]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesNap.php
MediaWiki 1.16.0-scripts
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Carmine Colacino
11  * @author Cryptex
12  * @author E. abu Filumena
13  * @author SabineCretella
14  * @author לערי ריינהארט
15  */
16
17 $fallback = 'it';
18
19 $namespaceNames = array(
20         NS_MEDIA            => 'Media',
21         NS_SPECIAL          => 'Speciàle',
22         NS_TALK             => 'Chiàcchiera',
23         NS_USER             => 'Utente',
24         NS_USER_TALK        => 'Utente_chiàcchiera',
25         NS_PROJECT_TALK     => '$1_chiàcchiera',
26         NS_FILE             => 'Fiùra',
27         NS_FILE_TALK        => 'Fiùra_chiàcchiera',
28         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
29         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_chiàcchiera',
30         NS_TEMPLATE         => 'Modello',
31         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Modello_chiàcchiera',
32         NS_HELP             => 'Ajùto',
33         NS_HELP_TALK        => 'Ajùto_chiàcchiera',
34         NS_CATEGORY         => 'Categurìa',
35         NS_CATEGORY_TALK    => 'Categurìa_chiàcchiera',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39         'Speciale' => NS_SPECIAL,
40         'Discussione' => NS_TALK,
41         'Utente' => NS_USER,
42         'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
43         'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
44         'Immagine' => NS_FILE,
45         'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
46         'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
47         'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48         'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
49         'Aiuto' => NS_HELP,
50         'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
51         'Categoria' => NS_CATEGORY,
52         'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
53 );
54
55 $messages = array(
56 # User preference toggles
57 'tog-underline'               => "Sottolinia 'e jonte:",
58 'tog-highlightbroken'         => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
59 'tog-justify'                 => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
60 'tog-hideminor'               => "Annascunne 'e cagne piccirille  'int'a ll'úrdeme cagne",
61 'tog-extendwatchlist'         => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
62 'tog-usenewrc'                => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
63 'tog-numberheadings'          => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
64 'tog-showtoolbar'             => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
65 'tog-editondblclick'          => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
66 'tog-editsection'             => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
67 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
68 'tog-showtoc'                 => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
69 'tog-rememberpassword'        => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
70 'tog-editwidth'               => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
71
72 'underline-always' => 'Sèmpe',
73 'underline-never'  => 'Màje',
74
75 # Dates
76 'sunday'        => 'dumméneca',
77 'monday'        => 'lunnerì',
78 'tuesday'       => 'marterì',
79 'wednesday'     => 'miercurì',
80 'thursday'      => 'gioverì',
81 'friday'        => 'viernarì',
82 'saturday'      => 'sàbbato',
83 'sun'           => 'dum',
84 'mon'           => 'lun',
85 'tue'           => 'mar',
86 'wed'           => 'mier',
87 'thu'           => 'gio',
88 'fri'           => 'ven',
89 'sat'           => 'sab',
90 'january'       => 'jennaro',
91 'february'      => 'frevàro',
92 'march'         => 'màrzo',
93 'april'         => 'abbrile',
94 'may_long'      => 'màjo',
95 'june'          => 'giùgno',
96 'july'          => 'luglio',
97 'august'        => 'aústo',
98 'september'     => 'settembre',
99 'october'       => 'ottobbre',
100 'november'      => 'nuvembre',
101 'december'      => 'dicèmbre',
102 'january-gen'   => 'jennaro',
103 'february-gen'  => 'frevaro',
104 'march-gen'     => 'màrzo',
105 'april-gen'     => 'abbrile',
106 'may-gen'       => 'maggio',
107 'june-gen'      => 'giùgno',
108 'july-gen'      => 'luglio',
109 'august-gen'    => 'aùsto',
110 'september-gen' => 'settembre',
111 'october-gen'   => 'ottovre',
