]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesNo.php
MediaWiki 1.17.0
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Audun
11  * @author Boivie
12  * @author Byrial
13  * @author Eirik
14  * @author EivindJ
15  * @author Finnrind
16  * @author Guaca
17  * @author H92
18  * @author Harald Khan
19  * @author Jon Harald Søby
20  * @author Jóna Þórunn
21  * @author Kph
22  * @author Kph-no
23  * @author Laaknor
24  * @author Najami
25  * @author Nghtwlkr
26  * @author Nsaa
27  * @author Purodha
28  * @author Qaqqalik
29  * @author Samuelsen
30  * @author Simny
31  * @author Stigmj
32  * @author Teak
33  * @author לערי ריינהארט
34  */
35
36 $bookstoreList = array(
37         'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
38         'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
39         'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
40         'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
41         'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
42         'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
43 );
44
45 $namespaceNames = array(
46         NS_MEDIA            => 'Medium',
47         NS_SPECIAL          => 'Spesial',
48         NS_TALK             => 'Diskusjon',
49         NS_USER             => 'Bruker',
50         NS_USER_TALK        => 'Brukerdiskusjon',
51         NS_PROJECT_TALK     => '$1-diskusjon',
52         NS_FILE             => 'Fil',
53         NS_FILE_TALK        => 'Fildiskusjon',
54         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
55         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki-diskusjon',
56         NS_TEMPLATE         => 'Mal',
57         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Maldiskusjon',
58         NS_HELP             => 'Hjelp',
59         NS_HELP_TALK        => 'Hjelpdiskusjon',
60         NS_CATEGORY         => 'Kategori',
61         NS_CATEGORY_TALK    => 'Kategoridiskusjon',
62 );
63
64 $namespaceAliases = array(
65         'Bilde' => NS_FILE,
66         'Bildediskusjon' => NS_FILE_TALK,
67 );
68
69 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
70 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
71
72 $dateFormats = array(
73         'mdy time' => 'H:i',
74         'mdy date' => 'M j., Y',
75         'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
76
77         'dmy time' => 'H:i',
78         'dmy date' => 'j. M Y',
79         'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
80
81         'ymd time' => 'H:i',
82         'ymd date' => 'Y M j.',
83         'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
84 );
85
86 $specialPageAliases = array(
87         'DoubleRedirects'           => array( 'Doble_omdirigeringer' ),
88         'BrokenRedirects'           => array( 'Ødelagte_omdirigeringer' ),
89         'Disambiguations'           => array( 'Pekere' ),
90         'Userlogin'                 => array( 'Logg_inn' ),
91         'Userlogout'                => array( 'Logg_ut' ),
92         'CreateAccount'             => array( 'Opprett_konto' ),
93         'Preferences'               => array( 'Innstillinger' ),
94         'Watchlist'                 => array( 'Overvåkningsliste', 'Overvåkingsliste' ),
95         'Recentchanges'             => array( 'Siste_endringer' ),
96         'Upload'                    => array( 'Last_opp' ),
97         'Listfiles'                 => array( 'Filliste', 'Bildeliste', 'Billedliste' ),
98         'Newimages'                 => array( 'Nye_filer', 'Nye_bilder' ),
99         'Listusers'                 => array( 'Brukerliste' ),
100         'Listgrouprights'           => array( 'Grupperettigheter' ),
101         'Statistics'                => array( 'Statistikk' ),
102         'Randompage'                => array( 'Tilfeldig', 'Tilfeldig_side' ),
103         'Lonelypages'               => array( 'Foreldreløse_sider' ),
104         'Uncategorizedpages'        => array( 'Ukategoriserte_sider' ),
105         'Uncategorizedcategories'   => array( 'Ukategoriserte_kategorier' ),
106         'Uncategorizedimages'       => array( 'Ukategoriserte_filer', 'Ukategoriserte_bilder' ),
107         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Ukategoriserte_maler' ),
108         'Unusedcategories'          => array( 'Ubrukte_kategorier' ),
109         'Unusedimages'              => array( 'Ubrukte_filer', 'Ubrukte_bilder' ),
110         'Wantedpages'               => array( 'Ønskede_sider', 'Ødelagte_lenker' ),
111         'Wantedcategories'          => array( 'Ønskede_kategorier' ),
112         'Wantedfiles'               => array( 'Ønskede_filer' ),
113         'Wantedtemplates'           => array( 'Ønskede_maler' ),
114         'Mostlinked'                => array( 'Mest_lenkede_sider', 'Mest_lenket' ),
115         'Mostlinkedcategories'      => array( 'Mest_lenkede_kategorier', 'Mest_brukte_kategorier' ),
116         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Mest_lenkede_maler', 'Mest_brukte_maler' ),
117         'Mostimages'                => array( 'Mest_lenkede_filer', 'Flest_filer', 'Flest_bilder' ),
118         'Mostcategories'            => array( 'Flest_kategorier' ),
119         'Mostrevisions'             => array( 'Flest_revisjoner' ),
120         'Fewestrevisions'           => array( 'Færrest_revisjoner' ),
121         'Shortpages'                => array( 'Korte_sider' ),
122         'Longpages'                 => array( 'Lange_sider' ),
123         'Newpages'                  => array( 'Nye_sider' ),
124         'Ancientpages'              => array( 'Gamle_sider' ),
125         'Deadendpages'              => array( 'Blindveisider' ),
126         'Protectedpages'            => array( 'Beskyttede_sider' ),
127         'Protectedtitles'           => array( 'Beskyttede_titler' ),
128         'Allpages'                  => array( 'Alle_sider' ),
129         'Prefixindex'               => array( 'Prefiksindeks' ),
130         'Ipblocklist'               => array( 'Blokkeringsliste', 'IP-blokkeringsliste' ),
131         'Unblock'                   => array( 'Avblokker' ),
132         'Specialpages'              => array( 'Spesialsider' ),
133         'Contributions'             => array( 'Bidrag' ),
134         'Emailuser'                 => array( 'E-post' ),
135         'Confirmemail'              => array( 'Bekreft_e-postadresse' ),
136         'Whatlinkshere'             => array( 'Lenker_hit' ),
137         'Recentchangeslinked'       => array( 'Relaterte_endringer' ),
138         'Movepage'                  => array( 'Flytt_side' ),
139         'Blockme'                   => array( 'Blokker_meg' ),
140         'Booksources'               => array( 'Bokkilder' ),
141         'Categories'                => array( 'Kategorier' ),
142         'Export'                    => array( 'Eksporter' ),
143         'Version'                   => array( 'Versjon' ),
144         'Allmessages'               => array( 'Alle_systembeskjeder' ),
145         'Log'                       => array( 'Logg', 'Logger' ),
146         'Blockip'                   => array( 'Blokker', 'Blokker_IP', 'Blokker_bruker' ),
147         'Undelete'                  => array( 'Gjenopprett' ),
148         'Import'                    => array( 'Importer' ),
149         'Lockdb'                    => array( 'Lås_database' ),
150         'Unlockdb'                  => array( 'Åpne_database' ),
151         'Userrights'                => array( 'Brukerrettigheter' ),
152         'MIMEsearch'                => array( 'MIME-søk' ),
153         'FileDuplicateSearch'       => array( 'Filduplikatsøk' ),
154         'Unwatchedpages'            => array( 'Uovervåkede_sider' ),
155         'Listredirects'             => array( 'Omdirigeringsliste' ),
156         'Revisiondelete'            => array( 'Revisjonssletting' ),
157         'Unusedtemplates'           => array( 'Ubrukte_maler' ),
158         'Randomredirect'            => array( 'Tilfeldig_omdirigering' ),
159         'Mypage'                    => array( 'Min_side' ),
160         'Mytalk'                    => array( 'Min_diskusjon' ),
161         'Mycontributions'           => array( 'Mine_bidrag' ),
162         'Listadmins'                => array( 'Administratorliste', 'Administratorer' ),
163         'Listbots'                  => array( 'Robotliste', 'Liste_over_roboter' ),
164         'Popularpages'              => array( 'Populære_sider' ),
165         'Search'                    => array( 'Søk' ),
166         'Resetpass'                 => array( 'Endre_passord', 'TIlbakestill_passord' ),
167         'Withoutinterwiki'          => array( 'Uten_interwiki' ),
168         'MergeHistory'              => array( 'Flett_historikk' ),
169         'Filepath'                  => array( 'Filsti' ),
170         'Invalidateemail'           => array( 'Ugyldiggjøre_e-post' ),
171         'Blankpage'                 => array( 'Blank_side' ),
172         'LinkSearch'                => array( 'Lenkesøk' ),
173         'DeletedContributions'      => array( 'Slettede_bidrag' ),
174         'Tags'                      => array( 'Tagger' ),
175         'Activeusers'               => array( 'Aktive_brukere' ),
176         'ComparePages'              => array( 'Sammenlign_sider' ),
177         'Badtitle'                  => array( 'Ugyldig_tittel' ),
178 );
179
180 $magicWords = array(
181         'redirect'              => array( '0', '#OMDIRIGERING', '#REDIRECT' ),
182         'numberofpages'         => array( '1', 'ANTALLSIDER', 'NUMBEROFPAGES' ),
183         'numberofarticles'      => array( '1', 'ANTALLARTIKLER', 'NUMBEROFARTICLES' ),
184         'numberoffiles'         => array( '1', 'ANTALLFILER', 'NUMBEROFFILES' ),
185         'numberofusers'         => array( '1', 'ANTALLBRUKERE', 'NUMBEROFUSERS' ),
186         'numberofactiveusers'   => array( '1', 'ANTALLAKTIVEBRUKERE', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
187         'numberofedits'         => array( '1', 'ANTALLREDIGERINGER', 'NUMBEROFEDITS' ),
188         'numberofviews'         => array( '1', 'ANTALLVISNINGER', 'NUMBEROFVIEWS' ),
189         'pagename'              => array( '1', 'SIDENAVN', 'PAGENAME' ),
190         'pagenamee'             => array( '1', 'SIDENAVNE', 'PAGENAMEE' ),
191         'namespace'             => array( '1', 'NAVNEROM', 'NAMESPACE' ),
192         'namespacee'            => array( '1', 'NAVNEROME', 'NAMESPACEE' ),
193         'talkspace'             => array( '1', 'DISKUSJONSROM', 'TALKSPACE' ),
194         'talkspacee'            => array( '1', 'DISKUSJONSROME', 'TALKSPACEE' ),
195         'subjectspace'          => array( '1', 'SUBJEKTROM', 'ARTIKKELROM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
196         'subjectspacee'         => array( '1', 'SUBJEKTROME', 'ARTIKKELROME', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
197         'fullpagename'          => array( '1', 'FULLTSIDENAVN', 'FULLPAGENAME' ),
198         'fullpagenamee'         => array( '1', 'FULLTSIDENAVNE', 'FULLPAGENAMEE' ),
199         'subpagename'           => array( '1', 'UNDERSIDENAVN', 'SUBPAGENAME' ),
200         'subpagenamee'          => array( '1', 'UNDERSIDENAVNE', 'SUBPAGENAMEE' ),
201         'basepagename'          => array( '1', 'GRUNNSIDENAVN', 'BASEPAGENAME' ),
202         'basepagenamee'         => array( '1', 'GRUNNSIDENAVNE', 'BASEPAGENAMEE' ),
203         'talkpagename'          => array( '1', 'DISKUSJONSSIDENAVN', 'TALKPAGENAME' ),
204         'talkpagenamee'         => array( '1', 'DISKUSJONSSIDENAVNE', 'TALKPAGENAMEE' ),
205         'subjectpagename'       => array( '1', 'SUBJEKTSIDENAVN', 'ARTIKKELSIDENAVN', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
206         'subjectpagenamee'      => array( '1', 'SUBJEKTSIDENAVNE', 'ARTIKKELSIDENAVNE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
207         'img_thumbnail'         => array( '1', 'miniatyr', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
208         'img_manualthumb'       => array( '1', 'miniatyr=$1', 'mini=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
209         'img_right'             => array( '1', 'høyre', 'right' ),
210         'img_left'              => array( '1', 'venstre', 'left' ),
211         'img_none'              => array( '1', 'ingen', 'none' ),
212         'img_center'            => array( '1', 'sentrer', 'senter', 'center', 'centre' ),
213         'img_framed'            => array( '1', 'ramme', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
214         'img_frameless'         => array( '1', 'ingenramme', 'frameless' ),
215         'img_page'              => array( '1', 'side=$1', 'side $1', 'page=$1', 'page $1' ),
216         'img_top'               => array( '1', 'topp', 'top' ),
217         'img_middle'            => array( '1', 'midt', 'middle' ),
218         'img_bottom'            => array( '1', 'bunn', 'bottom' ),
219         'img_text_bottom'       => array( '1', 'tekst-bunn', 'text-bottom' ),
220         'img_link'              => array( '1', 'lenke=$1', 'link=$1' ),
221         'ns'                    => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
222         'localurl'              => array( '0', 'LOKALURL:', 'LOCALURL:' ),
223         'localurle'             => array( '0', 'LOKALURLE:', 'LOCALURLE:' ),
224         'server'                => array( '0', 'TJENER', 'SERVER' ),
225         'servername'            => array( '0', 'TJENERNAVN', 'SERVERNAME' ),
226         'grammar'               => array( '0', 'GRAMMATIKK:', 'GRAMMAR:' ),
227         'gender'                => array( '0', 'KJØNN:', 'GENDER:' ),
228         'special'               => array( '0', 'spesial', 'special' ),
229         'filepath'              => array( '0', 'FILSTI:', 'FILEPATH:' ),
230 );
231
232 $messages = array(
233 # User preference toggles
234 'tog-underline'               => 'Strek under lenker:',
235 'tog-highlightbroken'         => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
236 'tog-justify'                 => 'Blokkjusterte avsnitt',
237 'tog-hideminor'               => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
238 'tog-hidepatrolled'           => 'Skjul patruljerte endringer i siste endringer',
239 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Skjul patruljerte sider fra listen over nye sider.',
240 'tog-extendwatchlist'         => 'Utvid overvåkningslisten til å vise alle endringer, ikke bare de siste',
241 'tog-usenewrc'                => 'Forbedret siste endringer (krever JavaScript)',
242 'tog-numberheadings'          => 'Nummerer overskrifter',
243 'tog-showtoolbar'             => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
244 'tog-editondblclick'          => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
245 'tog-editsection'             => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
246 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
247 'tog-showtoc'                 => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
248 'tog-rememberpassword'        => 'Husk meg i denne nettleseren (i høyst $1 {{PLURAL:$1|dag|dager}})',
249 'tog-watchcreations'          => 'Overvåk sider jeg oppretter',
250 'tog-watchdefault'            => 'Overvåk alle sider jeg redigerer',
251 'tog-watchmoves'              => 'Overvåk sider jeg flytter',
252 'tog-watchdeletion'           => 'Overvåk sider jeg sletter',
253 'tog-minordefault'            => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
254 'tog-previewontop'            => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
255 'tog-previewonfirst'          => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
256 'tog-nocache'                 => 'Deaktiver nettlesermellomlagring av sider («caching»)',
257 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Send meg en e-post når sider på overvåkningslisten blir endret',
258 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
259 'tog-enotifminoredits'        => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
260 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
261 'tog-shownumberswatching'     => 'Vis antall overvåkende brukere',
262 'tog-oldsig'                  => 'Forhåndsvisning av nåværende signatur:',
263 'tog-fancysig'                => 'Signatur som wikitekst uten automatisk lenke',
264 'tog-externaleditor'          => 'Bruk ekstern behandler som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Mer informasjon.])',
265 'tog-externaldiff'            => 'Bruk ekstern differanse som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Mer informasjon.])',
266 'tog-showjumplinks'           => 'Slå på «gå til»-lenker',
267 'tog-uselivepreview'          => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
268 'tog-forceeditsummary'        => 'Advar meg når jeg ikke gir noen redigeringsforklaring',
269 'tog-watchlisthideown'        => 'Skjul egne endringer fra overvåkningslisten',
270 'tog-watchlisthidebots'       => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslisten',
271 'tog-watchlisthideminor'      => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslisten',
272 'tog-watchlisthideliu'        => 'Skjul endringer av innloggede brukere fra overvåkningslisten',
273 'tog-watchlisthideanons'      => 'Skjul endringer av anonyme brukere fra overvåkningslisten',
274 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Skjul patruljerte endringer fra overvåkningslisten',
275 'tog-nolangconversion'        => 'Slå av variantkonvertering',
276 'tog-ccmeonemails'            => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
277 'tog-diffonly'                => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
278 'tog-showhiddencats'          => 'Vis skjulte kategorier',
279 'tog-norollbackdiff'          => 'Ikke vis diff etter tilbakestilling',
280
281 'underline-always'  => 'Alltid',
282 'underline-never'   => 'Aldri',
283 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
284
285 # Font style option in Special:Preferences
286 'editfont-style'     => 'Endre stilen for skrifttypen i området:',
287 'editfont-default'   => 'Nettleserstandard',
288 'editfont-monospace' => 'Skrift med fast bredde',
289 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif',
290 'editfont-serif'     => 'Serif',
291
292 # Dates
293 'sunday'        => 'søndag',
294 'monday'        => 'mandag',
295 'tuesday'       => 'tirsdag',
296 'wednesday'     => 'onsdag',
297 'thursday'      => 'torsdag',
298 'friday'        => 'fredag',
299 'saturday'      => 'lørdag',
300 'sun'           => 'søn',
301 'mon'           => 'man',
302 'tue'           => 'tir',
303 'wed'           => 'ons',
304 'thu'           => 'tor',
305 'fri'           => 'fre',
306 'sat'           => 'lør',
307 'january'       => 'januar',
308 'february'      => 'februar',
309 'march'         => 'mars',
310 'april'         => 'april',
311 'may_long'      => 'mai',
312 'june'          => 'juni',
313 'july'          => 'juli',
314 'august'        => 'august',
315 'september'     => 'september',
316 'october'       => 'oktober',
317 'november'      => 'november',
318 'december'      => 'desember',
319 'january-gen'   => 'januar',
320 'february-gen'  => 'februar',
321 'march-gen'     => 'mars',
322 'april-gen'     => 'april',
323 'may-gen'       => 'mai',
324 'june-gen'      => 'juni',
325 'july-gen'      => 'juli',
326 'august-gen'    => 'august',
327 'september-gen' => 'september',
328 'october-gen'   => 'oktober',
329 'november-gen'  => 'november',
330 'december-gen'  => 'desember',
331 'jan'           => 'jan',
332 'feb'           => 'feb',
333 'mar'           => 'mar',
334 'apr'           => 'apr',
335 'may'           => 'mai',
336 'jun'           => 'jun',
337 'jul'           => 'jul',
338 'aug'           => 'aug',
339 'sep'           => 'sep',
340 'oct'           => 'okt',
341 'nov'           => 'nov',
342 'dec'           => 'des',
343
344 # Categories related messages
345 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
346 'category_header'                => 'Sider i kategorien «$1»',
347 'subcategories'                  => 'Underkategorier',
348 'category-media-header'          => 'Filer i kategorien «$1»',
349 'category-empty'                 => "''Denne kategorien inneholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
350 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
351 'hidden-category-category'       => 'Skjulte kategorier',
352 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien har kun den følgende underkategorien.|Denne kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, av totalt $2.}}',
353 'category-subcat-count-limited'  => 'Kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
354 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende siden.|Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
355 'category-article-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien.',
356 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende filen.|Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
357 'category-file-count-limited'    => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien.',
358 'listingcontinuesabbrev'         => ' forts.',
359 'index-category'                 => 'Indekserte sider',
360 'noindex-category'               => 'Ikke-indekserte sider',
361
362 'mainpagetext'      => "'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''",
363 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
364
365 ==Å starte==
366 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Oppsettsliste]
367 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
368 *[https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
369
370 'about'         => 'Om',
371 'article'       => 'Innholdsside',
372 'newwindow'     => '(åpnes i et nytt vindu)',
373 'cancel'        => 'Avbryt',
374 'moredotdotdot' => 'Mer …',
375 'mypage'        => 'Min side',
376 'mytalk'        => 'Min diskusjonsside',
377 'anontalk'      => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressen',
378 'navigation'    => 'Navigasjon',
379 'and'           => '&#32;og',
380
381 # Cologne Blue skin
382 'qbfind'         => 'Finn',
383 'qbbrowse'       => 'Bla gjennom',
384 'qbedit'         => 'Rediger',
385 'qbpageoptions'  => 'Sideinnstillinger',
386 'qbpageinfo'     => 'Sideinformasjon',
387 'qbmyoptions'    => 'Egne innstillinger',
388 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
389 'faq'            => 'Ofte stilte spørsmål',
390 'faqpage'        => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
391
392 # Vector skin
393 'vector-action-addsection'       => 'Nytt emne',
394 'vector-action-delete'           => 'Slett',
395 'vector-action-move'             => 'Flytt',
396 'vector-action-protect'          => 'Beskytt',
397 'vector-action-undelete'         => 'Gjenopprett',
398 'vector-action-unprotect'        => 'Opphev beskyttelse',
399 'vector-simplesearch-preference' => 'Aktiver forbedrede søkeforslag (kun for drakten Vector)',
400 'vector-view-create'             => 'Opprett',
401 'vector-view-edit'               => 'Rediger',
402 'vector-view-history'            => 'Vis historikk',
403 'vector-view-view'               => 'Les',
404 'vector-view-viewsource'         => 'Vis kilden',
405 'actions'                        => 'Handlinger',
406 'namespaces'                     => 'Navnerom',
407 'variants'                       => 'Varianter',
408
409 'errorpagetitle'    => 'Feil',
410 'returnto'          => 'Tilbake til $1.',
411 'tagline'           => 'Fra {{SITENAME}}',
412 'help'              => 'Hjelp',
413 'search'            => 'Søk',
414 'searchbutton'      => 'Søk',
415 'go'                => 'Gå',
416 'searcharticle'     => 'Gå',
417 'history'           => 'Sidehistorikk',
418 'history_short'     => 'Historikk',
419 'updatedmarker'     => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
420 'info_short'        => 'Informasjon',
421 'printableversion'  => 'Utskriftsvennlig versjon',
422 'permalink'         => 'Permanent lenke',
423 'print'             => 'Skriv ut',
424 'edit'              => 'Rediger',
425 'create'            => 'Opprett',
426 'editthispage'      => 'Rediger siden',
427 'create-this-page'  => 'Opprett denne siden',
428 'delete'            => 'Slett',
429 'deletethispage'    => 'Slett denne siden',
430 'undelete_short'    => 'Gjenopprett {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
431 'protect'           => 'Beskytt',
432 'protect_change'    => 'endre',
433 'protectthispage'   => 'Lås siden',
434 'unprotect'         => 'Åpne',
435 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
436 'newpage'           => 'Ny side',
437 'talkpage'          => 'Diskuter denne siden',
438 'talkpagelinktext'  => 'Diskusjon',
439 'specialpage'       => 'Spesialside',
440 'personaltools'     => 'Personlige verktøy',
441 'postcomment'       => 'Ny seksjon',
442 'articlepage'       => 'Vis innholdsside',
443 'talk'              => 'Diskusjon',
444 'views'             => 'Visninger',
445 'toolbox'           => 'Verktøy',
446 'userpage'          => 'Vis brukerside',
447 'projectpage'       => 'Vis prosjektside',
448 'imagepage'         => 'Vis filside',
449 'mediawikipage'     => 'Vis beskjedside',
450 'templatepage'      => 'Vis mal',
451 'viewhelppage'      => 'Vis hjelpeside',
452 'categorypage'      => 'Vis kategoriside',
453 'viewtalkpage'      => 'Vis diskusjon',
454 'otherlanguages'    => 'På andre språk',
455 'redirectedfrom'    => '(Omdirigert fra $1)',
456 'redirectpagesub'   => 'Omdirigeringsside',
457 'lastmodifiedat'    => 'Denne siden ble sist endret $1 kl. $2.',
458 'viewcount'         => 'Denne siden er vist $1 {{PLURAL:$1|gang|ganger}}.',
459 'protectedpage'     => 'Låst side',
460 'jumpto'            => 'Gå til:',
461 'jumptonavigation'  => 'navigasjon',
462 'jumptosearch'      => 'søk',
463 'view-pool-error'   => 'Beklager, serverne er overbelastet for øyeblikket.
