X-Git-Url: https://scripts.mit.edu/gitweb/autoinstallsdev/mediawiki.git/blobdiff_plain/d7967d5e4460e08b6b258307afbca0596b18a3dd..refs/tags/mediawiki-1.14.0:/languages/messages/MessagesVec.php
diff --git a/languages/messages/MessagesVec.php b/languages/messages/MessagesVec.php
index 490ecfb9..b62ab53d 100644
--- a/languages/messages/MessagesVec.php
+++ b/languages/messages/MessagesVec.php
@@ -1,21 +1,28 @@
'Media',
NS_SPECIAL => 'Speciale',
- NS_MAIN => '',
NS_TALK => 'Discussion',
NS_USER => 'Utente',
NS_USER_TALK => 'Discussion_utente',
- # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1',
- NS_IMAGE => 'Imagine',
- NS_IMAGE_TALK => 'Discussion_imagine',
+ NS_FILE => 'File',
+ NS_FILE_TALK => 'Discussion_file',
NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki',
NS_TEMPLATE => 'Template',
@@ -23,1137 +30,2511 @@ $namespaceNames = array(
NS_HELP => 'Aiuto',
NS_HELP_TALK => 'Discussion_aiuto',
NS_CATEGORY => 'Categoria',
- NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_categoria'
+ NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_categoria',
+);
+
+$namespaceAliases = array(
+ 'Imagine' => NS_FILE,
+ 'Discussion_imagine' => NS_FILE_TALK,
+);
+
+$specialPageAliases = array(
+ 'DoubleRedirects' => array( 'DópiRimandi' ),
+ 'BrokenRedirects' => array( 'RimandiSbaglià ' ),
+ 'Disambiguations' => array( 'Disanbiguassion' ),
+ 'Userlogin' => array( 'Entra' ),
+ 'Userlogout' => array( 'VÃ Fora' ),
+ 'CreateAccount' => array( 'CreaAccount' ),
+ 'Preferences' => array( 'Preferense' ),
+ 'Watchlist' => array( 'TegnùiDeOcio' ),
+ 'Recentchanges' => array( 'ÃltimiCanbiamenti' ),
+ 'Upload' => array( 'Carga' ),
+ 'Listfiles' => array( 'Imagini' ),
+ 'Newimages' => array( 'ImaginiReçenti' ),
+ 'Listusers' => array( 'Utenti' ),
+ 'Listgrouprights' => array( 'ListaDiritiDeGrupo' ),
+ 'Statistics' => array( 'Statìsteghe' ),
+ 'Randompage' => array( 'PÃ xenaACaso' ),
+ 'Lonelypages' => array( 'PÃ xenaÃrfana' ),
+ 'Uncategorizedpages' => array( 'PÃ xeneSensaCategorie' ),
+ 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategorieSensaCategorie' ),
+ 'Uncategorizedimages' => array( 'ImaginiSensaCategorie' ),
+ 'Uncategorizedtemplates' => array( 'TemplateMiaCategorizà ' ),
+ 'Unusedcategories' => array( 'CategorieMiaDoparà ' ),
+ 'Unusedimages' => array( 'ImaginiMiaDoparà ' ),
+ 'Wantedpages' => array( 'PÃ xeneRichieste' ),
+ 'Wantedcategories' => array( 'CategorieRichieste' ),
+ 'Mostlinked' => array( 'Pà xenePiassèRiciamà ' ),
+ 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoriePiassèRiciamà ' ),
+ 'Mostlinkedtemplates' => array( 'TemplatePiassèDoparà ' ),
+ 'Mostcategories' => array( 'Pà xeneConPiassèCategorie' ),
+ 'Mostimages' => array( 'ImaginiPiassèRiciamà ' ),
+ 'Mostrevisions' => array( 'Pà xeneConPiassèRevision' ),
+ 'Fewestrevisions' => array( 'PÃ xeneConMancoRevision' ),
+ 'Shortpages' => array( 'PÃ xenePiCurte' ),
+ 'Longpages' => array( 'PÃ xenePiLonghe' ),
+ 'Newpages' => array( 'PÃ xenePiNove' ),
+ 'Ancientpages' => array( 'PÃ xeneMancoNove' ),
+ 'Deadendpages' => array( 'PÃ xeneSensaUscita' ),
+ 'Protectedpages' => array( 'PÃ xeneProtete' ),
+ 'Protectedtitles' => array( 'TitoliProteti' ),
+ 'Allpages' => array( 'TuteLePÃ xene' ),
+ 'Prefixindex' => array( 'Prefissi' ),
+ 'Ipblocklist' => array( 'IPBlocà i' ),
+ 'Specialpages' => array( 'PÃ xeneSpeciali' ),
+ 'Contributions' => array( 'Contributi' ),
+ 'Emailuser' => array( 'MandaEMail' ),
+ 'Confirmemail' => array( 'ConfermaEMail' ),
+ 'Whatlinkshere' => array( 'PuntaQua' ),
+ 'Recentchangeslinked' => array( 'CanbiamentiLigà ' ),
+ 'Movepage' => array( 'Sposta' ),
+ 'Blockme' => array( 'BlocaProxy' ),
+ 'Booksources' => array( 'SercaISBN' ),
+ 'Categories' => array( 'Categorie' ),
+ 'Export' => array( 'Esporta' ),
+ 'Allmessages' => array( 'Messagi' ),
+ 'Log' => array( 'Registri' ),
+ 'Blockip' => array( 'Bloca' ),
+ 'Undelete' => array( 'Ripristina' ),
+ 'Import' => array( 'Inporta' ),
+ 'Lockdb' => array( 'BlocaDB' ),
+ 'Unlockdb' => array( 'DesblocaDB' ),
+ 'Userrights' => array( 'ParmessiUtente' ),
+ 'MIMEsearch' => array( 'SercaMIME' ),
+ 'FileDuplicateSearch' => array( 'SercaDopioniDeiFile' ),
+ 'Unwatchedpages' => array( 'Pà xeneMiaTegnùDeOcio' ),
+ 'Listredirects' => array( 'Rimandi' ),
+ 'Revisiondelete' => array( 'ScancelaRevision' ),
+ 'Unusedtemplates' => array( 'TemplateMiaDoparà ' ),
+ 'Randomredirect' => array( 'RImandoCasuale' ),
+ 'Mypage' => array( 'LaMePÃ xenaUtente' ),
+ 'Mytalk' => array( 'LeMeDiscussion' ),
+ 'Mycontributions' => array( 'IMeContributi' ),
+ 'Listadmins' => array( 'Aministradori' ),
+ 'Listbots' => array( 'ListaDeiBot' ),
+ 'Popularpages' => array( 'Pà xenePiassèVisità ' ),
+ 'Search' => array( 'Serca' ),
+ 'Resetpass' => array( 'ReinpostaPassword' ),
+ 'Withoutinterwiki' => array( 'PÃ xeneSensaInterwiki' ),
+ 'MergeHistory' => array( 'FondiCronologia' ),
+ 'Filepath' => array( 'PercorsoFile' ),
+ 'Invalidateemail' => array( 'InvalidaEMail' ),
+ 'Blankpage' => array( 'PÃ xenaVoda' ),
);
$messages = array(
# User preference toggles
-'tog-underline' => 'Sottolinea links',
-'tog-highlightbroken' => 'Evidenzsia i links che i punta a
arthicoÅi ancora da scrivere',
-'tog-justify' => 'Paragrafo: giustificato',
-'tog-hideminor' => 'Nascondi le modifiche minori
nella pagina "Modifiche recenti"',
-'tog-numberheadings' => 'Auto-numerazione dei
titoli di paragrafo',
-'tog-editondblclick' => "Doppio click per modificare l'articolo
(richiede JavaScript)",
-'tog-editsection' => 'Modifega de Åe sezsioni tramite el coÅegamento [modifica]',
-'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifega de Åe sezsion tramite clic destro sul titoÅo (richiede JavaScript)',
-'tog-showtoc' => "Mostra l'indexe par Åe paxène con pì de 3 sezsion",
-'tog-rememberpassword' => 'Ricorda la password
(non limitare a una sessione
- richiede uso di cookies)',
-'tog-editwidth' => 'Casella di edizione ampliata
alla massima larghezza',
-'tog-watchcreations' => 'Xonta Åe paxène creae a i osservati speciaÅi',
-'tog-watchdefault' => 'Xonta Åe paxène modifegae a i osservati speciaÅi',
-'tog-minordefault' => 'Indica ogni modifica come minore
(solo come predefinito)',
+'tog-underline' => 'SotoÅinea i coÅegamenti:',
+'tog-highlightbroken' => "Evidensia i coÅegamenti che i punta a voxe 'ncora da scrìvar",
+'tog-justify' => 'Paragrafo: giustificà ',
+'tog-hideminor' => 'Scondi Åe modifighe picenine n\'te Åa paxena "Ultime modifighe"',
+'tog-extendwatchlist' => 'Espandi Åa funsion osservai speciaÅi mostrando tute Åe modifighe aplicabili',
+'tog-usenewrc' => 'Ultime modifiche avanzade (ghe vol JavaScript)',
+'tog-numberheadings' => 'Auto-numerazion dei titoli de paragrafo',
+'tog-showtoolbar' => 'Mostra la barra dei strumenti de modifica (ghe vol JavaScript)',
+'tog-editondblclick' => 'Dopio clic par modificar Åa voxe (ghe vol JavaScript)',
+'tog-editsection' => 'Modifega de Åe sezion tramite el coÅegamento [modifica]',
+'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifega de Åe sezion tramite clic destro sul titoÅo (ghe vol JavaScript)',
+'tog-showtoc' => "Mostra l'indexe par Åe pà xene con pì de 3 sezion",
+'tog-rememberpassword' => 'Ricorda la password (no limitar a una session - ghe vol i cookies)',
+'tog-editwidth' => 'Casela de edizion slargà a la massima largheza',
+'tog-watchcreations' => 'Xonta Åe pà xene creà e a i osservati speciaÅi',
+'tog-watchdefault' => 'Xonta Åe pà xene modifegà e a i osservati speciaÅi',
+'tog-watchmoves' => 'Xonta Åe pà xene spostà ai oservai speciaÅi',
+'tog-watchdeletion' => 'Xonta Åe pà xene scanceÅà a i oservai speciaÅi',
+'tog-minordefault' => 'Indica ogni modifica come picenina (solo come predefinìo)',
+'tog-previewontop' => "Mostra l'anteprima de sora la casèla de modifica",
+'tog-previewonfirst' => "Mostra l'anteprima par la prima modifica",
+'tog-nocache' => "Disativa Åa ''cache'' par Åe pà xene",
+'tog-enotifwatchlistpages' => 'Segnà leme via e-mail le modifiche a le pagine osservà ',
+'tog-enotifusertalkpages' => 'Segnà leme via e-mail Åe modifighe a Åa me pà xena de discusion',
+'tog-enotifminoredits' => 'Segnà leme via e-mail anca le modifiche picenine',
+'tog-enotifrevealaddr' => 'Rivela el me indirizo e-mail nei messagi de aviso',
+'tog-shownumberswatching' => "Mostra el nùmaro de utenti che tien d'ocio la pagina",
+'tog-fancysig' => 'No modificar mìa el markup de la firma (da doparar par firme mìa standard)',
+'tog-externaleditor' => 'Dòpara par default un editor de testi esterno (solo par i esperti, ghe vole dele inpostassion speciali sul to computer)',
+'tog-externaldiff' => 'Dòpara par default un programa de diff esterno (solo par i esperti, ghe vole dele inpostassion speciali sul to computer)',
+'tog-showjumplinks' => "Ativa i coÅegamenti acesibiÅi 'và a'",
+'tog-uselivepreview' => "Ativa la funzion ''Live preview'' (ghe vol JavaScript; sperimental)",
+'tog-forceeditsummary' => "Domanda conferma se l'ogeto de la modifica el xe vodo",
'tog-watchlisthideown' => 'Scondi Åe me modifeghe ne i osservati speciaÅi',
'tog-watchlisthidebots' => 'Scondi le modifighe de i bot ne i oservati speciaÅi',
-
-'skinpreview' => 'Anteprima',
+'tog-watchlisthideminor' => 'Scondi le modifiche picenine nei osservati speciali',
+'tog-watchlisthideliu' => "Scondi le modifiche dei utenti registrà tra le pà xene tegnùe d'ocio",
+'tog-watchlisthideanons' => "Scondi le modifiche dei utenti anonimi tra le pà xene tegnùe d'ocio",
+'tog-ccmeonemails' => 'Mà ndeme na copia dei messagi spedìi ai altri utenti',
+'tog-diffonly' => 'No stà mostrar el contenuto de la pagina dopo el confronto tra version',
+'tog-showhiddencats' => 'Mostra Åe categorie sconte',
+'tog-norollbackdiff' => 'No stà far védar el riepilogo de le difarense dopo ver fato un ripristino',
+
+'underline-always' => 'Senpre',
+'underline-never' => 'Mai',
+'underline-default' => 'Mantien Åe inpostasion de el browser',
# Dates
-'sunday' => 'Domenica',
-'monday' => 'Luni',
-'tuesday' => 'Marti',
-'wednesday' => 'Mèrcoli',
-'thursday' => 'Xòbia',
-'friday' => 'Vènerdi',
-'saturday' => 'Sabo',
-'january' => 'genaro',
-'february' => 'Febraro',
-'march' => 'Marzso',
-'april' => 'ApriÅe',
-'may_long' => 'Majo',
-'july' => 'lujo',
-'august' => 'Agosto',
-'september' => 'Setenbre',
-'october' => 'Otobre',
-'november' => 'Novenbre',
-'december' => 'Diçenbre',
-'jan' => 'Gen',
-'feb' => 'Feb',
-'mar' => 'Mar',
-'apr' => 'Apr',
-'may' => 'Mag',
-'jul' => 'Lug',
-'aug' => 'Ago',
-'sep' => 'Set',
-'oct' => 'Oto',
-'nov' => 'Nov',
-'dec' => 'Diç',
-
-# Bits of text used by many pages
-'categories' => 'Categorie',
-'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
-'category_header' => 'Voçi n\'te Åa categoria "$1"',
+'sunday' => 'Domenega',
+'monday' => 'Luni',
+'tuesday' => 'Marti',
+'wednesday' => 'Mèrcoli',
+'thursday' => 'Xòbia',
+'friday' => 'Vènere',
+'saturday' => 'Sabo',
+'sun' => 'dom',
+'mon' => 'lun',
+'tue' => 'mar',
+'wed' => 'mer',
+'thu' => 'gio',
+'fri' => 'ven',
+'sat' => 'sab',
+'january' => 'zenaro',
+'february' => 'Febraro',
+'march' => 'Marso',
+'april' => 'ApriÅe',
+'may_long' => 'Majo',
+'june' => 'giugno',
+'july' => 'lujo',
+'august' => 'Agosto',
+'september' => 'Setenbre',
+'october' => 'Otobre',
+'november' => 'Novenbre',
+'december' => 'Diçenbre',
+'january-gen' => 'zenaro',
+'february-gen' => 'febraro',
+'march-gen' => 'marzo',
+'april-gen' => 'avril',
+'may-gen' => 'majo',
+'june-gen' => 'giugno',
+'july-gen' => 'lujo',
+'august-gen' => 'agosto',
+'september-gen' => 'setenbre',
+'october-gen' => 'otobre',
+'november-gen' => 'novenbre',
+'december-gen' => 'dicenbre',
+'jan' => 'Gen',
+'feb' => 'Feb',
+'mar' => 'Mar',
+'apr' => 'Apr',
+'may' => 'Mag',
+'jun' => 'giu',
+'jul' => 'Lug',
+'aug' => 'Ago',
+'sep' => 'Set',
+'oct' => 'Oto',
+'nov' => 'Nov',
+'dec' => 'Diç',
+
+# Categories related messages
+'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
+'category_header' => 'Voxe n\'te Åa categoria "$1"',
+'subcategories' => 'Sotocategorie',
+'category-media-header' => 'File ne la categoria "$1"',
+'category-empty' => "''Al momento la categoria no la contien nissuna pagina né file multimediai.''",
+'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria sconta|Categorie sconte}}',
+'hidden-category-category' => 'Categorie sconte', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categoria la contien un'unica sotocategoria, indicà de seguito.|Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|la sotocategoria indicà |le $1 sotocategorie indicà }} de seguito, su un totale de $2.}}",
+'category-subcat-count-limited' => 'Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|una sotocategoria, indicà |$1 sotocategorie, indicà }} de seguito.',
+'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categoria la contien un'unica pagina, indicà de seguito.|Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|la pagina indicà |le $1 pagine indicà }} de seguito, su un totale de $2.}}",
+'category-article-count-limited' => 'Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|la pagina indicà |le $1 pagine indicà }} de seguito.',
+'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Sta categoria la contien un solo file, indicà de seguito.|Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|un file, indicà |$1 file, indicà }} de seguito, su un total de $2.}}',
+'category-file-count-limited' => 'Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|el file indicà |i $1 file indicà }} de seguito.',
+'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
'mainpagetext' => "'''MediaWiki xè stà instaÅà con sucesso.'''",
-'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
+'mainpagedocfooter' => "Varda Åa [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aiuto:Sommario Guida utente] (in taÅian) par verghe piassè informasion su l'uso de sto software wiki.
-== Getting started ==
+== Par scuminsiar ==
+I seguenti coÅegamenti i xe en lengua inglese:
-* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
-* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
-* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Inpostasion de configurasion]
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Domande frequenti su MediaWiki]
+* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list anunçi MediaWiki]",
'about' => 'Se parla de',
'article' => 'Voçe',
-'newwindow' => '(se verde in una nova finestra)',
+'newwindow' => '(se verze in te na finestra nova)',
'cancel' => 'AnuÅa',
+'qbfind' => 'Cata fora',
+'qbbrowse' => 'Sfója',
'qbedit' => 'Modifega',
-'qbpageoptions' => 'Opzsion paxèna',
-'qbpageinfo' => 'Informazsion su Åa paxèna',
-'qbmyoptions' => 'Le me opzsion',
-'qbspecialpages' => 'Paxène speciaÅi',
-'moredotdotdot' => 'More...',
-'mypage' => 'La me paxèna',
+'qbpageoptions' => 'Opzion pà xena',
+'qbpageinfo' => 'Informazion su Åa pà xena',
+'qbmyoptions' => 'Le me opzion',
+'qbspecialpages' => 'PÃ xene speciaÅi',
+'moredotdotdot' => 'Altro...',
+'mypage' => 'La me pà xena',
'mytalk' => 'le me discussión',
'anontalk' => 'Discussion par sto IP',
-'navigation' => 'Navigazsión',
+'navigation' => 'Navigazión',
+'and' => ' e',
+
+# Metadata in edit box
+'metadata_help' => 'Metadati:',
'errorpagetitle' => 'Erór',
-'help' => 'CiacoÅe',
+'returnto' => 'Torna a $1.',
+'tagline' => 'Da {{SITENAME}}.',
+'help' => 'Ajuto',
'search' => 'Serca',
'searchbutton' => 'Serca',
+'go' => 'VÃ ',
+'searcharticle' => 'VÃ ',
'history' => 'Versión precedenti',
'history_short' => 'CronoÅogia',
-'info_short' => 'Informazsion',
-'printableversion' => 'Version de stampa',
+'updatedmarker' => 'modificà da la me ultima visita',
+'info_short' => 'Informassion',
+'printableversion' => 'Version de stanpa',
+'permalink' => 'Colegamento permanente',
+'print' => 'Stanpa',
'edit' => 'Modifega',
+'create' => 'Crea',
'editthispage' => 'Modifica voçe',
+'create-this-page' => 'Crea sta pagina',
'delete' => 'ScanceÅa',
-'deletethispage' => 'ScanceÅa paxèna',
-'protect' => 'Proteggi',
-'protectthispage' => 'Protegi sta paxèna',
+'deletethispage' => 'ScanceÅa pà xena',
+'undelete_short' => 'Recupera {{PLURAL:$1|una revision|$1 revision}}',
+'protect' => 'Protègi',
+'protect_change' => 'cà nbia',
+'protectthispage' => 'Protegi sta pà xena',
'unprotect' => 'sbloca',
-'unprotectthispage' => 'Cava protezsion',
-'newpage' => 'Nova paxèna',
+'unprotectthispage' => 'Cava protession',
+'newpage' => 'PÃ xena nova',
'talkpage' => 'Discussion',
-'specialpage' => 'Paxèna SpeciaÅe',
+'talkpagelinktext' => 'discussion',
+'specialpage' => 'PÃ xena speciaÅe',
+'personaltools' => 'Strumenti personali',
+'postcomment' => 'Sezion nova',
'articlepage' => 'Varda voçe',
'talk' => 'Discussion',
-'userpage' => 'Varda paxèna Utente',
-'projectpage' => 'Varda Åa paxèna de servizsio',
-'imagepage' => 'Paxèna imagine',
-'viewtalkpage' => 'Varda Åa paxèna de discussion',
+'views' => 'Visite',
+'toolbox' => 'Strumenti',
+'userpage' => 'Varda pà xena utente',
+'projectpage' => 'Varda Åa pà xena de servizio',
+'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
+'mediawikipage' => 'Mostra el messagio',
+'templatepage' => 'Mostra el template',
+'viewhelppage' => 'Mostra la pagina de ajuto',
+'categorypage' => 'Mostra la categoria',
+'viewtalkpage' => 'Varda Åa pà xena de discussion',
'otherlanguages' => 'Altre Åengoe',
-'redirectedfrom' => '(Reindirizzamento da $1)',
-'redirectpagesub' => 'Paxèna de redirect',
+'redirectedfrom' => '(Reindirizamento da $1)',
+'redirectpagesub' => 'PÃ xena de reindirizamento',
'lastmodifiedat' => 'Ultima modifica $2, $1.', # $1 date, $2 time
-'viewcount' => 'Sta paxèna xè stà leta {{PLURAL:$1|na volta|$1 volte}}.',
-'protectedpage' => 'Paxèna proteta',
-'jumptonavigation' => 'Navigazsion',
-'jumptosearch' => 'zserca',
+'viewcount' => 'Sta pà xena la xè stà leta {{PLURAL:$1|na olta|$1 olte}}.',
+'protectedpage' => 'PÃ xena proteta',
+'jumpto' => 'Va a:',
+'jumptonavigation' => 'Navigazion',
+'jumptosearch' => 'zerca',
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
-'aboutsite' => 'Se parla de {{SITENAME}}',
-'aboutpage' => 'Project:Se parla de',
-'bugreports' => 'Malfunzsionamenti',
-'bugreportspage' => 'Project:Malfunzsionamenti',
-'copyright' => 'Contenuto disponibile sotto $1.',
-'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
-'currentevents' => 'AtuaÅità ',
-'currentevents-url' => 'AtuaÅità ',
-'edithelppage' => 'Help:Come scrivere un articolo',
-'helppage' => 'Help:CiacoÅe',
-'mainpage' => 'Paxèna prinzsipaÅe',
-'portal-url' => 'Project:PortaÅe Comunità ',
-'sitesupport' => 'Donazsion',
-'sitesupport-url' => 'Project:Donasioni',
-
-'badaccess' => 'Eròr ne i permessi',
-
-'versionrequired' => 'Verzsion $1 de MediaWiki richiesta',
-'versionrequiredtext' => 'Par usare sta paxèna xè necessario dispore de Åa verzsion $1 del software MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
-
-'youhavenewmessages' => 'Te ghè $1 ($2).',
-'newmessageslink' => 'Novi messaj',
-'newmessagesdifflink' => 'diff to penultimate revision',
-'editsectionhint' => 'Modifica sezsión: $1',
-'hidetoc' => 'scondi',
-'viewdeleted' => 'Vedito $1?',
-'restorelink' => '$1 edit scanceÅai',
-'feed-invalid' => 'ModaÅità de sotoscrizsion de el feed non vaÅida.',
-
-# Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
-'nstab-main' => 'Voçe',
-'nstab-media' => 'Media page',
-'nstab-image' => 'Imagine',
+'aboutsite' => 'Se parla de {{SITENAME}}',
+'aboutpage' => 'Project:Se parla de',
+'copyright' => 'Contenuto disponibile soto $1.',
+'copyrightpagename' => 'El copyright su {{SITENAME}}',
+'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
+'currentevents' => 'AtuaÅità ',
+'currentevents-url' => 'Project:AtuaÅità ',
+'disclaimers' => 'Avertenze',
+'disclaimerpage' => 'Project:Avertenze xenerali',
+'edithelp' => 'Guida',
+'edithelppage' => 'Help:Come scrìvar un articolo',
+'faq' => 'Domande frequenti',
+'faqpage' => 'Project:Domande frequenti',
+'helppage' => 'Help:Ajuto',
+'mainpage' => 'PÃ xena prinsipaÅe',
+'mainpage-description' => 'Pà xena prinçipaÅe',
+'policy-url' => 'Project:Policy',
+'portal' => 'Portal comunità ',
+'portal-url' => 'Project:PortaÅe Comunità ',
+'privacy' => 'Informazion su la privacy',
+'privacypage' => 'Project:Informazion su la privacy',
+
+'badaccess' => 'Eròr ne i permessi',
+'badaccess-group0' => "No te ghè i permessi necessari par eseguir l'azion richiesta.",
+'badaccess-groups' => 'La funzion richiesta la xe riservà ai utenti che fa parte {{PLURAL:$2|del grupo|de uno dei seguenti grupi}}: $1.',
+
+'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki richiesta',
+'versionrequiredtext' => 'Par doparar sta pagina a ghe vole la version $1 del software MediaWiki. Varda la [[Special:Version|pagina de la version]].',
+
+'ok' => 'OK',
+'retrievedfrom' => 'Estrato da "$1"',
+'youhavenewmessages' => 'Te ghè $1 ($2).',
+'newmessageslink' => 'Novi messagi',
+'newmessagesdifflink' => 'difarensa con la revision precedente',
+'youhavenewmessagesmulti' => 'Te ghè novi messagi su $1',
+'editsection' => 'modifica',
+'editold' => 'modifica',
+'viewsourceold' => 'mostra sorgente',
+'editlink' => 'modìfega',
+'viewsourcelink' => 'varda el testo',
+'editsectionhint' => 'Modifica sezión: $1',
+'toc' => 'Indice',
+'showtoc' => 'mostra',
+'hidetoc' => 'scondi',
+'thisisdeleted' => 'Varda o ripristina $1?',
+'viewdeleted' => 'Vuto védar $1?',
+'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una modifica scancelà |$1 modifiche scancelà }}',
+'feedlinks' => 'Feed:',
+'feed-invalid' => 'ModaÅità de sotoscrission del feed mìa vaÅida.',
+'feed-unavailable' => 'No ghe xe feed de syndicaton disponibili',
+'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
+'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
+'page-rss-feed' => 'Feed RSS par "$1"',
+'page-atom-feed' => 'Feed Atom par "$1"',
+'red-link-title' => '$1 (la pà xena no la esiste)',
+
+# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
+'nstab-main' => 'Voxe',
+'nstab-user' => 'Utente',
+'nstab-media' => 'File multimedial',
+'nstab-special' => 'PÃ xena speciale',
+'nstab-project' => 'Pagina de servizio',
+'nstab-image' => 'Imagine',
+'nstab-mediawiki' => 'Messagio',
+'nstab-template' => 'Template',
+'nstab-help' => 'Ajuto',
+'nstab-category' => 'Categoria',
# Main script and global functions
-'nosuchaction' => 'Operazsion non riconoszua',
-'nosuchactiontext' => "L'operazione richiesta con la URL immessa non è stata riconosciuta dal software MediaWiki",
-'nosuchspecialpage' => 'Non xè disponibiÅe nesuna paxèna speciaÅe con sto nome',
-'nospecialpagetext' => 'Hai richiesto una pagina speciale che non è stata riconosciuta dal software MediaWiki, o che non è disponibile.',
+'nosuchaction' => 'Operazion mìa riconossùa',
+'nosuchactiontext' => "L'azion indicà in tel'URL no la xe valida. Te podaressi ver sbalià a digitar l'URL o ver strucà un colegamento mia justo. Opure podarìa anca tratarse de un bug in {{SITENAME}}.",
+'nosuchspecialpage' => 'No xè disponibiÅe nissuna pà xena speciaÅe co sto nome',
+'nospecialpagetext' => "'''Te ghè richiesto na pagina speciale mìa esistente.'''