112 'november-gen'  => 'nuvembre',
113 'december-gen'  => 'dicembre',
114 'jan'           => 'jen',
115 'feb'           => 'fre',
116 'mar'           => 'mar',
117 'apr'           => 'abb',
118 'may'           => 'maj',
119 'jun'           => 'giu',
120 'jul'           => 'lug',
121 'aug'           => 'aus',
122 'sep'           => 'set',
123 'oct'           => 'ott',
124 'nov'           => 'nuv',
125 'dec'           => 'dic',
126
127 # Categories related messages
128 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
129 'subcategories'   => 'Categurìe secunnarie',
130
131 'about'     => 'Nfromma',
132 'article'   => 'Articulo',
133 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
134 'cancel'    => 'Scancèlla',
135 'mypage'    => "'A paggena mia",
136 'mytalk'    => "'E mmie chiacchieriàte",
137 'anontalk'  => 'Chiacchierate pe chisto IP',
138
139 # Cologne Blue skin
140 'qbfind'         => 'Truòva',
141 'qbedit'         => 'Càgna',
142 'qbpageoptions'  => 'Chesta paggena',
143 'qbpageinfo'     => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
144 'qbmyoptions'    => "'E ppaggene mie",
145 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
146
147 'errorpagetitle'    => 'Sbaglio',
148 'returnto'          => 'Torna a $1.',
149 'help'              => 'Ajùto',
150 'search'            => 'Truova',
151 'searchbutton'      => 'Truova',
152 'go'                => 'Vàje',
153 'history'           => "Verziune 'e primma",
154 'history_short'     => 'Cronologgia',
155 'info_short'        => 'Nfurmazzione',
156 'printableversion'  => "Verzione pe' stampa",
157 'permalink'         => 'Jonta permanente',
158 'edit'              => 'Càgna',
159 'editthispage'      => 'Càgna chesta paggena',
160 'delete'            => 'Scancèlla',
161 'deletethispage'    => 'Scancèlla chésta paggena',
162 'protect'           => 'Ferma',
163 'protectthispage'   => 'Ferma chesta paggena',
164 'unprotect'         => 'Sferma',
165 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
166 'newpage'           => 'Paggena nòva',
167 'talkpage'          => "Paggena 'e chiàcchiera",
168 'talkpagelinktext'  => 'Chiàcchiera',
169 'specialpage'       => 'Paggena speciàle',
170 'talk'              => 'Chiàcchiera',
171 'toolbox'           => 'Strumiente',
172 'imagepage'         => 'Paggena fiùra',
173 'otherlanguages'    => 'Ate léngue',
174 'redirectedfrom'    => "(Redirect 'a $1)",
175 'lastmodifiedat'    => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
176 'viewcount'         => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
177 'jumpto'            => 'Vaje a:',
178 'jumptonavigation'  => 'navigazione',
179 'jumptosearch'      => 'truova',
180
181 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
182 'aboutsite'            => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
183 'aboutpage'            => "Project:'Nfrummazione",
184 'disclaimers'          => 'Avvertimiènte',
185 'disclaimerpage'       => 'Project:Avvertimiènte generale',
186 'edithelp'             => 'Guida',
187 'helppage'             => 'Help:Ajùto',
188 'mainpage'             => 'Paggena prencepale',
189 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
190 'portal'               => "Porta d''a cummunetà",
191 'portal-url'           => "Project:Porta d''a cummunetà",
192
193 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
194
195 'newmessageslink'         => "nuove 'mmasciàte",
196 'newmessagesdifflink'     => "differenze cu 'a revisione precedente",
197 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
198 'editsection'             => 'càgna',
199 'editold'                 => 'càgna',
200 'toc'                     => 'Énnece',
201 'showtoc'                 => 'faje vedé',
202 'hidetoc'                 => 'annascunne',
203 'viewdeleted'             => 'Vire $1?',
204
205 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
206 'nstab-main'      => 'Articulo',
207 'nstab-user'      => 'Paggena utente',
208 'nstab-project'   => "Paggena 'e servizio",
209 'nstab-image'     => 'Fiura',
210 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
211 'nstab-help'      => 'Ajùto',
212 'nstab-category'  => 'Categurìa',
213
214 # General errors
215 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
216 'cannotdelete'    => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
217 'badtitle'        => "'O nnomme nun è jùsto",
218
219 # Login and logout pages
220 'logouttext'                 => "'''Site asciùte.'''