464 For mange brukere forsøker å se denne siden.
465 Vennligst vent en stund før du prøver å besøke denne siden på nytt.
466
467 $1',
468 'pool-timeout'      => 'Tidsavbudd mens man ventet på låsing',
469 'pool-queuefull'    => 'Køen er full',
470 'pool-errorunknown' => 'Ukjent feil',
471
472 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
473 'aboutsite'            => 'Om {{SITENAME}}',
474 'aboutpage'            => 'Project:Om',
475 'copyright'            => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
476 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
477 'currentevents'        => 'Aktuelt',
478 'currentevents-url'    => 'Project:Aktuelt',
479 'disclaimers'          => 'Forbehold',
480 'disclaimerpage'       => 'Project:Generelle forbehold',
481 'edithelp'             => 'Redigeringshjelp',
482 'edithelppage'         => 'Help:Redigering',
483 'helppage'             => 'Help:Innhold',
484 'mainpage'             => 'Hovedside',
485 'mainpage-description' => 'Hovedside',
486 'policy-url'           => 'Project:Retningslinjer',
487 'portal'               => 'Prosjektportal',
488 'portal-url'           => 'Project:Prosjektportal',
489 'privacy'              => 'Personvern',
490 'privacypage'          => 'Project:Personvern',
491
492 'badaccess'        => 'Rettighetsfeil',
493 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
494 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av brukere i {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}} $1.',
495
496 'versionrequired'     => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
497 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version|versjonsiden]]',
498
499 'ok'                      => 'OK',
500 'retrievedfrom'           => 'Hentet fra «$1»',
501 'youhavenewmessages'      => 'Du har $1 ($2).',
502 'newmessageslink'         => 'nye meldinger',
503 'newmessagesdifflink'     => 'siste endring',
504 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
505 'editsection'             => 'rediger',
506 'editold'                 => 'rediger',
507 'viewsourceold'           => 'vis kilde',
508 'editlink'                => 'rediger',
509 'viewsourcelink'          => 'vis kilde',
510 'editsectionhint'         => 'Rediger avsnitt: $1',
511 'toc'                     => 'Innhold',
512 'showtoc'                 => 'vis',
513 'hidetoc'                 => 'skjul',
514 'thisisdeleted'           => 'Se eller gjenopprett $1?',
515 'viewdeleted'             => 'Vis $1?',
516 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
517 'feedlinks'               => 'Mating:',
518 'feed-invalid'            => 'Ugyldig matingstype.',
519 'feed-unavailable'        => 'Abonnementskilder er ikke tilgjengelig',
520 'site-rss-feed'           => '$1 RSS-mating',
521 'site-atom-feed'          => '$1 Atom-mating',
522 'page-rss-feed'           => '«$1» RSS-mating',
523 'page-atom-feed'          => '«$1» Atom-mating',
524 'red-link-title'          => '$1 (siden finnes ikke)',
525
526 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
527 'nstab-main'      => 'Side',
528 'nstab-user'      => 'Brukerside',
529 'nstab-media'     => 'Mediaside',
530 'nstab-special'   => 'Spesialside',
531 'nstab-project'   => 'Prosjektside',
532 'nstab-image'     => 'Fil',
533 'nstab-mediawiki' => 'Melding',
534 'nstab-template'  => 'Mal',
535 'nstab-help'      => 'Hjelp',
536 'nstab-category'  => 'Kategori',
537
538 # Main script and global functions
539 'nosuchaction'      => 'Funksjonen finnes ikke',
540 'nosuchactiontext'  => 'Handlingen spesifisert i URLen er ugyldig.
541 Du kan ha skrevet URLen feil, eller fulgt en link som var feil.
542 Det kan også være en bug i {{SITENAME}}.',
543 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
544 'nospecialpagetext' => 'Du ba om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
545
546 # General errors
547 'error'                => 'Feil',
548 'databaseerror'        => 'databasefeil',
549 'dberrortext'          => 'Det har oppstått en syntaksfeil i en databaseforespørsel.
550 Dette kan tyde på en feil i programvaren.
551 Forrige databaseforespørsel var:
552 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
553 fra funksjonen «<tt>$2</tt>».
554 Databasen returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
555 'dberrortextcl'        => 'Det oppsto en syntaksfeil i en databaseforespørsel.
556 Forrige databaseforespørsel var:
557 «$1»
558 fra funksjonen «$2».
559 Databasen returnerte feilen «$3: $4».',
560 'laggedslavemode'      => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
561 'readonly'             => 'Databasen er skrivebeskyttet',
562 'enterlockreason'      => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat for når den blir opphevet',
563 'readonlytext'         => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
564
565 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
566 'missing-article'      => 'Databasen fant ikke teksten på siden som den burde ha funnet, med navnet «$1» $2.
567
568 Dette skyldes vanligvis at man følger en utdatert diff- eller historikklenke til en side som har blitt slettet.
569
570 Om dette ikke er tilfellet kan du ha oppdaget en feil i programvaren.
571 Vennligst rapporter dette til en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], oppgi da nettadressen.',
572 'missingarticle-rev'   => '(revisjon#: $1)',
573 'missingarticle-diff'  => '(diff: $1, $2)',
574 'readonly_lag'         => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
575 'internalerror'        => 'Intern feil',
576 'internalerror_info'   => 'Intern feil: $1',
577 'fileappenderrorread'  => 'Klarte ikke å lese «$1» når data skulle tilføyes.',
578 'fileappenderror'      => 'Kunne ikke legge "$1" til "$2".',
579 'filecopyerror'        => 'Klarte ikke å kopiere filen «$1» til «$2».',
580 'filerenameerror'      => 'Klarte ikke å døpe om filen «$1» til «$2».',
581 'filedeleteerror'      => 'Klarte ikke å slette filen «$1».',
582 'directorycreateerror' => 'Klarte ikke å opprette mappe «$1».',
583 'filenotfound'         => 'Klarte ikke å finne filen «$1».',
584 'fileexistserror'      => 'Klarte ikke å skrive til filen «$1»: filen finnes fra før',
585 'unexpected'           => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
586 'formerror'            => 'Feil: klarte ikke å sende skjema',
587 'badarticleerror'      => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
588 'cannotdelete'         => 'Kunne ikke slette fila «$1». Den kan ha blitt slettet av noen andre.',
589 'badtitle'             => 'Ugyldig tittel',
590 'badtitletext'         => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller feilaktig lenket fra en annen wiki.
591 Det kan inneholder en eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
592 'perfcached'           => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
593 'perfcachedts'         => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
594 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her blir ikke gjenoppfrisket.',
595 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
596 Funksjon: $1<br />
597 Spørring: $2',
598 'viewsource'           => 'Vis kildetekst',
599 'viewsourcefor'        => 'for $1',
600 'actionthrottled'      => 'Handlingsgrense overskredet',
601 'actionthrottledtext'  => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
602 'protectedpagetext'    => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
603 'viewsourcetext'       => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
604 'protectedinterface'   => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
605 'editinginterface'     => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut. For oversettelser er det best om du bruker [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=no translatewiki.net], prosjektet for oversettelse av MediaWiki.",
606 'sqlhidden'            => '(SQL-spørring skjult)',
607 'cascadeprotected'     => 'Denne siden er låst for redigering fordi den inkluderes på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
608 $2',
609 'namespaceprotected'   => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
610 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
611 'ns-specialprotected'  => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
612 'titleprotected'       => "Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]].
613 Den angitte grunnen er ''$2''.",
614
615 # Virus scanner
616 'virus-badscanner'     => "Dårlig konfigurasjon: ukjent virusskanner: ''$1''",
617 'virus-scanfailed'     => 'skanning mislyktes (kode $1)',
618 'virus-unknownscanner' => 'ukjent antivirusprogram:',
619
620 # Login and logout pages
621 'logouttext'                 => "'''Du er nå logget ut.'''
622
623 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller [[Special:UserLogin|logge inn igjen]] som samme eller annen bruker.
624 Merk at noen sider kan vise at du fortsatt er logget inn fram til du tømmer mellomlageret i nettleseren.",
625 'welcomecreation'            => '==Velkommen, $1!==
626 Brukerkontoen din har blitt opprettet.
627 Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene]] dine.',
628 'yourname'                   => 'Brukernavn:',
629 'yourpassword'               => 'Passord:',
630 'yourpasswordagain'          => 'Gjenta passord',
631 'remembermypassword'         => 'Husk meg på denne datamaskinen (i maks $1 {{PLURAL:$1|dag|dager}})',
632 'securelogin-stick-https'    => 'Vær fortsatt tilkoblet til HTTPS etter innlogging',
633 'yourdomainname'             => 'Ditt domene',
634 'externaldberror'            => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
635 'login'                      => 'Logg inn',
636 'nav-login-createaccount'    => 'Logg inn eller opprett en konto',
637 'loginprompt'                => 'Du må ha slått på informasjonskapsler for å logge in på {{SITENAME}}.',
638 'userlogin'                  => 'Logg inn eller opprett en konto',
639 'userloginnocreate'          => 'Logg inn',
640 'logout'                     => 'Logg ut',
641 'userlogout'                 => 'Logg ut',
642 'notloggedin'                => 'Ikke logget inn',
643 'nologin'                    => "Er du ikke registrert? '''$1'''.",
644 'nologinlink'                => 'Opprett en konto',
645 'createaccount'              => 'Opprett konto',
646 'gotaccount'                 => "Har du allerede et brukernavn? '''$1'''.",
647 'gotaccountlink'             => 'Logg inn',
648 'createaccountmail'          => 'per e-post',
649 'createaccountreason'        => 'Årsak:',
650 'badretype'                  => 'Passordene samsvarte ikke.',
651 'userexists'                 => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
652 'loginerror'                 => 'Innloggingsfeil',
653 'createaccounterror'         => 'Kunne ikke opprette konto: $1',
654 'nocookiesnew'               => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
655 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
656 'noname'                     => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
657 'loginsuccesstitle'          => 'Du er nå logget inn',
658 'loginsuccess'               => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
659 'nosuchuser'                 => 'Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1».
660 Husk at det er forskjell på store og små bokstaver.
661 Sjekk stavemåten eller [[Special:UserLogin/signup|opprett en ny konto]].',
662 'nosuchusershort'            => 'Det finnes ingen bruker ved navn «<nowiki>$1</nowiki>». Kontroller stavemåten.',
663 'nouserspecified'            => 'Du må oppgi et brukernavn.',
664 'login-userblocked'          => 'Brukeren er blokkert. Innlogging er ikke tillatt.',
665 'wrongpassword'              => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
666 'wrongpasswordempty'         => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
667 'passwordtooshort'           => 'Passord må ha minst {{PLURAL:$1|ett tegn|$1 tegn}}.',
668 'password-name-match'        => 'Passordet ditt må være anderledes enn brukernavnet.',
669 'password-login-forbidden'   => 'Bruken av disse brukernavn og passord har blitt forbudt.',
670 'mailmypassword'             => 'Send nytt passord',
671 'passwordremindertitle'      => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
672 'passwordremindertext'       => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) ba oss sende deg et nytt
673 passord til {{SITENAME}} ($4). Et midlertidig passord for «$2» har
674 blitt laget og er satt til «$3». Om det var det du ville, må du logge inn
675 og velge et nytt passord nå. Det midlertidige passordet vil utgå om {{PLURAL:$5|én dag|$5 dager}}.
676
677 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet
678 og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden
679 og fortsette å bruke det gamle passordet.',
680 'noemail'                    => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
681 'noemailcreate'              => 'De må oppgi en gyldig e-postadresse.',
682 'passwordsent'               => 'Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
683 'blocked-mailpassword'       => 'IP-adressen din er blokkert fra å redigere, og for å forhindre misbruk kan du heller ikke bruke funksjonen som gir deg nytt passord.',
684 'eauthentsent'               => 'En bekreftelsesmelding ble sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
685 'throttled-mailpassword'     => 'En passordpåminnelse ble sendt for mindre enn {{PLURAL:$1|en time|$1 timer}} siden.
686 For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
687 'mailerror'                  => 'Feil under sending av e-post: $1',
688 'acct_creation_throttle_hit' => 'Gjester med samme IP-adresse som deg har opprettet {{PLURAL:$1|én konto|$1 kontoer}} det siste døgnet, og det er ikke tillatt å opprette flere.
689 Som et resultat kan det ikke opprettes flere kontoer fra denne IP-adressen.',
690 'emailauthenticated'         => 'Din e-postadresse ble bekreftet $2 $3.',
691 'emailnotauthenticated'      => 'Din e-postadresse er ikke bekreftet. Du vil ikke kunne motta e-post for noen av følgende egenskaper.',
692 'noemailprefs'               => 'Oppgi en e-postadresse for at disse funksjonene skal fungere.',
693 'emailconfirmlink'           => 'Bekreft e-postadressen din.',
694 'invalidemailaddress'        => 'Din e-postadresse kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert.
695 Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
696 'accountcreated'             => 'Konto opprettet',
697 'accountcreatedtext'         => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
698 'createaccount-title'        => 'Kontooppretting på {{SITENAME}}',
699 'createaccount-text'         => 'Noen opprettet en konto for din e-postadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet «$2», med «$3» som passord. Du burde logge inn og endre passordet nå.
700
701 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen ble opprettet ved en feil.',
702 'usernamehasherror'          => 'Brukernavn kan ikke inneholde nummertegn.',
703 'login-throttled'            => 'Du har prøvd å logge inn med denne kontoen for mange ganger. Vent før du prøver igjen.',
704 'loginlanguagelabel'         => 'Språk: $1',
705 'suspicious-userlogout'      => 'Din forespørsel om å logge ut ble nektet fordi den så ut til å ha bli sendt av en ødelagt nettleser eller en mellomtjener.',
706
707 # E-mail sending
708 'php-mail-error-unknown' => 'Ukjent feil i PHPs mail()-funksjon',
709
710 # Password reset dialog
711 'resetpass'                 => 'Endre passord',
712 'resetpass_announce'        => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen må du oppgi et nytt passord her:',
713 'resetpass_text'            => '<!-- Legg til tekst her -->',
714 'resetpass_header'          => 'Endre passord',
715 'oldpassword'               => 'Gammelt passord:',
716 'newpassword'               => 'Nytt passord:',
717 'retypenew'                 => 'Gjenta nytt passord:',
718 'resetpass_submit'          => 'Angi passord og logg inn',
719 'resetpass_success'         => 'Passordet ditt ble endret! Logger inn&nbsp;…',
720 'resetpass_forbidden'       => 'Passord kan ikke endres',
721 'resetpass-no-info'         => 'Du må være logget inn for å gå til denne siden direkte',
722 'resetpass-submit-loggedin' => 'Endre passord',
723 'resetpass-submit-cancel'   => 'Avbryt',
724 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Feil midlertidig eller nåværende passord.
725 Du kan ha allerede byttet passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
726 'resetpass-temp-password'   => 'Midlertidig passord:',
727
728 # Edit page toolbar
729 'bold_sample'     => 'Fet tekst',
730 'bold_tip'        => 'Fet tekst',
731 'italic_sample'   => 'Kursiv tekst',
732 'italic_tip'      => 'Kursiv tekst',
733 'link_sample'     => 'Lenketittel',
734 'link_tip'        => 'Intern lenke',
735 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com lenketittel',
736 'extlink_tip'     => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
737 'headline_sample' => 'Overskriftstekst',
738 'headline_tip'    => 'Overskrift, nivå 2',
739 'math_sample'     => 'Sett inn formel her',
740 'math_tip'        => 'Matematisk formel (LaTeX)',
741 'nowiki_sample'   => 'Sett inn uformatert tekst her',
742 'nowiki_tip'      => 'Ignorer wikiformatering',
743 'image_sample'    => 'Eksempel.jpg',
744 'image_tip'       => 'Innebygd fil',
745 'media_sample'    => 'Eksempel.ogg',
746 'media_tip'       => 'Fillenke',
747 'sig_tip'         => 'Din signatur med dato',
748 'hr_tip'          => 'Horisontal linje (bruk sparsomt)',
749
750 # Edit pages
751 'summary'                          => 'Redigeringsforklaring:',
752 'subject'                          => 'Emne/overskrift:',
753 'minoredit'                        => 'Dette er en mindre endring',
754 'watchthis'                        => 'Overvåk denne siden',
755 'savearticle'                      => 'Lagre siden',
756 'preview'                          => 'Forhåndsvisning',
757 'showpreview'                      => 'Forhåndsvisning',
758 'showlivepreview'                  => 'Levende forhåndsvisning',
759 'showdiff'                         => 'Vis endringer',
760 'anoneditwarning'                  => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn.
761 IP-adressen din blir bevart i sidens redigeringshistorikk.",
762 'anonpreviewwarning'               => "''Du er ikke logget inn. Lagring vil registrere din IP-adresse i sidens redigeringshistorikk.''",
763 'missingsummary'                   => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en redigeringsforklaring.
764 Velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
765 'missingcommenttext'               => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
766 'missingcommentheader'             => "'''Påminnelse:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren.
767 Om du trykker «{{int:savearticle}}» igjen vil redigeringen din bli lagret uten forklaring.",
768 'summary-preview'                  => 'Forhåndsvisning av redigeringsforklaring:',
769 'subject-preview'                  => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift:',
770 'blockedtitle'                     => 'Brukeren er blokkert',
771 'blockedtext'                      => "'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''
772
773 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
774
775 * Blokkeringen begynte: $8
776 * Blokkeringen utgår: $6
777 * Blokkering ment på: $7
778
779 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen.
780 Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] og du ikke er blokkert fra å sende e-post.
781 Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
782 Vennligst ta all denne informasjonen ved henvendelser.",
783 'autoblockedtext'                  => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
784 Den oppgitte grunnen var:
785
786 :'''$2'''
787
788 * Blokkeringen begynte: $8
789 * Blokkeringen utgår: $6
790 * Blokkeringen er ment for: $7
791
792 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
793
794 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
795
796 Din IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
797 Vennligst ta med all denne informasjonen ved henvendelser.",
798 'blockednoreason'                  => 'ingen grunn gitt',
799 'blockedoriginalsource'            => "Kildekoden til '''$1''' vises nedenfor:",
800 'blockededitsource'                => "Kildekoden '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
801 'whitelistedittitle'               => 'Du må logge inn for å redigere',
802 'whitelistedittext'                => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
803 'confirmedittext'                  => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og bekreft e-postadressen din via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
804 'nosuchsectiontitle'               => 'Finner ikke avsnittet',
805 'nosuchsectiontext'                => 'Du prøvde å redigere et avsnitt som ikke eksisterer.
806 Det kan ha blitt flyttet eller slettet mens du så på siden.',
807 'loginreqtitle'                    => 'Innlogging kreves',
808 'loginreqlink'                     => 'logge inn',
809 'loginreqpagetext'                 => 'Du må $1 for å se andre sider.',
810 'accmailtitle'                     => 'Passord sendt.',
811 'accmailtext'                      => 'Et tilfeldig passord for [[User talk:$1|$1]] har blitt sendt til $2.
812
813 Passordet for denne nye kontoen [[Special:ChangePassword|kan endres]] når du logger inn.',
814 'newarticle'                       => '(Ny)',
815 'newarticletext'                   => "Du har fulgt en lenke til en side som ikke finnes ennå.
816 For å opprette siden, begynn å skrive i boksen under (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon).
817 Om du havnet her ved en feil, trykk '''tilbake''' i nettleseren.",
818 'anontalkpagetext'                 => "----
819 ''Dette er en diskusjonsside for en uregistrert bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn.
820 Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne.
821 En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere.
822 Hvis du er en uregistrert bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:UserLogin/signup|opprett en konto]] eller [[Special:UserLogin|logg inn]] så vi unngår fremtidige forvekslinger med andre uregistrerte brukere.''",
823 'noarticletext'                    => 'Det er for tiden ingen tekst på denne siden.
824 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter denne sidetittelen]] på andre sider,
825 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} søke i relaterte logger],
826 eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} opprette siden]</span>.',
827 'noarticletext-nopermission'       => 'Det er ingen tekst på denne siden.
828 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter sidens tittel]] i andre sider, eller <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} søke i relevante logger]</span>.',
829 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
830 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Kontoen «$1» er ikke registrert.',
831 'blocked-notice-logextract'        => 'Denne brukeren er for tiden blokkert.
832 Siste blokkeringsloggelement kan sees nedenfor.',
833 'clearyourcache'                   => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje være nødvendig at nettleseren sletter mellomlageret sitt for at endringene skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'' i engelskspråklig versjon, ''Cmd-Alt-E'' i norskspråklig versjon, '''Konqueror og Opera:''' ''F5''.",
834 'usercssyoucanpreview'             => "'''Tips:''' Bruk '{{int:showpreview}}'-knappen for å teste din nye CSS før du lagrer.",
835 'userjsyoucanpreview'              => "'''Tips:''' Bruk '{{int:showpreview}}'-knappen for å teste ditt nye JS før du lagrer.",
836 'usercsspreview'                   => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
837 'userjspreview'                    => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
838 'sitecsspreview'                   => "'''Husk at du bare forhåndsviser denne CSS.'''
839 '''Den har ikke blitt lagret ennå!'''",
840 'sitejspreview'                    => "'''Husk at du bare forhåndsviser denne JavaScript-koden.'''
841 '''Den har ikke blitt lagret ennå!'''",
842 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/vector.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Vector.css",
843 'updated'                          => '(Oppdatert)',
844 'note'                             => "'''Merk:'''",
845 'previewnote'                      => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning.'''
846 Endringene dine har ikke blitt lagret ennå!",
847 'previewconflict'                  => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
848 'session_fail_preview'             => "'''Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din. Prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og så inn igjen.'''",
849 'session_fail_preview_html'        => "'''Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din på grunn av tap av øktdata.'''
850
851 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
852
853 '''Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og logge inn igjen.'''",
854 'token_suffix_mismatch'            => "'''Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte anonyme proxytjenester.'''",
855 'editing'                          => 'Redigerer $1',
856 'editingsection'                   => 'Redigerer $1 (avsnitt)',
857 'editingcomment'                   => 'Redigerer $1 (ny seksjon)',
858 'editconflict'                     => 'Redigeringskonflikt: $1',
859 'explainconflict'                  => "Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
860 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
861 Dine endringer vises i den nederste boksen.
862 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
863 '''Kun''' teksten i den øverste tekstboksen blir lagret når du trykker «{{int:savearticle}}».",
864 'yourtext'                         => 'Din tekst',
865 'storedversion'                    => 'Den lagrede versjonen',
866 'nonunicodebrowser'                => "'''ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.'''",
867 'editingold'                       => "'''ADVARSEL:
868 Du redigerer en gammel versjon av denne siden.
869 Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.'''",
870 'yourdiff'                         => 'Forskjeller',
871 'copyrightwarning'                 => "Merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer).
872 Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt etter andres forgodtbefinnende, ikke legg det til her.<br />
873 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som samsvarer med vilkårene eller ikke er vernet av opphavsrett.
874 '''Ikke legg til opphavsbeskyttet materiale uten tillatelse!'''",
875 'copyrightwarning2'                => "Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
876 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). '''IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!'''",
877 'longpageerror'                    => "'''FEIL: Teksten du prøvde å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.'''",
878 'readonlywarning'                  => "'''ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
879 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
880 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.'''
881
882 Systemadministratoren som låste databasen oppga følgende årsak: $1",
883 'protectedpagewarning'             => "'''Advarsel: Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.'''
884 Det siste loggelementet er oppgitt under som referanse:",
885 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den.
886 Det siste loggelementet er oppgitt under som referanse:",
887 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes på følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
888 'titleprotectedwarning'            => "'''Advarsel: Denne siden har blitt låst slik at [[Special:ListGroupRights|spesielle rettigheter]] kreves for å opprette den.'''