+
+Te podi catar na lista de le pagine speciali esistenti in [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
# General errors
'error' => 'Erór',
-'dberrortext' => 'Errore de sintassi ne la richiesta inoltrà al database.
+'databaseerror' => 'Eror del database',
+'dberrortext' => 'Eror de sintassi ne la richiesta inoltrà al database.
L\'ultima richiesta inoltrà al database l\'è stà :
$1-da la funzsion "$2". -MySQL gà restituio un errore "$3: $4".', -'dberrortextcl' => 'Se gà verificà un errore de sintassi ne la richiesta al database. -L\'ultuma richiesta al database l\'è stà : +da la funsion "$2". +MySQL gà restituìo un eror "$3: $4".', +'dberrortextcl' => 'Se gà verificà un eror de sintassi ne la richiesta al database. +L\'ultima richiesta al database l\'è stà : "$1" -da la funzsion "$2". -MySQL gà restituio l\'errore "$3: $4".', -'noconnect' => 'Connessione al database fallita su $1', -'nodb' => 'Selezione del database $1 fallita', -'cachederror' => 'La seguente xè na copia de riserva de la pagina richiesta, e podarìa non essere aggiornà .', -'laggedslavemode' => 'Atenzsion: la paxèna podaria non contegnere gli ultimi aggiornamenti.', -'readonly' => 'Accesso al database temporaneamente disabilitato', -'enterlockreason' => 'Fornisi na spiegazsion sui motivi del blocco, includendo le probabili data ed ora de riattivazsion o de rimozsion del blocco.', -'readonlytext' => "Il database di {{SITENAME}} è al momento bloccato, e non consente nuove immissioni né modifiche, molto probabilmente per manutenzione server, nel qual caso il database sarà presto di nuovo completamente accessibile.
:$1
", -'missingarticle' => 'Il database non ha trovato il testo di una pagina, che invece avrebbe dovuto trovare, intitolata "$1".El to account l'è stà creà con sucesso. Nota che altri siti web, come la {{SITENAME}} internazionale, potrebbero aver messo un link ad una immagine per mezzo di una URL diretta, perciò le immagini potrebbero essere listate qui, essendo inutilizzate in questa versione di {{SITENAME}}, anche essendo magari in uso altrove.',
-'unusedcategoriestext' => 'Le paxène de Åe categorie indicae de seguito Åe xè stà creae ma non contegne nessuna paxèna né sotocategoria.',
-
-'categoriespagetext' => 'In {{SITENAME}} ghèmo ste categorie',
-'data' => 'Data',
-'version' => 'Verzsion',
+'listusers-editsonly' => 'Fà védar sol che i utenti che gà fato dei contributi',
+'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|contributo|contributi}}',
+'newpages' => 'PÃ xene nove',
+'newpages-username' => 'Nome utente:',
+'ancientpages' => 'Pà xene pì vece',
+'move' => 'Sposta',
+'movethispage' => 'Sposta sta pagina',
+'unusedimagestext' => "Par piaser tien conto che altri siti web i podarìa realizar colegamenti ai file doparando diretamente l'URL; quindi sti file i podarìa essar in uso, anca se no i se cata ne l'elenco.",
+'unusedcategoriestext' => 'Le pà xene de Åe categorie indicà e de seguito Åe xè stà creà e ma no le contien nissuna pà xena né sotocategoria.',
+'notargettitle' => 'Dati mancanti',
+'notargettext' => 'No te ghè indicà na pagina o un utente su cui eseguir sta operazion.',
+'nopagetitle' => 'Pagina de destinassion non esistente',
+'nopagetext' => 'La pagina de destinassion che ti gà indicà no la esiste mìa.',
+'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 piassè reçente|$1 piassè reçenti}}',
+'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 manco reçente|$1 manco reçenti}}',
+'suppress' => 'Supervision',
+
+# Book sources
+'booksources' => 'Fonti librarie',
+'booksources-search-legend' => 'Riçerca de fonti librarie',
+'booksources-go' => 'VÃ ',
+'booksources-text' => 'De seguito vien presentà un elenco de colegamenti verso siti foresti che vende libri novi e usà i, atraverso i quali se pol otegner piassè informazioni sul testo çercà .',
+'booksources-invalid-isbn' => "The given ISBN number does not appear to be valid; check for errors copying from the original source.
+
+El nùmaro ISBN inserìo no'l xe mia valido: controla de novo se te l'è scrito justo.",
# Special:Log
-'speciallogtitlelabel' => 'Titolo',
-'log' => 'Logs',
-'alllogstext' => 'Vixualixazsion unificà de i log de upload, scanceÅazsión, protezsión, blocking e de aministrazsión. Te podi restringere i criteri de rizserca selezsionando el tipo de log, username, o la paxèna interessà .',
-'logempty' => 'No matching items in log.',
-
-# Special:Allpages
-'nextpage' => 'Paxèna dopo ($1)',
-'allpagesfrom' => 'Mostra Åe paxène cominzsiando da:',
-'allarticles' => 'Tuti le voçi',
-'allinnamespace' => 'Tute Åe paxène ($1 namespace)',
-'allnotinnamespace' => 'Tute Åe paxène (no ne el namespace $1)',
+'specialloguserlabel' => 'Utente:',
+'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
+'log' => 'Registro',
+'all-logs-page' => 'Tuti i registri',
+'alllogstext' => 'Vixualixazion unificà de tuti i registri disponibili de {{SITENAME}}.
+Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, el nome utente, o la pà xena interessà (ocio che sti ultimi du i distingue tra majuscolo e minuscolo).',
+'logempty' => "El registro no'l contien mìa elementi corispondenti a la riçerca.",
+'log-title-wildcard' => 'Riçerca dei titoli che scuminsia con',
+
+# Special:AllPages
+'allpages' => 'Tute Åe pà xene',
+'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
+'nextpage' => 'PÃ xena dopo ($1)',
+'prevpage' => 'Pagina precedente ($1)',
+'allpagesfrom' => 'Mostra Åe pà xene scominsiando da:',
+'allpagesto' => 'Fà védar le pagine fin a:',
+'allarticles' => 'Tute le voçi',
+'allinnamespace' => 'Tute Åe pà xene ($1 namespace)',
+'allnotinnamespace' => 'Tute Åe pà xene (via de quele nel namespace $1)',
'allpagesprev' => 'Preçedenti',
-'allpagesnext' => 'Prozsime',
+'allpagesnext' => 'Prossime',
'allpagessubmit' => 'VÃ ',
-'allpagesprefix' => 'Mostra Åe voçi che inizsia con:',
+'allpagesprefix' => 'Mostra Åe voçi che scuminsia con:',
+'allpagesbadtitle' => "El titolo indicà par la pagina no'l xe mìa valido o el contien prefissi interlengua o interwiki. El podarìa inoltre contegner uno o più carà teri che no se pole doparar nei titoli.",
+'allpages-bad-ns' => 'El namespace "$1" no l\'esiste mìa su {{SITENAME}}.',
+
+# Special:Categories
+'categories' => 'Categorie',
+'categoriespagetext' => 'Ste categorie qua soto le gà drento pagine o file multimedià i.
+Le [[Special:UnusedCategories|categorie mìa doparà ]] no le vien mìa fate védar.
+Varda anca le [[Special:WantedCategories|categorie domandà ]].',
+'categoriesfrom' => 'Mostra le categorie tacando da :',
+'special-categories-sort-count' => 'ordina par nùmaro',
+'special-categories-sort-abc' => 'ordina alfabeticamente',
+
+# Special:DeletedContributions
+'deletedcontributions' => 'Contributi utente scancelà ',
+
+# Special:LinkSearch
+'linksearch' => 'Colegamenti foresti',
+'linksearch-pat' => 'Pattern de riçerca:',
+'linksearch-ns' => 'Namespace:',
+'linksearch-ok' => 'Ãerca',
+'linksearch-text' => 'Se pol doparar dei metacarà teri, par es. "*.wikipedia.org".
-Grasie par aver scelto de far cresere {{SITENAME}} co'l to aiuto.
-Par rendere {{SITENAME}} più tua, e par usarla più scorrevolmente, non dimenticare de personalixare le to preferense.",
+'logouttitle' => 'Logout utente',
+'logouttext' => "'''Logout efetuà .'''
+
+Ora te podi continuar a doparar {{SITENAME}} come utente anonimo, opure te podi far [[Special:UserLogin|de novo el login]] col nome utente de prima, opure con uno difarente. Nota che çerte pagine le podarìa èssar visualizà come se te fussi ancora loggà , fin che no te neti la cache del to browser.",
+'welcomecreation' => "== Benvegnù, $1! ==
+El to account l'è stà creà con sucesso.
+No sta desmentegarte de personalixare le to [[Special:Preferences|preferense de {{SITENAME}}]].",
'loginpagetitle' => 'Login',
-'yourname' => 'El to nome utente (solo la prima en maiuscolo)',
+'yourname' => 'Nome utente:',
'yourpassword' => 'Scegli na password',
'yourpasswordagain' => 'Scrivi la password de novo',
-'remembermypassword' => 'Ricorda la mia password per più sessioni (richiede uso dei cookies).',
-'externaldberror' => 'Si gà verificà un erór con el server de autenticazsion esterno, oppure non se dispone de Åe autorixazsion necessarie par aggiornar el proprio açesso esterno.',
-'loginproblem' => 'Si gà verificà un errore durante el to tentativo de login.
Riproa, te sarè più fortunà !',
-'alreadyloggedin' => 'Ehi, Utente $1, te ghe xà fato el login, te si xà conesso al nostro server!
',
-'loginprompt' => 'Par acedere a {{SITENAME}} xè necessario abiÅitare i cookie.',
+'remembermypassword' => 'Ricorda la me password par più sessioni (ghe vol i cookies).',
+'yourdomainname' => 'Specifica el dominio:',
+'externaldberror' => 'Se gà verificà un erór con el server de autenticassion esterno, oppure no se dispone de Åe autorixassion necessarie par agiornar el proprio açesso esterno.',
+'login' => 'Entra',
+'nav-login-createaccount' => 'Entra o crea un novo acesso',
+'loginprompt' => 'Par acédere a {{SITENAME}} ti gà da abiÅitare i cookie.',
+'userlogin' => 'Entra o crea un novo acesso',
'logout' => 'VÃ fora',
'userlogout' => 'và fora',
-'nologin' => "Non gheto gnancora n'acezso? $1.",
-'nologinlink' => 'Crealo ora',
+'notloggedin' => 'Acesso non efetuà ',
+'nologin' => "No gheto gnancora n'acesso? $1.",
+'nologinlink' => 'Crèalo desso',
'createaccount' => 'Crea un novo accesso',
'gotaccount' => 'Gheto xà un to account? $1.',
-'createaccountmail' => 'via email',
-'badretype' => 'Le password che te ghè immesso non le coincide, le xè diverse fra lore.',
-'userexists' => 'Siamo spiacenti.
Lo user name che hai scelto è già usato da un altro Utente.
Ti preghiamo perciò di voler scegliere uno user name diverso.',
+'gotaccountlink' => 'Entra',
+'createaccountmail' => 'par e-mail',
+'badretype' => 'Le password che te ghè immesso no le coincide, le xè diverse fra de lore.',
+'userexists' => "El nome utente che ti gà inserìo el xe zà doparà da n'altro utente.
+Inserissi un nome difarente.",
'youremail' => 'La to e-mail',
-'yourrealname' => 'El to vero nome*',
-'yourlanguage' => "Linguaggio del l'interfaccia",
-'yourvariant' => 'Variante de linguaggio',
-'yournick' => 'El to soranome (par Åe firme)',
+'username' => 'Nome utente',
+'uid' => 'ID utente:',
+'prefs-memberingroups' => 'Menbro {{PLURAL:$1|del grupo|dei grupi}}:',
+'yourrealname' => 'El to vero nome:',
+'yourlanguage' => 'Lengua:',
+'yourvariant' => 'Variante de linguaggio:',
+'yournick' => 'Firma:',
'badsig' => 'Erór ne Åa firma non standard, verifica i tag HTML.',
-'email' => 'E-mail',
-'loginerror' => 'Errore de Login',
-'noname' => 'Lo user name indicato non è valido, non è possibile creare un account a questo nome.',
-'loginsuccesstitle' => 'Login effettuato con successo!',
-'loginsuccess' => "'''El coÅegamento al server de {{SITENAME}} con el nome utente \"\$1\" xè ativo.'''",
-'nosuchuser' => 'Attenzione
a seguito di verifica, non ci risulta alcun Utente con il nome di "$1".
-Controlla per favore il nome digitato, oppure usa il modulo qui sotto per creare un nuovo user account.',
-'nosuchusershort' => 'Non xè registrà nessun utente de nome "$1". Verifica el nome inserio.',
-'wrongpassword' => "La password che te ghe messo non l'è mia giusta.
Riprova, per favore.",
-'wrongpasswordempty' => 'La password inseria xè voda. Riproa.',
-'mailmypassword' => 'Spediscimi una nuova password in posta elettronica',
-'passwordremindertext' => 'Qualcuno (probabilmente ti, con indirizso IP $1) gà richiesto l\'invio de na nova password de acezso a {{SITENAME}} ($4).
-La password par l\'utente "$2" xè stà impostà a "$3".
-Xè opportuno eseguire n\'acezso quanto prima e cambiare Åa password immediatamente.',
-'noemail' => 'Nessuna casella e-mail risulta registrata per l\'Utente "$1".',
-'passwordsent' => 'Una nuova password è stata inviata alla casella e-mail registrata per l\'Utente "$1".
-Per favore, fai subito un log in non appena la ricevi.',
-'eauthentsent' => "Una email de conferma xè stà invià a l'indirizzo che te ghè indicà . Prima che qualunque altra mail te vengna invià , te devi seguire le istruzsioni contegnue ne la mail ricevuta, par confermar che quell'indirizzo xè veramente el tuo.",
+'badsiglength' => 'La to firma la xe massa longa.
+La gà da verghe al massimo $1 {{PLURAL:$1|carà tere|carà teri}}.',
+'email' => 'Indirizo e-mail',
+'prefs-help-realname' => 'Indicar el proprio nome vero no xe obligatorio; se te siegli de inserirlo, el vegnarà doparà par atribuir la paternità dei contenuti invià .',
+'loginerror' => "Eror ne l'acesso",
+'prefs-help-email' => "L'inserimento del proprio indirizo e-mail no'l xe obligatorio, ma el te consente de farte spedir la password se te te la desménteghi.
+In più te pol anca farte contatar da altri tramite la to pagina personale o la pagina de discussion, sensa bisogno de rivelarghe la to identità .",
+'prefs-help-email-required' => "Xe richiesto l'indirizo e-mail.",
+'nocookiesnew' => "El nome utente par l'acesso el xe stà creà , ma no s'à mìa podesto accédar a {{SITENAME}} parché i cookie i xe disativà i. Ripróa a entrar col nome utente e la password 'pena creà dopo ver ativà i cookie sul to browser.",
+'nocookieslogin' => "Par far l'acesso a {{SITENAME}} a ghe vole i cookie, che i risulta èssar disativà i. Ripróa a entrar dopo ver ativà i cookie nel to browser.",
+'noname' => "El nome utente indicà no'l xe mìa valido, no se pol crear un account co sto nome.",
+'loginsuccesstitle' => 'Login efetuà con sucesso!',
+'loginsuccess' => "'''El coÅegamento al server de {{SITENAME}} con el nome utente \"\$1\" el xè ativo.'''",
+'nosuchuser' => 'No esiste nissun utente de nome "$1".
+I nomi utenti i distingue tra majuscole e minuscole.
+Verifica che el nome inserìo el sia giusto o [[Special:UserLogin/signup|crea na utensa nova]].',
+'nosuchusershort' => 'No xè registrà nissun utente de nome "
Riproa, par piaser.",
+'wrongpasswordempty' => 'La password inseria la xè voda. Ripróa da novo.',
+'passwordtooshort' => 'La to password no la xe mìa valida o la xe massa curta.
+La gà da contegner almanco {{PLURAL:$1|$1 carà tere|$1 carà teri}} e la gà da essar difarente dal to nome utente.',
+'mailmypassword' => 'MÃ ndeme na password nova par posta eletronica',
+'passwordremindertitle' => 'Servizio Password Reminder de {{SITENAME}}',
+'passwordremindertext' => 'Qualcheduni (probabilmente ti, da l\'indirizo IP $1) el gà domandà che ghe vegna mandà na nova password par {{SITENAME}} ($4).
+Na password tenporà nea par l\'utente "$2" la xe stà creà e inpostà a "$3".
+Se xe questo che te voléi far, desso te podi entrar co\' sta password tenporanea e inpostar na password nova.
+
+Se no te sì mìa stà ti a far la domanda, opure t\'è vegnù in mente la password e no te vol più canbiarla, te pol ignorar sto mesagio e continuar a doparar la vecia password.',
+'noemail' => 'Nissuna casela e-mail la risulta registrà par l\'Utente "$1".',
+'passwordsent' => 'Na password nova la xe stà mandà a la casela e-mail registrà per l\'Utente "$1".
+Par piaser, fà subito un login \'pena che la te riva.',
+'blocked-mailpassword' => 'Per prevegner abusi, no se pol mìa doparar la funzion "Invia nova password" da un indirizo IP blocà .',
+'eauthentsent' => "Na email de conferma la xè stà invià a l'indirizzo che te ghè indicà . Prima che qualunque altra mail te vegna invià , te ghè da seguir le istrussioni contegnùe ne la mail ricevuta, par confermar che quel'indirizzo el xè dal bon el tuo.",
+'throttled-mailpassword' => 'Na password nova la xe zà stà mandà da manco de {{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}. Par prevegner abusi, la funzion "Invia nova password" la pol èssar doparà solo na volta ogni {{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}.',
'mailerror' => "Ghe xè stà un eror nel mandare l'email: $1",
-'acct_creation_throttle_hit' => 'Me despiase, te ghe xà creà $1 account. Non te pol crearghine ancora.',
-'emailauthenticated' => "El to indiriszo de e-mail l'è stado autenticado su $1.",
-'emailnotauthenticated' => 'El to indirizso email non xè ancora stà autenticà . Nessuna email la verrà invià tramite le funzsioni che seguono.',
-'emailconfirmlink' => 'Conferma el to indiriszo de e-mail',
-'invalidemailaddress' => "L'indiriszo email no'l pode essere accettà parché el gà un formato non valido. Per favore inserisci un indirizso valido o svoda la caseÅa.",
+'acct_creation_throttle_hit' => "Dei utenti de sta wiki col to stesso indirisso IP i gà creà {{PLURAL:$1|1 utensa|$1 utense}} ne l'ultimo zorno, che xe el massimo consentìo in sto periodo de tenpo. Perciò, i utenti che dòpara sto indirisso IP no i pode crear altre utense par el momento.",
+'emailauthenticated' => "El to indirisso de e-mail l'è stado autenticado su $2 el $3.",
+'emailnotauthenticated' => "El to indirizo email no'l xè gnancora stà autenticà . Nissuna email la vegnarà invià tramite le funsioni che segue.",
+'noemailprefs' => 'Indica un indirizo e-mail par ativar ste funzioni.',
+'emailconfirmlink' => 'Conferma el to indirizo de e-mail',
+'invalidemailaddress' => "L'indirisso email no'l pode èssar acetà parché el gà un formato mìa valido.
+Inserissi un indirisso valido o svoda la casèÅa.",
'accountcreated' => 'Acesso creà ',
'accountcreatedtext' => "Xè stà creà un acesso par l'utente $1.",
+'createaccount-title' => 'Creazion de un acesso a {{SITENAME}}',
+'createaccount-text' => 'Qualcheduni gà creà un acesso a {{SITENAME}} ($4) a nome de $2, associà a sto indirizo de posta eletronica.
+La password par l\'utente "$2" la xe inpostà a "$3". Xe oportuno eseguir un acesso quanto prima e canbiar la password subito dopo.
+
+Se l\'acesso el xe stà creà par sbaglio, se pol ignorar sto messagio.',
+'login-throttled' => 'Te ghè fato massa tentativi su la password de sto account. Spèta un tocheto prima de proà r da novo.',
+'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
+
+# Password reset dialog
+'resetpass' => 'CÃ nbia la password',
+'resetpass_announce' => "L'acesso el xe stà efetuà con un codice tenporaneo, mandà par e-mail. Par conpletar l'acesso bisogna inpostar na password nova:",
+'resetpass_header' => 'CÃ nbia la password de la to utensa',
+'oldpassword' => 'Vecia password:',
+'newpassword' => 'Nova password:',
+'retypenew' => 'Riscrivi la password nova:',
+'resetpass_submit' => 'Inposta la password e acedi al sito',
+'resetpass_success' => 'La password la xe stà modificà . Acesso in corso...',
+'resetpass_bad_temporary' => 'Password tenporanea mìa valida. La password la podarìà èssar stà zà canbià , opure podarìà èssar stà richiesta na password tenporanea nova.',
+'resetpass_forbidden' => 'No se pol modificar le password',
+'resetpass-no-info' => "Te ghè da ver fato l'acesso per poder entrar in sta pà xena.",
+'resetpass-submit-loggedin' => 'CÃ nbia password',
+'resetpass-wrong-oldpass' => 'Password corente o tenporanea mia valida.
