]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blobdiff - languages/messages/MessagesVec.php
MediaWiki 1.16.2
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesVec.php
index 490ecfb9c24a4eb7b136ffac9f959e5110cb3d41..01560f8adb03d5347a5032b12a11a7be60427ed3 100644 (file)
 <?php
-/** Venitian ( Vèneto )
-  *
-  * @addtogroup Language
-  */
+/** Vèneto (Vèneto)
+ *
+ * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
+ * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
+ *
+ * @ingroup Language
+ * @file
+ *
+ * @author BrokenArrow
+ * @author Candalua
+ * @author Nick1915
+ * @author Omnipaedista
+ * @author Reedy
+ * @author Urhixidur
+ * @author Vajotwo
+ * @author לערי ריינהארט
+ */
+
+$magicWords = array(
+       'redirect'              => array( '0', '#VARDA', '#RINVIA', '#RINVIO', '#RIMANDO', '#REDIRECT' ),
+);
+
 $fallback = 'it';
 
-$namespaceNames = array(               
+$namespaceNames = array(
        NS_MEDIA            => 'Media',
        NS_SPECIAL          => 'Speciale',
-       NS_MAIN             => '',
        NS_TALK             => 'Discussion',
        NS_USER             => 'Utente',
        NS_USER_TALK        => 'Discussion_utente',
-       # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
        NS_PROJECT_TALK     => 'Discussion_$1',
-       NS_IMAGE            => 'Imagine',
-       NS_IMAGE_TALK       => 'Discussion_imagine',
+       NS_FILE             => 'File',
+       NS_FILE_TALK        => 'Discussion_file',
        NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
        NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Discussion_MediaWiki',
-       NS_TEMPLATE         => 'Template',
-       NS_TEMPLATE_TALK    => 'Discussion_template',
-       NS_HELP             => 'Aiuto',
-       NS_HELP_TALK        => 'Discussion_aiuto',
+       NS_TEMPLATE         => 'Modèl',
+       NS_TEMPLATE_TALK    => 'Discussion_modèl',
+       NS_HELP             => 'Ajuto',
+       NS_HELP_TALK        => 'Discussion_ajuto',
        NS_CATEGORY         => 'Categoria',
-       NS_CATEGORY_TALK    => 'Discussion_categoria'
+       NS_CATEGORY_TALK    => 'Discussion_categoria',
+);
+
+$namespaceAliases = array(
+       'Imagine' => NS_FILE,
+       'Discussion_imagine' => NS_FILE_TALK,
+       'Discussion_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
+       'Aiuto' => NS_HELP,
+       'Discussion_aiuto' => NS_HELP_TALK,
+);
+
+$specialPageAliases = array(
+       'DoubleRedirects'           => array( 'DópiRimandi' ),
+       'BrokenRedirects'           => array( 'RimandiSbaglià' ),
+       'Disambiguations'           => array( 'Disanbiguassion' ),
+       'Userlogin'                 => array( 'Entra' ),
+       'Userlogout'                => array( 'VàFora' ),
+       'CreateAccount'             => array( 'CreaAccount' ),
+       'Preferences'               => array( 'Preferense' ),
+       'Watchlist'                 => array( 'TegnùiDeOcio' ),
+       'Recentchanges'             => array( 'ÙltimiCanbiamenti' ),
+       'Upload'                    => array( 'Carga' ),
+       'Listfiles'                 => array( 'ListaFile' ),
+       'Newimages'                 => array( 'FileNovi' ),
+       'Listusers'                 => array( 'Utenti' ),
+       'Listgrouprights'           => array( 'ListaDiritiDeGrupo' ),
+       'Statistics'                => array( 'Statìsteghe' ),
+       'Randompage'                => array( 'PàxenaACaso' ),
+       'Lonelypages'               => array( 'PàxenaÒrfana' ),
+       'Uncategorizedpages'        => array( 'PàxeneSensaCategorie' ),
+       'Uncategorizedcategories'   => array( 'CategorieSensaCategorie' ),
+       'Uncategorizedimages'       => array( 'FileSensaCategorie' ),
+       'Uncategorizedtemplates'    => array( 'ModèiMiaCategorizà' ),
+       'Unusedcategories'          => array( 'CategorieMiaDoparà' ),
+       'Unusedimages'              => array( 'FileMiaDoparà' ),
+       'Wantedpages'               => array( 'PàxeneRichieste' ),
+       'Wantedcategories'          => array( 'CategorieRichieste' ),
+       'Wantedfiles'               => array( 'FileRichiesti' ),
+       'Wantedtemplates'           => array( 'ModèiRichiesti' ),
+       'Mostlinked'                => array( 'PàxenePiassèRiciamà' ),
+       'Mostlinkedcategories'      => array( 'CategoriePiassèRiciamà' ),
+       'Mostlinkedtemplates'       => array( 'ModèiPiassèDoparà' ),
+       'Mostimages'                => array( 'FilePiassèRiciamà' ),
+       'Mostcategories'            => array( 'PàxeneConPiassèCategorie' ),
+       'Mostrevisions'             => array( 'PàxeneConPiassèRevision' ),
+       'Fewestrevisions'           => array( 'PàxeneConMancoRevision' ),
+       'Shortpages'                => array( 'PàxenePiCurte' ),
+       'Longpages'                 => array( 'PàxenePiLonghe' ),
+       'Newpages'                  => array( 'PàxenePiNove' ),
+       'Ancientpages'              => array( 'PàxeneMancoNove' ),
+       'Deadendpages'              => array( 'PàxeneSensaUscita' ),
+       'Protectedpages'            => array( 'PàxeneProtete' ),
+       'Protectedtitles'           => array( 'TitoliProteti' ),
+       'Allpages'                  => array( 'TuteLePàxene' ),
+       'Prefixindex'               => array( 'Prefissi' ),
+       'Ipblocklist'               => array( 'IPBlocài' ),
+       'Specialpages'              => array( 'PàxeneSpeciali' ),
+       'Contributions'             => array( 'Contributi' ),
+       'Emailuser'                 => array( 'MandaEMail' ),
+       'Confirmemail'              => array( 'ConfermaEMail' ),
+       'Whatlinkshere'             => array( 'PuntaQua' ),
+       'Recentchangeslinked'       => array( 'CanbiamentiLigà' ),
+       'Movepage'                  => array( 'Sposta' ),
+       'Blockme'                   => array( 'BlocaProxy' ),
+       'Booksources'               => array( 'SercaISBN' ),
+       'Categories'                => array( 'Categorie' ),
+       'Export'                    => array( 'Esporta' ),
+       'Allmessages'               => array( 'Messagi' ),
+       'Log'                       => array( 'Registri' ),
+       'Blockip'                   => array( 'Bloca' ),
+       'Undelete'                  => array( 'Ripristina' ),
+       'Import'                    => array( 'Inporta' ),
+       'Lockdb'                    => array( 'BlocaDB' ),
+       'Unlockdb'                  => array( 'DesblocaDB' ),
+       'Userrights'                => array( 'ParmessiUtente' ),
+       'MIMEsearch'                => array( 'SercaMIME' ),
+       'FileDuplicateSearch'       => array( 'SercaDopioniDeiFile' ),
+       'Unwatchedpages'            => array( 'PàxeneMiaTegnùDeOcio' ),
+       'Listredirects'             => array( 'Rimandi' ),
+       'Revisiondelete'            => array( 'ScancelaRevision' ),
+       'Unusedtemplates'           => array( 'ModèiMiaDoparà' ),
+       'Randomredirect'            => array( 'RImandoCasuale' ),
+       'Mypage'                    => array( 'LaMePàxenaUtente' ),
+       'Mytalk'                    => array( 'LeMeDiscussion' ),
+       'Mycontributions'           => array( 'IMeContributi' ),
+       'Listadmins'                => array( 'Aministradori' ),
+       'Listbots'                  => array( 'ListaDeiBot' ),
+       'Popularpages'              => array( 'PàxenePiassèVisità' ),
+       'Search'                    => array( 'Serca' ),
+       'Resetpass'                 => array( 'ReinpostaPassword' ),
+       'Withoutinterwiki'          => array( 'PàxeneSensaInterwiki' ),
+       'MergeHistory'              => array( 'FondiCronologia' ),
+       'Filepath'                  => array( 'PercorsoFile' ),
+       'Invalidateemail'           => array( 'InvalidaEMail' ),
+       'Blankpage'                 => array( 'PàxenaVoda' ),
+       'LinkSearch'                => array( 'SercaLigamenti' ),
+       'DeletedContributions'      => array( 'ContributiScancelà' ),
+       'Tags'                      => array( 'Tag' ),
+       'Activeusers'               => array( 'UtentiAtivi' ),
 );
 
 $messages = array(
 # User preference toggles
-'tog-underline'               => 'Sottolinea links',
-'tog-highlightbroken'         => 'Evidenzsia i links che i punta a <br />arthicołi ancora da scrivere',
-'tog-justify'                 => 'Paragrafo: giustificato',
-'tog-hideminor'               => 'Nascondi le modifiche minori<br />nella pagina "Modifiche recenti"',
-'tog-numberheadings'          => 'Auto-numerazione dei<br />titoli di paragrafo',
-'tog-editondblclick'          => "Doppio click per modificare l'articolo<br />(richiede JavaScript)",
-'tog-editsection'             => 'Modifega de łe sezsioni tramite el cołegamento [modifica]',
-'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifega de łe sezsion tramite clic destro sul titoło (richiede JavaScript)',
-'tog-showtoc'                 => "Mostra l'indexe par łe paxène con pì de 3 sezsion",
-'tog-rememberpassword'        => 'Ricorda la password<br />(non limitare a una sessione<br />- richiede uso di cookies)',
-'tog-editwidth'               => 'Casella di edizione ampliata<br />alla massima larghezza',
-'tog-watchcreations'          => 'Xonta łe paxène creae a i osservati speciałi',
-'tog-watchdefault'            => 'Xonta łe paxène modifegae a i osservati speciałi',
-'tog-minordefault'            => 'Indica ogni modifica come minore<br />(solo come predefinito)',
-'tog-watchlisthideown'        => 'Scondi łe me modifeghe ne i osservati speciałi',
-'tog-watchlisthidebots'       => 'Scondi le modifighe de i bot ne i oservati speciałi',
-
-'skinpreview' => 'Anteprima',
+'tog-underline'               => 'Sotołinea i cołegamenti:',
+'tog-highlightbroken'         => 'Evidensia <a href="" class="new">cussita</a> i colegamenti che i punta a voxe \'ncora da scrìvar (se disativà vien fora <a href="" class="internal">cussita</a>).',
+'tog-justify'                 => 'Paragrafo: giustifegà',
+'tog-hideminor'               => 'Scondi i canbiamenti picenini in tei "Ultimi canbiamenti"',
+'tog-hidepatrolled'           => 'Scondi i canbiamenti verificà in tei "Ultimi canbiamenti"',
+'tog-newpageshidepatrolled'   => "Scondi łe pajine verifegae da l'elenco de łe pajine pì resenti",
+'tog-extendwatchlist'         => "Mostra tute łe modifeghe a i oservai spesałi, no soło l'ultima",
+'tog-usenewrc'                => 'Utiłisa łe ulteme modifeghe avansae (el richiede JavaScript)',
+'tog-numberheadings'          => 'Numerasion automatega de i titołi de sesion',
+'tog-showtoolbar'             => 'Mostra ła bara de i strumenti de modifega (el richiede JavaScript)',
+'tog-editondblclick'          => 'Modifega de łe pajine tramite dopio clic (el richiede JavaScript)',
+'tog-editsection'             => 'Modifega de łe sesion tramite el cołegamento [modifega]',
+'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifega de łe sesion tramite clic destro sol titoło (el richiede JavaScript)',
+'tog-showtoc'                 => "Mostra l'indexe par łe pajine con pì de 3 sesion",
+'tog-rememberpassword'        => 'Ricorda ła password so sto computer (el richiede de asetare i cookies)',
+'tog-editwidth'               => 'Slarga al masimo ła caseła de modifega',
+'tog-watchcreations'          => 'Zonta łe pajine creae a i oservai spesałi',
+'tog-watchdefault'            => 'Zonta łe pajine modifegae a i oservai spesałi',
+'tog-watchmoves'              => 'Zonta łe pajine spostae a i oservai spesałi',
+'tog-watchdeletion'           => 'Zonta łe pajine scansełae a i oservai spesałi',
+'tog-minordefault'            => 'Segna ogni canbiamento come picenin (solo come predefinìo)',
+'tog-previewontop'            => "Mostra l'anteprima sora ła caseła de modifega e no soto",
+'tog-previewonfirst'          => "Mostra l'anteprima par ła prima modifega",
+'tog-nocache'                 => 'Disativa ła cache par łe pajine del browser',
+'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Segnałame via e-mail łe modifeghe a łe pajine oservae',
+'tog-enotifusertalkpages'     => 'Avìseme par e-mail se i scrive su la me pagina de discussion',
+'tog-enotifminoredits'        => 'Avìseme par e-mail anca par i canbiamenti picenini',
+'tog-enotifrevealaddr'        => 'Fà védar el me indirisso e-mail in tei messagi de aviso',
+'tog-shownumberswatching'     => 'Mostra el numaro de utenti che i ga ła pajina en oservasion',
+'tog-oldsig'                  => 'Anteprima de la firma:',
+'tog-fancysig'                => 'Interpreta i comandi wiki in te la firma (sensa colegamento automatego)',
+'tog-externaleditor'          => "Dopara par default on editor de testo esterno (soło par utenti esperti, el richiede l'uso de impostasion particołari sol proprio computer)",
+'tog-externaldiff'            => "Dopara par default on programa de diff esterno (soło par utenti esperti, el richiede l'uso de impostasion particołari sol proprio computer)",
+'tog-showjumplinks'           => 'Ativa i cołegamenti acesibiłi "va a"',
+'tog-uselivepreview'          => 'Ativa ła funsion "Line preview" (el richiede JavaScript; sperimentałe)',
+'tog-forceeditsummary'        => "Chiedi conferma se l'ozeto de ła modifega el xé vodo",
+'tog-watchlisthideown'        => 'Scondi łe me modifeghe ne i oservai spesałi',
+'tog-watchlisthidebots'       => 'Scondi łe modifeghe de i bot ne i oservai spesałi',
+'tog-watchlisthideminor'      => 'Scondi łe modifeghe picenine ne i oservai spesałi',
+'tog-watchlisthideliu'        => 'Scondi łe modifeghe de i utenti rejistrà ne i oservai spesałi',
+'tog-watchlisthideanons'      => 'Scondi łe modifeghe de i utenti anonimi ne i oservai spesałi',
+'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Scondi łe modifeghe verifegae ne i oservai spesałi',
+'tog-ccmeonemails'            => 'Inviame na copia de i mesaji spedii a i altri utenti',
+'tog-diffonly'                => 'No visuałisar el contenuo de ła pajina dopo el confronto tra version',
+'tog-showhiddencats'          => 'Mostra łe categorie sconte',
+'tog-norollbackdiff'          => 'No mostrare el confronto tra version dopo aver efetuà on rollback',
+
+'underline-always'  => 'Senpre',
+'underline-never'   => 'Mai',
+'underline-default' => 'Mantieni łe inpostasion del browser',
+
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style'     => "Stiłe font de l'area de modifega:",
+'editfont-default'   => 'Predefinio del browser',
+'editfont-monospace' => 'Font monospasio',
+'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
+'editfont-serif'     => 'Font serif',
 
 # Dates
-'sunday'    => 'Domenica',
-'monday'    => 'Luni',
-'tuesday'   => 'Marti',
-'wednesday' => 'Mèrcoli',
-'thursday'  => 'Xòbia',
-'friday'    => 'Vènerdi',
-'saturday'  => 'Sabo',
-'january'   => 'genaro',
-'february'  => 'Febraro',
-'march'     => 'Marzso',
-'april'     => 'Apriłe',
-'may_long'  => 'Majo',
-'july'      => 'lujo',
-'august'    => 'Agosto',
-'september' => 'Setenbre',
-'october'   => 'Otobre',
-'november'  => 'Novenbre',
-'december'  => 'Diçenbre',
-'jan'       => 'Gen',
-'feb'       => 'Feb',
-'mar'       => 'Mar',
-'apr'       => 'Apr',
-'may'       => 'Mag',
-'jul'       => 'Lug',
-'aug'       => 'Ago',
-'sep'       => 'Set',
-'oct'       => 'Oto',
-'nov'       => 'Nov',
-'dec'       => 'Diç',
-
-# Bits of text used by many pages
-'categories'      => 'Categorie',
-'pagecategories'  => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
-'category_header' => 'Voçi n\'te ła categoria "$1"',
-
-'mainpagetext'      => "'''MediaWiki xè stà instałà con sucesso.'''",
-'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
-
-== Getting started ==
-
-* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
-* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
-* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
-
-'about'          => 'Se parla de',
-'article'        => 'Voçe',
-'newwindow'      => '(se verde in una nova finestra)',
-'cancel'         => 'Anuła',
-'qbedit'         => 'Modifega',
-'qbpageoptions'  => 'Opzsion paxèna',
-'qbpageinfo'     => 'Informazsion su ła paxèna',
-'qbmyoptions'    => 'Le me opzsion',
-'qbspecialpages' => 'Paxène speciałi',
-'moredotdotdot'  => 'More...',
-'mypage'         => 'La me paxèna',
-'mytalk'         => 'le me discussión',
-'anontalk'       => 'Discussion par sto IP',
-'navigation'     => 'Navigazsión',
-
-'errorpagetitle'    => 'Erór',
-'help'              => 'Ciacołe',
+'sunday'        => 'Domenega',
+'monday'        => 'Luni',
+'tuesday'       => 'Marti',
+'wednesday'     => 'Mercore',
+'thursday'      => 'Xoba',
+'friday'        => 'Venare',
+'saturday'      => 'Sabo',
+'sun'           => 'dom',
+'mon'           => 'lun',
+'tue'           => 'mar',
+'wed'           => 'mer',
+'thu'           => 'xob',
+'fri'           => 'ven',
+'sat'           => 'sab',
+'january'       => 'zenaro',
+'february'      => 'febraro',
+'march'         => 'marso',
+'april'         => 'avril',
+'may_long'      => 'majo',
+'june'          => 'giugno',
+'july'          => 'lujo',
+'august'        => 'agosto',
+'september'     => 'setenbre',
+'october'       => 'otobre',
+'november'      => 'novenbre',
+'december'      => 'disenbre',
+'january-gen'   => 'zenaro',
+'february-gen'  => 'febraro',
+'march-gen'     => 'marso',
+'april-gen'     => 'avril',
+'may-gen'       => 'majo',
+'june-gen'      => 'giugno',
+'july-gen'      => 'lujo',
+'august-gen'    => 'agosto',
+'september-gen' => 'setenbre',
+'october-gen'   => 'otobre',
+'november-gen'  => 'novenbre',
+'december-gen'  => 'disenbre',
+'jan'           => 'zen',
+'feb'           => 'feb',
+'mar'           => 'mar',
+'apr'           => 'avr',
+'may'           => 'maj',
+'jun'           => 'giu',
+'jul'           => 'luj',
+'aug'           => 'ago',
+'sep'           => 'set',
+'oct'           => 'oto',
+'nov'           => 'nov',
+'dec'           => 'dis',
+
+# Categories related messages
+'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
+'category_header'                => 'Pagine in te la categoria "$1"',
+'subcategories'                  => 'Sotocategorie',
+'category-media-header'          => 'File in te la categoria "$1"',
+'category-empty'                 => "''Sta categoria no la gà drento nissuna pagina o file.''",
+'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categoria sconta|Categorie sconte}}',
+'hidden-category-category'       => 'Categorie sconte',
+'category-subcat-count'          => 'Sta categoria la gà drento {{PLURAL:$2|solo sta sotocategoria qua| {{PLURAL:$1|sta sotocategoria|ste $1 sotocategorie}}, su $2 in tuto.}}',
+'category-subcat-count-limited'  => 'Sta categoria ła contien {{PLURAL:$1|na sotocategoria, indicà|$1 sotocategorie, indicà}} de seguito.',
+'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Sta categoria la gà drento solo sta pagina.|Sta categoria la gà drento {{PLURAL:$1|una pagina|ste $1 pagine}}, su $2 in tuto.}}',
+'category-article-count-limited' => 'Sta categoria la gà drento {{PLURAL:$1|sta pagina qua|ste $1 pagine qua}}.',
+'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Sta categoria ła contien on soło file, indicà de seguito.|Sta categoria ła contien {{PLURAL:$1|on file, indicà|$1 file, indicai}} de seguito, so on totałe de $2.}}',
+'category-file-count-limited'    => 'Sta categoria la gà drento {{PLURAL:$1|sto file qua|sti $1 file qua}}.',
+'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
+'index-category'                 => 'Pajine indicisae',
+'noindex-category'               => 'Pajine no indicisae',
+
+'mainpagetext'      => "'''Instałasion de MediaWiki conpletà coretamente.'''",
+'mainpagedocfooter' => "Varda ła [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aiuto:Sommario Guida utente] par majori informasion so l'uso de sto software wiki.
+
+== Par scumisiar ==
+
+I seguenti cołegamenti i xé en łengua inglese:
+
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Inpostasion de configurasion]
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Domande frequenti so MediaWiki]
+* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list anunsi MediaWiki]",
+
+'about'         => 'Informasion',
+'article'       => 'Voxe',
+'newwindow'     => '(se verze in te na finestra nova)',
+'cancel'        => 'Lassa star',
+'moredotdotdot' => 'Altro...',
+'mypage'        => 'La me pagina',
+'mytalk'        => 'le me discussion',
+'anontalk'      => 'Discusion par sto IP',
+'navigation'    => 'Navigasion',
+'and'           => '&#32;e',
+
+# Cologne Blue skin
+'qbfind'         => 'Trova',
+'qbbrowse'       => 'Sfoja',
+'qbedit'         => 'Canbia',
+'qbpageoptions'  => 'Opsion pajina',
+'qbpageinfo'     => 'Informasion so ła pajina',
+'qbmyoptions'    => 'Łe me pajine',
+'qbspecialpages' => 'Pagine speciali',
+'faq'            => 'Domande frequenti',
+'faqpage'        => 'Project:Domande frequenti',
+
+# Vector skin
+'vector-action-addsection'   => 'Zonta discusion',
+'vector-action-delete'       => 'Scanseła',
+'vector-action-move'         => 'Sposta',
+'vector-action-protect'      => 'Protezi',
+'vector-action-undelete'     => 'Recupera',
+'vector-action-unprotect'    => 'Sbloca',
+'vector-namespace-category'  => 'Categoria',
+'vector-namespace-help'      => 'Ajuto',
+'vector-namespace-image'     => 'File',
+'vector-namespace-main'      => 'Pajina',
+'vector-namespace-media'     => 'File multimediałe',
+'vector-namespace-mediawiki' => 'Mesajo',
+'vector-namespace-project'   => 'Pajina de servisio',
+'vector-namespace-special'   => 'Pajina spesałe',
+'vector-namespace-talk'      => 'Discusion',
+'vector-namespace-template'  => 'Modeło',
+'vector-namespace-user'      => 'Pajina utente',
+'vector-view-create'         => 'Crea',
+'vector-view-edit'           => 'Canbia',
+'vector-view-history'        => 'Varda la storia',
+'vector-view-view'           => 'Lezi',
+'vector-view-viewsource'     => 'Varda el testo',
+'actions'                    => 'Asion',
+'namespaces'                 => 'Namespace',
+'variants'                   => 'Varianse',
+
+'errorpagetitle'    => 'Erore',
+'returnto'          => 'Torna a $1.',
+'tagline'           => 'Da {{SITENAME}}',
+'help'              => 'Ajuto',
 'search'            => 'Serca',
 'searchbutton'      => 'Serca',
-'history'           => 'Versión precedenti',
-'history_short'     => 'Cronołogia',
-'info_short'        => 'Informazsion',
-'printableversion'  => 'Version de stampa',
-'edit'              => 'Modifega',
-'editthispage'      => 'Modifica voçe',
-'delete'            => 'Scanceła',
-'deletethispage'    => 'Scanceła paxèna',
-'protect'           => 'Proteggi',
-'protectthispage'   => 'Protegi sta paxèna',
-'unprotect'         => 'sbloca',
-'unprotectthispage' => 'Cava protezsion',
-'newpage'           => 'Nova paxèna',
-'talkpage'          => 'Discussion',
-'specialpage'       => 'Paxèna Speciałe',
-'articlepage'       => 'Varda voçe',
+'go'                => 'Va',
+'searcharticle'     => 'Và',
+'history'           => 'Storia de la pagina',
+'history_short'     => 'Storia',
+'updatedmarker'     => 'modifegà da ła me ultema visita',
+'info_short'        => 'Informasion',
+'printableversion'  => 'Version par la stanpa',
+'permalink'         => 'Link parmanente',
+'print'             => 'Stanpa',
+'edit'              => 'Canbia',
+'create'            => 'Crea',
+'editthispage'      => 'Canbia sta pagina',
+'create-this-page'  => 'Crea sta pagina',
+'delete'            => 'Scansela',
+'deletethispage'    => 'Scansela sta pagina',
+'undelete_short'    => 'Recupera {{PLURAL:$1|na revision|$1 revision}}',
+'protect'           => 'Protezi',
+'protect_change'    => 'canbia',
+'protectthispage'   => 'Protezi sta pagina',
+'unprotect'         => 'Sbloca',
+'unprotectthispage' => 'Cava ła protesion a sta pajina',
+'newpage'           => 'Pagina nova',
+'talkpage'          => 'Pagina de discussion',
+'talkpagelinktext'  => 'Discussion',
+'specialpage'       => 'Pagina speciale',
+'personaltools'     => 'Strumenti personali',
+'postcomment'       => 'Nova sesion',
+'articlepage'       => 'Varda ła voxe',
 'talk'              => 'Discussion',
-'userpage'          => 'Varda paxèna Utente',
-'projectpage'       => 'Varda ła paxèna de servizsio',
-'imagepage'         => 'Paxèna imagine',
-'viewtalkpage'      => 'Varda ła paxèna de discussion',
-'otherlanguages'    => 'Altre łengoe',
-'redirectedfrom'    => '(Reindirizzamento da $1)',
-'redirectpagesub'   => 'Paxèna de redirect',
-'lastmodifiedat'    => 'Ultima modifica $2, $1.', # $1 date, $2 time
-'viewcount'         => 'Sta paxèna xè stà leta {{PLURAL:$1|na volta|$1 volte}}.',
-'protectedpage'     => 'Paxèna proteta',
-'jumptonavigation'  => 'Navigazsion',
-'jumptosearch'      => 'zserca',
+'views'             => 'Visite',
+'toolbox'           => 'Strumenti',
+'userpage'          => 'Varda la pagina utente',
+'projectpage'       => 'Varda la pagina de progeto',
+'imagepage'         => 'Varda la pagina del file',
+'mediawikipage'     => 'Varda el mesajo',
+'templatepage'      => 'Varda el modeło',
+'viewhelppage'      => 'Varda la pagina de ajuto',
+'categorypage'      => 'Varda la categoria',
+'viewtalkpage'      => 'Varda la pagina de discussion',
+'otherlanguages'    => 'Altre lengue',
+'redirectedfrom'    => '(Rimando da <b>$1</b>)',
+'redirectpagesub'   => 'Pagina de rimando',
+'lastmodifiedat'    => 'Ultimo canbiamento de sta pagina: $2, $1.',
+'viewcount'         => 'Sta pagina la xe stà leta {{PLURAL:$1|na olta|$1 olte}}.',
+'protectedpage'     => 'Pagina proteta',
+'jumpto'            => 'Va a:',
+'jumptonavigation'  => 'navigasion',
+'jumptosearch'      => 'serca',
+'view-pool-error'   => 'En sto momento i server i xè sovracarichi.
+Tropi utenti i sta tentando de visuałisare sta pajina.
+Atendare qualche minudo prima de riprovare a cargare ła pajina.
+
+$1',
 
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
-'aboutsite'         => 'Se parla de {{SITENAME}}',
-'aboutpage'         => 'Project:Se parla de',
-'bugreports'        => 'Malfunzsionamenti',
-'bugreportspage'    => 'Project:Malfunzsionamenti',
-'copyright'         => 'Contenuto disponibile sotto $1.',
-'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
-'currentevents'     => 'Atuałità',
-'currentevents-url' => 'Atuałità',
-'edithelppage'      => 'Help:Come scrivere un articolo',
-'helppage'          => 'Help:Ciacołe',
-'mainpage'          => 'Paxèna prinzsipałe',
-'portal-url'        => 'Project:Portałe Comunità',
-'sitesupport'       => 'Donazsion',
-'sitesupport-url'   => 'Project:Donasioni',
-
-'badaccess' => 'Eròr ne i permessi',
-
-'versionrequired'     => 'Verzsion $1 de MediaWiki richiesta',
-'versionrequiredtext' => 'Par usare sta paxèna xè necessario dispore de ła verzsion $1 del software MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
-
-'youhavenewmessages'  => 'Te ghè $1 ($2).',
-'newmessageslink'     => 'Novi messaj',
-'newmessagesdifflink' => 'diff to penultimate revision',
-'editsectionhint'     => 'Modifica sezsión: $1',
-'hidetoc'             => 'scondi',
-'viewdeleted'         => 'Vedito $1?',
-'restorelink'         => '$1 edit scancełai',
-'feed-invalid'        => 'Modałità de sotoscrizsion de el feed non vałida.',
-
-# Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
-'nstab-main'  => 'Voçe',
-'nstab-media' => 'Media page',
-'nstab-image' => 'Imagine',
+'aboutsite'            => 'Se parla de {{SITENAME}}',
+'aboutpage'            => 'Project:Se parla de',
+'copyright'            => "Contenui sojeti a licensa d'uso $1.",
+'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Copyright',
+'currentevents'        => 'Atuałità',
+'currentevents-url'    => 'Project:Atuałità',
+'disclaimers'          => 'Avertense',
+'disclaimerpage'       => 'Project:Avertense xenerali',
+'edithelp'             => 'Guida',
+'edithelppage'         => 'Help:Modifega',
+'helppage'             => 'Help:Ajuto',
+'mainpage'             => 'Pajina prinsipałe',
+'mainpage-description' => 'Pajina prinsipałe',
+'policy-url'           => 'Project:Policy',
+'portal'               => 'Portałe Comunidà',
+'portal-url'           => 'Project:Portałe Comunidà',
+'privacy'              => 'Informassion su la privacy',
+'privacypage'          => 'Project:Informassion su la privacy',
+
+'badaccess'        => 'Parmesi no sufisienti',
+'badaccess-group0' => "No te disponi de i parmesi nesesari par eseguire l'asion richiesta.",
+'badaccess-groups' => 'Ła funsion richiesta ła xè riservà a i utenti che apartien {{PLURAL:$2|al grupo|a uno de i seguenti grupi}}: $1.',
+
+'versionrequired'     => 'Version $1 de MediaWiki richiesta',
+'versionrequiredtext' => "Par usare sta pajina xè nesesario dispore de ła version $1 del software MediaWiki. Varda [[Special:Version|l'aposita pajina]].",
+
+'ok'                      => 'OK',
+'retrievedfrom'           => 'Cavà fora da "$1"',
+'youhavenewmessages'      => 'Te ghè $1 ($2).',
+'newmessageslink'         => 'dei messagi novi',
+'newmessagesdifflink'     => 'ultimo canbiamento',
+'youhavenewmessagesmulti' => 'Te ghè messagi novi su $1',
+'editsection'             => 'canbia',
+'editold'                 => 'canbia',
+'viewsourceold'           => 'varda el testo',
+'editlink'                => 'canbia',
+'viewsourcelink'          => 'varda el testo',
+'editsectionhint'         => 'Canbia la sezion $1',
+'toc'                     => 'Indice',
+'showtoc'                 => 'mostra',
+'hidetoc'                 => 'scondi',
+'thisisdeleted'           => 'Varda o ripristina $1?',
+'viewdeleted'             => 'Varda $1?',
+'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|un canbiamento scanselà|$1 canbiamenti scanselà}}',
+'feedlinks'               => 'Feed:',
+'feed-invalid'            => 'Modałità de sotoscrision del feed no vałida.',
+'feed-unavailable'        => 'No ghe xè feed disponibiłi',
+'site-rss-feed'           => 'Feed RSS de $1',
+'site-atom-feed'          => 'Feed Atom de $1',
+'page-rss-feed'           => 'Feed RSS par "$1"',
+'page-atom-feed'          => 'Feed Atom par "$1"',
+'red-link-title'          => '$1 (sta pagina no la ghe xe)',
+
+# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
+'nstab-main'      => 'Voxe',
+'nstab-user'      => 'Utente',
+'nstab-media'     => 'File multimediałe',
+'nstab-special'   => 'Pagina speciale',
+'nstab-project'   => 'Pagina de progeto',
+'nstab-image'     => 'File',
+'nstab-mediawiki' => 'Messagio',
+'nstab-template'  => 'Modèl',
+'nstab-help'      => 'Ajuto',
+'nstab-category'  => 'Categoria',
 
 # Main script and global functions
-'nosuchaction'      => 'Operazsion non riconoszua',
-'nosuchactiontext'  => "L'operazione richiesta con la URL immessa non è stata riconosciuta dal software MediaWiki",
-'nosuchspecialpage' => 'Non xè disponibiłe nesuna paxèna speciałe con sto nome',
-'nospecialpagetext' => 'Hai richiesto una pagina speciale che non è stata riconosciuta dal software MediaWiki, o che non è disponibile.',
+'nosuchaction'      => 'Operasion no riconossua',
+'nosuchactiontext'  => "L'asion spesifegà ne l'URL no a xè vałida.
+Xè posibiłe che l'URL sia sta dizità en modo erato o che sia sta seguio on cołegamento no vałido.
+Ciò podaria anca indicare on bug en {{SITENAME}}.",
+'nosuchspecialpage' => 'Pajina prinsipałe no disponibiłe',
+'nospecialpagetext' => "<strong>La pagina speciale che te serchi no la ghe xe.</strong>
+
+L'elenco de le pagine speciali te lo cati su [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
 