221
222 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
223 'welcomecreation'            => "== Bemmenuto, $1! ==
224
225 'O cunto è stato criato currettamente.  Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
226 'remembermypassword'         => 'Allicuordate d"a password',
227 'yourdomainname'             => "Spiecà 'o dumminio",
228 'login'                      => 'Tràse',
229 'userlogin'                  => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
230 'logout'                     => 'Jèsce',
231 'userlogout'                 => 'Jèsce',
232 'notloggedin'                => 'Acciesso nun affettuato',
233 'nologin'                    => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
234 'nologinlink'                => 'Crialo mmo',
235 'createaccount'              => 'Cria nu cunto nuovo',
236 'gotaccount'                 => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
237 'gotaccountlink'             => 'Tràse',
238 'loginerror'                 => "Probblema 'e accièsso",
239 'loginsuccesstitle'          => 'Acciesso affettuato',
240 'nosuchusershort'            => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
241 'nouserspecified'            => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
242 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
243 'accountcreated'             => 'Cunto criato',
244 'loginlanguagelabel'         => 'Lengua: $1',
245
246 # Edit page toolbar
247 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
248 'image_tip'    => 'Fiura ncuorporata',
249
250 # Edit pages
251 'minoredit'         => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
252 'watchthis'         => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
253 'savearticle'       => "Sarva 'a paggena",
254 'preview'           => 'Anteprimma',
255 'showpreview'       => 'Vere anteprimma',
256 'showdiff'          => "Fa veré 'e cagnamiente",
257 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
258 'loginreqtitle'     => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
259 'loginreqlink'      => "aseguì ll'acciesso",
260 'loginreqpagetext'  => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
261 'accmailtitle'      => "'O password è stato mannato.",
262 'accmailtext'       => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
263 'previewnote'       => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
264 'editing'           => "Cagnamiento 'e $1",
265 'templatesused'     => "Template ausate 'a chesta paggena:",
266
267 # "Undo" feature
268 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
269
270 # History pages
271 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
272
273 # Revision deletion
274 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
275
276 # Search results
277 'searchresults'    => "Risultato d''a recerca",
278 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
279 'notitlematches'   => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
280 'notextmatches'    => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
281 'searchhelp-url'   => 'Help:Ajùto',
282 'powersearch'      => 'Truova',
283
284 # Preferences page
285 'mypreferences'         => "Preferenze d''e mie",
286 'changepassword'        => 'Cagna password',
287 'prefs-rc'              => 'Urdeme nove',
288 'prefs-watchlist'       => 'Asservate speciale',
289 'columns'               => 'Culonne:',
290 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
291 'username'              => 'Nomme utente',
292 'yourlanguage'          => 'Lengua:',
293
294 # User rights log
295 'rightsnone' => '(nisciuno)',
296
297 # Recent changes
298 'recentchanges'     => 'Urdeme nove',
299 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
300 'rcnote'            => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
301 'rclistfrom'        => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
302 'rcshowhideminor'   => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
303 'rcshowhidebots'    => "$1 'e bot",
304 'rcshowhideliu'     => "$1 ll'utente reggìstrate",
305 'rcshowhideanons'   => "$1 ll'utente anonime",
306 'rcshowhidemine'    => "$1 'e ffatiche mmee",
307 'rclinks'           => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
308 'hide'              => 'annascunne',
309 'show'              => 'faje vedé',
310 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
311
312 # Recent changes linked
313 'recentchangeslinked'         => 'Cagnamiénte cullegate',
314 'recentchangeslinked-feed'    => 'Cagnamiénte cullegate',
315 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
316
317 # Upload
318 'upload'        => 'Careca file',
319 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
320
321 # Special:ListFiles
322 'listfiles_name' => 'Nomme',
323
324 # File description page
325 'file-anchor-link' => 'Fiura',
326 'filehist-user'    => 'Utente',
327 'imagelinks'       => 'Jonte ê ffiure',
328
329 # Random page
330 'randompage'         => 'Na paggena qualsiase',
331 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
332
333 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
334
335 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
336
337 # Miscellaneous special pages
338 'nbytes'       => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
339 'ncategories'  => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
340 'nlinks'       => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
341 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
342 'wantedpages'  => 'Paggene cchiù addemannate',
343 'shortpages'   => 'Paggene curte',
344 'longpages'    => 'Paggene cchiú longhe',
345 'newpages'     => 'Paggene cchiù frische',
346 'move'         => 'Spusta',
347 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
348
