]> scripts.mit.edu Git - autoinstalls/mediawiki.git/blob - languages/messages/MessagesRuq_latn.php
53db7611801e733b6037ed7942dcba2cb29a31bb
[autoinstalls/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesRuq_latn.php
1 <?php
2 /** Megleno-Romanian (Latin) (Vlăheşte (Latin))
3  *
4  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6  *
7  * @ingroup Language
8  * @file
9  *
10  * @author Кумулај Маркус
11  * @author Макѕе
12  * @author Приетен тев
13  */
14
15 $fallback = 'ro';
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-underline' => 'Subliniaere legătuls:',
20
21 # Dates
22 'sun'           => 'Dum',
23 'mon'           => 'Lun',
24 'tue'           => 'Mar',
25 'wed'           => 'Mie',
26 'thu'           => 'Joi',
27 'fri'           => 'Vin',
28 'sat'           => 'Sam',
29 'january'       => 'januari',
30 'february'      => 'februari',
31 'march'         => 'marti',
32 'april'         => 'aprili',
33 'may_long'      => 'mă',
34 'june'          => 'juni',
35 'july'          => 'juli',
36 'august'        => 'august',
37 'september'     => 'septembri',
38 'october'       => 'oktombri',
39 'november'      => 'nojembri',
40 'december'      => 'decembri',
41 'january-gen'   => 'januari',
42 'february-gen'  => 'februari',
43 'march-gen'     => 'marti',
44 'april-gen'     => 'aprili',
45 'may-gen'       => 'mai',
46 'june-gen'      => 'juni',
47 'july-gen'      => 'juli',
48 'august-gen'    => 'august',
49 'september-gen' => 'septembri',
50 'october-gen'   => 'oktombri',
51 'november-gen'  => 'nojembri',
52 'december-gen'  => 'decembri',
53 'jan'           => 'jan',
54 'feb'           => 'feb',
55 'mar'           => 'mar',
56 'apr'           => 'apr',
57 'may'           => 'mai',
58 'jun'           => 'jun',
59 'jul'           => 'jul',
60 'aug'           => 'aug',
61 'sep'           => 'sep',
62 'oct'           => 'okt',
63 'nov'           => 'nov',
64 'dec'           => 'dec',
65
66 # Categories related messages
67 'category_header'        => 'Pažus en kategoria "$1"',
68 'subcategories'          => 'Subkategorii',
69 'listingcontinuesabbrev' => 'kontinu',
70
71 'about'  => 'Dajpul',
72 'cancel' => 'renuntǎe',
73 'mytalk' => 'Maj diskuţu',
74
75 'errorpagetitle'   => 'Eru',
76 'tagline'          => 'De {{SITENAME}}',
77 'help'             => 'ajutor',
78 'search'           => 'kaută',
79 'searchbutton'     => 'kaută',
80 'searcharticle'    => 'Lie',
81 'history'          => 'Historia pažus',
82 'printableversion' => 'vercion printablu',
83 'permalink'        => 'Legătul permanentul',
84 'edit'             => 'Edita',
85 'editthispage'     => 'Edita ce pažu',
86 'delete'           => 'Delăre',
87 'protect'          => 'Ažatme',
88 'newpage'          => 'Paži novi',
89 'talkpagelinktext' => 'Diskuţu',
90 'personaltools'    => 'Alatki personalu',
91 'talk'             => 'Diskuţu',
92 'views'            => 'Vi',
93 'toolbox'          => 'alatunikul',
94 'redirectedfrom'   => '(Redirecţionat de la $1)',
95 'jumpto'           => 'Lia a:',
96 'jumptonavigation' => 'navigacion',
97 'jumptosearch'     => 'kaută',
98
99 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
100 'aboutsite'            => 'Dajpul {{SITENAME}}',
101 'aboutpage'            => 'Project:Dajpul {{SITENAME}}',
102 'copyrightpage'        => "{{ns:project}}:Prava d'autoru",
103 'currentevents'        => 'Tebikoru',
104 'currentevents-url'    => 'Project:Tebikoru',
105 'disclaimers'          => 'tǎmenuls',