 # General errors
-'error'                => 'Erór',
-'dberrortext'          => 'Errore de sintassi ne la richiesta inoltrà al database.
-L\'ultima richiesta inoltrà al database l\'è stà:
+'error'                => 'Erore',
+'databaseerror'        => 'Erore del database',
+'dberrortext'          => 'Erore de sintassi ne ła richiesta inoltrà al database.
+Ciò podaria indicare ła presensa de on bug nel software.
+L\'ultima query invià al database xè sta:
 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
-da la funzsion "<tt>$2</tt>".
-MySQL gà restituio un errore "<tt>$3: $4</tt>".',
-'dberrortextcl'        => 'Se gà verificà un errore de sintassi ne la richiesta al database.
-L\'ultuma richiesta al database l\'è stà:
+riciamà da ła funsion "<tt>$2</tt>".
+El database el ga restituio el seguente erore "<tt>$3: $4</tt>".',
+'dberrortextcl'        => 'Erore de sintasi ne ła richiesta inoltrà al database.
+L\'ultima query invià al database xè sta:
 "$1"
-da la funzsion "$2".
-MySQL gà restituio l\'errore "$3: $4".',
-'noconnect'            => 'Connessione al database fallita su $1',
-'nodb'                 => 'Selezione del database $1 fallita',
-'cachederror'          => 'La seguente xè na copia de riserva de la pagina richiesta, e podarìa non essere aggiornà.',
-'laggedslavemode'      => 'Atenzsion: la paxèna podaria non contegnere gli ultimi aggiornamenti.',
-'readonly'             => 'Accesso al database temporaneamente disabilitato',
-'enterlockreason'      => 'Fornisi na spiegazsion sui motivi del blocco, includendo le probabili data ed ora de riattivazsion o de rimozsion del blocco.',
-'readonlytext'         => "Il database di {{SITENAME}} è al momento bloccato, e non consente nuove immissioni né modifiche, molto probabilmente per manutenzione server, nel qual caso il database sarà presto di nuovo completamente accessibile.<br />
-L'amministratore di sistema che ha imposto il blocco, ha lasciato questa nota:
-<p>:$1</p>",
-'missingarticle'       => 'Il database non ha trovato il testo di una pagina, che invece avrebbe dovuto trovare, intitolata "$1".<br />
-Questo non è un errore del database, ma più probabilmente un problema del software.<br />
-Per favore, segnalate l\'accaduto ad un amministratore di sistema, segnalando la URL e l\'ora dell\'incidente.',
-'internalerror'        => 'Eròr interno',
-'filecopyerror'        => 'Non xè stà possibiłe copiare el file "$1" come "$2".',
-'filerenameerror'      => 'Non xè stà possibile rinominare el file "$1" in "$2".',
-'filedeleteerror'      => 'Non xè stà possibiłe scancełare el file "$1".',
-'filenotfound'         => 'Non xè stà possibile trovare el file "$1".',
-'formerror'            => 'Erór: el modulo non xè stà invià correttamente',
-'badarticleerror'      => 'Stà operazsión non xè consentia su stà paxèna.',
-'cannotdelete'         => "Non xè mia possibiłe scancełare la paxèna o l'imagine richiesta.",
-'badtitle'             => 'El titoło non xè mia coreto',
-'badtitletext'         => 'La paxèna richiesta non xè disponibiłe, ła podaria essare non vałida, voda, o podaria trattarzse de un erór in un cołegamento interlinguistico o fra diverzse verzsion de {{SITENAME}}.',
-'perfdisabled'         => 'Siamo davvero rammaricati, ma questa funzionalità è temporaneamente disabilitata durante le ore di maggiore accesso al database, per ragioni di accessibilità al resto del sito!<br />Torna fra le 02:00 e le 14:00 UTC e riprova.<br /><br />Grazie.',
-'perfcached'           => "Sta quà xè na copia ''cache'' e quindi non podaria essere completamente agiornà:",
-'wrong_wfQuery_params' => 'Parametri errai par wfQuery()<br />
-Funzsion: $1<br />
+riciamà da ła funsion "$2".
+El database ga restituio el seguente erore "$3: $4".',
+'laggedslavemode'      => "'''Atension:''' ła pajina podaria no riportare i azornamenti pì resenti.",
+'readonly'             => 'Database blocà',
+'enterlockreason'      => 'Indicare el motivo del bloco, spesifegando el momento in cui xè presumibiłe che el venga rimoso',
+'readonlytext'         => "En sto momento el database xè blocà e no xè disponibiłi azunte o modifeghe a łe pajine. El bloco xè de sołito legà a operasion de manutension ordinaria, al termine de łe quałi el database xè da novo acesibiłe.
+
+L'aministradore de sistema che ga imposto el bloco ga fornio sta spiegasion: $1",
+'missing-article'      => 'El database no ga trovà el testo de na pagina che gavaria dovuo catar soto el nome de "$1" $2.
+
+De solito questo capita quando vien riciamà, a partir da la storia o dal confronto tra revision, on colegamento a na pagina scanselà, a on confronto tra revision inesistenti o a on confronto tra revision netà da la storia.
+
+En caso contrario, se ga probabilmente catà on erore del software MediaWiki.
+Se prega de dìrghelo a un [[Special:ListUsers/sysop|aministradore]] indicando l\'URL en question.',
+'missingarticle-rev'   => '(numaro de la version: $1)',
+'missingarticle-diff'  => '(Dif.: $1, $2)',
+'readonly_lag'         => 'El database xè sta blocà automaticamente par consentire a i server co i database slave de sincronizarse con el master',
+'internalerror'        => 'Erore interno',
+'internalerror_info'   => 'Erore interno: $1',
+'fileappenderrorread'  => 'No xè sta posibiłe lezare "$1" durante l\'azunta.',
+'fileappenderror'      => 'Inposibiłe zontare "$1" a "$2".',
+'filecopyerror'        => 'Inposibiłe copiare el file "$1" en "$2".',
+'filerenameerror'      => 'Inposibiłe rinominare el file "$1" en "$2".',
+'filedeleteerror'      => 'Inposibiłe scansełare el file "$1".',
+'directorycreateerror' => 'Inposibiłe creare ła directory "$1".',
+'filenotfound'         => 'File "$1" no trovà.',
+'fileexistserror'      => 'Inposibiłe scrivare el file "$1": el file esiste zà',
+'unexpected'           => 'Vałore inprevisto: "$1"="$2".',
+'formerror'            => 'Erore: inposibiłe inviare el moduło',
+'badarticleerror'      => 'Operasion no consentia par sta pajina.',
+'cannotdelete'         => 'No xè sta posibiłe scansełare el file "$1".
+Podaria esare sta zà scansełà da qualcun altro.',
+'badtitle'             => 'Titolo mia giusto',
+'badtitletext'         => "El titoło de ła pajina richiesta xè vodo, erà o con carateri no amesi opure el deriva da n'erore ne i cołegamenti tra siti wiki diversi o version en łengue diverse de ło steso sito.",
+'perfcached'           => 'Sti dati qua no i vien mia azornà in tenpo reale, ma solo na olta ogni tanto.',
+'perfcachedts'         => "Sti dati qua i xe stà azornà l'ultima olta el $1.",
+'querypage-no-updates' => "L'azornamento periodico de sta pagina el xe sospeso. 
+I dati che ghè qua drento no i xe azornà.",
+'wrong_wfQuery_params' => 'Erore ne i parametri invià a ła funsion wfQuery()<br />
+Funsion: $1<br />
 Query: $2',
-'viewsource'           => 'Varda ła fonte',
-'protectedinterface'   => "Sta paxèna contegne un elemento che fa parte de l'interfaccia utente del software; è quindi xè proteta par evitare possibiłi abusi.",
-'editinginterface'     => "'''Atenzsion:''' El testo de sta paxèna fa parte de l'interfaccia utente del sito. Tute łe modifiche apportae a sta paxèna łe se riflette su i messaj vixuałixai par tuti i utenti.",
+'viewsource'           => 'Varda el testo',
+'viewsourcefor'        => 'de $1',
+'actionthrottled'      => 'Asion ritardà',
+'actionthrottledtext'  => "Come misura de sicuresa contro e o spam, l'esecusion de alcune asion e a xè limità a on numaro masimo de volte en on determinà periodo de tenpo, limite che en questo caso xè sta superà. Se prega de riprovare tra qualche minuto.",
+'protectedpagetext'    => 'Sta pagina la xe stà proteta de modo che nissuni possa canbiarla.',
+'viewsourcetext'       => 'Se pole vardar e copiar el testo de sta pagina:',
+'protectedinterface'   => "Sta pagina la gà drento un testo de l'interfacia utente del software, quindi la xe proteta parché nissuni la strussia.",
+'editinginterface'     => "'''Ocio:''' El testo de sta pajina el fa parte de l'interfacia utente del sito. Tute łe modifeghe aportae a sta pajina se riflete so i mesaji visuałizà par tuti i utenti.
+Par łe tradusion, considera ła posibiłità de usare [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vec translatewiki.net], el projeto MediaWiki par ła localizasion.",
+'sqlhidden'            => '(ła query SQL ła xè sta sconta)',
+'cascadeprotected'     => 'So sta pajina no xè posibiłe efetuare modifeghe parché xè sta inclusa {{PLURAL:$1|ne ła pajina indicà de seguito, che xè sta proteta|ne łe pajine indicae de seguito, che e xè sta protete}} sełesionando ła protesion "ricorsiva":
+$2',
+'namespaceprotected'   => "No se dispone de i parmesi nesesari par modifegare łe pajine del namespace '''$1'''.",
+'customcssjsprotected' => "No se dispone de i parmesi nesesari a ła modifega de ła pajina, en quanto contien łe inpostasion parsonałi de n'altro utente.",
+'ns-specialprotected'  => 'No xè posibiłe modifegare łe pajine spesałi.',
+'titleprotected'       => 'Ła creasion de na pajina con sto titoło xè sta blocà da [[User:$1|$1]].
+Ła modivasion xè ła seguente: "$2".',
+
+# Virus scanner
+'virus-badscanner'     => 'Erore de configurasion: antivirus sconossuo: "$1"',
+'virus-scanfailed'     => 'scansion fałia (codexe $1)',
+'virus-unknownscanner' => 'antivirus sconossuo:',
 
 # Login and logout pages
-'logouttitle'                => 'Logout Utente',
-'logouttext'                 => 'Logout effettuato.
-Ora puoi continuare ad usare {{SITENAME}} come utente anonimo (ma il tuo indirizzo IP resterà riconoscibile), oppure puoi nuovamente richiedere il login con il precedente username, oppure come uno diverso.',
-'welcomecreation'            => "<h2>Benvegnù, $1!</h2><p>El to account l'è stà creà con sucesso.<br />
-Grasie par aver scelto de far cresere {{SITENAME}} co'l to aiuto.<br />
-Par rendere {{SITENAME}} più tua, e par usarla più scorrevolmente, non dimenticare de personalixare le to preferense.",
-'loginpagetitle'             => 'Login',
-'yourname'                   => 'El to nome utente (solo la prima en maiuscolo)',
-'yourpassword'               => 'Scegli na password',
-'yourpasswordagain'          => 'Scrivi la password de novo',
-'remembermypassword'         => 'Ricorda la mia password per più sessioni (richiede uso dei cookies).',
-'externaldberror'            => 'Si gà verificà un erór con el server de autenticazsion esterno, oppure non se dispone de łe autorixazsion necessarie par aggiornar el proprio açesso esterno.',
-'loginproblem'               => '<b>Si gà verificà un errore durante el to tentativo de login.</b><br />Riproa, te sarè più fortunà!',
-'alreadyloggedin'            => '<strong>Ehi, Utente $1, te ghe xà fato el login, te si xà conesso al nostro server!</strong><br />',
-'loginprompt'                => 'Par acedere a {{SITENAME}} xè necessario abiłitare i cookie.',
+'logouttext'                 => "'''Te sì 'ndà fora da la to utensa.'''
+
+Te poli 'ndar vanti doparando {{SITENAME}} come utente anonimo o se nò [[Special:UserLogin|entrar da novo]], col stesso nome utente o uno difarente.
+Ocio che serte pagine podarìa èssar che ti 'e vedi come se te fussi 'ncora drento col to nome de prima, fin che no te neti la ''cache'' del to browser.",
+'welcomecreation'            => '== Benvegnù, $1! ==
+
+El to nome utente el xe stà creà.
+Te poli sistemarte come te vol le to [[Special:Preferences|prefarense de {{SITENAME}}]].',
+'yourname'                   => 'Nome utente:',
+'yourpassword'               => 'Password:',
+'yourpasswordagain'          => 'De novo la password:',
+'remembermypassword'         => 'Ricorda ła password so sto computer',
+'yourdomainname'             => 'Spesifegare el dominio',
+'externaldberror'            => "Se xè verifegà n'erore con el server de autenticasion esterno, opure no se dispone de łe autorizasion nesesarie par ajornare el proprio aceso esterno.",
+'login'                      => 'Entra',
+'nav-login-createaccount'    => 'Entra / Regìstrete',
+'loginprompt'                => 'Par entrar su {{SITENAME}} te ghè da verghe i cookie ativà.',
+'userlogin'                  => 'Entra / Regìstrete',
+'userloginnocreate'          => 'Entra',
 'logout'                     => 'Và fora',
 'userlogout'                 => 'và fora',
-'nologin'                    => "Non gheto gnancora n'acezso? $1.",
-'nologinlink'                => 'Crealo ora',
-'createaccount'              => 'Crea un novo accesso',
-'gotaccount'                 => 'Gheto xà un to account? $1.',
-'createaccountmail'          => 'via email',
-'badretype'                  => 'Le password che te ghè immesso non le coincide, le xè diverse fra lore.',
-'userexists'                 => 'Siamo spiacenti.<br />Lo user name che hai scelto è già usato da un altro Utente.<br />Ti preghiamo perciò di voler scegliere uno user name diverso.',
-'youremail'                  => 'La to e-mail',
-'yourrealname'               => 'El to vero nome*',
-'yourlanguage'               => "Linguaggio del l'interfaccia",
-'yourvariant'                => 'Variante de linguaggio',
-'yournick'                   => 'El to soranome (par łe firme)',
-'badsig'                     => 'Erór ne ła firma non standard, verifica i tag HTML.',
-'email'                      => 'E-mail',
-'loginerror'                 => 'Errore de Login',
-'noname'                     => 'Lo user name indicato non è valido, non è possibile creare un account a questo nome.',
-'loginsuccesstitle'          => 'Login effettuato con successo!',
-'loginsuccess'               => "'''El cołegamento al server de {{SITENAME}} con el nome utente \"\$1\" xè ativo.'''",
-'nosuchuser'                 => 'Attenzione<br /><br />a seguito di verifica, non ci risulta alcun Utente con il nome di  "$1".<br /><br />
-Controlla per favore il nome digitato, oppure usa il modulo qui sotto per creare un nuovo user account.',
-'nosuchusershort'            => 'Non xè registrà nessun utente de nome "$1". Verifica el nome inserio.',
-'wrongpassword'              => "La password che te ghe messo non l'è mia giusta.<br /><br />Riprova, per favore.",
-'wrongpasswordempty'         => 'La password inseria xè voda. Riproa.',
-'mailmypassword'             => 'Spediscimi una nuova password in posta elettronica',
-'passwordremindertext'       => 'Qualcuno (probabilmente ti, con indirizso IP $1) gà richiesto l\'invio de na nova password de acezso a {{SITENAME}} ($4).
-La password par l\'utente "$2" xè stà impostà a "$3". 
-Xè opportuno eseguire n\'acezso quanto prima e cambiare ła password immediatamente.',
-'noemail'                    => 'Nessuna casella e-mail risulta registrata per l\'Utente "$1".',
-'passwordsent'               => 'Una nuova password è stata inviata alla casella e-mail registrata per l\'Utente "$1".
-Per favore, fai subito un log in non appena la ricevi.',
-'eauthentsent'               => "Una email de conferma xè stà invià a l'indirizzo che te ghè indicà. Prima che qualunque altra mail te vengna invià, te devi seguire le istruzsioni contegnue ne la mail ricevuta, par confermar che quell'indirizzo xè veramente el tuo.",
+'notloggedin'                => 'No te sì entrà col to nome utente',
+'nologin'                    => "No te sito gnancora iscrito? '''$1'''.",
+'nologinlink'                => 'Falo desso',
+'createaccount'              => 'Crea un utente novo',
+'gotaccount'                 => "Sito zà iscrito? '''$1'''.",
+'gotaccountlink'             => 'Entra',
+'createaccountmail'          => 'Par e-mail',
+'badretype'                  => 'Le do password le xe difarenti.',
+'userexists'                 => 'Sto nome utente se lo gà zà tolto qualchedun altro.
+Tòtene uno difarente.',
+'loginerror'                 => "Erore ne l'aceso",
+'createaccounterror'         => "No se pole crear l'utente: $1",
+'nocookiesnew'               => "Ła rejistrasion xè sta conpletà, ma no xè sta posibiłe asedare a {{SITENAME}} parché i cookie i xè disativai. Riprovare l'aceso con el nome utente e ła password pena creai dopo aver ativà i cookie nel proprio browser.",
+'nocookieslogin'             => "L'aceso a {{SITENAME}} richiede l'uso de i cookie, che i risulta disativai. Riprovare l'aceso dopo aver ativà i cookie nel proprio browser.",
+'noname'                     => 'El nome utente indicà no xè vałido.',
+'loginsuccesstitle'          => 'Aceso efetuà',
+'loginsuccess'               => "'''Te si sta conesso al server de {{SITENAME}} con el nome utente de \"\$1\".'''",
+'nosuchuser'                 => 'Nol xè rejistrà alcun utente de nome "$1". I nomi utente i xè sensibiłi a łe majuscołe. Verifegare el nome inserio o [[Special:UserLogin/signup|creare on novo aceso]].',
+'nosuchusershort'            => 'No ghe xe nissun utente de nome "<nowiki>$1</nowiki>". Sito sicuro che te lo ghè scrito ben?',
+'nouserspecified'            => 'Te ghè da métar un nome utente.',
+'login-userblocked'          => 'Sta utensa xè blocà. No xè posibiłe efetuare el login.',
+'wrongpassword'              => 'Ła password inseria no a xè coreta. Riprovare.',
+'wrongpasswordempty'         => 'No xè sta inseria alcuna password. Riprovare.',
+'passwordtooshort'           => 'Łe password e ga da contegnere almanco {{PLURAL:$1|1 caratere|$1 carateri}}.',
+'password-name-match'        => 'Ła password a ga da esare difarente dal nome utente.',
+'mailmypassword'             => 'Màndeme na password nova al me indirisso e-mail',
+'passwordremindertitle'      => 'Servisio Password Reminder de {{SITENAME}}',
+'passwordremindertext'       => 'Qualcheduni (probabilmente ti, da l\'indirizo IP $1) el gà domandà che ghe vegna mandà na nova password par {{SITENAME}} ($4).
+Na password tenporànea par l\'utente "$2" la xe stà creà e inpostà a "$3".
+Se xe questo che te voléi far, desso te podi entrar co\' sta password tenporanea e inpostar na password nova.
+La to password tenporànea la scade in {{PLURAL:$5|un zorno|$5 zorni}}.
+
+Se no te sì mìa stà ti a far la domanda, opure t\'è vegnù in mente la password e no te vol più canbiarla, te pol ignorar sto mesagio e continuar a doparar la vecia password.',
+'noemail'                    => 'Nissuna casela e-mail la risulta registrà par l\'Utente "$1".',
+'noemailcreate'              => 'Te ghè da fornir un indirisso e-mail vàlido',
+'passwordsent'               => 'Na password nova la xe stà mandà a la casela e-mail registrà per l\'Utente "$1".
+Par piaser, fà subito un login \'pena che la te riva.',
+'blocked-mailpassword'       => 'Per prevegner abusi, no se pol mìa doparar la funzion "Invia nova password" da un indirizo IP blocà.',
+'eauthentsent'               => "Na email de conferma la xè stà invià a l'indirizzo che te ghè indicà. Prima che qualunque altra mail te vegna invià, te ghè da seguir le istrussioni contegnùe ne la mail ricevuta, par confermar che quel'indirizzo el xè dal bon el tuo.",
+'throttled-mailpassword'     => 'Na password nova la xe zà stà mandà da manco de {{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}. Par prevegner abusi, la funzion "Invia nova password" la pol èssar doparà solo na volta ogni {{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}.',
 'mailerror'                  => "Ghe xè stà un eror nel mandare l'email: $1",
-'acct_creation_throttle_hit' => 'Me despiase, te ghe xà creà $1 account. Non te pol crearghine ancora.',
-'emailauthenticated'         => "El to indiriszo de e-mail l'è stado autenticado su $1.",
-'emailnotauthenticated'      => 'El to indirizso email non xè ancora stà autenticà. Nessuna email la verrà invià tramite le funzsioni che seguono.',
-'emailconfirmlink'           => 'Conferma el to indiriszo de e-mail',
-'invalidemailaddress'        => "L'indiriszo email no'l pode essere accettà parché el gà un formato non valido. Per favore inserisci un indirizso valido o svoda la caseła.",
+'acct_creation_throttle_hit' => "Dei utenti de sta wiki col to stesso indirisso IP i gà creà {{PLURAL:$1|1 utensa|$1 utense}} ne l'ultimo zorno, che xe el massimo consentìo in sto periodo de tenpo. Perciò, i utenti che dòpara sto indirisso IP no i pode crear altre utense par el momento.",
+'emailauthenticated'         => "El to indirisso de e-mail l'è stado autenticado su $2 el $3.",
+'emailnotauthenticated'      => "El to indirizo email <strong>no'l xè gnancora stà autenticà</strong>. Nissuna email la vegnarà invià tramite le funsioni che segue.",
+'noemailprefs'               => 'Indica un indirizo e-mail par ativar ste funzioni.',
+'emailconfirmlink'           => 'Conferma el to indirizo de e-mail',
+'invalidemailaddress'        => "L'indirisso email no'l pode èssar acetà parché el gà un formato mìa valido.
+Inserissi un indirisso valido o svoda la casèła.",
 'accountcreated'             => 'Acesso creà',
 'accountcreatedtext'         => "Xè stà creà un acesso par l'utente $1.",
+'createaccount-title'        => 'Creazion de un acesso a {{SITENAME}}',
+'createaccount-text'         => 'Qualcheduni gà creà un acesso a {{SITENAME}} ($4) a nome de $2, associà a sto indirizo de posta eletronica.
+La password par l\'utente "$2" la xe inpostà a "$3". Xe oportuno eseguir un acesso quanto prima e canbiar la password subito dopo.
+
+Se l\'acesso el xe stà creà par sbaglio, se pol ignorar sto messagio.',
+'usernamehasherror'          => "El nome utente no'l pode contegner caràteri hash",
+'login-throttled'            => 'Te ghè fato massa tentativi de autenticarte.
+Spèta un tocheto prima de proàr da novo.',
+'loginlanguagelabel'         => 'Lengua: $1',
+'suspicious-userlogout'      => 'Ła to richiesta de disconesion xè sta negà parché e a senbra invià da on browser non funsionante o on proxy de caching.',
+
+# Password reset dialog
+'resetpass'                 => 'Cànbia la password',
+'resetpass_announce'        => "L'acesso el xe stà efetuà con un codice tenporaneo, mandà par e-mail. Par conpletar l'acesso bisogna inpostar na password nova:",
+'resetpass_text'            => '<!-- Zonta el testo qua -->',
+'resetpass_header'          => 'Cànbia la password de la to utensa',
+'oldpassword'               => 'Vecia password:',
+'newpassword'               => 'Nova password:',
+'retypenew'                 => 'Riscrivi la password nova:',
+'resetpass_submit'          => 'Inposta la password e acedi al sito',
+'resetpass_success'         => 'La password la xe stà modificà. Acesso in corso...',
+'resetpass_forbidden'       => 'No se pol modificar le password',
+'resetpass-no-info'         => "Te ghè da ver fato l'acesso per poder entrar in sta pàxena.",
+'resetpass-submit-loggedin' => 'Cànbia password',
+'resetpass-submit-cancel'   => 'Anùla',
+'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Password corente o tenporanea mia valida.
+Forse te ghè zà canbià la to password o te ghè domandà na password tenporanea nova.',
+'resetpass-temp-password'   => 'Password tenporanea:',
 
 # Edit page toolbar
-'bold_sample'     => 'Grasseto',
-'bold_tip'        => 'Grasseto',
-'link_sample'     => 'Nome del link',
-'link_tip'        => 'Link interno',
-'extlink_sample'  => 'http://www.titolochevuoitu.com titolo del link',
-'extlink_tip'     => 'Link esterno (ricordate el prefisso http:// )',
-'headline_sample' => 'Intestazsión',
-'headline_tip'    => 'Sottointestazsión',
-'math_sample'     => 'Insert formula here',
-'math_tip'        => 'Mathematical formula (LaTeX)',
-'image_tip'       => 'Imagine',
-'media_sample'    => 'Example.ogg',
-'media_tip'       => 'Media file link',
+'bold_sample'     => 'Testo in grosso',
+'bold_tip'        => 'Testo in grosso',
+'italic_sample'   => 'Corsivo',
+'italic_tip'      => 'Corsivo',
+'link_sample'     => 'Titolo del colegamento',
+'link_tip'        => 'Colegamento interno',
+'extlink_sample'  => 'http://www.example.com titolo del colegamento',
+'extlink_tip'     => 'Colegamento foresto (tiente in mente el prefiso http:// )',
+'headline_sample' => 'Intestassion',
+'headline_tip'    => 'Intestassion de 2° livèl',
+'math_sample'     => 'Inserire qua ła formuła',
+'math_tip'        => 'Formula matematega (LaTeX)',
+'nowiki_sample'   => 'Inserire qua el testo no formatà',
+'nowiki_tip'      => 'Ignora ła formatasion wiki',
+'image_sample'    => 'Esenpio.jpg',
+'image_tip'       => 'File incorporà',
+'media_sample'    => 'Esenpio.ogg',
+'media_tip'       => 'Cołegamento al file multimediałe',
+'sig_tip'         => 'Firma co data e ora',
+'hr_tip'          => 'Łinea orizontałe (usare con giudisio)',
 
 # Edit pages
-'minoredit'                => "Sta quà l'è na modifica minore",
-'watchthis'                => "Tegni d'ocio sta voçe",
-'showpreview'              => 'Mostra anteprima',
-'showlivepreview'          => 'Live preview',
-'anoneditwarning'          => "'''Atenzsion:''' Acesso non effettuà. Ne ła cronołogia de ła paxèna verà redjstrà l'indirizso IP.",
-'missingsummary'           => "'''Reminder:''' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one.",
-'missingcommenttext'       => 'Please enter a comment below.',
-'blockedtitle'             => "Stò nome utente corrisponde purtroppo a n'Utente che xè stà disabilità a ła modifica de łe voçi.",
-'blockedtext'              => "Sto nome utente o indirizso IP i xè stà blocai da $1.
-La motivazsion del bloco xè ła seguente:<br />:''$2''<br />Se te lo desideri, te podi contatare $1 o un altro [[Project:administrators|aministrador]] par discutere de el blocco.
-
-Si noti che ła funzsion 'Scrivi a l'utente' non xè attiva se non xè stà registrà un indiriszo e-mail vałido ne łe proprie [[Special:Preferences|preferenzse]].
-
-Specificare l'indirizso IP coinvolto ($3) in qualsiasi richiesta de chiarimenti.",
-'blockedoriginalsource'    => "El codezse sorjente de '''$1''' el vegne mostrà de seguito:",
-'blockededitsource'        => "Łe '''modifeghe''' apportae a '''$1''' łe vegne mostrae de seguito:",
-'whitelistedittitle'       => 'Occorre esser registrai par poder modificar la paxèna.',
-'whitelistedittext'        => 'Par modificare łe paxène ghe xè bisogno $1.',
-'whitelistreadtitle'       => 'Bisogna essere registrai par lexere ła paxèna',
-'whitelistreadtext'        => 'Xe necessario effettuar el [[Special:Userlogin|login]] par lexere i articoli.',
-'whitelistacctitle'        => 'Non te ghè el permesso de creare un account',
-'whitelistacctext'         => 'To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.',
-'confirmedittitle'         => 'Ghe vole ła conferma e-mail par scrivare',
-'confirmedittext'          => "Te devi confermar l'indirizso e-mail prime de editare le paxène. Par piaxèr sistema e valida el to indirizso e--mail usando [[Special:Preferences|user preferences]].",
-'loginreqtitle'            => 'Login Required',
-'loginreqlink'             => 'login',
-'loginreqpagetext'         => 'You must $1 to view other pages.',
-'accmailtitle'             => 'Password spedia.',
-'accmailtext'              => "La password par '$1' l'è sta spedia a $2.",
-'newarticle'               => '(Novo)',
-'newarticletext'           => "El cołegamento appena seguio corisponde a na paxèna non ancora esistente.
-Se te desideri creare ła paxèna ora, basta comiçciare a scrivere el testo ne ła caseła qui sotto
-(fare riferimento a łe [[Project:Aiuto|paxène de aiuto]] par majori informazsion).
-Se el cołegamento xè stà seguio par eror, xè suficiente far clic sul botòn '''Indrio''' del proprio browser.",
-'anontalkpagetext'         => "----
-
-
-
-
-
----- ''Sta quà l'è la paxèna de discussion de un utente anonimo che non'l se ga ancora registrà o che non effettua el login. De conseguenzsa xè necessario identificarlo tramite l'[[Indirizzo IP|indirizzo IP]] numerico. Tale indirizso el pode esser condivixo da diversi utenti. Se te sì un utente anonimo e te pensi che ghe sia sta commenti irrilevanti, te podi [[Special:Userlogin|registrarte o effettuare el login]] par evitare confuxion con altri utenti in futuro.''",
-'noarticletext'            => "In sto momento ła paxèna richiesta xè voda. Xè possibiłe [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercar sto titoło]] ne łe altre paxène del sito oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificar ła paxèna 'desso].",
-'clearyourcache'           => "'''Nota:''' dopo aver salvà, te devi pulire la cache del to browser par veder i cambiamenti: '''Mozilla:''' clicca su ''reload'' (oppure ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.",
-'previewnote'              => "Tegni presente che sta qua xè solo n'anteprima, e che la to verzsion NON xè stà ancora salvà!",
-'previewconflict'          => "Questa anteprima rappresenta il testo nella casella di edizione di sopra, l'articolo apparirà in questa forma se sceglierai di salvare la pagina ora.",
-'session_fail_preview'     => '<strong>Purtroppo non xè stà possibiłe salvare le to modifiche parché i dati de la sezsion i xè andai persi. Per favore, riproa.<br />
-Se te rizsevi sto messajo de erór pì olte, proa a scołegarte (struca su "và fora" in alto a destra) e a cołegarte novamente.</strong>',
-'importing'                => 'Importing $1',
-'editingsection'           => 'Modifica $1 (sezsion)',
-'editingcomment'           => 'Modifica $1 (commento)',
-'editconflict'             => 'Conflitto de edizsion: $1',
-'explainconflict'          => 'Qualcun altro ga salvà na so verszion de ła voçe nel tempo in cui te stavi preparando ła to verszion.<br /> La caselła de modifica de sora contegne el testo de la voçe ne ła so forma attuałe (el testo attualmente online). Le to modifiche łe xè inveçe contegnue ne ła caseła de modifica inferiore. Te dovarè inserire, se te vołi, le to modifiche nel testo esistente, e perciò scrivarle ne ła caseła de sora. <b>Soltanto</b> el testo ne ła caseła de sora sarà salvà se te struchi el botón "Salva".<br />',
-'yourtext'                 => 'El to testo',
-'storedversion'            => 'Versione in archivio',
-'editingold'               => '<strong>Attenzsion: Te stè modificando na verzsion de ła voçe non aggiornà. Se te la salvi così, tuti i cambiamenti apportai dopo sta verzsion i verrà persi.</strong>',
-'yourdiff'                 => 'Differense',
-'copyrightwarning2'        => 'Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode essere editai, alterai, o rimossi da altri contributori.
-Se non te voli che i to scriti vengna modificà senzsa pietà, alora non inserirli qua.<br />
-Sapi che te stè promettendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o copià da na fonte de pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 par i dettagli).
-<strong>NON INSERIRE OPERE PROTETTE DA COPYRIGHT SENZSA PERMESSO!</strong>',
-'longpagewarning'          => "<strong>ATENZSION: Sta paxèna xè longa $1 kilobyte; alcuni browser podaria prexentar dei problemi ne ła modifega de paxèna che se aviçina o supera i 32 KB. Valuta l'opportunità de sudividere ła paxèna in sezsion pì piccołe.</strong>",
-'longpageerror'            => '<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes 
-long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong>',
-'protectedpagewarning'     => '<strong>ATENZSION:  Sta paxèna xè sta protetta e soło i aministradori i pode modificarla. Varda, par essere sicuro ła [[Project:Guida a le paxène protette|Guida a le paxène protette]].</strong>',
-'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Sta paxèna xè stà blocà in modo che solo i utenti registrai i poda modefegarla.",
+'summary'                          => 'Comento:',
+'subject'                          => 'Argomento (intestassion):',
+'minoredit'                        => 'Segna come canbiamento picenin',
+'watchthis'                        => "Tien d'ocio sta pagina",
+'savearticle'                      => 'Salva sta pagina',
+'preview'                          => 'Anteprima',
+'showpreview'                      => 'Varda anteprima',
+'showlivepreview'                  => 'Anteprima in tenpo reàl',
+'showdiff'                         => 'Mostra canbiamenti',
+'anoneditwarning'                  => "'''Ocio:''' No te sì entrà con un nome utente.
+In te la storia de la pagina restarà el to indirizo IP.",
+'missingsummary'                   => "'''Ocio:''' No te ghè indicà l'ogeto de la modifica. Macando de novo 'Salva la pagina' la modifica la vegnerà con l'ogeto vodo.",
+'missingcommenttext'               => 'Inserissi un comento qua soto.',
+'missingcommentheader'             => "'''Ocio:''' No te ghè specificà l'intestazion de sto commento. Macando de novo '''Salva la pagina''' la modifica la vegnarà salvà senza intestazion.",
+'summary-preview'                  => 'Anteprima del comento:',
+'subject-preview'                  => 'Anteprima ogeto/intestazion:',
+'blockedtitle'                     => 'Utente blocà',
+'blockedtext'                      => "'''Sto nome utente o indirizo IP el xe stà blocà.'''
+
+El bloco el xe stà messo da $1.
+La motivazion del bloco la xe sta qua: ''$2''.
+
+* Inizio del bloco: $8
+* Scadensa del bloco: $6
+* Intervalo del bloco: $7
+
+Se te vol, te pol contatar $1 o n'altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrador]] par discùtar del bloco.
+
+Nota che la funzion 'Scrivi a l'utente' no la xe mìa ativa se no te ghè registrà un indirizo e-mail valido ne le to [[Special:Preferences|preferenze]] e se sto indirizo no'l xe stà blocà.
+
+Se prega de specificare l'indirizo IP atuale ($3) o el nùmaro del bloco (ID #$5) in qualsiasi richiesta de ciarimenti.",
+'autoblockedtext'                  => "Sto indirizo IP el xe stà blocà automaticamente parché condiviso con n'altro utente, a so volta blocà da $1.
+La motivazion del blocco la xe sta qua:
+
+:''$2''
+
+* Inizio del bloco: $8
+* Scadenza del bloco: $6
+* Intervalo del bloco: $7
+
+Se pol contatar $1 o n'altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrador]] par discùtar del bloco.
+
+Nota che la funzion 'Scrivi a l'utente' no la xe ativa a meno che no te gavi registrà un indirizo e-mail valido ne le to [[Special:Preferences|preferenze]] e che l'indirizo no'l sia stà blocà.
+
+Se prega de specificar el to indirizo IP atuale ($3) e el nùmaro del bloco (ID #$5) in qualsiasi richiesta de ciarimenti.",
+'blockednoreason'                  => 'nissuna motivazion indicà',
+'blockedoriginalsource'            => "El còdese sorgente de '''$1''' el vien mostrà de seguito:",
+'blockededitsource'                => "El testo de le '''to modifiche''' a '''$1''' el xe mostrà qua soto:",
+'whitelistedittitle'               => 'Bisogna èssar registrà par poder canbiar le pagine',
+'whitelistedittext'                => 'Te ghè da $1 par canbiar le pagine.',
+'confirmedittext'                  => "Te ghè da confermar l'indirizo e-mail prima de editar le pàxene. Par piaxer inposta e conferma el to indirizo e--mail tramite le to [[Special:Preferences|preferenze]].",
+'nosuchsectiontitle'               => 'Sezion mia catà',
+'nosuchsectiontext'                => 'Te ghè sercà de modificar na sezion che no esiste.
+Forse la xe stà spostà o scancelà fin che te sèri drio vardar la pagina.',
+'loginreqtitle'                    => "Par modificar sta pagina bisogna prima eseguir l'acesso al sito.",
+'loginreqlink'                     => 'login',
+'loginreqpagetext'                 => 'Par védar altre pagine bisogna $1.',
+'accmailtitle'                     => 'Password spedia.',
+'accmailtext'                      => "Na password xenerà casualmente par [[User talk:$1|$1]] la xe stà mandà a $2.
+
+La password par sta nova utensa la pode vegner canbià, dopo ver fato l'acesso, su la pàxena ''[[Special:ChangePassword|canbiar la password]]''.",
+'newarticle'                       => '(Novo)',
+'newarticletext'                   => "Te ghe sì 'ndà drio a un colegamento a na pagina che no esiste gnancora.
+Se te voli crear sta pagina, taca scrìvar el testo in te la casèla qua soto
+(varda le [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagine de ajuto]] par saverghene de pì).
+Se te sì rivà qua par sbajo, basta che te struchi '''Indrìo''' sul to browser.",
+'anontalkpagetext'                 => "----''Sta qua la xe la pagina de discussion de un utente anonimo che no'l se gà gnancora registrà o che no'l xe entrà col so nome utente.
+De conseguenza xè necessario identificarlo tramite l'indirizo IP numerico.
+Sto indirizo el pode èssar doparà da tanti utenti.
+Se te sì un utente anonimo e te ghè ricevù dei messagi che te secondo ti i gera par qualchedun altro, te podi [[Special:UserLogin/signup|registrarte]] o [[Special:UserLogin|entrar col to nome utente]] par evitar confusion con altri utenti anonimi in futuro.''",
+'noarticletext'                    => 'In sto momento no ghe xe nissun testo su sta pagina.
+Te pol [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sercar el titolo de sta pagina]] in altre pagine,
+o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sercar in tei registri ligà a sta pagina] o se nò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} canbiar la pagina]</span>.',
+'noarticletext-nopermission'       => 'In sto momento no ghe xe nissun testo su sta pagina.
+Te pol [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sercar el titolo de sta pagina]] in altre pagine,
+o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sercar in tei registri ligà a sta pagina]</span>.',
+'userpage-userdoesnotexist'        => 'L\'account "$1" no\'l corisponde mìa a un utente registrà. Verifica se te voli dal bon crear o modificar sta pagina.',
+'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'L\'utensa "$1" no la xe gnancora registrà.',
+'blocked-notice-logextract'        => "Sto utente xè atualmente blocà.
+L'ultimo ełemento del rejistro de i blochi xè riportà de seguito par informasion:",
+'clearyourcache'                   => "'''Ocio: dopo aver salvà, te ghè da netar la cache del to browser par védar i canbiamenti.''' Par '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tien macà el boton de le majuscole e schiza \"Ricarica\", o senò maca ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' se te ghè el Macintosh); par '''Konqueror:''' schiza \"Ricarica\" o maca ''F5;'' par '''Opera:''' néta la cache in ''Strumenti → Preferenze;'' par '''Internet Explorer:''' tien macà ''Ctrl'' fin che te schizi ''Ricarica'', o maca ''Ctrl-F5.''",
+'usercssyoucanpreview'             => "'''Sugerimento:''' se consiglia de doparar el boton \"{{int:showpreview}} par proàr i novi CSS prima de salvarli.",
+'userjsyoucanpreview'              => "'''Sugerimento:''' se consiglia de doparar el boton \"{{int:showpreview}}\" par proàr i novi JavaScript prima de salvarli.",
+'usercsspreview'                   => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal.
+Le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
+'userjspreview'                    => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima par proar el proprio JavaScript personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
+'userinvalidcssjstitle'            => "'''Ocio:'''  No ghe xe nissuna skin con nome \"\$1\". Nota che le pagine par i .css e .js personalizà le gà l'iniziale del titolo minuscola, par esenpio {{ns:user}}:Esenpio/monobook.css e no {{ns:user}}:Esenpio/Monobook.css.",
+'updated'                          => '(Agiornà)',
+'note'                             => "'''Nota:'''",
+'previewnote'                      => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima; i canbiamenti a la pagina NO i xe gnancora stà salvà!'''",
+'previewconflict'                  => 'Sta anteprima la corisponde al testo ne la casèla de edizion de sora, e la fa védar come vegnarà fora la pagina se te machi "Salva la pagina" in sto momento.',
+'session_fail_preview'             => "No xè stà possibiłe salvar le to modifiche parché i dati de la session i xè andai persi.
+Par piaser, riproa da novo.
+Se no funsiona gnancora, proa a [[Special:UserLogout|scołegarte]] e a cołegarte de novo.'''",
+'session_fail_preview_html'        => "'''No xe mìa stà possibile elaborar la modifica parché xe 'ndà persi i dati relativi a la session.'''
+
+''Dato che su {{SITENAME}} xe abilità l'uso de HTML senza limitazion, l'anteprima no la vien visualizà; se tratta de na misura de sicureza contro i atachi JavaScript.''
+
+'''Se te stè fasendo na modifica legìtima, par piaser próa de novo.
+Se no funsiona gnancora, te pol proár a [[Special:UserLogout|scolegarte]] e efetuar da novo l'acesso.'''",
+'token_suffix_mismatch'            => "'''La modifica no la xe mìa stà salvà parché el client el gà mostrà de gestir in maniera sbaglià i caràteri de puntegiatura nel token associà a la stessa. Par evitar na possibile coruzion del testo de la pagina, xe stà rifiutà l'intera modifica. Sta situazion la pode verificarse, a olte, quando vien doparà serti servizi de proxy anonimi via web che presenta dei bug.'''",
+'editing'                          => 'Canbia $1',
+'editingsection'                   => 'Canbia $1 (sezion)',
+'editingcomment'                   => 'Modifica de $1 (sezion nova)',
+'editconflict'                     => 'Conflito de edizion: $1',
+'explainconflict'                  => "Qualcun altro el ga salvà na so version de ła voxe nel tempo in cui te stavi preparando ła to version.
+La casela de modifica de sora contegne el testo de la voxe ne ła so forma atuałe (el testo atualmente online).
+Le to modifiche łe xè invese contegnue ne ła caseła de modifica de soto.
+Te dovarè inserire, se te vołi, le to modifiche nel testo esistente, e perciò scrivarle ne ła caseła de sora.
+'''Soltanto''' el testo ne ła caseła de sora el sarà salvà se te struchi el botón \"{{int:savearticle}}\".",
+'yourtext'                         => 'El to testo',
+'storedversion'                    => 'Version in archivio',
+'nonunicodebrowser'                => "'''OCIO: Te stè doparando un browser mìa conpatibile coi caràteri Unicode. Par consentir la modifica de le pagine senza crear inconvenienti, i caràteri non ASCII i vien mostrà ne la casela de modifica soto forma de codici esadecimali.'''",
+'editingold'                       => "'''Ocio: Te stè modificando na version de ła voxe non agiornà. Se te la salvi cussì, tuti i canbiamenti apportai dopo sta version i vegnarà persi.'''",
+'yourdiff'                         => 'Difarense',
+'copyrightwarning'                 => "Ocio: tuti i contributi a {{SITENAME}} i se considera cedùi soto la licensa d'uso $2 (varda $1 par informassion). Se no te voli che i to testi i possa vegner canbià e redistribuii da chiunque sensa nissuna limitasion, no stà cargarli qua.<br />
+Cargando el testo te dichiari inoltre, soto la to responsabilità, che el testo te lo ghè scrito ti de persona, opure che el xe stà copià da na fonte de publico dominio o analogamente libara.
+'''NO STA CARGAR MATERIALE CUERTO DA DIRITO D'AUTOR SENSA AUTORIZASION!'''",
+'copyrightwarning2'                => "Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode èssar editai, alterai, o rimossi da altri contributori.
+Se no te voli che i to scriti i vegna modificà sensa pietà, alora no sta inserirli qua.<br />
+Sapi che te stè prometendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o copià da na fonte de publico dominio o similarmente lìbara (varda $1 par i detagli).
+'''NO STA INSERIR OPERE PROTETE DA COPYRIGHT SENSA PERMESSO!'''",
+'longpagewarning'                  => "'''OCIO: Sta pàxena la xè longa $1 kilobyte; serti browser i podarìa verghe dei problemi ne ła modifega de pàxene che se avisina o supera i 32 kB. Valuta l'oportunità de sudivìdar ła pàxena in sezion pìassè picenine.'''",
+'longpageerror'                    => "'''ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes
+long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.'''",
+'readonlywarning'                  => "'''OCIO: El database el xe stà blocà par manutenzion, quindi no se pol salvar le modifiche in sto momento.
+Par no pèrdarle, te pol copiar tuto quel che te ghè inserìo fin desso ne la casela de modifica, incolarlo in un programa de elaborazion de testi e salvarlo, intanto che te speti che i sbloca el database.'''
+
+L'aministrador che gà blocà el database el gà dato la seguente spiegassion: $1",
+'protectedpagewarning'             => "'''Ocio: Sta pagina la xe sta proteta e solo i aministradori i pode modificarla.''' Sta qua la xe l'ultima operassion catà sul registro de la pagina:",
+'semiprotectedpagewarning'         => "'''Ocio:''' Sta pàxena la xe stà blocà in maniera che solo i utenti registrài i possa canbiarla. Sta qua la xe l'ultima operassion catà sul registro de la pagina:",
+'cascadeprotectedwarning'          => "'''Ocio:''' Sta pagina la xe stà blocà in modo che solo i utenti con privilegi de aministrador i possa modificarla. Questo sucede parché la pagina la xe inclusa {{PLURAL:\$1|ne la pagina indicà de seguito, che la xe stà proteta|ne le pagine indicà de seguito, che le xe stà protete}} selezionando la protezion \"ricorsiva\":",
+'titleprotectedwarning'            => "'''OCIO:  Sta pàxena la xe stà blocà in modo che solo i utenti con [[Special:ListGroupRights|serti privilègi]] i la possa crear.'''  Sta qua la xe l'ultima operassion catà sul registro de la pagina:",
+'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Modèl doparà|Modèi doparà}} su sta pagina:',
+'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Modèl|Modèi}} doparà su sta anteprima:',
+'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Modèl|Modèi}} doparà in sta sezion:',
+'template-protected'               => '(proteto)',
+'template-semiprotected'           => '(semiproteto)',
+'hiddencategories'                 => 'Sta pagina la xe drento a {{PLURAL:$1|na categoria sconta|$1 categorie sconte}}:',
+'nocreatetitle'                    => 'Creazion de le pagine limitada',
+'nocreatetext'                     => 'La possibilità de crear pagine nóve su {{SITENAME}} la xe stà limità ai soli utenti registrà. Se pol tornar indrìo e modificar na pagina esistente, opure [[Special:UserLogin|entrar o crear un nóvo acesso]].',
+'nocreate-loggedin'                => 'No te ghè i permessi necessari a crear pagine nove.',
+'sectioneditnotsupported-title'    => 'Modifica de sezion mia suportà',
+'sectioneditnotsupported-text'     => 'La modifica de singole sezion no le xe mia suportà su sta pagina.',
+'permissionserrors'                => 'Eror nei permessi',
+'permissionserrorstext'            => "No te ghè i permessi necessari ad eseguir l'azion richiesta, par {{PLURAL:$1|el seguente motivo|i seguenti motivi}}:",
+'permissionserrorstext-withaction' => 'No se dispone de i parmesi nesesari par $2, par {{PLURAL:$1|el seguente modivo|i seguenti modivi}}:',
+'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Ocio: te stè par ricrear na pagina zà scancelà precedentemente.'''
+
+Par piaser assicùrete che sia dal bon el caso de 'ndar vanti a modificar sta pagina.
+L'elenco de i relativi spostamenti e scancelazion el vien riportà qua de seguito par comodità:",
+'moveddeleted-notice'              => "Sta pagina la xe stà scancelà.
+L'elenco dei so spostamenti e scancelassion el vien riportà qua soto par informassion.",
+'log-fulllog'                      => 'Varda registro conpleto',
+'edit-hook-aborted'                => "Modifica abortìa da parte de l'hook.
+No xe stà dà nissuna spiegazion in merito.",
+'edit-gone-missing'                => 'No se riesse a agiornar la pàxena.
+Pararìa che la sìpia stà scancelà.',
+'edit-conflict'                    => 'Conflito de modifica.',
+'edit-no-change'                   => 'La to modifica la xe stà ignorà, parché no ti gà canbià gnente nel testo.',
+'edit-already-exists'              => 'No se pol crear na pagina nova.
+La esiste de zà.',
+
+# Parser/template warnings
+'expensive-parserfunction-warning'        => 'Ocio: Sta pagina la contien dele chiamate de funzion al parser massa onerose.
+
+Dovarìa èssarghe manco de $2 {{PLURAL:$2|chiamata|chiamate}}, {{PLURAL:$1|ghe ne xe|ghe ne xe}} $1.',
+'expensive-parserfunction-category'       => 'Pagina con chiamate de funzion al parser massa onerose',
+'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Ocio:''' la dimension de inclusion dei modèi la xe massa granda.
+Alcuni modèi no i sarà mia inclusi.",
+'post-expand-template-inclusion-category' => 'Pagine in do che la dimension de inclusion dei modèi la xe massa granda',
+'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Ocio:''' Sta pagina la contien almanco un argomento de modèl che el gà na dimension de espansion massa granda.
+Sti argomenti i xe stà omessi.",
+'post-expand-template-argument-category'  => 'Pagine che contien dei modèi con argomenti mancanti',
+'parser-template-loop-warning'            => 'Xe stà catà un ciclo in tel modèl: [[$1]]',
+'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Xe stà rajunto el limite màssimo de ricorsion in tel modèl ($1)',
+'language-converter-depth-warning'        => 'Limite de profondità del convertidor de lengua superà ($1)',
+
+# "Undo" feature
+'undo-success' => 'Sta modifica la pode èssar anulà. Verifica el confronto presentà de seguito par èssar sicuro che el contenuto el sia come te lo voli e quindi salva le modifiche par conpletar la procedura de anulamento.',
+'undo-failure' => 'No se pol mìa anular la modifica, par via de un conflito con modifiche intermedie.',
+'undo-norev'   => 'La modifica no la pode vegner anulà parché no la esiste o la xe stà scancelà.',
+'undo-summary' => 'Anulà la modifica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])',
+
+# Account creation failure
+'cantcreateaccounttitle' => "Inpossibile registrar l'utente",
+'cantcreateaccount-text' => "La creazion de account novi a partir da sto indirizo IP ('''$1''') la xe stà blocà da [[User:$3|$3]].
+
+La motivazion del bloco fornìa da $3 la xe sta qua: ''$2''",
 