889 Det siste loggelementet er oppgitt under som referanse:",
890 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Mal|Maler}} som brukes på denne siden:',
891 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Mal|Maler}} brukt i denne forhåndsvisningen:',
892 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Mal|Maler}} brukt i denne seksjonen:',
893 'template-protected'               => '(beskyttet)',
894 'template-semiprotected'           => '(halvbeskyttet)',
895 'hiddencategories'                 => 'Denne siden er medlem av {{PLURAL:$1|1 skjult kategori|$1 skjulte kategorier}}:',
896 'edittools'                        => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
897 'nocreatetitle'                    => 'Sideoppretting er begrenset',
898 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:UserLogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
899 'nocreate-loggedin'                => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider.',
900 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Seksjonsredigering støttes ikke',
901 'sectioneditnotsupported-text'     => 'Seksjonsredigering støttes ikke på denne siden.',
902 'permissionserrors'                => 'Tilgangsfeil',
903 'permissionserrorstext'            => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
904 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke tillatelse til å $2 {{PLURAL:$1|på grunn av|av følgende grunner}}:',
905 'recreate-moveddeleted-warn'       => "Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
906
907 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden.
908 Slette- og flytteloggen for denne siden gjengis her:",
909 'moveddeleted-notice'              => 'Denne siden har blitt slettet.
910 Slette- og flytteloggen vises nedenfor.',
911 'log-fulllog'                      => 'Vis fullstendig logg',
912 'edit-hook-aborted'                => 'Redigering avbrutt av en funksjon, uten forklaring.',
913 'edit-gone-missing'                => 'Kunne ikke oppdatere siden fordi den har blitt slettet.',
914 'edit-conflict'                    => 'Redigeringskonflikt.',
915 'edit-no-change'                   => 'Redigeringen din ble ignorert fordi det ikke var noen endringer.',
916 'edit-already-exists'              => 'Kunne ikke opprette ny side fordi den finnes fra før.',
917
918 # Parser/template warnings
919 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Advarsel: Denne siden inneholder for mange prosesskrevende parserfunksjoner.
920
921 Det burde være mindre enn {{PLURAL:$2|$2|$2}}, men er nå {{PLURAL:$1|$1|$1}}..',
922 'expensive-parserfunction-category'       => 'Sider med for mange prosesskrevende parserfunksjoner',
923 'post-expand-template-inclusion-warning'  => 'Advarsel: Størrelsen på inkluderte maler er for stor.
924 Noen maler vil ikke bli inkludert.',
925 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider som inneholder for store maler',
926 'post-expand-template-argument-warning'   => 'Advarsel: Siden inneholder ett eller flere malparametere som blir for lange når de utvides.
927 Disse parameterne har blitt utelatt.',
928 'post-expand-template-argument-category'  => 'Sider med utelatte malparametere',
929 'parser-template-loop-warning'            => 'Mal-loop oppdaget: [[$1]]',
930 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Mal er brukt for mange ganger ($1)',
931 'language-converter-depth-warning'        => 'Dybdegrense for språkkonvertering overskredet ($1)',
932
933 # "Undo" feature
934 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
935 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
936 'undo-norev'   => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke eksisterer eller ble slettet',
937 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])',
938
939 # Account creation failure
940 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
941 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting fra denne IP-adressen ('''$1''') har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
942
943 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
944
945 # History pages
946 'viewpagelogs'           => 'Vis logger for denne siden',
947 'nohistory'              => 'Denne siden har ingen historikk.',
948 'currentrev'             => 'Nåværende versjon',
949 'currentrev-asof'        => 'Nåværende revisjon fra $1',
950 'revisionasof'           => 'Revisjonen fra $1',
951 'revision-info'          => 'Revisjon per $1 av $2',
952 'previousrevision'       => '← Eldre revisjon',
953 'nextrevision'           => 'Nyere revisjon →',
954 'currentrevisionlink'    => 'Nåværende revisjon',
955 'cur'                    => 'nå',
956 'next'                   => 'neste',
957 'last'                   => 'forrige',
958 'page_first'             => 'første',
959 'page_last'              => 'siste',
960 'histlegend'             => "Valg av diff: merk i radioboksene de revisjonene du ønsker å sammenligne og trykk linjeskift eller knappen nederst på siden.<br />
961 Forklaring: '''({{int:cur}})''' = forskjell fra nåværende revisjon, '''({{int:last}})''' = forskjell fra foregående revisjon, '''{{int:minoreditletter}}''' = mindre endring.",
962 'history-fieldset-title' => 'Bla i historikken',
963 'history-show-deleted'   => 'Kun slettede',
964 'histfirst'              => 'Første',
965 'histlast'               => 'Siste',
966 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
967 'historyempty'           => '(tom)',
968
969 # Revision feed
970 'history-feed-title'          => 'Revisjonshistorikk',
971 'history-feed-description'    => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
972 'history-feed-item-nocomment' => '$1 på $2',
973 'history-feed-empty'          => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
974
975 # Revision deletion
976 'rev-deleted-comment'         => '(redigeringskommentar fjernet)',
977 'rev-deleted-user'            => '(brukernavn fjernet)',
978 'rev-deleted-event'           => '(fjernet loggoppføring)',
979 'rev-deleted-user-contribs'   => '[brukernavn eller IP-adresse fjernet – redigeringen vises ikke blant bidragene]',
980 'rev-deleted-text-permission' => "Denne revisjonen har blitt '''slettet'''.
981 Det kan være detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} slettingsloggen].",
982 'rev-deleted-text-unhide'     => "Denne sideversjonen har blitt '''slettet'''.
983 Det kan være detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
984 Som administrator kan du fortsatt [$1 se revisjonen] om du ønsker å fortsette.",
985 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Denne revisjonen har blitt '''unndratt'''.
986 Det kan være mer informasjon i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} unndragelseslogg].
987 Som administrator kan du fortsatt [$1 se revisjonen] om du ønsker å fortsette.",
988 'rev-deleted-text-view'       => "Denne sideversjonen har blitt '''slettet'''.
989 Som administrator kan du se den. Det kan finnes flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} slettingsloggen].",
990 'rev-suppressed-text-view'    => "Denne revisjonen har blitt '''unndratt'''.
991 Som administrator kan du se den; det kan være mer informasjon i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} unndragelsesloggen].",
992 'rev-deleted-no-diff'         => "Du kan ikke vise forskjellen fordi en av versjonene har blitt '''slettet'''.
993 Det kan finnes flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} slettingsloggen].",
994 'rev-suppressed-no-diff'      => "Du kanne ikke se revisjonsforskjellen fordi en av revisjonene har blitt '''slettet'''.",
995 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Én av versjonene i denne forskjellen har blitt '''slettet'''.
996 Det kan finnes flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
997 Som administrator kan du fortsatt [$1 se forskjellen] om du ønsker å fortsette.",
998 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "En av sideversjonene i denne diffen har blitt '''skjul'''.
999 Det kan være detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulingsloggen].
1000 Som administrator kan du fortsatt [$1 se diffen] om du ønsker det.",
1001 'rev-deleted-diff-view'       => "En av revisjonene i denne diffen har blitt '''slettet'''.
1002 Som administrator kan du se diffen; det kan være detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].",
1003 'rev-suppressed-diff-view'    => "En av revisjonene i denne diffen har blitt '''skjult'''.
1004 Som administrator kan du se denne diffen; det kan være detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppcess|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulingsloggen].",
1005 'rev-delundel'                => 'vis/skjul',
1006 'rev-showdeleted'             => 'vis',
1007 'revisiondelete'              => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
1008 'revdelete-nooldid-title'     => 'Ugyldig målversjon',
1009 'revdelete-nooldid-text'      => 'Du har ikke angitt en målversjon for denne funksjonen, den angitte versjonen finnes ikke, eller du forsøker å skjule den nåværende versjonen.',
1010 'revdelete-nologtype-title'   => 'Ingen loggtype spesifisert',
1011 'revdelete-nologtype-text'    => 'Du har ikke spesifisert en loggtype å utføre denne handlingen på.',
1012 'revdelete-nologid-title'     => 'Ugyldig loggelement',
1013 'revdelete-nologid-text'      => 'Du har enten ikke spesifisert ett loggelement å utføre på denne funksjonen, eller spesifisert element finnes ikke.',
1014 'revdelete-no-file'           => 'Den spesifiserte filen finnes ikke.',
1015 'revdelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på at du ønsker å vise en slettet versjon av filen «<nowiki>$1</nowiki>» fra den $2 klokken $3?',
1016 'revdelete-show-file-submit'  => 'Ja',
1017 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av [[:$1]]:'''",
1018 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Valgt loggoppføring|Valgte loggoppføringer}}:'''",
1019 'revdelete-text'              => "'''Slettede versjoner og oppføringer vil fortsatt vises i sidehistorikken og loggene, men deler av innholdet vil ikke lenger bli offentliggjort.'''
1020 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.",
1021 'revdelete-confirm'           => 'Bekreft at du ønsker å gjøre dette, at du forstår konsekvensene, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1022 'revdelete-suppress-text'     => "Utelatelse bør '''kun''' brukes i følgende tilfeller:
1023 * Upassende personlige opplysninger
1024 *: ''hjemmeadresser og -telefonnummer, personnummer og lignende''",
1025 'revdelete-legend'            => 'Fastsett synlighetsbegrensninger',
1026 'revdelete-hide-text'         => 'Skjul revisjonstekst',
1027 'revdelete-hide-image'        => 'Skjul filinnhold',
1028 'revdelete-hide-name'         => 'Skjul handling og mål',
1029 'revdelete-hide-comment'      => 'Skjul redigeringsforklaring',
1030 'revdelete-hide-user'         => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
1031 'revdelete-hide-restricted'   => 'La disse begrensningene gjelde for administratorer også, og steng dette grensesnittet',
1032 'revdelete-radio-same'        => '(ikke endre)',
1033 'revdelete-radio-set'         => 'Ja',
1034 'revdelete-radio-unset'       => 'Nei',
1035 'revdelete-suppress'          => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
1036 'revdelete-unsuppress'        => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
1037 'revdelete-log'               => 'Årsak:',
1038 'revdelete-submit'            => 'Utfør på {{PLURAL:$1|valgt revisjon|valgte revisjoner}}',
1039 'revdelete-logentry'          => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
1040 'logdelete-logentry'          => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
1041 'revdelete-success'           => "'''Versjonssynlighet vellykket oppdatert.'''",
1042 'revdelete-failure'           => "'''Kunne ikke endre versjonssynligheten:'''
1043 $1",
1044 'logdelete-success'           => "'''Hendelsessynlighet satt.'''",
1045 'logdelete-failure'           => "'''Loggens synlighet kunne ikke bli stilt inn:'''
1046 $1",
1047 'revdel-restore'              => 'endre synlighet',
1048 'revdel-restore-deleted'      => 'slettede revisjoner',
1049 'revdel-restore-visible'      => 'synlige revisjoner',
1050 'pagehist'                    => 'Sidehistorikk',
1051 'deletedhist'                 => 'Slettet historikk',
1052 'revdelete-content'           => 'innhold',
1053 'revdelete-summary'           => 'redigeringssammendrag',
1054 'revdelete-uname'             => 'brukernavn',
1055 'revdelete-restricted'        => 'begrensninger gjelder også administratorer',
1056 'revdelete-unrestricted'      => 'fjernet begrensninger for administratorer',
1057 'revdelete-hid'               => 'skjulte $1',
1058 'revdelete-unhid'             => 'synliggjorde $1',
1059 'revdelete-log-message'       => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|revisjon|revisjoner}}',
1060 'logdelete-log-message'       => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|element|elementer}}',
1061 'revdelete-hide-current'      => 'Feil under skjuling av objektet datert $2, $1: dette er den gjeldende revisjonen.
1062 Den kan ikke skjules.',
1063 'revdelete-show-no-access'    => 'Feil under visning av objekt datert $2, $1: dette objektet har blitt markert "begrenset".
1064 Du har ikke tilgang til det.',
1065 'revdelete-modify-no-access'  => 'Feil under endring av objekt datert $2, $1: dette objektet har blitt markert "begrenset".
1066 Du har ikke tilgang til det.',
1067 'revdelete-modify-missing'    => 'Feil under endring av objekt ID $1: det mangler i databasen!',
1068 'revdelete-no-change'         => "'''Advarsel:''' objektet datert $2, $1 hadde allerede etterspurt synlighetsinnstillinger.",
1069 'revdelete-concurrent-change' => 'Feil under endring av objektet datert $2, $1: dets status ser ut til å ha blitt endret av noen andre mens du prøvde å endre det.
1070 Vennligst sjekk loggen.',
1071 'revdelete-only-restricted'   => 'Feil ved gjemming av objekt datert $2, $1: du kan ikke skjule objekt fra å vises for administratorer uten også å velge en av de andre visningsalternativene.',
1072 'revdelete-reason-dropdown'   => '*Vanlige slettingsgrunner
1073 ** Opphavsrettsbrudd
1074 ** Upassende personopplysninger
1075 ** Mulig falskt sladder',
1076 'revdelete-otherreason'       => 'Annen/ytterligere årsak:',
1077 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Annen årsak',
1078 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1079 'revdelete-offender'          => 'Forfatter av denne versjonen:',
1080
1081 # Suppression log
1082 'suppressionlog'     => 'Sidefjerningslogg',
1083 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor er en liste over sider og blokkeringer med innhold skjult fra administratorer.
1084 Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for oversikten over nåværende blokkeringer.',
1085
1086 # History merging
1087 'mergehistory'                     => 'Flett sidehistorikker',
1088 'mergehistory-header'              => 'Denne siden lar deg flette historikken til to sider.
1089 Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.',
1090 'mergehistory-box'                 => 'Flett historikken til to sider:',
1091 'mergehistory-from'                => 'Kildeside:',
1092 'mergehistory-into'                => 'Målside:',
1093 'mergehistory-list'                => 'Flettbar redigeringshistorikk',
1094 'mergehistory-merge'               => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
1095 'mergehistory-go'                  => 'Vis flettbare redigeringer',
1096 'mergehistory-submit'              => 'Flett revisjoner',
1097 'mergehistory-empty'               => 'Ingen revisjoner kan flettes.',
1098 'mergehistory-success'             => '{{PLURAL:$3|Én revisjon|$3 revisjoner}} av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
1099 'mergehistory-fail'                => 'Klarte ikke å utføre historikkfletting; sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
1100 'mergehistory-no-source'           => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
1101 'mergehistory-no-destination'      => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
1102 'mergehistory-invalid-source'      => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
1103 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
1104 'mergehistory-autocomment'         => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]',
1105 'mergehistory-comment'             => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]: $3',
1106 'mergehistory-same-destination'    => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme.',
1107 'mergehistory-reason'              => 'Årsak:',
1108
1109 # Merge log
1110 'mergelog'           => 'Flettingslogg',
1111 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
1112 'revertmerge'        => 'Omgjør fletting',
1113 'mergelogpagetext'   => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
1114
1115 # Diffs
1116 'history-title'            => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
1117 'difference'               => '(Forskjell mellom revisjoner)',
1118 'difference-multipage'     => '(Forskjell mellom sider)',
1119 'lineno'                   => 'Linje $1:',
1120 'compareselectedversions'  => 'Sammenlign valgte revisjoner',
1121 'showhideselectedversions' => 'Vis/skjul valgte versjoner',
1122 'editundo'                 => 'angre',
1123 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} av {{PLURAL:$2|én bruker|$2 brukere}} vises ikke)',
1124 'diff-multi-manyusers'     => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} av mer enn $2 {{PLURAL:$2|bruker|brukere}} vises ikke)',
1125
1126 # Search results
1127 'searchresults'                    => 'Søkeresultat',
1128 'searchresults-title'              => 'Søkeresultat for «$1»',
1129 'searchresulttext'                 => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1130 'searchsubtitle'                   => "Du søkte etter '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynner med «$1»]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som lenker til «$1»]])",
1131 'searchsubtitleinvalid'            => "Du søkte etter '''$1'''",
1132 'toomanymatches'                   => 'For mange mulige svar, prøv med en annen spørring',
1133 'titlematches'                     => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
1134 'notitlematches'                   => 'Ingen sidetitler samsvarte med søket',
1135 'textmatches'                      => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
1136 'notextmatches'                    => 'Inden sidetekst samsvarte med søket',
1137 'prevn'                            => 'forrige {{PLURAL:$1|$1}}',
1138 'nextn'                            => 'neste {{PLURAL:$1|$1}}',
1139 'prevn-title'                      => 'Forrige $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1140 'nextn-title'                      => 'Neste $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1141 'shown-title'                      => 'Vis $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} per side',
1142 'viewprevnext'                     => 'Vis ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1143 'searchmenu-legend'                => 'Søkeinnstillinger',
1144 'searchmenu-exists'                => "* Siden '''[[$1]]'''",
1145 'searchmenu-new'                   => "'''Opprett siden ''[[:$1]]'' på denne wikien.'''",
1146 'searchhelp-url'                   => 'Help:Hjelp',
1147 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Vis alle sider som begynner med dette]]',
1148 'searchprofile-articles'           => 'Innholdssider',
1149 'searchprofile-project'            => 'Hjelp- og prosjektsider',
1150 'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
1151 'searchprofile-everything'         => 'Alt',
1152 'searchprofile-advanced'           => 'Avansert',
1153 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Søk i $1',
1154 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Søk i $1',
1155 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Søk etter filer',
1156 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Søk i alt innhold (inkldert diskusjonssider)',
1157 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Søk i visse navnerom',
1158 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|ett|$2}} ord)',
1159 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 medlem|$1 medlemmer}} ({{PLURAL:$2|1 underkategori|$2 underkategorier}}, {{PLURAL:$3|1 fil|$3 filer}})',
1160 'search-result-score'              => 'Relevans: $1&nbsp;%',
1161 'search-redirect'                  => '(omdirigering $1)',
1162 'search-section'                   => '(avsnitt $1)',
1163 'search-suggest'                   => 'Mente du: $1',
1164 'search-interwiki-caption'         => 'Søsterprosjekt',
1165 'search-interwiki-default'         => '$1-resultat:',
1166 'search-interwiki-more'            => '(mer)',
1167 'search-mwsuggest-enabled'         => 'med forslag',
1168 'search-mwsuggest-disabled'        => 'ingen forslag',
1169 'search-relatedarticle'            => 'Relatert',
1170 'mwsuggest-disable'                => 'Slå av AJAX-forslag',
1171 'searcheverything-enable'          => 'Søk i alle navnerom',
1172 'searchrelated'                    => 'relatert',
1173 'searchall'                        => 'alle',
1174 'showingresults'                   => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
1175 'showingresultsnum'                => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
1176 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Resultat '''$1''' av '''$3'''|Resultat '''$1 - $2''' av '''$3'''}} for '''$4'''",
1177 'nonefound'                        => "'''Merk''': Som standard søkes det kun i enkelte navnerom.
1178 For å søke i alle, bruk prefikset ''all:'' (inkluderer diskusjonssider, maler, osv), eller bruk det ønskede navnerommet som prefiks.",
1179 'search-nonefound'                 => 'Det var ingen resultater som passet til søket.',
1180 'powersearch'                      => 'Avansert søk',
1181 'powersearch-legend'               => 'Avansert søk',
1182 'powersearch-ns'                   => 'Søk i navnerom:',
1183 'powersearch-redir'                => 'Vis omdirigeringer',
1184 'powersearch-field'                => 'Søk etter',
1185 'powersearch-togglelabel'          => 'Merk:',
1186 'powersearch-toggleall'            => 'Alle',
1187 'powersearch-togglenone'           => 'Ingen',
1188 'search-external'                  => 'Eksternt søk',
1189 'searchdisabled'                   => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
1190
1191 # Quickbar
1192 'qbsettings'               => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
1193 'qbsettings-none'          => 'Ingen',
1194 'qbsettings-fixedleft'     => 'Fast venstre',
1195 'qbsettings-fixedright'    => 'Fast høyre',
1196 'qbsettings-floatingleft'  => 'Flytende venstre',
1197 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
1198
1199 # Preferences page
1200 'preferences'                   => 'Innstillinger',
1201 'mypreferences'                 => 'Innstillinger',
1202 'prefs-edits'                   => 'Antall redigeringer:',
1203 'prefsnologin'                  => 'Ikke logget inn',
1204 'prefsnologintext'              => 'Du må være <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} logget inn]</span> for å endre brukerinnstillingene.',
1205 'changepassword'                => 'Endre passord',
1206 'prefs-skin'                    => 'Utseende',
1207 'skin-preview'                  => 'Forhåndsvisning',
1208 'prefs-math'                    => 'Matteformler',
1209 'datedefault'                   => 'Ingen foretrukket',
1210 'prefs-datetime'                => 'Dato og tid',
1211 'prefs-personal'                => 'Brukerdata',
1212 'prefs-rc'                      => 'Siste endringer',
1213 'prefs-watchlist'               => 'Overvåkningsliste',
1214 'prefs-watchlist-days'          => 'Dager som skal vises i overvåkningslisten:',
1215 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Maksimum 7 dager',
1216 'prefs-watchlist-edits'         => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
1217 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Maksimum antall: 1000',
1218 'prefs-watchlist-token'         => 'Nøkkel for overvåkningsliste',
1219 'prefs-misc'                    => 'Diverse',
1220 'prefs-resetpass'               => 'Endre passord',
1221 'prefs-email'                   => 'Alternativer for e-post',
1222 'prefs-rendering'               => 'Utseende',
1223 'saveprefs'                     => 'Lagre',
1224 'resetprefs'                    => 'Tilbakestill ulagrede endringer',
1225 'restoreprefs'                  => 'Tilbakestill til standardinnstillinger overalt',
1226 'prefs-editing'                 => 'Redigering',
1227 'prefs-edit-boxsize'            => 'Størrelse på redigeringsvinduet.',
1228 'rows'                          => 'Rader:',
1229 'columns'                       => 'Kolonner',
1230 'searchresultshead'             => 'Søk',
1231 'resultsperpage'                => 'Resultater per side:',
1232 'contextlines'                  => 'Linjer per resultat',
1233 'contextchars'                  => 'Tegn per linje i resultatet',
1234 'stub-threshold'                => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
1235 'stub-threshold-disabled'       => 'Deaktivert',
1236 'recentchangesdays'             => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
1237 'recentchangesdays-max'         => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|dag|dager}})',
1238 'recentchangescount'            => 'Antall redigeringer som skal vises som standard:',
1239 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dette inkluderer nylige endringer, sidehistorikk og logger.',
1240 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Om du fyller ut dette feltet med et hemmelig tall vil lage en RSS-liste for overvåkingslista di.
1241 Alle som vet det rette tallet vil være i stand til å lese overvåkingslista di, så velg en sikker verdi.
1242 Her er et tilfeldig tall du kan bruke: $1',
1243 'savedprefs'                    => 'Innstillingene ble lagret.',
1244 'timezonelegend'                => 'Tidssone:',
1245 'localtime'                     => 'Lokaltid:',
1246 'timezoneuseserverdefault'      => 'Bruk serverens standardinnstillinger',
1247 'timezoneuseoffset'             => 'Annet (spesifiser forskjell)',
1248 'timezoneoffset'                => 'Forskjell¹:',
1249 'servertime'                    => 'Serverens tid er nå:',
1250 'guesstimezone'                 => 'Hent tidssone fra nettleseren',
1251 'timezoneregion-africa'         => 'Afrika',
1252 'timezoneregion-america'        => 'Amerika',
1253 'timezoneregion-antarctica'     => 'Antarktis',
1254 'timezoneregion-arctic'         => 'Arktis',
1255 'timezoneregion-asia'           => 'Asia',
1256 'timezoneregion-atlantic'       => 'Atlanterhavet',
1257 'timezoneregion-australia'      => 'Australia',
1258 'timezoneregion-europe'         => 'Europe',
1259 'timezoneregion-indian'         => 'Det indiske hav',
1260 'timezoneregion-pacific'        => 'Stillehavet',
1261 'allowemail'                    => 'Tillat andre å sende meg e-post',
1262 'prefs-searchoptions'           => 'Søkealternativ',
1263 'prefs-namespaces'              => 'Navnerom',
1264 'defaultns'                     => 'Søk ellers i disse navnerommene:',
1265 'default'                       => 'standard',
1266 'prefs-files'                   => 'Filer',
1267 'prefs-custom-css'              => 'Personlig CSS',
1268 'prefs-custom-js'               => 'Personlig Javascript',
1269 'prefs-common-css-js'           => 'Delt CSS/JS for alle drakter:',
1270 'prefs-reset-intro'             => 'Du kan bruke denne siden til å tilbakestille innstillingene dine til standardinnstillingene.