106 'disclaimerpage'       => 'Project:tǎmenul',
107 'edithelp'             => 'Ajutor pentru editaere',
108 'edithelppage'         => 'Help:Editaere',
109 'helppage'             => 'Help:Ajutor',
110 'mainpage'             => 'Pažu principu',
111 'mainpage-description' => 'Pažu principu',
112 'privacy'              => 'Politikmus de ližitul',
113 'privacypage'          => 'Project:Politikmus de ližitul',
114
115 'retrievedfrom'      => 'Aduse de "$1"',
116 'youhavenewmessages' => 'Veses $1 ($2).',
117 'newmessageslink'    => 'mesages noves',
118 'editsection'        => 'Editaere',
119 'editold'            => 'edita',
120 'editsectionhint'    => 'Editaere ţisecion: $1',
121 'toc'                => 'Kuprins',
122 'showtoc'            => 'arată',
123 'hidetoc'            => 'askunde',
124 'site-rss-feed'      => '$1 RSS fitul',
125 'site-atom-feed'     => '$1 Atom fitul',
126 'page-rss-feed'      => '"$1" RSS Fitul',
127 'page-atom-feed'     => '"$1" Atom Fitul',
128
129 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
130 'nstab-user'     => "Pažu d'utilizatoru",
131 'nstab-project'  => 'Projektu',
132 'nstab-image'    => 'fişirul',
133 'nstab-category' => 'kategoria',
134
135 # General errors
136 'viewsource'    => 'Baganaere',
137 'viewsourcefor' => 'pentru $1',
138
139 # Login and logout pages
140 'yourname'                => "Nom d'utilizatoru:",
141 'login'                   => 'Prilasnaere',
142 'nav-login-createaccount' => 'Prilasnaere / Nažbe',
143 'userlogin'               => 'Prilasnaere / kreare nutilizatoru',
144 'userlogout'              => 'otlastaere',
145
146 # Edit page toolbar
147 'bold_sample'     => 'Eskrire aldin',
148 'bold_tip'        => 'Eskrire aldin',
149 'italic_sample'   => 'Eskrire kursive',
150 'italic_tip'      => 'Eskrire kursive',
151 'link_sample'     => "Nom s'legătuls",
152 'link_tip'        => 'Legătul internul',
153 'extlink_sample'  => "http://www.example.com nom s'legătuls",
154 'extlink_tip'     => 'Legătul ķsternul (vec prefiks http://)',
155 'headline_sample' => "Eskrire s'titlus",
156 'headline_tip'    => 'Titlu de nivel 2',
157 'math_sample'     => 'Introduca formula isi',
158 'math_tip'        => "Formula s'matematiks (LaTeX)",
159 'nowiki_sample'   => 'Intorduca no-Wiki isi',
160 'nowiki_tip'      => 'No-Wiki klaşu',
161 'image_tip'       => 'Santigul inserat',
162 'media_tip'       => 'Legătul fişirul de media',
163 'sig_tip'         => 'Utilizatorunom et data et temp',
164 'hr_tip'          => 'Linia orizontala (esnidivale)',
165
166 # Edit pages
167 'summary'                => 'Sumar:',
168 'subject'                => 'Subjekt / titlur:',
169 'minoredit'              => 'Aceasta este o editare minoră',
170 'watchthis'              => 'klăaere ce pažu',
171 'showpreview'            => 'Rată previzualizare',
172 'showdiff'               => 'Arată şumbărae',
173 'newarticle'             => '(Nova)',
174 'editing'                => 'o $1 editaere',
175 'editingsection'         => 'Editaere $1 (sekcion)',
176 'copyrightwarning'       => "<!-- Gol deocamdată. Vertismentul se flă en MediaWiki:Summary -->
177 Te rog notari la din kontribuţi al {{SITENAME}} sunt konsideraere relesavat supra $2 (suah $1 din detăs). Açteu nesav te se teksti sunt editaere denomerci det redistributaere din vent, hatae ici.<br /> Tu este nostre promisaere bonti us tu skrirste ce se, nega kopiaere din publik domen nega similari resorsua. '''NE SUBMITE KOPILEGRU SKRIE SAS PERMIŢION!'''",