 # History pages
-'revhistory'          => 'Cronołogia de łe verzsion de sta paxèna.',
-'nohistory'           => 'Cronołogia de łe verzsion de sta paxèna non xè reperibiłe.',
-'revnotfound'         => 'Verzsion non trovà',
-'revnotfoundtext'     => 'La verzsion richiesta de ła paxèna non xè stà trovà.
-Verifica ła URL usà par açedere a sta paxèna.',
-'loadhist'            => 'Caricamento cronologia de sta paxèna',
-'currentrev'          => 'Verzsion atuałe',
-'revisionasof'        => 'Revixion $1',
-'previousrevision'    => '← Verzsion manco reçente',
-'nextrevision'        => 'Verzsion pì reçente →',
-'currentrevisionlink' => 'Varda ła verzsion atuałe',
-'histlegend'          => 'Legenda: (corr) = differenzse con la versión corrente,
-(prec) = differenzse con la versión precedente, m = modifica minore',
-'deletedrev'          => '[scancełà]',
+'viewpagelogs'           => 'Varda i registri de sta pagina',
+'nohistory'              => 'La cronołogia de łe version de sta pàxena no la xè reperibiłe.',
+'currentrev'             => 'Ultima version',
+'currentrev-asof'        => 'Ultima version de le $1',
+'revisionasof'           => 'Version de le $1',
+'revision-info'          => 'Version del $1, autor: $2',
+'previousrevision'       => '← Version pi vecia',
+'nextrevision'           => 'Version pì nova →',
+'currentrevisionlink'    => 'Ultima version',
+'cur'                    => 'cor',
+'next'                   => 'suc',
+'last'                   => 'prec',
+'page_first'             => 'prima',
+'page_last'              => 'ultima',
+'histlegend'             => "Confronto tra version: segna le casèle de le version che te voli confrontar e struca Invio o el boton in fondo.
+
+Legenda: '''({{int:cur}})''' = difarense co l'ultima version, '''({{int:last}})''' = difarense co la version subito prima, '''{{int:minoreditletter}}''' = canbiamento picenin",
+'history-fieldset-title' => 'Ruma in te la storia',
+'history-show-deleted'   => 'Solo quei scancelà',
+'histfirst'              => 'Prima',
+'histlast'               => 'Ultema',
+'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
+'historyempty'           => '(voda)',
 
 # Revision feed
-'history-feed-title'       => 'Cronołogia',
-'history-feed-description' => 'Cronołogia de ła paxèna su sto sito',
-'history-feed-empty'       => 'La paxèna richiesta non esiste; podaria essere stà scancełà dal sito o rinominà. Verifica con la [[Special:Search|paxèna de ricerca]] se ghe xè nove paxène.',
+'history-feed-title'          => 'Cronołogia',
+'history-feed-description'    => 'Cronołogia de ła pàxena su sto sito',
+'history-feed-item-nocomment' => '$1 el $2',
+'history-feed-empty'          => 'La pàxena richiesta no la esiste; la podarìa èssar stà scancełà dal sito o rinominà. Verifica con la [[Special:Search|pàxena de riserca]] se ghe xè nove pàxene.',
 
 # Revision deletion
-'rev-delundel'           => 'mostra/scondi',
-'revisiondelete'         => 'Scanceła o ripristina verzsion',
-'revdelete-selected'     => 'Verzsion selezsionae de [[:$1]]:',
-'revdelete-hide-text'    => 'Scondi el testo de ła verzsion',
-'revdelete-hide-comment' => "Scondi l'oggetto de ła modifega",
-'revdelete-hide-user'    => "Scondi el nome o l'indirizso IP dell'autore",
-'revdelete-submit'       => 'Applica a ła revixion selezsionà',
+'rev-deleted-comment'         => '(comento cavà)',
+'rev-deleted-user'            => '(nome utente cavà)',
+'rev-deleted-event'           => '(elemento cavà)',
+'rev-deleted-user-contribs'   => '[nome utente o indirisso IP cavà - modifica sconta dai contributi]',
+'rev-deleted-text-permission' => "Sta version de la pagina la xe stà '''scancelà'''.
+Varda el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scancelazion] par ulteriori detagli.",
+'rev-deleted-text-unhide'     => "Sta version de la pàxena la xe sta '''scancelà'''.
+Varda el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scancelassion] par ulteriori detagli.
+Ai aministradori xe ancora consentìo [$1 vardar sta version] se i vole.",
+'rev-suppressed-text-unhide'  => "Sta version de la pagina la xe stà '''cavà'''.
+Varda el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de rimozion] par ulteriori detagli.
+I aministratori i pode ancora [$1 vardar sta versione] se i vole.",
+'rev-deleted-text-view'       => "Sta version de la pagina la xe stà '''scancelà'''.
+El testo el pode èssar visualizà soltanto dai aministradori del sito.
+Varda el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scancelazion] par ulteriori detagli.",
+'rev-suppressed-text-view'    => "Sta version de la pagina la xe stà '''cavà'''.
+Solo i aministratori i pole ancora védarla.
+Varda el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de rimozion] par ulteriori detagli.",
+'rev-deleted-no-diff'         => "No te pode vardar sta difarensa parché una de le revision la xe stà '''scancelà'''.
+Varda el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scancelassion] par savérghene piessè.",
+'rev-suppressed-no-diff'      => "No te pol védar sta difarensa, parché una de le revision la xe stà '''scancelà'''.",
+'rev-deleted-unhide-diff'     => "Una dele revision de sta difarensa la xe stà '''scancelà'''.
+Consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scancelassion] par ulteriori detagli.
+I aministradori i pode ancora [$1 vardar sta difarensa] se i vole.",
+'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Una dele revision de sta difarensa la xe stà '''sopressa'''.
+Consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de sopression] par ulteriori detagli.
+I aministradori i pode ancora [$1 vardar sta difarensa] se i vole.",
+'rev-deleted-diff-view'       => "Una dele revision de sta difarensa la xe stà '''scancelà'''.
+Come aministrador, te pol vardar el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scancelassion] par ulteriori detagli.",
+'rev-suppressed-diff-view'    => "Una dele revision de sta difarensa la xe stà '''sopressa'''.
+Come aminitrador, te pol vardar el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de sopression] par ulteriori detagli.",
+'rev-delundel'                => 'mostra/scondi',
+'rev-showdeleted'             => 'mostra',
+'revisiondelete'              => 'Scanceła o ripristina version',
+'revdelete-nooldid-title'     => 'Version mìa specificà',
+'revdelete-nooldid-text'      => 'No xe stà specificà alcuna version de la pagina su cui eseguir sta funzion.',
+'revdelete-nologtype-title'   => 'Nissun tipo de registro specificà',
+'revdelete-nologtype-text'    => "No ti gà indicà nissun tipo de registro su cui eseguir l'azion.",
+'revdelete-nologid-title'     => 'Eròr de indicazion dei registri',
+'revdelete-nologid-text'      => "Par eseguir sta funsion no te ghè indicà na destinassion par el registro opure el registro no l'esiste.",
+'revdelete-no-file'           => "El file indicà no l'esiste mia.",
+'revdelete-show-file-confirm' => 'Vuto dal bon vardar la version scancelà del file "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 a le $3?',
+'revdelete-show-file-submit'  => 'Sì',
+'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Version selezionà|Versioni selezionà}} de [[:$1]]:'''",
+'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Evento del registro selezionà|Eventi del registro selezionè}}:'''",
+'revdelete-text'              => "'''Le revision e le azion scancelàe le restarà visibili ne la cronologia de la pagina, ma parte del testo contegnùo no'l sarà visìbile al publico.'''
+I altri aministradori de {{SITENAME}} i podarà vardar istesso i contenuti sconti e ripristinarli atraverso questa stessa interfacia, se no xe stà inpostà altre limitazion.",
+'revdelete-confirm'           => 'Par piaser, conferma che vol far sta azion, che te capissi le so conseguense, e che te sì drio operar secondo le [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].',
+'revdelete-suppress-text'     => "La sopression la se dovarìa doparar '''solo''' in sti casi qua:
+
+* Informassion personali mia apropriate
+*: ''indirissi de casa e nùmari de telefono, nùmari de previdensa sociale, etc.''",
+'revdelete-legend'            => 'Inposta le seguenti limitazion su le versioni scancelàe:',
+'revdelete-hide-text'         => 'Scondi el testo de ła version',
+'revdelete-hide-image'        => 'Scondi i contenuti del file',
+'revdelete-hide-name'         => 'Scondi azion e ogeto de la stessa',
+'revdelete-hide-comment'      => "Scondi l'oggetto de ła modifega",
+'revdelete-hide-user'         => "Scondi el nome o l'indirisso IP dell'autore",
+'revdelete-hide-restricted'   => 'Scóndighe le informassion indicà anca ai aministradori',
+'revdelete-radio-same'        => '(no stà canbiar)',
+'revdelete-radio-set'         => 'Sì',
+'revdelete-radio-unset'       => 'No',
+'revdelete-suppress'          => 'Scondi le informazion anca ai aministradori',
+'revdelete-unsuppress'        => 'Elimina le limitazion su le revision ripristinà',
+'revdelete-log'               => 'Motivassion:',
+'revdelete-submit'            => 'Àplica a {{PLURAL:$1|la|le}} revision selezionà',
+'revdelete-logentry'          => 'gà modificà la visibilità par una revision de [[$1]]',
+'logdelete-logentry'          => "gà modificà la visibilità de l'evento [[$1]]",
+'revdelete-success'           => "'''Visibilità de la revision ajornà coretamente.'''",
+'revdelete-failure'           => "'''No se riesse a ajornar la visibilità de la version:'''
+$1",
+'logdelete-success'           => "'''Visibilità de l'evento inpostà coretamente.'''",
+'logdelete-failure'           => "'''No se riesse a inpostar la visibilità 'ntel registro:'''
+$1",
+'revdel-restore'              => 'Canbia la visibilità',
+'pagehist'                    => 'Cronologia de la pagina',
+'deletedhist'                 => 'Cronologia scancelà',
+'revdelete-content'           => 'contenuto',
+'revdelete-summary'           => 'modifica ogeto',
+'revdelete-uname'             => 'nome utente',
+'revdelete-restricted'        => 'aplicà restrizioni ai aministradori',
+'revdelete-unrestricted'      => 'gà cavà le limitazion par i aministradori',
+'revdelete-hid'               => 'scondar $1',
+'revdelete-unhid'             => 'mostrar $1',
+'revdelete-log-message'       => '$1 par $2 {{PLURAL:$2|revision|revisioni}}',
+'logdelete-log-message'       => '$1 par $2 {{PLURAL:$2|evento|eventi}}',
+'revdelete-hide-current'      => 'No se pol scondar la version datà $1 a le $2, parché la xe la version corente.',
+'revdelete-show-no-access'    => 'No se pol réndar visibile la version datà $1 a le $2: la xe stà marcà come "ad acesso ristreto".
+No ti gà acesso su de ela.',
+'revdelete-modify-no-access'  => 'No se riesse a modificar la version datà $1 a le $2: la xe stà marcà come "ad acesso ristreto".
+No ti gà acesso su de ela.',
+'revdelete-modify-missing'    => 'No se riesse a modificar la version con ID $1: no la ghe xe sul database!',
+'revdelete-no-change'         => "''Ocio:''' la version datà $1 a le $2 la gà zà le inpostassion de visibilità da ti richieste.",
+'revdelete-concurrent-change' => "No se riesse a modificar la version datà $1 a le $2: pararìa che qualchidun altro el gavesse canbià el stato de la version intanto che ti te sercavi de far la stessa roba. Daghe n'ociada sui registri.",
+'revdelete-only-restricted'   => "Eròr sercando de scondar l'elemento datà $1 a le $2: no te podi inpedirghe ai aministradori de vardar na revision se no te selessioni al tenpo stesso una de le altre opzioni de restrizion.",
+'revdelete-reason-dropdown'   => '*Motivassion pi comuni par la scancelassion
+** Violassion de copyright
+** Informassion personali inapropriàe',
+'revdelete-otherreason'       => 'Altro:',
+'revdelete-reasonotherlist'   => 'Altra motivassion',
+'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Modifica le motivazion par la scancelazion',
+'revdelete-offender'          => 'Autor de la revision:',
+
+# Suppression log
+'suppressionlog'     => 'Registro dei ocultamenti',
+'suppressionlogtext' => "Qua soto se cata na lista de le ultime scancelazioni e blochi che riguarda contenuti sconti dai aministradori. Varda la [[Special:IPBlockList|lista dei IP blocà]] par védar l'elenco dei blochi atualmente ativi.",
+
+# History merging
+'mergehistory'                     => 'Union cronologie',
+'mergehistory-header'              => 'Sta pagina la consente de unir le revision che fa parte de la cronologia d na pagina (ciamà pagina de origine) a la cronologia de na pagina piassè recente.
+Assicùrete che la continuità storica de la pagina no la vegna alterà.',
+'mergehistory-box'                 => 'Unissi la cronologia de do pagine:',
+'mergehistory-from'                => 'Pagina de origine:',
+'mergehistory-into'                => 'Pagina de destinazion:',
+'mergehistory-list'                => "Cronologia a cui se pol aplicar l'union",
+'mergehistory-merge'               => 'Se pode unir le revision de [[:$1]] indicà de seguito a la cronologia de [[:$2]]. Dòpara la colona coi botoni de opzione par unir tute le revision fin a la data e ora indicàe. Nota che se vien doparà i botoni de navigazion, la colona coi botoni de opzione la vien azerà.',
+'mergehistory-go'                  => 'Mostra le modifiche che pol èssar unìe',
+'mergehistory-submit'              => 'Unissi le revision',
+'mergehistory-empty'               => 'Nissuna revision da unir.',
+'mergehistory-success'             => '{{PLURAL:$3|Una revision de [[:$1]] la xe stà unìa|$3 revision de [[:$1]] le xe stà unìe}} a la cronologia de [[:$2]].',
+'mergehistory-fail'                => 'Inpossibile unir le cronologie. Verifica la pagina e i parametri tenporali.',
+'mergehistory-no-source'           => 'La pagina de origine $1 no la esiste.',
+'mergehistory-no-destination'      => 'La pagina de destinazion $1 no la esiste.',
+'mergehistory-invalid-source'      => 'La pagina de origine la gà da verghe un titolo coreto.',
+'mergehistory-invalid-destination' => 'La pagina de destinazion la gà da verghe un titolo coreto.',
+'mergehistory-autocomment'         => 'Union de [[:$1]] in [[:$2]]',
+'mergehistory-comment'             => 'Union d [[:$1]] in [[:$2]]: $3',
+'mergehistory-same-destination'    => 'Le pàxene de origine e de destinasion no le pode èssar la stessa',
+'mergehistory-reason'              => 'Motivassion:',
+
+# Merge log
+'mergelog'           => 'Registro de le unioni',
+'pagemerge-logentry' => 'gà unìo [[$1]] a [[$2]] (revisioni fin a $3)',
+'revertmerge'        => 'Desfa union',
+'mergelogpagetext'   => "Qua de seguito vien presentà na lista de le ultime operazion de unione de la cronologia de na pagina in un'altra.",
 
 # Diffs
-'difference'                => '(Diferenzse fra łe verzsion)',
-'loadingrev'                => 'caricamento revixion par differenzse',
-'editcurrent'               => 'Modifica la verzsion corente de stà paxèna',
-'selectnewerversionfordiff' => 'Selezsiona na verzsion pì reçente par el confronto',
-'selectolderversionfordiff' => 'Selezsiona na verzsion manco reçente par el confronto',
-'compareselectedversions'   => 'Confronta łe verzsión selezsionà',
+'history-title'            => "Storia dei canbiamenti de ''$1''",
+'difference'               => '(Difarense fra le version)',
+'lineno'                   => 'Riga $1:',
+'compareselectedversions'  => 'Confronta le version segnàe',
+'showhideselectedversions' => 'Mostra/scondi version selessionà',
+'editundo'                 => 'tira indrìo',
+'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|Una revision intermedia non mostrà|$1 revision intermedie non mostrà}}.)',
 
 # Search results
-'searchresults'     => 'Risultato della ricerca',
-'searchresulttext'  => 'Per maggiori informazioni sulla ricerca interna di {{SITENAME}}, vedi [[Project:Ricerca|Ricerca in {{SITENAME}}]].',
-'badquery'          => 'Richiesta non xè posta bén',
-'badquerytext'      => 'La to richiesta non ła pode esser processà. Questo podria dipendare da l\'aver zsercà na paroła in manco de tre carateri. Oppure te podarezsi aver scritto małe ła richiesta, par esempio "pesce and and azzurro". Per favore, riproa.',
-'matchtotals'       => 'La ricerca per l\'esprezsion "$1" gà trovà<br />$2 riscontri nei titołi de le voci e<br />$3 riscontri ne i testi de le voci.',
-'noexactmatch'      => "'''La paxèna \"\$1\" non ła esiste.''' Xè possibiłe [[:\$1|crearla ora]].",
-'titlematches'      => 'Nei titołi de łe voçi',
-'notitlematches'    => 'Voce richiesta non trovata in titoli di articolo',
-'textmatches'       => 'Nel testo degli articoli',
-'notextmatches'     => 'Voce richiesta non trovata in testi di articolo',
-'viewprevnext'      => 'Varda ($1) ($2) ($3).',
-'showingresults'    => "Qui de seguito '''$1''' risultati, partendo dal numero #'''$2'''.",
-'showingresultsnum' => "Qui de seguito '''$3''' risultati, partendo dal numero #'''$2'''.",
-'nonefound'         => '<strong>Nota</strong>: la ricerca di parole troppo comuni, come "avere" o "essere", che non sono indicizzate, può causare un esito negativo, così come indicare più di un termine da ricercare (solo le pagine che contengano tutti i termini ricercati verrebbero infatti visualizzate fra i risultati).',
-'powersearch'       => 'Zserca',
-'powersearchtext'   => '
-Cerca fra i campi :<br />
-$1<br />
-$2 Elenca i redirects &nbsp; cerca per $3 $9',
-'blanknamespace'    => '(Prinzsipałe)',
-
-# Preferences page
-'preferences'              => 'Preferenzse',
-'prefsnologin'             => 'Non te ghè eseguio el login',
-'prefsnologintext'         => 'Te ghè da aver eseguio el [[Special:Userlogin|login]]
-par poder personalixare le to preferenzse.',
-'prefsreset'               => 'Le to Preferenzse xè stà ripescae da la memoria de sistema del potente server de {{SITENAME}}.',
+'searchresults'                    => 'Risultati de la riserca',
+'searchresults-title'              => 'Risultati de la riserca de "$1"',
+'searchresulttext'                 => 'Par informassion su la riserca drento de {{SITENAME}}, varda [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
+'searchsubtitle'                   => 'Te ghè sercà \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tute le pagine che taca con "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tute le pagine che ponta a "$1"]])',
+'searchsubtitleinvalid'            => "Riserca de '''$1'''",
+'toomanymatches'                   => 'Xe stà catà massa corispondense, par piaser próa a modificar la richiesta.',
+'titlematches'                     => 'In tei titoli de le pagine',
+'notitlematches'                   => 'Nei titoli de pagina no gò catà gnente',
+'textmatches'                      => 'Corispondense nel testo de le pagine',
+'notextmatches'                    => 'Nei testi de le pagine no gò catà gnente',
+'prevn'                            => '{{PLURAL:quela prima|le $1 prima}} de ste qua',
+'nextn'                            => '{{PLURAL:quela dopo|le $1 dopo}} de ste qua',
+'prevn-title'                      => '{{PLURAL:$1|el risultato prima|i $1 risultati prima}}',
+'nextn-title'                      => '{{PLURAL:$1|el risultato dopo|i $1 risultati dopo}}',
+'shown-title'                      => 'Fà védar {{PLURAL:$1|un risultato|$1 risultati}} par pagina',
+'viewprevnext'                     => 'Varda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
+'searchmenu-legend'                => 'Opzion de riserca',
+'searchmenu-exists'                => 'Su sto sito ghe xe na pagina che se ciama "[[:$1]]"',
+'searchmenu-new'                   => "'''Crèa la pagina \"[[:\$1]]\" su sta wiki!'''",
+'searchhelp-url'                   => 'Help:Ajuto',
+'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Varda tute le pagine che taca co ste létere]]',
+'searchprofile-articles'           => 'Pagine de contenuti',
+'searchprofile-project'            => 'Pagine de progeto e de ajuto',
+'searchprofile-images'             => 'File',
+'searchprofile-everything'         => 'Tuto quanto',
+'searchprofile-advanced'           => 'Avansada',
+'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Serca in $1',
+'searchprofile-project-tooltip'    => 'Serca in $1',
+'searchprofile-images-tooltip'     => 'Serca file',
+'searchprofile-everything-tooltip' => 'Serca dapartuto (anca su le pagine de discussion)',
+'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Serca nei namespace personalixài',
+'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|na parola|$2 parole}})',
+'search-result-score'              => 'Rilevansa: $1%',
+'search-redirect'                  => '(redirect $1)',
+'search-section'                   => '(sesion $1)',
+'search-suggest'                   => 'Sercavito forsi: $1',
+'search-interwiki-caption'         => 'Projeti fradei',
+'search-interwiki-default'         => 'Risultati da $1:',
+'search-interwiki-more'            => '(altro)',
+'search-mwsuggest-enabled'         => 'con sujerimenti',
+'search-mwsuggest-disabled'        => 'sensa sujerimenti',
+'search-relatedarticle'            => 'Ligà',
+'mwsuggest-disable'                => 'Disabilita sugerimenti AJAX',
+'searcheverything-enable'          => 'Serca in tuti quanti i namespace',
+'searchrelated'                    => 'ligà',
+'searchall'                        => 'tuti',
+'showingresults'                   => "Qua de soto vien mostrà al massimo {{PLURAL:$1|'''1''' risultato|'''$1''' risultati}} a partir dal nùmaro '''$2'''.",
+'showingresultsnum'                => "Qua soto ghe xe {{PLURAL:$3|'''1''' risultato|'''$3''' risultati}} a partir da #'''$2'''.",
+'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Risultato '''$1''' de '''$3'''|Risultati '''$1 - $2''' de '''$3'''}} par '''$4'''",
+'nonefound'                        => "'''Ocio''': par default se serca solo in certi namespace. 
+Prova a métarghe \"all:\" davanti al testo che te serchi par vardar in tuti i namespace (conpresi pagine de discussion, modèi, ecc.) o se nò métighe davanti el namespace che te voli.",
+'search-nonefound'                 => 'La riserca no la gà catà gnente.',
+'powersearch'                      => 'Riserca',
+'powersearch-legend'               => 'Riserca avansà',
+'powersearch-ns'                   => 'Serca ne i namespace:',
+'powersearch-redir'                => 'Elenca redirect',
+'powersearch-field'                => 'Serca',
+'powersearch-togglelabel'          => 'Selessiona:',
+'powersearch-toggleall'            => 'Tuti quanti',
+'powersearch-togglenone'           => 'Nissun',
+'search-external'                  => 'Riserca esterna',
+'searchdisabled'                   => 'La riserca interna de {{SITENAME}} no la xe ativa; par intanto te pol proár a doparar un motore de riserca esterno come Google. (Nota però che i contenuti de {{SITENAME}} presenti in sti motori i podarìa èssar mìà agiornà.)',
+
+# Quickbar
 'qbsettings'               => 'Settaggio barra menu',
 'qbsettings-none'          => 'Nessun',
 'qbsettings-fixedleft'     => 'Fisso a sinistra',
 'qbsettings-fixedright'    => 'Fisso a destra',
 'qbsettings-floatingleft'  => 'Fluttuante a sinistra',
 'qbsettings-floatingright' => 'Fluttuante a destra',
-'changepassword'           => 'Cambia ła password',
-'skin'                     => 'Aspetto',
-'math'                     => 'Formułe matematiche',
-'dateformat'               => 'Formato de la data',
-'datedefault'              => 'Nesuna preferenzsa',
-'math_failure'             => 'Failed to parse',
-'math_unknown_error'       => 'unknown error',
-'math_unknown_function'    => 'unknown function',
-'math_lexing_error'        => 'lexing error',
-'math_syntax_error'        => 'syntax error',
-'math_image_error'         => 'Converzsion in PNG fałía',
-'math_bad_tmpdir'          => "Can't write to or create math temp directory",
-'math_bad_output'          => "Can't write to or create math output directory",
-'math_notexvc'             => 'Missing texvc executable; please see math/README to configure.',
-'prefs-personal'           => 'Profiło utente',
-'prefs-rc'                 => 'Ultime modifeghe',
-'prefs-misc'               => 'Preferenzse varie',
-'saveprefs'                => 'Salva preferenze',
-'resetprefs'               => 'Resetta preferenzse',
-'oldpassword'              => 'Vecia password:',
-'newpassword'              => 'Nova password',
-'retypenew'                => 'Riscrivi la nuova password',
-'textboxsize'              => 'Dimensione della casella di edizione',
-'rows'                     => 'Righe',
-'columns'                  => 'Cołone:',
-'searchresultshead'        => 'Settaggio preferenze di ricerca',
-'resultsperpage'           => 'Numero de risultati par paxèna:',
-'contextlines'             => 'Righe de testo par ciascun risultato',
-'contextchars'             => 'Caratteri par linea:',
-'recentchangescount'       => 'Numero titołi in "modifeghe reçenti"',
-'savedprefs'               => 'Le to preferenzse łe xè stà salvae.',
-'timezonetext'             => 'Immetti il numero di ore di differenza fra la tua ora locale e la ora del server (UTC).',
-'localtime'                => 'Ora Locale',
-'guesstimezone'            => "Usa l'ora del to browser",
-'allowemail'               => 'Consenti la ricezsion de e-mail da altri utenti (1)',
-'defaultns'                => 'Szerca in sti namespace se non diversamente specificà:',
-'default'                  => 'default',
-'files'                    => 'Imagini',
+
+# Preferences page
+'preferences'                   => 'Prefarense',
+'mypreferences'                 => 'prefarense',
+'prefs-edits'                   => 'Nùmaro de modifiche:',
+'prefsnologin'                  => 'No te ghè eseguìo el login',
+'prefsnologintext'              => 'Te ghè da aver eseguìo el <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} login]</span> par poder personalixare le to preferense.',
+'changepassword'                => 'Cànbia ła password',
+'prefs-skin'                    => 'Aspeto grafico',
+'skin-preview'                  => 'Anteprima',
+'prefs-math'                    => 'Formułe matematiche',
+'datedefault'                   => 'Nissuna preferensa',
+'prefs-datetime'                => 'Data e ora',
+'prefs-personal'                => 'Profiło utente',
+'prefs-rc'                      => 'Ultime modifeghe',
+'prefs-watchlist'               => 'Tegnùi de òcio',
+'prefs-watchlist-days'          => 'Nùmaro de giòrni da far védar nei osservati speciali:',
+'prefs-watchlist-days-max'      => '(massimo 7 zorni)',
+'prefs-watchlist-edits'         => 'Nùmaro de modifiche da far védar con le funzion avanzade:',
+'prefs-watchlist-edits-max'     => '(nùmaro massimo: 1000)',
+'prefs-watchlist-token'         => "Segnal par le pagine tegnùe d'ocio:",
+'prefs-misc'                    => 'Preferense varie',
+'prefs-resetpass'               => 'Cànbia password',
+'prefs-email'                   => 'Preferense e-mail',
+'prefs-rendering'               => 'Aspeto grafico',
+'saveprefs'                     => 'Salva le preferense',
+'resetprefs'                    => 'Reinposta le preferense',
+'restoreprefs'                  => 'Ripristina le inpostassion predefinìe',
+'prefs-editing'                 => 'Dimension de la casela de modifica',
+'prefs-edit-boxsize'            => 'Dimension de la finestra de modìfega.',
+'rows'                          => 'Righe:',
+'columns'                       => 'Cołone:',
+'searchresultshead'             => 'Riserca',
+'resultsperpage'                => 'Nùmaro de risultati par pagina:',
+'contextlines'                  => 'Righe de testo par ciascun risultato',
+'contextchars'                  => 'Caratteri par linea:',
+'stub-threshold'                => 'Valor minimo par i <a href="#" class="stub">colegamenti ai stub</a>:',
+'recentchangesdays'             => 'Nùmaro de giòrni da mostrar ne le ultime modifiche:',
+'recentchangesdays-max'         => '($1 {{PLURAL:$1|zorno|zorni}} massimo)',
+'recentchangescount'            => 'Nùmaro de modìfeghe da far védar (valor predefinìo):',
+'prefs-help-recentchangescount' => 'Questo include i ùltimi canbiamenti, el stòrico de le pàxene e i registri.',
+'prefs-help-watchlist-token'    => 'Conpilando sto canpo co na ciave segreta vegnarà generà un feed RSS par i propri osservati speciali. Chiunque conossa la ciave in sto canpo el podarà lèzar i osservati speciali, quindi se racomanda de inserir un valore sicuro. Qua ghe xe un valore generà casualmente che se pol doparar: $1',
+'savedprefs'                    => 'Le to preferense łe xè stà salvae.',
+'timezonelegend'                => 'Fuso orario:',
+'localtime'                     => 'Ora locale:',
+'timezoneuseserverdefault'      => "Dòpara l'ora del server",
+'timezoneuseoffset'             => 'Altro (spesifica difarensa)',
+'timezoneoffset'                => 'Difarensa¹:',
+'servertime'                    => 'Ora del server:',
+'guesstimezone'                 => "Dòpara l'ora del to browser",
+'timezoneregion-africa'         => 'Africa',
+'timezoneregion-america'        => 'Merica',
+'timezoneregion-antarctica'     => 'Antartide',
+'timezoneregion-arctic'         => 'Artide',
+'timezoneregion-asia'           => 'Asia',
+'timezoneregion-atlantic'       => 'Oceano Atlantico',
+'timezoneregion-australia'      => 'Australia',
+'timezoneregion-europe'         => 'Europa',
+'timezoneregion-indian'         => 'Oceano Indian',
+'timezoneregion-pacific'        => 'Oceano Pacifico',
+'allowemail'                    => 'Consenti la ricezion de e-mail da altri utenti<sup>1</sup>',
+'prefs-searchoptions'           => 'Opsioni de riserca',
+'prefs-namespaces'              => 'Namespace',
+'defaultns'                     => 'Serca in sti namespace se no diversamente specificà:',
+'default'                       => 'predefinìo',
+'prefs-files'                   => 'File',
+'prefs-custom-css'              => 'CSS personalixà',
+'prefs-custom-js'               => 'JS personalixà',
+'prefs-reset-intro'             => 'Te pol doparar sta pagina par riportar le to preferense a quele predefinìe.
+Sta operassion no la pol èssar anulà.',
+'prefs-emailconfirm-label'      => "Conferma de l'e-mail:",
+'prefs-textboxsize'             => 'Dimension de la casèla de modifica',
+'youremail'                     => 'La to e-mail',
+'username'                      => 'Nome utente',
+'uid'                           => 'ID utente:',
+'prefs-memberingroups'          => 'Menbro {{PLURAL:$1|del grupo|dei grupi}}:',
+'prefs-registration'            => 'Data de registrassion:',
+'yourrealname'                  => 'El to vero nome:',
+'yourlanguage'                  => 'Lengua:',
+'yourvariant'                   => 'Variante de linguaggio:',
+'yournick'                      => 'Firma:',
+'prefs-help-signature'          => 'Co se scrive in te le pagine de discussion, a se gà senpre da firmar scrivendo "<nowiki>~~~~</nowiki>", che vegnarà convertìo in te la propria firma seguìa da data e ora.',
+'badsig'                        => 'Erór ne ła firma non standard, verifica i tag HTML.',
+'badsiglength'                  => 'La to firma la xe massa longa.
+La gà da verghe al massimo $1 {{PLURAL:$1|caràtere|caràteri}}.',
+'yourgender'                    => 'Sesso:',
+'gender-unknown'                => 'Mia spesificà',
+'gender-male'                   => 'Mas-cio',
+'gender-female'                 => 'Fémena',
+'prefs-help-gender'             => "Opzional: doparà par l'indicassion del gènare dal software. Sta informassion la sarà visìbile da tuti.",
+'email'                         => 'Indirizo e-mail',
+'prefs-help-realname'           => 'No te ghè par forsa da métar el to vero nome; se te voli farlo, el vegnarà doparà par atribuir la paternità dei contenuti invià.',
+'prefs-help-email'              => 'No te ghè par forsa da métar el to indirizo e-mail; parò se par caso te te desménteghi la password, in sta maniera podemo mandartene una nova.
+In più te pol anca farte scrìvar da altri tramite la to pagina personale o la pagina de discussion, sensa bisogno de dirghe chi te sì.',
+'prefs-help-email-required'     => "Xe richiesto l'indirizo e-mail.",
+'prefs-info'                    => 'Informassion de base',
+'prefs-i18n'                    => 'Internassionalisassion',
+'prefs-signature'               => 'Firma',
+'prefs-dateformat'              => 'Formato de la data',
+'prefs-timeoffset'              => 'Ore de difarensa',
+'prefs-advancedediting'         => 'Preferense avansade',
+'prefs-advancedrc'              => 'Preferense avansade',
+'prefs-advancedrendering'       => 'Preferense avansade',
+'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Preferense avansade',
+'prefs-advancedwatchlist'       => 'Preferense avansade',
+'prefs-display'                 => 'Preferense de visualixassion',
+'prefs-diffs'                   => 'Difarense',
 
