]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blobdiff - languages/messages/MessagesLij.php
MediaWiki 1.17.1
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesLij.php
index 2a48892648db303361c4707448f54ac8ed82947f..2d31678bce371cdcb424a6a8d4be82cf8d821f03 100644 (file)
@@ -1,11 +1,15 @@
 <?php
-/** Líguru (Líguru)
+/** Ligure (Ligure)
+ *
+ * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
+ * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
  *
  * @ingroup Language
  * @file
  *
  * @author Dario vet
  * @author Dedee
+ * @author Gastaz
  * @author Malafaya
  * @author Urhixidur
  * @author ZeneizeForesto
@@ -69,8 +73,8 @@ $specialPageAliases = array(
        'Mostlinked'                => array( 'Paggine ciû domandæ' ),
        'Mostlinkedcategories'      => array( 'Categorîe ciû domandæ' ),
        'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Template ciû domandæ' ),
-       'Mostcategories'            => array( 'Paggine con ciû categorîe' ),
        'Mostimages'                => array( 'Immaggini ciû domandæ' ),
+       'Mostcategories'            => array( 'Paggine con ciû categorîe' ),
        'Mostrevisions'             => array( 'Paggine con ciû revixoîn' ),
        'Fewestrevisions'           => array( 'Paggine con meno revixoîn' ),
        'Shortpages'                => array( 'Paggine ciû cûrte' ),
@@ -121,16 +125,25 @@ $specialPageAliases = array(
 
 $messages = array(
 # User preference toggles
-'tog-underline'            => 'Sottolineâ i collegamenti',
-'tog-justify'              => 'Alliniamento di paragrafi giustificòu',
-'tog-showtoolbar'          => 'Fâ vedde a barra de strumenti de modìffica (con JavaScript)',
-'tog-rememberpassword'     => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine",
-'tog-editwidth'            => 'Spaçio pe cangiâ a larghessa pinn-a',
-'tog-previewontop'         => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
-'tog-previewonfirst'       => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
-'tog-enotifwatchlistpages' => "Fammelo savéi via e-mail quande 'na paggina inta mæ lista in osservassion a va cangiaa.",
-'tog-enotifusertalkpages'  => "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
-'tog-showhiddencats'       => 'Fa vedde e categorîe ascose',
+'tog-underline'               => 'Sottolineâ i collegamenti',
+'tog-highlightbroken'         => 'Evidensia <a href="" class="new">coscì</a> i collegamenti a-e paggine inexisténti (se disattivou: coscì<a href="" class="internal">?</a>)',
+'tog-justify'                 => 'Alliniamento di paragrafi giustificòu',
+'tog-hideminor'               => 'asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche',
+'tog-hidepatrolled'           => 'Ascondi e modifiche verifichè inte ùrtime modifiche',
+'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Ascondi e paggine verifiché da-o elenco de paggine ciù reçenti',
+'tog-extendwatchlist'         => 'mostrâ tùtte e modifiche a-i òsserve speciali',
+'tog-usenewrc'                => 'Usâ e ùrtime modifiche avansê (serve Javascript)',
+'tog-numberheadings'          => 'Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión',
+'tog-showtoolbar'             => 'Fâ vedde a barra de strumenti de modìffica (con JavaScript)',
+'tog-editondblclick'          => 'Modifica e paggine co-o dópio clic (serve Javascrpt)',
+'tog-editsection'             => 'Modifica e seçión co-o colegamento [modifica]',
+'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifica e seçión co-o clic destro in sciô tìtolo (serve Javascipt)',
+'tog-rememberpassword'        => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine (a-o màscimo pe $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
+'tog-previewontop'            => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
+'tog-previewonfirst'          => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
+'tog-enotifwatchlistpages'    => "Fammelo savéi via e-mail quande 'na paggina inta mæ lista in osservassion a va cangiaa.",
+'tog-enotifusertalkpages'     => "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
+'tog-showhiddencats'          => 'Fa vedde e categorîe ascose',
 