1271 Dette kan ikke tilbakestilles.',
1272 'prefs-emailconfirm-label'      => 'E-postbekreftelse:',
1273 'prefs-textboxsize'             => 'Størrelse på redigeringsvindu',
1274 'youremail'                     => 'E-post:',
1275 'username'                      => 'Brukernavn:',
1276 'uid'                           => 'Bruker-ID:',
1277 'prefs-memberingroups'          => 'Medlem i følgende {{PLURAL:$1|gruppe|grupper}}:',
1278 'prefs-registration'            => 'Registreringstid:',
1279 'yourrealname'                  => 'Virkelig navn:',
1280 'yourlanguage'                  => 'Språk:',
1281 'yournick'                      => 'Signatur:',
1282 'prefs-help-signature'          => 'Kommentarer på diskusjonssider bør alltid signeres med «<nowiki>~~~~</nowiki>», som vil bli konvertert til din signatur med tidspunkt.',
1283 'badsig'                        => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-elementer.',
1284 'badsiglength'                  => 'Signaturen er for lang.
1285 Den kan maks inneholde $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
1286 'yourgender'                    => 'Kjønn:',
1287 'gender-unknown'                => 'Uspesifisert',
1288 'gender-male'                   => 'Mann',
1289 'gender-female'                 => 'Kvinne',
1290 'prefs-help-gender'             => 'Valgfritt: brukes for kjønnskorrekt tekst av programvaren. Denne informasjonen vil være offentlig.',
1291 'email'                         => 'E-post',
1292 'prefs-help-realname'           => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
1293 'prefs-help-email'              => 'Å angi e-postadresse er valgfritt, men lar det motta nytt passord om du glemmer det gamle.
1294 Du kan også la velge å la andre brukere kontakte deg via brukersiden din uten å røpe identiteten din.',
1295 'prefs-help-email-required'     => 'E-postadresse er påkrevd.',
1296 'prefs-info'                    => 'Grunnleggende informasjon',
1297 'prefs-i18n'                    => 'Internasjonalisering',
1298 'prefs-signature'               => 'Signatur',
1299 'prefs-dateformat'              => 'Datoformat',
1300 'prefs-timeoffset'              => 'Tidsforskyvning',
1301 'prefs-advancedediting'         => 'Avanserte alternativ',
1302 'prefs-advancedrc'              => 'Avanserte alternativ',
1303 'prefs-advancedrendering'       => 'Avanserte alternativ',
1304 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Avanserte alternativ',
1305 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Avanserte alternativ',
1306 'prefs-displayrc'               => 'Visningsalternativ',
1307 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Visningsalternativer',
1308 'prefs-displaywatchlist'        => 'Visningsalternativer',
1309 'prefs-diffs'                   => 'Forskjeller',
1310
1311 # User preference: e-mail validation using jQuery
1312 'email-address-validity-valid'   => 'E-postadressen ser gyldig ut',
1313 'email-address-validity-invalid' => 'Skriv inn en gyldig e-postadresse',
1314
1315 # User rights
1316 'userrights'                     => 'Brukerrettighetskontroll',
1317 'userrights-lookup-user'         => 'Ordne brukergrupper',
1318 'userrights-user-editname'       => 'Skriv inn et brukernavn:',
1319 'editusergroup'                  => 'Endre brukergrupper',
1320 'editinguser'                    => "Endrer brukerrettighetene til '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1321 'userrights-editusergroup'       => 'Rediger brukergrupper',
1322 'saveusergroups'                 => 'Lagre brukergrupper',
1323 'userrights-groupsmember'        => 'Medlem av:',
1324 'userrights-groupsmember-auto'   => 'Implisitt medlem av:',
1325 'userrights-groups-help'         => 'Du kan endre hvilke grupper denne brukeren er medlem av.
1326 * En avkrysset boks betyr at brukeren er medlem av gruppen.
1327 * En uavkrysset boks betyr at brukeren ikke er medlem av gruppen.
1328 * En * betyr at du ikke kan fjerne gruppemedlemskapet når du har lagt det til, eller vice versa.',
1329 'userrights-reason'              => 'Årsak:',
1330 'userrights-no-interwiki'        => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
1331 'userrights-nodatabase'          => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
1332 'userrights-nologin'             => 'Du må [[Special:UserLogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
1333 'userrights-notallowed'          => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
1334 'userrights-changeable-col'      => 'Grupper du kan endre',
1335 'userrights-unchangeable-col'    => 'Grupper du ikke kan endre',
1336 'userrights-irreversible-marker' => '$1 *',
1337
1338 # Groups
1339 'group'               => 'Gruppe:',
1340 'group-user'          => 'Brukere',
1341 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
1342 'group-bot'           => 'Roboter',
1343 'group-sysop'         => 'Administratorer',
1344 'group-bureaucrat'    => 'Byråkrater',
1345 'group-suppress'      => 'Sidefjernere',
1346 'group-all'           => '(alle)',
1347
1348 'group-user-member'          => 'bruker',
1349 'group-autoconfirmed-member' => 'autobekreftet bruker',
1350 'group-bot-member'           => 'robot',
1351 'group-sysop-member'         => 'administrator',
1352 'group-bureaucrat-member'    => 'byråkrat',
1353 'group-suppress-member'      => 'revisjonsfjerner',
1354
1355 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Brukere',
1356 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
1357 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Roboter',
1358 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administratorer',
1359 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Byråkrater',
1360 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Sidefjerning',
1361
1362 # Rights
1363 'right-read'                  => 'Se sider',
1364 'right-edit'                  => 'Redigere sider',
1365 'right-createpage'            => 'Opprette sider (som ikke er diskusjonssider)',
1366 'right-createtalk'            => 'Opprette diskusjonssider',
1367 'right-createaccount'         => 'Opprette nye kontoer',
1368 'right-minoredit'             => 'Marker endringer som mindre',
1369 'right-move'                  => 'Flytte sider',
1370 'right-move-subpages'         => 'Flytte sider med undersider',
1371 'right-move-rootuserpages'    => 'Flytte hovedbrukersider',
1372 'right-movefile'              => 'Flytte filer',
1373 'right-suppressredirect'      => 'Behøver ikke å opprette omdirigeringer ved sideflytting',
1374 'right-upload'                => 'Laste opp filer',
1375 'right-reupload'              => 'Skrive over eksisterende filer',
1376 'right-reupload-own'          => 'Skrive over egne filer',
1377 'right-reupload-shared'       => 'Skrive over delte filer lokalt',
1378 'right-upload_by_url'         => 'Laste opp en fil via URL',
1379 'right-purge'                 => 'Rense mellomlageret for sider',
1380 'right-autoconfirmed'         => 'Redigere halvlåste sider',
1381 'right-bot'                   => 'Bli behandlet som en automatisk prosess',
1382 'right-nominornewtalk'        => 'Får ikke «Du har nye meldinger»-beskjeden ved mindre endringer på diskusjonsside',
1383 'right-apihighlimits'         => 'Bruke API med høyere grenser',
1384 'right-writeapi'              => 'Redigere via API',
1385 'right-delete'                => 'Slette sider',
1386 'right-bigdelete'             => 'Slette sider med stor historikk',
1387 'right-deleterevision'        => 'Slette og gjenopprette enkeltrevisjoner av sider',
1388 'right-deletedhistory'        => 'Se slettet sidehistorikk uten tilhørende sidetekst',
1389 'right-deletedtext'           => 'Vis slettet tekst og endringer mellom slettede versjoner',
1390 'right-browsearchive'         => 'Søke i slettede sider',
1391 'right-undelete'              => 'Gjenopprette sider',
1392 'right-suppressrevision'      => 'Se og gjenopprette skjulte siderevisjoner',
1393 'right-suppressionlog'        => 'Se private logger',
1394 'right-block'                 => 'Blokkere andre brukere fra å redigere',
1395 'right-blockemail'            => 'Blokkere brukere fra å sende e-post',
1396 'right-hideuser'              => 'Blokkere et brukernavn og skjule det fra det offentlige',
1397 'right-ipblock-exempt'        => 'Kan redigere fra blokkerte IP-adresser',
1398 'right-proxyunbannable'       => 'Kan redigere fra blokkerte proxyer',
1399 'right-unblockself'           => 'Fjern blokkering av seg selv',
1400 'right-protect'               => 'Endre beskyttelsesnivåer',
1401 'right-editprotected'         => 'Redigere beskyttede sider',
1402 'right-editinterface'         => 'Redigere brukergrensesnittet',
1403 'right-editusercssjs'         => 'Redigere andre brukeres CSS- og JS-filer',
1404 'right-editusercss'           => 'Redigere andre brukeres CSS-filer',
1405 'right-edituserjs'            => 'Redigere andre brukeres JS-filer',
1406 'right-rollback'              => 'Raskt tilbakestille den siste brukeren som har redigert en gitt side',
1407 'right-markbotedits'          => 'Markere tilbakestillinger som robotredigeringer',
1408 'right-noratelimit'           => 'Påvirkes ikke av hastighetsgrenser',
1409 'right-import'                => 'Importere sider fra andre wikier',
1410 'right-importupload'          => 'Importere sider via opplasting',
1411 'right-patrol'                => 'Markere redigeringer som patruljerte',
1412 'right-autopatrol'            => 'Får sine egne redigeringer merket som patruljerte',
1413 'right-patrolmarks'           => 'Bruke patruljeringsfunksjoner i siste endringer',
1414 'right-unwatchedpages'        => 'Se listen over uovervåkede sider',
1415 'right-trackback'             => 'Gi tilbakemelding',
1416 'right-mergehistory'          => 'Flette sidehistorikker',
1417 'right-userrights'            => 'Redigere alle brukerrettigheter',
1418 'right-userrights-interwiki'  => 'Redigere rettigheter for brukere på andre wikier',
1419 'right-siteadmin'             => 'Låse og låse opp databasen',
1420 'right-reset-passwords'       => 'Nullstille andre brukeres passord',
1421 'right-override-export-depth' => 'Eksporter sider inkludert lenkede sider til en dypde på 5',
1422 'right-sendemail'             => 'Send e-post til andre brukere',
1423
1424 # User rights log
1425 'rightslog'      => 'Brukerrettighetslogg',
1426 'rightslogtext'  => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
1427 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
1428 'rightsnone'     => '(ingen)',
1429
1430 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1431 'action-read'                 => 'se denne siden',
1432 'action-edit'                 => 'redigere denne siden',
1433 'action-createpage'           => 'opprette sider',
1434 'action-createtalk'           => 'opprette diskusjonssider',
1435 'action-createaccount'        => 'opprette denne kontoen',
1436 'action-minoredit'            => 'merke denne redigeringen som mindre',
1437 'action-move'                 => 'flytte denne siden',
1438 'action-move-subpages'        => 'flytte denne siden og dens undersider',
1439 'action-move-rootuserpages'   => 'flytte hovedbrukersider',
1440 'action-movefile'             => 'flytte denne filen',
1441 'action-upload'               => 'laste opp denne filen',
1442 'action-reupload'             => 'overskrive den nåværende filen',
1443 'action-reupload-shared'      => 'overskrive denne filen på fellesdatabasen',
1444 'action-upload_by_url'        => 'laste opp denne filen fra en URL',
1445 'action-writeapi'             => 'bruke skrive-API-en',
1446 'action-delete'               => 'slette denne siden',
1447 'action-deleterevision'       => 'slette denne revisjonen',
1448 'action-deletedhistory'       => 'se denne sidens slettede historikk',
1449 'action-browsearchive'        => 'søke i slettede sider',
1450 'action-undelete'             => 'gjenopprette denne siden',
1451 'action-suppressrevision'     => 'se og gjenopprette denne skjulte revisjonen',
1452 'action-suppressionlog'       => 'se denne private loggen',
1453 'action-block'                => 'blokkere denne brukeren fra å redigere',
1454 'action-protect'              => 'endre denne sidens beskyttelsesnivåer',
1455 'action-import'               => 'importere denne siden fra en annen wiki',
1456 'action-importupload'         => 'importere denne siden fra en opplastet fil',
1457 'action-patrol'               => 'merke andre brukeres redigeringer som patruljert',
1458 'action-autopatrol'           => 'merke redigeringene dine som patruljert',
1459 'action-unwatchedpages'       => 'vise listen over uovervåkede sider',
1460 'action-trackback'            => 'levere tilbakemelding',
1461 'action-mergehistory'         => 'flette sidens historikk',
1462 'action-userrights'           => 'redigere alle brukerrettigheter',
1463 'action-userrights-interwiki' => 'endre brukerrettigheter for brukere på andre wikier',
1464 'action-siteadmin'            => 'låse eller låse opp databasen',
1465
1466 # Recent changes
1467 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
1468 'recentchanges'                     => 'Siste endringer',
1469 'recentchanges-legend'              => 'Alternativ for siste endringer',
1470 'recentchangestext'                 => 'Vis de siste endringene til denne siden',
1471 'recentchanges-feed-description'    => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne matingen.',
1472 'recentchanges-label-newpage'       => 'Denne redigeringen opprettet en ny side',
1473 'recentchanges-label-minor'         => 'Dette er en mindre endring',
1474 'recentchanges-label-bot'           => 'Denne redigeringen ble gjort av en bot',
1475 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Denne redigeringen har ikke blitt patruljert ennå',
1476 'rcnote'                            => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|'''1''' endring|de siste '''$1''' endringene}} fra {{PLURAL:$2|det siste døgnet|de siste '''$2''' døgnene}}, per $5 $4.",
1477 'rcnotefrom'                        => "Nedenfor er endringene fra '''$2''' (opp til '''$1''' vises).",
1478 'rclistfrom'                        => 'Vis nye endringer med start fra $1',
1479 'rcshowhideminor'                   => '$1 mindre endringer',
1480 'rcshowhidebots'                    => '$1 roboter',
1481 'rcshowhideliu'                     => '$1 innloggede brukere',
1482 'rcshowhideanons'                   => '$1 anonyme brukere',
1483 'rcshowhidepatr'                    => '$1 godkjente endringer',
1484 'rcshowhidemine'                    => '$1 mine endringer',
1485 'rclinks'                           => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
1486 'diff'                              => 'diff',
1487 'hist'                              => 'hist',
1488 'hide'                              => 'Skjul',
1489 'show'                              => 'Vis',
1490 'minoreditletter'                   => 'm',
1491 'newpageletter'                     => 'N',
1492 'boteditletter'                     => 'b',
1493 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
1494 'rc_categories'                     => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
1495 'rc_categories_any'                 => 'Alle',
1496 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ ny seksjon',
1497 'rc-enhanced-expand'                => 'Vis detaljer (krever JavaScript)',
1498 'rc-enhanced-hide'                  => 'Skjul detaljer',
1499
1500 # Recent changes linked
1501 'recentchangeslinked'          => 'Relaterte endringer',
1502 'recentchangeslinked-feed'     => 'Relaterte endringer',
1503 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Relaterte endringer',
1504 'recentchangeslinked-title'    => 'Endringer relatert til «$1»',
1505 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
1506 'recentchangeslinked-summary'  => "Dette er en liste over de siste endringene på sidene lenket fra en spesifisert side (eller til meldlemmer av en spesifisert kategori).
1507 Sider på [[Special:Watchlist|overvåkningslisten din]] er i '''fet skrift'''.",
1508 'recentchangeslinked-page'     => 'Sidenavn:',
1509 'recentchangeslinked-to'       => 'Vis endringer på sider som lenker til den gitte siden istedet',
1510
1511 # Upload
1512 'upload'                      => 'Last opp fil',
1513 'uploadbtn'                   => 'Last opp fil',
1514 'reuploaddesc'                => 'Avbryt opplasting og gå tilbake til opplastingsskjemaet',
1515 'upload-tryagain'             => 'Send inn endret filbeskrivelse',
1516 'uploadnologin'               => 'Ikke logget inn',
1517 'uploadnologintext'           => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne laste opp filer.',
1518 'upload_directory_missing'    => 'Oppplastingsmappen ($1) mangler og kunne ikke opprettes av tjeneren.',
1519 'upload_directory_read_only'  => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
1520 'uploaderror'                 => 'Feil under opplasting av fil',
1521 'upload-recreate-warning'     => "'''Advarsel: En fil med det navnet har blitt slettet eller flyttet.'''
1522
1523 Slette- og flytteloggen for denne siden gjengis her:",
1524 'uploadtext'                  => "Bruk skjemaet nedenfor for å laste opp filer.
1525 For å se eller søke i eksisterende filer, gå til [[Special:FileList|listen over filer]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1526
1527 For å inkludere en fil på en side, bruk en slik lenke:
1528 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet i opprinnelig form
1529 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet med en bredde på 200&nbsp;piksler, venstrestilt og med «Alternativ tekst» som beskrivelse
1530 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å lenke direkte til filen uten å vise den",
1531 'upload-permitted'            => 'Tillatte filtyper: $1.',
1532 'upload-preferred'            => 'Foretrukne filtyper: $1',
1533 'upload-prohibited'           => 'Forbudte filtyper: $1.',
1534 'uploadlog'                   => 'opplastingslogg',
1535 'uploadlogpage'               => 'Opplastingslogg',
1536 'uploadlogpagetext'           => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.
1537 Se [[Special:NewFiles|galleriet over nye filer]] for en mer visuell visning',
1538 'filename'                    => 'Filnavn',
1539 'filedesc'                    => 'Beskrivelse',
1540 'fileuploadsummary'           => 'Beskrivelse:',
1541 'filereuploadsummary'         => 'Filendringer:',
1542 'filestatus'                  => 'Opphavsrettsstatus:',
1543 'filesource'                  => 'Kilde:',
1544 'uploadedfiles'               => 'Filer som er lastet opp',
1545 'ignorewarning'               => 'Ignorer advarselen og lagre filen likevel',
1546 'ignorewarnings'              => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1547 'minlength1'                  => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1548 'illegalfilename'             => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1549 'badfilename'                 => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1550 'filetype-mime-mismatch'      => 'Filendelsen samsvarer ikke med noen MIME-type.',
1551 'filetype-badmime'            => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1552 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Kan ikke laste opp denne filen fordi Internet Explorer ville detektert denne som «$1», noe som er ikke er tillatt, og en potensielt farlig filtype.',
1553 'filetype-unwanted-type'      => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype.
1554 {{PLURAL:$3|Foretrukken filtype|Foretrukne filtyper}} er $2.",
1555 'filetype-banned-type'        => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype.
1556 {{PLURAL:$3|Tillatt filtype|Tillatte filtyper}} er $2.",
1557 'filetype-missing'            => 'Filen har ingen endelse (som «.jpg»).',
1558 'empty-file'                  => 'Filen du sendte inn var tom.',
1559 'file-too-large'              => 'Filen du sendte inn var for stor.',
1560 'filename-tooshort'           => 'Filnavnet er for kort.',
1561 'filetype-banned'             => 'Denne filtypen er forbudt.',
1562 'verification-error'          => 'Denne filen bestod ikke filbekreftelsen.',
1563 'hookaborted'                 => 'Endringene du prøvde å gjøre ble avbrutt av en utvidelseskrok.',
1564 'illegal-filename'            => 'Filnavnet er ikke tillatt.',
1565 'overwrite'                   => 'Overskriving av eksisterende filer er ikke tillatt.',
1566 'unknown-error'               => 'En ukjent feil oppsto.',
1567 'tmp-create-error'            => 'Kunne ikke opprette midlertidig fil.',
1568 'tmp-write-error'             => 'Feil ved skriving av midlertidig fil.',
1569 'large-file'                  => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1570 'largefileserver'             => 'Denne fila er større enn det tjeneren er satt opp til å tillate.',
1571 'emptyfile'                   => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1572 'fileexists'                  => "Ei fil med dette navnet finnes allerede.
1573 Sjekk '''<tt>[[:$1]]</tt>''' hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.
1574 [[$1|thumb]]",
1575 'filepageexists'              => "Beskrivelsessiden for denne filen finnes allerede på '''<tt>[[:$1]]</tt>''', men ingen filer med dette navnet finnes. Sammendraget du skruver inn vil ikke vises på beskrivelsessiden. For at det skal dukke opp der må du skrive det inn manuelt etter å da lastet opp filen.
1576 [[$1|thumb]]",
1577 'fileexists-extension'        => "En fil med et lignende navn finnes: [[$2|thumb]]
1578 * Navnet på din fil: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1579 * Navn på eksisterende fil: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1580 Velg et annet filnavn.",
1581 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. [[$1|thumb]]
1582 Vennligst sjekk filen '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1583 Om filen du sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.",
1584 'file-thumbnail-no'           => "Filnavnet begynner med '''<tt>$1</tt>'''.
1585 Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse ''(miniatyrbilde)''.
1586 Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.",
1587 'fileexists-forbidden'        => 'En fil med dette navnet finnes fra før, og kan ikke erstattes.
1588 Om du fortsatt ønsker å laste opp fila, gå tilbake og last den opp under et nytt navn. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1589 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret.
1590 Om du fortsatt ønsker å laste opp fila, gå tilbake og last den opp under et nytt navn. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1591 'file-exists-duplicate'       => 'Denne filen er en dublett av følgende {{PLURAL:$1|fil|filer}}:',
1592 'file-deleted-duplicate'      => 'En fil identisk med denne filen ([[:$1]]) har tidligere blitt slettet. Du bør sjekke denne filens slettehistorikk før du prøver å laste den opp på nytt.',
1593 'uploadwarning'               => 'Opplastingsadvarsel',
1594 'uploadwarning-text'          => 'Vennligst endre filbeskrivelsen nedenfor og prøv igjen.',
1595 'savefile'                    => 'Lagre fil',
1596 'uploadedimage'               => 'lastet opp «[[$1]]»',
1597 'overwroteimage'              => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1598 'uploaddisabled'              => 'Opplastingsfunksjonen er slått av',
1599 'copyuploaddisabled'          => 'Opplasting via nettadresse deaktivert.',
1600 'uploadfromurl-queued'        => 'Opplastingen din har blitt satt i kø.',
1601 'uploaddisabledtext'          => 'Opplasting er slått av.',
1602 'php-uploaddisabledtext'      => 'PHP-filopplasting er deaktivert. Sjekk innstillingen for file_uploads.',
1603 'uploadscripted'              => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1604 'uploadvirus'                 => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1605 'upload-source'               => 'Kildefil',
1606 'sourcefilename'              => 'Velg en fil:',
1607 'sourceurl'                   => 'Kildens URL:',
1608 'destfilename'                => 'Ønsket filnavn:',
1609 'upload-maxfilesize'          => 'Maksimal filstørrelse: $1',
1610 'upload-description'          => 'Filbeskrivelse',
1611 'upload-options'              => 'Opplastingsvalg',
1612 'watchthisupload'             => 'Overvåk denne filen',
1613 'filewasdeleted'              => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1614 'upload-wasdeleted'           => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1615
1616 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1617 'filename-bad-prefix'         => "Navnet på filen du laster opp begynner med '''«$1»''', hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.",
1618 'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1619 # Syntaksen er som følger:
1620 #   * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1621 #   * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1622 CIMG # Casio
1623 DSC_ # Nikon
1624 DSCF # Fuji
1625 DSCN # Nikon
1626 DUW # noen mobiltelefontyper
1627 IMG # generisk
1628 JD # Jenoptik
1629 MGP # Pentax
1630 PICT # div.
1631  #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1632 'upload-success-subj'         => 'Opplastingen er gjennomført',
1633 'upload-success-msg'          => 'Din opplasting fra [$2] var vellykket. Den er tilgjengelig her: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1634 'upload-failure-subj'         => 'Opplastingsproblem',
1635 'upload-failure-msg'          => 'Det oppsto et problem med opplastingen din fra [$2]:
1636
1637 $1',
1638 'upload-warning-subj'         => 'Opplastingsadvarsel',
1639 'upload-warning-msg'          => 'Det oppsto et problem med opplastingen din fra [$2]. Du kan gå tilbake til [[Special:Upload/stash/$1|opplastingsskjemaet]] for å løse dette problemet.',
1640
1641 'upload-proto-error'        => 'Gal protokoll',
1642 'upload-proto-error-text'   => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1643 'upload-file-error'         => 'Intern feil',
1644 'upload-file-error-text'    => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1645 'upload-misc-error'         => 'Ukjent opplastingsfeil',
1646 'upload-misc-error-text'    => 'En ukjent feil forekom under opplastingen.