 # User rights
-'userrights-lookup-user'   => 'Gestion de i gruppi utente',
-'userrights-user-editname' => 'Inserire el nome utente:',
-'userrights-groupshelp'    => "Selezsionar i gruppi ai quałi se vołe assoçiare o rimovere l'utente. L'appartenenzsa ai gruppi non selezsionai non verrà modifegà. Par desełezsionare un gruppo, premere Ctrl + el tasto sinistro del mouse.",
+'userrights'                   => 'Gestion dei parmessi relativi ai utenti',
+'userrights-lookup-user'       => 'Gestion de i gruppi utente',
+'userrights-user-editname'     => 'Inserir el nome utente:',
+'editusergroup'                => 'Modifica grupi utente',
+'editinguser'                  => "Modifica dei diriti assegnà a l'utente '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
+'userrights-editusergroup'     => 'Modifica grupi utente',
+'saveusergroups'               => 'Salva grupi utente',
+'userrights-groupsmember'      => 'Apartien ai grupi:',
+'userrights-groupsmember-auto' => 'Menbro implìcito de:',
+'userrights-groups-help'       => "Se pol modificar i grupi a cui l'utente l'è assegnà.
+* Na casela de spunta selezionà la indica l'apartenenza de l'utente al grupo.
+* Na casela de spunta deselezionà la indica la so mancata apartenenza al grupo.
+* N'asterisco (*) l'indica che no te pol cavar un utente da un grupo na olta che te l'è zontà, o viceversa.",
+'userrights-reason'            => 'Motivassion:',
+'userrights-no-interwiki'      => 'No te ghè i parmessi necessari par modificar i diriti dei utenti su altri siti.',
+'userrights-nodatabase'        => "El database $1 no l'esiste mìa o no l'è un database local.",
+'userrights-nologin'           => "Par assegnarghe diriti ai utenti te ghè da [[Special:UserLogin|efetuar l'acesso]] come aministrador.",
+'userrights-notallowed'        => 'No te ghè i parmessi necessari par assegnarghe diriti ai utenti.',
+'userrights-changeable-col'    => 'Grupi che te pol canbiar',
+'userrights-unchangeable-col'  => 'Grupi che no te pol canbiar',
 
 # Groups
-'group-sysop' => 'Aministradori',
-
-'group-sysop-member' => 'Aministrador',
+'group'               => 'Grupo:',
+'group-user'          => 'Utenti',
+'group-autoconfirmed' => 'Utenti autoconvalidà',
+'group-bot'           => 'Bot',
+'group-sysop'         => 'Aministradori',
+'group-bureaucrat'    => 'Burocrati',
+'group-suppress'      => 'Supervisioni',
+'group-all'           => '(utenti)',
+
+'group-user-member'          => 'Utente',
+'group-autoconfirmed-member' => 'Utente autoconvalidà',
+'group-bot-member'           => 'Bot',
+'group-sysop-member'         => 'Aministrador',
+'group-bureaucrat-member'    => 'Burocrate',
+'group-suppress-member'      => 'Supervision',
+
+'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Utenti',
+'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utenti autoconvalidà',
+'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bot',
+'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Aministradori',
+'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Burocrati',
+'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Supervision',
+
+# Rights
+'right-read'                  => 'Lèzi pagine',
+'right-edit'                  => 'Modifica pagine',
+'right-createpage'            => 'Crea pagine',
+'right-createtalk'            => 'Crea pagine de discussion',
+'right-createaccount'         => 'Crea account utente novi',
+'right-minoredit'             => 'Segna le modifiche come picenine',
+'right-move'                  => 'Sposta pagine',
+'right-move-subpages'         => 'Sposta le pagine insieme co le so sotopagine',
+'right-move-rootuserpages'    => 'Sposta le pàxene prinsipài dei utenti',
+'right-movefile'              => 'Sposta file',
+'right-suppressredirect'      => 'Scancela un redirect co te sposti na pagina a quel titolo lì',
+'right-upload'                => 'Carga file',
+'right-reupload'              => 'Sorascrivi un file esistente',
+'right-reupload-own'          => 'Sorascrivi un file esistente cargà dal stesso utente',
+'right-reupload-shared'       => 'Sorascrivi localmente un file presente in tel deposito multimedial condiviso',
+'right-upload_by_url'         => 'Carga un file da un indirisso URL',
+'right-purge'                 => 'Neta la cache del sito par na serta pagina senza bisogno de conferma',
+'right-autoconfirmed'         => 'Modifica pagine semi-protete',
+'right-bot'                   => 'Da tratar come fusse un processo automatico',
+'right-nominornewtalk'        => "Fà in maniera che le modifiche picenine a le pagine de discussion no le faga scatar l'avviso de messaggio novo",
+'right-apihighlimits'         => 'Dòpara i limiti superiori ne le query API',
+'right-writeapi'              => "Doparar l'API par la modifica de la wiki",
+'right-delete'                => 'Scancela pagine',
+'right-bigdelete'             => 'Scancela pagine con cronologie longhe',
+'right-deleterevision'        => 'Scondi version specifiche de le pagine',
+'right-deletedhistory'        => 'Varda i record scancelà de la cronologia, ma sensa el testo associà a lori',
+'right-deletedtext'           => 'Vardar el testo scancelà e i canbiamenti tra dele revision scancelà',
+'right-browsearchive'         => 'Visualizza pagine scancelae',
+'right-undelete'              => 'Recupera na pagina',
+'right-suppressrevision'      => 'Rivarda e recupera version sconte',
+'right-suppressionlog'        => 'Varda i registri privati',
+'right-block'                 => 'Bloca le modifiche da parte de altri utenti',
+'right-blockemail'            => 'Inpedìssighe a un utente de mandar e-mail',
+'right-hideuser'              => 'Bloca un nome utente, scondéndolo al publico',
+'right-ipblock-exempt'        => "Scavalca i blochi de l'IP, i auto-blochi e i blochi de grupi de IP",
+'right-proxyunbannable'       => 'Salta via i blochi sui proxy',
+'right-protect'               => 'Canbia i livèi de protezion',
+'right-editprotected'         => 'Modifica pagine protete',
+'right-editinterface'         => "Modifica l'interfacia utente",
+'right-editusercssjs'         => 'Modifica i file CSS e JS de altri utenti',
+'right-editusercss'           => 'Modifica i file CSS de altri utenti',
+'right-edituserjs'            => 'Modifica i file JS de altri utenti',
+'right-rollback'              => "Anula in prèssia le modifiche fate da l'ultimo utente su na pagina particolar.",
+'right-markbotedits'          => 'Segna modifiche specifiche come bot',
+'right-noratelimit'           => 'Mìa sogeto al limite de azioni',
+'right-import'                => 'Inporta pagine da altre wiki',
+'right-importupload'          => 'Inporta pagine da un caricamento de file',
+'right-patrol'                => 'Segna le modifiche come verificà',
+'right-autopatrol'            => 'Segna automaticamente le modifiche come verificà',
+'right-patrolmarks'           => 'Dòpara le funsionalità de patugliamento dei ultimi canbiamenti',
+'right-unwatchedpages'        => "Mostra na lista de pagine mìa tegnue d'ocio",
+'right-trackback'             => 'Spedissi un trackback',
+'right-mergehistory'          => 'Fondi insieme la cronologia de le pagine',
+'right-userrights'            => "Modifica tuti quanti i diriti de l'utente",
+'right-userrights-interwiki'  => 'Modifica i diriti de utenti de altri siti wiki',
+'right-siteadmin'             => 'Bloca e desbloca el database',
+'right-reset-passwords'       => 'Reinposta la password de altri utenti',
+'right-override-export-depth' => 'Esporta le pàxene, includendo le pàxene ligàe fin a na profondità de 5',
+'right-versiondetail'         => 'Fà védar le informassion conplete su la version del software',
+'right-sendemail'             => 'Mandarghe e-mail a cheialtri utenti',
+
+# User rights log
+'rightslog'      => 'Diriti de i utenti',
+'rightslogtext'  => 'Sto qua el xe el registro de le modifiche ai diriti assegnà ai utenti.',
+'rightslogentry' => "gà modificà l'apartenenza de $1 dal grupo $2 al grupo $3",
+'rightsnone'     => '(nissun)',
+
+# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
+'action-read'                 => 'lèxar sta pàxena',
+'action-edit'                 => 'canbiar sta pagina',
+'action-createpage'           => 'crear pàxene nove',
+'action-createtalk'           => 'crear pàxene de discussion',
+'action-createaccount'        => 'crear sta utensa',
+'action-minoredit'            => 'segnar sta modìfega come picenina',
+'action-move'                 => 'spostar sta pàxena',
+'action-move-subpages'        => 'spostar sta pàxena e le so sotopàxene',
+'action-move-rootuserpages'   => 'spostar le pàxene prinsipài dei utenti',
+'action-movefile'             => 'sposta sto file',
+'action-upload'               => 'cargar sto file',
+'action-reupload'             => 'sorascrìvar sto file zà esistente',
+'action-reupload-shared'      => 'sorascrìvar sto file su un archivio condiviso',
+'action-upload_by_url'        => 'cargar sto file da un indirisso URL',
+'action-writeapi'             => 'doparar le API in scritura',
+'action-delete'               => 'scancelar sta pàxena',
+'action-deleterevision'       => 'scancelar sta version',
+'action-deletedhistory'       => 'vardar la cronologia scancelà de sta pàxena',
+'action-browsearchive'        => 'sercar pàxene scancelè',
+'action-undelete'             => 'recuperar sta pàxena',
+'action-suppressrevision'     => 'rivardar e ripristinar le modìfeghe sconte',
+'action-suppressionlog'       => 'vardar sto registro privato',
+'action-block'                => 'blocar sto utente in scritura',
+'action-protect'              => 'canbiar i livèi de protession par sta pàxena',
+'action-import'               => "inportar sta pàxena da n'antra wiki",
+'action-importupload'         => 'inportar sta pàxena tramite caricamento da file',
+'action-patrol'               => 'segnar le modìfeghe dei altri utenti come verificàe',
+'action-autopatrol'           => 'segnar le to modìfeghe come verificàe',
+'action-unwatchedpages'       => "vardar la lista de pàxene mia tegnùe d'ocio",
+'action-trackback'            => 'mandar na trackback',
+'action-mergehistory'         => 'unir la cronologia de sta pàxena',
+'action-userrights'           => 'canbiar tuti i diriti dei utenti',
+'action-userrights-interwiki' => 'canbiar i diriti dei utenti su altre wiki',
+'action-siteadmin'            => 'blocar e desblocar el database',
 
 # Recent changes
-'recentchanges'     => 'Ultime modifeghe',
-'recentchangestext' => 'Sta paxèna presenta łe ultime modifeghe aportae ai contenuti de el sito.',
-'rcnote'            => 'De seguito xè ełencae łe <strong>$1</strong> modifiche pì reçenti aportae ne i ultimi <strong>$2</strong> jorni, agiornae a $3.',
-'rcnotefrom'        => ' Qui di seguito sono elencate le modifiche da <b>$2</b> (fino a <b>$1</b>).',
-'rclistfrom'        => 'Mostra łe modifeghe aportae a partire da $1',
-'rcshowhideminor'   => '$1 le modifeghe minori',
-'rcshowhideliu'     => '$1 gli utenti registrai',
-'rcshowhidepatr'    => '$1 łe modifeghe controłae',
-'rcshowhidemine'    => '$1 łe me modifeghe',
-'rclinks'           => 'Mostra le ultime $1 modifiche nei ultimi $2 giorni<br />$3',
-'hide'              => 'scondi',
-'show'              => 'Mostra',
+'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|canbiamento|canbiamenti}}',
+'recentchanges'                     => 'Ultimi canbiamenti',
+'recentchanges-legend'              => 'Prefarense par i ultimi canbiamenti',
+'recentchangestext'                 => 'Qua se vede i ultimi canbiamenti fati a sto sito.',
+'recentchanges-feed-description'    => 'Tien tracia dei ultimi canbiamenti fati a sto sito',
+'recentchanges-label-legend'        => 'Legenda: $1.',
+'recentchanges-legend-newpage'      => '$1 - pagina nova',
+'recentchanges-label-newpage'       => 'Sta modifica la ga creà na pagina nova',
+'recentchanges-legend-minor'        => '$1 - modifica picenina',
+'recentchanges-label-minor'         => 'Sto qua el xe un canbiamento picenin',
+'recentchanges-legend-bot'          => '$1 - modifica bot',
+'recentchanges-label-bot'           => 'Sta modifica el la ga fata un bot',
+'recentchanges-legend-unpatrolled'  => '$1 - modifica mia verificà',
+'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Sta modifica no la xe stà gnancora verificà',
+'rcnote'                            => "Qua soto se vede {{PLURAL:$1|l'ultimo canbiamento|i ultimi '''$1''' canbiamenti}} {{PLURAL:$2|in te l'ultimo zorno|in tei ultimi '''$2''' zorni}}, fin a le $5 del $4.",
+'rcnotefrom'                        => " Qui di seguito sono elencate le modifiche da '''$2''' (fino a '''$1''').",
+'rclistfrom'                        => 'Fà védar i canbiamenti fati dal $1',
+'rcshowhideminor'                   => '$1 i canbiamenti picenini',
+'rcshowhidebots'                    => '$1 i bot',
+'rcshowhideliu'                     => '$1 i utenti registrai',
+'rcshowhideanons'                   => '$1 i utenti anonimi',
+'rcshowhidepatr'                    => '$1 łe modifeghe controłae',
+'rcshowhidemine'                    => '$1 i me canbiamenti',
+'rclinks'                           => 'Fà védar i ultimi $1 canbiamenti fati in tei ultimi $2 zorni<br />$3',
+'diff'                              => 'dif',
+'hist'                              => 'stor',
+'hide'                              => 'scondi',
+'show'                              => 'mostra',
+'minoreditletter'                   => 'p',
+'newpageletter'                     => 'N',
+'boteditletter'                     => 'b',
+'number_of_watching_users_pageview' => '[osservà da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}]',
+'rc_categories'                     => 'Limita a le categorie (separà da "|")',
+'rc_categories_any'                 => 'Qualsiasi',
+'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ sezion nova',
+'rc-enhanced-expand'                => 'Mostra detaji (richiede JavaScript)',
+'rc-enhanced-hide'                  => 'Scondi detaji',
 
 # Recent changes linked
-'recentchangeslinked' => 'Modifeghe corełae',
+'recentchangeslinked'          => 'Canbiamenti ligà a sta pagina',
+'recentchangeslinked-feed'     => 'Canbiamenti ligà a sta pagina',
+'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Canbiamenti ligà a sta pagina',
+'recentchangeslinked-title'    => 'Canbiamenti ligà a "$1"',
+'recentchangeslinked-noresult' => 'Nel periodo specificà no ghe xe stà nissuna modifica a le pagine colegà.',
+'recentchangeslinked-summary'  => "Sti qua i xe i canbiamenti fati ultimamente a pagine pontà da na pagina indicà da ti (o a pagine de na categoria indicà da ti).
+Le pagine [[Special:Watchlist|tegnùe d'ocio]] le xe in '''grosso'''.",
+'recentchangeslinked-page'     => 'Nome de la pagina:',
+'recentchangeslinked-to'       => 'Mostra solo i canbiamenti a le pagine ligà a quela indicà',
 
 # Upload
-'reupload'                    => 'Ri-upload',
-'reuploaddesc'                => 'Torna al modulo per lo upload.',
-'uploadnologin'               => 'Te devi fare el login par exeguire sta operazsion.',
-'uploadnologintext'           => 'Te ghè da exeguire [[Special:Userlogin|el login]]
-par fare el upload de files.',
-'uploaderror'                 => 'Errore di Upload',
-'uploadtext'                  => "Usa el moduło sotostante par caricare i novi file. Par vixualixare o riçercare i file xà caricai, consulta el [[Special:Imagelist|log de i file caricai]]. Caricamenti e scancełazsioni de file i xè registrai ne el [[Special:Log/upload|log de i upload]].
-
-Par inserire un'imagine in na paxèna, fare un cołegamento de sto tipo:
-'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>''' o
-'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:file.png|testo alternativo]]</nowiki>'''; usare inveçe
-'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>''' par cołegare diretamente gli altri tipi de file.",
+'upload'                      => 'Carga on file',
+'uploadbtn'                   => 'Carga file',
+'reuploaddesc'                => 'Lassa pèrdar el caricamento e torna al modulo de caricamento',
+'upload-tryagain'             => 'Invia la descrission del file modificà',
+'uploadnologin'               => 'Te devi far el login par exeguire sta operassion.',
+'uploadnologintext'           => 'Te ghè da far [[Special:UserLogin|el login]]
+par poder cargar dei file.',
+'upload_directory_missing'    => 'La cartèla de caricamento ($1) no la esiste mìa e no la pode vegner creàda dal browser web.',
+'upload_directory_read_only'  => "El server web no l'è bon de scrìvar ne la directory de caricamento ($1).",
+'uploaderror'                 => 'Eror nel caricamento',
+'uploadtext'                  => "Par cargar novi file, dopara el modulo qua soto.
+Par védar o sercar i file zà caricà, consulta la [[Special:FileList|lista dei file caricà]]. I caricamenti de file te pol védarli nel [[Special:Log/upload|registro dei caricamenti]], le scancelasion nel [[Special:Log/delete|registro de le scancelasion]].
+
+Par métar un file drento de na pagina, te ghè da inserir un colegamento fato come uno de sti qua:
+* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' par doparar la version conpleta de sto file
+* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></tt>'''par inserir sto file co na larghessa de 200 pixel in te un riquadro a sinistra con 'testo alternativo' come descrission
+* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' par inserir diretamente un colegamento al file sensa che el se véda in te la pagina",
+'upload-permitted'            => 'Tipi de file consentìi: $1.',
+'upload-preferred'            => 'Tipi de file consiglià: $1.',
+'upload-prohibited'           => 'Tipi de file mìa consentìi: $1.',
 'uploadlog'                   => 'File caricai',
-'uploadlogpage'               => 'Log dei file caricai',
-'uploadlogpagetext'           => 'Qui di seguito la lista degli ultimi files caricati sul server di {{SITENAME}}.
-Tutti i tempi indicati sono calcolati sul fuso orario del server (UTC).',
-'filedesc'                    => 'Oggetto',
-'fileuploadsummary'           => 'Sommario:',
-'filestatus'                  => 'Stato del copyright',
-'filesource'                  => 'Sorgente',
-'uploadedfiles'               => 'Files Caricati in {{SITENAME}}',
-'ignorewarning'               => 'Ignore warning and save file anyway.',
-'ignorewarnings'              => 'Ignora i messaggi de avvertimento del sistema',
-'illegalfilename'             => 'Il nomefile "$1" contiene caratteri che xè permessi nei titoli delle pagine. Per favore rinomina el file e prova a ricaricarlo.',
-'badfilename'                 => 'El nome de el file imagine xè stà convertio in "$1".',
-'largefileserver'             => 'This file is bigger than the server is configured to allow.',
-'emptyfile'                   => 'El file che te ghè caricà xè apparentemente vuoto. Podaria essere par un errore nel nome del file. Per favore controlla se te vol veramente caricar stò file.',
-'fileexists'                  => 'Un file con sto nome el esiste xà, per favore controła $1 se non te sì sicuro de volerlo sovrascrivere.',
-'fileexists-forbidden'        => 'Un file con sto nome el esiste xà; per favore torna indrio e cambia el nome che te voi dare al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => "Un file con sto nome esiste xè ne l'archivio de risorse multimediałi condivixe. Per favore torna indrio e cambia el nome che te voi dare al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
-'uploadwarning'               => 'Avixo de Upload',
-'uploadedimage'               => 'gà caricà "[[$1]]"',
-'uploaddisabledtext'          => 'El caricamento dei file non xè attivo su sto sito.',
+'uploadlogpage'               => 'File cargai',
+'uploadlogpagetext'           => 'Qua se cata la lista dei ultimi files caricà.
+Varda la [[Special:NewFiles|galerìa dei file nóvi]] par na vision de insieme.',
+'filename'                    => 'Nome del file',
+'filedesc'                    => 'Somario',
+'fileuploadsummary'           => 'Somario:',
+'filereuploadsummary'         => 'Canbiamenti al file:',
+'filestatus'                  => 'Informazion sul copyright:',
+'filesource'                  => 'Fonte:',
+'uploadedfiles'               => 'Files caricà su {{SITENAME}}',
+'ignorewarning'               => "Ignora l'avertimento e salva istesso el file.",
+'ignorewarnings'              => 'Ignora i messagi de avertimento del sistema',
+'minlength1'                  => 'El nome del file el ga da contegner almanco un caràtere.',
+'illegalfilename'             => 'El nome file "$1" el contien caràteri che no xè permessi nei titoli de le pagine. Par piaser, rinomina el file e próa a ricaricarlo.',
+'badfilename'                 => 'El nome de el file el xè stà convertio in "$1".',
+'filetype-mime-mismatch'      => "L'estension del file no a corisponde con el tipo MIME.",
+'filetype-badmime'            => 'No xe consentìo de cargar file de tipo MIME "$1".',
+'filetype-bad-ie-mime'        => 'No se pode cargar sto file, parché da Internet Explorer el vegnarìa rilevà come "$1", che xe un tipo de file disativà e potensialmente pericoloso.',
+'filetype-unwanted-type'      => "Cargar file de tipo '''\".\$1\"''' xe sconsiglià. {{PLURAL:\$3|El tipo de file consiglià el|I tipi de file consiglià i}} xe \$2.",
+'filetype-banned-type'        => "Cargar file de tipo '''\".\$1\"''' no xe mìa consentìo. {{PLURAL:\$3|El tipo de file consentìo el|I tipi de file consentìi i}} xe \$2.",
+'filetype-missing'            => 'El file no\'l gà nissuna estension (ad es. ".jpg").',
+'large-file'                  => 'Se racomanda de no superar mìa le dimension de $1 par ciascun file; sto file el xe grando $2.',
+'largefileserver'             => 'El file el supera le dimension consentìe da la configurazion del server.',
+'emptyfile'                   => 'El file che te ghè caricà el xè aparentemente vodo. Podarìa èssar par un eror nel nome del file. Par piaser controla se te vol dal bon caricar sto file.',
+'fileexists'                  => "Un file co sto nome el esiste de xà, par piaser controła '''<tt>[[:$1]]</tt>''' se no te sì sicuro de volerlo sovrascrìvar.
+[[$1|thumb]]",
+'filepageexists'              => "La pagina de descrizion de sto file la xe zà stà creà a '''<tt>[[:$1]]</tt>''', anca se no ghe xe gnancora un file co sto nome.
+La descrizion de l'ogeto inserìa in fase de caricamento no la vegnarà mìa fora su la pagina de discussion.
+Par far sì che l'ogeto el conpaja su la pagina de discussion, sarà necessario modificarla a man. [[$1|thumb]]",
+'fileexists-extension'        => "Ghe xe zà un file co un nome che ghe someja a quel lì: [[$2|thumb]]
+* Nome del file cargà: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
+* Nome del file esistente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
+Par piaser siegli un nome difarente.",
+'fileexists-thumbnail-yes'    => "El file el pararìa èssar el risultato de n'anteprima ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
+Verifica, par confronto, el file '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
+Se se trata de la stessa imagine, ne le dimension originali, no xe necessario caricarghene altre anteprime.",
+'file-thumbnail-no'           => "El nome del file el scuminsia con '''<tt>$1</tt>'''.
+Pararìà quindi che el fusse el risultato de n'anteprima ''(thumbnail)''.
+Se se dispone de l'imagine ne la risoluzion originale, se prega di cargarla. In caso contrario, se prega de canbiar el nome del file.",
+'fileexists-forbidden'        => 'Un file con sto nome el esiste xà, e no se pode scrìvarghe insima.
+Se te vol cargar istesso el to file, par piaser torna indrio e cànbia el nome da darghe al file. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => "Un file con sto nome l'esiste de xà ne l'archivio de risorse multimediałi condivixe.
+Se te vol cargar el file istesso, par piaser torna indrio e canbia el nome che te vol darghe al file. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
+'file-exists-duplicate'       => 'Sto file el xe un duplicato {{PLURAL:$1|del seguente file|dei seguenti file}}:',
+'file-deleted-duplicate'      => "Un file preciso identico de sto file ([[$1]]) el xe stà zà scancelà in precedensa. Te dovaressi darghe n'ociada a la cronologia scancelà prima de cargarlo de novo.",
+'successfulupload'            => 'Caricamento conpletà',
+'uploadwarning'               => 'Avixo de caricamento',
+'uploadwarning-text'          => 'Par piaser, cànbia la descrission del file qua de soto e próa da novo.',
+'savefile'                    => 'Salva file',
+'uploadedimage'               => 'ga cargà "[[$1]]"',
+'overwroteimage'              => 'gà cargà na version nova de "[[$1]]"',
+'uploaddisabled'              => 'Semo spiacenti, ma el caricamento de file el xe tenporaneamente sospeso.',
+'uploaddisabledtext'          => "El caricamento dei file no'l xe mìa ativo.",
+'php-uploaddisabledtext'      => 'El caricamento de file tramite PHP el xe disabilità. Contròla la configurassion de file_uploads.',
 'uploadscripted'              => 'Sto file contegne codexe HTML o de script, che podaria essere interpretà eroneamente da un browser web.',
 'uploadvirus'                 => 'Sto file contegne un virus! Detagli: $1',
-'destfilename'                => 'Destination filename',
+'upload-source'               => 'File de origine',
+'sourcefilename'              => 'Nome del file de origine:',
+'sourceurl'                   => 'URL de origine:',
+'destfilename'                => 'Nome del file de destinazion:',
+'upload-maxfilesize'          => 'Dimension massima del file: $1',
+'upload-description'          => 'Descrission del file',
+'upload-options'              => 'Opsioni de caricamento',
+'watchthisupload'             => "Tien d'ocio sto file",
 'filewasdeleted'              => 'Un file con sto nome xè stato xà caricà e scancełà in passato. Verifica $1 prima de caricarlo de novo.',
-
-'license'   => 'Licensing',
-'nolicense' => 'Nessuna liçenzsa indicà',
-
-# Image list
-'imagelist'                 => 'Imagini',
-'imagelisttext'             => 'Qui de seguito na łista de $1 imagini, ordinae par $2.',
-'imagelistforuser'          => 'This shows only images uploaded by $1.',
-'getimagelist'              => 'rizserca ne la lista de le immagini',
-'ilsubmit'                  => 'Zserca',
-'showlast'                  => 'Lista di $1, fra le ultime immagini, ordinate per $2.',
-'bysize'                    => 'peso',
-'imglegend'                 => 'Legenda: (desc) = mostra/modifica descrizsion imagine.',
-'imghistory'                => 'Cronołogia de sta imagine',
-'imghistlegend'             => "Legenda: (corr) = imagine corente, (canc) = scanceła sta verzsion vecia, (ripr) = ripristina sta  verzsion vecia come verzsion atuałe.
-<br />''Clicca su una data par vardare l'imagine corrispondente.''",
-'imagelinks'                => 'Collegamenti a le immagini',
-'linkstoimage'              => 'Le paxène seguenti riciama sta imagine:',
-'nolinkstoimage'            => 'Nessuna paxèna linka sta imagine.',
-'noimage'                   => 'Un file con sto nome non esiste; $1?',
-'noimage-linktext'          => 'carica ora',
-'uploadnewversion-linktext' => 'Carica na nova verzsion de sto file',
+'upload-wasdeleted'           => "'''Ocio: te stè cargando un file che in precedenza l'era stà scancelà.'''
+
+Verifica par piaser se xe el caso de continuare col caricamento de sto file.
+Par to comodità qua ghe xe la registrazion de la scancelazion:",
+'filename-bad-prefix'         => "El nome del file che te sì drio cargar el scuminsia con '''\"\$1\"''', che el xe un nome non-descritivo tipicamente assegnà automaticamente da le fotocàmare digitali. Par piaser siegli un nome piassè descritivo par el to file.",
+
+'upload-proto-error'        => 'Protocòl mìa giusto',
+'upload-proto-error-text'   => 'Par el caricamento remoto bisogna specificar URL che scuminsia con <code>http://</code> opure <code>ftp://</code>.',
+'upload-file-error'         => 'Eror interno',
+'upload-file-error-text'    => 'Se gà verificà un eror interno durante la creazion de un file tenporaneo sul server.
+Par piaser, contatar un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].',
+'upload-misc-error'         => 'Eror mia identificà par el caricamento',
+'upload-misc-error-text'    => '!Se gà verificà un eror mìa identificà durante el caricamento del file.
+Par piaser, verifica che la URL la sia giusta e acessibile e próa da novo.
+Se el problema el persiste, contatar un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].',
+'upload-too-many-redirects' => "In te l'URL ghe jera massa rimandi",
+'upload-unknown-size'       => 'Dimension sconossiùa',
+'upload-http-error'         => 'Se gà verificà un eròr HTTP: $1',
+
+# img_auth script messages
+'img-auth-accessdenied' => 'Acesso negà',
+'img-auth-nopathinfo'   => "Manca el PATH_INFO.
+El to server no'l xe mia configurà par passar sta informassion.
+Magari el xe basà su CGI e no'l suporta img_auth.
+Varda http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.",
+'img-auth-notindir'     => "El percorso richiesto no'l se cata in te la cartèla de caricamento configurà.",
+'img-auth-badtitle'     => 'No se riesse a costruir un titolo valido da "$1".',
+'img-auth-nologinnWL'   => 'No te sì autenticà e "$1" no\'l xe mia in te la lista bianca.',
+'img-auth-nofile'       => 'El file "$1" no l\'esiste mia.',
+'img-auth-isdir'        => 'Te sì drio sercar de entrar in te la cartèla "$1".
+Xe parmesso entrar solo in tei file, no in te le cartèle.',
+'img-auth-streaming'    => 'Streaming de "$1".',
+'img-auth-public'       => 'img_auth.php el serve par butar in output dei file da na wiki privata.
+Sta wiki la xe configurà come pùblica.
+Par na major sicuressa, img_auth.php el xe disabilità.',
+'img-auth-noread'       => 'L\'utente no\'l gà mia dirito de lèzar "$1".',
+
+# HTTP errors
+'http-invalid-url'      => 'URL mia valido: $1',
+'http-invalid-scheme'   => 'Le URL col schema "$1" no le xe suportà',
+'http-request-error'    => 'Richiesta HTTP falìa par via de un eror sconossùo.',
+'http-read-error'       => 'Eror de letura HTTP.',
+'http-timed-out'        => 'Richiesta HTTP scadùa.',
+'http-curl-error'       => "Eror nel recupero de l'URL: $1",
+'http-host-unreachable' => 'URL mìa ragiungibile',
+'http-bad-status'       => 'Ghe xe stà un problema durante la richiesta HTTP: $1 $2',
+
+# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
+'upload-curl-error6'       => 'URL mìa ragiungibile',
+'upload-curl-error6-text'  => 'Inpossibile ragiùngiar la URL specificà. Verifica che la URL la sia scrita giusta e che el sito in question el sia ativo.',
+'upload-curl-error28'      => 'Tenpo scadùo par el caricamento',
+'upload-curl-error28-text' => 'El sito remoto el gà messo massa tenp par rispóndar. Verifica che el sito el sia ativo, speta qualche minuto e próa da novo, eventualmente in un momento de manco tràfico.',
+
+'license'            => "Licenza d'uso:",
+'license-header'     => "Licensa d'uso",
+'nolicense'          => 'Nissuna licensa indicà',
+'license-nopreview'  => '(Anteprima mìa disponibile)',
+'upload_source_url'  => ' (na URL coreta e acessibile)',
+'upload_source_file' => ' (un file sul to computer)',
+
+# Special:ListFiles
+'listfiles-summary'     => "Sta pagina speciale la fa védar tuti i file caricài.
+I file caricài piessè de recente i vien mostrà a l'inizio de la lista.
+Par modificar l'ordinamento, struca su l'intestazion de la colona presièlta.",
+'listfiles_search_for'  => 'Serca file par nome:',
+'imgfile'               => 'file',
+'listfiles'             => 'Lista dei file',
+'listfiles_date'        => 'Data',
+'listfiles_name'        => 'Nome',
+'listfiles_user'        => 'Utente',
+'listfiles_size'        => 'Dimension in byte',
+'listfiles_description' => 'Descrizion',
+'listfiles_count'       => 'Versioni',
+
+# File description page
+'file-anchor-link'          => 'File',
+'filehist'                  => 'Storia del file',
+'filehist-help'             => 'Fare clic so on grupo data/ora par vardare el file come se presenta nel momento indicà.',
+'filehist-deleteall'        => 'scancela tuto',
+'filehist-deleteone'        => 'scancela',
+'filehist-revert'           => 'ripristina',
+'filehist-current'          => 'de desso',
+'filehist-datetime'         => 'Data/Ora',
+'filehist-thumb'            => 'Miniadura',
+'filehist-thumbtext'        => 'Miniadura de la version de le $1',
+'filehist-nothumb'          => 'Nissuna miniatura',
+'filehist-user'             => 'Utente',
+'filehist-dimensions'       => 'Dimension',
+'filehist-filesize'         => 'Dimension del file',
+'filehist-comment'          => 'Comento',
+'filehist-missing'          => 'File mancante',
+'imagelinks'                => 'Colegamenti al file',
+'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|Sta pagina qua la gà|Ste $1 pagine le gà}} dei colegamenti al file:',
+'linkstoimage-more'         => 'Piassè de $1 {{PLURAL:$1|pagina la ponta|pagine le ponta}} a sto file.
+De seguito xe elencà solo {{PLURAL:$1|la prima pagina che ponta|le prime $1 pagine che ponta}} a sto file.
+Se pode védar un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco par intiero]].',
+'nolinkstoimage'            => 'Nissuna pàxena la punta a sto file.',
+'morelinkstoimage'          => 'Varda i [[Special:WhatLinksHere/$1|altri colegamenti]] verso sto file.',
+'redirectstofile'           => '{{PLURAL:$1|El file seguente el|I $1 file seguenti i}} redirige verso sto file:',
+'duplicatesoffile'          => '{{PLURAL:$1|El file seguente el xe un dopion|I $1 file seguenti i xe dei dopioni}} de sto file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|ulteriori detagli]]):',
+'sharedupload'              => 'Sto file el vien da $1 e se pole dopararlo anca su altri progeti.',
+'sharedupload-desc-there'   => 'Sto file el vien da $1 e se pode dopararlo su altri projeti.
+Consulta la [$2 pàxena de descrission del file] par ulteriori informassion.',
+'sharedupload-desc-here'    => 'Sto file el vien da $1 e se pode dopararlo su altri projeti.
+Qua soto vien mostrà la descrission presente in te la [$2 pàxena de descrission del file].',
+'filepage-nofile'           => 'No ghe xe nissun file co sto nome.',
+'filepage-nofile-link'      => 'NO ghe xe un file co sto nome, ma te podi [$1 cargarlo su].',
+'uploadnewversion-linktext' => 'Carga na nova version de sto file',
+'shared-repo-from'          => 'da $1',
+'shared-repo'               => 'un archivio condiviso',
+
+# File reversion
+'filerevert'                => 'Ripristina $1',
+'filerevert-legend'         => 'Ripristina file',
+'filerevert-intro'          => "Te stè par ripristinar el file '''[[Media:$1|$1]]''' a la [versione $4 del $2, $3].",
+'filerevert-comment'        => 'Motivassion:',
+'filerevert-defaultcomment' => 'Xe stà ripristinà la version del $1, $2',
+'filerevert-submit'         => 'Ripristina',
+'filerevert-success'        => "'''El file [[Media:$1|$1]]''' el xe stà ripristinà a la [$4 version del $2, $3].",
+'filerevert-badversion'     => 'No esiste mìa version locali precedenti del file col timestamp richiesto.',
+
+# File deletion
+'filedelete'                  => 'Scancela $1',
+'filedelete-legend'           => 'Scancela el file',
+'filedelete-intro'            => "Te stè par scancelar el file '''[[Media:$1|$1]]''' insieme co' tuta la so cronologia.",
+'filedelete-intro-old'        => "Te sì drio scancelar la version de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $3, $2].",
+'filedelete-comment'          => 'Motivassion:',
+'filedelete-submit'           => 'Scancela',
+'filedelete-success'          => "El file '''$1''' el xe stà scancelà.",
+'filedelete-success-old'      => "La version del $3, $2 del file '''[[Media:$1|$1]]''' la xe stà scancelà.",
+'filedelete-nofile'           => 'No esiste un file $1.',
+'filedelete-nofile-old'       => "In archivio no ghe xe version de '''$1''' con le carateristiche indicà",
+'filedelete-otherreason'      => 'Altra motivazion o motivazion agiuntiva:',
+'filedelete-reason-otherlist' => 'Altra motivazion',
+'filedelete-reason-dropdown'  => '*Motivazion piassè comuni par la scancelazion
+** Violazion de copyright
+** File duplicà',
+'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Modifica le motivazion par la scancelazion',
+'filedelete-maintenance'      => 'La scancelassion e el riprìstino dei file i xe disabilità par un tocheto par manutension.',
 