 'underline-always' => 'Sempre',
 'underline-never'  => 'Mâi',
@@ -158,8 +171,8 @@ $messages = array(
 'june'          => 'Zûgno',
 'july'          => 'Lûggio',
 'august'        => 'Agosto',
-'september'     => 'Settembre',
-'october'       => 'Ã\96tobre',
+'september'     => 'Setenbre',
+'october'       => 'Ã\94tobre',
 'november'      => 'Novembre',
 'december'      => 'Dexembre',
 'january-gen'   => 'Zenâ',
@@ -193,27 +206,29 @@ $messages = array(
 'subcategories'                  => 'Sottocategorîe',
 'category-media-header'          => 'Archivvio inta categorîa "$1"',
 'category-empty'                 => "''Pe-o momento 'sta categorîa a no contegne nisciûnn-a paggina ò archivvio multimedia.''",
-'hidden-category-category'       => 'Categorîe ascôse', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'hidden-category-category'       => 'Categorîe ascôse',
 'category-subcat-count-limited'  => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
 'category-article-count-limited' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
 'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
 
-'about'          => 'Informaçioin',
-'article'        => 'Pagina de i contenùi',
-'newwindow'      => "(A s'ârve inte 'n âtro barcon)",
-'cancel'         => 'Scassa',
+'about'         => 'Informaçioin',
+'article'       => 'Pagina de i contenùi',
+'newwindow'     => "(A s'ârve inte 'n âtro barcon)",
+'cancel'        => 'Scassa',
+'moredotdotdot' => 'De ciû...',
+'mypage'        => 'A mea pagina',
+'mytalk'        => 'Mæ discuscioin',
+'anontalk'      => 'Discuscion pe questo indirisso IP',
+'navigation'    => 'Navegaçión',
+'and'           => '&#32;e',
+
+# Cologne Blue skin
 'qbfind'         => 'Attrêuva',
 'qbedit'         => 'Cangia',
 'qbpageoptions'  => "Opsioîn de 'sta paggina",
 'qbpageinfo'     => 'Informassion inscia paggina',
 'qbmyoptions'    => 'E mæ paggine',
 'qbspecialpages' => 'Pagine speçiä',
-'moredotdotdot'  => 'De ciû...',
-'mypage'         => 'A mea pagina',
-'mytalk'         => 'Mæ discuscioin',
-'anontalk'       => 'Discuscion pe questo indirisso IP',
-'navigation'     => 'Navegaçion',
-'and'            => '&#32;e',
 
 'errorpagetitle'    => 'Errô',
 'returnto'          => 'Tornâ a $1.',
@@ -224,13 +239,13 @@ $messages = array(
 'go'                => 'Vanni',
 'searcharticle'     => 'Vanni',
 'history'           => 'Stöja da paggina',
-'history_short'     => 'Cronologîa',
+'history_short'     => 'Stöia',
 'info_short'        => 'Informassion',
-'printableversion'  => 'Verscion pe stampâ',
-'permalink'         => 'Inganço fisso',
+'printableversion'  => 'Verscion da stanpâ',
+'permalink'         => 'Inganso fisso',
 'print'             => 'Stampa',
-'edit'              => 'Cangia',
-'create'            => 'Creâ',
+'edit'              => 'Càngia',
+'create'            => 'Crea',
 'editthispage'      => "Modificâ 'sta pagina",
 'create-this-page'  => "Crea 'sta paggina",
 'delete'            => 'Scassa',
@@ -243,43 +258,42 @@ $messages = array(
 'talkpage'          => 'Paggina de discûxon',
 'talkpagelinktext'  => 'Ciæti',
 'specialpage'       => 'Pagina speçiâ',
-'personaltools'     => 'Strûmenti personâli',
+'personaltools'     => 'Strùmenti personâli',
 'articlepage'       => 'Veddi a voxe',
 'talk'              => 'Ciæti',
-'views'             => 'Viscite',
+'views'             => 'Vite',
 'toolbox'           => 'Arneixi',
 'projectpage'       => 'Veddi a pagina de o progetto',
 'viewtalkpage'      => 'Veddi o ciæto',
-'otherlanguages'    => 'In Ã¤tre lengue',
+'otherlanguages'    => 'In Ã¢tre lengóe',
 'redirectedfrom'    => '(Rediritto da $1)',
 'redirectpagesub'   => 'Paggina de rindirissamento',
-'lastmodifiedat'    => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.", # $1 date, $2 time
+'lastmodifiedat'    => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
 'viewcount'         => "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
 'protectedpage'     => 'Paggina protezûa',
 'jumpto'            => 'Vanni a:',
-'jumptonavigation'  => 'Navegassion',
+'jumptonavigation'  => 'Navegaçión',
 'jumptosearch'      => 'çerca',
 