+Forse te ghè zà canbià la to password o te ghè domandà na password tenporanea nova.',
+'resetpass-temp-password' => 'Password tenporanea:',
# Edit page toolbar
'bold_sample' => 'Grasseto',
'bold_tip' => 'Grasseto',
-'link_sample' => 'Nome del link',
-'link_tip' => 'Link interno',
-'extlink_sample' => 'http://www.titolochevuoitu.com titolo del link',
-'extlink_tip' => 'Link esterno (ricordate el prefisso http:// )',
-'headline_sample' => 'Intestazsión',
-'headline_tip' => 'Sottointestazsión',
-'math_sample' => 'Insert formula here',
-'math_tip' => 'Mathematical formula (LaTeX)',
-'image_tip' => 'Imagine',
-'media_sample' => 'Example.ogg',
-'media_tip' => 'Media file link',
+'italic_sample' => 'Corsivo',
+'italic_tip' => 'Corsivo',
+'link_sample' => 'Nome del colegamento',
+'link_tip' => 'Colegamento interno',
+'extlink_sample' => 'http://www.example.com titolo del colegamento',
+'extlink_tip' => 'Colegamento esterno (ricòrdete el prefisso http:// )',
+'headline_sample' => 'Intestazión',
+'headline_tip' => 'Sotointestazion',
+'math_sample' => 'Inserissi qua la formula',
+'math_tip' => 'Formula matemà tega (LaTeX)',
+'nowiki_sample' => 'Inserissi qua el testo non formatà ',
+'nowiki_tip' => 'Ignora la formatazion wiki',
+'image_tip' => 'File incorporado',
+'media_tip' => 'Colegamento a file multimedial',
+'sig_tip' => 'La to firma con data e ora',
+'hr_tip' => 'Linea orizontal (dòparela con giudizio)',
# Edit pages
-'minoredit' => "Sta quà l'è na modifica minore",
-'watchthis' => "Tegni d'ocio sta voçe",
-'showpreview' => 'Mostra anteprima',
-'showlivepreview' => 'Live preview',
-'anoneditwarning' => "'''Atenzsion:''' Acesso non effettuà . Ne Åa cronoÅogia de Åa paxèna verà redjstrà l'indirizso IP.",
-'missingsummary' => "'''Reminder:''' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one.",
-'missingcommenttext' => 'Please enter a comment below.',
-'blockedtitle' => "Stò nome utente corrisponde purtroppo a n'Utente che xè stà disabilità a Åa modifica de Åe voçi.",
-'blockedtext' => "Sto nome utente o indirizso IP i xè stà blocai da $1.
-La motivazsion del bloco xè Åa seguente:
:''$2''
Se te lo desideri, te podi contatare $1 o un altro [[Project:administrators|aministrador]] par discutere de el blocco.
-
-Si noti che Åa funzsion 'Scrivi a l'utente' non xè attiva se non xè stà registrà un indiriszo e-mail vaÅido ne Åe proprie [[Special:Preferences|preferenzse]].
-
-Specificare l'indirizso IP coinvolto ($3) in qualsiasi richiesta de chiarimenti.",
-'blockedoriginalsource' => "El codezse sorjente de '''$1''' el vegne mostrà de seguito:",
-'blockededitsource' => "Åe '''modifeghe''' apportae a '''$1''' Åe vegne mostrae de seguito:",
-'whitelistedittitle' => 'Occorre esser registrai par poder modificar la paxèna.',
-'whitelistedittext' => 'Par modificare Åe paxène ghe xè bisogno $1.',
-'whitelistreadtitle' => 'Bisogna essere registrai par lexere Åa paxèna',
-'whitelistreadtext' => 'Xe necessario effettuar el [[Special:Userlogin|login]] par lexere i articoli.',
-'whitelistacctitle' => 'Non te ghè el permesso de creare un account',
-'whitelistacctext' => 'To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.',
-'confirmedittitle' => 'Ghe vole Åa conferma e-mail par scrivare',
-'confirmedittext' => "Te devi confermar l'indirizso e-mail prime de editare le paxène. Par piaxèr sistema e valida el to indirizso e--mail usando [[Special:Preferences|user preferences]].",
-'loginreqtitle' => 'Login Required',
-'loginreqlink' => 'login',
-'loginreqpagetext' => 'You must $1 to view other pages.',
-'accmailtitle' => 'Password spedia.',
-'accmailtext' => "La password par '$1' l'è sta spedia a $2.",
-'newarticle' => '(Novo)',
-'newarticletext' => "El coÅegamento appena seguio corisponde a na paxèna non ancora esistente.
-Se te desideri creare Åa paxèna ora, basta comiçciare a scrivere el testo ne Åa caseÅa qui sotto
-(fare riferimento a Åe [[Project:Aiuto|paxène de aiuto]] par majori informazsion).
-Se el coÅegamento xè stà seguio par eror, xè suficiente far clic sul botòn '''Indrio''' del proprio browser.",
-'anontalkpagetext' => "----
-
-
-
-
-
----- ''Sta quà l'è la paxèna de discussion de un utente anonimo che non'l se ga ancora registrà o che non effettua el login. De conseguenzsa xè necessario identificarlo tramite l'[[Indirizzo IP|indirizzo IP]] numerico. Tale indirizso el pode esser condivixo da diversi utenti. Se te sì un utente anonimo e te pensi che ghe sia sta commenti irrilevanti, te podi [[Special:Userlogin|registrarte o effettuare el login]] par evitare confuxion con altri utenti in futuro.''",
-'noarticletext' => "In sto momento Åa paxèna richiesta xè voda. Xè possibiÅe [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercar sto titoÅo]] ne Åe altre paxène del sito oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificar Åa paxèna 'desso].",
-'clearyourcache' => "'''Nota:''' dopo aver salvà , te devi pulire la cache del to browser par veder i cambiamenti: '''Mozilla:''' clicca su ''reload'' (oppure ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.",
-'previewnote' => "Tegni presente che sta qua xè solo n'anteprima, e che la to verzsion NON xè stà ancora salvà !",
-'previewconflict' => "Questa anteprima rappresenta il testo nella casella di edizione di sopra, l'articolo apparirà in questa forma se sceglierai di salvare la pagina ora.",
-'session_fail_preview' => 'Purtroppo non xè stà possibiÅe salvare le to modifiche parché i dati de la sezsion i xè andai persi. Per favore, riproa.
-Se te rizsevi sto messajo de erór pì olte, proa a scoÅegarte (struca su "và fora" in alto a destra) e a coÅegarte novamente.',
-'importing' => 'Importing $1',
-'editingsection' => 'Modifica $1 (sezsion)',
-'editingcomment' => 'Modifica $1 (commento)',
-'editconflict' => 'Conflitto de edizsion: $1',
-'explainconflict' => 'Qualcun altro ga salvà na so verszion de Åa voçe nel tempo in cui te stavi preparando Åa to verszion.
La caselÅa de modifica de sora contegne el testo de la voçe ne Åa so forma attuaÅe (el testo attualmente online). Le to modifiche Åe xè inveçe contegnue ne Åa caseÅa de modifica inferiore. Te dovarè inserire, se te voÅi, le to modifiche nel testo esistente, e perciò scrivarle ne Åa caseÅa de sora. Soltanto el testo ne Åa caseÅa de sora sarà salvà se te struchi el botón "Salva".
',
-'yourtext' => 'El to testo',
-'storedversion' => 'Versione in archivio',
-'editingold' => 'Attenzsion: Te stè modificando na verzsion de Åa voçe non aggiornà . Se te la salvi così, tuti i cambiamenti apportai dopo sta verzsion i verrà persi.',
-'yourdiff' => 'Differense',
-'copyrightwarning2' => 'Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode essere editai, alterai, o rimossi da altri contributori.
-Se non te voli che i to scriti vengna modificà senzsa pietà , alora non inserirli qua.
-Sapi che te stè promettendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o copià da na fonte de pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 par i dettagli).
-NON INSERIRE OPERE PROTETTE DA COPYRIGHT SENZSA PERMESSO!',
-'longpagewarning' => "ATENZSION: Sta paxèna xè longa $1 kilobyte; alcuni browser podaria prexentar dei problemi ne Åa modifega de paxèna che se aviçina o supera i 32 KB. Valuta l'opportunità de sudividere Åa paxèna in sezsion pì piccoÅe.",
-'longpageerror' => 'ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes
-long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.',
-'protectedpagewarning' => 'ATENZSION: Sta paxèna xè sta protetta e soÅo i aministradori i pode modificarla. Varda, par essere sicuro Åa [[Project:Guida a le paxène protette|Guida a le paxène protette]].',
-'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Sta paxèna xè stà blocà in modo che solo i utenti registrai i poda modefegarla.",
+'summary' => 'Ogeto:',
+'subject' => 'Argomento (intestazion):',
+'minoredit' => "Sta quà l'è na modifica minore",
+'watchthis' => "Tegni d'ocio sta voçe",
+'savearticle' => 'Salva la pà xena',
+'preview' => 'Anteprima',
+'showpreview' => 'Mostra anteprima',
+'showlivepreview' => "Funzion ''Live preview''",
+'showdiff' => 'Mostra canbiamenti',
+'anoneditwarning' => "'''Ocio:''' Acesso mìa efetuà . Ne Åa cronoÅogia de Åa pà xena vegnarà registrà el to indirizo IP.",
+'missingsummary' => "'''Ocio:''' No te ghè indicà l'ogeto de la modifica. Macando de novo 'Salva la pagina' la modifica la vegnerà con l'ogeto vodo.",
+'missingcommenttext' => 'Inserissi un comento qua soto.',
+'missingcommentheader' => "'''Ocio:''' No te ghè specificà l'intestazion de sto commento. Macando de novo '''Salva la pagina''' la modifica la vegnarà salvà senza intestazion.",
+'summary-preview' => 'Anteprima ogeto:',
+'subject-preview' => 'Anteprima ogeto/intestazion:',
+'blockedtitle' => 'Utente blocà ',
+'blockedtext' => "'''Sto nome utente o indirizo IP el xe stà blocà .'''
+
+El bloco el xe stà messo da $1.
+La motivazion del bloco la xe sta qua: ''$2''.
+
+* Inizio del bloco: $8
+* Scadensa del bloco: $6
+* Intervalo del bloco: $7
+
+Se te vol, te pol contatar $1 o n'altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrador]] par discùtar del bloco.
+
+Nota che la funzion 'Scrivi a l'utente' no la xe mìa ativa se no te ghè registrà un indirizo e-mail valido ne le to [[Special:Preferences|preferenze]] e se sto indirizo no'l xe stà blocà .
+
+Se prega de specificare l'indirizo IP atuale ($3) o el nùmaro del bloco (ID #$5) in qualsiasi richiesta de ciarimenti.",
+'autoblockedtext' => "Sto indirizo IP el xe stà blocà automaticamente parché condiviso con n'altro utente, a so volta blocà da $1.
+La motivazion del blocco la xe sta qua:
+
+:''$2''
+
+* Inizio del bloco: $8
+* Scadenza del bloco: $6
+* Intervalo del bloco: $7
+
+Se pol contatar $1 o n'altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrador]] par discùtar del bloco.
+
+Nota che la funzion 'Scrivi a l'utente' no la xe ativa a meno che no te gavi registrà un indirizo e-mail valido ne le to [[Special:Preferences|preferenze]] e che l'indirizo no'l sia stà blocà .
+
+Se prega de specificar el to indirizo IP atuale ($3) e el nùmaro del bloco (ID #$5) in qualsiasi richiesta de ciarimenti.",
+'blockednoreason' => 'nissuna motivazion indicà ',
+'blockedoriginalsource' => "El còdese sorgente de '''$1''' el vien mostrà de seguito:",
+'blockededitsource' => "El testo de le '''to modifiche''' a '''$1''' el xe mostrà qua soto:",
+'whitelistedittitle' => 'Bisogna èssar registrà par poder modificar le pà xene',
+'whitelistedittext' => 'Par modificar Åe pà xene ghe xè bisogno de $1.',
+'confirmedittitle' => 'Ghe vole Åa conferma e-mail par scrivare',
+'confirmedittext' => "Te ghè da confermar l'indirizo e-mail prima de editar le pà xene. Par piaxer inposta e conferma el to indirizo e--mail tramite le to [[Special:Preferences|preferenze]].",
+'nosuchsectiontitle' => 'Sta sezion no la esiste',
+'nosuchsectiontext' => 'Te ghè çercà de modificar na sezion inesistente. No se pol mìa salvar le modifiche in quanto la sezion $1 no la esiste.',
+'loginreqtitle' => "Par modificar sta pagina bisogna prima eseguir l'acesso al sito.",
+'loginreqlink' => 'login',
+'loginreqpagetext' => 'Par védar altre pagine bisogna $1.',
+'accmailtitle' => 'Password spedia.',
+'accmailtext' => "La password par '$1' l'è sta spedia a $2.",
+'newarticle' => '(Novo)',
+'newarticletext' => "El coÅegamento che te ghè 'pena seguìo el corisponde a na pà xena gnancora esistente.
+Se te desideri crear Åa pà xena desso, basta che te tachi a scrìvar el testo ne Åa caseÅa qua soto
+(fà riferimento a Åe [[{{MediaWiki:Helppage}}|pà xene de ajuto]] par majori informassion).
+Se te si rivà qua par sbaglio, basta che te machi el boton '''Indrio''' sul to browser.",
+'anontalkpagetext' => "----''Sta quà l'è la pà xena de discussion de un utente anonimo che no'l se gà gnancora registrà o che no l'efetua el login.
+De conseguenza xè necessario identificarlo tramite l'indirizo IP numerico.
+Sto indirizo el pode èssar condivixo da diversi utenti.
+Se te sì un utente anonimo e te ghè riçevù dei messagi che te secondo ti i xera direti a qualchedun altro, te podi [[Special:UserLogin/signup|registrarte]] o [[Special:UserLogin|efetuar el login]] par evitar confuxion con altri utenti anonimi in futuro.''",
+'noarticletext' => 'In sto momento Åa pà xena richiesta la xè voda.
+Se pol [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sercar sto titoÅo]] ne Åe altre pà xene,
+[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} sercar i registri relativi],
+opure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificar Åa pà xena desso].',
+'userpage-userdoesnotexist' => 'L\'account "$1" no\'l corisponde mìa a un utente registrà . Verifica se te voli dal bon crear o modificar sta pagina.',
+'clearyourcache' => "'''Ocio: dopo aver salvà , te ghè da netar la cache del to browser par védar i canbiamenti.''' Par '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tien macà el boton de le majuscole e schiza \"Ricarica\", o senò maca ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' se te ghè el Macintosh); par '''Konqueror:''' schiza \"Ricarica\" o maca ''F5;'' par '''Opera:''' néta la cache in ''Strumenti â Preferenze;'' par '''Internet Explorer:''' tien macà ''Ctrl'' fin che te schizi ''Ricarica'', o maca ''Ctrl-F5.''",
+'usercssjsyoucanpreview' => "'''Sugerimento:''' se consiglia de doparar el boton 'Visualiza anteprima' par proà r i novi CSS o JavaScript prima de salvarli.",
+'usercsspreview' => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal.
+Le modifiche no le xe gnancora stà salvà !'''",
+'userjspreview' => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima par proar el proprio JavaScript personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà !'''",
+'userinvalidcssjstitle' => "'''Ocio:''' No ghe xe nissuna skin con nome \"\$1\". Nota che le pagine par i .css e .js personalizà le gà l'iniziale del titolo minuscola, par esenpio {{ns:user}}:Esenpio/monobook.css e no {{ns:user}}:Esenpio/Monobook.css.",
+'updated' => '(Agiornà )',
+'note' => "'''Nota:'''",
+'previewnote' => "'''Tegni presente che sta qua xè solo n'anteprima, e che la to version NO la xè stà gnancora salvà !'''",
+'previewconflict' => 'Sta anteprima la corisponde al testo ne la casèla de edizion de sora, e la fa védar come vegnarà fora la pagina se te machi "Salva la pagina" in sto momento.',
+'session_fail_preview' => "No xè stà possibiÅe salvar le to modifiche parché i dati de la session i xè andai persi.
+Par piaser, riproa da novo.
+Se no funsiona gnancora, proa a [[Special:UserLogout|scoÅegarte]] e a coÅegarte de novo.'''",
+'session_fail_preview_html' => "'''No xe mìa stà possibile elaborar la modifica parché xe 'ndà persi i dati relativi a la session.'''
+
+''Dato che su {{SITENAME}} xe abilità l'uso de HTML senza limitazion, l'anteprima no la vien visualizà ; se tratta de na misura de sicureza contro i atachi JavaScript.''
+
+'''Se te stè fasendo na modifica legìtima, par piaser próa de novo.
+Se no funsiona gnancora, te pol proár a [[Special:UserLogout|scolegarte]] e efetuar da novo l'acesso.'''",
+'token_suffix_mismatch' => "'''La modifica no la xe mìa stà salvà parché el client el gà mostrà de gestir in maniera sbaglià i carà teri de puntegiatura nel token associà a la stessa. Par evitar na possibile coruzion del testo de la pagina, xe stà rifiutà l'intera modifica. Sta situazion la pode verificarse, a olte, quando vien doparà çerti servizi de proxy anonimi via web che presenta dei bug.'''",
+'editing' => 'Modifica de $1',
+'editingsection' => 'Modifica $1 (sezion)',
+'editingcomment' => 'Modifica de $1 (sezion nova)',
+'editconflict' => 'Conflito de edizion: $1',
+'explainconflict' => "Qualcun altro el ga salvà na so version de Åa voçe nel tempo in cui te stavi preparando Åa to version.
+La casela de modifica de sora contegne el testo de la voçe ne Åa so forma atuaÅe (el testo atualmente online).
+Le to modifiche Åe xè inveçe contegnue ne Åa caseÅa de modifica de soto.
+Te dovarè inserire, se te voÅi, le to modifiche nel testo esistente, e perciò scrivarle ne Åa caseÅa de sora.
+'''Soltanto''' el testo ne Åa caseÅa de sora el sarà salvà se te struchi el botón \"Salva\".",
+'yourtext' => 'El to testo',
+'storedversion' => 'Version in archivio',
+'nonunicodebrowser' => "'''OCIO: Te stè doparando un browser mìa conpatibile coi carà teri Unicode. Par consentir la modifica de le pagine senza crear inconvenienti, i carà teri non ASCII i vien mostrà ne la casela de modifica soto forma de codici esadecimali.'''",
+'editingold' => "'''Ocio: Te stè modificando na version de Åa voçe non agiornà . Se te la salvi cussì, tuti i canbiamenti apportai dopo sta version i vegnarà persi.'''",
+'yourdiff' => 'Difarense',
+'copyrightwarning' => "Nota: tuti i contributi a {{SITENAME}} i se considera rilasià nei termini de la licenza d'uso $2 (varda $1 par savérghene piessè). Se no te voli che i to testi i possa èssar modificà e redistribuìi da chiunque senza nissuna limitazion, no sta inviarli a {{SITENAME}}.
+Con l'invio del testo te dichiari inoltre, soto la to responsabilità , che el testo el xe stà scrito da ti personalmente opure che el xe stà copià da na fonte de publico dominio o analogamente lìbara.
+'''NO STA INVIAR MATERIALE CUERTO DA DIRITO D'AUTOR SENZA AUTORIZAZION!'''",
+'copyrightwarning2' => "Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode èssar editai, alterai, o rimossi da altri contributori.
+Se no te voli che i to scriti i vegna modificà sensa pietà , alora no sta inserirli qua.
+Sapi che te stè prometendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o copià da na fonte de publico dominio o similarmente lìbara (varda $1 par i detagli).
+'''NO STA INSERIR OPERE PROTETE DA COPYRIGHT SENZA PERMESSO!'''",
+'longpagewarning' => "'''OCIO: Sta pà xena la xè longa $1 kilobyte; çerti browser i podarìa verghe dei problemi ne Åa modifega de pà xene che se aviçina o supera i 32 kB. Valuta l'oportunità de sudivìdar Åa pà xena in sezion pìassè picenine.'''",
+'longpageerror' => "'''ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes
+long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.'''",
+'readonlywarning' => "'''OCIO: El database el xe stà blocà par manutenzion, quindi no se pol salvar le modifiche in sto momento.
+Par no pèrdarle, te pol copiar tuto quel che te ghè inserìo fin desso ne la casela de modifica, incolarlo in un programa de elaborazion de testi e salvarlo, intanto che te speti che i sbloca el database.'''
+
+L'aministrador che gà blocà el database el gà dato la seguente spiegassion: $1",
+'protectedpagewarning' => "'''OCIO: Sta pagina la xe sta proteta e solo i aministradori i pode modificarla.'''",
+'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Sta pà xena la xè stà blocà in modo che solo i utenti registrà i i poda modefegarla.",
+'cascadeprotectedwarning' => "'''Ocio:''' Sta pagina la xe stà blocà in modo che solo i utenti con privilegi de aministrador i possa modificarla. Questo sucede parché la pagina la xe inclusa {{PLURAL:\$1|ne la pagina indicà de seguito, che la xe stà proteta|ne le pagine indicà de seguito, che le xe stà protete}} selezionando la protezion \"ricorsiva\":",
+'titleprotectedwarning' => "'''OCIO: Sta pà xena la xe stà blocà in modo che solo i utenti con [[Special:ListGroupRights|çerti privilègi]] i le possa crear.'''",
+'templatesused' => 'Template doparà in sta pagina:',
+'templatesusedpreview' => 'Template doparà in sta anteprima:',
+'templatesusedsection' => 'Template doparà in sta sezion:',
+'template-protected' => '(proteto)',
+'template-semiprotected' => '(semiproteto)',
+'hiddencategories' => 'Sta pagina la fa parte de {{PLURAL:$1|una categoria sconta|$1 categorie sconte}}:',
+'nocreatetitle' => 'Creazion de le pagine limitada',
+'nocreatetext' => 'La possibilità de crear pagine nóve su {{SITENAME}} la xe stà limità ai soli utenti registrà . Se pol tornar indrìo e modificar na pagina esistente, opure [[Special:UserLogin|entrar o crear un nóvo acesso]].',
+'nocreate-loggedin' => 'No te ghè i permessi necessari a crear pagine nove.',
+'permissionserrors' => 'Eror nei permessi',
+'permissionserrorstext' => "No te ghè i permessi necessari ad eseguir l'azion richiesta, par {{PLURAL:$1|el seguente motivo|i seguenti motivi}}:",
+'permissionserrorstext-withaction' => 'No ti gà el parmesso de $2, par {{PLURAL:$1|el seguente motivo|i seguenti motivi}}:',
+'recreate-deleted-warn' => "'''Ocio: te stè par ricrear na pagina zà scancelà precedentemente.'''
+
+Par piaser assicùrete che sia dal bon el caso de 'ndar vanti a modificar sta pagina.
+L'elenco de le relative scancelazion el vien riportà qua de seguito par comodità :",
+'deleted-notice' => "Sta pà xena la xe stà scancelà . L'elenco de le relative scancelassion el vien riportà de sèvito par informassion.",
+'deletelog-fulllog' => 'Varda el registro conpleto',
+'edit-hook-aborted' => "Modifica abortìa da parte de l'hook.
+No xe stà dà nissuna spiegazion in merito.",
+'edit-gone-missing' => 'No se riesse a agiornar la pà xena.
+Pararìa che la sìpia stà scancelà .',
+'edit-conflict' => 'Conflito de modifica.',
+'edit-no-change' => 'La to modifica la xe stà ignorà , parché no ti gà canbià gnente nel testo.',
+'edit-already-exists' => 'No se pol crear na pà xena nova.
+La esiste de zà .',
+
+# Parser/template warnings
+'expensive-parserfunction-warning' => 'Ocio: Sta pagina la contien dele chiamate de funzion al parser massa onerose.
+
+Dovarìa èssarghe manco de $2 {{PLURAL:$2|chiamata|chiamate}}, {{PLURAL:$1|ghe ne xe|ghe ne xe}} $1.',
+'expensive-parserfunction-category' => 'Pagina con chiamate de funzion al parser massa onerose',
+'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Ocio: la dimension de inclusion dei template la xe massa granda.
+Alcuni template no i sarà mia inclusi.',
+'post-expand-template-inclusion-category' => 'Pagine in do che la dimension de inclusion dei template la xe massa granda',
+'post-expand-template-argument-warning' => 'Ocio: Sta pagina la contien almanco un argomento de template che el gà na dimension de espansion massa granda.
+Sti argomenti i xe stà omessi.',
+'post-expand-template-argument-category' => 'Pagine che contien template con argomenti mancanti',
+'parser-template-loop-warning' => 'Xe stà catà un ciclo in tel modèl: [[$1]]',
+'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Xe stà rajunto el limite mà ssimo de ricorsion in tel modèl ($1)',
+
+# "Undo" feature
+'undo-success' => 'Sta modifica la pode èssar anulà . Verifica el confronto presentà de seguito par èssar sicuro che el contenuto el sia come te lo voli e quindi salva le modifiche par conpletar la procedura de anulamento.',
+'undo-failure' => 'No se pol mìa anular la modifica, par via de un conflito con modifiche intermedie.',
+'undo-norev' => 'La modifica no la pode vegner anulà parché no la esiste o la xe stà scancelà .',
+'undo-summary' => 'Anulà la modifica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])',
+
+# Account creation failure
+'cantcreateaccounttitle' => "Inpossibile registrar l'utente",
+'cantcreateaccount-text' => "La creazion de account novi a partir da sto indirizo IP ('''$1''') la xe stà blocà da [[User:$3|$3]].