178 'template-protected'     => '(ažatmat)',
179 'template-semiprotected' => '(semi-ažatmat)',
180
181 # History pages
182 'currentrev'       => 'Vercion kurentu',
183 'revisionasof'     => 'Vercion de data $1',
184 'previousrevision' => '←Versiunea nterioară',
185 'cur'              => 'aktualu',
186 'last'             => 'precedente',
187
188 # Diffs
189 'history-title'           => 'Editaerehistoria pentru "$1"',
190 'lineno'                  => 'Linia $1:',
191 'compareselectedversions' => 'Kompara vercion selektus',
192 'editundo'                => 'anulizăe',
193
194 # Search results
195 'noexactmatch'   => "'''N'pažu vec l'nom \"\$1\" n'ķsistst.''' Pute [[:\$1|kreare ce pažu]].",
196 'viewprevnext'   => 'Vu ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
197 'searchhelp-url' => 'Help:Ajutor',
198 'powersearch'    => 'kaută avansata',
199
200 # Preferences page
201 'mypreferences' => 'Maj prefirenţu',
202
203 # Recent changes
204 'recentchanges'   => 'şumbărae recentae',
205 'rcnote'          => "Mai hos se flă {{PLURAL:$|ultima modifikare|ultimele '''$1''' modifikări}} din {{PLURAL:$2|ultima zi|ultimele '''$2''' zile}}, encepând cu $3.",
206 'rcshowhideminor' => '$1 modifikările minore',
207 'rcshowhidebots'  => '$1 roboti',
208 'rcshowhideliu'   => '$1 utilizatori prilasnaeri',
209 'rcshowhideanons' => '$1 utilizatori anonimi',
210 'rcshowhidemine'  => '$1 mes modifikacions',
211 'rclinks'         => 'Rată ultimele $1 modifikări din ultimele $2 zile.<br />
212 $3',
213 'diff'            => 'diferenţu',
214 'hist'            => 'historia',
215 'hide'            => 'askunde',
216 'show'            => 'Arată',
217 'minoreditletter' => 'm',
218 'newpageletter'   => 'N',
219 'boteditletter'   => 'b',
220
221 # Recent changes linked
222 'recentchangeslinked' => 'Modifikări korelate',
223
224 # Upload
225 'upload' => 'trimiţe fişirul',
226
227 # File description page
228 'filehist'            => 'Historia fişirulu',
229 'filehist-current'    => 'kurentu',
230 'filehist-datetime'   => 'Data/Temp',
231 'filehist-user'       => 'Utilizatoru',
232 'filehist-dimensions' => 'Dimencions',
233 'filehist-comment'    => 'komentarul',
234 'imagelinks'          => 'legătul',
235 'linkstoimage'        => 'Ces paži legǎtent a ce fişirul:',
236
237 # Random page
238 'randompage' => 'alaeţu',
239
240 # Miscellaneous special pages
241 'nbytes'   => '$1 {{PLURAL:$1|bătul|bătuls}}',
242 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membru|membri}}',
243 'newpages' => 'Paži novi',
244
245 # Book sources
246 'booksources' => 'Surse de cărţi',
247
248 # Special:AllPages
249 'allpages'       => 'Toats paži',
250 'alphaindexline' => '$1 vo $2',
251 'allarticles'    => 'Toats paži',
252 'allpagessubmit' => 'Treme',
253
254 # Watchlist
255 'watchlist'    => 'Maj klăaeru',
256 'mywatchlist'  => 'Maj klăaere',
257 'watchlistfor' => "(pentru '''$1''')",
258 'watch'        => 'klăaere',
259 'unwatch'      => 'Deklăaera',
260
261 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
262 'watching'   => 'O klăaere...',
263 'unwatching' => 'O deklăaere...',
264
265 # Delete
266 'deletedarticle' => 'delǎraj "[[$1]]"',
267
268 # Rollback
269 'rollbacklink' => 'revenire',
270
271 # Namespace form on various pages
272 'namespace'      => 'lSpaţi:',
273 'invert'         => 'Ķskluda spaţul',
274 'blanknamespace' => '(Principu)',
275
276 # Contributions
277 'contributions' => "Kontribuţi d'utilizatori",