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
-'aboutsite'            => 'Informaçioin in scia {{SITENAME}}',
-'aboutpage'            => 'Project:Informassioîn',
+'aboutsite'            => 'Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}',
+'aboutpage'            => 'Project:Informassioìn',
 'copyright'            => 'O contegnûo o se peu trovâ a $1.',
-'copyrightpagename'    => "Diritti d'autô de {{SITENAME}}",
 'copyrightpage'        => "{{ns:project}}:Diritti d'autô",
-'currentevents'        => 'Attualitæ',
-'currentevents-url'    => 'Project:Attualitæ',
-'disclaimers'          => 'Avvertense',
-'disclaimerpage'       => 'Project:Avvertense generâli',
+'currentevents'        => 'Atualitæ',
+'currentevents-url'    => 'Project:Atualitæ',
+'disclaimers'          => 'Avértense',
+'disclaimerpage'       => 'Project:Avertense generâli',
 'edithelp'             => "Agiùtto pe l'ediçion",
 'edithelppage'         => 'Help:Modiffica',
 'helppage'             => 'Help:Contegnûi',
 'mainpage'             => 'Pagina prinçipâ',
-'mainpage-description' => 'Paggina prinçipâ',
+'mainpage-description' => 'Pagina prinçipâ',
 'policy-url'           => 'Project:Lezzi',
-'portal'               => 'Pòrtego da comûnitæ',
-'portal-url'           => 'Project:Pòrtego da comûnitæ',
-'privacy'              => 'Leze insci dæti privæ',
-'privacypage'          => 'Project:Leze insci dæti privæ',
+'portal'               => 'Pòrtego da comunitæ',
+'portal-url'           => 'Project:Pòrtego da comunitæ',
+'privacy'              => 'Politica in sci dæti privæ',
+'privacypage'          => 'Project:Leze in sci dæti privæ',
 