+
+La motivazion del bloco fornìa da $3 la xe sta qua: ''$2''",
# History pages
-'revhistory' => 'CronoÅogia de Åe verzsion de sta paxèna.',
-'nohistory' => 'CronoÅogia de Åe verzsion de sta paxèna non xè reperibiÅe.',
-'revnotfound' => 'Verzsion non trovà ',
-'revnotfoundtext' => 'La verzsion richiesta de Åa paxèna non xè stà trovà .
-Verifica Åa URL usà par açedere a sta paxèna.',
-'loadhist' => 'Caricamento cronologia de sta paxèna',
-'currentrev' => 'Verzsion atuaÅe',
-'revisionasof' => 'Revixion $1',
-'previousrevision' => 'â Verzsion manco reçente',
-'nextrevision' => 'Verzsion pì reçente â',
-'currentrevisionlink' => 'Varda Åa verzsion atuaÅe',
-'histlegend' => 'Legenda: (corr) = differenzse con la versión corrente,
-(prec) = differenzse con la versión precedente, m = modifica minore',
-'deletedrev' => '[scanceÅÃ ]',
+'viewpagelogs' => 'Varda i registri relativi a sta pagina qua.',
+'nohistory' => 'La cronoÅogia de Åe version de sta pà xena no la xè reperibiÅe.',
+'currentrev' => 'Version atuaÅe',
+'currentrev-asof' => 'Version corrente del $1',
+'revisionasof' => 'Revixion $1',
+'revision-info' => 'Version del $1, autor: $2', # Additionally available: $3: revision id
+'previousrevision' => 'â Version manco reçente',
+'nextrevision' => 'Version pì reçente â',
+'currentrevisionlink' => 'Varda Åa version atuaÅe',
+'cur' => 'cor',
+'next' => 'suc',
+'last' => 'prec',
+'page_first' => 'prima',
+'page_last' => 'ultima',
+'histlegend' => 'Legenda: (cor) = difarense con la versión corente,
+(prec) = difarense con la versión precedente, m = modifica minore',
+'history-fieldset-title' => 'Serca in te la cronologia',
+'deletedrev' => '[scanceÅÃ ]',
+'histfirst' => 'Prima',
+'histlast' => 'Ultima',
+'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
+'historyempty' => '(voda)',
# Revision feed
-'history-feed-title' => 'CronoÅogia',
-'history-feed-description' => 'CronoÅogia de Åa paxèna su sto sito',
-'history-feed-empty' => 'La paxèna richiesta non esiste; podaria essere stà scanceÅà dal sito o rinominà . Verifica con la [[Special:Search|paxèna de ricerca]] se ghe xè nove paxène.',
+'history-feed-title' => 'CronoÅogia',
+'history-feed-description' => 'CronoÅogia de Åa pà xena su sto sito',
+'history-feed-item-nocomment' => '$1 el $2', # user at time
+'history-feed-empty' => 'La pà xena richiesta no la esiste; la podarìa èssar stà scanceÅà dal sito o rinominà . Verifica con la [[Special:Search|pà xena de riçerca]] se ghe xè nove pà xene.',
# Revision deletion
-'rev-delundel' => 'mostra/scondi',
-'revisiondelete' => 'ScanceÅa o ripristina verzsion',
-'revdelete-selected' => 'Verzsion selezsionae de [[:$1]]:',
-'revdelete-hide-text' => 'Scondi el testo de Åa verzsion',
-'revdelete-hide-comment' => "Scondi l'oggetto de Åa modifega",
-'revdelete-hide-user' => "Scondi el nome o l'indirizso IP dell'autore",
-'revdelete-submit' => 'Applica a Åa revixion selezsionà ',
+'rev-deleted-comment' => '(comento cavà )',
+'rev-deleted-user' => '(nome utente cavà )',
+'rev-deleted-event' => '(elemento cavà )',
+'rev-deleted-text-permission' => '
$2 riscontri nei titoÅi de le voci e
$3 riscontri ne i testi de le voci.',
-'noexactmatch' => "'''La paxèna \"\$1\" non Åa esiste.''' Xè possibiÅe [[:\$1|crearla ora]].",
-'titlematches' => 'Nei titoÅi de Åe voçi',
-'notitlematches' => 'Voce richiesta non trovata in titoli di articolo',
-'textmatches' => 'Nel testo degli articoli',
-'notextmatches' => 'Voce richiesta non trovata in testi di articolo',
-'viewprevnext' => 'Varda ($1) ($2) ($3).',
-'showingresults' => "Qui de seguito '''$1''' risultati, partendo dal numero #'''$2'''.",
-'showingresultsnum' => "Qui de seguito '''$3''' risultati, partendo dal numero #'''$2'''.",
-'nonefound' => 'Nota: la ricerca di parole troppo comuni, come "avere" o "essere", che non sono indicizzate, può causare un esito negativo, così come indicare più di un termine da ricercare (solo le pagine che contengano tutti i termini ricercati verrebbero infatti visualizzate fra i risultati).',
-'powersearch' => 'Zserca',
-'powersearchtext' => '
-Cerca fra i campi :
-$1
-$2 Elenca i redirects cerca per $3 $9',
-'blanknamespace' => '(PrinzsipaÅe)',
+'searchresults' => 'Risultato de la riçerca',
+'searchresults-title' => 'Risultati de la riçerca de "$1"',
+'searchresulttext' => 'Par verghe piassè informassion su la riçerca interna de {{SITENAME}}, varda [[{{MediaWiki:Helppage}}|Riçerca in {{SITENAME}}]].',
+'searchsubtitle' => 'Te ghè çercà \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tute le pà xene che taca con "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tute le pà xene che punta a "$1"]])',
+'searchsubtitleinvalid' => "Te ghè çercà '''$1'''",
+'noexactmatch' => "'''La pà xena \"\$1\" no Åa esiste.''' Te pol [[:\$1|crearla desso]].",
+'noexactmatch-nocreate' => "'''No ghe xe nissuna pagina con titolo \"\$1\".'''",
+'toomanymatches' => 'Xe stà catà massa corispondense, par piaser próa a modificar la richiesta.',
+'titlematches' => 'Nei titoÅi de Åe voçi',
+'notitlematches' => 'Voçe richiesta mìa catà nei titoli de articolo',
+'textmatches' => 'Corispondense nel testo de le pagine',
+'notextmatches' => 'Voçe richiesta mìa catà nei testi dei articoli',
+'prevn' => 'precedenti $1',
+'nextn' => 'sucessivi $1',
+'viewprevnext' => 'Varda ($1) ($2) ($3).',
+'searchmenu-legend' => 'Opzion de riserca',
+'searchmenu-exists' => "*PÃ xena '''[[$1]]'''",
+'searchmenu-new' => "'''Crèa la pà xena \"[[:\$1]]\" su sta wiki!'''",
+'searchhelp-url' => 'Help:Ajuto',
+'searchmenu-prefix' => "[[Special:PrefixIndex/$1|Varda tute le pà xene co' sto prefisso]]",
+'searchprofile-articles' => 'PÃ xene de contenuti',
+'searchprofile-articles-and-proj' => 'PÃ xene de contenuti e projeti',
+'searchprofile-project' => 'Pà xene del projèto',
+'searchprofile-images' => 'File',
+'searchprofile-everything' => 'Tuto quanto',
+'searchprofile-advanced' => 'Avansada',
+'searchprofile-articles-tooltip' => 'Serca in $1',
+'searchprofile-project-tooltip' => 'Serca in $1',
+'searchprofile-images-tooltip' => 'Serca file',
+'searchprofile-everything-tooltip' => 'Serca dapartuto (conprese le pà xene de discussion)',
+'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Serca nei namespace personalixà i',
+'prefs-search-nsdefault' => 'Serca doparando i predefinìi:',
+'prefs-search-nscustom' => 'Serca in tei namespace personalixà i:',
+'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|una parola|$2 parole}})',
+'search-result-score' => 'Rilevansa: $1%',
+'search-redirect' => '(rimando $1)',
+'search-section' => '(sezion $1)',
+'search-suggest' => 'Forsi te çercavi: $1',
+'search-interwiki-caption' => 'Progeti fradèi',
+'search-interwiki-default' => '$1 risultati:',
+'search-interwiki-more' => '(piassè)',
+'search-mwsuggest-enabled' => 'con sugerimenti',
+'search-mwsuggest-disabled' => 'senza sugerimenti',
+'search-relatedarticle' => 'Ligà ',
+'mwsuggest-disable' => 'Disabilita sugerimenti AJAX',
+'searchrelated' => 'ligà ',
+'searchall' => 'tuti',
+'showingresults' => "Qua de soto vien mostrà al massimo {{PLURAL:$1|'''1''' risultato|'''$1''' risultati}} a partir dal nùmaro '''$2'''.",
+'showingresultsnum' => "Qua soto ghe xe {{PLURAL:$3|'''1''' risultato|'''$3''' risultati}} a partir da #'''$2'''.",
+'showingresultstotal' => "De seguito vien mostrà {{PLURAL:$4|el risultato '''$1'''|i risultati da '''$1''' a '''$2'''}} su un totale de '''$3'''",
+'nonefound' => "'''Ocio''': la riçerca la vien fata in automatico solo in çerti namespace. Se te voli sercar tra tuti i contenuti (conprese pagine de discussion, template, etc.) zónteghe ''all:'' davanti al testo che te serchi, o senò specifica el namespace in cui sercar.",
+'search-nonefound' => 'La riserca no la gà catà gnente che corisponda ai criteri de riserca.',
+'powersearch' => 'Riçerca avansada',
+'powersearch-legend' => 'Riçerca avanzada',
+'powersearch-ns' => 'Serca in tei namespace:',
+'powersearch-redir' => 'Elenca i redirect',
+'powersearch-field' => 'Serca par',
+'search-external' => 'Riçerca esterna',
+'searchdisabled' => 'La riçerca interna de {{SITENAME}} no la xe ativa; par intanto te pol proár a doparar un motore de riçerca esterno come Google. (Nota però che i contenuti de {{SITENAME}} presenti in sti motori i podarìa èssar mìà agiornà .)',
# Preferences page
-'preferences' => 'Preferenzse',
-'prefsnologin' => 'Non te ghè eseguio el login',
-'prefsnologintext' => 'Te ghè da aver eseguio el [[Special:Userlogin|login]]
-par poder personalixare le to preferenzse.',
-'prefsreset' => 'Le to Preferenzse xè stà ripescae da la memoria de sistema del potente server de {{SITENAME}}.',
-'qbsettings' => 'Settaggio barra menu',
-'qbsettings-none' => 'Nessun',
-'qbsettings-fixedleft' => 'Fisso a sinistra',
-'qbsettings-fixedright' => 'Fisso a destra',
-'qbsettings-floatingleft' => 'Fluttuante a sinistra',
-'qbsettings-floatingright' => 'Fluttuante a destra',
-'changepassword' => 'Cambia Åa password',
-'skin' => 'Aspetto',
-'math' => 'FormuÅe matematiche',
-'dateformat' => 'Formato de la data',
-'datedefault' => 'Nesuna preferenzsa',
-'math_failure' => 'Failed to parse',
-'math_unknown_error' => 'unknown error',
-'math_unknown_function' => 'unknown function',
-'math_lexing_error' => 'lexing error',
-'math_syntax_error' => 'syntax error',
-'math_image_error' => 'Converzsion in PNG faÅÃa',
-'math_bad_tmpdir' => "Can't write to or create math temp directory",
-'math_bad_output' => "Can't write to or create math output directory",
-'math_notexvc' => 'Missing texvc executable; please see math/README to configure.',
-'prefs-personal' => 'ProfiÅo utente',
-'prefs-rc' => 'Ultime modifeghe',
-'prefs-misc' => 'Preferenzse varie',
-'saveprefs' => 'Salva preferenze',
-'resetprefs' => 'Resetta preferenzse',
-'oldpassword' => 'Vecia password:',
-'newpassword' => 'Nova password',
-'retypenew' => 'Riscrivi la nuova password',
-'textboxsize' => 'Dimensione della casella di edizione',
-'rows' => 'Righe',
-'columns' => 'CoÅone:',
-'searchresultshead' => 'Settaggio preferenze di ricerca',
-'resultsperpage' => 'Numero de risultati par paxèna:',
-'contextlines' => 'Righe de testo par ciascun risultato',
-'contextchars' => 'Caratteri par linea:',
-'recentchangescount' => 'Numero titoÅi in "modifeghe reçenti"',
-'savedprefs' => 'Le to preferenzse Åe xè stà salvae.',
-'timezonetext' => 'Immetti il numero di ore di differenza fra la tua ora locale e la ora del server (UTC).',
-'localtime' => 'Ora Locale',
-'guesstimezone' => "Usa l'ora del to browser",
-'allowemail' => 'Consenti la ricezsion de e-mail da altri utenti (1)',
-'defaultns' => 'Szerca in sti namespace se non diversamente specificà :',
-'default' => 'default',
-'files' => 'Imagini',
+'preferences' => 'Preferense',
+'mypreferences' => 'le me preferenze',
+'prefs-edits' => 'Nùmaro de modifiche:',
+'prefsnologin' => 'No te ghè eseguìo el login',
+'prefsnologintext' => 'Te ghè da aver eseguìo el [{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} login] par poder personalixare le to preferense.',
+'prefsreset' => 'Le to Preferense le xè stà ripescae da la memoria de sistema del server de {{SITENAME}}.',
+'qbsettings' => 'Settaggio barra menu',
+'qbsettings-none' => 'Nessun',
+'qbsettings-fixedleft' => 'Fisso a sinistra',
+'qbsettings-fixedright' => 'Fisso a destra',
+'qbsettings-floatingleft' => 'Fluttuante a sinistra',
+'qbsettings-floatingright' => 'Fluttuante a destra',
+'changepassword' => 'Cambia Åa password',
+'skin' => 'Aspeto grafico',
+'skin-preview' => 'Anteprima',
+'math' => 'FormuÅe matematiche',
+'dateformat' => 'Formato de la data',
+'datedefault' => 'Nissuna preferensa',
+'datetime' => 'Data e ora',
+'math_failure' => 'Eror del parser',
+'math_unknown_error' => 'eror sconossiùo',
+'math_unknown_function' => 'funzion sconossiùa',
+'math_lexing_error' => 'eror lessicale',
+'math_syntax_error' => 'eror de sintassi',
+'math_image_error' => 'Conversion in PNG faÅÃa',
+'math_bad_tmpdir' => 'Inpossibile scrìvar o crear la directory tenporanea par math',
+'math_bad_output' => 'Inpossibile scrìvar o crear la directory de output par math',
+'math_notexvc' => 'Eseguibile texvc mancante; par piaser consulta math/README par la configurazion.',
+'prefs-personal' => 'ProfiÅo utente',
+'prefs-rc' => 'Ultime modifeghe',
+'prefs-watchlist' => 'Osservati speciali',
+'prefs-watchlist-days' => 'Nùmaro de giòrni da far védar nei osservati speciali:',
+'prefs-watchlist-days-max' => '(massimo 7 zorni)',
+'prefs-watchlist-edits' => 'Nùmaro de modifiche da far védar con le funzion avanzade:',
+'prefs-watchlist-edits-max' => '(nùmaro massimo: 1000)',
+'prefs-misc' => 'Preferense varie',
+'prefs-resetpass' => 'CÃ nbia password',
+'saveprefs' => 'Salva le preferense',
+'resetprefs' => 'Reinposta le preferense',
+'textboxsize' => 'Dimension de la casela de modifica',
+'prefs-edit-boxsize' => 'Dimension de la finestra de modìfega.',
+'rows' => 'Righe:',
+'columns' => 'CoÅone:',
+'searchresultshead' => 'Riçerca',
+'resultsperpage' => 'Nùmaro de risultati par pà xena:',
+'contextlines' => 'Righe de testo par ciascun risultato',
+'contextchars' => 'Caratteri par linea:',
+'stub-threshold' => 'Valor minimo par i colegamenti ai stub:',
+'recentchangesdays' => 'Nùmaro de giòrni da mostrar ne le ultime modifiche:',
+'recentchangesdays-max' => '($1 {{PLURAL:$1|zorno|zorni}} massimo)',
+'recentchangescount' => 'Nùmaro de modìfeghe da mostrar in ultime modìfeghe, cronologia e pagine de registro:',
+'savedprefs' => 'Le to preferense Åe xè stà salvae.',
+'timezonelegend' => 'Fuso orario',
+'timezonetext' => "¹Inserissi el nùmaro de ore de difarensa fra la to ora locale e l'ora del server (UTC).",
+'localtime' => 'Ora locale:',
+'timezoneselect' => 'Fuso orario:',
+'timezoneuseserverdefault' => "Dòpara l'ora del server",
+'timezoneuseoffset' => 'Altro (speçifica difarensa)',
+'timezoneoffset' => 'Difarensa¹:',
+'servertime' => 'Ora del server:',
+'guesstimezone' => "Dòpara l'ora del to browser",
+'allowemail' => 'Consenti la ricezion de e-mail da altri utenti1',
+'prefs-searchoptions' => 'Opsioni de riçerca',
+'prefs-namespaces' => 'Namespace',
+'defaultns' => 'Ãerca in sti namespace se non diversamente specificà :',
+'default' => 'predefinìo',
+'files' => 'Imagini',
# User rights
-'userrights-lookup-user' => 'Gestion de i gruppi utente',
-'userrights-user-editname' => 'Inserire el nome utente:',
-'userrights-groupshelp' => "Selezsionar i gruppi ai quaÅi se voÅe assoçiare o rimovere l'utente. L'appartenenzsa ai gruppi non selezsionai non verrà modifegà . Par deseÅezsionare un gruppo, premere Ctrl + el tasto sinistro del mouse.",
+'userrights' => 'Gestion dei parmessi relativi ai utenti', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'userrights-lookup-user' => 'Gestion de i gruppi utente',
+'userrights-user-editname' => 'Inserir el nome utente:',
+'editusergroup' => 'Modifica grupi utente',
+'editinguser' => "Modifica dei diriti assegnà a l'utente '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
+'userrights-editusergroup' => 'Modifica grupi utente',
+'saveusergroups' => 'Salva grupi utente',
+'userrights-groupsmember' => 'Apartien ai grupi:',
+'userrights-groups-help' => "Se pol modificar i grupi a cui l'utente l'è assegnà .
+* Na casela de spunta selezionà la indica l'apartenenza de l'utente al grupo.
+* Na casela de spunta deselezionà la indica la so mancata apartenenza al grupo.
+* N'asterisco (*) l'indica che no te pol cavar un utente da un grupo na olta che te l'è zontà , o viceversa.",
+'userrights-reason' => 'Motivo de la modifica:',
+'userrights-no-interwiki' => 'No te ghè i parmessi necessari par modificar i diriti dei utenti su altri siti.',
+'userrights-nodatabase' => "El database $1 no l'esiste mìa o no l'è un database local.",
+'userrights-nologin' => "Par assegnarghe diriti ai utenti te ghè da [[Special:UserLogin|efetuar l'acesso]] come aministrador.",
+'userrights-notallowed' => 'No te ghè i parmessi necessari par assegnarghe diriti ai utenti.',
+'userrights-changeable-col' => 'Grupi che te pol canbiar',
+'userrights-unchangeable-col' => 'Grupi che no te pol canbiar',
# Groups
-'group-sysop' => 'Aministradori',
-
-'group-sysop-member' => 'Aministrador',
+'group' => 'Grupo:',
+'group-user' => 'Utenti',
+'group-autoconfirmed' => 'Utenti autoconvalidà ',
+'group-bot' => 'Bot',
+'group-sysop' => 'Aministradori',
+'group-bureaucrat' => 'Burocrati',
+'group-suppress' => 'Supervisioni',
+'group-all' => '(utenti)',
+
+'group-user-member' => 'Utente',
+'group-autoconfirmed-member' => 'Utente autoconvalidà ',
+'group-bot-member' => 'Bot',
+'group-sysop-member' => 'Aministrador',
+'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
+'group-suppress-member' => 'Supervision',
+
+'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utenti',
+'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utenti autoconvalidà ',
+'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
+'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradori',
+'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrati',
+'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supervision',
+
+# Rights
+'right-read' => 'Lèzi pagine',
+'right-edit' => 'Modifica pagine',
+'right-createpage' => 'Crea pagine',
+'right-createtalk' => 'Crea pagine de discussion',
+'right-createaccount' => 'Crea account utente novi',
+'right-minoredit' => 'Segna le modifiche come picenine',
+'right-move' => 'Sposta pagine',
+'right-move-subpages' => 'Sposta le pagine insieme co le so sotopagine',
+'right-move-rootuserpages' => 'Sposta le pà xene prinsipà i dei utenti',
+'right-movefile' => 'Sposta file',
+'right-suppressredirect' => 'Scancela un redirect co te sposti na pagina a quel titolo lì',
+'right-upload' => 'Carga file',
+'right-reupload' => 'Sorascrivi un file esistente',
+'right-reupload-own' => 'Sorascrivi un file esistente cargà dal stesso utente',
+'right-reupload-shared' => 'Sorascrivi localmente un file presente in tel deposito multimedial condiviso',
+'right-upload_by_url' => 'Carga un file da un indirisso URL',
+'right-purge' => 'Neta la cache del sito par na çerta pagina senza bisogno de conferma',
+'right-autoconfirmed' => 'Modifica pagine semi-protete',
+'right-bot' => 'Da tratar come fusse un processo automatico',
+'right-nominornewtalk' => "FÃ in maniera che le modifiche picenine a le pagine de discussion no le faga scatar l'avviso de messaggio novo",
+'right-apihighlimits' => 'Dòpara i limiti superiori ne le query API',
+'right-writeapi' => "Doparar l'API par la modifica de la wiki",
+'right-delete' => 'Scancela pagine',
+'right-bigdelete' => 'Scancela pagine con cronologie longhe',
+'right-deleterevision' => 'Scondi version specifiche de le pagine',
+'right-deletedhistory' => 'Varda i record scancelà de la cronologia, ma senza el testo associà a lori',
+'right-browsearchive' => 'Visualizza pagine scancelae',
+'right-undelete' => 'Recupera na pagina',
+'right-suppressrevision' => 'Rivarda e recupera version sconte',
+'right-suppressionlog' => 'Varda i registri privati',
+'right-block' => 'Bloca le modifiche da parte de altri utenti',
+'right-blockemail' => 'Inpedìssighe a un utente de mandar e-mail',
+'right-hideuser' => 'Bloca un nome utente, scondéndolo al publico',
+'right-ipblock-exempt' => "Scavalca i blochi de l'IP, i auto-blochi e i blochi de grupi de IP",
+'right-proxyunbannable' => 'Salta via i blochi sui proxy',
+'right-protect' => 'Canbia i livèi de protezion',
+'right-editprotected' => 'Modifica pagine protete',
+'right-editinterface' => "Modifica l'interfacia utente",
+'right-editusercssjs' => 'Modifica i file CSS e JS de altri utenti',
+'right-rollback' => "Anula in prèssia le modifiche fate da l'ultimo utente su na pagina particolar.",
+'right-markbotedits' => 'Segna modifiche specifiche come bot',
+'right-noratelimit' => 'Mìa sogeto al limite de azioni',
+'right-import' => 'Inporta pagine da altre wiki',
+'right-importupload' => 'Inporta pagine da un caricamento de file',
+'right-patrol' => 'Segna le modifiche come verificà ',
+'right-autopatrol' => 'Segna automaticamente le modifiche come verificà ',
+'right-patrolmarks' => 'Dòpara le funsionalità de patugliamento dei ultimi canbiamenti',
+'right-unwatchedpages' => "Mostra na lista de pagine mìa tegnue d'ocio",
+'right-trackback' => 'Spedissi un trackback',
+'right-mergehistory' => 'Fondi insieme la cronologia de le pagine',
+'right-userrights' => "Modifica tuti quanti i diriti de l'utente",
+'right-userrights-interwiki' => 'Modifica i diriti de utenti de altri siti wiki',
+'right-siteadmin' => 'Bloca e desbloca el database',
+
+# User rights log
+'rightslog' => 'Diriti dei utenti',
+'rightslogtext' => 'Sto qua el xe el registro de le modifiche ai diriti assegnà ai utenti.',
+'rightslogentry' => "gà modificà l'apartenenza de $1 dal grupo $2 al grupo $3",
+'rightsnone' => '(nissun)',
+
+# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
+'action-read' => 'lèxar sta pà xena',
+'action-edit' => 'modifegar sta pà xena',
+'action-createpage' => 'crear pà xene nove',
+'action-createtalk' => 'crear pà xene de discussion',
+'action-createaccount' => 'crear sta utensa',
+'action-minoredit' => 'segnar sta modìfega come picenina',
+'action-move' => 'spostar sta pà xena',
+'action-move-subpages' => 'spostar sta pà xena e le so sotopà xene',
+'action-move-rootuserpages' => 'spostar le pà xene prinsipà i dei utenti',
+'action-movefile' => 'sposta sto file',
+'action-upload' => 'cargar sto file',
+'action-reupload' => 'sorascrìvar sto file zà esistente',
+'action-reupload-shared' => 'sorascrìvar sto file su un archivio condiviso',
+'action-upload_by_url' => 'cargar sto file da un indirisso URL',
+'action-writeapi' => 'doparar le API in scritura',
+'action-delete' => 'scancelar sta pà xena',
+'action-deleterevision' => 'scancelar sta version',
+'action-deletedhistory' => 'vardar la cronologia scancelà de sta pà xena',
+'action-browsearchive' => 'sercar pà xene scancelè',
+'action-undelete' => 'recuperar sta pà xena',
+'action-suppressrevision' => 'rivardar e ripristinar le modìfeghe sconte',
+'action-suppressionlog' => 'vardar sto registro privato',
+'action-block' => 'blocar sto utente in scritura',
+'action-protect' => 'canbiar i livèi de protession par sta pà xena',
+'action-import' => "inportar sta pà xena da n'antra wiki",
+'action-importupload' => 'inportar sta pà xena tramite caricamento da file',
+'action-patrol' => 'segnar le modìfeghe dei altri utenti come verificà e',
+'action-autopatrol' => 'segnar le to modìfeghe come verificà e',
+'action-unwatchedpages' => "vardar la lista de pà xene mia tegnùe d'ocio",
+'action-trackback' => 'mandar na trackback',
+'action-mergehistory' => 'unir la cronologia de sta pà xena',
+'action-userrights' => 'canbiar tuti i diriti dei utenti',
+'action-userrights-interwiki' => 'canbiar i diriti dei utenti su altre wiki',
+'action-siteadmin' => 'blocar e desblocar el database',
# Recent changes
-'recentchanges' => 'Ultime modifeghe',
-'recentchangestext' => 'Sta paxèna presenta Åe ultime modifeghe aportae ai contenuti de el sito.',
-'rcnote' => 'De seguito xè eÅencae Åe $1 modifiche pì reçenti aportae ne i ultimi $2 jorni, agiornae a $3.',
-'rcnotefrom' => ' Qui di seguito sono elencate le modifiche da $2 (fino a $1).',
-'rclistfrom' => 'Mostra Åe modifeghe aportae a partire da $1',
-'rcshowhideminor' => '$1 le modifeghe minori',
-'rcshowhideliu' => '$1 gli utenti registrai',
-'rcshowhidepatr' => '$1 Åe modifeghe controÅae',
-'rcshowhidemine' => '$1 Åe me modifeghe',
-'rclinks' => 'Mostra le ultime $1 modifiche nei ultimi $2 giorni
$3',
-'hide' => 'scondi',
-'show' => 'Mostra',
+'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}',
+'recentchanges' => 'Ãltimi canbiamenti',
+'recentchanges-legend' => 'Opzioni ultime modifiche',
+'recentchangestext' => 'Sta pà xena la presenta Åe ultime modifeghe aportà e ai contenuti de el sito.',
+'recentchanges-feed-description' => 'Sto feed qua el riporta le modifiche piassè recenti ai contenuti del sito.',
+'rcnote' => "Qua soto ghe xe {{PLURAL:$1|l'ultimo cambiamento|i ultimi '''$1''' canbiamenti}} ne {{PLURAL:$2|l'ultimo giòrno|i ultimi '''$2''' giòrni}}; i dati i xe agiornà a le ore $5 del $4.",
+'rcnotefrom' => " Qui di seguito sono elencate le modifiche da '''$2''' (fino a '''$1''').",
+'rclistfrom' => 'Mostra Åe modifeghe aportae a partire da $1',
+'rcshowhideminor' => '$1 le modifeghe picenine',
+'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
+'rcshowhideliu' => '$1 i utenti registrai',
+'rcshowhideanons' => '$1 i utenti anonimi',
+'rcshowhidepatr' => '$1 Åe modifeghe controÅae',
+'rcshowhidemine' => '$1 Åe me modifeghe',
+'rclinks' => 'Mostra le ultime $1 modifiche nei ultimi $2 giorni
$3',
+'diff' => 'dif',
+'hist' => 'cron',
+'hide' => 'scondi',
+'show' => 'Mostra',
+'minoreditletter' => 'm',
+'newpageletter' => 'N',
+'boteditletter' => 'b',
+'number_of_watching_users_pageview' => '[osservà da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}]',
+'rc_categories' => 'Limita a le categorie (separà da "|")',
+'rc_categories_any' => 'Qualsiasi',
+'newsectionsummary' => '/* $1 */ sezion nova',
+'rc-enhanced-expand' => 'Mostra detagli (ghe vole JavaScript)',
+'rc-enhanced-hide' => 'Scondi detagli',
# Recent changes linked
-'recentchangeslinked' => 'Modifeghe coreÅae',
+'recentchangeslinked' => 'Modifeghe ligà a sta pà xena',
+'recentchangeslinked-title' => 'Modifiche ligà a "$1"',
+'recentchangeslinked-noresult' => 'Nel periodo specificà no ghe xe stà nissuna modifica a le pagine colegà .',
+'recentchangeslinked-summary' => "Sta pagina speciale la fa védar le modifiche piassè recenti a le pagine ligà a quela specificà (o a le pagine contegnù ne la categoria specificà ).