 # MIME search
-'mimesearch' => 'MIME search',
-'mimetype'   => 'MIME type:',
+'mimesearch'         => 'Serca in base al tipo MIME',
+'mimesearch-summary' => 'Sta pagina la consente de filtrare i file in base al tipo MIME. Inserissi la stringa de riserca ne la forma tipo/sototipo, ad es. <tt>image/jpeg</tt>.',
+'mimetype'           => 'Tipo MIME:',
+'download'           => 'descarga',
 
 # Unwatched pages
-'unwatchedpages' => 'Paxène non osservae',
+'unwatchedpages' => "Pagine mìa tegnù d'ocio da nissun",
 
 # List redirects
-'listredirects' => 'List redirects',
+'listredirects' => 'Elenco dei redirect',
 
 # Unused templates
-'unusedtemplateswlh' => 'altri cołegamenti',
-
-# Statistics
-'sitestats'     => 'Statistiche del sito',
-'userstats'     => 'Statistiche dei utenti',
-'sitestatstext' => "El database contegne complessivamente '''{{FORMATNUM|\$1}}''' paxène.
-Sta çifra comprende anca łe paxène de discussion, quełe de servizsio de {{SITENAME}}, łe voçi pì esigue (\"stub\"), i redirect e altre paxène che probabilmente non łe va considerae tra i contenuti de el sito. Escludendo łe paxène sora descritte, ghe ne xè '''{{FORMATNUM|\$2}}''' de contenuti veri e propri.
-
-Xè stà inoltre caricà '''{{FORMATNUM|\$8}}''' file.
+'unusedtemplates'     => 'Modèi mìa doparà',
+'unusedtemplatestext' => 'In sta pagina vien elencà tuti i modèi (pagine del namespace {{ns:template}}) che no xe inclusi in nissuna pagina. Prima de scancelarli xe mejo verificar che i singoli modèi no i gabia altri colegamenti entranti.',
+'unusedtemplateswlh'  => 'altri cołegamenti',
 
-Dall'instałazsione del sito sino a sto momento ghe xè stà visitae '''{{FORMATNUM|\$3}}''' paxène ed eseguie '''{{FORMATNUM|\$4}}''' modifeghe, pari a na media de '''{{FORMATNUM|\$5}}''' modifeghe par paxèna e '''{{FORMATNUM|\$6}}''' richieste de lettura par ciascuna modifica.
+# Random page
+'randompage'         => 'Na pagina a ocio',
+'randompage-nopages' => 'No ghe xe nissuna pàxena in {{PLURAL:$2|tel|tei}} namespace "$1".',
 
-La [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coda] contegne '''{{FORMATNUM|\$7}}''' proçessi.",
-'userstatstext' => "In sto momento ghe xè '''$1''' utenti registrai, dei quałi '''$2''' (pari al '''$4%''') xè aministradori (varda $3).",
+# Random redirect
+'randomredirect'         => 'Un redirect a caso',
+'randomredirect-nopages' => 'No ghe xe nissun rimando in tel namespace "$1".',
 
-'disambiguations'     => 'Paxène de disambiguazsion',
-'disambiguationspage' => 'Template:Disambigua',
-
-'doubleredirectstext' => '<b>Atenzsion:</b> Stà lista la pode talvolta contegnere dei risultati non corretti. Podaria magari accadere perchè ghe fusse del testo aggiuntivo o dei link dopo el tag #REDIRECT.<br /> Ogni riga contegne i link al primo ed al secondo redirect, oltre a la prima riga de testo del secondo redirect che de solito contegne el "reale" articolo de destinazsion, quello al quale anca el primo redirect dovaria puntare.',
-
-'brokenredirects'     => 'Redirect erái',
-'brokenredirectstext' => 'I seguenti redirect i punta a articoli non ancora creai.',
+# Statistics
+'statistics'                   => 'Statisteghe',
+'statistics-header-pages'      => 'Statìsteghe relative a le pàxene',
+'statistics-header-edits'      => 'Statìsteghe relative a i canbiamenti',
+'statistics-header-views'      => 'Statìsteghe relative a le visualizassion',
+'statistics-header-users'      => 'Statistiche dei utenti',
+'statistics-header-hooks'      => 'Altre statìsteghe',
+'statistics-articles'          => 'Pagine de contenuti',
+'statistics-pages'             => 'Pagine',
+'statistics-pages-desc'        => 'Tute quante le pagine de la wiki, anca le pagine de discussion, i rimandi, ecc.',
+'statistics-files'             => 'File cargà',
+'statistics-edits'             => "Modifiche a scuminsiar da l'istalassion de {{SITENAME}}",
+'statistics-edits-average'     => 'Canbiamenti in media par pagina',
+'statistics-views-total'       => 'Visualizasion totali',
+'statistics-views-peredit'     => 'Visualizassion par modifica',
+'statistics-jobqueue'          => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Cóa dei processi] da far girar in background',
+'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Utenti]] registrà',
+'statistics-users-active'      => 'Utenti atìvi',
+'statistics-users-active-desc' => "Utenti che gà fato almanco un'azion in {{PLURAL:$1|tel'ultimo zorno|in tei ultimi $1 zorni}}",
+'statistics-mostpopular'       => 'Pagine piassè visità',
+
+'disambiguations'      => 'Pagine de disanbigua',
+'disambiguationspage'  => 'Template:Disambigua',
+'disambiguations-text' => "Le pagine ne la lista che segue le contien dei colegamenti a '''pagine de disanbiguazion''' e no a l'argomento a cui le dovarìà far riferimento.<br />
+Vien considerà pagine de disanbiguazion tute quele che contien i modèi elencà in [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
+
+'doubleredirects'            => 'Redirect dopi',
+'doubleredirectstext'        => 'Sta pagina le elenca pagine che rimanda a altre pagine de rimando.
+Ogni riga la contien dei colegamenti al primo e al secondo rimando, oltre a la destinassion del secondo rimando, che de solito la xe la "vera" pagina de destinassion, a cui dovarìa pontar el primo rimando.
+Le righe <s>sbarà</s> le xe xà stà sistemà.',
+'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] xe stà spostà, desso el xe solo un rimando a [[$2]]',
+'double-redirect-fixer'      => 'Coretòr de redirect',
+
+'brokenredirects'        => 'Redirect mìa giusti',
+'brokenredirectstext'    => 'I seguenti rimandi i punta a pàxene che no esiste:',
+'brokenredirects-edit'   => 'modifica',
+'brokenredirects-delete' => 'scancela',
+
+'withoutinterwiki'         => 'Pagine che no gà interwiki',
+'withoutinterwiki-summary' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti a le version in altre lengue:',
+'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefisso',
+'withoutinterwiki-submit'  => 'Mostra',
+
+'fewestrevisions' => 'Pagine con manco revision',
 
 # Miscellaneous special pages
-'nbytes'                  => '$1 bytes',
-'ncategories'             => '$1 categories',
-'lonelypages'             => 'Paxène solitarie',
-'uncategorizedpages'      => 'Paxène prive de categorie',
+'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
+'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
+'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|colegamento|colegamenti}}',
+'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}',
+'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}',
+'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visite}}',
+'specialpage-empty'       => "Sto raporto no'l contien nissun risultato.",
+'lonelypages'             => 'Pagine solitarie',
+'lonelypagestext'         => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti o trasclusioni che vegna da altre pagine de {{SITENAME}}.',
+'uncategorizedpages'      => 'Pagine sensa categorie',
 'uncategorizedcategories' => 'Categorie prive de categorie',
-'uncategorizedimages'     => 'Imagini prive de categorie',
-'unusedcategories'        => 'Categorie non utilixae',
-'unusedimages'            => 'Imagini non utilixae',
-'popularpages'            => 'Paxène pì viste',
-'wantedpages'             => 'Paxène pì richieste',
-'mostlinked'              => 'Paxène piassè linkae',
-'mostlinkedcategories'    => 'Categorie piazsé riciamae',
-'mostcategories'          => 'Arthicołi con piazsé categorie',
-'mostimages'              => 'Most linked to images',
-'mostrevisions'           => 'Voçi con piazsé revixión',
-'allpages'                => 'Tute łe paxène',
-'randompage'              => 'Paxèna a caso',
-'shortpages'              => 'Paxène corte',
-'longpages'               => 'Paxène longhe',
-'deadendpages'            => 'Paxène senzsa uscita',
+'uncategorizedimages'     => 'File che no gà na categoria',
+'uncategorizedtemplates'  => 'Modèi che no gà categorie',
+'unusedcategories'        => 'Categorie mìa doparàe',
+'unusedimages'            => 'File mìa doparà',
+'popularpages'            => 'Pagine pì viste',
+'wantedcategories'        => 'Categorie richieste',
+'wantedpages'             => 'Pagine pì domandà',
+'wantedpages-badtitle'    => 'Titolo mia valido nel grupo de risultati: $1',
+'wantedfiles'             => 'File domandà',
+'wantedtemplates'         => 'Modèi domandà',
+'mostlinked'              => 'Pagine piassè puntà',
+'mostlinkedcategories'    => 'Categorie piassè riciamae',
+'mostlinkedtemplates'     => 'Modèi piassè doparà',
+'mostcategories'          => 'Pagine con piassè categorie',
+'mostimages'              => 'File piassè riciamà',
+'mostrevisions'           => 'Pagine con piassè revisión',
+'prefixindex'             => 'Tute le pagine che taca con...',
+'shortpages'              => 'Pagine curte',
+'longpages'               => 'Pagine longhe',
+'deadendpages'            => 'Pagine sensa uscita',
+'deadendpagestext'        => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti verso altre pagine de {{SITENAME}}.',
+'protectedpages'          => 'Pagine protete',
+'protectedpages-indef'    => 'Solo le protezion infinìe',
+'protectedpages-cascade'  => 'Solo protezion ricorsive',
+'protectedpagestext'      => 'De seguito vien presentà un elenco de pagine protete, che no se pol modificar o spostar',
+'protectedpagesempty'     => 'Al momento no ghe xe pagine protete',
+'protectedtitles'         => 'Titoli proteti',
+'protectedtitlestext'     => 'No se pol crear pagine coi titoli elencà de seguito',
+'protectedtitlesempty'    => 'Al momento no ghe xe titoli proteti coi parametri specificà.',
 'listusers'               => 'Elenco dei utenti',
-'specialpages'            => 'Paxène speciałi',
-'spheading'               => 'Paxène speciałi par tuti i utenti',
-'restrictedpheading'      => 'Paxène speciałi par i aministradori',
-'rclsub'                  => '(a łe paxène linkae da "$1")',
-'newpages'                => 'Paxène nove',
-'ancientpages'            => 'Paxène pì vece',
-'intl'                    => 'Link a altri linguaggi',
-'unusedimagestext'        => '<p>Nota che altri siti web, come la {{SITENAME}} internazionale, potrebbero aver messo un link ad una immagine per mezzo di una URL diretta, perciò le immagini potrebbero essere listate qui, essendo inutilizzate in questa versione di {{SITENAME}}, anche essendo magari in uso altrove.',
-'unusedcategoriestext'    => 'Le paxène de łe categorie indicae de seguito łe xè stà creae ma non contegne nessuna paxèna né sotocategoria.',
-
-'categoriespagetext' => 'In {{SITENAME}} ghèmo ste categorie',
-'data'               => 'Data',
-'version'            => 'Verzsion',
+'listusers-editsonly'     => 'Fà védar sol che i utenti che gà fato dei contributi',
+'listusers-creationsort'  => 'Òrdena par data de creassion',
+'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|contributo|contributi}}',
+'usercreated'             => 'Creà el $1 a le $2',
+'newpages'                => 'Pagine nove',
+'newpages-username'       => 'Nome utente:',
+'ancientpages'            => 'Pagine pì vece',
+'move'                    => 'Sposta',
+'movethispage'            => 'Sposta sta pagina',
+'unusedimagestext'        => "Sti file qua i esiste ma no i xe riciamà in nissuna pagina.
+Par piaser tien conto che altri siti web i podarìa realizar colegamenti ai file doparando diretamente l'URL; quindi sti file i podarìa essar in uso, anca se no i se cata ne l'elenco.",
+'unusedcategoriestext'    => 'Le pàxene de łe categorie indicàe de seguito łe xè stà creàe ma no le contien nissuna pàxena né sotocategoria.',
+'notargettitle'           => 'Dati mancanti',
+'notargettext'            => 'No te ghè indicà na pagina o un utente su cui eseguir sta operazion.',
+'nopagetitle'             => 'Pagina de destinassion mia esistente',
+'nopagetext'              => 'La pagina de destinassion che ti gà indicà no la esiste mìa.',
+'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|quel pi novo|i $1 pi novi}}',
+'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|quel pi vecio|i $1 pi vèci}}',
+'suppress'                => 'Supervision',
+
+# Book sources
+'booksources'               => 'Fonti librarie',
+'booksources-search-legend' => 'Riserca de fonti librarie',
+'booksources-go'            => 'Va',
+'booksources-text'          => 'De seguito vien presentà un elenco de colegamenti verso siti foresti che vende libri novi e usài, atraverso i quali se pol otegner piassè informazioni sul testo sercà.',
+'booksources-invalid-isbn'  => "El nùmaro ISBN inserìo no'l xe mia valido: controla de novo se te lo ghè copià justo da la fonte originale.",
 
 # Special:Log
-'speciallogtitlelabel' => 'Titolo',
-'log'                  => 'Logs',
-'alllogstext'          => 'Vixualixazsion unificà de i log de upload, scancełazsión, protezsión, blocking e de aministrazsión. Te podi restringere i criteri de rizserca selezsionando el tipo de log, username, o la paxèna interessà.',
-'logempty'             => 'No matching items in log.',
-
-# Special:Allpages
-'nextpage'          => 'Paxèna dopo ($1)',
-'allpagesfrom'      => 'Mostra łe paxène cominzsiando da:',
-'allarticles'       => 'Tuti le voçi',
-'allinnamespace'    => 'Tute łe paxène ($1 namespace)',
-'allnotinnamespace' => 'Tute łe paxène (no ne el namespace $1)',
-'allpagesprev'      => 'Preçedenti',
-'allpagesnext'      => 'Prozsime',
-'allpagessubmit'    => 'Và',
-'allpagesprefix'    => 'Mostra łe voçi che inizsia con:',
+'specialloguserlabel'  => 'Utente:',
+'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
+'log'                  => 'Registri',
+'all-logs-page'        => 'Tuti i registri pùblici',
+'alllogstext'          => 'Vixualixazion unificà de tuti i registri disponibili de {{SITENAME}}.
+Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, el nome utente, o la pàxena interessà (ocio che sti ultimi du i distingue tra majuscolo e minuscolo).',
+'logempty'             => "El registro no'l contien mìa elementi corispondenti a la riçerca.",
+'log-title-wildcard'   => 'Riçerca dei titoli che scuminsia con',
+
+# Special:AllPages
+'allpages'          => 'Tute le pagine',
+'alphaindexline'    => 'da $1 a $2',
+'nextpage'          => 'Pagina dopo ($1)',
+'prevpage'          => 'La pagina prima ($1)',
+'allpagesfrom'      => 'Mostra le pagine tacando da:',
+'allpagesto'        => 'Mostra le pagine fin a:',
+'allarticles'       => 'Tute le pagine',
+'allinnamespace'    => 'Tute le pagine del namespace $1',
+'allnotinnamespace' => 'Tute le pagine (via de quele nel namespace $1)',
+'allpagesprev'      => 'Quele prima',
+'allpagesnext'      => 'Quele dopo',
+'allpagessubmit'    => 'Va',
+'allpagesprefix'    => 'Mostra le pagine che taca con:',
+'allpagesbadtitle'  => "El titolo indicà par la pagina no'l xe mìa valido o el contien prefissi interlengua o interwiki. El podarìa inoltre contegner uno o più caràteri che no se pole doparar nei titoli.",
+'allpages-bad-ns'   => 'El namespace "$1" no l\'esiste mìa su {{SITENAME}}.',
+
+# Special:Categories
+'categories'                    => 'Categorie',
+'categoriespagetext'            => '{{PLURAL:$1|Sta categoria qua soto la|Ste categorie qua soto le}} gà drento pagine o file multimediài.
+Le [[Special:UnusedCategories|categorie mìa doparà]] no le vien mìa fate védar.
+Varda anca le [[Special:WantedCategories|categorie domandà]].',
+'categoriesfrom'                => 'Mostra le categorie tacando da :',
+'special-categories-sort-count' => 'ordina par nùmaro',
+'special-categories-sort-abc'   => 'ordina alfabeticamente',
+
+# Special:DeletedContributions
+'deletedcontributions'             => 'Contributi utente scancelà',
+'deletedcontributions-title'       => 'Contributi utente scancelà',
+'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contributi',
+
+# Special:LinkSearch
+'linksearch'       => 'Colegamenti foresti',
+'linksearch-pat'   => 'Espression de riserca:',
+'linksearch-ns'    => 'Namespace:',
+'linksearch-ok'    => 'Serca',
+'linksearch-text'  => 'Se pol doparar dei metacaràteri, par es. "*.wikipedia.org".<br />
+Protocòli suportè: <tt>$1</tt>',
+'linksearch-line'  => '$1 presente ne la pagina $2',
+'linksearch-error' => "I metacaràteri i pode vegner doparài solo a l'inizio del nome de l'host.",
+
+# Special:ListUsers
+'listusersfrom'      => 'Mostra i utenti tacando da:',
+'listusers-submit'   => 'Mostra',
+'listusers-noresult' => 'Nissun utente el risponde ai criteri inpostà.',
+'listusers-blocked'  => '(blocà)',
+
+# Special:ActiveUsers
+'activeusers'            => 'Lista dei utenti ativi',
+'activeusers-intro'      => 'Sta qua xe la lista dei utenti che ga fato calcossa {{PLURAL:$1|sto ultimo zorno|sti ultimi $1 zorni}}.',
+'activeusers-count'      => "$1 {{PLURAL:$1|canbiamento|canbiamenti}} {{PLURAL:$3|ne l'ultimo zorno|in tei ultimi $3 zorni}}",
+'activeusers-from'       => 'Fà védar i utenti a partir da:',
+'activeusers-hidebots'   => 'Scondi i bot',
+'activeusers-hidesysops' => 'Scondi i aministradori',
+'activeusers-noresult'   => 'Nissun utente catà.',
+
+# Special:Log/newusers
+'newuserlogpage'              => 'Novi utenti',
+'newuserlogpagetext'          => 'Sto qua el xè el registro dei novi utenti registrai.',
+'newuserlog-byemail'          => 'password spedìa par e-mail',
+'newuserlog-create-entry'     => 'se ga pena rejistrà',
+'newuserlog-create2-entry'    => 'ga registrà el nome utente $1',
+'newuserlog-autocreate-entry' => 'Account creà automaticamente',
+
+# Special:ListGroupRights
+'listgrouprights'                      => 'Diriti dei grupi utenti',
+'listgrouprights-summary'              => 'Sta qua la xe na lista dei grupi de utenti definìi su sta wiki, coi diriti asocià a ognuno.
+Se pol consultar anca dele altre [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informassion in pi]] sui diriti individuali.',
+'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Dirito acordà</span>
+* <span class="listgrouprights-revoked">Dirito revocà</span>',
+'listgrouprights-group'                => 'Grupo',
+'listgrouprights-rights'               => 'Diriti',
+'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Diriti dei grupi',
+'listgrouprights-members'              => '(Elenco de i menbri)',
+'listgrouprights-addgroup'             => 'Pode zontar {{PLURAL:$2|al grupo|ai grupi}}: $1',
+'listgrouprights-removegroup'          => 'Pode cavar {{PLURAL:$2|dal grupo|dai grupi}}: $1',
+'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Pode zontar tuti i grupi',
+'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Pode cavar tuti i grupi',
+'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Poder zontar la propria utensa in {{PLURAL:$2|te un grupo|più grupi}}: $1',
+'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Poder cavar la propria utensa da {{PLURAL:$2|un grupo|dei grupi}}: $1',
+'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Pode zontar la propria utensa in tuti i grupi',
+'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Pode cavar la propria utensa da tuti i grupi',
 
 # E-mail user
-'mailnologin'     => 'No send address',
-'mailnologintext' => 'Par inviare messaj e-mail ad altri utenti xè neçessario [[Special:Userlogin|açedere al sito]] e aver registrà un indirizso vałido ne łe proprie [[Special:Preferences|preferenzse]].',
-'emailpage'       => "Scrivi una e-mail all'utente",
-'emailpagetext'   => 'Se sto Utente gà registrà na casella e-mail valida, el modulo qui sotto te consentirà di scriverghe un solo messaggio. La e-mail che te ghè indicà ne le to preferenzse la apparirà nel campo "Da" de la mail, così che el destinatario possa, solo se el lo desidera però, risponderte.',
-'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
-'noemailtitle'    => 'Nessun indirizso e-mail',
-'noemailtext'     => 'Questo Utente non ha registrato alcuna casella e-mail, oppure ha scelto di non ricevere posta elettronica dagli altri Utenti.',
-'emailmessage'    => 'Messajo',
-'emailsent'       => 'E-mail invià',
-'emailsenttext'   => 'La to e-mail xè stà invià',
+'mailnologin'      => 'Nissun indirizo a cui mandarghe el messagio',
+'mailnologintext'  => 'Par inviare messagi e-mail ad altri utenti bisogna [[Special:UserLogin|acedere al sito]] e aver registrà un indirisso vałido ne łe proprie [[Special:Preferences|preferense]].',
+'emailuser'        => 'Scrìveghe a sto utente',
+'emailpage'        => "Scrivi na e-mail a l'utente",
+'emailpagetext'    => 'Te podi usar el modulo chi soto par mandare na e-mail a sto utente.
+La e-mail che te ghè indicà ne le [[Special:Preferences|to preferense]] la vegnarà fora nel canpo "Da" de la mail, così che el destinatario el possa rispóndarte a ti diretamente.',
+'usermailererror'  => "L'ogeto mail el gà restituìo l'eror:",
+'defemailsubject'  => 'Messagio da {{SITENAME}}',
+'noemailtitle'     => 'Nissun indirisso e-mail',
+'noemailtext'      => "Sto utente no'l gà indicà nissuna casela e-mail valida.",
+'nowikiemailtitle' => 'Posta elétronega mia parmessa',
+'nowikiemailtext'  => 'Sto utente el ga sielto de no ricévar e-mail da i altri utenti.',
+'email-legend'     => "Màndeghe na e-mail a n'altro utente de {{SITENAME}}",
+'emailfrom'        => 'Da:',
+'emailto'          => 'A:',
+'emailsubject'     => 'Ogeto:',
+'emailmessage'     => 'Messajo:',
+'emailsend'        => 'Invia',
+'emailccme'        => 'Màndeme na copia al me indirizo.',
+'emailccsubject'   => 'Copia del messagio invià a $1: $2',
+'emailsent'        => 'E-mail invià',
+'emailsenttext'    => 'La to e-mail la xè stà invià.',
+'emailuserfooter'  => 'Sta e-mail la xe stà mandà da $1 a $2 \'traverso la funsion "Manda na e-mail a l\'utente" su {{SITENAME}}.',
 
 # Watchlist
-'watchlist'            => 'osservati speciali',
-'mywatchlist'          => 'osservati speciali',
-'watchlistfor'         => "(par '''$1''')",
-'nowatchlist'          => "Non hai indicato articoli da tenere d'occhio.",
-'watchlistanontext'    => "Per vixualixare e modifegar l'ełenco de i osservati speciałi xè necessario $1.",
-'watchlistcount'       => "'''La lista de i osservati speciałi contegne {{FORMATNUM|$1}} elementi (comprexe łe paxène de discussion).'''",
-'watchnologin'         => 'No ghe xe el login',
-'watchnologintext'     => 'Devi prima fare il [[Special:Userlogin|login]]
-per modificare la tua lista di osservati speciali.',
-'addedwatch'           => 'Xontà ai tòi Osservati Speciali',
-'addedwatchtext'       => "La paxèna  \"\$1\" l'è stà xontà a la tua [[Special:Watchlist|lista de osservati speciali]].
-Le future modifiche a stà pagina e a la relativa pagina de discussion le sarà elencae qui, e la paxèna apparirà in '''grasseto''' ne la paxèna de le [[Special:Recentchanges|modifiche recenti]] par essere pì facile da tener d'ocio.
-
-Se pì avanti te vorè tojere stò articolo da la to lista de Osservati Speciali, clicca \"Non seguire\" nella barra dei menu.",
-'removedwatch'         => 'Rimosso dalla lista degli Osservati Speciali',
-'removedwatchtext'     => 'La paxèna  "$1" xè stà rimossa da ła łista de i toi Osservati Speciałi.',
-'watchthispage'        => 'Segui sta voçe',
-'notanarticle'         => 'Non xè na voçe',
-'watchnochange'        => "Nezsun de i to ojeti osservai l'è stà edità nel periodo mostrà.",
-'watchlist-details'    => '$1 ojeti osservai no i contegne discussioni.',
-'wlheader-enotif'      => '* Xe attivà la notifica via e-mail.',
-'wlheader-showupdated' => "* Le paxène che xe stà modificà da la to ultima visita le xe evidensià en '''grasseto'''",
-'watchmethod-recent'   => 'controło de łe modifeghe reçenti par i osservati speciałi',
-'watchmethod-list'     => 'controło de i osservati speciałi par modifeghe reçenti',
-'watchlistcontains'    => 'La lista de i osservati speciałi contiene $1 paxène.',
-'iteminvalidname'      => "Problemi con la voçe '$1', nome non vałido...",
-'wlnote'               => 'Sotto te trovi le ultime $1 modifiche, nelle ultime <b>$2</b> ore.',
-'wlsaved'              => "Questa l'è na version salvà de la to lista de articoli sotto osservasión.",
-
-'enotif_reset'       => 'Segna tute łe paxène visitae',
-'enotif_newpagetext' => 'Sta quà xe na nova paxèna.',
-'changed'            => 'cambià',
-'created'            => 'Creà',
-'enotif_subject'     => '{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR',
-'enotif_lastvisited' => 'Varda $1 par tutte le modifiche da la to ultima visita.',
-'enotif_body'        => 'Caro $WATCHINGUSERNAME,
-
-ła paxèna $PAGETITLE de {{SITENAME}} xè stà $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, varda $PAGETITLE_URL par ła verzsione atuałe.
+'watchlist'            => "Pagine tegnùe d'ocio",
+'mywatchlist'          => "pagine tegnùe d'ocio",
+'watchlistfor'         => "(de l'utente '''$1''')",
+'nowatchlist'          => "No te ghè indicà pagine da tegner d'ocio.",
+'watchlistanontext'    => "Per vardar e modifegar l'ełenco de i osservati speciałi bisogna $1.",
+'watchnologin'         => 'Acesso mia efetuà',
+'watchnologintext'     => 'Te ghè prima da far el [[Special:UserLogin|login]] par modificar la to lista de osservati speciali.',
+'addedwatch'           => "Zontà a le pagine da tegner d'ocio",
+'addedwatchtext'       => "La pagina \"[[:\$1]]\" la xe stà zontà a la to [[Special:Watchlist|lista de pagine da tegner d'ocio]].
+I futuri canbiamenti a sta pagina e a la so pagina de discussion i se vedarà fora qua, e la pagina la se vedarà in '''grosso''' sui [[Special:RecentChanges|ultimi canbiamenti]] par tegnerla d'ocio mejo.",
+'removedwatch'         => "Cavà da le pagine da tegner d'ocio",
+'removedwatchtext'     => 'La pagina "[[:$1]]" la xe stà cavà da le to [[Special:Watchlist|pagine tegnùe de ocio]].',
+'watch'                => "Tien d'ocio",
+'watchthispage'        => "Tien d'ocio sta pagina",
+'unwatch'              => "No sta tegner d'ocio",
+'unwatchthispage'      => "Desmeti de tegner d'ocio",
+'notanarticle'         => 'Sta pagina no la xè na pagina de contenuto',
+'notvisiblerev'        => 'La revision la xe stà scancelà',
+'watchnochange'        => "Nissuna pagina tegnùa d'ocio la xe stà canbià nel periodo mostrà.",
+'watchlist-details'    => "Te sì drio tegner d'ocio {{PLURAL:$1|una pagina (e la so pagina de discussion)|$1 pagine (e le so pagine de discussion)}}.",
+'wlheader-enotif'      => '* Xe ativà la notifica via e-mail.',
+'wlheader-showupdated' => "* Le pagine che xe stà canbià da la to ultima visita le xe segnà in '''grosso'''",
+'watchmethod-recent'   => 'controło de łe ultime modifeghe par i osservati speciałi',
+'watchmethod-list'     => 'controło de i osservati speciałi par modifeghe recenti',
+'watchlistcontains'    => 'La lista de i osservati speciałi la contien {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}.',
+'iteminvalidname'      => "Problemi con la voxe '$1', nome mìa vałido...",
+'wlnote'               => "Qua soto te cati {{PLURAL:$1|l'ultimo canbiamento|i ultimi '''$1''' canbiamenti}} ne {{PLURAL:$2|l'ultima ora|le ultime '''$2''' ore}}.",
+'wlshowlast'           => 'Mostra le ultime $1 ore $2 zorni $3',
+'watchlist-options'    => "Inpostassion de le pagine tegnùe d'ocio",
+
+# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
+'watching'   => "Taco a tegner d'ocio...",
+'unwatching' => "Desmeto de tegner d'ocio...",
+
+'enotif_mailer'                => 'Sistema de notifica via e-mail de {{SITENAME}}',
+'enotif_reset'                 => 'Segna tute le pagine come zà viste',
+'enotif_newpagetext'           => 'Sta qua la xe na nova pàxena.',
+'enotif_impersonal_salutation' => 'Utente de {{SITENAME}}',
+'changed'                      => 'canbià',
+'created'                      => 'creà',
+'enotif_subject'               => 'La pagina $PAGETITLE de {{SITENAME}} la xe stà $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR',
+'enotif_lastvisited'           => 'Varda $1 par tute le modifiche da la to ultima visita.',
+'enotif_lastdiff'              => 'Varda $1 par visualizar la modifica.',
+'enotif_anon_editor'           => 'utente anonimo $1',
+'enotif_body'                  => 'Caro/a $WATCHINGUSERNAME,
+
+ła pàxena $PAGETITLE de {{SITENAME}} la xè stà $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, varda $PAGETITLE_URL par ła version atuałe.
 
 $NEWPAGE
 
-Sommario del redattore: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
+Somario del redator: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
 
-Contatta el redattore:
+Contatta el redator:
 mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 
-Non ghe sarà altre notifiche in caso de ulteriori cambiamenti, a manco che ti non te visiti sta paxèna. Te podi anca rexettar l\'avvixo de notifica par tuti gli osservati speciałi de ła to łista.
+No ghe sarà altre notifiche in caso de ulteriori canbiamenti, a manco che ti no te visiti sta pàxena.
+Te podi anca reinpostar l\'avixo de notifica par tuti i osservati speciałi de ła to łista.
 