278 'mycontris'     => 'Mes kontribuţi',
279 'contribsub2'   => 'Pentru $1 ($2)',
280 'uctop'         => '(susverf)',
281
282 # What links here
283 'whatlinkshere'       => 'Legǎtul a ce pažu',
284 'whatlinkshere-title' => 'Paži legǎtulent a $1',
285 'nolinkshere'         => "Paži ne legǎtent a '''[[:$1]]'''.",
286 'istemplate'          => 'vikulabe',
287 'whatlinkshere-links' => '← legătuls',
288
289 # Block/unblock
290 'blocklink'    => 'blokuapǎe',
291 'contribslink' => 'kontribuţi',
292
293 # Move page
294 'revertmove' => 'revenire',
295
296 # Export
297 'export' => 'Ķsporta paži',
298
299 # Thumbnails
300 'thumbnail-more'  => 'ķsinde',
301 'thumbnail_error' => 'Eru vec kreare de thumbnail: $1',
302
303 # Tooltip help for the actions
304 'tooltip-pt-userpage'       => "Moj pažu d'utilizatoru",
305 'tooltip-pt-mytalk'         => 'Maj pažu diskuţus',
306 'tooltip-pt-preferences'    => 'Maj prefirenţu',
307 'tooltip-pt-watchlist'      => 'Lista pažinilor pe care le monitorizez.',
308 'tooltip-pt-mycontris'      => 'Lista de mes kontribucions',
309 'tooltip-pt-login'          => "Pute prilasnaere, ne l'est doist.",
310 'tooltip-pt-logout'         => 'otlastaere',
311 'tooltip-ca-talk'           => 'Diskuţie despre artikol',
312 'tooltip-ca-edit'           => 'Poţi edita această pažină. Te rugăm se previzualizezi konţinutul enainte de salvare.',
313 'tooltip-ca-protect'        => 'Ažatme ce pažu',
314 'tooltip-ca-delete'         => 'Delăre ce pažu',
315 'tooltip-search'            => 'Kaută en {{SITENAME}}',
316 'tooltip-n-mainpage'        => "Visita l'pažu principu",
317 'tooltip-n-portal'          => "Dajpul l'projectu, quelques pote faraere, o truves sabi.",
318 'tooltip-n-currentevents'   => 'Găseşte informaţii despre evenimentiķ kurente',
319 'tooltip-n-recentchanges'   => "Lista des şumbǎrae recentae en l'wiki.",
320 'tooltip-n-randompage'      => 'Donare npažu alaetoare',
321 'tooltip-n-help'            => 'Ajutor truves isi.',
322 'tooltip-t-whatlinkshere'   => 'Lista tuturor pažinilor wiki care konduc spre această pažină',
323 'tooltip-t-contributions'   => "Vu lista de kontribuţi de c'utilizatoru",
324 'tooltip-t-upload'          => 'Tremer fişirul',
325 'tooltip-t-specialpages'    => 'Lista de toat paži specialus',
326 'tooltip-ca-nstab-user'     => "Vu l'pažu d'utilizatoru",
327 'tooltip-ca-nstab-project'  => "Vu l'pažu de projektu",
328 'tooltip-ca-nstab-category' => "Vu l'pažu de kategoria",
329 'tooltip-minoredit'         => "ce-est n'modifikacion minoru",
330 'tooltip-save'              => 'Salvaere tes modifikacions',
331 'tooltip-diff'              => 'Rată ce modifikări ai făcut tekstului.',
332
333 # Media information
334 'file-nohires'   => "<small>Ce-n-est n'resolucion mai mari.</small>",
335 'show-big-image' => 'Mareşte resolucion',
336
337 # Bad image list
338 'bad_image_list' => 'Formatul este următorul:
339
340 Numai elementîle unei liste sunt luate en consideraere. (Açestea sunt linii ce encep cu *)
341
342 Prima legătură de pe linie trebuie se fie spre un fişier defectuos.
343
344 Orice legături ce urmează pe acenaşi linie sunt consideraete excepţii, dică paži unde fişierul poate părea inclus direct.',
345
346 # Metadata
347 'metadata' => 'Metadata',
348
349 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
350 'watchlistall2' => 'toat',
351 'namespacesall' => 'toat',
352 'monthsall'     => 'toat',
353
354 # Special:SpecialPages
355 'specialpages' => 'Paži specalus',
356
357 );