+Le pagine che te stè tegnendo d'ocio sui [[Special:Watchlist|osservati speciali]] le xe in '''grasseto'''.",
+'recentchangeslinked-page' => 'Nome de la pagina:',
+'recentchangeslinked-to' => 'Mostra le modifiche su le pagine ligà a la pagina data.',
# Upload
-'reupload' => 'Ri-upload',
-'reuploaddesc' => 'Torna al modulo per lo upload.',
-'uploadnologin' => 'Te devi fare el login par exeguire sta operazsion.',
-'uploadnologintext' => 'Te ghè da exeguire [[Special:Userlogin|el login]]
-par fare el upload de files.',
-'uploaderror' => 'Errore di Upload',
-'uploadtext' => "Usa el moduÅo sotostante par caricare i novi file. Par vixualixare o riçercare i file xà caricai, consulta el [[Special:Imagelist|log de i file caricai]]. Caricamenti e scanceÅazsioni de file i xè registrai ne el [[Special:Log/upload|log de i upload]].
-
-Par inserire un'imagine in na paxèna, fare un coÅegamento de sto tipo:
-'''
+Nome del file cargà : '''$1'''
+Nome del file esistente: '''$2'''
+Par piaser siegli un nome difarente.",
+'fileexists-thumb' => "
+Se se trata de la stessa imagine, ne le dimension originali, no xe necessario caricarghene altre anteprime.",
+'file-thumbnail-no' => "El nome del file el scuminsia con '''$1'''.
+Pararìà quindi che el fusse el risultato de n'anteprima ''(thumbnail)''.
+Se se dispone de l'imagine ne la risoluzion originale, se prega di cargarla. In caso contrario, se prega de canbiar el nome del file.",
+'fileexists-forbidden' => 'Un file con sto nome el esiste xà , e no se pode scrìvarghe insima.
+Se te vol cargar istesso el to file, par piaser torna indrio e cà nbia el nome da darghe al file. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => "Un file con sto nome l'esiste de xà ne l'archivio de risorse multimediaÅi condivixe.
+Se te vol cargar el file istesso, par piaser torna indrio e canbia el nome che te vol darghe al file. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
+'file-exists-duplicate' => 'Sto file el xe un duplicato {{PLURAL:$1|del seguente file|dei seguenti file}}:',
+'file-deleted-duplicate' => "Un file preciso identico de sto file ([[$1]]) el xe stà zà scancelà in precedensa. Te dovaressi darghe n'ociada a la cronologia scancelà prima de cargarlo de novo.",
+'successfulupload' => 'Caricamento conpletà ',
+'uploadwarning' => 'Avixo de caricamento',
+'savefile' => 'Salva file',
'uploadedimage' => 'gà caricà "[[$1]]"',
-'uploaddisabledtext' => 'El caricamento dei file non xè attivo su sto sito.',
+'overwroteimage' => 'gà cargà na version nova de "[[$1]]"',
+'uploaddisabled' => 'Semo spiacenti, ma el caricamento de file el xe tenporaneamente sospeso.',
+'uploaddisabledtext' => "El caricamento dei file no'l xe mìa ativo.",
'uploadscripted' => 'Sto file contegne codexe HTML o de script, che podaria essere interpretà eroneamente da un browser web.',
+'uploadcorrupt' => 'El file el xe coróto o el gà na estension mìa giusta. Controla el file e dopo próa de novo a cargarlo.',
'uploadvirus' => 'Sto file contegne un virus! Detagli: $1',
-'destfilename' => 'Destination filename',
+'sourcefilename' => 'Nome del file de origine:',
+'destfilename' => 'Nome del file de destinazion:',
+'upload-maxfilesize' => 'Dimension massima del file: $1',
+'watchthisupload' => "Tien d'ocio sta pagina",
'filewasdeleted' => 'Un file con sto nome xè stato xà caricà e scanceÅà in passato. Verifica $1 prima de caricarlo de novo.',
-
-'license' => 'Licensing',
-'nolicense' => 'Nessuna liçenzsa indicà ',
-
-# Image list
-'imagelist' => 'Imagini',
-'imagelisttext' => 'Qui de seguito na Åista de $1 imagini, ordinae par $2.',
-'imagelistforuser' => 'This shows only images uploaded by $1.',
-'getimagelist' => 'rizserca ne la lista de le immagini',
-'ilsubmit' => 'Zserca',
-'showlast' => 'Lista di $1, fra le ultime immagini, ordinate per $2.',
-'bysize' => 'peso',
-'imglegend' => 'Legenda: (desc) = mostra/modifica descrizsion imagine.',
-'imghistory' => 'CronoÅogia de sta imagine',
-'imghistlegend' => "Legenda: (corr) = imagine corente, (canc) = scanceÅa sta verzsion vecia, (ripr) = ripristina sta verzsion vecia come verzsion atuaÅe.
-
''Clicca su una data par vardare l'imagine corrispondente.''",
-'imagelinks' => 'Collegamenti a le immagini',
-'linkstoimage' => 'Le paxène seguenti riciama sta imagine:',
-'nolinkstoimage' => 'Nessuna paxèna linka sta imagine.',
-'noimage' => 'Un file con sto nome non esiste; $1?',
-'noimage-linktext' => 'carica ora',
-'uploadnewversion-linktext' => 'Carica na nova verzsion de sto file',
+'upload-wasdeleted' => "'''Ocio: te stè cargando un file che in precedenza l'era stà scancelà .'''
+
+Verifica par piaser se xe el caso de continuare col caricamento de sto file.
+Par to comodità qua ghe xe la registrazion de la scancelazion:",
+'filename-bad-prefix' => "El nome del file che te sì drio cargar el scuminsia con '''\"\$1\"''', che el xe un nome non-descritivo tipicamente assegnà automaticamente da le fotocà mare digitali. Par piaser siegli un nome piassè descritivo par el to file.",
+
+'upload-proto-error' => 'Protocòl mìa giusto',
+'upload-proto-error-text' => 'Par el caricamento remoto bisogna specificar URL che scuminsia con http://
opure ftp://
.',
+'upload-file-error' => 'Eror interno',
+'upload-file-error-text' => 'Se gà verificà un eror interno durante la creazion de un file tenporaneo sul server.
+Par piaser, contatar un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].',
+'upload-misc-error' => 'Eror non identificà par el caricamento',
+'upload-misc-error-text' => '!Se gà verificà un eror mìa identificà durante el caricamento del file.
+Par piaser, verifica che la URL la sia giusta e acessibile e próa da novo.
+Se el problema el persiste, contatar un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].',
+
+# Some likely curl errors. More could be added from
Ogni riga contegne i link al primo ed al secondo redirect, oltre a la prima riga de testo del secondo redirect che de solito contegne el "reale" articolo de destinazsion, quello al quale anca el primo redirect dovaria puntare.',
-
-'brokenredirects' => 'Redirect erái',
-'brokenredirectstext' => 'I seguenti redirect i punta a articoli non ancora creai.',
+# Statistics
+'statistics' => 'Statistiche',
+'statistics-header-pages' => 'Statìsteghe relative a le pà xene',
+'statistics-header-edits' => 'Statìsteghe relative a i canbiamenti',
+'statistics-header-views' => 'Statìsteghe relative a le visualizassion',
+'statistics-header-users' => 'Statistiche dei utenti',
+'statistics-articles' => 'PÃ xene de contenuti',
+'statistics-pages' => 'PÃ xene',
+'statistics-pages-desc' => 'Tute quante le pà xene de la wiki, conprese le pà xene de discussion, i rimandi, ecc.',
+'statistics-files' => 'File cargà ',
+'statistics-edits' => "Modifiche a scuminsiar da l'istalassion de {{SITENAME}}",
+'statistics-edits-average' => 'Canbiamenti in media par pà xena',
+'statistics-views-total' => 'Visualizasion totali',
+'statistics-views-peredit' => 'Visualizassion par modifica',
+'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Cóa dei processi] da far girar in background',
+'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utenti]] registrà ',
+'statistics-users-active' => 'Utenti atìvi',
+'statistics-users-active-desc' => "Utenti che gà fato almanco un'azion in {{PLURAL:$1|tel'ultimo zorno|in tei ultimi $1 zorni}}",
+'statistics-mostpopular' => 'Pagine piassè visità ',
+
+'disambiguations' => 'PÃ xene de disanbiguazion',
+'disambiguationspage' => 'Template:Disambigua',
+'disambiguations-text' => "Le pagine ne la lista che segue le contien dei colegamenti a '''pagine de disanbiguazion''' e no a l'argomento a cui le dovarìà far riferimento.
+Vien considerà pagine de disanbiguazion tute quele che contien i template elencà in [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
+
+'doubleredirects' => 'Redirect dopi',
+'doubleredirectstext' => 'Ocio: Stà lista la pode talvolta contegnere dei risultati mìa giusti. Podaria magari sucédar parché ghe fusse del testo agiuntivo o dei colegamenti dopo el tag #REDIRECT.
Ogni riga la contegne i colegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre a la prima riga de testo del secondo redirect che de solito contegne el "reale" articolo de destinassion, quelo al quale anca el primo redirect dovaria puntar.',
+'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] xe stà spostà , desso el xe solo un rimando a [[$2]]',
+'double-redirect-fixer' => 'Coretòr de redirect',
+
+'brokenredirects' => 'Redirect mìa giusti',
+'brokenredirectstext' => 'I seguenti rimandi i punta a pà xene che no esiste:',
+'brokenredirects-edit' => '(modifica)',
+'brokenredirects-delete' => '(scancela)',
+
+'withoutinterwiki' => 'Pagine che no gà interwiki',
+'withoutinterwiki-summary' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti a le version in altre lengue:',
+'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisso',
+'withoutinterwiki-submit' => 'Mostra',
+
+'fewestrevisions' => 'Voçi con manco revision',
# Miscellaneous special pages
-'nbytes' => '$1 bytes',
-'ncategories' => '$1 categories',
-'lonelypages' => 'Paxène solitarie',
-'uncategorizedpages' => 'Paxène prive de categorie',
+'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
+'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
+'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|colegamento|colegamenti}}',
+'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}',
+'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}',
+'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visite}}',
+'specialpage-empty' => "Sto raporto no'l contien nissun risultato.",
+'lonelypages' => 'PÃ xene solitarie',
+'lonelypagestext' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti o trasclusioni che vegna da altre pagine de {{SITENAME}}.',
+'uncategorizedpages' => 'PÃ xene prive de categorie',
'uncategorizedcategories' => 'Categorie prive de categorie',
-'uncategorizedimages' => 'Imagini prive de categorie',
-'unusedcategories' => 'Categorie non utilixae',
-'unusedimages' => 'Imagini non utilixae',
-'popularpages' => 'Paxène pì viste',
-'wantedpages' => 'Paxène pì richieste',
-'mostlinked' => 'Paxène piassè linkae',
-'mostlinkedcategories' => 'Categorie piazsé riciamae',
-'mostcategories' => 'ArthicoÅi con piazsé categorie',
-'mostimages' => 'Most linked to images',
-'mostrevisions' => 'Voçi con piazsé revixión',
-'allpages' => 'Tute Åe paxène',
-'randompage' => 'Paxèna a caso',
-'shortpages' => 'Paxène corte',
-'longpages' => 'Paxène longhe',
-'deadendpages' => 'Paxène senzsa uscita',
+'uncategorizedimages' => 'File che no gà na categoria',
+'uncategorizedtemplates' => 'Template che no gà categorie',
+'unusedcategories' => 'Categorie mìa doparà e',
+'unusedimages' => 'Imagini mìa doparà e',
+'popularpages' => 'Pà xene pì viste',
+'wantedcategories' => 'Categorie richieste',
+'wantedpages' => 'Pà xene pì richieste',
+'wantedfiles' => 'File domandà ',
+'wantedtemplates' => 'Template richiesti',
+'mostlinked' => 'Pà xene piassè puntà ',
+'mostlinkedcategories' => 'Categorie piassè riciamae',
+'mostlinkedtemplates' => 'Template piassè doparà ',
+'mostcategories' => 'ArticoÅi con piassè categorie',
+'mostimages' => 'File piassè riciamà ',
+'mostrevisions' => 'Voçi con piassè revixión',
+'prefixindex' => 'Indice de le voçi par létere iniziali',
+'shortpages' => 'PÃ xene curte',
+'longpages' => 'PÃ xene longhe',
+'deadendpages' => 'PÃ xene senza uscita',
+'deadendpagestext' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti verso altre pagine de {{SITENAME}}.',
+'protectedpages' => 'Pagine protete',
+'protectedpages-indef' => 'Solo le protezion infinìe',
+'protectedpages-cascade' => 'Solo protezion ricorsive',
+'protectedpagestext' => 'De seguito vien presentà un elenco de pagine protete, che no se pol modificar o spostar',
+'protectedpagesempty' => 'Al momento no ghe xe pagine protete',
+'protectedtitles' => 'Titoli proteti',
+'protectedtitlestext' => 'No se pol crear pagine coi titoli elencà de seguito',
+'protectedtitlesempty' => 'Al momento no ghe xe titoli proteti coi parametri specificà .',
'listusers' => 'Elenco dei utenti',
-'specialpages' => 'Paxène speciaÅi',
-'spheading' => 'Paxène speciaÅi par tuti i utenti',
-'restrictedpheading' => 'Paxène speciaÅi par i aministradori',
-'rclsub' => '(a Åe paxène linkae da "$1")',
-'newpages' => 'Paxène nove',
-'ancientpages' => 'Paxène pì vece',
-'intl' => 'Link a altri linguaggi',
-'unusedimagestext' => '
+Protocòli suportè: $1',
+'linksearch-line' => '$1 presente ne la pagina $2',
+'linksearch-error' => "I metacarà teri i pode vegner doparà i solo a l'inizio del nome de l'host.",
+
+# Special:ListUsers
+'listusersfrom' => 'Mostra i utenti tacando da:',
+'listusers-submit' => 'Mostra',
+'listusers-noresult' => 'Nissun utente el risponde ai criteri inpostà .',
+
+# Special:Log/newusers
+'newuserlogpage' => 'Registro utenti novi',
+'newuserlogpagetext' => 'Sto qua el xè el registro dei novi utenti registrai.',
+'newuserlog-byemail' => 'password spedìa par e-mail',
+'newuserlog-create-entry' => 'se gà registrà ',
+'newuserlog-create2-entry' => 'ga registrà el nome utente $1',
+'newuserlog-autocreate-entry' => 'Account creà automaticamente',
+
+# Special:ListGroupRights
+'listgrouprights' => 'Diriti dei grupi utenti',
+'listgrouprights-summary' => 'Sta qua la xe na lista dei grupi de utenti definìi su sta wiki, coi diriti asocià a ognuno.
+Se pol consultar anca dele altre [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informassion in pi]] sui diriti individuali.',
+'listgrouprights-group' => 'Grupo',
+'listgrouprights-rights' => 'Diriti',
+'listgrouprights-helppage' => 'Help:Diriti dei grupi',
+'listgrouprights-members' => '(lista dei menbri)',
+'listgrouprights-addgroup' => 'Pode zontar {{PLURAL:$2|al grupo|ai grupi}}: $1',
+'listgrouprights-removegroup' => 'Pode cavar {{PLURAL:$2|dal grupo|dai grupi}}: $1',
+'listgrouprights-addgroup-all' => 'Pode zontar tuti i grupi',
+'listgrouprights-removegroup-all' => 'Pode cavar tuti i grupi',
# E-mail user
-'mailnologin' => 'No send address',
-'mailnologintext' => 'Par inviare messaj e-mail ad altri utenti xè neçessario [[Special:Userlogin|açedere al sito]] e aver registrà un indirizso vaÅido ne Åe proprie [[Special:Preferences|preferenzse]].',
-'emailpage' => "Scrivi una e-mail all'utente",
-'emailpagetext' => 'Se sto Utente gà registrà na casella e-mail valida, el modulo qui sotto te consentirà di scriverghe un solo messaggio. La e-mail che te ghè indicà ne le to preferenzse la apparirà nel campo "Da" de la mail, così che el destinatario possa, solo se el lo desidera però, risponderte.',
-'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
-'noemailtitle' => 'Nessun indirizso e-mail',
-'noemailtext' => 'Questo Utente non ha registrato alcuna casella e-mail, oppure ha scelto di non ricevere posta elettronica dagli altri Utenti.',
-'emailmessage' => 'Messajo',
-'emailsent' => 'E-mail invià ',
-'emailsenttext' => 'La to e-mail xè stà invià ',
+'mailnologin' => 'Nissun indirizo a cui mandarghe el messagio',
+'mailnologintext' => 'Par inviare messagi e-mail ad altri utenti xè neçessario [[Special:UserLogin|açedere al sito]] e aver registrà un indirisso vaÅido ne Åe proprie [[Special:Preferences|preferense]].',
+'emailuser' => "Scrivi a l'utente",
+'emailpage' => "Scrivi na e-mail a l'utente",
+'emailpagetext' => 'Te podi usar el modulo chi soto par mandare na e-mail a sto utente.
+La e-mail che te ghè indicà ne le [[Special:Preferences|to preferense]] la vegnarà fora nel canpo "Da" de la mail, così che el destinatario el possa rispóndarte a ti diretamente.',
+'usermailererror' => "L'ogeto mail el gà restituìo l'eror:",
+'defemailsubject' => 'Messagio da {{SITENAME}}',
+'noemailtitle' => 'Nissun indirisso e-mail',
+'noemailtext' => "Sto utente no'l gà indicà nissuna casela e-mail valida.",
+'nowikiemailtitle' => 'Posta elétronega mia parmessa',
+'nowikiemailtext' => 'Sto utente el ga sielto de no riçévar e-mail da i altri utenti.',
+'email-legend' => "MÃ ndeghe na e-mail a n'altro utente de {{SITENAME}}",
+'emailfrom' => 'Da:',
+'emailto' => 'A:',
+'emailsubject' => 'Ogeto:',
+'emailmessage' => 'Messajo:',
+'emailsend' => 'Invia',
+'emailccme' => 'MÃ ndeme na copia al me indirizo.',
+'emailccsubject' => 'Copia del messagio invià a $1: $2',
+'emailsent' => 'E-mail invià ',
+'emailsenttext' => 'La to e-mail la xè stà invià .',
+'emailuserfooter' => 'Sta e-mail la xe stà mandà da $1 a $2 \'traverso la funsion "Manda na e-mail a l\'utente" su {{SITENAME}}.',
# Watchlist
-'watchlist' => 'osservati speciali',
+'watchlist' => "Pagine tegnùe d'ocio",
'mywatchlist' => 'osservati speciali',
'watchlistfor' => "(par '''$1''')",
-'nowatchlist' => "Non hai indicato articoli da tenere d'occhio.",
-'watchlistanontext' => "Per vixualixare e modifegar l'eÅenco de i osservati speciaÅi xè necessario $1.",
-'watchlistcount' => "'''La lista de i osservati speciaÅi contegne {{FORMATNUM|$1}} elementi (comprexe Åe paxène de discussion).'''",
-'watchnologin' => 'No ghe xe el login',
-'watchnologintext' => 'Devi prima fare il [[Special:Userlogin|login]]
-per modificare la tua lista di osservati speciali.',
+'nowatchlist' => "No te ghè indicà pagine da tegner d'ocio.",
+'watchlistanontext' => "Per vardar e modifegar l'eÅenco de i osservati speciaÅi bisogna $1.",
+'watchnologin' => 'Acesso non efetuà ',
+'watchnologintext' => 'Te ghè prima da far el [[Special:UserLogin|login]] par modificar la to lista de osservati speciali.',
'addedwatch' => 'Xontà ai tòi Osservati Speciali',
-'addedwatchtext' => "La paxèna \"\$1\" l'è stà xontà a la tua [[Special:Watchlist|lista de osservati speciali]].