 'badaccess'        => "No ti g'hæ o permisso",
 'badaccess-group0' => "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
@@ -291,9 +305,9 @@ $messages = array(
 'newmessageslink'         => 'Messaggi nêuvi',
 'newmessagesdifflink'     => 'Differensa co-a revixon preçedente',
 'youhavenewmessagesmulti' => "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
-'editsection'             => 'Modificâ',
-'editold'                 => 'Modiffica',
-'editsectionhint'         => 'Modificâ a session $1',
+'editsection'             => 'Càngia',
+'editold'                 => 'càngia',
+'editsectionhint'         => 'Càngia a sesción $1',
 'toc'                     => 'Indiçe',
 'showtoc'                 => 'Fâ vedde',
 'hidetoc'                 => 'Asconde',
@@ -301,13 +315,13 @@ $messages = array(
 'site-rss-feed'           => 'Feed RSS de $1',
 'site-atom-feed'          => 'Feed Atom de $1',
 'page-rss-feed'           => 'Feed RSS pe "$1"',
-'red-link-title'          => '$1 (ancon da scrîe)',
+'red-link-title'          => '$1 (ancon da scrîve)',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
-'nstab-main'     => 'Voxe',
+'nstab-main'     => 'Vôxe',
 'nstab-user'     => 'Ûtente',
 'nstab-project'  => 'Paggina de servissio',
-'nstab-image'    => 'Archivvio',
+'nstab-image'    => 'Archivio',
 'nstab-template' => 'Template',
 'nstab-help'     => 'Agiûtto',
 'nstab-category' => 'Categorîa',
@@ -318,9 +332,6 @@ $messages = array(
 # General errors
 'error'             => 'Errô',
 'databaseerror'     => 'Errô da a base de i dæti',
-'noconnect'         => "Scûsa! 'Sto scîto o g'ha di problemmi tecnixi e o no pêu connettâse co-a base.<br />
-$1",
-'cachederror'       => "Questa a l'è una copia da pagina ceh ti te çercoö, e a peu esê vegia.",
 'readonly'          => 'Database bloccòu',
 'internalerror'     => 'Errô interno',
 'filecopyerror'     => 'Non ho potùo copiâ o papê "$1" in te "$2".',
@@ -342,7 +353,7 @@ O to account o l'è stæto creoö. Non te ascordà de cangiâ e toe preferençe
 'yourname'                   => 'Nomme',
 'yourpassword'               => 'Pòula segretta:',
 'yourpasswordagain'          => 'Ri-scriï a pòula segretta',
-'remembermypassword'         => "Arregordâ a mæ paròlla d'ordine",
+'remembermypassword'         => "Arregordâ a mæ paròlla d'ordine (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
 'yourdomainname'             => 'Indirisso do scito:',
 'login'                      => 'Intra',
 'nav-login-createaccount'    => 'Intra / Registrate',
@@ -350,24 +361,14 @@ O to account o l'è stæto creoö. Non te ascordà de cangiâ e toe preferençe
 'userlogin'                  => 'Intra / Registrate',
 'logout'                     => 'Sciorti',
 'userlogout'                 => 'Sciorti',
-'nologin'                    => "No ti g'hæ ancon accesso? $1.",
+'nologin'                    => "No ti g'hæ ancon accesso? '''$1'''.",
 'nologinlink'                => "Creâ 'n conto",
 'createaccount'              => "Creâ 'n nêuvo conto",
-'gotaccount'                 => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? $1.",
+'gotaccount'                 => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? '''$1'''.",
 'gotaccountlink'             => 'Intra',
 'badretype'                  => "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
 'userexists'                 => "O nomme d'ûtente inserîo o l'è zà in ûso.<br />
 Pe piaxei prêuva a scellie 'n âtro.",
-'youremail'                  => 'Posta elettronega:',
-'username'                   => "Nomme d'utente",
-'yourrealname'               => 'Nomme vëo:',
-'yourlanguage'               => 'Léngoa:',
-'yourvariant'                => 'Differensa',
-'yournick'                   => 'Nommeaggio:',
-'badsig'                     => 'Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.',
-'badsiglength'               => "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
-'email'                      => 'Posta elettronega',
-'prefs-help-realname'        => '* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.',
 'loginerror'                 => "Errô inte l'accesso",
 'noname'                     => "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
 'loginsuccesstitle'          => 'Accesso effettuòu',
@@ -382,7 +383,7 @@ A dêve contegnî mìnimo $1 caratteri e esse diverza da-o teu nómme utente.",
 'mailmypassword'             => "Inviâ paròlla d'ordine (password) via e-mail",
 'passwordremindertitle'      => "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
 'passwordremindertext'       => "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP \$1) o g'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} (\$4).
-A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâa a \"\$3\". 
+A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâa a \"\$3\".
 O se conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
 Se no ti è stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti g'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti ûsando a vegia paròlla d'ordine.",
 'noemail'                    => 'No gh\'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l\'ûtente "$1".',
@@ -427,18 +428,18 @@ Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'is
 'hr_tip'          => 'Linnia orissontâ',
 
 # Edit pages
-'summary'                => 'Oggetto:',
-'subject'                => 'Argomento (tittolo):',
-'minoredit'              => 'Cangiamento minô (m)',
-'watchthis'              => 'Azzonze a-i osservæ speçiâli',
-'savearticle'            => 'Sârva a pagina',
-'preview'                => 'Anteprimma',
-'showpreview'            => "Veddi l'anteprimma",
-'showdiff'               => 'Veddi i cangiamenti',
-'anoneditwarning'        => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
-'summary-preview'        => 'Anteprimma oggetto:',
-'blockedtitle'           => "L'utente o l'é bloccòu",
-'blockedtext'            => "<big>''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''</big>
+'summary'                    => 'Oggetto:',
+'subject'                    => 'Argomento (tittolo):',
+'minoredit'                  => 'Cangiamento minô (m)',
+'watchthis'                  => 'Azzonze a-i osservæ speçiâli',
+'savearticle'                => 'Sârva a pagina',
+'preview'                    => 'Anteprimma',
+'showpreview'                => "Veddi l'anteprimma",
+'showdiff'                   => 'Veddi i cangiamenti',
+'anoneditwarning'            => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
+'summary-preview'            => 'Anteprimma oggetto:',
+'blockedtitle'               => "L'utente o l'é bloccòu",
+'blockedtext'                => "''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''
 