              El to amichevole sistema de notifica de {{SITENAME}}
 
 --
-Par cambiare łe impostazsion de i to osservati speciałi, visita
+Par canbiar łe inpostassion de i to osservati speciałi, visita
 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
 
-Par riscontri e ulteriore assistenzsa:
-{{fullurl:Help:Ciacołe}}',
-
-# Delete/protect/revert
-'deletepage'                  => 'Scanceła paxèna',
-'excontent'                   => "el contenuto xera: '$1'",
-'exbeforeblank'               => "El contenuto prima de lo svodamento xera: '$1'",
-'exblank'                     => "ła paxèna l'era voda",
-'confirmdelete'               => 'Conferma scancełazsión',
-'deletesub'                   => '(Scancełazsion de "$1")',
-'historywarning'              => 'Atenzsion: La paxèna che te stè par scancełar gà na cronołogia:',
-'confirmdeletetext'           => "Te stè par scancełar permanentemente da el database na paxèna o na imagine, insieme a tuta la so cronołogia.
-Par cortesia, conferma che l'è to intenzsion proçedere a tałe scancełazsion, conferma che te ghè piena consapevołezsa de łe conseguenzse de la to azsion, e conferma che la to azsion l'è pienamente ottemperante a łe regołe stabilíe ne ła
-[[Project:Policy]].",
-'actioncomplete'              => 'Azsión completà',
-'deletedtext'                 => 'La paxèna "$1" l\'è stà scancełà. Varda $2 par un ełenco de łe paxène scancełae de reçente.',
-'deletedarticle'              => 'Scancełà "$1"',
-'dellogpage'                  => 'Scancełazsión',
-'dellogpagetext'              => 'Qui de seguito, un ełenco de łe paxène scancełae de reçente.',
-'deletionlog'                 => 'Log de scancełasión',
-'reverted'                    => 'Ripristinata versione precedente',
-'deletecomment'               => 'Motivazsion de ła scancełazsion',
-'imagereverted'               => 'Version precedente correttamente ripristinata.',
-'rollback'                    => 'Usa una revisione precedente',
-'rollbackfailed'              => 'Rollback non riuzsio',
-'cantrollback'                => "No xè mia possibiłe tornar a na verzsión precedente: l'ultima modifica xè stà apportà da l'unico utente che gà laorà a stò arthicoło.",
-'alreadyrolled'               => "Non xè mia possibile effettuare el rollback de [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]); qualcun altro gà xà modificà o effetuà el rollback de sta voçe. L'ultima modefega l'è stà fata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussion]]).",
-'editcomment'                 => 'El commento a la modifica xera: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
-'revertpage'                  => 'Anułate łe modifeghe de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]), riportà a ła verzsion preçedente de [[User:$1|$1]]',
-'protectlogpage'              => 'Log de protezsión',
-'protectedarticle'            => 'proteto "[[$1]]"',
-'unprotectedarticle'          => 'unprotected "[[$1]]"',
-'protectsub'                  => '(Protezsion de "$1")',
-'confirmprotect'              => 'Conferma la protezsion',
-'protectcomment'              => 'Motivo de ła protezsion',
-'unprotectsub'                => '(Sbloco de "$1")',
-'protect-unchain'             => 'Scołega i permessi de spostamento',
-'protect-level-autoconfirmed' => 'Solo utenti registrai',
+Par cavar la pagina da i to osservati speciałi, visita
+$UNWATCHURL
+
+Par riscontri e ulteriore assistensa:
+{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
+
+# Delete
+'deletepage'             => 'Scancela pagina',
+'confirm'                => 'Conferma',
+'excontent'              => "el contenuto xera: '$1'",
+'excontentauthor'        => "el contenuto l'era: '$1' (e l'unico contribudor l'era '$2')",
+'exbeforeblank'          => "El contenuto prima de lo svodamento xera: '$1'",
+'exblank'                => "ła pàxena l'era voda",
+'delete-confirm'         => 'Scancela "$1"',
+'delete-legend'          => 'Scancela',
+'historywarning'         => "'''Ocio:''' La pàxena che te sì drio scancełar la gà na cronołogia con circa $1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}:",
+'confirmdeletetext'      => 'Te ste par scansełare na pajina co tuta ła so cronołosia. Par cortesia, conferma che xè to intension prosedere a tałe scansełasion, che te ghe piena consapevołeza de łe conseguense de ła to axion e che esa xè conforme a łe linee guida stabiłie en [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
+'actioncomplete'         => 'Axion conpletà',
+'actionfailed'           => 'Azion mia riussìa',
+'deletedtext'            => "''<nowiki>$1</nowiki>'' xe stà scanselà.
+Varda $2 par n'elenco de le ultime pagine scanselà.",
+'deletedarticle'         => 'gà scanselà "[[$1]]"',
+'suppressedarticle'      => 'sconto "[[$1]]"',
+'dellogpage'             => 'Registro de scancelassion',
+'dellogpagetext'         => 'Qui de seguito ghe xe un ełenco de łe pàxene scancełae de reçente.',
+'deletionlog'            => 'Registro de scancełasión',
+'reverted'               => 'Riportà a la version de prima',
+'deletecomment'          => 'Motivassion:',
+'deleteotherreason'      => 'Altra motivazion o motivazion agiuntiva:',
+'deletereasonotherlist'  => 'Altra motivazion',
+'deletereason-dropdown'  => "*Motivazion piassè comuni par la scancelazion
+** Richiesta de l'autor
+** Violazion de copyright
+** Vandalismo",
+'delete-edit-reasonlist' => 'Modifica le motivazion par la scancelazion',
+'delete-toobig'          => 'La cronologia de sta pagina la xe longa assè (oltre $1 {{PLURAL:$1|revision|revisioni}}). La so scancelazion la xe stà limità par evitar de crear acidentalmente dei problemi de funzionamento al database de {{SITENAME}}.',
+'delete-warning-toobig'  => 'La cronologia de sta pagina le xe longa assè (oltre $1 {{PLURAL:$1|revision|revisioni}}). La so scancelazion la pode crear dei problemi de funzionamento al database de {{SITENAME}}; procedi con cautela.',
+
+# Rollback
+'rollback'          => 'Anula le modifiche',
+'rollback_short'    => 'Rollback',
+'rollbacklink'      => 'rollback',
+'rollbackfailed'    => 'Ripristino mìa riussìo',
+'cantrollback'      => "No xè mia possibiłe tornar a na versión precedente: l'ultima modifica la xè stà aportà da l'unico utente che gà laorà a sto articoło.",
+'alreadyrolled'     => "No xè mia possibile efetuar el ripristino de [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); qualcun altro gà xà modificà o efetuà el ripristino de sta voxe.
+
+L'ultima modefega l'è stà fata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
+'editcomment'       => "El comento a la modifica el xera: \"''\$1''\".",
+'revertpage'        => 'Anułàe łe modifeghe de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]), riportà a ła version de prima de [[User:$1|$1]]',
+'revertpage-nouser' => 'Anulà le modìfeghe de (nome utente cavà), riportà a la version precedente de [[User:$1|$1]]',
+'rollback-success'  => 'Anulà le modifiche de $1; riportà a la version precedente de $2.',
+'sessionfailure'    => "Se gà verificà un problema ne la session che identifica l'acesso; el sistema, par precauzion, no'l gà mìa eseguìo el comando che te ghè dato. Torna a la pagina precedente col boton 'Indrìo' del to browser, ricarica la pagina e ripróa da novo.",
+
+# Protect
+'protectlogpage'              => 'Protesion',
+'protectlogtext'              => 'De seguito xe elencàe le azion de protezion e sbloco de le pagine.',
+'protectedarticle'            => 'ga proteto "[[$1]]"',
+'modifiedarticleprotection'   => "gà canbià el livèl de protession de ''[[$1]]''",
+'unprotectedarticle'          => 'gà sblocà "[[$1]]"',
+'movedarticleprotection'      => 'gà canbià la protesion da "[[$2]]" a "[[$1]]"',
+'protect-title'               => 'Canbia el livèl de protezion par "$1"',
+'prot_1movedto2'              => '[[$1]] spostà a [[$2]]',
+'protect-legend'              => 'Conferma la protezion',
+'protectcomment'              => 'Motivassion:',
+'protectexpiry'               => 'Scadensa:',
+'protect_expiry_invalid'      => 'Scadensa mìa valida.',
+'protect_expiry_old'          => 'Scadensa zà passà.',
+'protect-unchain-permissions' => 'Desbloca ulteriori possibilità de protession',
+'protect-text'                => "Sto modulo qua el consente de védar e modificar el livel de protezion par la pagina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
+'protect-locked-blocked'      => "No se pol mìa canbiar i livèi de protezion co ghe xe un bloco ativo. Le inpostazion corenti par la pagina le xe '''$1''':",
+'protect-locked-dblock'       => "No se pol canbiar i livèi de protezion durante un bloco del database.
+Le inpostazion corenti par la pagina le xe '''$1''':",
+'protect-locked-access'       => "No te ghè i parmessi necessari par modificar i livèi de protezion de la pagina.
+Le impostazion atuali par la pagina le xe '''$1''':",
+'protect-cascadeon'           => 'Al momento sta pagina la xe blocà parché la xe inclusa {{PLURAL:$1|ne la pagina indicà de seguito, par la quale|ne le pagine indichè de seguito, par le quali}} xe ativa la protezion ricorsiva. Se pol modificar el livel de protezion individual de la pagina, ma le inpostazion derivanti da la protezion ricorsiva no le sarà mìa modificà.',
+'protect-default'             => 'Autoriza tuti i utenti',
+'protect-fallback'            => 'Ghe vole el parmesso de "$1"',
+'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloca i utenti novi o mia registrà',
 'protect-level-sysop'         => 'Solo aministradori',
+'protect-summary-cascade'     => 'ricorsiva',
+'protect-expiring'            => 'scadensa: $1 (UTC)',
+'protect-expiry-indefinite'   => 'infinìo',
+'protect-cascade'             => "Protezion ricorsiva (l'estende la protezion a tute le pagine incluse in sta qua).",
+'protect-cantedit'            => 'No te pol canbiar i livèi de protezion par la pagina, parché no te ghè mìa i parmessi necessari par modifegar la pagina stessa.',
+'protect-othertime'           => 'Altra durata:',
+'protect-othertime-op'        => 'altra durata',
+'protect-existing-expiry'     => 'Scadensa de desso: $2, $3',
+'protect-otherreason'         => 'Altri motivi:',
+'protect-otherreason-op'      => 'Altra modivasion',
+'protect-dropdown'            => '*Motivi piessè comuni de protession
+** Guere de modifica (edit war)
+** Inserimenti ripetùi de spam
+** Pagina archivià
+** Pagina doparà assè
+** Vandalismi ripetùi',
+'protect-edit-reasonlist'     => 'Cànbia i motivi de la protesion',
+'protect-expiry-options'      => '1 ora:1 hour,1 zòrno:1 day,1 stimana:1 week,2 stimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite',
+'restriction-type'            => 'Parmesso:',
+'restriction-level'           => 'Livèl de restrizion:',
+'minimum-size'                => 'Dimension minima',
+'maximum-size'                => 'Dimension massima:',
+'pagesize'                    => '(byte)',
 
 # Restrictions (nouns)
-'restriction-edit' => 'Modifega',
+'restriction-edit'   => 'Modifega',
+'restriction-move'   => 'Spostamento',
+'restriction-create' => 'Creazion',
+'restriction-upload' => 'Carga',
+
+# Restriction levels
+'restriction-level-sysop'         => 'proteta',
+'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-proteta',
+'restriction-level-all'           => 'tuti i livèi',
 
 # Undelete
-'undelete'                 => 'Recupera na paxèna scancełà',
-'undeletepage'             => 'Varda e recupera paxène scancełae',
-'viewdeletedpage'          => 'Varda łe paxène scancełae',
-'undeletepagetext'         => "Le pagine qui di seguito indicate sono state cancellate, ma sono ancora in archivio e pertanto possono essere recuperate. L'archivio viene svuotato periodicamente.",
-'undeleteextrahelp'        => "Par recuperare l'intera paxèna, lazsia tute łe casełe desełezsionae e fa clic su '''''Ripristina'''''. Par effettuare un ripristino sełetivo, selezsiona łe casełe corrispondenti a łe revixion da ripristinare e fa clic su '''''Ripristina'''''. Faxendo clic su '''''Reset''''' łe verà deselezsionae tute łe casełe e svodà lo spazsio par el commento.",
-'undeletehistory'          => 'Recuperando sta paxèna, tute łe so revixion verà inserie de novo ne ła rełativa cronołogia. Se dopo ła scancełazsion xè stà creà na nova paxèna con lo stesso titoło, łe revixion recuperae sarà inserie ne ła cronołogia e ła verzsion attualmente online de ła paxèna non verrà modifegà.',
-'undeletehistorynoadmin'   => 'La paxèna xè stà scanceła. El motivo de ła scancełazsion xè indicà de seguito, assieme ai dati de i utenti che i gavea modifegà ła paxèna prima de ła scancełazsion. El testo contegnù ne łe revixion scancełae xè disponibiłe solo a i aministradori.',
-'undeletebtn'              => 'RIPRISTINA!',
-'undeletedarticle'         => 'Recuperà "$1"',
-'undeletedrevisions'       => '$1 revixion recuperae',
-'undeletedrevisions-files' => '$1 revixion e $2 file recuperai',
-'undeletedfiles'           => '$1 file recuperai',
-'cannotundelete'           => "El recupero no'l xè riusìo: qualcun altro podariae avere xà recuperà ła paxèna.",
-'undeletedpage'            => "<big>'''$1 xè stà recuperà'''</big>
-
-Consultare el [[Special:Log/delete|log delle scancełazsioni]] par vardare łe scancełazsion e i recuperi pì reçenti.",
+'undelete'                     => 'Recupera na pagina scancelà',
+'undeletepage'                 => 'Varda e recupera pàxene scancełàe',
+'undeletepagetitle'            => "'''Quel che segue el xe conposto da revision scancelà de [[:$1]]'''.",
+'viewdeletedpage'              => 'Varda łe pàxene scancełàe',
+'undeletepagetext'             => "{{PLURAL:$1|La pàxena qua de sèvito la xe stà scancelà, ma la ghe xe 'ncora in archivio e pertanto se pole 'ncora recuperarla|Le $1 pàxene qua de sèvito le xe stà scancelè, ma le ghe xe 'ncora in archivio e pertanto se pole 'ncora recuperarle}}.
+L'archivio el vien svodà periodicamente.",
+'undelete-fieldset-title'      => 'Recupera version',
+'undeleteextrahelp'            => "Par recuperar la storia de la pàxena par intiero, lassa tute łe casełe desełezionàe e struca '''''Ripristina'''''.
+Par efetuar un ripristino sełetivo, seleziona łe casełe corispondenti a łe revixion da ripristinar e struca '''''Ripristina'''''. Strucando '''''Reset''''' vegnarà deselezionàe tute łe casełe e svodà el posto par el comento.",
+'undeleterevisions'            => '{{PLURAL:$1|Una revision|$1 revision}} in archivio',
+'undeletehistory'              => 'Recuperando sta pàxena, tute łe so revixion le vegnarà inserìe da novo ne ła rełativa cronołogia.
+Se dopo ła scancełazion xè stà creà na nova pàxena col stesso titoło, łe revixion recuperà le sarà inserìe ne ła cronołogia preçedente.',
+'undeleterevdel'               => "El ripristino no'l vegnarà mìa fato se el determina la scancelazion parziale de la version corente de la pagina o del file interessà. In sto caso, te ghè da cavar el segno de spunta o l'oscuramento da le revisioni scancelà piassè reçenti.",
+'undeletehistorynoadmin'       => 'La pàxena la xè stà scancełà. El motivo de ła scancełazion el xè indicà de seguito, insieme ai dati de i utenti che i gavea modifegà ła pàxena prima de ła scancełazion. El testo contegnù ne łe revixion scancełàe i pol védarlo solo i aministradori.',
+'undelete-revision'            => 'Revision scancelà de la pagina $1 (inserìa su $4 el $5) de $3:',
+'undeleterevision-missing'     => "Revision mìa valida o mancante. O el colegamento no'l xe mìa giusto, opure la revision la xe stà zà ripristinà o eliminà da l'archivio.",
+'undelete-nodiff'              => 'No xe stà catà nissuna revision precedente.',
+'undeletebtn'                  => 'RIPRISTINA!',
+'undeletelink'                 => 'varda/ripristina',
+'undeleteviewlink'             => 'varda',
+'undeletereset'                => 'Reinposta',
+'undeleteinvert'               => 'Inverti selession',
+'undeletecomment'              => 'Motivassion:',
+'undeletedarticle'             => 'ga recuperà "[[$1]]"',
+'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Una revision recuperà|$1 revision recuperà}}',
+'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|Una revision|$1 revision}} e $2 file recuperà',
+'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|Un file recuperà|$1 file recuperà}}',
+'cannotundelete'               => "El recupero no'l xè riussìo: qualchedun altro el podarià aver xà recuperà ła pàxena.",
+'undeletedpage'                => "'''$1 la xè stà recuperà'''
+
+Consulta el [[Special:Log/delete|registro de le scancełassion]] par vardare łe scancełassion e i recuperi pì reçenti.",
+'undelete-header'              => 'Varda el [[Special:Log/delete|registro de le scancelazion]] par védar le scancelazion piassè reçenti.',
+'undelete-search-box'          => 'Serca ne le pagine scancelà',
+'undelete-search-prefix'       => 'Mostra le pagine el cui titolo scuminsia con:',
+'undelete-search-submit'       => 'Serca',
+'undelete-no-results'          => "Nissuna pagina corispondente ne l'archivio de le scancelazion.",
+'undelete-filename-mismatch'   => "No se pode anular la scancelazion de la revision del file con data/ora $1: el nome del file no'l corisponde.",
+'undelete-bad-store-key'       => "No se pol anular la scancelazion de la revision del file con data/ora $1: el file no'l xera disponibile prima de la scancelazion.",
+'undelete-cleanup-error'       => 'Eror ne la scancelazion del file de archivio non doparà "$1".',
+'undelete-missing-filearchive' => "No se pol ripristinar l'ID $1 de l'archivio file in quanto no'l ghe xe mìà nel database. El podarìa èssar stà zà ripristinà.",
+'undelete-error-short'         => 'Eror nel ripristino del file: $1',
+'undelete-error-long'          => 'Se gà verificà dei erori nel tentativo de anular la scancelazion del file:
+
+$1',
+'undelete-show-file-confirm'   => 'Sito sicuro che te vol vardar na revision del file "<nowiki>$1</nowiki>" scancelà da $2 el $3',
+'undelete-show-file-submit'    => 'Sì',
 
 # Namespace form on various pages
-'invert' => 'inverti ła selezsión',
+'namespace'      => 'Namespace:',
+'invert'         => 'Inverti la selession',
+'blanknamespace' => '(Prinsipale)',
 
 # Contributions
-'mycontris'  => 'i me contributi',
-'nocontribs' => 'Nessuna modifica trovata conformemente a questi criteri.',
-'ucnote'     => 'Qui sotto troverai le ultime <b>$1</b> modifiche effettuate da questo Utente negli ultimi <b>$2</b> giorni.',
-'uclinks'    => 'Vedi le ultime $1 modifiche; vedi gli ultimi $2 giorni.',
-'uctop'      => ' (ultima par ła paxèna)',
-
-'sp-contributions-older' => '$1 manco reçenti',
-
-'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra łe imagini pì reçenti a partire da $1',
+'contributions'       => 'Contributi utente',
+'contributions-title' => 'Contributi de $1',
+'mycontris'           => 'i me contributi',
+'contribsub2'         => 'Par $1 ($2)',
+'nocontribs'          => 'No xe stà catà nissuna modifica che vaga ben par sti critèri.',
+'uctop'               => '(ultima)',
+'month'               => 'Dal mese (e quei prima):',
+'year'                => "Da l'ano (e quei prima):",
+
+'sp-contributions-newbies'        => 'Fame védar solo i contributi de i utenti novi',
+'sp-contributions-newbies-sub'    => 'Par i novi utenti',
+'sp-contributions-newbies-title'  => 'Contributi dei utenti novi',
+'sp-contributions-blocklog'       => 'blochi',
+'sp-contributions-deleted'        => 'contributi utente scancelà',
+'sp-contributions-logs'           => 'registri',
+'sp-contributions-talk'           => 'discussion',
+'sp-contributions-userrights'     => 'gestion dei parmessi relativi ai utenti',
+'sp-contributions-blocked-notice' => "Sto utente el xe atualmente blocà. L'ultimo elemento del registro dei blochi el xè riportà qua soto par informassion:",
+'sp-contributions-search'         => 'Serca contributi',
+'sp-contributions-username'       => 'Indirizo IP o nome utente:',
+'sp-contributions-submit'         => 'Riserca',
 
 # What links here
-'whatlinkshere' => 'Paxène che le punta qua',
-'notargettext'  => "Non hai specificato una pagina o un Utente in relazione al quale eseguire l'operazione richiesta.",
-'linklistsub'   => '(Lista di link)',
-'linkshere'     => 'Le seguenti paxène le contegne link che punta qua:',
-'nolinkshere'   => 'Nessuna paxèna contegne links che punta a sta quà.',
-'istemplate'    => 'inclusion',
+'whatlinkshere'            => 'Punta qua',
+'whatlinkshere-title'      => "Pagine che ponta a ''$1''",
+'whatlinkshere-page'       => 'Pagina:',
+'linkshere'                => "Ste pagine qua le ponta a '''[[:$1]]''':",
+'nolinkshere'              => "Nissuna pagina la contien colegamenti che punta a '''[[:$1]]'''.",
+'nolinkshere-ns'           => "No ghe xe pagine che punta a '''[[:$1]]''' nel namespace selezionà.",
+'isredirect'               => '↓ Pagina de rimando',
+'istemplate'               => 'inclusion',
+'isimage'                  => 'colegamento imagine',
+'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|quel prima|i $1 prima}}',
+'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|quel dopo|i $1 dopo}}',
+'whatlinkshere-links'      => '← colegamenti',
+'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 i rimandi',
+'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 inclusion',
+'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 colegamenti',
+'whatlinkshere-hideimages' => '$1 colegamenti a file',
+'whatlinkshere-filters'    => 'Filtri',
 
 # Block/unblock
-'blockip'            => 'Blocca indirizso IP',
-'blockiptext'        => "Usare el moduło sottostante par bloccare l'accesso in scrittura ad uno speçifico utente o indirizso IP. El bloco dev'essere operà par prevegnere ati de vandalismo e in stretta osservanzsa de ła [[Project:Policy|policy de {{SITENAME}}]]. Speçificare in dettałio el motivo de el bloco nel campo seguente (ad es. indicando i titołi de łe paxène oggeto de vandalismo).",
-'ipaddress'          => 'Indiriszo IP (IP Address)',
-'ipadressorusername' => 'Indiriszo IP o nome utente',
-'ipbexpiry'          => 'Scadenzsa',
-'ipbreason'          => 'Motivazsión',
-'ipbsubmit'          => 'Blocca sto indirizso IP',
-'ipbother'           => 'Other time',
-'ipboptions'         => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite',
-'ipbotheroption'     => 'other',
-'badipaddress'       => "L'indirizso IP indicà non xè coreto.",
-'blockipsuccesssub'  => 'Blocco eseguio',
-'blockipsuccesstext' => 'L\'indirizzo IP "$1" l\'è sta bloccà.
-<br />Varda [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccati]].',
-'unblockip'          => ' Sblocca indirizzo IP',
-'unblockiptext'      => 'Usa il modulo sottostante per restituire il diritto di scrittura ad un indirizzo IP precedentemente bloccato.',
-'ipusubmit'          => 'Sblocca sto indirizso IP',
-'ipblocklist'        => 'Indiriszi IP bloccai',
-'blocklistline'      => '$1, $2 gà bloccà $3 fino al $4',
-'infiniteblock'      => 'infinito',
-'autoblocker'        => 'Bloccà automaticamente parché l\'indirisso IP xè condiviso con "$1". Motivo "$2".',
-'blocklogpage'       => 'Block_log',
-'blocklogentry'      => 'bloccà "$1" par un periodo di $2',
-'blocklogtext'       => "Sto qua xè un elenco de azsioni de blocco e sblocco degli indirizzi IP. Gli indirizzi bloccai in automatico non xè elencai. Vrda [[Special:Ipblocklist|elenco IP bloccati]] per l'elenco degli indirizzi il cui blocco xè operativo.",
-'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de scadenzsa non valido. Controlla el [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html manuale de tar] par la sintassi esatta.',
-'ip_range_invalid'   => 'Intervało IP non vałido.',
-'proxyblocksuccess'  => 'Fatto.',
+'blockip'                         => 'Bloco utente',
+'blockip-title'                   => "Bloca l'utente",
+'blockip-legend'                  => "Bloca l'utente",
+'blockiptext'                     => "Dòpara el moduło qua soto par blocar l'accesso in scritura a un speçifico utente o indirizo IP. El bloco el gà de èssar operà par prevegner ati de vandalismo e in streta osservansa de ła [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy de {{SITENAME}}]]. Speçifica in detałio el motivo del bloco nel canpo seguente (ad es. indicando i titołi de łe pàxene ogeto de vandalismo).",
+'ipaddress'                       => 'Indirisso IP (IP Address)',
+'ipadressorusername'              => 'Indirizo IP o nome utente',
+'ipbexpiry'                       => 'Scadensa',
+'ipbreason'                       => 'Motivassion:',
+'ipbreasonotherlist'              => 'Altra motivazion',
+'ipbreason-dropdown'              => '*Motivazion piassè comuni par i blocchi
+** Inserimento de informazion false
+** Rimozion de contenuti da le pagine
+** Colegamenti promozionali a siti foresti
+** Inserimento de contenuti privi de senso
+** Conportamenti intimidatori o molestie
+** Uso indebito de più account
+** Nome utente non cònsono',
+'ipbanononly'                     => 'Bloca solo utenti anonimi',
+'ipbcreateaccount'                => 'Inpedissi la creazion de altri account',
+'ipbemailban'                     => "Inpedìsseghe a l'utente de mandar e-mail",
+'ipbenableautoblock'              => "Bloca automaticamente l'ultimo indirizo IP doparà da l'utente e i sucessivi con cui vien tentà modifiche",
+'ipbsubmit'                       => 'Bloca sto indirisso IP',
+'ipbother'                        => 'Altra durata:',
+'ipboptions'                      => '2 ore:2 hours,1 zorno:1 day,3 zorni:3 days,1 setimana:1 week,2 setimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 ano:1 year,infinìo:infinite',
+'ipbotheroption'                  => 'altro',
+'ipbotherreason'                  => 'Altri motivi/detagli:',
+'ipbhidename'                     => 'Scondi el nome utente da le modìfeghe e da i elenchi.',
+'ipbwatchuser'                    => "Tien d'ocio la pagina utente e la pagina de discussion de sto utente",
+'ipballowusertalk'                => 'Parmétighe a sto utente de scrìvar su la so pàxena de discussion finché el xe blocà',
+'ipb-change-block'                => "Bloca de novo l'utente co ste inpostassion",
+'badipaddress'                    => "L'indirisso IP indicà no'l xè mìa coreto.",
+'blockipsuccesssub'               => 'Bloco eseguìo',
+'blockipsuccesstext'              => "[[Special:Contributions/$1|$1]] l'è sta bloccà.<br />
+Varda [[Special:IPBlockList|lista IP bloccati]] par védar tuti i blochi.",
+'ipb-edit-dropdown'               => 'Motivi par el bloco',
+'ipb-unblock-addr'                => 'Sbloca $1',
+'ipb-unblock'                     => 'Sbloca un utente o un indirizo IP',
+'ipb-blocklist-addr'              => 'Blochi esistenti par $1',
+'ipb-blocklist'                   => 'Elenca i blochi ativi',
+'ipb-blocklist-contribs'          => 'Contributi de $1',
+'unblockip'                       => 'Sbloca indirizzo IP',
+'unblockiptext'                   => 'Dòpara el modulo qua soto par ridarghe el dirito de scritura a un indirizzo IP precedentemente blocà.',
+'ipusubmit'                       => 'Cava sto bloco',
+'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] el xe stà sblocà',
+'unblocked-id'                    => 'El bloco $1 el xe stà cavà',
+'ipblocklist'                     => 'Utenti e indirixi IP blocai',
+'ipblocklist-legend'              => 'Cata fora un utente blocà',
+'ipblocklist-username'            => 'Nome utente o indirizo IP:',
+'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 i blochi dei utenti registrài',
+'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 i blochi tenporanei',
+'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 i blochi dei singoli IP',
+'ipblocklist-submit'              => 'Serca',
+'ipblocklist-localblock'          => 'Bloco local',
+'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|Altro bloco|Altri blochi}}',
+'blocklistline'                   => '$1, $2 gà blocà $3 ($4)',
+'infiniteblock'                   => 'infinito',
+'expiringblock'                   => 'scade el $1 a le $2',
+'anononlyblock'                   => 'solo anonimi',
+'noautoblockblock'                => 'gnente bloco automatico',
+'createaccountblock'              => 'creazion account blocà',
+'emailblock'                      => 'e-mail blocàe',
+'blocklist-nousertalk'            => "no'l pol scrivar su la so pàxena de discussion",
+'ipblocklist-empty'               => "L'elenco dei blochi el xe vodo.",
+'ipblocklist-no-results'          => "L'indirizo IP o nome utente richiesto no'l xe blocà.",
+'blocklink'                       => 'bloca',
+'unblocklink'                     => 'sbloca',
+'change-blocklink'                => 'canbia bloco',
+'contribslink'                    => 'contributi',
+'autoblocker'                     => 'Bloccà automaticamente parché el to indirisso IP el xè stà doparà de recente da "[[User:$1|$1]]". La motivassion del bloco de $1 la xe: "$2"',
+'blocklogpage'                    => 'Blochi',
+'blocklog-showlog'                => 'Sto utente el xe stà zà blocà tenpo fa.
+Qua soto ghe xe el registro dei blochi:',
+'blocklog-showsuppresslog'        => 'Sto utente el xe stà zà blocà e sconto tenpo fa.
+Qua soto ghe xe el registro de le sopression:',
+'blocklogentry'                   => 'ga blocà [[$1]] par un periodo de $2 $3',
+'reblock-logentry'                => "gà canbià le inpostassion del bloco par [[$1]] co' na scadensa de $2 $3",
+'blocklogtext'                    => "Sto qua xè un elenco de azioni de bloco e sbloco dei indirizi IP. I indirizi blocai in automatico no i xè mìa elencai. Varda l'[[Special:IPBlockList|elenco dei IP blocà]] par la lista dei indirizi el cui bloco el xè operativo.",
+'unblocklogentry'                 => 'ga sblocà $1',
+'block-log-flags-anononly'        => 'solo utenti anonimi',
+'block-log-flags-nocreate'        => 'creasion acount blocà',
+'block-log-flags-noautoblock'     => 'bloco automatico disativà',
+'block-log-flags-noemail'         => 'e-mail blocàe',
+'block-log-flags-nousertalk'      => "no'l pode scrìvar su la so pàxena de discussion",
+'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bloco automatico avansado ativo',
+'block-log-flags-hiddenname'      => 'nome utente sconto',
+'range_block_disabled'            => 'La possibilità de blocar intervali de indirizzi IP no la xe ativa al momento.',
+'ipb_expiry_invalid'              => 'Tenpo de scadensa mìa valido. Controla el [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html manual de tar] par la sintassi esatta.',
+'ipb_expiry_temp'                 => 'I blochi dei nomi utente sconti i dovarìa essar infiniti.',
+'ipb_hide_invalid'                => "No se riesse a scancelar l'utensa; podarìa èssar che la gà massa contributi.",
+'ipb_already_blocked'             => 'L\'utente "$1" el xe zà blocà',
+'ipb-needreblock'                 => '== Xà blocà ==
+$1 xe xà blocà. Vuto canbiar le inpostassion?',
+'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Altro bloco|Altri blochi}}',
+'ipb_cant_unblock'                => 'Eror: Inpossibile catar el bloco con ID $1. El bloco el podarìa èssar zà stà cavà.',
+'ipb_blocked_as_range'            => "Eror: L'indirizo IP $1 no'l xe sogeto a bloco individual e no'l pol èssar sblocà. El bloco el xe invesse ativo a livel de l'intervalo $2, che el pol èssar sblocà.",
+'ip_range_invalid'                => 'Intervało de indirissi IP mìa vałido.',
+'ip_range_toolarge'               => 'No se pol mia blocar intervali piassè grandi de /$1',
+'blockme'                         => 'Blòcheme',
+'proxyblocker'                    => 'Bloco dei proxy verti',
+'proxyblocker-disabled'           => 'Sta funzion la xe disabilità.',
+'proxyblockreason'                => 'Sto indirizo IP el xe stà blocà parché el risulta èssar un proxy verto. Se prega de contatar el proprio fornitor de acesso a Internet o el suporto tènico e dirghe de sto grave problema de sicureza.',
+'proxyblocksuccess'               => 'Fatto.',
+'sorbsreason'                     => 'Sto indirizo IP el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.',
+'sorbs_create_account_reason'     => 'No se pol crear acessi novi da sto indirizo IP parché el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.',
+'cant-block-while-blocked'        => 'No se pode blocar altri utenti finché se xe blocài.',
+'cant-see-hidden-user'            => "L'utente che te vol blocar el xe zà stà blocà e sconto. Sicome a no te ghè mia i diriti de hideuser, no te pol mia védar o canbiar el bloco de l'utente.",
 
 # Developer tools
 'lockdb'              => 'Blocca el database',
 'unlockdb'            => 'Sbloca el database',
-'lockdbtext'          => 'Bloccare il database sospenderà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere non consentirà a nessuno di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.<br /><br />
-Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare e, soprattutto, che il prima possibile sbloccherai nuovamente il database, ripristinandone la corretta funzionalità, non appena avrai terminato le tue manutenzioni.',
-'unlockdbtext'        => 'Sbloccare il database ripristinerà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
-Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare.',
-'lockconfirm'         => 'Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità, bloccare il database.',
-'unlockconfirm'       => ' Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità, sbloccare il database.',
-'lockbtn'             => 'Blocca el database',
+'lockdbtext'          => 'Blocar el database a vol dir sospéndar, par tuti i utenti, la possibilità de modificar le pagine o de creàrghene de nove, de canbiar le preferense e canbiar le liste dei osservati speciali, e in general de tute le operassion che richiede modifiche al database. Par piaser, conferma che te sì proprio sicuro de volerlo far e che a la fine de le operassion de manutension de desblocarè el database.',
+'unlockdbtext'        => 'Desblocando el database se ripristinarà la possibilità par tuti i utenti de modificar le pagine o de crearghine de nove, de canbiar le so preferense, de modificar le so liste de Osservati Speciali, e in genere de eseguir operassion che richieda modifiche del database.
+Per piaser, conferma che questo xe efettivamente quel che te vol far.',
+'lockconfirm'         => 'Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità, blocar el database.',
+'unlockconfirm'       => ' Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità, desblocar el database.',
+'lockbtn'             => 'Bloca el database',
 'unlockbtn'           => 'Sbloca el database',
-'locknoconfirm'       => 'Non hai spuntato la casellina di conferma.',
+'locknoconfirm'       => 'No te ghè spuntà la casela de conferma.',
 'lockdbsuccesssub'    => 'Blocco de el database eseguio',
-'unlockdbsuccesssub'  => 'Sblocco del database eseguito, rimosso blocco',
-'lockdbsuccesstext'   => 'Il database di {{SITENAME}} è stato bloccato.
-<br />Ricordati di rimuovere il blocco non appena avrai terminatoi le tue manutenzioni.',
-'unlockdbsuccesstext' => ' Il database di {{SITENAME}} è stato sbloccato.',
+'unlockdbsuccesssub'  => 'Sbloco del database eseguìo',
+'lockdbsuccesstext'   => 'El database el xe stà blocà.<br />
+Tiente in mente de [[Special:UnlockDB|sblocarlo]] co te ghè finìo de far manutenzion.',
+'unlockdbsuccesstext' => 'El database de {{SITENAME}} el xe stà sblocà.',
+'lockfilenotwritable' => "Inpossibile scrìvar sul file de ''lock'' del database. Ghe vole acesso in scritura a sto file da parte del server web, par blocar e sblocar el database.",
+'databasenotlocked'   => "El database no l'è mìa blocà.",
 