-Le future modifiche a stà pagina e a la relativa pagina de discussion le sarà elencae qui, e la paxèna apparirà in '''grasseto''' ne la paxèna de le [[Special:Recentchanges|modifiche recenti]] par essere pì facile da tener d'ocio.
-
-Se pì avanti te vorè tojere stò articolo da la to lista de Osservati Speciali, clicca \"Non seguire\" nella barra dei menu.",
-'removedwatch' => 'Rimosso dalla lista degli Osservati Speciali',
-'removedwatchtext' => 'La paxèna "$1" xè stà rimossa da Åa Åista de i toi Osservati SpeciaÅi.',
-'watchthispage' => 'Segui sta voçe',
-'notanarticle' => 'Non xè na voçe',
-'watchnochange' => "Nezsun de i to ojeti osservai l'è stà edità nel periodo mostrà .",
-'watchlist-details' => '$1 ojeti osservai no i contegne discussioni.',
-'wlheader-enotif' => '* Xe attivà la notifica via e-mail.',
-'wlheader-showupdated' => "* Le paxène che xe stà modificà da la to ultima visita le xe evidensià en '''grasseto'''",
+'addedwatchtext' => "La pà xena \"
Varda [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccati]].',
-'unblockip' => ' Sblocca indirizzo IP',
-'unblockiptext' => 'Usa il modulo sottostante per restituire il diritto di scrittura ad un indirizzo IP precedentemente bloccato.',
-'ipusubmit' => 'Sblocca sto indirizso IP',
-'ipblocklist' => 'Indiriszi IP bloccai',
-'blocklistline' => '$1, $2 gà bloccà $3 fino al $4',
-'infiniteblock' => 'infinito',
-'autoblocker' => 'Bloccà automaticamente parché l\'indirisso IP xè condiviso con "$1". Motivo "$2".',
-'blocklogpage' => 'Block_log',
-'blocklogentry' => 'bloccà "$1" par un periodo di $2',
-'blocklogtext' => "Sto qua xè un elenco de azsioni de blocco e sblocco degli indirizzi IP. Gli indirizzi bloccai in automatico non xè elencai. Vrda [[Special:Ipblocklist|elenco IP bloccati]] per l'elenco degli indirizzi il cui blocco xè operativo.",
-'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de scadenzsa non valido. Controlla el [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html manuale de tar] par la sintassi esatta.',
-'ip_range_invalid' => 'IntervaÅo IP non vaÅido.',
-'proxyblocksuccess' => 'Fatto.',
+'blockip' => 'Bloca indirisso IP',
+'blockip-legend' => "Bloca l'utente",
+'blockiptext' => "Dòpara el moduÅo qua soto par blocar l'accesso in scritura a un speçifico utente o indirizo IP. El bloco el gà de èssar operà par prevegner ati de vandalismo e in streta osservansa de Åa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy de {{SITENAME}}]]. Speçifica in detaÅio el motivo del bloco nel canpo seguente (ad es. indicando i titoÅi de Åe pà xene ogeto de vandalismo).",
+'ipaddress' => 'Indirisso IP (IP Address)',
+'ipadressorusername' => 'Indirizo IP o nome utente',
+'ipbexpiry' => 'Scadensa',
+'ipbreason' => 'Motivazión',
+'ipbreasonotherlist' => 'Altra motivazion',
+'ipbreason-dropdown' => '*Motivazion piassè comuni par i blocchi
+** Inserimento de informazion false
+** Rimozion de contenuti da le pagine
+** Colegamenti promozionali a siti foresti
+** Inserimento de contenuti privi de senso
+** Conportamenti intimidatori o molestie
+** Uso indebito de più account
+** Nome utente non cònsono',
+'ipbanononly' => 'Bloca solo utenti anonimi',
+'ipbcreateaccount' => 'Inpedissi la creazion de altri account',
+'ipbemailban' => "Inpedìsseghe a l'utente de mandar e-mail",
+'ipbenableautoblock' => "Bloca automaticamente l'ultimo indirizo IP doparà da l'utente e i sucessivi con cui vien tentà modifiche",
+'ipbsubmit' => 'Bloca sto indirisso IP',
+'ipbother' => 'Altra durata:',
+'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giòrno:1 day,3 giòrni:3 days,1 setimana:1 week,2 setimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'ipbotheroption' => 'altro',
+'ipbotherreason' => 'Altri motivi/detagli:',
+'ipbhidename' => "Scondi el nome utente dal registro dei blochi, da l'elenco dei blochi ativi e da l'elenco utenti.",
+'ipbwatchuser' => "Tien d'ocio la pagina utente e la pagina de discussion de sto utente",
+'ipballowusertalk' => 'Parmétighe a sto utente de scrìvar su la so pà xena de discussion finché el xe blocà ',
+'ipb-change-block' => "Bloca de novo l'utente co ste inpostassion",
+'badipaddress' => "L'indirisso IP indicà no'l xè mìa coreto.",
+'blockipsuccesssub' => 'Bloco eseguìo',
+'blockipsuccesstext' => 'L\'indirizzo IP "$1" l\'è sta bloccà .
+
Varda [[Special:IPBlockList|lista IP bloccati]].',
+'ipb-edit-dropdown' => 'Motivi par el bloco',
+'ipb-unblock-addr' => 'Sbloca $1',
+'ipb-unblock' => 'Sbloca un utente o un indirizo IP',
+'ipb-blocklist-addr' => 'Blochi esistenti par $1',
+'ipb-blocklist' => 'Elenca i blochi ativi',
+'ipb-blocklist-contribs' => 'Contributi de $1',
+'unblockip' => 'Sbloca indirizzo IP',
+'unblockiptext' => 'Dòpara el modulo qua soto par ridarghe el dirito de scritura a un indirizzo IP precedentemente blocà .',
+'ipusubmit' => 'Cava sto bloco',
+'unblocked' => "L'utente [[User:$1|$1]] el xe stà sblocà ",
+'unblocked-id' => 'El bloco $1 el xe stà cavà ',
+'ipblocklist' => 'Nomi utenti e indirizi IP blocà i',
+'ipblocklist-legend' => 'Cata fora un utente blocà ',
+'ipblocklist-username' => 'Nome utente o indirizo IP:',
+'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 i blochi dei utenti registrà i',
+'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 i blochi tenporanei',
+'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 i blochi dei singoli IP',
+'ipblocklist-submit' => 'Ãerca',
+'blocklistline' => '$1, $2 gà blocà $3 ($4)',
+'infiniteblock' => 'infinito',
+'expiringblock' => 'fin al $1',
+'anononlyblock' => 'solo anonimi',
+'noautoblockblock' => 'gnente bloco automatico',
+'createaccountblock' => 'creazion account blocà ',
+'emailblock' => 'e-mail blocà e',
+'blocklist-nousertalk' => "no'l pol scrivar su la so pà xena de discussion",
+'ipblocklist-empty' => "L'elenco dei blochi el xe vodo.",
+'ipblocklist-no-results' => "L'indirizo IP o nome utente richiesto no'l xe blocà .",
+'blocklink' => 'bloca',
+'unblocklink' => 'sbloca',
+'change-blocklink' => 'cà nbia bloco',
+'contribslink' => 'contributi',
+'autoblocker' => 'Bloccà automaticamente parché el to indirisso IP el xè stà doparà de recente da "[[User:$1|$1]]". La motivassion del bloco de $1 la xe: "$2"',
+'blocklogpage' => 'Registro dei blochi',
+'blocklog-fulllog' => 'Registro conpleto dei blochi',
+'blocklogentry' => 'gà blocà [[$1]] par un periodo de $2 $3',
+'reblock-logentry' => "gà canbià le inpostassion del bloco par [[$1]] co' na scadensa de $2 $3",
+'blocklogtext' => "Sto qua xè un elenco de azioni de bloco e sbloco dei indirizi IP. I indirizi blocai in automatico no i xè mìa elencai. Varda l'[[Special:IPBlockList|elenco dei IP blocà ]] par la lista dei indirizi el cui bloco el xè operativo.",
+'unblocklogentry' => 'gà sblocà $1',
+'block-log-flags-anononly' => 'solo utenti anonimi',
+'block-log-flags-nocreate' => 'creazion account blocà ',
+'block-log-flags-noautoblock' => 'bloco automatico disativà ',
+'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blocà e',
+'block-log-flags-nousertalk' => "no'l pode scrìvar su la so pà xena de discussion",
+'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bloco automatico avansado ativo',
+'range_block_disabled' => 'La possibilità de blocar intervali de indirizzi IP no la xe ativa al momento.',
+'ipb_expiry_invalid' => 'Tenpo de scadensa mìa valido. Controla el [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html manual de tar] par la sintassi esatta.',
+'ipb_expiry_temp' => 'I blochi dei nomi utente sconti i dovarìa essar infiniti.',
+'ipb_already_blocked' => 'L\'utente "$1" el xe zà blocà ',
+'ipb-needreblock' => '== Xà blocà ==
+$1 xe xà blocà . Vuto canbiar le inpostassion?',
+'ipb_cant_unblock' => 'Eror: Inpossibile catar el bloco con ID $1. El bloco el podarìa èssar zà stà cavà .',
+'ipb_blocked_as_range' => "Eror: L'indirizo IP $1 no'l xe sogeto a bloco individual e no'l pol èssar sblocà . El bloco el xe invesse ativo a livel de l'intervalo $2, che el pol èssar sblocà .",
+'ip_range_invalid' => 'IntervaÅo de indirissi IP mìa vaÅido.',
+'blockme' => 'Blòcheme',
+'proxyblocker' => 'Bloco dei proxy verti',
+'proxyblocker-disabled' => 'Sta funzion la xe disabilità .',
+'proxyblockreason' => 'Sto indirizo IP el xe stà blocà parché el risulta èssar un proxy verto. Se prega de contatar el proprio fornitor de acesso a Internet o el suporto tènico e dirghe de sto grave problema de sicureza.',
+'proxyblocksuccess' => 'Fatto.',
+'sorbsreason' => 'Sto indirizo IP el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.',
+'sorbs_create_account_reason' => 'No se pol crear acessi novi da sto indirizo IP parché el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.',
+'cant-block-while-blocked' => 'No se pode blocar altri utenti finché se xe blocà i.',
# Developer tools
'lockdb' => 'Blocca el database',
'unlockdb' => 'Sbloca el database',
'lockdbtext' => 'Bloccare il database sospenderà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere non consentirà a nessuno di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare e, soprattutto, che il prima possibile sbloccherai nuovamente il database, ripristinandone la corretta funzionalità , non appena avrai terminato le tue manutenzioni.',
-'unlockdbtext' => 'Sbloccare il database ripristinerà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
-Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare.',
-'lockconfirm' => 'Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità , bloccare il database.',
-'unlockconfirm' => ' Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità , sbloccare il database.',
-'lockbtn' => 'Blocca el database',
+'unlockdbtext' => 'Desblocando el database se ripristinarà la possibilità par tuti i utenti de modificar le pagine o de crearghine de nove, de canbiar le so preferense, de modificar le so liste de Osservati Speciali, e in genere de eseguir operassion che richieda modifiche del database.
+Per piaser, conferma che questo xe efettivamente quel che te vol far.',
+'lockconfirm' => 'Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità , blocar el database.',
+'unlockconfirm' => ' Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità , desblocar el database.',
+'lockbtn' => 'Bloca el database',
'unlockbtn' => 'Sbloca el database',
-'locknoconfirm' => 'Non hai spuntato la casellina di conferma.',
+'locknoconfirm' => 'No te ghè spuntà la casela de conferma.',
'lockdbsuccesssub' => 'Blocco de el database eseguio',
-'unlockdbsuccesssub' => 'Sblocco del database eseguito, rimosso blocco',
-'lockdbsuccesstext' => 'Il database di {{SITENAME}} è stato bloccato.
-
Ricordati di rimuovere il blocco non appena avrai terminatoi le tue manutenzioni.',
-'unlockdbsuccesstext' => ' Il database di {{SITENAME}} è stato sbloccato.',
+'unlockdbsuccesssub' => 'Sbloco del database eseguìo',
+'lockdbsuccesstext' => 'El database el xe stà blocà .
+Tiente in mente de [[Special:UnlockDB|sblocarlo]] co te ghè finìo de far manutenzion.',
+'unlockdbsuccesstext' => 'El database de {{SITENAME}} el xe stà sblocà .',
+'lockfilenotwritable' => "Inpossibile scrìvar sul file de ''lock'' del database. Ghe vole acesso in scritura a sto file da parte del server web, par blocar e sblocar el database.",
+'databasenotlocked' => "El database no l'è mìa blocà .",
# Move page
-'movepage' => 'Spostamento de paxèna',
-'movepagetext' => "Con el modulo sottostante te podi rinominar na paxèna, spostando anca tuta la so cronoÅogia al novo nome. El vecio titoÅo diverrà automaticamente un redirect che punta al novo titoÅo. I link a la vecia paxèna non sarà agiornai (e i punterà quindi al redirect); azsertai de [[Special:Manutenzsion|controÅare con cura]] che non se crea doppi redirects o redirects interroti. Resta ne la to responsabilità de accertarte che i link i continua a puntare verso dove i deve dirigerse. Nota ben: la paxèna '''non''' sarà spostà se ve fusse xà una voçe con el novo nome, a meno che non sia na paxèna voda o un redirect, e sempre che non abbia cronologia. Questo significa che, se te commetti un error, te podi novamente rinominar na paxèna col vecio titoÅo, ma non te podi sovrascriver na paxèna xà esistente. ATTENZSION! Sto cambiamento drastico podaria crear inattesi contrattempi, specialmente se se tratta de na paxèna molto visità . Accertai de aver ben valutà le conseguenzse de lo spostamento, prima de procedere. Nel dubbio, contatta un Aministrador.",
-'movepagetalktext' => "La corrispondente paxèna de discussion sarà spostà automaticamente insieme a Åa paxèna prinçipaÅe, '''tranne che nei seguenti casi:'''
-* Lo spostamento de Åa paxèna xè tra namespace diversi
-* In corrispondenzsa del novo titoÅo esiste xà na paxèna de discussion (non voda)
-* La caseÅa chi soto xè stà deseÅezsionà .",
-'movearticle' => 'Rinomina voçe',
-'movenologin' => 'Non te ghè efetuà el login',
-'movenologintext' => 'Te ghè da esser un Utente registrà ed aver effettuà el [[Special:Userlogin|login]] par poder spostare na paxèna.',
-'newtitle' => 'Al novo titoÅo de',
-'movepagebtn' => 'Sposta sta paxèna',
-'articleexists' => 'Na paxèna con sto nome la existe xà , oppure el nome che te ghè zselto non xè vaÅido.
Zsegli, per cortexia, un titoÅo diverso par Åa voçe.',
-'talkexists' => "La pagina è stata spostata correttamente, ma non si è potuto spostare la pagina di discussione perché ne esiste già un'altra con il nuovo titolo. Per favore, modifica manualmente i contenuti delle due pagine discussione, così da mantenerle entrambe per non perdere potenzialmente interessanti riflessioni.",
-'movedto' => 'spostà a',
-'movetalk' => 'Sposta anche la corrispondente pagina "discussione", se possibile.',
-'talkpagemoved' => 'Anca Åa corrispondente paxèna de discussion xè stà spostatà .',
-'talkpagenotmoved' => 'La corrispondente paxèna de discussion non xè stà spostà .',
-'1movedto2' => '[[$1]] spostà a [[$2]]',
-'1movedto2_redir' => "$1 spostà a $2 co'n redirect",
-'movelogpage' => 'Move log',
-'movelogpagetext' => 'Lista de paxène spostae.',
-'movereason' => 'Reason',
-'delete_and_move' => 'ScanceÅa e sposta',
-'delete_and_move_text' => '==ScanceÅazsion richiesta==
-
-La voçe specificà come destinazsion "[[$1]]" l\'esiste già . Vóto scanceÅarlo par proseguire con Åo spostamento?',
-'delete_and_move_confirm' => 'Si! ScancèÅa Åa paxèna',
-'delete_and_move_reason' => 'ScanceÅÃ par rendere possibile lo spostamento',
-'selfmove' => 'El novo titoÅo xè uguaÅe al vecio; impossibiÅe spostare Åa paxèna su se stessa.',
-'immobile_namespace' => "El titolo de destinazsion l'è de tipo speciale; impossibile spostar paxène in quel namespace.",
+'move-page' => 'Spostamento de $1',
+'move-page-legend' => 'Spostamento de pà xena',
+'movepagetext' => "Col modulo qua soto te podi rinominar na pà xena, spostando anca tuta la so cronoÅogia al nome novo.
+El vecio titoÅo el deventarà automaticamente un rimando (redirect) che punta al novo titoÅo.
+Te podi agiornar automaticamente i rimandi che punta al vecio titolo.
+Se te siegli de no farlo, tiente in mente de controÅar con cura che no se crea [[Special:DoubleRedirects|dopi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect interoti]].
+Resta ne la to responsabilità de controlar che i colegamenti i continua a puntar verso dove i deve dirìgiarse.
+
+Nota ben: la pà xena '''no''' la sarà spostà se ghe fusse xà na voçe col nome novo, a meno che no la sia na pà xena voda o un rimando, e senpre che no la gabia cronologia.
+Questo significa che, se te fè un eror, te podi novamente rinominar na pà xena col vecio titoÅo, ma no te podi sovrascrìvar na pà xena xà esistente.
+
+'''OCIO!'''
+Sto canbiamento drastico el podarìa crear contratenpi che no se se speta, specialmente se se tratta de na pà xena molto visità .
+Acèrtete de ver ben valutà le conseguenze del spostamento, prima de procédar.",
+'movepagetalktext' => "La corispondente pà xena de discussion la sarà spostà automaticamente insieme a Åa pà xena prinçipaÅe, '''trane che nei seguenti casi:'''
+* El spostamento de Åa pà xena el xè tra namespace diversi
+* In corispondenza del novo titoÅo ghe xe xà na pà xena de discussion (mìa voda)
+* La caseÅa chi soto la xè stà deseÅezionà .",
+'movearticle' => 'Rinomina voçe',
+'movenologin' => 'No te ghè efetuà el login',
+'movenologintext' => 'Te ghè da èssar un utente registrà ed aver efetuà el [[Special:UserLogin|login]] par poder spostar na pà xena.',
+'movenotallowed' => 'No te ghè i parmessi necessari al spostamento de le pagine.',
+'movenotallowedfile' => 'No ti gà i parmessi necessari par spostar file.',
+'cant-move-user-page' => 'No se dispone dei parmessi necessari par spostar le pà xene utente.',
+'cant-move-to-user-page' => 'No se dispone dei parmessi necessari par spostar la pà xena su na pà xena utente (ad ecezion de na sotopà xena utente).',
+'newtitle' => 'Al novo titoÅo de:',
+'move-watch' => "Tien d'ocio",
+'movepagebtn' => 'Sposta sta pà xena',
+'pagemovedsub' => 'Spostamento efetuà con sucesso',
+'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" la xe stà spostà a "$2"\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'movepage-moved-redirect' => 'Un reindirissamento el xe stà creà .',
+'movepage-moved-noredirect' => 'La creassion de un reindirissamento la xe stà sopressa.',
+'articleexists' => "Na pà xena con sto nome la existe xà , opure el nome che te ghè sielto no'l xè vaÅido.
Siegli, par piaser, un titoÅo diverso par Åa voçe.",
+'cantmove-titleprotected' => 'No se pol mìa spostar la pagina, in quanto el novo titolo el xe stà proteto par inpedirghene la creazion',
+'talkexists' => "'''La pagina la xe stà spostà coretamente, ma no s'à mìa podesto spostar la pagina de discussion parché ghe ne xe xà n'altra col stesso nome. Par piaser meti insieme i contenuti de le do pagine a man.'''",
+'movedto' => 'spostà a',
+'movetalk' => 'Sposta anca la corispondente pagina "discussion", se se riesse.',
+'move-subpages' => 'Sposta tute le sotopagine, se aplicabile',
+'move-talk-subpages' => 'Sposta tute le sotopagine de la pagina de discussion, se aplicabile',
+'movepage-page-exists' => 'La pagina $1 la esiste de zà e no la pode vegner automaticamente sorascrita.',
+'movepage-page-moved' => 'La pagina $1 la xe stà spostà a $2.',
+'movepage-page-unmoved' => "No s'à mìa podesto spostar $1 a $2.",
+'movepage-max-pages' => "Xe stà ragiunto el nùmaro massimo consentìo de $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} spostà e nissun'altra la vegnarà spostà in automatico.",
+'1movedto2' => '[[$1]] spostà a [[$2]]',
+'1movedto2_redir' => "$1 spostà a $2 co'n redirect",
+'move-redirect-suppressed' => 'reindirissamento sopresso',
+'movelogpage' => 'Registro dei spostamenti',
+'movelogpagetext' => 'Lista de pà xene spostà e.',
+'movereason' => 'Reason',
+'revertmove' => 'ripristina',
+'delete_and_move' => 'ScanceÅa e sposta',
+'delete_and_move_text' => '==ScanceÅassion richiesta==
+
+La voçe specificà come destinassion "[[:$1]]" l\'esiste xà . Vóto scanceÅarla par proseguir con Åo spostamento?',
+'delete_and_move_confirm' => 'Si! ScancèÅa Åa pà xena',
+'delete_and_move_reason' => 'ScanceÅÃ par rendere possibile lo spostamento',
+'selfmove' => 'El novo titoÅo el xè conpagno del vecio; no se pol spostar Åa pà xena su de ela.',
+'immobile-source-namespace' => 'No te pol spostar pà xene in tel namespace "$1"',
+'immobile-target-namespace' => 'No te pol spostar pà xene \'ntel namespace "$1"',
+'immobile-target-namespace-iw' => "El colegamento interwiki no'l xe na valida destinassion in do spostar na pà xena.",
+'immobile-source-page' => 'Sta pà xena no la pol vegner spostà .',
+'immobile-target-page' => 'No te pol spostar a sto titolo.',
+'imagenocrossnamespace' => 'No se pol spostar na imagine verso un namespace diverso da quelo de le imagini',
+'imagetypemismatch' => "L'estension nova del file no la corisponde mìa al tipo de file",
+'imageinvalidfilename' => "El nome file de destinassion no'l xe mia valido",
+'fix-double-redirects' => 'Agiorna tuti quanti i redirect che ponta al titolo originà l',
+'move-leave-redirect' => 'Crea un redirect con lo spostamento',
# Export
-'export' => 'Esporta paxène',
-'exporttext' => 'Te podi esportar el testo e modificar Åa cronoÅogia de na speçifica paxèna o de un gruppo de paxène raggruppae in XML; questo el pode in seguito essere importà in un altro wiki che utilixa el software MediaWiki, trasformà , o tegnù semplicemente par el to personaÅe divertimento.',
-'exportcuronly' => "Includi soÅo Åa verzion attuaÅe, non l'intera cronoÅogia",
-'exportnohistory' => "----
-'''Ocio!''' par motivi de potenzsa xè stà disabiÅità l'esportazsion de tuta Åa storia de Åe paxène fata co 'sto modeÅo",
+'export' => 'Esporta pà xene',
+'exporttext' => 'Te podi esportar el testo e modificar Åa cronoÅogia de na speçifica pà xena o de un gruppo de pà xene ragrupae in XML.
+Questo el pode in seguito vegner inportà in te n\'altro wiki che dòpara el software MediaWiki tramite la [[Special:Import|pà xena de inportassion]].
+
+Par esportar le pà xene, scrivi i tìtoli in te la casèla qua soto, un tìtolo par riga, e selessiona se te voli la version ùltima con tute le version preçedenti e el storico de le modìfeghe, opure la version ùltima con solo le informassion de l\'ùltima modìfega.