 O blòcco o l'è stæto fæto da \$1. A raxon dæta a l'è ''\$2''.
 
@@ -450,7 +451,7 @@ O l'è poscibbile contattâ \$1 o 'n âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammin
 O no se pêu ûsâ o comando \"Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente\" se ti no ti g'hæ 'n indirisso e-mail registròu inte têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
 O têu indirisso IP o l'è \$3, e o têu blòcco ID o l'è #\$5.
 Pe piaxei mettighe ûn di doî in tûtte e domande che ti fæ.",
-'autoblockedtext'        => "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da \$1.
+'autoblockedtext'            => "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da \$1.
 A raxon dæta a l'è stæta:
 
 :''\$2''
@@ -458,45 +459,43 @@ A raxon dæta a l'è stæta:
 * Inissio do blòcco: \$8
 * Fin do blòcco: \$6
 
-Ti pêu contattâ \$1 ou 'n âtro 
+Ti pêu contattâ \$1 ou 'n âtro
 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.
 
 Dagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
 
 O têu blòcco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
-'blockedoriginalsource'  => "A fònte de '''$1''' a l'è chi sotta:",
-'blockededitsource'      => "O testo de i '''teu cangiamenti''' a '''$1''' o l'è chi sotta:",
-'whitelistedittitle'     => "Bezêugna registrâse pe modificâ 'na pagina.",
-'whitelistedittext'      => 'Pe cangia sta pagina devvi $1.',
-'loginreqtitle'          => "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
-'accmailtitle'           => 'Pòula segretta spedïa',
-'accmailtext'            => 'A pòula segretta pe-o utente "$1" a l\'è stæta spedïa a o indirisso $2.',
-'newarticle'             => '(Nêuvo)',
-'newarticletext'         => "'Sto collegamento o corisponde a 'na paggina che ancon a no l'esciste.
+'blockedoriginalsource'      => "A fònte de '''$1''' a l'è chi sotta:",
+'blockededitsource'          => "O testo de i '''teu cangiamenti''' a '''$1''' o l'è chi sotta:",
+'whitelistedittitle'         => "Bezêugna registrâse pe modificâ 'na pagina.",
+'whitelistedittext'          => 'Pe cangia sta pagina devvi $1.',
+'loginreqtitle'              => "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
+'accmailtitle'               => 'Pòula segretta spedïa',
+'accmailtext'                => 'A pòula segretta pe-o utente "$1" a l\'è stæta spedïa a o indirisso $2.',
+'newarticle'                 => '(Nêuvo)',
+'newarticletext'             => "'Sto collegamento o corisponde a 'na paggina che ancon a no l'esciste.
 
 Se o se vêu creâ a paggina òua, o se pêu comensâ a scrive o testo into spassio vêuo chì sotta.
 (fâ riferimento a-e [[{{MediaWiki:Helppage}}|paggine d'agiûtto]] pe ciû informassion).
 