1647 Bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen.
1648 Om problemet fortsetter, kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1649 'upload-too-many-redirects' => 'URLen inneholdt for mange omdirigeringer',
1650 'upload-unknown-size'       => 'Ukjent størrelse',
1651 'upload-http-error'         => 'En HTTP-feil oppstod: $1',
1652
1653 # img_auth script messages
1654 'img-auth-accessdenied'     => 'Ingen tilgang',
1655 'img-auth-nopathinfo'       => 'PATH_INFO mangler.
1656 Tjeneren din er ikke satt opp til å gi denne informasjonen.
1657 Den er kanskje CGI-basert og støtter ikke img_auth.
1658 Se http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1659 'img-auth-notindir'         => 'Den ønskede stien finnes ikke i den oppsatte opplastingsmappa.',
1660 'img-auth-badtitle'         => 'Kunne ikke lage en gyldig tittel ut fra «$1».',
1661 'img-auth-nologinnWL'       => 'Du er ikke logget inn, og «$1» er ikke på hvitelista.',
1662 'img-auth-nofile'           => 'Filen «$1» finnes ikke.',
1663 'img-auth-isdir'            => 'Du prøver å få tilgang til mappa «$1».
1664 Kun filtilgang tillates.',
1665 'img-auth-streaming'        => 'Sender «$1».',
1666 'img-auth-public'           => 'Funksjonen til img_auth.php er å lage filer fra en privat wiki.
1667 Denne wikien er satt opp som en offentlig wiki.
1668 For best mulig sikkerhet er img_auth.php slått av.',
1669 'img-auth-noread'           => 'Brukeren har ikke tilgang til å lese «$1».',
1670 'img-auth-bad-query-string' => 'URL-en har en ugyldig spørrestreng.',
1671
1672 # HTTP errors
1673 'http-invalid-url'      => 'Ugyldig internettadresse: $1',
1674 'http-invalid-scheme'   => 'Internettadresser med «$1»-formen støttes ikke',
1675 'http-request-error'    => 'HTTP-forespørselen feilet på grunn av en ukjent feil.',
1676 'http-read-error'       => 'HTTP-lesefeil.',
1677 'http-timed-out'        => 'Tidsavbrudd på HTTP-forespørsel.',
1678 'http-curl-error'       => 'Feil under henting av adresse: $1',
1679 'http-host-unreachable' => 'Kunne ikke nå adressen.',
1680 'http-bad-status'       => 'Det var et problem under HTTP-forespørselen: $1 $2',
1681
1682 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1683 'upload-curl-error6'       => 'Kunne ikke nå adressen',
1684 'upload-curl-error6-text'  => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1685 'upload-curl-error28'      => 'Opplastingstimeout',
1686 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1687
1688 'license'            => 'Lisens:',
1689 'license-header'     => 'Lisensiering',
1690 'nolicense'          => 'Ingen spesifisert',
1691 'license-nopreview'  => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1692 'upload_source_url'  => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1693 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1694
1695 # Special:ListFiles
1696 'listfiles-summary'     => 'Denne spesialsiden viser alle opplastede filer. De sist opplastede filene vises på toppen som standard. Klikk på en kolonneoverskrift for å endre sorteringsmetode.',
1697 'listfiles_search_for'  => 'Søk etter filnavn:',
1698 'imgfile'               => 'fil',
1699 'listfiles'             => 'Filliste',
1700 'listfiles_thumb'       => 'Miniatyrbilde',
1701 'listfiles_date'        => 'Dato',
1702 'listfiles_name'        => 'Navn',
1703 'listfiles_user'        => 'Bruker',
1704 'listfiles_size'        => 'Størrelse (bytes)',
1705 'listfiles_description' => 'Beskrivelse',
1706 'listfiles_count'       => 'Versjoner',
1707
1708 # File description page
1709 'file-anchor-link'          => 'Fil',
1710 'filehist'                  => 'Filhistorikk',
1711 'filehist-help'             => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var da.',
1712 'filehist-deleteall'        => 'slett alt',
1713 'filehist-deleteone'        => 'slett',
1714 'filehist-revert'           => 'tilbakestill',
1715 'filehist-current'          => 'nåværende',
1716 'filehist-datetime'         => 'Dato/tid',
1717 'filehist-thumb'            => 'Miniatyrbilde',
1718 'filehist-thumbtext'        => 'Miniatyrbilde av versjonen fra $1',
1719 'filehist-nothumb'          => 'Intet miniatyrbilde',
1720 'filehist-user'             => 'Bruker',
1721 'filehist-dimensions'       => 'Dimensjoner',
1722 'filehist-filesize'         => 'Filstørrelse',
1723 'filehist-comment'          => 'Kommentar',
1724 'filehist-missing'          => 'Fil mangler',
1725 'imagelinks'                => 'Fillenker',
1726 'linkstoimage'              => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} har lenker til denne filen:',
1727 'linkstoimage-more'         => 'Mer enn $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} lenker til denne fila.
1728 Følgende liste viser {{PLURAL:$1|den første siden|de $1 første sidene}}.
1729 En [[Special:WhatLinksHere/$2|fullstendig liste]] er tilgjengelig.',
1730 'nolinkstoimage'            => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1731 'morelinkstoimage'          => 'Vis [[Special:WhatLinksHere/$1|flere lenker]] til denne filen.',
1732 'redirectstofile'           => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en omdirigering|filer er omdirigeringer}} til denne filen:',
1733 'duplicatesoffile'          => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublett|filer er dubletter}} av denne filen ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|fler detaljer]]):',
1734 'sharedupload'              => 'Denne filen er fra $1 og kan bli brukt av andre prosjekter.',
1735 'sharedupload-desc-there'   => 'Denne fila er fra $1 og kan brukes på andre prosjekter.
1736 Se [$2 filbeskrivelsessida] for mer informasjon.',
1737 'sharedupload-desc-here'    => 'Denne fila er fra $1 og kan brukes av andre prosjekter.
1738 Beskrivelsen fra [$2 filbeskrivelsessida] vises nedenfor.',
1739 'filepage-nofile'           => 'Det finnes ingen fil med dette navnet.',
1740 'filepage-nofile-link'      => 'Ingen fil med dette navnet eksisterer, men du kan [$1 laste den opp].',
1741 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne filen',
1742 'shared-repo-from'          => 'fra $1',
1743 'shared-repo'               => 'et delt fillager',
1744
1745 # File reversion
1746 'filerevert'                => 'Tilbakestill $1',
1747 'filerevert-legend'         => 'Tilbakestill fil',
1748 'filerevert-intro'          => "Du tilbakestiller '''[[Media:$1|$1]]''' til [$4 versjonen à $2, $3].",
1749 'filerevert-comment'        => 'Årsak:',
1750 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1751 'filerevert-submit'         => 'Tilbakestill',
1752 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' ble tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].",
1753 'filerevert-badversion'     => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1754
1755 # File deletion
1756 'filedelete'                  => 'Slett $1',
1757 'filedelete-legend'           => 'Slett fil',
1758 'filedelete-intro'            => "Du er i ferd med å slette fila '''[[Media:$1|$1]]''' sammen med hele dens historikk.",
1759 'filedelete-intro-old'        => "Du sletter versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à [$4 $3, $2].",
1760 'filedelete-comment'          => 'Årsak:',
1761 'filedelete-submit'           => 'Slett',
1762 'filedelete-success'          => "'''$1''' ble slettet.",
1763 'filedelete-success-old'      => "Versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à $3, $2 ble slettet.",
1764 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' finnes ikke.",
1765 'filedelete-nofile-old'       => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1766 'filedelete-otherreason'      => 'Annen/utdypende grunn:',
1767 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annen grunn',
1768 'filedelete-reason-dropdown'  => '*Vanlige slettingsgrunner
1769 ** Opphavsrettsbrudd
1770 ** Duplikatfil',
1771 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1772 'filedelete-maintenance'      => 'Sletting og gjenoppretting av filer er midlertidig slått av på grunn av vedlikehold.',
1773
1774 # MIME search
1775 'mimesearch'         => 'MIME-søk',
1776 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1777 'mimetype'           => 'MIME-type:',
1778 'download'           => 'last ned',
1779
1780 # Unwatched pages
1781 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1782
1783 # List redirects
1784 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1785
1786 # Unused templates
1787 'unusedtemplates'     => 'Ubrukte maler',
1788 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet ({{ns:template}}:) som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1789 'unusedtemplateswlh'  => 'andre lenker',
1790
1791 # Random page
1792 'randompage'         => 'Tilfeldig side',
1793 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i {{PLURAL:$2|det følgende navnrommet|de følgende navnrommene}}: $1.',
1794
1795 # Random redirect
1796 'randomredirect'         => 'Tilfeldig omdirigering',
1797 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i navnerommet $1.',
1798
1799 # Statistics
1800 'statistics'                   => 'Statistikk',
1801 'statistics-header-pages'      => 'Sidestatistikk',
1802 'statistics-header-edits'      => 'Redigeringsstatistikk',
1803 'statistics-header-views'      => 'Visningsstatistikk',
1804 'statistics-header-users'      => 'Brukerstatistikk',
1805 'statistics-header-hooks'      => 'Øvrig statistikk',
1806 'statistics-articles'          => 'Innholdssider',
1807 'statistics-pages'             => 'Sider',
1808 'statistics-pages-desc'        => 'Alle sider på wikien, inkludert diskusjonssider, omdirigeringer o.l.',
1809 'statistics-files'             => 'Opplastede filer',
1810 'statistics-edits'             => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} ble opprettet',
1811 'statistics-edits-average'     => 'Gjennomsnittlig antall redigeringer per side',
1812 'statistics-views-total'       => 'Totalt antall visninger',
1813 'statistics-views-total-desc'  => 'Visninger av ikke-eksisterende sider og spesielsider inkluderes ikke',
1814 'statistics-views-peredit'     => 'Visninger per redigering',
1815 'statistics-users'             => 'Registrerte [[Special:ListUsers|brukere]]',
1816 'statistics-users-active'      => 'Aktive brukere',
1817 'statistics-users-active-desc' => 'Brukere som har utført handlinger {{PLURAL:$1|det siste døgnet|de siste $1 dagene}}',
1818 'statistics-mostpopular'       => 'Mest viste sider',
1819
1820 'disambiguations'      => 'Artikler med flertydige titler',
1821 'disambiguationspage'  => 'Template:Peker',
1822 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''.
1823 De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />
1824 En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1825
1826 'doubleredirects'            => 'Doble omdirigeringer',
1827 'doubleredirectstext'        => 'Denne siden lister opp de sidene som er omdirigeringer til andre omdirigeringssider.
1828 Hver rad inneholder lenker til første og andre omdirigering, samt målet for den andre omdirigeringen, som vanligvis er den «virkelige» målsiden som den første omdirigeringen burde peke til.
1829 <del>Gjennomstrøkne</del> sider har blitt fikset.',
1830 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] har blitt flyttet, og er nå en omdirigering til [[$2]]',
1831 'double-redirect-fixer'      => 'Omdirigeringsfikser',
1832
1833 'brokenredirects'        => 'Brutte omdirigeringer',
1834 'brokenredirectstext'    => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider:',
1835 'brokenredirects-edit'   => 'rediger',
1836 'brokenredirects-delete' => 'slett',
1837
1838 'withoutinterwiki'         => 'Sider uten språklenker',
1839 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1840 'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefiks',
1841 'withoutinterwiki-submit'  => 'Vis',
1842
1843 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1844
1845 # Miscellaneous special pages
1846 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1847 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1848 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|lenke|lenker}}',
1849 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1850 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}}',
1851 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visninger}}',
1852 'nimagelinks'             => 'Brukt på $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}',
1853 'ntransclusions'          => 'brukt på $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}',
1854 'specialpage-empty'       => 'Denne siden er tom.',
1855 'lonelypages'             => 'Foreldreløse sider',
1856 'lonelypagestext'         => 'Følgende sider blir ikke lenket til eller brukt på andre sider på {{SITENAME}}.',
1857 'uncategorizedpages'      => 'Ukategoriserte sider',
1858 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1859 'uncategorizedimages'     => 'Ukategoriserte filer',
1860 'uncategorizedtemplates'  => 'Ukategoriserte maler',
1861 'unusedcategories'        => 'Ubrukte kategorier',
1862 'unusedimages'            => 'Ubrukte filer',
1863 'popularpages'            => 'Populære sider',
1864 'wantedcategories'        => 'Ønskede kategorier',
1865 'wantedpages'             => 'Etterspurte sider',
1866 'wantedpages-badtitle'    => 'Ugyldig tittel i resultatene: $1',
1867 'wantedfiles'             => 'Ønskede filer',
1868 'wantedtemplates'         => 'Etterspurte maler',
1869 'mostlinked'              => 'Sider med flest lenker til seg',
1870 'mostlinkedcategories'    => 'Kategorier med flest sider',
1871 'mostlinkedtemplates'     => 'Mest brukte maler',
1872 'mostcategories'          => 'Sider med flest kategorier',
1873 'mostimages'              => 'Mest brukte filer',
1874 'mostrevisions'           => 'Artikler med flest revisjoner',
1875 'prefixindex'             => 'Alle sider med prefiks',
1876 'shortpages'              => 'Korte sider',
1877 'longpages'               => 'Lange sider',
1878 'deadendpages'            => 'Blindveisider',
1879 'deadendpagestext'        => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1880 'protectedpages'          => 'Låste sider',
1881 'protectedpages-indef'    => 'Kun beskyttelser på ubestemt tid',
1882 'protectedpages-cascade'  => 'Kun dypbeskyttelse',
1883 'protectedpagestext'      => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1884 'protectedpagesempty'     => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1885 'protectedtitles'         => 'Beskyttede titler',
1886 'protectedtitlestext'     => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1887 'protectedtitlesempty'    => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1888 'listusers'               => 'Brukerliste',
1889 'listusers-editsonly'     => 'Vis bare brukere med redigeringer',
1890 'listusers-creationsort'  => 'Sorter etter opprettelsesdato',
1891 'usereditcount'           => '{{PLURAL:$1|én redigering|$1 redigeringer}}',
1892 'usercreated'             => 'Opprettet den $1 $2',
1893 'newpages'                => 'Nye sider',
1894 'newpages-username'       => 'Brukernavn:',
1895 'ancientpages'            => 'Eldste sider',
1896 'move'                    => 'Flytt',
1897 'movethispage'            => 'Flytt denne siden',
1898 'unusedimagestext'        => 'Følgende filer eksisterer men er ikke innlagt på noen sider.
1899 Merk at andre sider kanskje lenker til en fil med en direkte lenke, så filen listes her selv om den faktisk er i bruk.',
1900 'unusedcategoriestext'    => 'Følgende kategorier finnes, men det er ingen sider i dem.',
1901 'notargettitle'           => 'Intet mål',
1902 'notargettext'            => 'Du oppga ikke en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1903 'nopagetitle'             => 'Målsiden finnes ikke',
1904 'nopagetext'              => 'Siden du ville flytte finnes ikke.',
1905 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1906 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 eldre|$1 eldre}}',
1907 'suppress'                => 'Sidefjerning',
1908
1909 # Book sources
1910 'booksources'               => 'Bokkilder',
1911 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1912 'booksources-go'            => 'Gå',
1913 'booksources-text'          => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1914 'booksources-invalid-isbn'  => 'Det gitte ISBN-nummeret er ugyldig; sjekk om du har angitt det riktig.',
1915
1916 # Special:Log
1917 'specialloguserlabel'  => 'Bruker:',
1918 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1919 'log'                  => 'Logger',
1920 'all-logs-page'        => 'Alle offentlige logger',
1921 'alllogstext'          => 'Kombinert visning av alle loggene på {{SITENAME}}.
1922 Du kan minske antallet resultater ved å velge loggtype, brukernavn eller den siden som er påvirket (husk å skille mellom store og små bokstaver).',
1923 'logempty'             => 'Ingen elementer i loggen.',
1924 'log-title-wildcard'   => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1925
1926 # Special:AllPages
1927 'allpages'          => 'Alle sider',
1928 'alphaindexline'    => '$1 til $2',
1929 'nextpage'          => 'Neste side ($1)',
1930 'prevpage'          => 'Forrige side ($1)',
1931 'allpagesfrom'      => 'Vis sider fra og med:',
1932 'allpagesto'        => 'Vis sider som slutter på:',
1933 'allarticles'       => 'Alle sider',
1934 'allinnamespace'    => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1935 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1936 'allpagesprev'      => 'Forrige',
1937 'allpagesnext'      => 'Neste',
1938 'allpagessubmit'    => 'Gå',
1939 'allpagesprefix'    => 'Vis sider med prefikset:',
1940 'allpagesbadtitle'  => 'Den angitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
1941 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1942
1943 # Special:Categories
1944 'categories'                    => 'Kategorier',
1945 'categoriespagetext'            => 'Følgende {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}} inneholder sider eller media.
1946 [[Special:UnusedCategories|Ubrukte kategorier]] vises ikke her.
1947 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].',
1948 'categoriesfrom'                => 'Vis kategorier fra og med:',
1949 'special-categories-sort-count' => 'soter etter antall',
1950 'special-categories-sort-abc'   => 'sorter alfabetisk',
1951
1952 # Special:DeletedContributions
1953 'deletedcontributions'             => 'Slettede brukerbidrag',
1954 'deletedcontributions-title'       => 'Slettede brukerbidrag',
1955 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'bidrag',
1956
1957 # Special:LinkSearch
1958 'linksearch'       => 'Eksterne lenker',
1959 'linksearch-pat'   => 'Søkemønster:',
1960 'linksearch-ns'    => 'Navnerom:',
1961 'linksearch-ok'    => 'Søk',
1962 'linksearch-text'  => 'Jokertegn som «*.wikipedia.org» kan brukes.<br />Støttede protokoller: <tt>$1</tt>',
1963 'linksearch-line'  => '$1 lenkes fra $2',
1964 'linksearch-error' => 'Jokertegn kan kun brukes foran tjenernavnet.',
1965
1966 # Special:ListUsers
1967 'listusersfrom'      => 'Vis brukere fra og med:',
1968 'listusers-submit'   => 'Vis',
1969 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1970 'listusers-blocked'  => '(konto blokkert)',
1971
1972 # Special:ActiveUsers
1973 'activeusers'            => 'Liste over aktive brukere',
1974 'activeusers-intro'      => 'Dette er en liste over brukere som har hatt en eller annen form for aktivitet innenfor {{PLURAL:$1|den siste dagen|de siste dagene}}.',
1975 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}} {{PLURAL:$3|det siste døgnet|de siste $3 dagene}}',
1976 'activeusers-from'       => 'Vis brukere fra og med:',
1977 'activeusers-hidebots'   => 'Skjul roboter',
1978 'activeusers-hidesysops' => 'Skjul administratorer',
1979 'activeusers-noresult'   => 'Ingen brukere funnet.',
1980
1981 # Special:Log/newusers
1982 'newuserlogpage'              => 'Brukeropprettelseslogg',
1983 'newuserlogpagetext'          => 'Dette er en logg over brukeropprettelser.',
1984 'newuserlog-byemail'          => 'passord sendt på e-post',
1985 'newuserlog-create-entry'     => 'Ny brukerkonto',
1986 'newuserlog-create2-entry'    => 'opprettet kontoen $1',
1987 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Konto opprettet automatisk',
1988
1989 # Special:ListGroupRights
1990 'listgrouprights'                      => 'Rettigheter for brukergrupper',
1991 'listgrouprights-summary'              => 'Følgende er en liste over brukergrupper som er definert på denne wikien, og hvilke rettigheter de har.
1992 Mer informasjon om de enkelte rettighetstypene kan finnes [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|her]].',
1993 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Innvilget rettighet</span>
1994 * <span class="listgrouprights-granted">Tilbaketrukket rettighet</span>',
1995 'listgrouprights-group'                => 'Gruppe',
1996 'listgrouprights-rights'               => 'Rettigheter',
1997 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Grupperettigheter',
1998 'listgrouprights-members'              => '(liste over medlemmer)',
1999 'listgrouprights-addgroup'             => 'Kan legge til {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
2000 'listgrouprights-removegroup'          => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
2001 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Kan legge til alle grupper',
2002 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Kan fjerne alle grupper',
2003 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Kan legge til {{PLURAL:$2|gruppe|gruppene}} til egen konto: $1',
2004 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Kan ta vekk {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} fra egen konto: $1',
2005 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Kan legge til alle grupper til egen konto',
2006 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kan ta bort alle grupper fra egen konto',
2007
2008 # E-mail user
2009 'mailnologin'          => 'Ingen avsenderadresse',
2010 'mailnologintext'      => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
2011 'emailuser'            => 'E-post til denne brukeren',
2012 'emailpage'            => 'E-post til bruker',
2013 'emailpagetext'        => 'Du kan bruke skjemaet nedenfor for å sende en e-post til denne brukeren.
2014 Den e-postadressen du har satt i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] vil dukke opp i «fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
2015 'usermailererror'      => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
2016 'defemailsubject'      => 'E-post fra {{SITENAME}}',
2017 'usermaildisabled'     => 'Brukerepost deaktivert',
2018 'usermaildisabledtext' => 'Du kan ikke sende epost til andre brukere på denne wikien',
2019 'noemailtitle'         => 'Ingen e-postadresse',
2020 'noemailtext'          => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse.',
2021 'nowikiemailtitle'     => 'Ingen e-post tillatt',
2022 'nowikiemailtext'      => 'Denne brukeren har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
2023 'email-legend'         => 'Send en e-post til en annen {{SITENAME}}-bruker',
2024 'emailfrom'            => 'Fra:',
2025 'emailto'              => 'Til:',
2026 'emailsubject'         => 'Emne:',
2027 'emailmessage'         => 'Beskjed:',
2028 'emailsend'            => 'Send',
2029 'emailccme'            => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
2030 'emailccsubject'       => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
2031 'emailsent'            => 'E-post sendt',
2032 'emailsenttext'        => 'E-postbeskjeden er sendt',
2033 'emailuserfooter'      => 'E-posten ble sendt av $1 til $2 via «Send e-post»-funksjonen på {{SITENAME}}.',
2034
2035 # User Messenger
2036 'usermessage-summary' => 'Etterlater en systembeskjed.',
2037 'usermessage-editor'  => 'Systembudbringer',
2038
2039 # Watchlist
2040 'watchlist'            => 'Overvåkningsliste',
2041 'mywatchlist'          => 'Overvåkningsliste',
2042 'watchlistfor2'        => 'For $1 $2',
2043 'nowatchlist'          => 'Du har ingenting i overvåkningslisten.',
2044 'watchlistanontext'    => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslisten din.',
2045 'watchnologin'         => 'Ikke logget inn',
2046 'watchnologintext'     => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
2047 'addedwatch'           => 'Lagt til overvåkningsliste',
2048 'addedwatchtext'       => "Siden «[[:$1]]» er lagt til [[Special:Watchlist|overvåkningslisten]].
2049 Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden blir listet opp her, og siden vil fremstå '''uthevet''' i [[Special:RecentChanges|listen over siste endringer]] for å gjøre det lettere å finne den.",
2050 'removedwatch'         => 'Fjernet fra overvåkningsliste',
2051 'removedwatchtext'     => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra [[Special:Watchlist|overvåkningslisten din]].',
2052 'watch'                => 'Overvåk',
2053 'watchthispage'        => 'Overvåk denne siden',
2054 'unwatch'              => 'Avslutt overvåkning',
2055 'unwatchthispage'      => 'Fjerner overvåkning',
2056 'notanarticle'         => 'Ikke en artikkel',
2057 'notvisiblerev'        => 'Revisjonen er slettet',
2058 'watchnochange'        => 'Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.',
2059 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|Én side|$1 sider}} på din overvåkningsliste, teller ikke diskusjonssider.',
2060 'wlheader-enotif'      => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
2061 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
2062 'watchmethod-recent'   => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
2063 'watchmethod-list'     => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
2064 'watchlistcontains'    => 'Overvåkningslisten inneholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
2065 'iteminvalidname'      => 'Problem med «$1», ugyldig navn&nbsp;…',
2066 'wlnote'               => "Nedenfor er {{PLURAL:$1|den siste endringen|de siste $1 endringene}} {{PLURAL:$2|den siste timen|de siste '''$2''' timene}}.",
2067 'wlshowlast'           => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
2068 'watchlist-options'    => 'Alternativ for overvåkningslisten',
2069
2070 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2071 'watching'   => 'Overvåker…',
2072 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
2073
2074 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}}s påminnelsessystem',
2075 'enotif_reset'                 => 'Merk alle sider som besøkt',
2076 'enotif_newpagetext'           => 'Dette er en ny side.',
2077 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
2078 'changed'                      => 'endret',
2079 'created'                      => 'opprettet',
2080 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
2081 'enotif_lastvisited'           => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
2082 'enotif_lastdiff'              => 'Se $1 for å se denne endringen.',
2083 'enotif_anon_editor'           => 'anonym bruker $1',
2084 'enotif_body'                  => 'Kjære $WATCHINGUSERNAME,
2085
2086
2087 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED den $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende revisjonen.