+
+Nel secondo caso te poli anca doparar un colegamento, par esenpio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] par la pà xena "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
+'exportcuronly' => "Includi soÅo Åa version attuaÅe, no l'intera cronoÅogia",
+'exportnohistory' => "----
+'''Ocio!''' Par motivi ligà a le prestazion del sistema xè stà disabiÅità l'esportazion de tuta Åa storia de Åe pà xene fata co sto modulo.",
+'export-submit' => 'Esporta',
+'export-addcattext' => 'Zonta pagine da la categoria:',
+'export-addcat' => 'Zonta',
+'export-download' => 'Richiedi el salvatagio come file',
+'export-templates' => 'Includi i template',
# Namespace 8 related
-'allmessages' => 'Tuti i messaj de sistema',
-'allmessagesdefault' => 'Testo de default',
-'allmessagescurrent' => "Testo come che el xe 'deso",
-'allmessagestext' => "Sta quà l'è na lista de tutti i messaggi disponibili nel namespace MediaWiki:",
-'allmessagesnotsupportedUI' => "El linguaggio che te ghè scelto ('''$1''') non l'è mia supportà da '''Special:Allmessages''' in sto sito.",
-'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
-'allmessagesfilter' => 'Filto su i messaj:',
-'allmessagesmodified' => 'Mostra soÅo queÅi modefegà .',
+'allmessages' => 'Tuti i messagi de sistema',
+'allmessagesname' => 'Nome',
+'allmessagesdefault' => 'Testo predefinìo',
+'allmessagescurrent' => 'Testo come che el xe desso',
+'allmessagestext' => "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.
+Par piaser visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.",
+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
+'allmessagesfilter' => 'Filtro sui messagi:',
+'allmessagesmodified' => 'Mostra soÅo queÅi modefegà ',
# Thumbnails
-'missingimage' => 'Missing image
$1',
+'thumbnail-more' => 'Ingrandissi',
+'filemissing' => 'File mancante',
+'thumbnail_error' => 'Eror ne la creazion de la miniatura: $1',
+'djvu_page_error' => 'Nùmaro de pagina DjVu sbaglià ',
+'djvu_no_xml' => "Inpossibile otegner l'XML par el file DjVu",
+'thumbnail_invalid_params' => 'Parametri anteprima mìa giusti',
+'thumbnail_dest_directory' => 'Inpossibile crear la directory de destinazion',
# Special:Import
-'import' => 'Importa paxène',
-'importinterwiki' => 'Transwiki import',
-'import-interwiki-text' => 'Selezsionare un projeto wiki e el titoÅo de Åa paxèna da importare.
-Le date de publicazsion e i nomi de i autori de Åe varie verzsion i sarà conservai.
-Tute Åe operazsion de importazsion trans-wiki Åe xè registrae nel [[Special:Log/import|log de importazsion]].',
-'import-interwiki-history' => "Copia l'intera cronoÅogia de sta paxèna",
-'importtext' => "Per favore, esporta el file da la wiki de origine usando l'utility Special:Export, salvalo su el to disco e fa l'upload qua.",
-'importstart' => 'Importazsion de Åe paxène in corso...',
-'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}}',
-'importnopages' => 'Nessuna paxèna da importar.',
-'importfailed' => 'Importazsion falÃa: $1',
-'importunknownsource' => "Tipo de origine sconozsuo par l'importazsion",
-'importcantopen' => 'ImpozsibiÅe verdere el file de importazsion',
-'importbadinterwiki' => 'CoÅegamento inter-wiki errà ',
-'importnotext' => 'Testo vodo o mancante',
-'importsuccess' => 'Importazsion avvegnù con successo!',
-'importhistoryconflict' => 'Esiste revision de la cronoÅogia in conflitto (sta paxèna podaria essere xà sta importà )',
-'importnosources' => "Non xè stà definia na fonte par l'importazsion transwiki; l'importazsion direta de Åa cronoÅogia non xè ativa.",
-'importnofile' => "Non xè stà caricà nessun file par l'importazsion,",
-'importuploaderror' => "El caricamento de le imamgini xè falÃo, forse parché el file l'è pì grosso del quel che xè permesso.",
+'import' => 'Inporta pà xene',
+'importinterwiki' => 'Inportazion transwiki',
+'import-interwiki-text' => 'Seleziona un projeto wiki e el titoÅo de Åa pà xena da inportar.
+Le date de publicazion e i nomi de i autori de Åe varie version i sarà conservà .
+Tute Åe operazion de inportazion trans-wiki Åe xè notà nel [[Special:Log/import|registro de inportazion]].',
+'import-interwiki-source' => 'Sorgente wiki/pà xena:',
+'import-interwiki-history' => "Copia l'intiera cronoÅogia de sta pà xena",
+'import-interwiki-submit' => 'Inporta',
+'import-interwiki-namespace' => 'Namespace de destinassion:',
+'import-upload-filename' => 'Nome del file:',
+'import-comment' => 'Comento:',
+'importtext' => 'Par piaser, esporta el file da la wiki de origine doparando la [[Special:Export|funsion de esportassion]].
+Salvalo sul to computer e cà rghelo qua.',
+'importstart' => 'Inportazion de Åe pà xene in corso...',
+'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}}',
+'importnopages' => 'Nissuna pà xena da inportar.',
+'importfailed' => 'Inportassion falÃa: $1',
+'importunknownsource' => "Tipo de origine sconossiùo par l'inportassion",
+'importcantopen' => 'ImpossibiÅe vèrzar el file de inportassion',
+'importbadinterwiki' => 'CoÅegamento inter-wiki mìa giusto',
+'importnotext' => 'Testo vodo o mancante',
+'importsuccess' => 'Inportazion avegnù con sucesso!',
+'importhistoryconflict' => 'Esiste na revision de la cronoÅogia in conflito (sta pà xena la podarìa èssar xà stà inportà )',
+'importnosources' => "No xè stà definia na fonte par l'inportassion transwiki; l'inportassion direta de Åa cronoÅogia no la xè ativa.",
+'importnofile' => "No xè stà caricà nissun file par l'inportassion.",
+'importuploaderrorsize' => "Caricamento del file par l'importazion mìa riussìo. El file el supera le dimension massime consentìe par el caricamento.",
+'importuploaderrorpartial' => "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. El file el xe stà cargà solo in parte.",
+'importuploaderrortemp' => "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. Manca na cartela tenporanea.",
+'import-parse-failure' => "Eror de analisi ne l'inportazion XML",
+'import-noarticle' => 'Nissuna pagina da inportar.',
+'import-nonewrevisions' => 'Tute le revision le xe zà stà inportà in precedenza.',
+'xml-error-string' => '$1 a riga $2, colona $3 (byte $4): $5',
+'import-upload' => 'Carga dati XML',
+'import-token-mismatch' => "I dati relativi a la session i xe 'ndà i persi. Par piaser, próa da novo.",
+'import-invalid-interwiki' => 'No se pode inportar da la wiki indicà .',
# Import log
-'importlogpage' => 'Importazsion',
-'importlogpagetext' => "Registro de Åe importazsion d'uffiçio de paxène provenienti da altre wiki, complete de cronoÅogia.",
-'import-logentry-upload' => 'gà importà [[$1]] tramite upload',
+'importlogpage' => 'Inportassion',
+'importlogpagetext' => "Registro de Åe inportazion d'ufiçio de pà xene provenienti da altre wiki, conplete de cronoÅogia.",
+'import-logentry-upload' => 'gà inportà $1 tramite caricamento de file',
'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}}',
-'import-logentry-interwiki' => 'gà trasferio da altra wiki Åa paxèna $1',
+'import-logentry-interwiki' => 'gà trasferìo da altra wiki Åa pà xena $1',
'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}} da $2',
# Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage' => 'La me paxèna utente',
-'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La paxèna utente de l',
-'tooltip-pt-mytalk' => 'Le me discussion',
+'tooltip-pt-userpage' => 'La to pà xena utente',
+'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pà xena utente de sto indirizo IP',
+'tooltip-pt-mytalk' => 'La to pà xena de discussion',
'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussioni riguardo le modifiche fate da sto ip',
-'tooltip-pt-preferences' => 'Le me preferenzse',
-'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de le paxène che te stè tegnendo soto ocio.',
-'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de i me contributi',
-'tooltip-pt-login' => 'Te consigliemo de registrarte, ma non l',
-'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te consigliemo de registrarte, ma non l',
+'tooltip-pt-preferences' => 'Le me preferense',
+'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de le pà xene che te stè tegnendo soto ocio.',
+'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de i to contributi',
+'tooltip-pt-login' => "Te consigliemo de registrarte, ma no'l xe obligatorio.",
+'tooltip-pt-anonlogin' => "Te consigliemo de registrarte, ma no'l xe obligatorio.",
'tooltip-pt-logout' => 'Log out (esci)',
'tooltip-ca-talk' => 'Varda Åe discussion reÅative a la voçe',
-'tooltip-ca-edit' => 'Te podi modificar sta paxèna. Per favor usa el botton de anteprima prima de salvare.',
-'tooltip-ca-addsection' => 'Xonta un commento a sta discussion.',
-'tooltip-ca-viewsource' => 'Sta paxèna xè proteta, ma te podi vedar el suo codexe sorjente.',
-'tooltip-ca-history' => 'Verzsion preçedenti de sta paxèna.',
-'tooltip-ca-protect' => 'Protedj sta paxèna',
-'tooltip-ca-delete' => 'ScanceÅa sta paxèna',
-'tooltip-ca-undelete' => 'Ripristina la paxèna come l',
-'tooltip-ca-move' => 'Sposta sta paxèna a un altro titoÅo',
-'tooltip-ca-watch' => 'Xonta sta paxèna a l',
-'tooltip-ca-unwatch' => 'Cava sta paxèna da l',
-'tooltip-search' => 'Serca sta wiki',
-'tooltip-p-logo' => 'Paxèna prinzsipaÅe',
-'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la Paxèna prinzsipaÅe',
-'tooltip-n-portal' => 'Descrizsion del projeto, cosa te podi far, e dove trovar le robe',
+'tooltip-ca-edit' => 'Te podi modificar sta pà xena. Par piaser dòpara el boton de anteprima prima de salvar.',
+'tooltip-ca-addsection' => 'Intaca na sezion nova',
+'tooltip-ca-viewsource' => 'Sta pà xena la xè proteta, ma te podi vedar el so còdexe sorgente.',
+'tooltip-ca-history' => 'Version preçedenti de sta pà xena.',
+'tooltip-ca-protect' => 'Protegi sta pà xena',
+'tooltip-ca-delete' => 'ScanceÅa sta pà xena',
+'tooltip-ca-undelete' => "Ripristina la pà xena come l'era prima de la scancelassion",
+'tooltip-ca-move' => "Sposta sta pà xena a n'altro titoÅo",
+'tooltip-ca-watch' => 'Xonta sta pà xena a la to lista de osservati speciali',
+'tooltip-ca-unwatch' => 'Cava sta pà xena da la to lista dei osservati speciali',
+'tooltip-search' => 'Serca in {{SITENAME}}',
+'tooltip-search-go' => "Và a na pagina col titolo indicà , se l'esiste",
+'tooltip-search-fulltext' => 'Ãerca el testo indicà ne le pagine',
+'tooltip-p-logo' => 'Pà xena prinçipaÅe',
+'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la Pà xena prinçipaÅe',
+'tooltip-n-portal' => 'Descrission del projeto, cossa te podi far, e dove catar le robe',
'tooltip-n-currentevents' => 'Eventi de atuaÅità ',
'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de le ultime modifiche a sta wiki.',
-'tooltip-n-randompage' => 'Mostra na paxèna a caso',
+'tooltip-n-randompage' => 'Mostra na pà xena a caso',
'tooltip-n-help' => 'Raccolta de manuaÅi.',
-'tooltip-n-sitesupport' => 'Iútane',
-'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tute le paxène che le porta a sta',
-'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista de le ultime modifiche a le paxène linkae da sta quà .',
-'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed for this page',
-'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed for this page',
+'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tute le pà xene che le porta a sta qua',
+'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista de le ultime modifiche a le pà xene puntà da sta qua.',
+'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS par sta pagina',
+'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom par sta pagina qua',
'tooltip-t-contributions' => 'Lista de i contributi de sto utente',
-'tooltip-t-emailuser' => 'Manda n',
+'tooltip-t-emailuser' => 'Manda na e-mail a sto utente',
'tooltip-t-upload' => 'Meti imagini o file multimediaÅi su {{SITENAME}}',
-'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tute Åe paxène speciali',
+'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tute Åe pà xene speciali',
+'tooltip-t-print' => 'Version stanpabile de sta pagina',
+'tooltip-t-permalink' => 'Colegamento permanente a sta version de la pagina',
'tooltip-ca-nstab-main' => 'Varda la voçe reÅativa',
-'tooltip-ca-nstab-user' => 'Varda la paxèna utente',
-'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vedi la paxèna de el file multimediale',
-'tooltip-ca-nstab-special' => 'Sta quà xè na paxèna speciale, non la pode essere modificà .',
-'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la paxèna del projeto',
-'tooltip-ca-nstab-image' => "Varda la paxèna dell'imagine",
+'tooltip-ca-nstab-user' => 'Varda la pà xena utente',
+'tooltip-ca-nstab-media' => 'Varda la pà xena del file multimedial',
+'tooltip-ca-nstab-special' => 'Sta quà la xè na pà xena speciale, no la pode èssar modificà .',
+'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pà xena del projeto',
+'tooltip-ca-nstab-image' => "Varda la pà xena de l'imagine",
'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Varda el messajo de sistema',
'tooltip-ca-nstab-template' => 'Varda el template',
-'tooltip-ca-nstab-help' => 'Varda la paxèna de aiuto',
-'tooltip-ca-nstab-category' => 'Varda la paxèna de la categoria',
+'tooltip-ca-nstab-help' => 'Varda la pà xena de ajuto',
+'tooltip-ca-nstab-category' => 'Varda la pà xena de la categoria',
'tooltip-minoredit' => 'SegnaÅa come modifega minore',
'tooltip-save' => 'Salva Åe modifeghe',
'tooltip-preview' => 'Anteprima de Åe modifeghe (consilià , prima de salvare!)',
-'tooltip-diff' => 'Varda Åe modifeghe apportae al testo.',
-'tooltip-compareselectedversions' => 'Varda Åe diferenzse tra Åe do verzsion selezsionà de sta paxèna.',
-'tooltip-recreate' => 'Ricrea Åa paxèna anca se xè stà scanceÅà ',
-
-# Scripts
-'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
+'tooltip-diff' => 'Varda Åe modifeghe apportae al testo',
+'tooltip-compareselectedversions' => 'Varda Åe difarenze tra Åe do version selezionà de sta pà xena.',
+'tooltip-watch' => 'Zonta sta pagina a la lista dei osservati speciali',
+'tooltip-recreate' => 'Ricrea Åa pà xena anca se la xè stà scanceÅà ',
+'tooltip-upload' => 'Intaca el caricamento',
+'tooltip-rollback' => "El \"rollback\" co' un clic solo l'annulla le modifiche a sta pagina fate da l'ultimo contribudor.",
+'tooltip-undo' => 'L\'"Annulla" el permete de annullar sta modifica e el verze el modulo de modifica in modalità de anteprima. El permete de inserir na motivassion in te l\'ogeto de la modifica.',
# Metadata
-'notacceptable' => 'El server wiki non xè in grado di fornire i dati in un formato ÅeggibiÅe dal client utilixà .',
+'nodublincore' => 'Metadati Dublin Core RDF non ativi su sto server.',
+'nocreativecommons' => 'Metadati Commons RDF non ativi su sto server.',
+'notacceptable' => "El server wiki no'l xè in grado di fornire i dati in un formato ÅeggibiÅe dal client utilixà .",
# Attribution
-'anonymous' => 'Utente(/i) anonimo(/i) de {{SITENAME}}',
-'lastmodifiedatby' => "Sta paxèna xè stà modificà l'ultima volta el $2, $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
-'creditspage' => 'Crediti de Åa paxèna',
+'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utente anonimo|Utenti anonimi}} de {{SITENAME}}',
+'siteuser' => '$1, utente de {{SITENAME}}',
+'lastmodifiedatby' => "Sta pà xena la xè stà modificà l'ultima olta el $2, $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
+'othercontribs' => 'El testo atuale el xe basà su contributi de $1.',
+'others' => 'altri',
+'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utente|utenti}} de {{SITENAME}}',
+'creditspage' => 'Autori de Åa pà xena',
+'nocredits' => 'Nissuna informazion sui autori disponibile par sta pagina.',
# Spam protection
-'subcategorycount' => 'Sta categoria contegne {{PLURAL:$1|na sotocategoria| {{FORMATNUM|$1}} sotocategorie}}.',
-'categoryarticlecount' => 'Ghè $1 voçi in sta categoria.',
-'spam_blanking' => 'Paxèna svodà , tute Åe verzsion contegneva coÅegamenti a $1',
+'spamprotectiontitle' => 'Filtro anti-spam',
+'spamprotectiontext' => 'La pagina che te voléi salvar la xe stà blocà dal filtro anti-spam.
+Questo xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto che el se cata su la lista nera.',
+'spamprotectionmatch' => 'El filtro anti-spam el xe stà ativà dal seguente testo: $1',
+'spambot_username' => 'MediaWiki - sistema de rimozion del spam',
+'spam_reverting' => "Ripristinà l'ultima version priva de colegamenti a $1",
+'spam_blanking' => 'Pà xena svodà , tute Åe version le contegneva coÅegamenti a $1',
# Info page
-'infosubtitle' => 'Informazsion par la paxèna',
-'numtalkedits' => 'Numero de modifeghe (paxèna de discussion): $1',
-'numtalkauthors' => 'Numero de autori distinti (paxèna de discussion): $1',
+'infosubtitle' => 'Informazion par la pà xena',
+'numedits' => 'Nùmaro de modifiche (pagina): $1',
+'numtalkedits' => 'Nùmaro de modifeghe (pà xena de discussion): $1',
+'numwatchers' => 'Nùmaro de osservadori: $1',
+'numauthors' => 'Nùmaro de autori distinti (pagina): $1',
+'numtalkauthors' => 'Nùmaro de autori distinti (pà xena de discussion): $1',
# Math options
-'mw_math_png' => 'Always render PNG',
-'mw_math_simple' => 'HTML if very simple or else PNG',
-'mw_math_html' => 'HTML if possible or else PNG',
-'mw_math_source' => 'Leave it as TeX (for text browsers)',
-'mw_math_modern' => 'Raccomandà par i browser pì novi',
-'mw_math_mathml' => 'MathML if possible (experimental)',
+'mw_math_png' => 'Mostra senpre in PNG',
+'mw_math_simple' => "HTML se'l xe senplice assè, altrimenti PNG",
+'mw_math_html' => 'HTML se se pol, altrimenti PNG',
+'mw_math_source' => 'Lassa in formato TeX (par browser testuali)',
+'mw_math_modern' => 'Racomandà par i browser pì novi',
+'mw_math_mathml' => 'Usa MathML se se pol (sperimental)',
# Patrolling
-'markaspatrolleddiff' => 'Segna la modifica come verificà ',
-'markaspatrolledtext' => 'Segna sto arthicoÅo come verificà ',
-'markedaspatrolled' => 'Segnà come verificà ',
-'markedaspatrolledtext' => 'La revixion selezsionà xè stà segnà come verificata.',
-'rcpatroldisabled' => 'Recent Changes Patrol disabled',
-'markedaspatrollederror' => 'ImpossibiÅe contrassegnare Åa voçe come verificà ',
-'markedaspatrollederrortext' => 'Occorre speçificare na revixion da contrazsegnare come verificà .',
+'markaspatrolleddiff' => 'Segna la modifica come verificà ',
+'markaspatrolledtext' => 'Segna sto articoÅo come verificà ',
+'markedaspatrolled' => 'Segnà come verificà ',
+'markedaspatrolledtext' => 'La revixion selessionà la xè stà segnà come verificada.',
+'rcpatroldisabled' => 'La verifica de le ultime modifiche la xe disativà ',
+'rcpatroldisabledtext' => 'La funzion de verifica de le ultime modifiche al momento no la xe ativa.',
+'markedaspatrollederror' => 'No se pol contrassegnar Åa voçe come verificà ',
+'markedaspatrollederrortext' => 'Bisogna speçificare na revixion da contrassegnar come verificà .',
+'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No te ghè i parmessi necessari par segnar le to stesse modifiche come verificà e.',
+
+# Patrol log
+'patrol-log-page' => 'Modifiche verificà e',
+'patrol-log-header' => 'Qua de sèvito xe elencà e le verifiche de le modifiche.',
+'patrol-log-line' => 'gà segnà la $1 a la pagina $2 come verificà $3',
+'patrol-log-auto' => '(verifica automatica)',
+'patrol-log-diff' => 'revision $1',
+'log-show-hide-patrol' => '$1 el registro dei canbiamenti verificà i',
# Image deletion
-'deletedrevision' => 'Vecia verzsion scanceÅÃ $1',
+'deletedrevision' => 'Vecia version scanceÅÃ $1',
+'filedeleteerror-short' => 'Eror ne la scancelazion del file: $1',
+'filedeleteerror-long' => 'Se gà verificà dei eror nel tentativo de scancelar el file:
-# Browsing diffs
-'nextdiff' => 'Next diff â',
+$1',
+'filedelete-missing' => 'No se pode scancelar el file "$1", parché no l\'esiste.',
+'filedelete-old-unregistered' => 'La revision del file indicà , "$1", no la xe mìa contegnùa nel database.',
+'filedelete-current-unregistered' => 'El file specificà , "$1", no\'l xe mìa contegnùo nel database.',
+'filedelete-archive-read-only' => 'El server Web no l\'è bon de scrìvar ne la directory de archivio "$1".',
-# Media information
-'mediawarning' => "'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.
",
-'imagemaxsize' => 'Limita Åe imagini o Åe paxène de descrizsion de Åe imagini a:',
+# Browsing diffs
+'previousdiff' => 'â Difarensa pi vècia',
+'nextdiff' => 'Difarensa pi nova â',
-'newimages' => 'Imagini nove',
-'noimages' => 'Non ghè gnente da vardare.',
+# Visual comparison
+'visual-comparison' => 'Confronto visuale',
-'passwordtooshort' => "La to password l'è massa breve. La deve contegnere almanco $1 caratteri.",
+# Media information
+'mediawarning' => "'''Ocio''': Sto file qua el podarìa contegner codice maligno; la so esecuzion la podarìa danegiar el proprio sistema informatico.
",
+'imagemaxsize' => 'Dimension massima de le imagini su le relative pagine de descrizion:',
+'thumbsize' => 'Grandeza de le miniature:',
+'widthheightpage' => '$1Ã$2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}',
+'file-info' => 'Dimensioni: $1, tipo MIME: $2',
+'file-info-size' => '($1 Ã $2 pixel, dimensioni: $3, tipo MIME: $4)',
+'file-nohires' => 'No xe mìa disponibili versioni a risoluzion piassè granda.',
+'svg-long-desc' => '(file in formato SVG, dimension nominali $1 Ã $2 pixel, dimension del file: $3)',
+'show-big-image' => 'Version ad alta risoluzion',
+'show-big-image-thumb' => 'Dimension de sta anteprima: $1 Ã $2 pixel',
+
+# Special:NewFiles
+'newimages' => 'Imagini nove',
+'imagelisttext' => "Qua ghe xe na lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|file|files}} ordinà par $2.",
+'newimages-summary' => 'Sta pagina speciale la mostra i file cargà piassè reçentemente.',
+'newimages-legend' => 'Filtro',
+'newimages-label' => 'Nome del file (o na parte de élo):',
+'showhidebots' => '($1 i bot)',
+'noimages' => 'No ghè gnente da vardare.',
+'ilsubmit' => 'Serca',
+'bydate' => 'data',
+'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra i file piassè novi a partire da le ore $2 del $1',
+
+# Bad image list
+'bad_image_list' => 'El formato el xe el seguente:
+
+Vien considerà solo i elenchi puntati (righe che scuminsia col caratere *).
+El primo colegamento su ogni riga el gà da èssar un colegamento a un file indesiderà .
+I colegamenti sucessivi, su la stessa riga, i xe considerà come ecezion (cioè pagine in do che el file el pode èssar riciamà normalmente).',
# Metadata
-'metadata' => 'Metadata',
-'metadata-help' => 'This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image.',
-'metadata-expand' => 'Show extended details',
-'metadata-collapse' => 'Hide extended details',
+'metadata' => 'Metadati',
+'metadata-help' => 'Sto file qua el contien informazion agiuntive, probabilmente zontà da la fotocamera o dal scanner doparà par crearlo o digitalizarlo. Se el file el xe stà modificà , certi detagli i podarìa no corispóndar più a le modifiche aportà .',
+'metadata-expand' => 'Mostra detagli',
+'metadata-collapse' => 'Scondi detagli',
+'metadata-fields' => "I canpi relativi ai metadati EXIF elencà in sto messagio i vegnarà mostrà su la pagina de l'imagine quando la tabela dei metadati la xe presentà in forma curta. Par inpostazion predefinìa, i altri canpi i vegnarà sconti.