 # Move page
-'movepage'                => 'Spostamento de paxèna',
-'movepagetext'            => "Con el modulo sottostante te podi rinominar na paxèna, spostando anca tuta la so cronołogia al novo nome. El vecio titoło diverrà automaticamente un redirect che punta al novo titoło. I link a la vecia paxèna non sarà agiornai (e i punterà quindi al redirect); azsertai de [[Special:Manutenzsion|controłare con cura]] che non se crea doppi redirects o redirects interroti. Resta ne la to responsabilità de accertarte che i link i continua a puntare verso dove i deve dirigerse. Nota ben: la paxèna '''non''' sarà spostà se ve fusse xà una voçe con el novo nome, a meno che non sia na paxèna voda o un redirect, e sempre che non abbia cronologia. Questo significa che, se te commetti un error, te podi novamente rinominar na paxèna col vecio titoło, ma non te podi sovrascriver na paxèna xà esistente. <b>ATTENZSION!</b> Sto cambiamento drastico podaria crear inattesi contrattempi, specialmente se se tratta de na paxèna molto visità. Accertai de aver ben valutà le conseguenzse de lo spostamento, prima de procedere. Nel dubbio, contatta un Aministrador.",
-'movepagetalktext'        => "La corrispondente paxèna de discussion sarà spostà automaticamente insieme a ła paxèna prinçipałe, '''tranne che nei seguenti casi:'''
-* Lo spostamento de ła paxèna xè tra namespace diversi
-* In corrispondenzsa del novo titoło esiste xà na paxèna de discussion (non voda)
-* La caseła chi soto xè stà desełezsionà.",
-'movearticle'             => 'Rinomina voçe',
-'movenologin'             => 'Non te ghè efetuà el login',
-'movenologintext'         => 'Te ghè da esser un Utente registrà ed aver effettuà el [[Special:Userlogin|login]] par poder spostare na paxèna.',
-'newtitle'                => 'Al novo titoło de',
-'movepagebtn'             => 'Sposta sta paxèna',
-'articleexists'           => 'Na paxèna con sto nome la existe xà, oppure el nome che te ghè zselto non xè vałido.<br /> Zsegli, per cortexia, un titoło diverso par ła voçe.',
-'talkexists'              => "La pagina è stata spostata correttamente, ma non si è potuto spostare la pagina di discussione perché ne esiste già un'altra con il nuovo titolo. Per favore, modifica manualmente i contenuti delle due pagine discussione, così da mantenerle entrambe per non perdere potenzialmente interessanti riflessioni.",
-'movedto'                 => 'spostà a',
-'movetalk'                => 'Sposta anche la corrispondente pagina "discussione", se possibile.',
-'talkpagemoved'           => 'Anca ła corrispondente paxèna de discussion xè stà spostatà.',
-'talkpagenotmoved'        => 'La corrispondente paxèna de discussion <strong>non xè stà spostà</strong>.',
-'1movedto2'               => '[[$1]] spostà a [[$2]]',
-'1movedto2_redir'         => "$1 spostà a $2 co'n redirect",
-'movelogpage'             => 'Move log',
-'movelogpagetext'         => 'Lista de paxène spostae.',
-'movereason'              => 'Reason',
-'delete_and_move'         => 'Scanceła e sposta',
-'delete_and_move_text'    => '==Scancełazsion richiesta==
-
-La voçe specificà come destinazsion "[[$1]]" l\'esiste già. Vóto scancełarlo par proseguire con ło spostamento?',
-'delete_and_move_confirm' => 'Si! Scancèła ła paxèna',
-'delete_and_move_reason'  => 'Scancełà par rendere possibile lo spostamento',
-'selfmove'                => 'El novo titoło xè uguałe al vecio; impossibiłe spostare ła paxèna su se stessa.',
-'immobile_namespace'      => "El titolo de destinazsion l'è de tipo speciale; impossibile spostar paxène in quel namespace.",
+'move-page'                    => 'Spostamento de $1',
+'move-page-legend'             => 'Spostamento de pagina',
+'movepagetext'                 => "Col modulo qua soto te podi rinominar na pagina, spostando anca tuta la so storia al titolo novo.
+El vecio titolo el deventarà automaticamente un rimando (redirect) che punta al titolo novo.
+Te podi agiornar automaticamente i rimandi che punta al vecio titolo.
+Se te siegli de no farlo, tiente in mente de controlar ben che no se crea [[Special:DoubleRedirects|dopi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect interoti]].
+Resta ne la to responsabilità de controlar che i colegamenti i continua a puntar dove che i deve.
+
+Ocio: la pagina '''no''' la sarà spostà se ghe fusse zà na pagina col titolo novo, a meno che no la sia na pagina voda o un rimando, e senpre che no la gabia na storia.
+Questo significa che, se te fè un eror, te podi da novo rinominar na pagina col vecio titolo, ma no te podi sovrascrìvar na pagina zà esistente.
+
+'''OCIO!'''
+Sto canbiamento drastico el podarìa dar problemi che no se se speta, specialmente se se trata de na pagina molto visità.
+Stà ben tento a le conseguense del spostamento, prima de farlo.",
+'movepagetalktext'             => "La corispondente pagina de discussion la sarà spostà automaticamente insieme a la pagina prinsipale, '''trane che nei seguenti casi:'''
+* El spostamento de la pagina el xe tra namespace diversi
+* In corispondenza del titolo novo ghe xe xà na pagina de discussion (mìa voda)
+* La casèla qua soto la xe stà deselezionà.",
+'movearticle'                  => 'Sposta la pagina:',
+'moveuserpage-warning'         => "'''Ocio:''' Te sì drio spostar na pagina utente. Par piaser tien conto che vegnarà spostà solo la pagina e l'utente no'l vegnarà ''mia'' rinominà.",
+'movenologin'                  => 'No te ghè efetuà el login',
+'movenologintext'              => 'Te ghè da èssar un utente registrà ed aver efetuà el [[Special:UserLogin|login]] par poder spostar na pàxena.',
+'movenotallowed'               => 'No te ghè i parmessi necessari al spostamento de le pagine.',
+'movenotallowedfile'           => 'No ti gà i parmessi necessari par spostar file.',
+'cant-move-user-page'          => 'No se dispone dei parmessi necessari par spostar le pàxene utente.',
+'cant-move-to-user-page'       => 'No se dispone dei parmessi necessari par spostar la pàxena su na pàxena utente (ad ecezion de na sotopàxena utente).',
+'newtitle'                     => 'Al titolo novo:',
+'move-watch'                   => "Tien d'ocio",
+'movepagebtn'                  => 'Sposta sta pagina',
+'pagemovedsub'                 => 'Pagina spostà',
+'movepage-moved'               => '\'\'\'"$1" la xe stà spostà a "$2"\'\'\'',
+'movepage-moved-redirect'      => 'Xe stà messo un rimando.',
+'movepage-moved-noredirect'    => 'No xe stà messo nissun rimando.',
+'articleexists'                => "Na pagina con sto nome la ghe xe de zà, opure el titolo che te ghè messo no'l và mia ben.
+Par piaser, métighe un titolo difarente.",
+'cantmove-titleprotected'      => 'No se pol mìa spostar la pagina, in quanto el novo titolo el xe stà proteto par inpedirghene la creazion',
+'talkexists'                   => "'''La pagina la xe stà spostà coretamente, ma no s'à mìa podesto spostar la pagina de discussion parché ghe ne xe xà n'altra col stesso nome. Par piaser meti insieme i contenuti de le do pagine a man.'''",
+'movedto'                      => 'spostà a',
+'movetalk'                     => 'Sposta anca la so pagina de discussion',
+'move-subpages'                => 'Sposta tute le sotopagine (fin a $1)',
+'move-talk-subpages'           => 'Sposta tute le sotopagine de la pagina de discussion (fin a $1)',
+'movepage-page-exists'         => 'La pagina $1 la esiste de zà e no la pode vegner automaticamente sorascrita.',
+'movepage-page-moved'          => 'La pagina $1 la xe stà spostà a $2.',
+'movepage-page-unmoved'        => "No s'à mìa podesto spostar $1 a $2.",
+'movepage-max-pages'           => "Xe stà ragiunto el nùmaro massimo consentìo de $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} spostà e nissun'altra la vegnarà spostà in automatico.",
+'1movedto2'                    => 'ga spostà [[$1]] a [[$2]]',
+'1movedto2_redir'              => 'ga spostà [[$1]] a [[$2]] tramite on rimando',
+'move-redirect-suppressed'     => 'nissun rimando',
+'movelogpage'                  => 'Spostamenti',
+'movelogpagetext'              => 'Lista de pàxene spostàe.',
+'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Sotopagina|Sotopagine}}',
+'movesubpagetext'              => 'Sta pagina la gà ste $1 {{PLURAL:$1|sotopagina|sotopagine}}.',
+'movenosubpage'                => 'Sta pagina no la gà nissuna sotopagina.',
+'movereason'                   => 'Motivo:',
+'revertmove'                   => 'ripristina',
+'delete_and_move'              => 'Scanceła e sposta',
+'delete_and_move_text'         => '==Scancełassion richiesta==
+
+La voxe specificà come destinassion "[[:$1]]" l\'esiste xà. Vóto scancełarla par proseguir con ło spostamento?',
+'delete_and_move_confirm'      => 'Sì, scancèla la pagina',
+'delete_and_move_reason'       => "Scancelà par spostar n'altra pagina a sto titolo",
+'selfmove'                     => 'No se pol spostar, el titolo novo el xe conpagno del vecio.',
+'immobile-source-namespace'    => 'No te pol spostar pàxene in tel namespace "$1"',
+'immobile-target-namespace'    => 'No te pol spostar pàxene \'ntel namespace "$1"',
+'immobile-target-namespace-iw' => "El colegamento interwiki no'l xe na valida destinassion in do spostar na pàxena.",
+'immobile-source-page'         => 'Sta pàxena no la pol vegner spostà.',
+'immobile-target-page'         => 'No te pol spostar a sto titolo.',
+'imagenocrossnamespace'        => 'No se pol spostar un file verso un namespace diverso da quelo dei file.',
+'imagetypemismatch'            => "L'estension nova del file no la corisponde mìa al tipo de file",
+'imageinvalidfilename'         => "El nome file de destinassion no'l xe mia valido",
+'fix-double-redirects'         => 'Agiorna tuti quanti i redirect che ponta al titolo originàl',
+'move-leave-redirect'          => 'Crea un redirect con lo spostamento',
+'protectedpagemovewarning'     => "'''Ocio:''' sta pàxena la xe stà blocà in maniera che solo i aministradori i possa spostarla. Sta qua la xe l'ultima operassion catà sul registro de la pagina:",
+'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Ocio:''' Sta pàxena la xe stà blocà in maniera che solo i utenti registrài i possa spostarla. Sta qua la xe l'ultima operassion catà sul registro de la pagina:",
+'move-over-sharedrepo'         => "== File xà esistente ==
+[[:$1]] l'esiste de xà su de un deposito condiviso. Meténdoghe sto nome a n'altro file, quel vecio el sarà sorascrito.",
+'file-exists-sharedrepo'       => "El nome che te ghè sielto el xe xà doparà da n'altro file in te un deposito condiviso.
+Par piaser, daghe un nome difarente.",
 
 # Export
-'export'          => 'Esporta paxène',
-'exporttext'      => 'Te podi esportar el testo e modificar ła cronołogia de na speçifica paxèna o de un gruppo de paxène raggruppae in XML; questo el pode in seguito essere importà in un altro wiki che utilixa el software MediaWiki, trasformà, o tegnù semplicemente par el to personałe divertimento.',
-'exportcuronly'   => "Includi soło ła verzion attuałe, non l'intera cronołogia",
-'exportnohistory' => "----
-'''Ocio!''' par motivi de potenzsa xè stà disabiłità l'esportazsion de tuta ła storia de łe paxène fata co 'sto modeło",
+'export'            => 'Esporta pagine',
+'exporttext'        => 'Te podi esportar el testo e modificar ła cronołogia de na speçifica pàxena o de un gruppo de pàxene ragrupae in XML.
+Questo el pode in seguito vegner inportà in te n\'altro wiki che dòpara el software MediaWiki tramite la [[Special:Import|pàxena de inportassion]].
+
+Par esportar le pàxene, scrivi i tìtoli in te la casèla qua soto, un tìtolo par riga, e selessiona se te voli la version ùltima con tute le version preçedenti e el storico de le modìfeghe, opure la version ùltima con solo le informassion de l\'ùltima modìfega.
+
+Nel secondo caso te poli anca doparar un colegamento, par esenpio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] par la pàxena "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
+'exportcuronly'     => "Includi soło ła version attuałe, no l'intera cronołogia",
+'exportnohistory'   => "----
+'''Ocio!''' Par motivi ligà a le prestazion del sistema xè stà disabiłità l'esportazion de tuta ła storia de łe pàxene fata co sto modulo.",
+'export-submit'     => 'Esporta',
+'export-addcattext' => 'Zonta pagine da la categoria:',
+'export-addcat'     => 'Zonta',
+'export-addnstext'  => 'Zonta pàxene dal namespace:',
+'export-addns'      => 'Zonta',
+'export-download'   => 'Richiedi el salvatagio come file',
+'export-templates'  => 'Includi i modèi',
+'export-pagelinks'  => 'Includi le pàxene corelà fin a na profondità de:',
 
 # Namespace 8 related
-'allmessages'               => 'Tuti i messaj de sistema',
-'allmessagesdefault'        => 'Testo de default',
-'allmessagescurrent'        => "Testo come che el xe 'deso",
-'allmessagestext'           => "Sta quà l'è na lista de tutti i messaggi disponibili nel namespace MediaWiki:",
-'allmessagesnotsupportedUI' => "El linguaggio che te ghè scelto ('''$1''') non l'è mia supportà da '''Special:Allmessages''' in sto sito.",
-'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
-'allmessagesfilter'         => 'Filto su i messaj:',
-'allmessagesmodified'       => 'Mostra soło quełi modefegà.',
+'allmessages'                   => 'Tuti i messagi de sistema',
+'allmessagesname'               => 'Nome',
+'allmessagesdefault'            => 'Testo predefinìo',
+'allmessagescurrent'            => 'Testo come che el xe desso',
+'allmessagestext'               => "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.
+Par piaser visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.",
+'allmessagesnotsupportedDB'     => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
+'allmessages-filter-legend'     => 'Filtro',
+'allmessages-filter'            => 'Filtra par stato de personalixassion:',
+'allmessages-filter-unmodified' => 'Mia modificà',
+'allmessages-filter-all'        => 'Tuti quanti',
+'allmessages-filter-modified'   => 'Modificà',
+'allmessages-prefix'            => 'Filtra par prefisso:',
+'allmessages-language'          => 'Lengua:',
+'allmessages-filter-submit'     => 'Và',
 
 # Thumbnails
-'missingimage' => '<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>',
+'thumbnail-more'           => 'Ingrandissi',
+'filemissing'              => 'File mancante',
+'thumbnail_error'          => 'Eror ne la creazion de la miniatura: $1',
+'djvu_page_error'          => 'Nùmaro de pagina DjVu sbaglià',
+'djvu_no_xml'              => "Inpossibile otegner l'XML par el file DjVu",
+'thumbnail_invalid_params' => 'Parametri anteprima mìa giusti',
+'thumbnail_dest_directory' => 'Inpossibile crear la directory de destinazion',
+'thumbnail_image-type'     => 'Tipo de imagine mia suportà',
+'thumbnail_gd-library'     => 'Configurassion inconpleta de la librarìa GD: manca la funsion $1',
+'thumbnail_image-missing'  => 'Pararìa che manchesse el file: $1',
 
 # Special:Import
-'import'                   => 'Importa paxène',
-'importinterwiki'          => 'Transwiki import',
-'import-interwiki-text'    => 'Selezsionare un projeto wiki e el titoło de ła paxèna da importare.
-Le date de publicazsion e i nomi de i autori de łe varie verzsion i sarà conservai.
-Tute łe operazsion de importazsion trans-wiki łe xè registrae nel [[Special:Log/import|log de importazsion]].',
-'import-interwiki-history' => "Copia l'intera cronołogia de sta paxèna",
-'importtext'               => "Per favore, esporta el file da la wiki de origine usando l'utility Special:Export, salvalo su el to disco e fa l'upload qua.",
-'importstart'              => 'Importazsion de łe paxène in corso...',
-'import-revision-count'    => '{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}}',
-'importnopages'            => 'Nessuna paxèna da importar.',
-'importfailed'             => 'Importazsion falía: $1',
-'importunknownsource'      => "Tipo de origine sconozsuo par l'importazsion",
-'importcantopen'           => 'Impozsibiłe verdere el file de importazsion',
-'importbadinterwiki'       => 'Cołegamento inter-wiki errà',
-'importnotext'             => 'Testo vodo o mancante',
-'importsuccess'            => 'Importazsion avvegnù con successo!',
-'importhistoryconflict'    => 'Esiste revision de la cronołogia in conflitto (sta paxèna podaria essere xà sta importà)',
-'importnosources'          => "Non xè stà definia na fonte par l'importazsion transwiki; l'importazsion direta de ła cronołogia non xè ativa.",
-'importnofile'             => "Non xè stà caricà nessun file par l'importazsion,",
-'importuploaderror'        => "El caricamento de le imamgini xè falío, forse parché el file l'è pì grosso del quel che xè permesso.",
+'import'                     => 'Inporta pàxene',
+'importinterwiki'            => 'Inportazion transwiki',
+'import-interwiki-text'      => 'Seleziona un projeto wiki e el titoło de ła pàxena da inportar.
+Le date de publicazion e i nomi de i autori de łe varie version i sarà conservà.
+Tute łe operazion de inportazion trans-wiki łe xè notà nel [[Special:Log/import|registro de inportazion]].',
+'import-interwiki-source'    => 'Sorgente wiki/pàxena:',
+'import-interwiki-history'   => "Copia l'intiera cronołogia de sta pàxena",
+'import-interwiki-templates' => 'Tira dentro tuti i modèi',
+'import-interwiki-submit'    => 'Inporta',
+'import-interwiki-namespace' => 'Namespace de destinassion:',
+'import-upload-filename'     => 'Nome del file:',
+'import-comment'             => 'Comento:',
+'importtext'                 => 'Par piaser, esporta el file da la wiki de origine doparando la [[Special:Export|funsion de esportassion]].
+Salvalo sul to computer e càrghelo qua.',
+'importstart'                => 'Inportazion de łe pàxene in corso...',
+'import-revision-count'      => '{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}}',
+'importnopages'              => 'Nissuna pàxena da inportar.',
+'importfailed'               => 'Inportassion falía: $1',
+'importunknownsource'        => "Tipo de origine sconossiùo par l'inportassion",
+'importcantopen'             => 'Impossibiłe vèrzar el file de inportassion',
+'importbadinterwiki'         => 'Cołegamento inter-wiki mìa giusto',
+'importnotext'               => 'Testo vodo o mancante',
+'importsuccess'              => 'Inportazion avegnù con sucesso!',
+'importhistoryconflict'      => 'Esiste na revision de la cronołogia in conflito (sta pàxena la podarìa èssar xà stà inportà)',
+'importnosources'            => "No xè stà definia na fonte par l'inportassion transwiki; l'inportassion direta de ła cronołogia no la xè ativa.",
+'importnofile'               => "No xè stà caricà nissun file par l'inportassion.",
+'importuploaderrorsize'      => "Caricamento del file par l'importazion mìa riussìo. El file el supera le dimension massime consentìe par el caricamento.",
+'importuploaderrorpartial'   => "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. El file el xe stà cargà solo in parte.",
+'importuploaderrortemp'      => "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. Manca na cartela tenporanea.",
+'import-parse-failure'       => "Eror de analisi ne l'inportazion XML",
+'import-noarticle'           => 'Nissuna pagina da inportar.',
+'import-nonewrevisions'      => 'Tute le revision le xe zà stà inportà in precedenza.',
+'xml-error-string'           => '$1 a riga $2, colona $3 (byte $4): $5',
+'import-upload'              => 'Carga dati XML',
+'import-token-mismatch'      => "I dati relativi a la session i xe 'ndài persi. Par piaser, próa da novo.",
+'import-invalid-interwiki'   => 'No se pode inportar da la wiki indicà.',
 
 # Import log
-'importlogpage'                    => 'Importazsion',
-'importlogpagetext'                => "Registro de łe importazsion d'uffiçio de paxène provenienti da altre wiki, complete de cronołogia.",
-'import-logentry-upload'           => 'gà importà [[$1]] tramite upload',
+'importlogpage'                    => 'Inportassion',
+'importlogpagetext'                => "Registro de łe inportazion d'ufiçio de pàxene provenienti da altre wiki, conplete de cronołogia.",
+'import-logentry-upload'           => 'gà inportà $1 tramite caricamento de file',
 'import-logentry-upload-detail'    => '{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}}',
-'import-logentry-interwiki'        => 'gà trasferio da altra wiki ła paxèna $1',
+'import-logentry-interwiki'        => 'gà trasferìo da altra wiki ła pàxena $1',
 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}} da $2',
 
 # Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage'             => 'La me paxèna utente',
-'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'La paxèna utente de l',
-'tooltip-pt-mytalk'               => 'Le me discussion',
+'tooltip-pt-userpage'             => 'La to pagina utente',
+'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'La pàxena utente de sto indirizo IP',
+'tooltip-pt-mytalk'               => 'La to pagina de discussion',
 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Discussioni riguardo le modifiche fate da sto ip',
-'tooltip-pt-preferences'          => 'Le me preferenzse',
-'tooltip-pt-watchlist'            => 'La lista de le paxène che te stè tegnendo soto ocio.',
-'tooltip-pt-mycontris'            => 'La lista de i me contributi',
-'tooltip-pt-login'                => 'Te consigliemo de registrarte, ma non l',
-'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Te consigliemo de registrarte, ma non l',
-'tooltip-pt-logout'               => 'Log out (esci)',
-'tooltip-ca-talk'                 => 'Varda łe discussion rełative a la voçe',
-'tooltip-ca-edit'                 => 'Te podi modificar sta paxèna. Per favor usa el botton de anteprima prima de salvare.',
-'tooltip-ca-addsection'           => 'Xonta un commento a sta discussion.',
-'tooltip-ca-viewsource'           => 'Sta paxèna xè proteta, ma te podi vedar el suo codexe sorjente.',
-'tooltip-ca-history'              => 'Verzsion preçedenti de sta paxèna.',
-'tooltip-ca-protect'              => 'Protedj sta paxèna',
-'tooltip-ca-delete'               => 'Scanceła sta paxèna',
-'tooltip-ca-undelete'             => 'Ripristina la paxèna come l',
-'tooltip-ca-move'                 => 'Sposta sta paxèna a un altro titoło',
-'tooltip-ca-watch'                => 'Xonta sta paxèna a l',
-'tooltip-ca-unwatch'              => 'Cava sta paxèna da l',
-'tooltip-search'                  => 'Serca sta wiki',
-'tooltip-p-logo'                  => 'Paxèna prinzsipałe',
-'tooltip-n-mainpage'              => 'Visita la Paxèna prinzsipałe',
-'tooltip-n-portal'                => 'Descrizsion del projeto, cosa te podi far, e dove trovar le robe',
-'tooltip-n-currentevents'         => 'Eventi de atuałità',
-'tooltip-n-recentchanges'         => 'La lista de le ultime modifiche a sta wiki.',
-'tooltip-n-randompage'            => 'Mostra na paxèna a caso',
-'tooltip-n-help'                  => 'Raccolta de manuałi.',
-'tooltip-n-sitesupport'           => 'Iútane',
-'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de tute le paxène che le porta a sta',
-'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Lista de le ultime modifiche a le paxène linkae da sta quà.',
-'tooltip-feed-rss'                => 'RSS feed for this page',
-'tooltip-feed-atom'               => 'Atom feed for this page',
-'tooltip-t-contributions'         => 'Lista de i contributi de sto utente',
-'tooltip-t-emailuser'             => 'Manda n',
-'tooltip-t-upload'                => 'Meti imagini o file multimediałi su {{SITENAME}}',
-'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de tute łe paxène speciali',
-'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Varda la voçe rełativa',
-'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Varda la paxèna utente',
-'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Vedi la paxèna de el file multimediale',
-'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Sta quà xè na paxèna speciale, non la pode essere modificà.',
-'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Varda la paxèna del projeto',
-'tooltip-ca-nstab-image'          => "Varda la paxèna dell'imagine",
+'tooltip-pt-preferences'          => 'Le to prefarense',
+'tooltip-pt-watchlist'            => "La lista de le pagine che te sì drio tegner d'ocio",
+'tooltip-pt-mycontris'            => 'Elenco de i to contributi',
+'tooltip-pt-login'                => 'Te consiliemo de registrarte, ma no te ghè da farlo par forsa.',
+'tooltip-pt-anonlogin'            => "Te consigliemo de registrarte, ma no'l xe obligatorio.",
+'tooltip-pt-logout'               => 'Và fora',
+'tooltip-ca-talk'                 => 'Discussion sul contenuto de sta pagina',
+'tooltip-ca-edit'                 => 'Te poli canbiar sta pagina. Par piaser dòpara el boton de anteprima, prima de salvar.',
+'tooltip-ca-addsection'           => 'Scumisia na nova sesion',
+'tooltip-ca-viewsource'           => 'Sta pagina la xe proteta, ma te poli vardar el so testo',
+'tooltip-ca-history'              => 'Version vece de sta pagina',
+'tooltip-ca-protect'              => 'Protezi sta pagina',
+'tooltip-ca-unprotect'            => 'Cava la protession a sta pagina',
+'tooltip-ca-delete'               => 'Scansela sta pagina',
+'tooltip-ca-undelete'             => "Ripristina la pàxena come l'era prima de la scancelassion",
+'tooltip-ca-move'                 => 'Sposta sta pagina',
+'tooltip-ca-watch'                => "Tien d'ocio sta pagina",
+'tooltip-ca-unwatch'              => "No stà pi tegner d'ocio sta pagina",
+'tooltip-search'                  => 'Serca drento de {{SITENAME}}',
+'tooltip-search-go'               => 'Và a na pagina co sto titolo, se la ghe xe',
+'tooltip-search-fulltext'         => 'Serca sto testo in te le pagine',
+'tooltip-p-logo'                  => 'Visita la pàxena prinsipałe',
+'tooltip-n-mainpage'              => 'Và su la pagina prinsipale del sito',
+'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Và su la pagina prinsipale del sito',
+'tooltip-n-portal'                => 'Descrission del progeto, cossa te poli far, dove catar le robe',
+'tooltip-n-currentevents'         => 'Informassion su quel che xe capità de recente',
+'tooltip-n-recentchanges'         => 'Elenco dei ultimi canbiamenti al sito',
+'tooltip-n-randompage'            => 'Fame védar na pagina a caso',
+'tooltip-n-help'                  => 'Pagine de ajuto',
+'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Elenco de tute le pagine che ponta qua',
+'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'I ultimi canbiamenti a le pagine pontà da sta qua',
+'tooltip-feed-rss'                => 'Feed RSS par sta pagina',
+'tooltip-feed-atom'               => 'Feed Atom par sta pagina',
+'tooltip-t-contributions'         => 'Lista de i contribui de sto utente',
+'tooltip-t-emailuser'             => 'Invia on mesajo e-mail a sto utente',
+'tooltip-t-upload'                => 'Carga file',
+'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de tute le pagine speciali',
+'tooltip-t-print'                 => 'Version stanpabile de sta pagina',
+'tooltip-t-permalink'             => 'Colegamento parmanente a sta version de la pagina',
+'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Varda ea voxe',
+'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Varda la pagina utente',
+'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Varda la pàxena del file multimedial',
+'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Sta qua la xe na pagina speciale, no se pole canbiarla',
+'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Varda la pagina de progeto',
+'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Varda la pagina del file',
 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Varda el messajo de sistema',
-'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Varda el template',
-'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Varda la paxèna de aiuto',
-'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Varda la paxèna de la categoria',
-'tooltip-minoredit'               => 'Segnała come modifega minore',
-'tooltip-save'                    => 'Salva łe modifeghe',
-'tooltip-preview'                 => 'Anteprima de łe modifeghe (consilià, prima de salvare!)',
-'tooltip-diff'                    => 'Varda łe modifeghe apportae al testo.',
-'tooltip-compareselectedversions' => 'Varda łe diferenzse tra łe do verzsion selezsionà de sta paxèna.',
-'tooltip-recreate'                => 'Ricrea ła paxèna anca se xè stà scancełà',
-
-# Scripts
-'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
+'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Varda el modèl',
+'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Varda la pàxena de ajuto',
+'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Varda la pagina de la categoria',
+'tooltip-minoredit'               => 'Segna come canbiamento picenin',
+'tooltip-save'                    => 'Salva i canbiamenti',
+'tooltip-preview'                 => 'Anteprima dei canbiamenti, par piaser falo prima de salvar!',
+'tooltip-diff'                    => 'Varda i canbiamenti fati al testo',
+'tooltip-compareselectedversions' => 'Varda le difarense tra le do version selessionà de sta pagina.',
+'tooltip-watch'                   => "Tien d'ocio sta pagina",
+'tooltip-recreate'                => 'Ricrea ła pàxena anca se la xè stà scancełà',
+'tooltip-upload'                  => 'Intaca el caricamento',
+'tooltip-rollback'                => 'El "tira indrio" el desfa i canbiamenti a sta pagina fati de l\'ultimo che gà messo le mane.',
+'tooltip-undo'                    => 'El "Tira indrìo" el parmete de anular sto canbiamento e el verze la pagina da canbiar in modalità de anteprima. Se pole métarghe anca na motivassion.',
 
 # Metadata
-'notacceptable' => 'El server wiki non xè in grado di fornire i dati in un formato łeggibiłe dal client utilixà.',
+'nodublincore'      => 'Metadati Dublin Core RDF non ativi su sto server.',
+'nocreativecommons' => 'Metadati Commons RDF non ativi su sto server.',
+'notacceptable'     => "El server wiki no'l xè in grado di fornire i dati in un formato łeggibiłe dal client utilixà.",
 
 # Attribution
-'anonymous'        => 'Utente(/i) anonimo(/i) de {{SITENAME}}',
-'lastmodifiedatby' => "Sta paxèna xè stà modificà l'ultima volta el $2, $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
-'creditspage'      => 'Crediti de ła paxèna',
+'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Utente anonimo|Utenti anonimi}} de {{SITENAME}}',
+'siteuser'         => '$1, utente de {{SITENAME}}',
+'anonuser'         => 'Utente anonimo $1 de {{SITENAME}}',
+'lastmodifiedatby' => "Sta pàxena la xè stà modificà l'ultima olta el $2, $1 da $3.",
+'othercontribs'    => 'El testo atuale el xe basà su contributi de $1.',
+'others'           => 'altri',
+'siteusers'        => '$1, {{PLURAL:$2|utente|utenti}} de {{SITENAME}}',
+'anonusers'        => '{{PLURAL:$2|Utente anonimo|Utenti anonimi}} $1 de {{SITENAME}}',
+'creditspage'      => 'Autori de ła pàxena',
+'nocredits'        => 'Nissuna informazion sui autori disponibile par sta pagina.',
 
 # Spam protection
-'subcategorycount'       => 'Sta categoria contegne {{PLURAL:$1|na sotocategoria| {{FORMATNUM|$1}} sotocategorie}}.',
-'categoryarticlecount'   => 'Ghè $1 voçi in sta categoria.',
-'spam_blanking'          => 'Paxèna svodà, tute łe verzsion contegneva cołegamenti a $1',
+'spamprotectiontitle' => 'Filtro anti-spam',
+'spamprotectiontext'  => 'La pagina che te voléi salvar la xe stà blocà dal filtro anti-spam.
+Questo xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto che el se cata su la lista nera.',
+'spamprotectionmatch' => 'El filtro anti-spam el xe stà ativà dal seguente testo: $1',
+'spambot_username'    => 'MediaWiki - sistema de rimozion del spam',
+'spam_reverting'      => "Ripristinà l'ultima version priva de colegamenti a $1",
+'spam_blanking'       => 'Pàxena svodà, tute łe version le contegneva cołegamenti a $1',
 
 # Info page
-'infosubtitle'   => 'Informazsion par la paxèna',
-'numtalkedits'   => 'Numero de modifeghe (paxèna de discussion): $1',
-'numtalkauthors' => 'Numero de autori distinti (paxèna de discussion): $1',
+'infosubtitle'   => 'Informazion par la pàxena',
+'numedits'       => 'Nùmaro de modifiche (pagina): $1',
+'numtalkedits'   => 'Nùmaro de modifeghe (pàxena de discussion): $1',
+'numwatchers'    => 'Nùmaro de osservadori: $1',
+'numauthors'     => 'Nùmaro de autori distinti (pagina): $1',
+'numtalkauthors' => 'Nùmaro de autori distinti (pàxena de discussion): $1',
 
 # Math options
-'mw_math_png'    => 'Always render PNG',
-'mw_math_simple' => 'HTML if very simple or else PNG',
-'mw_math_html'   => 'HTML if possible or else PNG',
-'mw_math_source' => 'Leave it as TeX (for text browsers)',
-'mw_math_modern' => 'Raccomandà par i browser pì novi',
-'mw_math_mathml' => 'MathML if possible (experimental)',
+'mw_math_png'    => 'Mostra senpre in PNG',
+'mw_math_simple' => "HTML se'l xe senplice assè, altrimenti PNG",
+'mw_math_html'   => 'HTML se se pol, altrimenti PNG',
+'mw_math_source' => 'Lassa in formato TeX (par browser testuali)',
+'mw_math_modern' => 'Racomandà par i browser pì novi',
+'mw_math_mathml' => 'Usa MathML se se pol (sperimental)',
+
+# Math errors
+'math_failure'          => 'Eror del parser',
+'math_unknown_error'    => 'eror sconossiùo',
+'math_unknown_function' => 'funzion sconossiùa',
+'math_lexing_error'     => 'eror lessicale',
+'math_syntax_error'     => 'eror de sintassi',
+'math_image_error'      => 'Conversion in PNG fałía',
+'math_bad_tmpdir'       => 'Inpossibile scrìvar o crear la directory tenporanea par math',
+'math_bad_output'       => 'Inpossibile scrìvar o crear la directory de output par math',
+'math_notexvc'          => 'Eseguibile texvc mancante; par piaser consulta math/README par la configurazion.',
 
 # Patrolling
-'markaspatrolleddiff'        => 'Segna la modifica come verificà',
-'markaspatrolledtext'        => 'Segna sto arthicoło come verificà',
-'markedaspatrolled'          => 'Segnà come verificà',
-'markedaspatrolledtext'      => 'La revixion selezsionà xè stà segnà come verificata.',
-'rcpatroldisabled'           => 'Recent Changes Patrol disabled',
-'markedaspatrollederror'     => 'Impossibiłe contrassegnare ła voçe come verificà',
-'markedaspatrollederrortext' => 'Occorre speçificare na revixion da contrazsegnare come verificà.',
+'markaspatrolleddiff'                 => 'Segna la modifica come verificà',
+'markaspatrolledtext'                 => 'Segna sta pàxena come verificà',
+'markedaspatrolled'                   => 'Segnà come verificà',
+'markedaspatrolledtext'               => 'La revixion de [[:$1]] selessionà la xè stà segnà come verificada.',
+'rcpatroldisabled'                    => 'La verifica de le ultime modifiche la xe disativà',
+'rcpatroldisabledtext'                => 'La funzion de verifica de le ultime modifiche al momento no la xe ativa.',
+'markedaspatrollederror'              => 'No se pol contrassegnar ła voxe come verificà',
+'markedaspatrollederrortext'          => 'Bisogna speçificare na revixion da contrassegnar come verificà.',
+'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No te ghè i parmessi necessari par segnar le to stesse modifiche come verificàe.',
+
+# Patrol log
+'patrol-log-page'      => 'Modifiche verificàe',
+'patrol-log-header'    => 'Qua de sèvito xe elencàe le verifiche de le modifiche.',
+'patrol-log-line'      => 'gà segnà la $1 a la pagina $2 come verificà $3',
+'patrol-log-auto'      => '(verifica automatica)',
+'patrol-log-diff'      => 'revision $1',
+'log-show-hide-patrol' => '$1 el registro dei canbiamenti verificài',
 
 # Image deletion
-'deletedrevision' => 'Vecia verzsion scancełà $1',
+'deletedrevision'                 => 'Vecia version scancełà $1',
+'filedeleteerror-short'           => 'Eror ne la scancelazion del file: $1',
+'filedeleteerror-long'            => 'Se gà verificà dei eror nel tentativo de scancelar el file:
+
+$1',
+'filedelete-missing'              => 'No se pode scancelar el file "$1", parché no l\'esiste.',
+'filedelete-old-unregistered'     => 'La revision del file indicà, "$1", no la xe mìa contegnùa nel database.',
+'filedelete-current-unregistered' => 'El file specificà, "$1", no\'l xe mìa contegnùo nel database.',
+'filedelete-archive-read-only'    => 'El server Web no l\'è bon de scrìvar ne la directory de archivio "$1".',
 
 # Browsing diffs
-'nextdiff' => 'Next diff →',
+'previousdiff' => '← Difarensa pi vècia',
+'nextdiff'     => 'Difarensa pi nova →',
 
 # Media information
-'mediawarning' => "'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.<hr />",
-'imagemaxsize' => 'Limita łe imagini o łe paxène de descrizsion de łe imagini a:',
-
-'newimages' => 'Imagini nove',
-'noimages'  => 'Non ghè gnente da vardare.',
-
-'passwordtooshort' => "La to password l'è massa breve. La deve contegnere almanco $1 caratteri.",
+'mediawarning'         => "'''Ocio''': Sto file qua el podarìa contegner codice cativo.
+La so esecuzion la podarìa danegiar el to computer.",
+'imagemaxsize'         => "Dimension massima de le imagini:<br />''(su le relative pagine de descrizion)''",
+'thumbsize'            => 'Grandeza de le miniature:',
+'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}',
+'file-info'            => 'Dimensioni: $1, tipo MIME: $2',
+'file-info-size'       => '($1 × $2 pixel, dimension del file: $3, tipo MIME: $4)',
+'file-nohires'         => '<small>No ghe xe version a risolussion pì granda.</small>',
+'svg-long-desc'        => '(file en formato SVG, dimension nominałi $1 × $2 pixel, dimension del file: $3)',
+'show-big-image'       => 'Version ad alta risołusion',
+'show-big-image-thumb' => '<small>Dimension de sta anteprima: $1 × $2 pixel</small>',
+'file-info-gif-looped' => 'ripetù',
+'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}',
+
+# Special:NewFiles
+'newimages'             => 'Galeria dei file novi',
+'imagelisttext'         => "Qua ghe xe na lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|file|files}} ordinà par $2.",
+'newimages-summary'     => 'Sta pagina speciale la mostra i file cargà piassè reçentemente.',
+'newimages-legend'      => 'Filtro',
+'newimages-label'       => 'Nome del file (o na parte de élo):',
+'showhidebots'          => '($1 i bot)',
+'noimages'              => 'No ghè gnente da vardare.',
+'ilsubmit'              => 'Serca',
+'bydate'                => 'data',
+'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra i file piassè novi a partire da le ore $2 del $1',
+
+# Bad image list
+'bad_image_list' => 'El formato xe sto qua:
+
+Xe boni solo i elenchi puntai (righe che scumissia col caratere *). 
+El primo colegamento su de ogni riga el gà da èssar un colegamento a un file indesiderà.
+I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pagine in do che el file se pole riciamarlo normalmente).',
 
 # Metadata
-'metadata'          => 'Metadata',
-'metadata-help'     => 'This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image.',
-'metadata-expand'   => 'Show extended details',
-'metadata-collapse' => 'Hide extended details',
+'metadata'          => 'Metadati',
+'metadata-help'     => 'Sto file contien informasion zontive, probabilmente zonte da ła fotocamara o da ło scanner usai par crearlo o digitałizarlo. Se el file xè sta modifegà, alcuni detaji i podaria no corispondere a ła realtà.',
+'metadata-expand'   => 'Mostra detaji',
+'metadata-collapse' => 'Scondi detaji',
+'metadata-fields'   => "I canpi rełativi a i metadati EXIF elencai en sto mesajo i verà mostrai so ła pajina de l'imasine quando ła tabeła de i metadati xè presentà ne ła forma breve. Par inpostasion predefinia, i altri canpi i verà sconti.
+* make
+* model
+* datetimeoriginal
+* exposuretime
+* fnumber
+* isospeedratings
+* focallength",
 