2088
2089 $NEWPAGE
2090
2091 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2092
2093 Kontakt brukeren:
2094 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
2095 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2096
2097 Det vil ikke komme flere varsler om endringer på denne siden med mindre du besøker den.
2098 Du kan også fjerne varslingsflagg for alle overvåkede sider i overvåkningslisten din.
2099
2100              Ditt vennlige varslingssystem for {{SITENAME}}
2101
2102 --
2103 For å endre innstillingene for e-postvarsler, se
2104 {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2105
2106 For å endre innstillingene for overvåkningslisten, se
2107 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2108
2109 For å slette en side fra overvåkningssiden, se
2110 $UNWATCHURL
2111
2112 Tilbakemelding og videre assistanse:
2113 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2114
2115 # Delete
2116 'deletepage'             => 'Slett side',
2117 'confirm'                => 'Bekreft',
2118 'excontent'              => 'Innholdet var: «$1»',
2119 'excontentauthor'        => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2120 'exbeforeblank'          => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
2121 'exblank'                => 'siden var tom',
2122 'delete-confirm'         => 'Slett «$1»',
2123 'delete-legend'          => 'Slett',
2124 'historywarning'         => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk med omtrent {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}:',
2125 'confirmdeletetext'      => 'Du holder på å slette en side sammen med historikken.
2126 Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, at du forstår konsekvensene og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
2127 'actioncomplete'         => 'Gjennomført',
2128 'actionfailed'           => 'Handling mislyktes',
2129 'deletedtext'            => '«<nowiki>$1</nowiki>» er slettet.
2130 Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
2131 'deletedarticle'         => 'slettet «[[$1]]»',
2132 'suppressedarticle'      => 'fjernet «[[$1]]»',
2133 'dellogpage'             => 'Slettingslogg',
2134 'dellogpagetext'         => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
2135 'deletionlog'            => 'slettingslogg',
2136 'reverted'               => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
2137 'deletecomment'          => 'Årsak:',
2138 'deleteotherreason'      => 'Annen/utdypende grunn:',
2139 'deletereasonotherlist'  => 'Annen grunn',
2140 'deletereason-dropdown'  => '* Vanlige grunner for sletting
2141 ** På forfatters forespørsel
2142 ** Opphavsrettsbrudd
2143 ** Vandalisme',
2144 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
2145 'delete-toobig'          => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Muligheten til å slette slike sider er begrenset for å unngå utilsiktet forstyrring av {{SITENAME}}.',
2146 'delete-warning-toobig'  => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Sletting av denne siden kan forstyrre databasen til {{SITENAME}}; vær varsom.',
2147
2148 # Rollback
2149 'rollback'          => 'Fjern redigeringer',
2150 'rollback_short'    => 'Tilbakestill',
2151 'rollbacklink'      => 'tilbakestill',
2152 'rollbackfailed'    => 'Kunne ikke tilbakestille',
2153 'cantrollback'      => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
2154 'alreadyrolled'     => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen.
2155
2156 Den siste redigeringen ble foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2157 'editcomment'       => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»",
2158 'revertpage'        => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]) til siste versjon av [[User:$1|$1]]',
2159 'revertpage-nouser' => 'Tilbakestilte endringer av (fjernet brukernavn) til siste versjon av [[User:$1|$1]]',
2160 'rollback-success'  => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
2161
2162 # Edit tokens
2163 'sessionfailure-title' => 'Sesjonsfeil',
2164 'sessionfailure'       => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den ble avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
2165
2166 # Protect
2167 'protectlogpage'              => 'Beskyttelseslogg',
2168 'protectlogtext'              => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:ProtectedPages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
2169 'protectedarticle'            => 'beskyttet «[[$1]]»',
2170 'modifiedarticleprotection'   => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
2171 'unprotectedarticle'          => 'åpnet [[$1]]',
2172 'movedarticleprotection'      => 'flyttet beskyttelsesinnstillinger fra «[[$2]]» til «[[$1]]»',
2173 'protect-title'               => 'Låser «$1»',
2174 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
2175 'protect-legend'              => 'Bekreft låsing',
2176 'protectcomment'              => 'Årsak:',
2177 'protectexpiry'               => 'Utløper:',
2178 'protect_expiry_invalid'      => 'Utløpstiden er ugyldig.',
2179 'protect_expiry_old'          => 'Utløpstiden har allerede vært.',
2180 'protect-unchain-permissions' => 'Lås opp flere beskyttelsesinnstillinger',
2181 'protect-text'                => "Du kan se og endre beskyttelsesnivået for siden '''<nowiki>$1</nowiki>''' her.",
2182 'protect-locked-blocked'      => "Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
2183 'protect-locked-dblock'       => "Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
2184 'protect-locked-access'       => "Kontoen din har ikke tillatelse til å endre sidebeskyttelsesnivå.
2185 Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
2186 'protect-cascadeon'           => 'Denne siden er for tiden beskyttet fordi den er inkludert på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} som har dypbeskyttelse slått på.
2187 Du kan endre sidens beskyttelsesnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.',
2188 'protect-default'             => 'Tillat alle brukere',
2189 'protect-fallback'            => 'Må ha «$1»-tillatelse',
2190 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker nye og uregistrerte brukere',
2191 'protect-level-sysop'         => 'Kun administratorer',
2192 'protect-summary-cascade'     => 'dypbeskyttelse',
2193 'protect-expiring'            => 'utløper $1 (UTC)',
2194 'protect-expiry-indefinite'   => 'ubestemt',
2195 'protect-cascade'             => 'Beskytt sider som er inkludert på denne siden (dypbeskyttelse)',
2196 'protect-cantedit'            => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
2197 'protect-othertime'           => 'Annen tid:',
2198 'protect-othertime-op'        => 'annen tid',
2199 'protect-existing-expiry'     => 'Gjeldende utløpstid: $3 $2',
2200 'protect-otherreason'         => 'Annen/utdypende grunn:',
2201 'protect-otherreason-op'      => 'Annen grunn',
2202 'protect-dropdown'            => '*Vanlige låsingsårsaker
2203 ** Gjentatt hærverk
2204 ** Gjentatt spam
2205 ** Redigeringskrig
2206 ** Side med mange besøkende',
2207 'protect-edit-reasonlist'     => 'Rediger låsingsgrunner',
2208 'protect-expiry-options'      => '1 time:1 hour,1 dag:1 day,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite',
2209 'restriction-type'            => 'Tillatelse:',
2210 'restriction-level'           => 'Restriksjonsnivå:',
2211 'minimum-size'                => 'Minimumstørrelse',
2212 'maximum-size'                => 'Maksimumstørrelse:',
2213 'pagesize'                    => '(byte)',
2214
2215 # Restrictions (nouns)
2216 'restriction-edit'   => 'Redigering',
2217 'restriction-move'   => 'Flytting',
2218 'restriction-create' => 'Opprett',
2219 'restriction-upload' => 'Last opp',
2220
2221 # Restriction levels
2222 'restriction-level-sysop'         => 'fullstendig låst',
2223 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
2224 'restriction-level-all'           => 'alle nivåer',
2225
2226 # Undelete
2227 'undelete'                     => 'Vis slettede sider',
2228 'undeletepage'                 => 'Se og gjenopprett slettede sider',
2229 'undeletepagetitle'            => "'''Følgende innhold er slettede revisjoner av [[:$1]].'''",
2230 'viewdeletedpage'              => 'Vis slettede sider',
2231 'undeletepagetext'             => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
2232 'undelete-fieldset-title'      => 'Gjenopprett revisjoner',
2233 'undeleteextrahelp'            => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
2234 For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
2235 Å klikke '''''Nullstill''''' vil føre til at alle tekstfelt og bokser gjøres blanke.",
2236 'undeleterevisions'            => '{{PLURAL:$1|Én versjon arkivert|$1 versjoner arkiverte}}',
2237 'undeletehistory'              => 'Om du gjenoppretter siden vil alle revisjoner gjenopprettes i historikken.
2238 Dersom en ny side ved samme navn har blitt oprettet etter slettingen, vil de gjenopprettede revisjonene dukke opp før denne i redigeringshistorikken.',
2239 'undeleterevdel'               => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen.',
2240 'undeletehistorynoadmin'       => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
2241 'undelete-revision'            => 'Slettet revisjon av $1 (per $4 $5) av $3:',
2242 'undeleterevision-missing'     => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
2243 'undelete-nodiff'              => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
2244 'undeletebtn'                  => 'Gjenopprett',
2245 'undeletelink'                 => 'vis/gjenopprett',
2246 'undeleteviewlink'             => 'vis',
2247 'undeletereset'                => 'Nullstill',
2248 'undeleteinvert'               => 'Inverter valg',
2249 'undeletecomment'              => 'Årsak:',
2250 'undeletedarticle'             => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
2251 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} gjenopprettet',
2252 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
2253 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
2254 'cannotundelete'               => 'Kunne ikke gjenopprette siden (den kan være gjenopprettet av noen andre).',
2255 'undeletedpage'                => "'''$1 ble gjenopprettet'''
2256
2257 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
2258 'undelete-header'              => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
2259 'undelete-search-box'          => 'Søk i slettede sider',
2260 'undelete-search-prefix'       => 'Vis sider som starter med:',
2261 'undelete-search-submit'       => 'Søk',
2262 'undelete-no-results'          => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
2263 'undelete-filename-mismatch'   => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
2264 'undelete-bad-store-key'       => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
2265 'undelete-cleanup-error'       => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
2266 'undelete-missing-filearchive' => 'Klarte ikke å gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
2267 'undelete-error-short'         => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
2268 'undelete-error-long'          => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
2269
2270 $1',
2271 'undelete-show-file-confirm'   => 'Er du sikker på at du vil vise en slettet versjon av filen «<nowiki>$1</nowiki>» fra den $2 klokken $3?',
2272 'undelete-show-file-submit'    => 'Ja',
2273
2274 # Namespace form on various pages
2275 'namespace'      => 'Navnerom:',
2276 'invert'         => 'Inverter valg',
2277 'blanknamespace' => '(Hoved)',
2278
2279 # Contributions
2280 'contributions'       => 'Brukerbidrag',
2281 'contributions-title' => 'Brukerbidrag av $1',
2282 'mycontris'           => 'Egne bidrag',
2283 'contribsub2'         => 'For $1 ($2)',
2284 'nocontribs'          => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
2285 'uctop'               => '(siste)',
2286 'month'               => 'Fra måned (og tidligere):',
2287 'year'                => 'Fra år (og tidligere):',
2288
2289 'sp-contributions-newbies'             => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
2290 'sp-contributions-newbies-sub'         => 'For nybegynnere',
2291 'sp-contributions-newbies-title'       => 'Bidrag av nye kontoer',
2292 'sp-contributions-blocklog'            => 'blokkeringslogg',
2293 'sp-contributions-deleted'             => 'slettede brukerbidrag',
2294 'sp-contributions-uploads'             => 'opplastinger',
2295 'sp-contributions-logs'                => 'logger',
2296 'sp-contributions-talk'                => 'diskusjon',
2297 'sp-contributions-userrights'          => 'brukerrettighetskontroll',
2298 'sp-contributions-blocked-notice'      => 'Denne brukeren er for tiden blokkert.
2299 Siste blokkeringsloggelement kan sees nedenfor.',
2300 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Denne IP-adressen er for tiden blokkert.
2301 Den siste oppføringen i blokkeringsloggen er vist nedenfor som referanse:',
2302 'sp-contributions-search'              => 'Søk etter bidrag',
2303 'sp-contributions-username'            => 'IP-adresse eller brukernavn:',
2304 'sp-contributions-toponly'             => 'Vis kun endringer som er gjeldende revisjoner',
2305 'sp-contributions-submit'              => 'Søk',
2306
2307 # What links here
2308 'whatlinkshere'            => 'Lenker hit',
2309 'whatlinkshere-title'      => 'Sider som lenker til «$1»',
2310 'whatlinkshere-page'       => 'Side:',
2311 'linkshere'                => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
2312 'nolinkshere'              => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
2313 'nolinkshere-ns'           => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
2314 'isredirect'               => 'omdirigeringsside',
2315 'istemplate'               => 'transklusjon',
2316 'isimage'                  => 'bildelenke',
2317 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
2318 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
2319 'whatlinkshere-links'      => '← lenker',
2320 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
2321 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 transkluderinger',
2322 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 lenker',
2323 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 fillenker',
2324 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtre',
2325
2326 # Block/unblock
2327 'blockip'                         => 'Blokker bruker',
2328 'blockip-title'                   => 'Blokker bruker',
2329 'blockip-legend'                  => 'Blokker bruker',
2330 'blockiptext'                     => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
2331 'ipaddress'                       => 'IP-adresse',
2332 'ipadressorusername'              => 'IP-adresse eller brukernavn',
2333 'ipbexpiry'                       => 'Varighet:',
2334 'ipbreason'                       => 'Årsak:',
2335 'ipbreasonotherlist'              => 'Annen grunn',
2336 'ipbreason-dropdown'              => '*Vanlige blokkeringsgrunner
2337 ** Legger inn feilinformasjon
2338 ** Fjerner innhold fra sider
2339 ** Lenkespam
2340 ** Legger inn vås
2341 ** Truende oppførsel
2342 ** Misbruk av flere kontoer
2343 ** Uakseptabelt brukernavn',
2344 'ipbanononly'                     => 'Blokker kun anonyme brukere',
2345 'ipbcreateaccount'                => 'Hindre kontoopprettelse',
2346 'ipbemailban'                     => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
2347 'ipbenableautoblock'              => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
2348 'ipbsubmit'                       => 'Blokker denne brukeren',
2349 'ipbother'                        => 'Annen tid',
2350 'ipboptions'                      => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite',
2351 'ipbotheroption'                  => 'annet',
2352 'ipbotherreason'                  => 'Annen/utdypende grunn:',
2353 'ipbhidename'                     => 'Skjul brukernavn fra endringer og lister',
2354 'ipbwatchuser'                    => 'Overvåk brukerens brukerside og diskusjonsside',
2355 'ipballowusertalk'                => 'La brukeren redigere sin egen diskusjonssiden under blokkeringen',
2356 'ipb-change-block'                => 'Blokker brukeren på nytt med disse innstillingene',
2357 'badipaddress'                    => 'Ugyldig IP-adresse.',
2358 'blockipsuccesssub'               => 'Blokkering utført',
2359 'blockipsuccesstext'              => '­«[[Special:Contributions/$1|$1]]» har blitt blokkert.<br />
2360 Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.',
2361 'ipb-edit-dropdown'               => 'Rediger blokkeringsgrunner',
2362 'ipb-unblock-addr'                => 'Avblokker $1',
2363 'ipb-unblock'                     => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
2364 'ipb-blocklist'                   => 'Vis gjeldende blokkeringer',
2365 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Bidrag fra $1',
2366 'unblockip'                       => 'Opphev blokkering',
2367 'unblockiptext'                   => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
2368 'ipusubmit'                       => 'Opphev blokkering',
2369 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] ble avblokkert',
2370 'unblocked-id'                    => 'Blokkering $1 ble fjernet',
2371 'ipblocklist'                     => 'Blokkerte IP-adresser og brukernavn',
2372 'ipblocklist-legend'              => 'Finn en blokkert bruker',
2373 'ipblocklist-username'            => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
2374 'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 blokkeringer av kontoer',
2375 'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 midlertidige blokkeringer',
2376 'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 blokkeringer av individuelle IP-adresser',
2377 'ipblocklist-submit'              => 'Søk',
2378 'ipblocklist-localblock'          => 'Lokal blokkering',
2379 'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|Annen blokkering|Andre blokkeringer}}',
2380 'blocklistline'                   => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
2381 'infiniteblock'                   => 'uendelig',
2382 'expiringblock'                   => 'utgår den $1 kl $2',
2383 'anononlyblock'                   => 'kun uregistrerte',
2384 'noautoblockblock'                => 'autoblokkering slått av',
2385 'createaccountblock'              => 'kontooppretting blokkert',
2386 'emailblock'                      => 'e-post blokkert',
2387 'blocklist-nousertalk'            => 'kan ikke redigere sin egen diskusjonsside',
2388 'ipblocklist-empty'               => 'Blokkeringslisten er tom.',
2389 'ipblocklist-no-results'          => 'Den angitte IP-adressen eller brukeren er ikke blokkert.',
2390 'blocklink'                       => 'blokker',
2391 'unblocklink'                     => 'opphev blokkering',
2392 'change-blocklink'                => 'endre blokkering',
2393 'contribslink'                    => 'bidrag',
2394 'autoblocker'                     => 'Du ble automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
2395 'blocklogpage'                    => 'Blokkeringslogg',
2396 'blocklog-showlog'                => 'Denne brukeren har blitt blokkert før.
2397 Blokkeringsloggen vises nedenfor.',
2398 'blocklog-showsuppresslog'        => 'Denne brukeren har tidligere blitt blokkert og skjult.
2399 Skjulingsloggen vises nedenfor.',
2400 'blocklogentry'                   => 'blokkerte [[$1]] med en varighet på $2 $3',
2401 'reblock-logentry'                => 'endret blokkeringsinnstillinger for [[$1]] med en varighet på $2 $3',
2402 'blocklogtext'                    => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for en liste over IP-adresser som er blokkert akkurat nå.',
2403 'unblocklogentry'                 => 'opphevet blokkeringen av $1',
2404 'block-log-flags-anononly'        => 'kun uregistrerte brukere',
2405 'block-log-flags-nocreate'        => 'kontooppretting deaktivert',
2406 'block-log-flags-noautoblock'     => 'autoblokkering slått av',
2407 'block-log-flags-noemail'         => 'e-post blokkert',
2408 'block-log-flags-nousertalk'      => 'kan ikke redigere egen diskusjonsside',
2409 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utvidet autoblokkering aktivert',
2410 'block-log-flags-hiddenname'      => 'brukernavn skjult',
2411 'range_block_disabled'            => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
2412 'ipb_expiry_invalid'              => 'Ugyldig utløpstid.',
2413 'ipb_expiry_temp'                 => 'For å skjule brukernavnet må blokkeringen være permanent.',
2414 'ipb_hide_invalid'                => 'Kan ikke skjule denne kontoen. Den kan ha for mange redigeringer.',
2415 'ipb_already_blocked'             => '«$1» er allerede blokkert',
2416 'ipb-needreblock'                 => '== Allerede blokkert ==
2417 $1 er blokkert fra før. Vil du endre innstillingene?',
2418 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Annen blokkering|Andre blokkeringer}}',
2419 'ipb_cant_unblock'                => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
2420 'ipb_blocked_as_range'            => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
2421 'ip_range_invalid'                => 'Ugyldig IP-rad.',
2422 'ip_range_toolarge'               => 'Blokkering av IP-serier større enn /$1 er ikke tillatt.',
2423 'blockme'                         => 'Blokker meg',
2424 'proxyblocker'                    => 'Proxyblokker',
2425 'proxyblocker-disabled'           => 'Denne funksjonen er slått av.',
2426 'proxyblockreason'                => 'IP-adressen din ble blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandøren din eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
2427 'proxyblocksuccess'               => 'Utført.',
2428 'sorbsreason'                     => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}.',
2429 'sorbs_create_account_reason'     => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}. Du kan ikke opprette en konto',
2430 'cant-block-while-blocked'        => 'Du kan ikke blokkere andre mens du selv er blokkert.',
2431 'cant-see-hidden-user'            => 'Brukeren du prøver å blokkere har allerede blitt blokkert og skjult. Ettersom du ikke har rett til å skjule brukere (hideuser), kan du ikke se eller endre brukerens blokkering.',
2432 'ipbblocked'                      => 'Du kan ikke blokkere eller avblokkere andre brukere, siden du selv er blokkert',
2433 'ipbnounblockself'                => 'Du har ikke tillatelse til å avblokkere deg selv',
2434
2435 # Developer tools
2436 'lockdb'              => 'Lås database',
2437 'unlockdb'            => 'Åpne database',
2438 'lockdbtext'          => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
2439 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
2440 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
2441 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
2442 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
2443 'unlockdbtext'        => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
2444 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
2445 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
2446 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
2447 'lockconfirm'         => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
2448 'unlockconfirm'       => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
2449 'lockbtn'             => 'Lås databasen',
2450 'unlockbtn'           => 'Åpne databasen',
2451 'locknoconfirm'       => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
2452 'lockdbsuccesssub'    => 'Databasen er nå låst',
2453 'unlockdbsuccesssub'  => 'Databasen er nå lås opp',
2454 'lockdbsuccesstext'   => 'Databasen er låst.<br />Husk å [[Special:UnlockDB|låse den opp]] når du er ferdig med vedlikeholdet.',
2455 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
2456 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
2457 'databasenotlocked'   => 'Databasen er ikke låst.',
2458
2459 # Move page
2460 'move-page'                    => 'Flytt $1',
2461 'move-page-legend'             => 'Flytt side',
2462 'movepagetext'                 => "Når du bruker skjemaet nedenfor døper du om en side og flytter hele historikken til det nye navnet.
2463 Den gamle tittelen blir en omdirigeringsside til den nye tittelen.
2464 Du kan oppdatere omdirigeringer som peker til den opprinnelige tittelen automatisk.
2465 Om du velger å ikke gjøre det, sjekk at flyttingen ikke fører til [[Special:DoubleRedirects|doble]] eller [[Special:BrokenRedirects|ødelagte omdirigeringer]].
2466 Du er ansvarlig for at lenker fortsetter å peke til de sidene de er ment å peke til.
2467
2468 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side med den nye tittelen, med mindre den er tom eller er en omdirigeringsside uten historikk.
2469 Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit den kom fra hvis du gjør en feil, og du kan ikke overskrive eksisterende sider ved et uhell.
2470
2471 '''Advarsel!'''
2472 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
2473 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du fortsetter.",
2474 'movepagetext-noredirectfixer' => "Skjemaet nedenfor vil gi en side ny tittel og flytte historikken dens til det nye navnet.
2475 Den gamle tittelen vil bli en omdirigering til den nye.
2476 Sjekk om det blir [[Special:DoubleRedirects|doble]] eller [[Special:BrokenRedirects|ødelagte omdirigeringer]].
2477 Du er ansvarlig for å sjekke at lenker fortsetter å gå dit de skal.
2478
2479 Merk at sider '''ikke''' blir flyttet om det allerede finnes en side med den tittelen, med mindre siden er tom eller en omdirigering og ikke har noen redigeringshistorikk.
2480 Dette betyr at du kan endre tittelen til en tittel siden hadde tidligere, og at du ikke kan skrive over en eksisterende side.
2481
2482 '''Advarsel!'''
2483 Dette kan være en drastisk og uventen endring for en populær side;
2484 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du fortsetter.",
2485 'movepagetalktext'             => "Den tilhørende diskusjonssiden vil automatisk bli flyttet sammen med siden '''med mindre:'''
2486 *Det allerede finnes en diskusjonsside som ikke er tom under det nye navnet, eller
2487 *Du fjerner markeringen i boksen nedenfor.
