မှ​ [[$2]] သို့​',
354 'movereason'       => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်​',
355
356 # Namespace 8 related
357 'allmessages'     => 'စ​နစ်​၏​သ​တင်း​များ​',
358 'allmessagesname' => 'အမည်',
359
360 # Thumbnails
361 'thumbnail-more' => 'ချဲ့',
362
363 # Tooltip help for the actions
364 'tooltip-pt-userpage'    => 'ကျွန်တော့စာမျက်နှာ',
365 'tooltip-pt-mytalk'      => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
366 'tooltip-pt-preferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
367 'tooltip-pt-logout'      => 'ထွက်​ပါ​',
368 'tooltip-ca-protect'     => 'ဤစာမျက်နှာကို ထိန်းသိမ်းပါ',
369 'tooltip-ca-delete'      => 'ဤစာမျက်နှာဖျက်ပါ',
370 'tooltip-ca-move'        => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
371 'tooltip-t-upload'       => 'ဖိုင်တင်ပါ',
372 'tooltip-save'           => 'ပြင်ဆင်ရန်သိမ်းပါ',
373
374 # Special:NewFiles
375 'ilsubmit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
376
377 # EXIF tags
378 'exif-exposuretime-format' => '$1 စက္ကန့် ($2)',
379 'exif-gpsaltitude'         => 'အမြင့်',
380
381 'exif-meteringmode-255' => 'အခြား',
382
383 'exif-lightsource-1' => 'နေ့အလင်း',
384
385 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'လက်မှတ်',
386
387 'exif-scenecapturetype-3' => 'ညနေပုံ',
388
389 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
390 'recentchangesall' => 'အားလုံး',
391 'imagelistall'     => 'အားလုံး',
392 'watchlistall2'    => 'အားလုံး',
393 'namespacesall'    => 'အားလုံး',
394 'monthsall'        => 'အားလုံး',
395
396 # E-mail address confirmation
397 'confirmemail' => 'အီးမေးကိုအတည်ပြုပါ',
398
399 # Multipage image navigation
400 'imgmultigo' => 'သွား​ပါ!',
401
402 # Table pager
403 'table_pager_limit_submit' => 'သွား​ပါ​',
404
405 # Auto-summaries
406 'autosumm-new' => 'စာမျက်နှာအသစ်: $1',
407
408 # Special:Version
409 'version-other' => 'အခြား',
410
411 # Special:FilePath
412 'filepath-page' => 'ဖိုင်:',
413
414 # Special:SpecialPages
415 'specialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
416
417 );