 Se o s'ha intròu inte 'sto collegamento pe sbàllio, o basta sciaccâ '''Inderrê''' (Indietro) into navigatô.",
-'noarticletext'          => "Inte 'sto momento a paggina çercâa a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre paggine do scîto oppûre [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificâ a paggina òua].",
-'previewnote'            => "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
-'editing'                => 'Modiffica de $1',
-'editingsection'         => 'Modiffica de $1 (session)',
-'yourtext'               => 'O teu testo',
-'yourdiff'               => 'Differense',
-'copyrightwarning'       => "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).
+'noarticletext'              => "Inte sto momento a pagina çercâ a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
+'previewnote'                => "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
+'editing'                    => 'Modiffica de $1',
+'editingsection'             => 'Modiffica de $1 (session)',
+'yourtext'                   => 'O teu testo',
+'yourdiff'                   => 'Differense',
+'copyrightwarning'           => "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).
 Se no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />
 Inviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />
 '''NO INVI MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
-'longpagewarning'        => "'''ATTENSION: 'Sta paggina chì a g'ha $1 kilobyte; çerti browser porieivan avei di problemmi inta modiffica de-e paggine che s'avvixinn-an o che ecceddan i 32 kB.
-Pe piaxei conscidera l'opportûnitæ de soddividde a paggina in sessioîn ciû piccinn-e.'''",
-'templatesused'          => "Template dêuviæ inte 'sta paggina:",
-'templatesusedpreview'   => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
-'template-protected'     => '(protezûo)',
-'template-semiprotected' => '(semiprotezûo)',
-'nocreatetext'           => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.
+'templatesused'              => "Template dêuviæ inte 'sta paggina:",
+'templatesusedpreview'       => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
+'template-protected'         => '(protezûo)',
+'template-semiprotected'     => '(semiprotezûo)',
+'nocreatetext'               => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.
 O se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
-'recreate-deleted-warn'  => "'''Attension: o se sta pe ricreâ 'na paggina zà scassâa into passòu.'''
+'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Attension: o se sta pe ricreâ 'na paggina zà scassâa into passòu.'''
 
 O se deive consciderâ se o l'è davvei corretto continuâ avanti a modificâ 'sta paggina.
 E relative cancellassioîn son pûbricæ chì sotta:",
@@ -511,8 +510,8 @@ A razon dæta a l'è ''$2''",
 'viewpagelogs'        => "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
 'currentrev'          => 'Verscion attuâle',
 'revisionasof'        => 'Verscion do $1',
-'revision-info'       => 'Verscion do $1, outô: $2', # Additionally available: $3: revision id
-'previousrevision'    => '← Verscion meno reçente',
+'revision-info'       => 'Verscion do $1, outô: $2',
+'previousrevision'    => '← Verscion meno recente',
 'nextrevision'        => 'Revixon ciû nêuva →',
 'currentrevisionlink' => 'Ûrtima revixon',
 'cur'                 => 'cor',
@@ -529,41 +528,49 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
 
 # Revision feed
 'history-feed-title'          => 'Stöia de e revisioin',
-'history-feed-item-nocomment' => '$1 o $2', # user at time
+'history-feed-item-nocomment' => '$1 o $2',
 
 # Diffs
 'history-title'           => 'Cronologîa de-e revixoîn de "$1"',
 'difference'              => '(Differense fra e revixoîn)',
-'lineno'                  => 'Linnia $1:',
+'lineno'                  => 'Linia $1:',
 'compareselectedversions' => 'Confronta e verscioîn selessionæ',
-'editundo'                => 'Annûllâ',
+'editundo'                => 'Anùlla',
 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Ûnn-a revixon intermedia no vista|$1 reviscioîn intermedie no viste}}.)',
 
 # Search results
 'searchresults'         => 'Resultati da reçerca',
 'searchsubtitle'        => "Ti t'è çercoö '''[[:$1]]'''",
 'searchsubtitleinvalid' => "Ti t'è çercoö '''$1'''",
-'noexactmatch'          => "'''No gh'è nisciûnn-a paggina c'a se ciamme \"\$1\".''' O se pêu [[:\$1|creâla òua]].",
-'prevn'                 => 'Preçedenti $1',
-'nextn'                 => 'Proscima $1',
-'viewprevnext'          => 'Veddi ($1) ($2) ($3).',
+'prevn'                 => 'Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}',
+'nextn'                 => 'Proscima {{PLURAL:$1|$1}}',
+'viewprevnext'          => 'Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
 'searchhelp-url'        => 'Help:Contegnûi',
 'powersearch'           => 'Çerca',
 