2488
2489 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette siden manuelt, om ønskelig.",
2490 'movearticle'                  => 'Flytt side:',
2491 'moveuserpage-warning'         => "'''Advarsel:''' Du er i ferd med å flytte en brukerside. Merk at kun siden vil bli flyttet; brukernavnet vil ''ikke'' bli endret.",
2492 'movenologin'                  => 'Ikke logget inn',
2493 'movenologintext'              => 'Du må være registrert bruker og være [[Special:UserLogin|logget på]] for å flytte en side.',
2494 'movenotallowed'               => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider.',
2495 'movenotallowedfile'           => 'Du har ikke tillatelse til å flytte filer.',
2496 'cant-move-user-page'          => 'Du har ikke tillatelse til å flytte brukersider (bortsett fra undersider).',
2497 'cant-move-to-user-page'       => 'Du har ikke tillatelse til å flytte brukersider (bortsett fra undersider).',
2498 'newtitle'                     => 'Til ny tittel:',
2499 'move-watch'                   => 'Overvåk kilde- og målsiden',
2500 'movepagebtn'                  => 'Flytt side',
2501 'pagemovedsub'                 => 'Flytting gjennomført',
2502 'movepage-moved'               => "'''«$1» ble flyttet til «$2»'''",
2503 'movepage-moved-redirect'      => 'En omdirigering har blitt opprettet.',
2504 'movepage-moved-noredirect'    => 'Det ble ikke opprettet en omdirigering.',
2505 'articleexists'                => 'En side med det navnet finnes allerede eller det valgte navn er ugyldig.
2506 Velg et annet navn.',
2507 'cantmove-titleprotected'      => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
2508 'talkexists'                   => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes fordi det allerede finnes en under den nye tittelen.
2509 Du er nødt til å flette dem manuelt.'''",
2510 'movedto'                      => 'flyttet til',
2511 'movetalk'                     => 'Flytt tilhørende diskusjonsside.',
2512 'move-subpages'                => 'Flytt alle undersider (opp til $1)',
2513 'move-talk-subpages'           => 'Flytt alle undersider av diskusjonssiden (opp til $1)',
2514 'movepage-page-exists'         => 'Siden $1 finnes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
2515 'movepage-page-moved'          => 'Siden $1 har blitt flyttet til $2.',
2516 'movepage-page-unmoved'        => 'Siden $1 kunne ikke flyttes til $2.',
2517 'movepage-max-pages'           => 'Grensen på {{PLURAL:$1|én side|$1 sider}} er nådd; ingen flere sider vil bli flyttet automatisk.',
2518 '1movedto2'                    => 'flyttet [[$1]] til [[$2]]',
2519 '1movedto2_redir'              => 'flyttet [[$1]] til [[$2]] over omdirigeringsside',
2520 'move-redirect-suppressed'     => 'ingen omdirigering',
2521 'movelogpage'                  => 'Flyttelogg',
2522 'movelogpagetext'              => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
2523 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Underside|Undersider}}',
2524 'movesubpagetext'              => 'Denne siden har {{PLURAL:$1|én underside|$1 undersider}} som vises nedenfor.',
2525 'movenosubpage'                => 'Denne siden har ingen undersider.',
2526 'movereason'                   => 'Årsak:',
2527 'revertmove'                   => 'tilbakestill',
2528 'delete_and_move'              => 'Slett og flytt',
2529 'delete_and_move_text'         => '==Sletting nødvendig==
2530 Målsiden «[[:$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
2531 'delete_and_move_confirm'      => 'Ja, slett siden',
2532 'delete_and_move_reason'       => 'Slettet grunnet flytting',
2533 'selfmove'                     => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
2534 'immobile-source-namespace'    => 'Kan ikke flytte sider i navnerommet «$1»',
2535 'immobile-target-namespace'    => 'Kan ikke flytte sider til navnerommet «$1»',
2536 'immobile-target-namespace-iw' => 'Du kan ikke flytte en side til et navn som er en interwikilenke.',
2537 'immobile-source-page'         => 'Denne siden kan ikke flyttes.',
2538 'immobile-target-page'         => 'Kan ikke flytte til det navnet.',
2539 'imagenocrossnamespace'        => 'Kan ikke flytte filer til andre navnerom enn filnavnerommet',
2540 'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'Kan ikke flytte ikke-filer til filnavnerom',
2541 'imagetypemismatch'            => 'Den nye filendelsen tilsvarer ikke filtypen',
2542 'imageinvalidfilename'         => 'Målnavnet er ugyldig',
2543 'fix-double-redirects'         => 'Oppdater omdirigeringer som fører til den gamle tittelen',
2544 'move-leave-redirect'          => 'La det være igjen en omdirigering',
2545 'protectedpagemovewarning'     => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan flytte den.
2546 Det siste loggelementet er oppgitt under som referanse:",
2547 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan flytte den.
2548 Det siste loggelementet er oppgitt under som referanse:",
2549 'move-over-sharedrepo'         => '== Filen finnes ==
2550 [[:$1]] finnes på en delt kilde. Dersom du flytter en fil til dette navnet, vil du overstyre den delte filen.',
2551 'file-exists-sharedrepo'       => 'Det valgte filnavnet er allerede i bruk på en delt kilde.
2552 Vennligst velg et annet navn.',
2553
2554 # Export
2555 'export'            => 'Eksporter sider',
2556 'exporttext'        => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML.
2557 Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import|importsiden]].
2558
2559 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken.
2560
2561 Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
2562 'exportcuronly'     => 'Ta bare med den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
2563 'exportnohistory'   => "----
2564 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
2565 'export-submit'     => 'Eksporter',
2566 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
2567 'export-addcat'     => 'Legg til',
2568 'export-addnstext'  => 'Legg til sider fra navnerom:',
2569 'export-addns'      => 'Legg til',
2570 'export-download'   => 'Lagre som fil',
2571 'export-templates'  => 'Ta med maler',
2572 'export-pagelinks'  => 'Inkluder lenkede sider med en dybde på:',
2573
2574 # Namespace 8 related
2575 'allmessages'                   => 'Systemmeldinger',
2576 'allmessagesname'               => 'Navn',
2577 'allmessagesdefault'            => 'Standardtekst',
2578 'allmessagescurrent'            => 'Nåværende tekst',
2579 'allmessagestext'               => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.
2580 Besøk [http://translatewiki.net translatewiki.net] om du ønsker å bidra med oversettelse av MediaWiki.',
2581 'allmessagesnotsupportedDB'     => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
2582 'allmessages-filter-legend'     => 'Filtrér',
2583 'allmessages-filter'            => 'Filtrér etter tilpassningsgrad',
2584 'allmessages-filter-unmodified' => 'Uendret',
2585 'allmessages-filter-all'        => 'Alle',
2586 'allmessages-filter-modified'   => 'Endret',
2587 'allmessages-prefix'            => 'Filtrer etter prefiks:',
2588 'allmessages-language'          => 'Språk:',
2589 'allmessages-filter-submit'     => 'Gå',
2590
2591 # Thumbnails
2592 'thumbnail-more'           => 'Forstørr',
2593 'filemissing'              => 'Fila mangler',
2594 'thumbnail_error'          => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
2595 'djvu_page_error'          => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
2596 'djvu_no_xml'              => 'Klarte ikke å hente XML for DjVu-fil',
2597 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere, eller PNG-fil med flere piksler enn 12,5 millioner.',
2598 'thumbnail_dest_directory' => 'Klarte ikke å opprette målmappe',
2599 'thumbnail_image-type'     => 'Bildetypen støttes ikke',
2600 'thumbnail_gd-library'     => 'Ufullstendig konfigurering av GD library: mangler funksjonen $1',
2601 'thumbnail_image-missing'  => 'Fila ser ut til å mangle: $1',
2602
2603 # Special:Import
2604 'import'                     => 'Importer sider',
2605 'importinterwiki'            => 'Transwiki-importering',
2606 'import-interwiki-text'      => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn blir bevart. Alle transwiki-importeringer listes i [[Special:Log/import|importloggen]].',
2607 'import-interwiki-source'    => 'Kildewiki/side:',
2608 'import-interwiki-history'   => 'Kopier all historikk for denne siden',
2609 'import-interwiki-templates' => 'Inkluder alle maler',
2610 'import-interwiki-submit'    => 'Importer',
2611 'import-interwiki-namespace' => 'Målnavnerom:',
2612 'import-upload-filename'     => 'Filnavn:',
2613 'import-comment'             => 'Kommentar:',
2614 'importtext'                 => 'Importer fila fra kildewikien med [[Special:Export|eksporteringsverktøyet]].
2615 Lagre den på din egen datamaskin og last den opp her.',
2616 'importstart'                => 'Importerer sider&nbsp;…',
2617 'import-revision-count'      => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
2618 'importnopages'              => 'Ingen sider å importere.',
2619 'imported-log-entries'       => 'Importerte $1 {{PLURAL:$1|loggoppføring|loggoppføringer}}.',
2620 'importfailed'               => 'Importering mislyktes: $1',
2621 'importunknownsource'        => 'Ukjent importkildetype',
2622 'importcantopen'             => 'Kunne ikke åpne importfil',
2623 'importbadinterwiki'         => 'Ugyldig interwikilenke',
2624 'importnotext'               => 'Tom eller ingen tekst',
2625 'importsuccess'              => 'Importering ferdig.',
2626 'importhistoryconflict'      => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
2627 'importnosources'            => 'Ingen transwikiimportkilder er angitt, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
2628 'importnofile'               => 'Ingen importfil opplastet.',
2629 'importuploaderrorsize'      => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen er større enn tillatt opplastingsstørrelse.',
2630 'importuploaderrorpartial'   => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen ble kun delvis opplastet.',
2631 'importuploaderrortemp'      => 'Importfilopplasting mislyktes. En midlertidig mappe mangler.',
2632 'import-parse-failure'       => 'Tolkningsfeil ved XML-import',
2633 'import-noarticle'           => 'Ingen side å importere!',
2634 'import-nonewrevisions'      => 'Alle revisjoner var importert fra før.',
2635 'xml-error-string'           => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte: $4): $5',
2636 'import-upload'              => 'Last opp XML-data',
2637 'import-token-mismatch'      => 'Sesjonsdata mistet. Venligst prøv igjen.',
2638 'import-invalid-interwiki'   => 'Kan ikke importere fra angitt wiki.',
2639
2640 # Import log
2641 'importlogpage'                    => 'Importlogg',
2642 'importlogpagetext'                => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
2643 'import-logentry-upload'           => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
2644 'import-logentry-upload-detail'    => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
2645 'import-logentry-interwiki'        => 'transwikiimporterte $1',
2646 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
2647
2648 # Tooltip help for the actions
2649 'tooltip-pt-userpage'             => 'Din brukerside',
2650 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
2651 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Din diskusjonsside',
2652 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
2653 'tooltip-pt-preferences'          => 'Dine innstillinger',
2654 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
2655 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Liste over dine bidrag',
2656 'tooltip-pt-login'                => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk',
2657 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2658 'tooltip-pt-logout'               => 'Logg ut',
2659 'tooltip-ca-talk'                 => 'Diskusjon om innholdssiden',
2660 'tooltip-ca-edit'                 => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk forhåndsvisningsknappen før du lagrer.',
2661 'tooltip-ca-addsection'           => 'Start et nytt avsnitt',
2662 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Denne siden er beskyttet.
2663 Du kan se på kildeteksten',
2664 'tooltip-ca-history'              => 'Tidligere revisjoner av denne siden',
2665 'tooltip-ca-protect'              => 'Beskytt denne siden',
2666 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Fjern sidebeskyttelsen',
2667 'tooltip-ca-delete'               => 'Slett denne siden',
2668 'tooltip-ca-undelete'             => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
2669 'tooltip-ca-move'                 => 'Flytt denne siden',
2670 'tooltip-ca-watch'                => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2671 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste',
2672 'tooltip-search'                  => 'Søk i {{SITENAME}}',
2673 'tooltip-search-go'               => 'Gå til en side med dette navnet om den finnes',
2674 'tooltip-search-fulltext'         => 'Søk etter sider som innholder denne teksten',
2675 'tooltip-p-logo'                  => 'Hovedside',
2676 'tooltip-n-mainpage'              => 'Gå til hovedsiden',
2677 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Gå til hovedsiden',
2678 'tooltip-n-portal'                => 'Om prosjektet, hva du kan gjøre, hvor du kan finne ting',
2679 'tooltip-n-currentevents'         => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
2680 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Liste over siste endringer på wikien.',
2681 'tooltip-n-randompage'            => 'Vis en tilfeldig side',
2682 'tooltip-n-help'                  => 'Stedet for å få hjelp',
2683 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Liste over alle wikisider som lenker hit',
2684 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
2685 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS-mating for denne siden',
2686 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom-mating for denne siden',
2687 'tooltip-t-contributions'         => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
2688 'tooltip-t-emailuser'             => 'Send en e-post til denne brukeren',
2689 'tooltip-t-upload'                => 'Last opp filer',
2690 'tooltip-t-specialpages'          => 'Liste over alle spesialsider',
2691 'tooltip-t-print'                 => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
2692 'tooltip-t-permalink'             => 'Permanent lenke til denne revisjonen av siden',
2693 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Vis innholdssiden',
2694 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Vis brukersiden',
2695 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Vis mediasiden',
2696 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Dette er en spesialside og kan ikke redigeres',
2697 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Vis prosjektsiden',
2698 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Vis filsiden',
2699 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vis systembeskjeden',
2700 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vis malen',
2701 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Vis hjelpesiden',
2702 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vis kategorisiden',
2703 'tooltip-minoredit'               => 'Merk dette som en mindre endring',
2704 'tooltip-save'                    => 'Lagre endringene dine',
2705 'tooltip-preview'                 => 'Forhåndsvis endringene dine, vennligst gjør dette før du lagrer!',
2706 'tooltip-diff'                    => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten',
2707 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellen mellom de to valgte revisjonene av denne siden',
2708 'tooltip-watch'                   => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2709 'tooltip-recreate'                => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
2710 'tooltip-upload'                  => 'Start opplasting',
2711 'tooltip-rollback'                => '«Tilbakestill»-knappen tilbakestiller den siste bidragsyterens endring(er) på denne siden med ett klikk',
2712 'tooltip-undo'                    => '«Angre» tilbakestiller denne endringen og åpner redigeringsskjemaet i forhåndsvisningsmodus. Det tillater en å legge til en begrunnelse i redigeringsforklaringen.',
2713 'tooltip-preferences-save'        => 'Lagre innstillinger',
2714 'tooltip-summary'                 => 'Skriv et kort sammendrag',
2715
2716 # Stylesheets
2717 'common.css'      => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
2718 'standard.css'    => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Standard */',
2719 'nostalgia.css'   => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Nostalgia */',
2720 'cologneblue.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Kølnerblå */',
2721 'monobook.css'    => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Monobook */',
2722 'myskin.css'      => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta MySkin */',
2723 'chick.css'       => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Chick */',
2724 'simple.css'      => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Simple */',
2725 'modern.css'      => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Modern */',
2726
2727 # Scripts
2728 'common.js'      => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for alle drakter. */',
2729 'standard.js'    => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Standard */',
2730 'nostalgia.js'   => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Nostalgia */',
2731 'cologneblue.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Kølnerblå */',
2732 'monobook.js'    => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Monobook */',
2733 'myskin.js'      => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta MySkin */',
2734 'chick.js'       => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Chick */',
2735 'simple.js'      => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Simple */',
2736 'modern.js'      => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Modern */',
2737
2738 # Metadata
2739 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2740 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2741 'notacceptable'     => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
2742
2743 # Attribution
2744 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Anonym bruker|Anonyme brukere}} av {{SITENAME}}',
2745 'siteuser'         => '{{SITENAME}}-bruker $1',
2746 'anonuser'         => '{{SITENAME}}s anonyme bruker $1',
2747 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $1 kl. $2 av $3.',
2748 'othercontribs'    => 'Basert på arbeid av $1.',
2749 'others'           => 'andre',
2750 'siteusers'        => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|bruker|brukere}} $1',
2751 'anonusers'        => '{{SITENAME}}s {{PLURAL:$2|anonyme bruker|anonyme brukere}} $1',
2752 'creditspage'      => 'Sidekrediteringer',
2753 'nocredits'        => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
2754
2755 # Spam protection
2756 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
2757 'spamprotectiontext'  => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret.
2758 Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et svartelistet eksternt nettsted.',
2759 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
2760 'spambot_username'    => 'MediaWikis spamopprydning',
2761 'spam_reverting'      => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
2762 'spam_blanking'       => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
2763
2764 # Info page
2765 'infosubtitle'   => 'Sideinformasjon',
2766 'numedits'       => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
2767 'numtalkedits'   => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
2768 'numwatchers'    => 'Antall overvåkere: $1',
2769 'numauthors'     => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
2770 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
2771
2772 # Skin names
2773 'skinname-standard'    => 'Standard',
2774 'skinname-nostalgia'   => 'Nostalgi',
2775 'skinname-cologneblue' => 'Kølnerblå',
2776 'skinname-monobook'    => 'Monobook',
2777 'skinname-myskin'      => 'Eget utseende',
2778 'skinname-simple'      => 'Enkel',
2779 'skinname-modern'      => 'Moderne',
2780
2781 # Math options
2782 'mw_math_png'    => 'Vis alltid som PNG',
2783 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
2784 'mw_math_html'   => 'HTML hvis mulig, ellers PNG',
2785 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
2786 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
2787 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
2788
2789 # Math errors
2790 'math_failure'          => 'Feil i matematikken',
2791 'math_unknown_error'    => 'ukjent feil',
2792 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
2793 'math_lexing_error'     => 'lexerfeil',
2794 'math_syntax_error'     => 'syntaksfeil',
2795 'math_image_error'      => 'PNG-konversjon mislyktes; sjekk at latex og dvipng (eller dvips + gs + convert) er korrekt installert',
2796 'math_bad_tmpdir'       => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
2797 'math_bad_output'       => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
2798 'math_notexvc'          => 'Mangler kjørbar texvc;
2799 se math/README for oppsett.',
2800
2801 # Patrolling
2802 'markaspatrolleddiff'                 => 'Godkjenn endringen',
2803 'markaspatrolledtext'                 => 'Godkjenn denne siden',
2804 'markedaspatrolled'                   => 'Merket som godkjent',
2805 'markedaspatrolledtext'               => 'Den valgte revisjonen av [[:$1]] har blitt markert som patruljert.',
2806 'rcpatroldisabled'                    => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
2807 'rcpatroldisabledtext'                => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
2808 'markedaspatrollederror'              => 'Kan ikke merke som godkjent',
2809 'markedaspatrollederrortext'          => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
2810 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
2811
2812 # Patrol log
2813 'patrol-log-page'      => 'Godkjenningslogg',
2814 'patrol-log-header'    => 'Dette er en logg over patruljerte sideversjoner.',
2815 'patrol-log-line'      => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
2816 'patrol-log-auto'      => '(automatisk)',
2817 'patrol-log-diff'      => 'versjon $1',
2818 'log-show-hide-patrol' => '$1 patruljeringslogg',
2819
2820 # Image deletion
2821 'deletedrevision'                 => 'Slettet gammel revisjon $1.',
2822 'filedeleteerror-short'           => 'Feil under filsletting: $1',
2823 'filedeleteerror-long'            => 'Feil oppsto under filsletting:
2824
2825 $1',
2826 'filedelete-missing'              => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke finnes.',
2827 'filedelete-old-unregistered'     => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
2828 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
2829 'filedelete-archive-read-only'    => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
2830
2831 # Browsing diffs
2832 'previousdiff' => '← Eldre endring',
2833 'nextdiff'     => 'Nyere endring →',
2834
2835 # Media information
2836 'mediawarning'         => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode.
2837 Ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.",
2838 'imagemaxsize'         => "Bildestørrelsesgrense:<br />''(for filbeskrivelsessider)''",
2839 'thumbsize'            => 'Miniatyrbildestørrelse:',
2840 'widthheightpage'      => '$1×$2, {{PLURAL:$3|én side|$3 sider}}',
2841 'file-info'            => 'filstørrelse: $1, MIME-type: $2',
2842 'file-info-size'       => '$1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4',
2843 'file-nohires'         => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
2844 'svg-long-desc'        => 'SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse: $3',
2845 'show-big-image'       => 'Full oppløsning',
2846 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
2847 'file-info-gif-looped' => 'gjentas',
2848 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|ramme|rammer}}',
2849 'file-info-png-looped' => 'loopet',
2850 'file-info-png-repeat' => 'avspilt $1 {{PLURAL:$1|gang|ganger}}',
2851 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|bilde|bilder}}',
2852
2853 # Special:NewFiles
2854 'newimages'             => 'Galleri over nye filer',
2855 'imagelisttext'         => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
2856 'newimages-summary'     => 'Denne spesialsiden viser de sist opplastede filene.',
2857 'newimages-legend'      => 'Filnavn',
2858 'newimages-label'       => 'Filnavn (helt eller delvis):',
2859 'showhidebots'          => '($1 roboter)',
2860 'noimages'              => 'Ingenting å se.',
2861 'ilsubmit'              => 'Søk',
2862 'bydate'                => 'etter dato',
2863 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer fra og med $2 $1',
2864
2865 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2866 'hours-abbrev' => 't',
2867
2868 # Bad image list
2869 'bad_image_list' => 'Formatet er som følger:
2870
2871 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med.
2872 Den første lenken på en linje må være en lenke til en dårlig fil.
2873 Alle andre lenker på samme linje anses for å være unntak, altså sider der filen kan opptre.',
2874
2875 # Metadata
2876 'metadata'          => 'Metadata',
2877 'metadata-help'     => 'Denne filen inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis lagt til av digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det.
2878 Hvis filen har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer være unøyaktige.',
2879 'metadata-expand'   => 'Vis utvidede detaljer',
2880 'metadata-collapse' => 'Skjul utvidede detaljer',
2881 'metadata-fields'   => 'EXIF-metadatafelt listet i denne meldingen inkluderes på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen.