349 # Special:AllPages
350 'allpages'       => "Tutte 'e ppaggene",
351 'allarticles'    => "Tutt' 'e vvoce",
352 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
353
354 # Special:Categories
355 'categories'         => 'Categurìe',
356 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
357
358 # Special:LinkSearch
359 'linksearch-ok' => 'Truova',
360
361 # Watchlist
362 'addedwatch'   => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
363 'watch'        => 'Secuta',
364 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
365
366 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
367 'changed'            => 'cagnata',
368
369 # Delete
370 'deletepage'      => 'Scancella paggena',
371 'excontent'       => "'o cuntenuto era: '$1'",
372 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
373 'exbeforeblank'   => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
374 'exblank'         => "'a paggena era vacante",
375 'actioncomplete'  => 'Azzione fernuta',
376 'deletedtext'     => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>".  Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
377 'deletedarticle'  => 'ha scancellato "[[$1]]"',
378 'dellogpage'      => 'Scancellazione',
379 'deletionlog'     => 'Log d"e scancellazione',
380 'deletecomment'   => 'Raggióne',
381
382 # Rollback
383 'rollback'   => "Ausa na revizione 'e primma",
384 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e  [[User:$1|$1]]",
385
386 # Protect
387 'prot_1movedto2'         => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
388 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
389
390 # Undelete
391 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
392
393 # Namespace form on various pages
394 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
395
396 # Contributions
397 'contributions' => 'Contribbute utente',
398 'mycontris'     => 'Mie contribbute',
399
400 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
401
402 # What links here
403 'whatlinkshere'       => 'Paggene ca cullegano a chesta',
404 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
405 'nolinkshere'         => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
406
407 # Block/unblock
408 'blockip'            => 'Ferma utelizzatóre',
409 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
410 'ipboptions'         => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
411 'blockipsuccesssub'  => 'Blocco aseguito',
412 'blocklistline'      => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
413 'blocklink'          => 'ferma',
414 'blocklogpage'       => 'Blocche',
415 'blocklogentry'      => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
416 'blocklogtext'       => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente.  'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
417
418 # Move page
419 'movearticle'             => "Spusta 'a paggena",
420 'newtitle'                => 'Titulo nuovo:',
421 'movepagebtn'             => "Spusta 'a paggena",
422 'articleexists'           => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono.  Scegliere n'ato titulo.",
423 'movedto'                 => 'spustata a',
424 '1movedto2'               => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
425 '1movedto2_redir'         => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
426 'movereason'              => 'Raggióne',
427 'delete_and_move'         => 'Scancèlla e spusta',
428 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
429
430 # Export
431 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
432
433 # Namespace 8 related
434 'allmessages'        => "'Mmasciate d''o sistema",
435 'allmessagesname'    => 'Nomme',
436 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
437
438 # Special:Import
439 'import'                  => 'Mpurta paggene',
440 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
441
442 # Import log
443 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
444
445 # Tooltip help for the actions
446 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
447 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
448 'tooltip-save'      => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
449 'tooltip-preview'   => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
450
451 # Attribution
452 'others' => 'ate',
453
454 # Info page
455 'numedits'    => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
456 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
457
458 # Special:NewFiles
459 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
460 'ilsubmit' => 'Truova',
461
462 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
463
464 'exif-meteringmode-0'   => 'Scanusciuto',
465 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
466
467 'exif-lightsource-0'  => 'Scanusciuta',
468 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
469 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
470
471 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
472
473 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
474
475 # External editor support
476 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
477
478 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
479 'namespacesall' => 'Tutte',
480
481 # E-mail address confirmation
482 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
483 'confirmemail_loggedin'  => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
484
485 # Trackbacks
486 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
487
488 # Delete conflict
489 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
490
491 # Auto-summaries
492 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
493 'autosumm-new'     => 'Paggena nuova: $1',
494
495 # Special:SpecialPages
496 'specialpages' => 'Paggene speciale',
497
498 );