+* make
+* model
+* datetimeoriginal
+* exposuretime
+* fnumber
+* focallength", # Do not translate list items
# EXIF tags
-'exif-imagewidth' => 'Larghezsa',
-'exif-imagelength' => 'Altezsa',
+'exif-imagewidth' => 'Largheza',
+'exif-imagelength' => 'Alteza',
'exif-bitspersample' => 'Bit par campione',
-'exif-compression' => 'Meccanismo de comprezsion',
+'exif-compression' => 'Mecanismo de conpression',
'exif-photometricinterpretation' => 'Strutura de i pixel',
+'exif-orientation' => 'Orientamento',
'exif-samplesperpixel' => 'Numero de Åe componenti',
-'exif-planarconfiguration' => 'Disposizsion de i dati',
+'exif-planarconfiguration' => 'Disposizion de i dati',
'exif-ycbcrsubsampling' => 'Raporto de campionamento Y / C',
-'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizsionamento componenti Y e C',
-'exif-xresolution' => 'Risoluzsion orixontaÅe',
-'exif-yresolution' => 'Risoluzsion verticaÅe',
-'exif-resolutionunit' => 'Unità de mixura rizsoluzsion X e Y',
-'exif-stripoffsets' => 'Posizsion de i dati imagine',
+'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizionamento conponenti Y e C',
+'exif-xresolution' => 'Risoluzion orixontaÅe',
+'exif-yresolution' => 'Risoluzion verticaÅe',
+'exif-resolutionunit' => 'Unità de mixura risoluzion X e Y',
+'exif-stripoffsets' => 'Posizion de i dati imagine',
'exif-rowsperstrip' => 'Numero righe par striscia',
-'exif-stripbytecounts' => 'Numero de byte par strizsia compressa',
-'exif-jpeginterchangeformat' => 'Posizsion byte SOI JPEG',
+'exif-stripbytecounts' => 'Nùmaro de byte par strìssia conpressa',
+'exif-jpeginterchangeformat' => 'Posizion byte SOI JPEG',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Numero de byte de dati JPEG',
-'exif-transferfunction' => 'Funzsione de trasferimento',
+'exif-transferfunction' => 'Funsion de trasferimento',
'exif-whitepoint' => 'Coordinate cromatiche de el punto de bianco',
'exif-primarychromaticities' => 'Coordinate cromatiche de i coÅori primari',
-'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficienti matriçe de trasformazsion spazsi de i coÅori',
+'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficienti matriçe de trasformassion spazi de i coÅori',
'exif-referenceblackwhite' => 'Copia de vaÅori de riferimento (nero e bianco)',
'exif-datetime' => 'Data e ora de modifica de el file',
-'exif-imagedescription' => "Descrizsion de l'imagine",
+'exif-imagedescription' => "Descrizion de l'imagine",
'exif-make' => 'Produtore fotocamera',
'exif-model' => 'ModeÅo fotocamera',
-'exif-copyright' => 'nformazsion su el copyright',
-'exif-exifversion' => 'Verzsion de el formato Exif',
-'exif-flashpixversion' => 'Verzsione Flashpix supportà ',
+'exif-software' => 'Software',
+'exif-artist' => 'Autor',
+'exif-copyright' => 'Informassion su el copyright',
+'exif-exifversion' => 'Version de el formato Exif',
+'exif-flashpixversion' => 'Version Flashpix suportà ',
'exif-colorspace' => 'Spazio de i coÅori',
'exif-componentsconfiguration' => 'Significato de ciascuna componente',
'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modalità de compression imagine',
-'exif-pixelydimension' => 'Larghezsa efetiva imagine',
-'exif-pixelxdimension' => 'Altezsa efetiva imagine',
+'exif-pixelydimension' => 'Largheza efetiva imagine',
+'exif-pixelxdimension' => 'Alteza efetiva imagine',
'exif-makernote' => 'Note de el produtore',
'exif-usercomment' => "Note de l'utente",
'exif-relatedsoundfile' => 'File audio coÅegà ',
-'exif-datetimeoriginal' => 'Data e ora de creazsion de i dati',
-'exif-datetimedigitized' => 'Data e ora de digitaÅixazsion',
-'exif-subsectime' => 'Data e ora, frazsion de secondo',
-'exif-subsectimeoriginal' => 'Data e ora de creazsion, frazsion de secondo',
-'exif-subsectimedigitized' => 'Data e ora de digitaÅixazsion, frazsion de secondo',
-'exif-exposuretime' => 'Tempo de esposizsion',
+'exif-datetimeoriginal' => 'Data e ora de creassion de i dati',
+'exif-datetimedigitized' => 'Data e ora de digitaÅixassion',
+'exif-subsectime' => 'Data e ora, frazion de secondo',
+'exif-subsectimeoriginal' => 'Data e ora de creazion, frazion de secondo',
+'exif-subsectimedigitized' => 'Data e ora de digitaÅixazion, frazion de secondo',
+'exif-exposuretime' => 'Tenpo de esposission',
+'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
'exif-fnumber' => 'Rapporto focaÅe',
-'exif-exposureprogram' => 'Programa de esposizsion',
+'exif-exposureprogram' => 'Programa de esposission',
'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilità spetraÅe',
'exif-isospeedratings' => 'SensibiÅità ISO',
-'exif-oecf' => 'Fattore de converzsion optoeÅetronica',
-'exif-shutterspeedvalue' => 'Tenpo de esposizsion',
-'exif-exposurebiasvalue' => 'Corezsion esposizsion',
-'exif-maxaperturevalue' => 'Mazsima vérta',
-'exif-subjectdistance' => 'Distanzsa de el sojeto',
-'exif-meteringmode' => 'Metodo de misurazsion',
+'exif-oecf' => 'Fator de conversion optoeÅetronica',
+'exif-shutterspeedvalue' => 'Tenpo de esposission',
+'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
+'exif-brightnessvalue' => 'Luminosità ',
+'exif-exposurebiasvalue' => 'Coression esposission',
+'exif-maxaperturevalue' => 'Massima apertura',
+'exif-subjectdistance' => 'Distansa de el sojeto',
+'exif-meteringmode' => 'Metodo de misurassion',
'exif-lightsource' => 'Sorgente Åuminoxa',
'exif-flash' => 'Caratteristiche e stato de el flash',
-'exif-focallength' => 'Distanzsa focaÅe obiettivo',
+'exif-focallength' => 'Distansa focaÅe obietivo',
'exif-subjectarea' => 'Area inquadrante el sojeto',
-'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Risposta in frequenzsa spazsiaÅe',
-'exif-focalplanexresolution' => 'Risoluzsion X sul piano focaÅe',
-'exif-focalplaneyresolution' => 'Risoluzsion Y sul piano focaÅe',
-'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unità de misura risoluzsion sul piano focaÅe',
-'exif-subjectlocation' => 'Posizsion de el sojeto',
+'exif-flashenergy' => 'Potenza del flash',
+'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Risposta in frequensa spaziaÅe',
+'exif-focalplanexresolution' => 'Risolussion X sul piano focaÅe',
+'exif-focalplaneyresolution' => 'Risolussion Y sul piano focaÅe',
+'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unità de misura risolussion sul piano focaÅe',
+'exif-subjectlocation' => 'Posizion de el sojeto',
'exif-exposureindex' => 'Sensibilità impostà ',
-'exif-sensingmethod' => 'Metodo de riÅevazsion',
+'exif-sensingmethod' => 'Metodo de riÅevassion',
+'exif-filesource' => 'Origine del file',
'exif-scenetype' => 'Tipo de inquadratura',
-'exif-cfapattern' => 'Disposizione filtro coÅore',
-'exif-customrendered' => 'Elaborazsion personaÅixà ',
-'exif-exposuremode' => 'Modalità de espoxizsion',
+'exif-cfapattern' => 'Disposizion filtro coÅor',
+'exif-customrendered' => 'Elaborassion personaÅixà ',
+'exif-exposuremode' => 'Modalità de espoxission',
'exif-whitebalance' => 'BiÅanciamento de el bianco',
'exif-digitalzoomratio' => 'Rapporto zoom digitaÅe',
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'FocaÅe equivalente su 35 mm',
-'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de acquixizsion',
+'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de acquixizion',
'exif-gaincontrol' => 'ControÅo inquadratura',
'exif-contrast' => 'ControÅo contrasto',
-'exif-saturation' => 'ControÅo saturazsion',
-'exif-sharpness' => 'ControÅo nitidezsa',
-'exif-devicesettingdescription' => 'Descrizsion impostazsioni dispositivo',
-'exif-subjectdistancerange' => 'ScaÅa distanzsa sojeto',
+'exif-saturation' => 'ControÅo saturazion',
+'exif-sharpness' => 'ControÅo nitideza',
+'exif-devicesettingdescription' => 'Descrission inpostassioni dispositivo',
+'exif-subjectdistancerange' => 'ScaÅa distansa sojeto',
'exif-imageuniqueid' => 'ID univoco imagine',
-'exif-gpsversionid' => 'Verzsion de i tag GPS',
+'exif-gpsversionid' => 'Version de i tag GPS',
+'exif-gpslatituderef' => 'Latitudine Nord/Sud',
+'exif-gpslatitude' => 'Latitudine',
+'exif-gpslongituderef' => 'Longitudine Est/Ovest',
+'exif-gpslongitude' => 'Longitudine',
'exif-gpsaltituderef' => "Riferimento par l'altitudine",
+'exif-gpsaltitude' => 'Altitudine',
'exif-gpstimestamp' => 'Ora GPS (oroÅogio atomico)',
-'exif-gpssatellites' => 'Satelliti usai par Åa mixurazsion',
+'exif-gpssatellites' => 'Sateliti doparà i par Åa mixurazion',
'exif-gpsstatus' => 'Stato de el riçevitore',
-'exif-gpsmeasuremode' => 'Modalità de misurazsion',
-'exif-gpsdop' => 'Precixion de Åa mixurazsion',
+'exif-gpsmeasuremode' => 'Modalità de misurazion',
+'exif-gpsdop' => 'Precixion de Åa mixurazion',
'exif-gpsspeedref' => 'Unità de mixura de Åa veloçità ',
'exif-gpsspeed' => 'Veloçità del riçevitore GPS',
-'exif-gpstrackref' => 'Riferimento par Åa direzsion movimento',
-'exif-gpstrack' => 'Direzsion de el movimento',
-'exif-gpsimgdirectionref' => "Riferimento par Åa direzsion de l'imagine",
-'exif-gpsimgdirection' => "Direzsion de l'immagine",
+'exif-gpstrackref' => 'Riferimento par Åa direzion movimento',
+'exif-gpstrack' => 'Direzion de el movimento',
+'exif-gpsimgdirectionref' => "Riferimento par Åa diression de l'imagine",
+'exif-gpsimgdirection' => "Direzion de l'imagine",
'exif-gpsmapdatum' => 'Rilevamento geodetico usà ',
-'exif-gpsdestlatituderef' => 'Riferimento par Åa latitudine de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitudine de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestlongituderef' => 'Riferimento par Åa longitudine de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudine de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestbearingref' => 'Riferimento par Åa direzsion de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestbearing' => 'Direzsion de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestdistanceref' => 'Riferimento par Åa distanzsa de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestdistance' => 'Distanzsa de Åa destinazsion',
-'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome de el metodo de elaborazsion GPS',
+'exif-gpsdestlatituderef' => 'Riferimento par Åa latitudine de Åa destinazion',
+'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitudine de Åa destinazion',
+'exif-gpsdestlongituderef' => 'Riferimento par Åa longitudine de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudine de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestbearingref' => 'Riferimento par Åa diression de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestbearing' => 'Diression de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestdistanceref' => 'Riferimento par Åa distansa de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestdistance' => 'Distansa de Åa destinassion',
+'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome de el metodo de elaborassion GPS',
'exif-gpsareainformation' => 'Nome de Åa xòna GPS',
-'exif-gpsdifferential' => 'Corezsion diferenzsiaÅe GPS',
+'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
+'exif-gpsdifferential' => 'Corezion diferensiaÅe GPS',
+
+# EXIF attributes
+'exif-compression-1' => 'No conpresso',
+
+'exif-unknowndate' => 'Data sconossiùa',
'exif-orientation-1' => 'NormaÅe', # 0th row: top; 0th column: left
-'exif-orientation-2' => 'Roerzsà orixontalmente', # 0th row: top; 0th column: right
+'exif-orientation-2' => 'Roersà orixontalmente', # 0th row: top; 0th column: right
'exif-orientation-3' => 'Ruotà de 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
'exif-orientation-4' => 'Roersà verticalmente', # 0th row: bottom; 0th column: left
'exif-orientation-5' => 'Ruotà 90° in senso antiorario e roersà verticalmente', # 0th row: left; 0th column: top
@@ -1162,24 +2543,39 @@ Tute Åe operazsion de importazsion trans-wiki Åe xè registrae nel [[Special:L
'exif-orientation-8' => 'Ruotà 90° in senso antiorario', # 0th row: left; 0th column: bottom
'exif-planarconfiguration-1' => 'a blochi (chunky)',
+'exif-planarconfiguration-2' => 'lineare (planar)',
'exif-xyresolution-i' => '$1 punti par poÅiçe (dpi)',
'exif-xyresolution-c' => '$1 punti par çentimetro (dpc)',
+'exif-componentsconfiguration-0' => 'no esiste',
+
'exif-exposureprogram-0' => 'Non definio',
'exif-exposureprogram-1' => 'ManuaÅe',
-'exif-exposureprogram-4' => "Priorità all'esposizsion",
+'exif-exposureprogram-2' => 'Standard',
+'exif-exposureprogram-3' => 'Priorità al diaframa',
+'exif-exposureprogram-4' => "Priorità a l'esposission",
'exif-exposureprogram-5' => 'Artistico (orientà a Åa profondità de campo)',
'exif-exposureprogram-6' => 'Sportivo (orientà a Åa veloçità de riprexa)',
+'exif-exposureprogram-7' => 'Ritrato (sogeti viçini con sfondo fora fuoco)',
+'exif-exposureprogram-8' => 'Panorama (sogeti distanti con sfondo a fuoco)',
+
+'exif-subjectdistance-value' => '$1 metri',
-'exif-meteringmode-0' => 'Sconozsuo',
-'exif-meteringmode-2' => 'Media pesà çentrà ',
-'exif-meteringmode-6' => 'ParzsiaÅe',
+'exif-meteringmode-0' => 'Sconossùo',
+'exif-meteringmode-1' => 'Media',
+'exif-meteringmode-2' => 'Media pesà çentrà ',
+'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
+'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
+'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
+'exif-meteringmode-6' => 'ParsiaÅe',
+'exif-meteringmode-255' => 'Altro',
-'exif-lightsource-0' => 'Sconozsua',
+'exif-lightsource-0' => 'Sconossùa',
'exif-lightsource-1' => 'Luçe diurna',
-'exif-lightsource-2' => 'Lampada a floreçenzsa',
-'exif-lightsource-3' => 'Lampada al tungsteno (a incandeçenzsa)',
+'exif-lightsource-2' => 'Lanpada a floressiénsa',
+'exif-lightsource-3' => 'Lanpada al tungsteno (a incandessiénsa)',
+'exif-lightsource-4' => 'Flash',
'exif-lightsource-9' => 'Tenpo beÅo',
'exif-lightsource-10' => 'NùvoÅo',
'exif-lightsource-11' => 'In ombrìa',
@@ -1194,110 +2590,302 @@ Tute Åe operazsion de importazsion trans-wiki Åe xè registrae nel [[Special:L
'exif-lightsource-21' => 'IÅuminante D65',
'exif-lightsource-22' => 'IÅuminante D75',
'exif-lightsource-23' => 'IÅuminante D50',
+'exif-lightsource-24' => 'LÃ npada da studio ISO al tungsteno',
'exif-lightsource-255' => 'Altra sorgente Åuminoxa',
+# Flash modes
+'exif-flash-fired-0' => "El flash no'l xe mia scatà ",
+'exif-flash-fired-1' => 'Flash scatà ',
+'exif-flash-return-0' => 'nissuna funsione de individuassion del ritorno de la luce stroboscopica',
+'exif-flash-return-2' => 'luce stroboscopica de ritorno mia individuà ',
+'exif-flash-return-3' => 'luce stroboscopica de ritorno individuà ',
+'exif-flash-mode-1' => 'ativassion flash forzato',
+'exif-flash-mode-2' => 'rimozion flash forzato',
+'exif-flash-mode-3' => 'modalità automatica',
+'exif-flash-function-1' => 'Disativa el flash',
+'exif-flash-redeye-1' => 'modalità ridussion òci rossi',
+
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'poÅiçi',
'exif-sensingmethod-1' => 'Non definio',
'exif-sensingmethod-2' => 'Sensore area coÅore a 1 chip',
'exif-sensingmethod-3' => 'Sensore area coÅore a 2 chip',
'exif-sensingmethod-4' => 'Sensore area coÅore a 3 chip',
-'exif-sensingmethod-5' => 'Sensore area coÅore sequenzsiaÅe',
+'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor area coÅor sequensiaÅe',
'exif-sensingmethod-7' => 'Sensore triÅineare',
-'exif-sensingmethod-8' => 'Sensore Åineare coÅore sequenzsiaÅe',
+'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor Åinear coÅor sequensiaÅe',
'exif-scenetype-1' => 'Fotografia direta',
'exif-customrendered-0' => 'Processo normaÅe',
'exif-customrendered-1' => 'Processo personaÅixà ',
-'exif-exposuremode-0' => 'Esposizsion automatega',
-'exif-exposuremode-1' => 'Esposizsion manuaÅe',
+'exif-exposuremode-0' => 'Esposission automatega',
+'exif-exposuremode-1' => 'Esposission manuaÅe',
'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing automatego',
'exif-whitebalance-0' => 'BiÅanciamento de el bianco automatico',
'exif-whitebalance-1' => 'BiÅanciamento de el bianco manuaÅe',
+'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
+'exif-scenecapturetype-1' => 'Panorama',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Ritrato',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Noturna',
+'exif-gaincontrol-0' => 'Nissun',
'exif-gaincontrol-1' => 'Enfasi par basso guadagno',
'exif-gaincontrol-2' => 'Enfasi par alto guadagno',
'exif-gaincontrol-3' => 'Deenfasi par basso guadagno',
'exif-gaincontrol-4' => 'Deenfasi par alto guadagno',
'exif-contrast-0' => 'NormaÅe',
+'exif-contrast-1' => 'Alto contrasto',
+'exif-contrast-2' => 'Basso contrasto',
'exif-saturation-0' => 'NormaÅe',
-'exif-saturation-1' => 'Bassa saturazsion',
-'exif-saturation-2' => 'Alta saturazsion',
+'exif-saturation-1' => 'Bassa saturazion',
+'exif-saturation-2' => 'Alta saturazion',
'exif-sharpness-0' => 'NormaÅe',
-'exif-sharpness-1' => 'Minore nitidezsa',
-'exif-sharpness-2' => 'Major nitidezsa',
+'exif-sharpness-1' => 'Manco nitideza',
+'exif-sharpness-2' => 'Piassè nitideza',
-'exif-subjectdistancerange-0' => 'Sconozsua',
+'exif-subjectdistancerange-0' => 'Sconossùa',
+'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Sojeto viçin',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Sojeto Åontano',
-'exif-gpsstatus-a' => 'Mixurazsion in corzso',
-'exif-gpsstatus-v' => 'Mixurazsion interoperabiÅe',
+# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
+'exif-gpslatitude-n' => 'Latitudine Nord',
+'exif-gpslatitude-s' => 'Latitudine Sud',
-'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Misurazsion bidimensionaÅe',
-'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Misurazsion tridimensionaÅe',
+# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
+'exif-gpslongitude-e' => 'Longitudine Est',
+'exif-gpslongitude-w' => 'Longitudine Ovest',
+
+'exif-gpsstatus-a' => 'Mixurassion in corso',
+'exif-gpsstatus-v' => 'Mixurassion interoperabiÅe',
+
+'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Misurassion bidimensionaÅe',
+'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Misurassion tridimensionaÅe',
# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
'exif-gpsspeed-k' => 'ChiÅometri orari',
+'exif-gpsspeed-m' => 'Miglia orarie',
+'exif-gpsspeed-n' => 'Nodi',
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
-'exif-gpsdirection-t' => 'Direzsion reaÅe',
-'exif-gpsdirection-m' => 'Direzsion magnetica',
+'exif-gpsdirection-t' => 'Diression reaÅe',
+'exif-gpsdirection-m' => 'Diression magnetica',
# External editor support
-'edit-externally' => 'Modifica stò file usando un programma esterno',
-'edit-externally-help' => 'Per maggiori informazioni varda le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istruzsioni] (in inglese)',
+'edit-externally' => 'Modifica sto file doparando un programa esterno',
+'edit-externally-help' => '(Par savérghene piessè varda le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istruzion])',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'namespacesall' => 'all',
+'recentchangesall' => 'tute',
+'imagelistall' => 'tute',
+'watchlistall2' => 'tute',
+'namespacesall' => 'Tuti',
+'monthsall' => 'tuti',
# E-mail address confirmation
-'confirmemail' => 'Conferma indirizso e-mail',
-'confirmemail_text' => "Stà wiki richiede che el to indirizso email vengna verificà prima de poder usare le funzsioni connesse all'email. Struca el botton sotto par inviare na mail de conferma al to indirizso. La mail include un link contenente un codice; inseriszi el link nel to browser par confermar che el to indirizso email xè valido.",
-'confirmemail_send' => 'Spedisi un codice de conferma via mail.',
-'confirmemail_sent' => 'Email de conferma invià .',
-'confirmemail_sendfailed' => "ImpossibiÅe inviar na mail de conferma. ControÅa che l'indirizso non contengna caratteri non vaÅidi.",
-'confirmemail_invalid' => 'Codice de conferma non valido. El codice podarìa esser scadù.',
-'confirmemail_needlogin' => 'Xè necessario $1 par confermare el proprio indirizso e-mail.',
-'confirmemail_success' => "El to indirizso email l'è stato confermà . Ora te podi loggarte e gòderte la wiki.",
-'confirmemail_loggedin' => 'El to indirizso email xè stà confermà .',
-'confirmemail_error' => "Qualcosa l'è andà storto nel salvar la to conferma.",
-'confirmemail_subject' => "{{SITENAME}}: email par la conferma dell'indirizso",
-'confirmemail_body' => 'Qualcuno, probabilmente ti stesso dall\'indirizso IP $1, ga registrà n\'account "$2" con sto indirizso e-mail su {{SITENAME}}.
-
-Par confermar che deto account realmente el te apartegne e poder attivar Åe opzsioni relative a Åe e-mail su {{SITENAME}}, apri el coÅegamento seguente con el to browser:
+'confirmemail' => 'Conferma indirisso e-mail',
+'confirmemail_noemail' => 'No te ghè indicà un indirizo e-mail valido ne le to [[Special:Preferences|preferense]].',
+'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} el richiede la verifica de l'indirizo e-mail prima che te possi doparar le funzion ligà a l'e-mail.
+Struca el boton qua soto par mandar na richiesta de conferma al to indirizo.
+Nel messagio che te riva te catarè un colegamento che contien un codice.
+Visita el colegamento col to browser par confermar che el to indirizo el xe valido.",
+'confirmemail_pending' => '
+$1
+
Dimension: $3
Tipo MIME: $4',
+'fileduplicatesearch-result-1' => 'No ghe xe duplicati conpagni del file "$1".',
+'fileduplicatesearch-result-n' => 'Ghe xe {{PLURAL:$2|un duplicato conpagno|$2 duplicati conpagni}} al file "$1".',
+
+# Special:SpecialPages
+'specialpages' => 'PÃ xene speciaÅi',
+'specialpages-note' => '----
+* Pagine speciali normali.
+* Pagine speciali ad acesso limità .',
+'specialpages-group-maintenance' => 'Resoconti de manutenzion',
+'specialpages-group-other' => 'Altre pagine speciali',
+'specialpages-group-login' => 'Login / registrazion',
+'specialpages-group-changes' => 'Ultime modifiche e registri',
+'specialpages-group-media' => 'Resoconti e caricamenti dei file multimedià i',
+'specialpages-group-users' => 'Utenti e diriti',
+'specialpages-group-highuse' => 'Pagine doparà assè',
+'specialpages-group-pages' => 'Liste de pà xene',
+'specialpages-group-pagetools' => 'Strumenti de pà xena',
+'specialpages-group-wiki' => 'Dati e strumenti wiki',
+'specialpages-group-redirects' => 'Reindirizamenti',
+'specialpages-group-spam' => 'Strumenti anti spam',
+
+# Special:BlankPage
+'blankpage' => 'PÃ xena voda',
+'intentionallyblankpage' => 'Sta pagina la xe stà lassà voda aposta',
+
+# External image whitelist
+'external_image_whitelist' => " #lassa sta riga esatamente cussita come la xe
+#Inserissi i framenti de espression regolari (solo el toco che va fra //) de seguito
+#Ste qua le corispondarà coi URL de imagini foreste (hotlinked)
+#Quele che corispondarà le vegnarà fora come imagini, se no vegnarà mostrà solo un colegamento a l'imagine
+#Le linee che taca con # le xe de comento
+
+#Inserissi de sora de sta riga tuti i framenti de regex. Lassa sta riga esatamente cussita come la xe
",
+);