2882 Andre vil skjules som standard.
2883 * make
2884 * model
2885 * datetimeoriginal
2886 * exposuretime
2887 * fnumber
2888 * isospeedratings
2889 * focallength',
2890
2891 # EXIF tags
2892 'exif-imagewidth'                  => 'Bredde',
2893 'exif-imagelength'                 => 'Høyde',
2894 'exif-bitspersample'               => 'Bits per komponent',
2895 'exif-compression'                 => 'Kompresjonsskjema',
2896 'exif-photometricinterpretation'   => 'Pixelsammensetning',
2897 'exif-orientation'                 => 'Retning',
2898 'exif-samplesperpixel'             => 'Antall komponenter',
2899 'exif-planarconfiguration'         => 'Dataarrangement',
2900 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
2901 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Y- og C-posisjonering',
2902 'exif-xresolution'                 => 'Horisontal oppløsning',
2903 'exif-yresolution'                 => 'Vertikal oppløsning',
2904 'exif-resolutionunit'              => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
2905 'exif-stripoffsets'                => 'Plassering for bildedata',
2906 'exif-rowsperstrip'                => 'Antall rader per stripe',
2907 'exif-stripbytecounts'             => 'Antall byte per kompresserte stripe',
2908 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Offset til JPEG SOI',
2909 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
2910 'exif-transferfunction'            => 'Overføringsfunksjon',
2911 'exif-whitepoint'                  => 'Hvitpunktkromatisitet',
2912 'exif-primarychromaticities'       => 'Primærfargenes renhet',
2913 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
2914 'exif-referenceblackwhite'         => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
2915 'exif-datetime'                    => 'Dato og tid for filendring',
2916 'exif-imagedescription'            => 'Bildetittel',
2917 'exif-make'                        => 'Kameraprodusent',
2918 'exif-model'                       => 'Kameramodell',
2919 'exif-software'                    => 'Programvare brukt',
2920 'exif-artist'                      => 'Skaper',
2921 'exif-copyright'                   => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
2922 'exif-exifversion'                 => 'Exif-versjon',
2923 'exif-flashpixversion'             => 'Støttet Flashpix-versjon',
2924 'exif-colorspace'                  => 'Fargerom',
2925 'exif-componentsconfiguration'     => 'Betydning av hver komponent',
2926 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Bildekompresjonsmodus',
2927 'exif-pixelydimension'             => 'Bildebredde',
2928 'exif-pixelxdimension'             => 'Bildehøyde',
2929 'exif-makernote'                   => 'Fabrikkmerknader',
2930 'exif-usercomment'                 => 'Brukerkommentarer',
2931 'exif-relatedsoundfile'            => 'Relatert lydfil',
2932 'exif-datetimeoriginal'            => 'Dato og tid for datagenerering',
2933 'exif-datetimedigitized'           => 'Dato og tid for digitalisering',
2934 'exif-subsectime'                  => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
2935 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
2936 'exif-subsectimedigitized'         => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
2937 'exif-exposuretime'                => 'Eksponeringstid',
2938 'exif-exposuretime-format'         => '$1 sek ($2)',
2939 'exif-fnumber'                     => 'F-nummer',
2940 'exif-exposureprogram'             => 'Eksponeringsprogram',
2941 'exif-spectralsensitivity'         => 'Spektralsensitivitet',
2942 'exif-isospeedratings'             => 'Filmhastighet (ISO)',
2943 'exif-oecf'                        => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
2944 'exif-shutterspeedvalue'           => 'APEX lukkerhastighet',
2945 'exif-aperturevalue'               => 'APEX blenderåpning',
2946 'exif-brightnessvalue'             => 'APEX lysstyrke',
2947 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Eksponeringsbias',
2948 'exif-maxaperturevalue'            => 'Maksimal blender',
2949 'exif-subjectdistance'             => 'Avstand til subjekt',
2950 'exif-meteringmode'                => 'Målingsmodus',
2951 'exif-lightsource'                 => 'Lyskilde',
2952 'exif-flash'                       => 'Blits',
2953 'exif-focallength'                 => 'Linsens brennvidde',
2954 'exif-subjectarea'                 => 'Motivområde',
2955 'exif-flashenergy'                 => 'Blitsenergi',
2956 'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Romslig frekvensrespons',
2957 'exif-focalplanexresolution'       => 'Oppløsning i fokalplan X',
2958 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2959 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2960 'exif-subjectlocation'             => 'Motivets beliggenhet',
2961 'exif-exposureindex'               => 'Eksponeringsindeks',
2962 'exif-sensingmethod'               => 'Avkjenningsmetode',
2963 'exif-filesource'                  => 'Filkilde',
2964 'exif-scenetype'                   => 'Scenetype',
2965 'exif-cfapattern'                  => 'CFA-mønster',
2966 'exif-customrendered'              => 'Tilpasset bildebehandling',
2967 'exif-exposuremode'                => 'Eksponeringsmodus',
2968 'exif-whitebalance'                => 'Hvit balanse',
2969 'exif-digitalzoomratio'            => 'Digitalt zoomomfang',
2970 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2971 'exif-scenecapturetype'            => 'Motivprogram',
2972 'exif-gaincontrol'                 => 'Scenekontroll',
2973 'exif-contrast'                    => 'Kontrast',
2974 'exif-saturation'                  => 'Metning',
2975 'exif-sharpness'                   => 'Skarphet',
2976 'exif-devicesettingdescription'    => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2977 'exif-subjectdistancerange'        => 'Avstandsintervall til motiv',
2978 'exif-imageuniqueid'               => 'Unik bilde-ID',
2979 'exif-gpsversionid'                => 'Versjon for GPS-tagger',
2980 'exif-gpslatituderef'              => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2981 'exif-gpslatitude'                 => 'Breddegrad',
2982 'exif-gpslongituderef'             => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2983 'exif-gpslongitude'                => 'Lengdegrad',
2984 'exif-gpsaltituderef'              => 'Høydereferanse',
2985 'exif-gpsaltitude'                 => 'Høyde',
2986 'exif-gpstimestamp'                => 'GPS-tid (atomklokke)',
2987 'exif-gpssatellites'               => 'Satelitter brukt i måling',
2988 'exif-gpsstatus'                   => 'Mottakerstatus',
2989 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Målingsmodus',
2990 'exif-gpsdop'                      => 'Målingspresisjon',
2991 'exif-gpsspeedref'                 => 'Fartsenhet',
2992 'exif-gpsspeed'                    => 'GPS-mottakerens hastighet',
2993 'exif-gpstrackref'                 => 'Referanse for bevegelsesretning',
2994 'exif-gpstrack'                    => 'Bevegelsesretning',
2995 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Referanse for bilderetning',
2996 'exif-gpsimgdirection'             => 'Bilderetning',
2997 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Brukt geodetisk data',
2998 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referanse for målbreddegrad',
2999 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Målbreddegrad',
3000 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referanse for mållengdegrad',
3001 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Mållengdegrad',
3002 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Referanse for retning mot målet',
3003 'exif-gpsdestbearing'              => 'Retning mot målet',
3004 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Referanse for lengde til mål',
3005 'exif-gpsdestdistance'             => 'Lengde til mål',
3006 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
3007 'exif-gpsareainformation'          => 'Navn på GPS-område',
3008 'exif-gpsdatestamp'                => 'GPS-dato',
3009 'exif-gpsdifferential'             => 'Differentiell GPS-korreksjon',
3010 'exif-objectname'                  => 'Kort tittel',
3011
3012 # EXIF attributes
3013 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
3014
3015 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
3016
3017 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3018 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt',
3019 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°',
3020 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt',
3021 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
3022
3023 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt',
3024 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka',
3025 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt',
3026 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka',
3027
3028 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
3029 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
3030
3031 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
3032
3033 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke angitt',
3034 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
3035 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
3036 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
3037 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
3038 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
3039 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
3040 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
3041 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
3042
3043 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
3044
3045 'exif-meteringmode-0'   => 'Ukjent',
3046 'exif-meteringmode-1'   => 'Gjennomsnitt',
3047 'exif-meteringmode-2'   => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
3048 'exif-meteringmode-3'   => 'Spot',
3049 'exif-meteringmode-4'   => 'Multispot',
3050 'exif-meteringmode-5'   => 'Mønster',
3051 'exif-meteringmode-6'   => 'Delvis',
3052 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
3053
3054 'exif-lightsource-0'   => 'Ukjent',
3055 'exif-lightsource-1'   => 'Dagslys',
3056 'exif-lightsource-2'   => 'Lysrør',
3057 'exif-lightsource-3'   => 'Glødelampe',
3058 'exif-lightsource-4'   => 'Blits',
3059 'exif-lightsource-9'   => 'Fint vær',
3060 'exif-lightsource-10'  => 'Overskyet',
3061 'exif-lightsource-11'  => 'Skygge',
3062 'exif-lightsource-12'  => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
3063 'exif-lightsource-13'  => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
3064 'exif-lightsource-14'  => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
3065 'exif-lightsource-15'  => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
3066 'exif-lightsource-17'  => 'Standardlys A',
3067 'exif-lightsource-18'  => 'Standardlys B',
3068 'exif-lightsource-19'  => 'Standardlys C',
3069 'exif-lightsource-24'  => 'ISO studiobelysning',
3070 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
3071
3072 # Flash modes
3073 'exif-flash-fired-0'    => 'Blitz ikke utløst',
3074 'exif-flash-fired-1'    => 'Blitz utløst',
3075 'exif-flash-return-0'   => 'ingen funksjon for oppdaing av strobelys',
3076 'exif-flash-return-2'   => 'strobelys ikke oppdaget',
3077 'exif-flash-return-3'   => 'strobelys oppdaget',
3078 'exif-flash-mode-1'     => 'tvunget blitzutløsning',
3079 'exif-flash-mode-2'     => 'tvunget blitzløs',
3080 'exif-flash-mode-3'     => 'automatisk modus',
3081 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunksjon',
3082 'exif-flash-redeye-1'   => 'røde-øyne-redusering',
3083
3084 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
3085
3086 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikke angitt',
3087 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
3088 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
3089 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
3090 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
3091 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
3092 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
3093
3094 'exif-filesource-3' => 'Digitalt stillbildekamera',
3095
3096 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
3097
3098 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
3099 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
3100
3101 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
3102 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
3103 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
3104
3105 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
3106 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
3107
3108 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3109 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
3110 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
3111 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
3112
3113 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
3114 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
3115 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
3116 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
3117 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
3118
3119 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3120 'exif-contrast-1' => 'Myk',
3121 'exif-contrast-2' => 'Hard',
3122
3123 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3124 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
3125 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
3126
3127 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3128 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
3129 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
3130
3131 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
3132 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3133 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
3134 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
3135
3136 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3137 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
3138 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
3139
3140 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3141 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
3142 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
3143
3144 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
3145 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
3146
3147 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
3148 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
3149
3150 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3151 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
3152 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
3153 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
3154
3155 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3156 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
3157 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
3158
3159 # External editor support
3160 'edit-externally'      => 'Rediger denne filen med et eksternt program',
3161 'edit-externally-help' => '(Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon)',
3162
3163 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3164 'recentchangesall' => 'alle',
3165 'imagelistall'     => 'alle',
3166 'watchlistall2'    => 'alle',
3167 'namespacesall'    => 'alle',
3168 'monthsall'        => 'alle',
3169 'limitall'         => 'alle',
3170
3171 # E-mail address confirmation
3172 'confirmemail'              => 'Bekreft e-postadresse',
3173 'confirmemail_noemail'      => 'Du har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
3174 'confirmemail_text'         => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan benytte deg av e-posttjenester på {{SITENAME}}. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til e-postadressen din. Meldingen vil inneholde en lenke med en kode; følg lenken for å bekrefte at e-postadressen er gyldig.',
3175 'confirmemail_pending'      => 'En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.',
3176 'confirmemail_send'         => 'Send en bekreftelseskode.',
3177 'confirmemail_sent'         => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
3178 'confirmemail_oncreate'     => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
3179 'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}} klarte ikke å sende bekreftelseskode.
3180 Sjekk e-postadressen for ugyldige tegn.
3181
3182 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
3183 'confirmemail_invalid'      => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
3184 'confirmemail_needlogin'    => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.',
3185 'confirmemail_success'      => 'Din e-postadresse er nå bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
3186 'confirmemail_loggedin'     => 'E-postadressen din er bekreftet.',
3187 'confirmemail_error'        => 'Noe gikk galt under lagringen av din bekreftelse.',
3188 'confirmemail_subject'      => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
3189 'confirmemail_body'         => 'Noen, antageligvis deg, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, fra IP-adressen $1.
3190
3191 For å bekrefte at denne kontoen tilhører deg og for å aktivere e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne følgende lenke i nettleseren din:
3192
3193 $3
3194
3195 Om du *ikke* registrerte kontoen, følg denne lenken for å avbryte bekreftelse av e-postadresse:
3196
3197 $5
3198
3199 Denne bekreftelseskoden utgår $4.',
3200 'confirmemail_body_changed' => 'Noen, antageligvis deg, fra IP-adresse $1,
3201 har endret e-postadressen til kontoen «$2» til denne adressen på {{SITENAME}}.
3202
3203 For å bekrefte at denne kontoen virkelig er din og for å reaktivere e-postegenskaper på {{SITENAME}}, åpne denne lenken i nettleseren din:
3204
3205 $3
3206
3207 Dersom denne kontoen *ikke* tilhører deg, følg denne lenken
3208 for å avbryte e-postbekreftelsen:
3209
3210 $5
3211
3212 Denne bekreftelseskoden vil løpe ut $4.',
3213 'confirmemail_body_set'     => 'Noen, trolig deg, har satt e-postadressen for kontoen «$2» til denne adressen på {{SITENAME}}, fra IP-adressen $1.
3214
3215 For å bekrefte at denne kontoen tilhører deg og for å slå på e-posttjenestene på {{SITENAME}}, åpne denne lenka i nettleseren din:
3216
3217 $3
3218
3219 Om kontoen *ikke* tilhører deg, følg denne lenka for å avbryte bekreftelsen:
3220
3221 $5
3222
3223 Denne bekreftelseskoden går ut på dato $4.',
3224 'confirmemail_invalidated'  => 'Bekreftelse av e-postadresse avbrutt',
3225 'invalidateemail'           => 'Avbryt bekreftelse av e-postadresse',
3226
3227 # Scary transclusion
3228 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
3229 'scarytranscludefailed'   => '[Malen kunne ikke hentes for $1]',
3230 'scarytranscludetoolong'  => '[URL-en er for lang]',
3231
3232 # Trackbacks
3233 'trackbackbox'      => 'Tilbakesporinger for denne siden:<br />
3234 $1',
3235 'trackbackremove'   => '([$1 Slett])',
3236 'trackbacklink'     => 'Tilbakesporing',
3237 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
3238
3239 # Delete conflict
3240 'deletedwhileediting' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!",
3241 'confirmrecreate'     => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
3242 'recreate'            => 'Gjenopprett',
3243
3244 # action=purge
3245 'confirm_purge_button' => 'OK',
3246 'confirm-purge-top'    => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden?",
3247 'confirm-purge-bottom' => 'Rensing av en side sletter mellomlageret og tvinger frem den nyeste versjonen.',
3248
3249 # Multipage image navigation
3250 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
3251 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
3252 'imgmultigo'       => 'Gå!',
3253 'imgmultigoto'     => 'Gå til siden $1',
3254
3255 # Table pager
3256 'ascending_abbrev'         => 'stig.',
3257 'descending_abbrev'        => 'synk.',
3258 'table_pager_next'         => 'Neste side',
3259 'table_pager_prev'         => 'Forrige side',
3260 'table_pager_first'        => 'Første side',
3261 'table_pager_last'         => 'Siste side',
3262 'table_pager_limit'        => 'Vis $1 elementer per side',
3263 'table_pager_limit_label'  => 'Element per side:',
3264 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
3265 'table_pager_empty'        => 'Ingen resultater',
3266
3267 # Auto-summaries
3268 'autosumm-blank'   => 'Tømmer siden',
3269 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
3270 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
3271 'autosumm-new'     => 'Ny side: $1',
3272
3273 # Live preview
3274 'livepreview-loading' => 'Laster…',
3275 'livepreview-ready'   => 'Laster&nbsp;… Klar!',
3276 'livepreview-failed'  => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
3277 'livepreview-error'   => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
3278 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
3279
3280 # Friendlier slave lag warnings
3281 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne listen.',
3282 'lag-warn-high'   => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne listen.',
3283
3284 # Watchlist editor
3285 'watchlistedit-numitems'       => 'Overvåkningslisten din inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
3286 'watchlistedit-noitems'        => 'Overvåkningslisten din inneholder ingen titler.',
3287 'watchlistedit-normal-title'   => 'Rediger overvåkningsliste',
3288 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Fjern titler fra overvåkninglisten',
3289 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenfor.
3290 For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk på «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}».
3291 Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslisten]].',
3292 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Fjern titler',
3293 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
3294 'watchlistedit-raw-title'      => 'Rediger rå overvåkningsliste',
3295 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Rediger rå overvåkningsliste',
3296 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra listen;
3297 én tittel per linje.
3298 Når du er ferdig, trykk «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
3299 Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
3300 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Titler:',
3301 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Oppdater overvåkningsliste',
3302 'watchlistedit-raw-done'       => 'Overvåkningslisten din er oppdatert.',
3303 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
3304 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
3305
3306 # Watchlist editing tools
3307 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
3308 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
3309 'watchlisttools-raw'  => 'Rediger rå overvåkningsliste',
3310
3311 # Hebrew month names
3312 'hebrew-calendar-m1'      => 'Tisjri',
3313 'hebrew-calendar-m2'      => 'Hesjván',
3314 'hebrew-calendar-m3'      => 'Kislév',
3315 'hebrew-calendar-m4'      => 'Tebét',
3316 'hebrew-calendar-m5'      => 'Sjebát',
3317 'hebrew-calendar-m6'      => 'Adár',
3318 'hebrew-calendar-m6a'     => 'Adár I',
3319 'hebrew-calendar-m6b'     => 'Adár II',
3320 'hebrew-calendar-m7'      => 'Nisán',
3321 'hebrew-calendar-m8'      => 'Ijár',
3322 'hebrew-calendar-m9'      => 'Siván',
3323 'hebrew-calendar-m10'     => 'Tammúz',
3324 'hebrew-calendar-m11'     => 'Ab',
3325 'hebrew-calendar-m12'     => 'Elúl',
3326 'hebrew-calendar-m1-gen'  => 'Tisjri',
3327 'hebrew-calendar-m2-gen'  => 'Hesjván',
3328 'hebrew-calendar-m3-gen'  => 'Kislév',
3329 'hebrew-calendar-m4-gen'  => 'Tebét',
3330 'hebrew-calendar-m5-gen'  => 'Sjebát',
3331 'hebrew-calendar-m6-gen'  => 'Adár',
3332 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adár I',
3333 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adár II',
3334 'hebrew-calendar-m7-gen'  => 'Nisán',
3335 'hebrew-calendar-m8-gen'  => 'Ijár',
3336 'hebrew-calendar-m9-gen'  => 'Siván',
3337 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammúz',
3338 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ab',
3339 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elúl',
3340
3341 # Core parser functions
3342 'unknown_extension_tag' => 'Ukjent tilleggsmerking «$1»',
3343 'duplicate-defaultsort' => 'Advarsel: Standardsorteringen «$2» tar over for den tidligere sorteringen «$1».',
3344
3345 # Special:Version
3346 'version'                          => 'Versjon',
3347 'version-extensions'               => 'Installerte utvidelser',
3348 'version-specialpages'             => 'Spesialsider',
3349 'version-parserhooks'              => 'Parsertillegg',
3350 'version-variables'                => 'Variabler',
3351 'version-skins'                    => 'Drakter',
3352 'version-other'                    => 'Annet',
3353 'version-mediahandlers'            => 'Mediahåndterere',
3354 'version-hooks'                    => 'Haker',
3355 'version-extension-functions'      => 'Tilleggsfunksjoner',
3356 'version-parser-extensiontags'     => 'Tilleggstagger',
3357 'version-parser-function-hooks'    => 'Parserfunksjoner',
3358 'version-skin-extension-functions' => 'Skalltilleggsfunksjoner',
3359 'version-hook-name'                => 'Navn',
3360 'version-hook-subscribedby'        => 'Brukes av',
3361 'version-version'                  => '(versjon $1)',
3362 'version-license'                  => 'Lisens',
3363 'version-poweredby-credits'        => "Denne wikien er drevet av '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3364 'version-poweredby-others'         => 'andre',
3365 'version-license-info'             => 'MediaWiki er fri programvare; du kan redistribuere det og/eller modifisere det under betingelsene i GNU General Public License som publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 av lisensen, eller (etter eget valg) enhver senere versjon.
3366
3367 MediaWiki er distribuert i håp om at det vil være nyttig, men UTEN NOEN GARANTI; ikke engang implisitt garanti av SALGBARHET eller EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for flere detaljer.
3368
3369 Du skal ha mottatt [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopi av GNU General Public License] sammen med dette programmet; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA eller [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html les det på nettet].',
3370 'version-software'                 => 'Installert programvare',
3371 'version-software-product'         => 'Produkt',
3372 'version-software-version'         => 'Versjon',
3373
3374 # Special:FilePath
3375 'filepath'         => 'Filsti',
3376 'filepath-page'    => 'Fil:',
3377 'filepath-submit'  => 'Gå',
3378 'filepath-summary' => 'Denne spesialsiden gir den fullstendige stien for en fil. Bilder vises i full oppløsning; andre filtyper startes direkte i sine assosierte programmer.
3379
3380         Skriv inn filnavnet uten «{{ns:file}}:»-prefikset.',
3381
3382 # Special:FileDuplicateSearch
3383 'fileduplicatesearch'          => 'Søk etter duplikatfiler',
3384 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Søk etter duplikatfiler basert på dets hash-verdi.
3385
3386 Skriv inn filnavn uten «{{ns:file}}:»-prefikset.',
3387 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Søk etter en duplikatfil',
3388 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
3389 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Søk',
3390 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 piksler<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
3391 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Det er ingen duplikater av «$1».',
3392 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Det er {{PLURAL:$2|ett duplikat|$2 duplikater}} av «$1».',
3393
3394 # Special:SpecialPages
3395 'specialpages'                   => 'Spesialsider',
3396 'specialpages-note'              => '----
3397 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Markerte spesialsider har begrenset tilgang.</strong>',
3398 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedlikeholdsrapporter',
3399 'specialpages-group-other'       => 'Andre spesialsider',
3400 'specialpages-group-login'       => 'Innlogging / registrering',
3401 'specialpages-group-changes'     => 'Siste endringer og logger',
3402 'specialpages-group-media'       => 'Mediarapporter og opplastinger',
3403 'specialpages-group-users'       => 'Brukere og rettigheter',
3404 'specialpages-group-highuse'     => 'Ofte brukte sider',
3405 'specialpages-group-pages'       => 'Sidelister',
3406 'specialpages-group-pagetools'   => 'Sideverktøy',
3407 'specialpages-group-wiki'        => 'Informasjon og verktøy for wikien',
3408 'specialpages-group-redirects'   => 'Omdirigerende spesialsider',
3409 'specialpages-group-spam'        => 'Spamverktøy',
3410
3411 # Special:BlankPage
3412 'blankpage'              => 'Tom side',
3413 'intentionallyblankpage' => 'Denne siden er tom med vilje',
3414
3415 # External image whitelist
3416 'external_image_whitelist' => '#La denne linja være som den er<pre>
3417 #Skriv fragmenter av regulære uttrykk (delen som går mellom //) nedenfor
3418 #Disse vil sjekkes mot adresser til bilder fra eksterne sider
3419 #De som blir godkjent vil vises, ellers vil det gis en lenke til bildet
3420 #Linjer som begynner med # anses som kommentarer
3421 #Det skilles ikke mellom store og små bokstaver
3422
3423 #Skriv alle fragmenter av regulære uttrykk over denne lina. La denne linja være som den er</pre>',
3424
3425 # Special:Tags
3426 'tags'                    => 'Gyldige endringstagger',
3427 'tag-filter'              => 'Filter for [[Special:Tags|tagger]]:',
3428 'tag-filter-submit'       => 'Filtrer',
3429 'tags-title'              => 'Tagger',
3430 'tags-intro'              => 'Denne siden lister opp taggene programvaren kan merke en endring med, og hva de betyr.',
3431 'tags-tag'                => 'Taggnavn',
3432 'tags-display-header'     => 'Utseende på endringslister',
3433 'tags-description-header' => 'Fullstendig betydning',
3434 'tags-hitcount-header'    => 'Taggede endringer',
3435 'tags-edit'               => 'rediger',
3436 'tags-hitcount'           => '{{PLURAL:$1|én endring|$1 endringer}}',
3437
3438 # Special:ComparePages
3439 'comparepages'     => 'Sammenlign sider',
3440 'compare-selector' => 'Sammenlign siderevisjoner',
3441 'compare-page1'    => 'Side 1',
3442 'compare-page2'    => 'Side 2',
3443 'compare-rev1'     => 'Revisjon 1',
3444 'compare-rev2'     => 'Revisjon 2',
3445 'compare-submit'   => 'Sammenlign',
3446
3447 # Database error messages
3448 'dberr-header'      => 'Wikien har et problem',
3449 'dberr-problems'    => 'Siden har tekniske problemer.',
3450 'dberr-again'       => 'Prøv å oppdatere siden om noen minutter.',
3451 'dberr-info'        => '(Kan ikke kontakte databasetjeneren: $1)',
3452 'dberr-usegoogle'   => 'Du kan prøve å søke via Google imens.',
3453 'dberr-outofdate'   => 'Merk at deres indeks over våre sider kan være utdatert.',
3454 'dberr-cachederror' => 'Følgende er en mellomlagret kopi av den etterspurte siden, og kan være foreldet.',
3455
3456 # HTML forms
3457 'htmlform-invalid-input'       => 'Det er problemer med noen av inndatene dine',
3458 'htmlform-select-badoption'    => 'Verdien du valgte er ikke et gyldig alternativ.',
3459 'htmlform-int-invalid'         => 'Verdien du valgte er ikke et heltall.',
3460 'htmlform-float-invalid'       => 'Verdien du valgte er ikke et tall.',
3461 'htmlform-int-toolow'          => 'Verdien du valgte er mindre enn minimum på $1',
3462 'htmlform-int-toohigh'         => 'Verdien du valgte er over det mulige $1',
3463 'htmlform-required'            => 'Denne verdien er påkrevd',
3464 'htmlform-submit'              => 'Lagre',
3465 'htmlform-reset'               => 'Omgjør endringer',
3466 'htmlform-selectorother-other' => 'Andre',
3467
3468 # SQLite database support
3469 'sqlite-has-fts' => '$1 med støtte for fulltekstsøk',
3470 'sqlite-no-fts'  => '$1 uten støtte for fulltekstsøk',
3471
3472 );