 # EXIF tags
-'exif-imagewidth'                  => 'Larghezsa',
-'exif-imagelength'                 => 'Altezsa',
+'exif-imagewidth'                  => 'Largheza',
+'exif-imagelength'                 => 'Alteza',
 'exif-bitspersample'               => 'Bit par campione',
-'exif-compression'                 => 'Meccanismo de comprezsion',
+'exif-compression'                 => 'Mecanismo de conpression',
 'exif-photometricinterpretation'   => 'Strutura de i pixel',
+'exif-orientation'                 => 'Orientamento',
 'exif-samplesperpixel'             => 'Numero de łe componenti',
-'exif-planarconfiguration'         => 'Disposizsion de i dati',
+'exif-planarconfiguration'         => 'Disposizion de i dati',
 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Raporto de campionamento Y / C',
-'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posizsionamento componenti Y e C',
-'exif-xresolution'                 => 'Risoluzsion orixontałe',
-'exif-yresolution'                 => 'Risoluzsion verticałe',
-'exif-resolutionunit'              => 'Unità de mixura rizsoluzsion X e Y',
-'exif-stripoffsets'                => 'Posizsion de i dati imagine',
+'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posizionamento conponenti Y e C',
+'exif-xresolution'                 => 'Risoluzion orixontałe',
+'exif-yresolution'                 => 'Risoluzion verticałe',
+'exif-resolutionunit'              => 'Unità de mixura risoluzion X e Y',
+'exif-stripoffsets'                => 'Posizion de i dati imagine',
 'exif-rowsperstrip'                => 'Numero righe par striscia',
-'exif-stripbytecounts'             => 'Numero de byte par strizsia compressa',
-'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Posizsion byte SOI JPEG',
+'exif-stripbytecounts'             => 'Nùmaro de byte par strìssia conpressa',
+'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Posizion byte SOI JPEG',
 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Numero de byte de dati JPEG',
-'exif-transferfunction'            => 'Funzsione de trasferimento',
+'exif-transferfunction'            => 'Funsion de trasferimento',
 'exif-whitepoint'                  => 'Coordinate cromatiche de el punto de bianco',
 'exif-primarychromaticities'       => 'Coordinate cromatiche de i cołori primari',
-'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Coeficienti matriçe de trasformazsion spazsi de i cołori',
+'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Coeficienti matriçe de trasformassion spazi de i cołori',
 'exif-referenceblackwhite'         => 'Copia de vałori de riferimento (nero e bianco)',
 'exif-datetime'                    => 'Data e ora de modifica de el file',
-'exif-imagedescription'            => "Descrizsion de l'imagine",
+'exif-imagedescription'            => "Descrizion de l'imagine",
 'exif-make'                        => 'Produtore fotocamera',
 'exif-model'                       => 'Modeło fotocamera',
-'exif-copyright'                   => 'nformazsion su el copyright',
-'exif-exifversion'                 => 'Verzsion de el formato Exif',
-'exif-flashpixversion'             => 'Verzsione Flashpix supportà',
+'exif-software'                    => 'Software',
+'exif-artist'                      => 'Autor',
+'exif-copyright'                   => 'Informassion su el copyright',
+'exif-exifversion'                 => 'Version de el formato Exif',
+'exif-flashpixversion'             => 'Version Flashpix suportà',
 'exif-colorspace'                  => 'Spazio de i cołori',
 'exif-componentsconfiguration'     => 'Significato de ciascuna componente',
 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Modalità de compression imagine',
-'exif-pixelydimension'             => 'Larghezsa efetiva imagine',
-'exif-pixelxdimension'             => 'Altezsa efetiva imagine',
+'exif-pixelydimension'             => 'Largheza efetiva imagine',
+'exif-pixelxdimension'             => 'Alteza efetiva imagine',
 'exif-makernote'                   => 'Note de el produtore',
 'exif-usercomment'                 => "Note de l'utente",
 'exif-relatedsoundfile'            => 'File audio cołegà',
-'exif-datetimeoriginal'            => 'Data e ora de creazsion de i dati',
-'exif-datetimedigitized'           => 'Data e ora de digitałixazsion',
-'exif-subsectime'                  => 'Data e ora, frazsion de secondo',
-'exif-subsectimeoriginal'          => 'Data e ora de creazsion, frazsion de secondo',
-'exif-subsectimedigitized'         => 'Data e ora de digitałixazsion, frazsion de secondo',
-'exif-exposuretime'                => 'Tempo de esposizsion',
+'exif-datetimeoriginal'            => 'Data e ora de creassion de i dati',
+'exif-datetimedigitized'           => 'Data e ora de digitałixassion',
+'exif-subsectime'                  => 'Data e ora, frazion de secondo',
+'exif-subsectimeoriginal'          => 'Data e ora de creazion, frazion de secondo',
+'exif-subsectimedigitized'         => 'Data e ora de digitałixazion, frazion de secondo',
+'exif-exposuretime'                => 'Tenpo de esposission',
+'exif-exposuretime-format'         => '$1 s ($2)',
 'exif-fnumber'                     => 'Rapporto focałe',
-'exif-exposureprogram'             => 'Programa de esposizsion',
+'exif-exposureprogram'             => 'Programa de esposission',
 'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilità spetrałe',
 'exif-isospeedratings'             => 'Sensibiłità ISO',
-'exif-oecf'                        => 'Fattore de converzsion optoełetronica',
-'exif-shutterspeedvalue'           => 'Tenpo de esposizsion',
-'exif-exposurebiasvalue'           => 'Corezsion esposizsion',
-'exif-maxaperturevalue'            => 'Mazsima vérta',
-'exif-subjectdistance'             => 'Distanzsa de el sojeto',
-'exif-meteringmode'                => 'Metodo de misurazsion',
+'exif-oecf'                        => 'Fator de conversion optoełetronica',
+'exif-shutterspeedvalue'           => 'Tenpo de esposission',
+'exif-aperturevalue'               => 'Apertura',
+'exif-brightnessvalue'             => 'Luminosità',
+'exif-exposurebiasvalue'           => 'Coression esposission',
+'exif-maxaperturevalue'            => 'Massima apertura',
+'exif-subjectdistance'             => 'Distansa de el sojeto',
+'exif-meteringmode'                => 'Metodo de misurassion',
 'exif-lightsource'                 => 'Sorgente łuminoxa',
 'exif-flash'                       => 'Caratteristiche e stato de el flash',
-'exif-focallength'                 => 'Distanzsa focałe obiettivo',
+'exif-focallength'                 => 'Distansa focałe obietivo',
 'exif-subjectarea'                 => 'Area inquadrante el sojeto',
-'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Risposta in frequenzsa spazsiałe',
-'exif-focalplanexresolution'       => 'Risoluzsion X sul piano focałe',
-'exif-focalplaneyresolution'       => 'Risoluzsion Y sul piano focałe',
-'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unità de misura risoluzsion sul piano focałe',
-'exif-subjectlocation'             => 'Posizsion de el sojeto',
+'exif-flashenergy'                 => 'Potenza del flash',
+'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Risposta in frequensa spaziałe',
+'exif-focalplanexresolution'       => 'Risolussion X sul piano focałe',
+'exif-focalplaneyresolution'       => 'Risolussion Y sul piano focałe',
+'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unità de misura risolussion sul piano focałe',
+'exif-subjectlocation'             => 'Posizion de el sojeto',
 'exif-exposureindex'               => 'Sensibilità impostà',
-'exif-sensingmethod'               => 'Metodo de riłevazsion',
+'exif-sensingmethod'               => 'Metodo de riłevassion',
+'exif-filesource'                  => 'Origine del file',
 'exif-scenetype'                   => 'Tipo de inquadratura',
-'exif-cfapattern'                  => 'Disposizione filtro cołore',
-'exif-customrendered'              => 'Elaborazsion personałixà',
-'exif-exposuremode'                => 'Modalità de espoxizsion',
+'exif-cfapattern'                  => 'Disposizion filtro cołor',
+'exif-customrendered'              => 'Elaborassion personałixà',
+'exif-exposuremode'                => 'Modalità de espoxission',
 'exif-whitebalance'                => 'Biłanciamento de el bianco',
 'exif-digitalzoomratio'            => 'Rapporto zoom digitałe',
 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Focałe equivalente su 35 mm',
-'exif-scenecapturetype'            => 'Tipo de acquixizsion',
+'exif-scenecapturetype'            => 'Tipo de acquixizion',
 'exif-gaincontrol'                 => 'Controło inquadratura',
 'exif-contrast'                    => 'Controło contrasto',
-'exif-saturation'                  => 'Controło saturazsion',
-'exif-sharpness'                   => 'Controło nitidezsa',
-'exif-devicesettingdescription'    => 'Descrizsion impostazsioni dispositivo',
-'exif-subjectdistancerange'        => 'Scała distanzsa sojeto',
+'exif-saturation'                  => 'Controło saturazion',
+'exif-sharpness'                   => 'Controło nitideza',
+'exif-devicesettingdescription'    => 'Descrission inpostassioni dispositivo',
+'exif-subjectdistancerange'        => 'Scała distansa sojeto',
 'exif-imageuniqueid'               => 'ID univoco imagine',
-'exif-gpsversionid'                => 'Verzsion de i tag GPS',
+'exif-gpsversionid'                => 'Version de i tag GPS',
+'exif-gpslatituderef'              => 'Latitudine Nord/Sud',
+'exif-gpslatitude'                 => 'Latitudine',
+'exif-gpslongituderef'             => 'Longitudine Est/Ovest',
+'exif-gpslongitude'                => 'Longitudine',
 'exif-gpsaltituderef'              => "Riferimento par l'altitudine",
+'exif-gpsaltitude'                 => 'Altitudine',
 'exif-gpstimestamp'                => 'Ora GPS (orołogio atomico)',
-'exif-gpssatellites'               => 'Satelliti usai par ła mixurazsion',
+'exif-gpssatellites'               => 'Sateliti doparài par ła mixurazion',
 'exif-gpsstatus'                   => 'Stato de el riçevitore',
-'exif-gpsmeasuremode'              => 'Modalità de misurazsion',
-'exif-gpsdop'                      => 'Precixion de ła mixurazsion',
+'exif-gpsmeasuremode'              => 'Modalità de misurazion',
+'exif-gpsdop'                      => 'Precixion de ła mixurazion',
 'exif-gpsspeedref'                 => 'Unità de mixura de ła veloçità',
 'exif-gpsspeed'                    => 'Veloçità del riçevitore GPS',
-'exif-gpstrackref'                 => 'Riferimento par ła direzsion movimento',
-'exif-gpstrack'                    => 'Direzsion de el movimento',
-'exif-gpsimgdirectionref'          => "Riferimento par ła direzsion de l'imagine",
-'exif-gpsimgdirection'             => "Direzsion de l'immagine",
+'exif-gpstrackref'                 => 'Riferimento par ła direzion movimento',
+'exif-gpstrack'                    => 'Direzion de el movimento',
+'exif-gpsimgdirectionref'          => "Riferimento par ła diression de l'imagine",
+'exif-gpsimgdirection'             => "Direzion de l'imagine",
 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Rilevamento geodetico usà',
-'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Riferimento par ła latitudine de ła destinazsion',
-'exif-gpsdestlatitude'             => 'Latitudine de ła destinazsion',
-'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Riferimento par ła longitudine de ła destinazsion',
-'exif-gpsdestlongitude'            => 'Longitudine de ła destinazsion',
-'exif-gpsdestbearingref'           => 'Riferimento par ła direzsion de ła destinazsion',
-'exif-gpsdestbearing'              => 'Direzsion de ła destinazsion',
-'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Riferimento par ła distanzsa de ła destinazsion',
-'exif-gpsdestdistance'             => 'Distanzsa de ła destinazsion',
-'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nome de el metodo de elaborazsion GPS',
+'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Riferimento par ła latitudine de ła destinazion',
+'exif-gpsdestlatitude'             => 'Latitudine de ła destinazion',
+'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Riferimento par ła longitudine de ła destinassion',
+'exif-gpsdestlongitude'            => 'Longitudine de ła destinassion',
+'exif-gpsdestbearingref'           => 'Riferimento par ła diression de ła destinassion',
+'exif-gpsdestbearing'              => 'Diression de ła destinassion',
+'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Riferimento par ła distansa de ła destinassion',
+'exif-gpsdestdistance'             => 'Distansa de ła destinassion',
+'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nome de el metodo de elaborassion GPS',
 'exif-gpsareainformation'          => 'Nome de ła xòna GPS',
-'exif-gpsdifferential'             => 'Corezsion diferenzsiałe GPS',
+'exif-gpsdatestamp'                => 'Data GPS',
+'exif-gpsdifferential'             => 'Corezion diferensiałe GPS',
+
+# EXIF attributes
+'exif-compression-1' => 'No conpresso',
+
+'exif-unknowndate' => 'Data sconossiùa',
 
-'exif-orientation-1' => 'Normałe', # 0th row: top; 0th column: left
-'exif-orientation-2' => 'Roerzsà orixontalmente', # 0th row: top; 0th column: right
-'exif-orientation-3' => 'Ruotà de 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
-'exif-orientation-4' => 'Roersà verticalmente', # 0th row: bottom; 0th column: left
-'exif-orientation-5' => 'Ruotà 90° in senso antiorario e roersà verticalmente', # 0th row: left; 0th column: top
-'exif-orientation-6' => 'Ruotà 90° in senso orario', # 0th row: right; 0th column: top
-'exif-orientation-7' => 'Ruotà 90° in senso orario e capovolto verticalmente', # 0th row: right; 0th column: bottom
-'exif-orientation-8' => 'Ruotà 90° in senso antiorario', # 0th row: left; 0th column: bottom
+'exif-orientation-1' => 'Normałe',
+'exif-orientation-2' => 'Roersà orixontalmente',
+'exif-orientation-3' => 'Ruotà de 180°',
+'exif-orientation-4' => 'Roersà verticalmente',
+'exif-orientation-5' => 'Ruotà 90° in senso antiorario e roersà verticalmente',
+'exif-orientation-6' => 'Ruotà 90° in senso orario',
+'exif-orientation-7' => 'Ruotà 90° in senso orario e capovolto verticalmente',
+'exif-orientation-8' => 'Ruotà 90° in senso antiorario',
 
 'exif-planarconfiguration-1' => 'a blochi (chunky)',
+'exif-planarconfiguration-2' => 'lineare (planar)',
 
 'exif-xyresolution-i' => '$1 punti par połiçe (dpi)',
 'exif-xyresolution-c' => '$1 punti par çentimetro (dpc)',
 
+'exif-componentsconfiguration-0' => 'no esiste',
+
 'exif-exposureprogram-0' => 'Non definio',
 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuałe',
-'exif-exposureprogram-4' => "Priorità all'esposizsion",
+'exif-exposureprogram-2' => 'Standard',
+'exif-exposureprogram-3' => 'Priorità al diaframa',
+'exif-exposureprogram-4' => "Priorità a l'esposission",
 'exif-exposureprogram-5' => 'Artistico (orientà a ła profondità de campo)',
 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportivo (orientà a ła veloçità de riprexa)',
+'exif-exposureprogram-7' => 'Ritrato (sogeti viçini con sfondo fora fuoco)',
+'exif-exposureprogram-8' => 'Panorama (sogeti distanti con sfondo a fuoco)',
+
+'exif-subjectdistance-value' => '$1 metri',
 
-'exif-meteringmode-0' => 'Sconozsuo',
-'exif-meteringmode-2' => 'Media pesà çentrà',
-'exif-meteringmode-6' => 'Parzsiałe',
+'exif-meteringmode-0'   => 'Sconossùo',
+'exif-meteringmode-1'   => 'Media',
+'exif-meteringmode-2'   => 'Media pesà çentrà',
+'exif-meteringmode-3'   => 'Spot',
+'exif-meteringmode-4'   => 'MultiSpot',
+'exif-meteringmode-5'   => 'Pattern',
+'exif-meteringmode-6'   => 'Parsiałe',
+'exif-meteringmode-255' => 'Altro',
 
-'exif-lightsource-0'   => 'Sconozsua',
+'exif-lightsource-0'   => 'Sconossùa',
 'exif-lightsource-1'   => 'Luçe diurna',
-'exif-lightsource-2'   => 'Lampada a floreçenzsa',
-'exif-lightsource-3'   => 'Lampada al tungsteno (a incandeçenzsa)',
+'exif-lightsource-2'   => 'Lanpada a floressiénsa',
+'exif-lightsource-3'   => 'Lanpada al tungsteno (a incandessiénsa)',
+'exif-lightsource-4'   => 'Flash',
 'exif-lightsource-9'   => 'Tenpo beło',
 'exif-lightsource-10'  => 'Nùvoło',
-'exif-lightsource-11'  => 'In ombrìa',
+'exif-lightsource-11'  => 'In onbrìa',
 'exif-lightsource-12'  => 'Daylight fluorescent (D 5700 â€“ 7100K)',
 'exif-lightsource-13'  => 'Day white fluorescent (N 4600 â€“ 5400K)',
 'exif-lightsource-14'  => 'Cool white fluorescent (W 3900 â€“ 4500K)',
@@ -1194,110 +2855,338 @@ Tute łe operazsion de importazsion trans-wiki łe xè registrae nel [[Special:L
 'exif-lightsource-21'  => 'Iłuminante D65',
 'exif-lightsource-22'  => 'Iłuminante D75',
 'exif-lightsource-23'  => 'Iłuminante D50',
+'exif-lightsource-24'  => 'Lànpada da studio ISO al tungsteno',
 'exif-lightsource-255' => 'Altra sorgente łuminoxa',
 
+# Flash modes
+'exif-flash-fired-0'    => "El flash no'l xe mia scatà",
+'exif-flash-fired-1'    => 'Flash scatà',
+'exif-flash-return-0'   => 'nissuna funsione de individuassion del ritorno de la luce stroboscopica',
+'exif-flash-return-2'   => 'luce stroboscopica de ritorno mia individuà',
+'exif-flash-return-3'   => 'luce stroboscopica de ritorno individuà',
+'exif-flash-mode-1'     => 'ativassion flash forzato',
+'exif-flash-mode-2'     => 'rimozion flash forzato',
+'exif-flash-mode-3'     => 'modalità automatica',
+'exif-flash-function-1' => 'Disativa el flash',
+'exif-flash-redeye-1'   => 'modalità ridussion òci rossi',
+
 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'połiçi',
 
 'exif-sensingmethod-1' => 'Non definio',
 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensore area cołore a 1 chip',
 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensore area cołore a 2 chip',
 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensore area cołore a 3 chip',
-'exif-sensingmethod-5' => 'Sensore area cołore sequenzsiałe',
+'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor area cołor sequensiałe',
 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensore triłineare',
-'exif-sensingmethod-8' => 'Sensore łineare cołore sequenzsiałe',
+'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor łinear cołor sequensiałe',
 
 'exif-scenetype-1' => 'Fotografia direta',
 
 'exif-customrendered-0' => 'Processo normałe',
 'exif-customrendered-1' => 'Processo personałixà',
 
-'exif-exposuremode-0' => 'Esposizsion automatega',
-'exif-exposuremode-1' => 'Esposizsion manuałe',
+'exif-exposuremode-0' => 'Esposission automatega',
+'exif-exposuremode-1' => 'Esposission manuałe',
 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing automatego',
 
 'exif-whitebalance-0' => 'Biłanciamento de el bianco automatico',
 'exif-whitebalance-1' => 'Biłanciamento de el bianco manuałe',
 
+'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
+'exif-scenecapturetype-1' => 'Panorama',
 'exif-scenecapturetype-2' => 'Ritrato',
 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noturna',
 
+'exif-gaincontrol-0' => 'Nissun',
 'exif-gaincontrol-1' => 'Enfasi par basso guadagno',
 'exif-gaincontrol-2' => 'Enfasi par alto guadagno',
 'exif-gaincontrol-3' => 'Deenfasi par basso guadagno',
 'exif-gaincontrol-4' => 'Deenfasi par alto guadagno',
 
 'exif-contrast-0' => 'Normałe',
+'exif-contrast-1' => 'Alto contrasto',
+'exif-contrast-2' => 'Basso contrasto',
 
 'exif-saturation-0' => 'Normałe',
-'exif-saturation-1' => 'Bassa saturazsion',
-'exif-saturation-2' => 'Alta saturazsion',
+'exif-saturation-1' => 'Bassa saturazion',
+'exif-saturation-2' => 'Alta saturazion',
 
 'exif-sharpness-0' => 'Normałe',
-'exif-sharpness-1' => 'Minore nitidezsa',
-'exif-sharpness-2' => 'Major nitidezsa',
+'exif-sharpness-1' => 'Manco nitideza',
+'exif-sharpness-2' => 'Piassè nitideza',
 
-'exif-subjectdistancerange-0' => 'Sconozsua',
+'exif-subjectdistancerange-0' => 'Sconossùa',
+'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Sojeto viçin',
 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Sojeto łontano',
 
-'exif-gpsstatus-a' => 'Mixurazsion in corzso',
-'exif-gpsstatus-v' => 'Mixurazsion interoperabiłe',
+# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
+'exif-gpslatitude-n' => 'Latitudine Nord',
+'exif-gpslatitude-s' => 'Latitudine Sud',
 
-'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Misurazsion bidimensionałe',
-'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Misurazsion tridimensionałe',
+# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
+'exif-gpslongitude-e' => 'Longitudine Est',
+'exif-gpslongitude-w' => 'Longitudine Ovest',
 
-# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
+'exif-gpsstatus-a' => 'Mixurassion in corso',
+'exif-gpsstatus-v' => 'Mixurassion interoperabiłe',
+
+'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Misurassion bidimensionałe',
+'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Misurassion tridimensionałe',
+
+# Pseudotags used for GPSSpeedRef
 'exif-gpsspeed-k' => 'Chiłometri orari',
+'exif-gpsspeed-m' => 'Miglia orarie',
+'exif-gpsspeed-n' => 'Nodi',
 
 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
-'exif-gpsdirection-t' => 'Direzsion reałe',
-'exif-gpsdirection-m' => 'Direzsion magnetica',
+'exif-gpsdirection-t' => 'Diression reałe',
+'exif-gpsdirection-m' => 'Diression magnetica',
 
 # External editor support
-'edit-externally'      => 'Modifica stò file usando un programma esterno',
-'edit-externally-help' => 'Per maggiori informazioni varda le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istruzsioni] (in inglese)',
+'edit-externally'      => 'Modifega sto file usando on programa foresto',
+'edit-externally-help' => '(Par saverghene de pì consultare łe [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrusion])',
 
 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'namespacesall' => 'all',
+'recentchangesall' => 'tute',
+'imagelistall'     => 'tute',
+'watchlistall2'    => 'tute',
+'namespacesall'    => 'Tuti',
+'monthsall'        => 'tuti',
+'limitall'         => 'tuti quanti',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'            => 'Conferma indirizso e-mail',
-'confirmemail_text'       => "Stà wiki richiede che el to indirizso email vengna verificà prima de poder usare le funzsioni connesse all'email. Struca el botton sotto par inviare na mail de conferma al to indirizso. La mail include un link contenente un codice; inseriszi el link nel to browser par confermar che el to indirizso email xè valido.",
-'confirmemail_send'       => 'Spedisi un codice de conferma via mail.',
-'confirmemail_sent'       => 'Email de conferma invià.',
-'confirmemail_sendfailed' => "Impossibiłe inviar na mail de conferma. Controła che l'indirizso non contengna caratteri non vałidi.",
-'confirmemail_invalid'    => 'Codice de conferma non valido. El codice podarìa esser scadù.',
-'confirmemail_needlogin'  => 'Xè necessario $1 par confermare el proprio indirizso e-mail.',
-'confirmemail_success'    => "El to indirizso email l'è stato confermà. Ora te podi loggarte e gòderte la wiki.",
-'confirmemail_loggedin'   => 'El to indirizso email xè stà confermà.',
-'confirmemail_error'      => "Qualcosa l'è andà storto nel salvar la to conferma.",
-'confirmemail_subject'    => "{{SITENAME}}: email par la conferma dell'indirizso",
-'confirmemail_body'       => 'Qualcuno, probabilmente ti stesso dall\'indirizso IP $1, ga registrà n\'account "$2" con sto indirizso e-mail su {{SITENAME}}. 
-
-Par confermar che deto account realmente el te apartegne e poder attivar łe opzsioni relative a łe e-mail su {{SITENAME}}, apri el cołegamento seguente con el to browser: 
-
-$3 
-
-Se l\'account *non* xè el tuo, non visitare el cołegamento. El codexe de conferma scadrà a łe $4.',
+'confirmemail'             => 'Conferma indirisso e-mail',
+'confirmemail_noemail'     => 'No te ghè indicà un indirizo e-mail valido ne le to [[Special:Preferences|preferense]].',
+'confirmemail_text'        => "{{SITENAME}} el richiede la verifica de l'indirizo e-mail prima che te possi doparar le funzion ligà a l'e-mail.
+Struca el boton qua soto par mandar na richiesta de conferma al to indirizo.
+Nel messagio che te riva te catarè un colegamento che contien un codice.
+Visita el colegamento col to browser par confermar che el to indirizo el xe valido.",
+'confirmemail_pending'     => "El codice de conferma el xe zà stà spedìo par posta eletronica; se l'account el xe stà
+creà de reçente, par piaser speta par qualche minuto che riva el codice prima de domandàrghene uno novo.",
+'confirmemail_send'        => 'Spedissi un codice de conferma par e-mail',
+'confirmemail_sent'        => 'Email de conferma invià.',
+'confirmemail_oncreate'    => "Un codice de conferma el xe stà spedìo a l'indirizo
+de posta eletronica indicà. El codice no'l xe necessario par entrar nel sito,
+ma bisogna fornirlo par poder abilitar tute le funzion del sito che dòpara la posta eletronica.",
+'confirmemail_sendfailed'  => "{{SITENAME}} no l'è stà bon da inviar el messagio e-mail de conferma.
+Controla che l'indirizo no'l contegna carateri mìa validi.
+
+El messagio de eror el xe: $1",
+'confirmemail_invalid'     => 'Codice de conferma mìa valido. El codice el podarìa èssar scadùo.',
+'confirmemail_needlogin'   => 'Xè necessario $1 par confermare el proprio indirisso e-mail.',
+'confirmemail_success'     => "El to indirisso email l'è stado confermà. Ora te podi loggarte e gòderte la wiki.",
+'confirmemail_loggedin'    => 'El to indirisso email el xè stà confermà.',
+'confirmemail_error'       => "Qualcossa l'è andà storto nel salvar la to conferma.",
+'confirmemail_subject'     => "{{SITENAME}}: e-mail par la conferma de l'indirisso",
+'confirmemail_body'        => 'Qualcheduni, probabilmente ti stesso da l\'indirizo IP $1, el ga registrà n\'account "$2" con sto indirizo e-mail su {{SITENAME}}.
+
+Par confermar che sto account el xe veramente tuo e poder ativar le funzion relative a l\'e-mail su {{SITENAME}}, verzi sto colegamento col to browser:
+
+$3
+
+Se l\'account *no* te lo ghè registrà ti, verzi st\'altro colegamento par anular la conferma de l\'indirizo:
+
+$5
+
+El codice de conferma el scadrà in automatico a le $4.',
+'confirmemail_invalidated' => 'Richiesta de conferma indirizo e-mail anulà',
+'invalidateemail'          => 'Anula richiesta de conferma e-mail',
+
+# Scary transclusion
+'scarytranscludedisabled' => "[L'inclusion de pagine tra siti wiki no la xe ativa]",
+'scarytranscludefailed'   => '[Inpossibile otegner el modèl $1]',
+'scarytranscludetoolong'  => '[La URL la xe massa longa]',
+
+# Trackbacks
+'trackbackbox'      => 'Informazion de traciamento par sta voxe:<br />
+$1',
+'trackbackremove'   => '([$1 Scancela])',
+'trackbacklink'     => 'Trackback',
+'trackbackdeleteok' => 'Informasion de trackback eliminà coretamente.',
 
 # Delete conflict
-'deletedwhileediting' => 'Attenzsion: Sta paxèna xè stà scancełà dopo che te ghè scominzsià a modificarla!',
-'confirmrecreate'     => "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) ga scancełà sta voçe dopo che te ghè inizsià a modificarla, con ła seguente motivazsion: ''$2'' 
-Per favore conferma che te vołi veramente ricrear sta voçe.",
+'deletedwhileediting' => "'''Ocio''': Sta pàxena la xè stà scancełà dopo che te ghè scominzià a modificarla!",
+'confirmrecreate'     => "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) el ga scancełà sta voxe dopo che te ghè scuminsià a modificarla, con ła seguente motivazion:
+: ''$2''
+Par piaser, conferma che te vołi dal bon ricrear sta voxe.",
+'recreate'            => 'Ricrea',
 
 # action=purge
-'confirm_purge'        => 'Vóto scancełar ła cache in sta paxèna?
-
-$1',
-'confirm_purge_button' => 'OK',
-
-'searchcontaining' => "Riçerca de łe voçi che contegne ''$1''.",
-'articletitles'    => "Rizserca de łe voçi che łe inizsia par ''$1''",
-'hideresults'      => 'Hide results',
+'confirm_purge_button' => 'Conferma',
+'confirm-purge-top'    => 'Vóto scancełar ła cache in sta pàxena?',
+'confirm-purge-bottom' => 'Netar la cache de na pàxena parmete de far védar la so version piassè ajornà.',
+
+# Multipage image navigation
+'imgmultipageprev' => '← la pagina prima',
+'imgmultipagenext' => 'la pagina dopo →',
+'imgmultigo'       => 'Và',
+'imgmultigoto'     => 'Và a la pagina $1',
+
+# Table pager
+'ascending_abbrev'         => 'cresc',
+'descending_abbrev'        => 'decresc',
+'table_pager_next'         => 'Pagina sucessiva',
+'table_pager_prev'         => 'Pagina precedente',
+'table_pager_first'        => 'Prima pagina',
+'table_pager_last'         => 'Ultima pagina',
+'table_pager_limit'        => 'Mostra $1 file par pagina',
+'table_pager_limit_submit' => 'Và',
+'table_pager_empty'        => 'Nissun risultato',
 
 # Auto-summaries
-'autoredircomment' => 'Redirect a ła paxèna [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
+'autosumm-blank'   => 'Pagina svodà conpletamente',
+'autosumm-replace' => "Pagina sostituìa con '$1'",
+'autoredircomment' => 'Rimando a la pagina [[$1]]',
+'autosumm-new'     => "Pagina creà co '$1'",
+
+# Live preview
+'livepreview-loading' => 'Caricamento in corso…',
+'livepreview-ready'   => 'Caricamento in corso… Pronto.',
+'livepreview-failed'  => "Eror ne la funzion Live preview.
+Doparar l'anteprima standard.",
+'livepreview-error'   => 'Inpossibile efetuar el colegamento: $1 "$2"
+Doparar l\'anteprima standard.',
+
+# Friendlier slave lag warnings
+'lag-warn-normal' => "Le modifiche fate {{PLURAL:$1|ne l'ultimo secondo|nei ultimi $1 secondi}} no podarìa no èssarghe gnancora su sta lista.",
+'lag-warn-high'   => "Par via de un ecessivo ritardo ne l'agiornamento del server de database, le modifiche fate {{PLURAL:$1|ne l'ultimo secondo|nei ultimi $1 secondi}} le podarìa no èssarghe mìa su sta lista.",
+
+# Watchlist editor
+'watchlistedit-numitems'       => 'La lista dei osservati speciali la contien {{PLURAL:$1|una pagina (e la rispetiva pagina de discussion)|$1 pagine (e le rispetive pagine de discussion)}}.',
+'watchlistedit-noitems'        => 'La lista dei osservati speciali la xe voda.',
+'watchlistedit-normal-title'   => 'Modifica osservati speciali',
+'watchlistedit-normal-legend'  => 'Elimina de pagine dai osservati speciali',
+'watchlistedit-normal-explain' => 'De seguito xe elencà tute le pagine tegnùe d\'ocio. 
+Par cavar una o più pagine da la lista, seleziona le casele relative e struca el boton "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". 
+Nota che se pol anca [[Special:Watchlist/raw|modificar la lista in formato testual]].',
+'watchlistedit-normal-submit'  => 'Elimina pagine',
+'watchlistedit-normal-done'    => 'Da la lista dei osservati speciali xe stà eliminà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:',
+'watchlistedit-raw-title'      => 'Modifica dei osservati speciali in forma testual',
+'watchlistedit-raw-legend'     => 'Modifica testual osservati speciali',
+'watchlistedit-raw-explain'    => "De seguito xe elencàe tute le pagine tegnùe d'ocio. 
+Par modificar la lista, zónteghe o càveghe i rispetivi titoli, uno par riga. 
+Na olta che the ghè finìo, struca el boton \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\" in fondo all'elenco. 
+Nota che te pol anca [[Special:Watchlist/edit|modificar la lista con l'interfacia standard]].",
+'watchlistedit-raw-titles'     => 'Pagine:',
+'watchlistedit-raw-submit'     => 'Agiorna la lista',
+'watchlistedit-raw-done'       => 'La lista dei osservati speciali la xe stà agiornà.',
+'watchlistedit-raw-added'      => 'Xe stà zontà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:',
+'watchlistedit-raw-removed'    => 'Xe stà eliminà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:',
+
+# Watchlist editing tools
+'watchlisttools-view' => 'Varda i canbiamenti',
+'watchlisttools-edit' => "Varda e canbia le pagine tegnùe d'ocio",
+'watchlisttools-raw'  => 'Canbia la lista in formato testo',
+
+# Core parser functions
+'unknown_extension_tag' => 'Tag estension sconossiùo: "$1"',
+'duplicate-defaultsort' => 'Ocio: la ciave de ordinamento predefinìa "$2" la va in conflito co\' quela de prima "$1".',
+
+# Special:Version
+'version'                          => 'Version',
+'version-extensions'               => 'Estension instalè',
+'version-specialpages'             => 'Pagine speciali',
+'version-parserhooks'              => 'Hook del parser',
+'version-variables'                => 'Variabili',
+'version-other'                    => 'Altro',
+'version-mediahandlers'            => 'Gestori de contenuti multimediài',
+'version-hooks'                    => 'Hook',
+'version-extension-functions'      => 'Funzion introdote da estensioni',
+'version-parser-extensiontags'     => 'Tag riconossiùi dal parser introdoti da estensioni',
+'version-parser-function-hooks'    => 'Hook par funzioni del parser',
+'version-skin-extension-functions' => "Funzioni ligà a l'aspeto grafico (skin) introdote da estensioni",
+'version-hook-name'                => "Nome de l'hook",
+'version-hook-subscribedby'        => 'Sotoscrizioni',
+'version-version'                  => '(Version $1)',
+'version-license'                  => 'Licensa',
+'version-software'                 => 'Software instalà',
+'version-software-product'         => 'Prodoto',
+'version-software-version'         => 'Version',
+
+# Special:FilePath
+'filepath'         => 'Percorso de un file',
+'filepath-page'    => 'Nome del file:',
+'filepath-submit'  => 'Va',
+'filepath-summary' => 'Sta pagina speciale la restituìsse el percorso conpleto de un file. Le imagini le vien mostrà a la risoluzion pi granda che se pol, par i altri tipi de file vien avià diretamente el programa associà.
+
+Inserissi el nome del file senza el prefisso "{{ns:file}}:"',
+
+# Special:FileDuplicateSearch
+'fileduplicatesearch'          => 'Riçerca dei file duplicà',
+'fileduplicatesearch-summary'  => "Riçerca de eventuali duplicati del file in base al valor de ''hash''.
+
+Inserissi el nome del file senza el prefisso \"{{ns:file}}:\"",
+'fileduplicatesearch-legend'   => 'Riçerca de un duplicato',
+'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome del file:',
+'fileduplicatesearch-submit'   => 'Riçerca',
+'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 pixel<br />Dimension: $3<br />Tipo MIME: $4',
+'fileduplicatesearch-result-1' => 'No ghe xe duplicati conpagni del file "$1".',
+'fileduplicatesearch-result-n' => 'Ghe xe {{PLURAL:$2|un duplicato conpagno|$2 duplicati conpagni}} al file "$1".',
+
+# Special:SpecialPages
+'specialpages'                   => 'Pagine speciali',
+'specialpages-note'              => '----
+* Pagine speciali normali.
+* <strong class="mw-specialpagerestricted">Pagine speciali ad acesso limità.</strong>',
+'specialpages-group-maintenance' => 'Resoconti de manutenzion',
+'specialpages-group-other'       => 'Altre pagine speciali',
+'specialpages-group-login'       => 'Login / registrazion',
+'specialpages-group-changes'     => 'Ultime modifiche e registri',
+'specialpages-group-media'       => 'Resoconti e caricamenti dei file multimediài',
+'specialpages-group-users'       => 'Utenti e diriti',
+'specialpages-group-highuse'     => 'Pagine doparà assè',
+'specialpages-group-pages'       => 'Liste de pagine',
+'specialpages-group-pagetools'   => 'Strumenti par le pagine',
+'specialpages-group-wiki'        => 'Dati e strumenti wiki',
+'specialpages-group-redirects'   => 'Pagine speciali de rimando',
+'specialpages-group-spam'        => 'Strumenti anti spam',
+
+# Special:BlankPage
+'blankpage'              => 'Pagina voda',
+'intentionallyblankpage' => 'Sta pagina la xe stà lassà voda aposta',
+
+# External image whitelist
+'external_image_whitelist' => "  #Lassa sta riga esatamente cussita come la xe<pre>
+#Inserissi i framenti de espression regolari (solo el toco che va fra //) de seguito
+#Ste qua le corispondarà coi URL de imagini foreste (hotlinked)
+#Quele che corispondarà le vegnarà fora come imagini, se no vegnarà mostrà solo un colegamento a l'imagine
+#Le linee che taca con # le xe de comento
+#No vien tegnù conto del majuscolo/minuscolo
+
+#Inserissi de sora de sta riga tuti i framenti de regex. Lassa sta riga esatamente cussita come la xe</pre>",
+
+# Special:Tags
+'tags'                    => 'Tag de le modifiche valide',
+'tag-filter'              => '[[Special:Tags|Tag]] filtro:',
+'tag-filter-submit'       => 'Filtro',
+'tags-title'              => 'Tag',
+'tags-intro'              => 'Sta pàxena la elenca i tag che el software el podarìa marcar come na modifica e el so significato.',
+'tags-tag'                => 'Nome del tag',
+'tags-display-header'     => 'Aspetto ne la lista de le modifiche',
+'tags-description-header' => 'Descrission conpleta del significado',
+'tags-hitcount-header'    => 'Modifiche che gà dei tag',
+'tags-edit'               => 'modìfega',
+'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|modìfega|modìfeghe}}',
+
+# Database error messages
+'dberr-header'      => 'Sta wiki la ga un problema',
+'dberr-problems'    => 'Sto sito al momento el gà qualche problema tènico.',
+'dberr-again'       => 'Próa a spetar un par de minuti e ricargar la pàxena.',
+'dberr-info'        => '(No se riesse a métarse in contato col server del database: $1)',
+'dberr-usegoogle'   => 'Fin che te speti, te podi proar a sercar su Google.',
+'dberr-outofdate'   => 'Tien presente che la so indicixassion dei nostri contenuti la podarìa no èssar ajornà.',
+'dberr-cachederror' => 'Quela che segue la xe na copia cache de la pàxena richiesta, e la podarìa no èssar mia ajornà.',
+
+# HTML forms
+'htmlform-invalid-input'       => "Ghe xe problemi con l'input che te ghè inserìo",
+'htmlform-select-badoption'    => "El valor che te ghè indicà no'l xe mia valido.",
+'htmlform-int-invalid'         => "El valor che te ghè indicà no'l xe un nùmaro intero.",
+'htmlform-float-invalid'       => "El valor indicà no'l xe mia un nùmaro.",
+'htmlform-int-toolow'          => 'El valor che te ghè indicà el xe soto al minimo, che xe $1',
+'htmlform-int-toohigh'         => 'El valor che te ghè indicà el xe sora al màssimo, che xe $1',
+'htmlform-submit'              => 'Manda',
+'htmlform-reset'               => 'Scancèla modifiche',
+'htmlform-selectorother-other' => 'Altro',
 
 );
-
-