 # Preferences page
-'preferences'       => 'Preferençe',
-'mypreferences'     => 'Mæ preferense',
-'changepassword'    => 'Cangiâ a pòula segretta',
-'skin-preview'      => 'Anteprimma',
-'dateformat'        => 'Formato da a data',
-'datetime'          => 'Data e oùa',
-'saveprefs'         => 'Sarva',
-'textboxsize'       => 'Cangia',
-'searchresultshead' => 'Çerca',
-'timezonelegend'    => 'Oùa',
-'allowemail'        => 'Permitti a posta elettronega da ätri utenti',
-'default'           => 'Predefinïo',
-'files'             => 'Papê',
+'preferences'         => 'Preferençe',
+'mypreferences'       => 'Mæ preferense',
+'changepassword'      => 'Cangiâ a pòula segretta',
+'skin-preview'        => 'Anteprimma',
+'prefs-datetime'      => 'Data e oùa',
+'saveprefs'           => 'Sarva',
+'prefs-editing'       => 'Cangia',
+'searchresultshead'   => 'Çerca',
+'timezonelegend'      => 'Oùa',
+'allowemail'          => 'Permitti a posta elettronega da ätri utenti',
+'default'             => 'Predefinïo',
+'prefs-files'         => 'Papê',
+'youremail'           => 'Posta elettronega:',
+'username'            => "Nomme d'utente",
+'yourrealname'        => 'Nomme vëo:',
+'yourlanguage'        => 'Léngoa:',
+'yourvariant'         => 'Differensa',
+'yournick'            => 'Nommeaggio:',
+'badsig'              => 'Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.',
+'badsiglength'        => "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
+'email'               => 'Posta elettronega',
+'prefs-help-realname' => '* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.',
 
 # Groups
 'group-user' => 'Ûtenti',
@@ -575,7 +582,7 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
 
 # Recent changes
 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}',
-'recentchanges'                  => 'Ã\9brtimi cangiamenti',
+'recentchanges'                  => 'Ã\99rtimi cangiamenti',
 'recentchanges-feed-description' => "Questo feed o g'ha e modiffiche ciû reçenti a-i contegnûi do scîto.",
 'rcnote'                         => "Chì sotta {{PLURAL:$1|gh'é a modiffica ciù reçente|ghe son e '''$1''' modiffiche ciù reçenti}} de 'sto scîto {{PLURAL:$2|inte ûrtime 24 ôe|inti ûrtimi '''$2''' giorni}}; i dæti son aggiornæ a $3.",
 'rcnotefrom'                     => "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scinn-a '''$1''').",
@@ -588,7 +595,7 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
 'rcshowhidemine'                 => '$1 i mæ cangiamenti',
 'rclinks'                        => 'Fâ vedde e $1 modiffiche ciû reçenti fæte inti ûrtimi $2 giorni<br />$3',
 'diff'                           => 'diff',
-'hist'                           => 'cron',
+'hist'                           => 'stö',
 'hide'                           => 'Ascondi',
 'show'                           => 'Famme vedde',
 'minoreditletter'                => 'm',
@@ -598,33 +605,36 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
 
 # Recent changes linked
 'recentchangeslinked'          => 'Cangiamenti correlæ',
+'recentchangeslinked-feed'     => 'Cangiamenti correlæ',
+'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Cangiaménti corelæ',
 'recentchangeslinked-title'    => 'Modiffiche correlæ a "$1"',
 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nisciûn cangiamento a-e paggine collegæ into periodo speçificòu.',
 'recentchangeslinked-summary'  => "'Sta paggina a fa vedde e modiffiche ciû reçenti a-e paggine in collegamento.
 E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 
 # Upload
-'upload'               => "Caregâ 'n archivvio",
+'upload'               => "Caregâ 'n archivio",
 'uploadbtn'            => "Carega 'n archivvio",
 'uploadlogpage'        => 'Log di archivi careghæ',
 'filename'             => 'Nomme do papê',
 'filesource'           => 'Reixe:',
 'uploadedfiles'        => 'Papê caregæ',
 'badfilename'          => 'O nomme do papê o l\'è stæto cangioö in "$1".',
-'fileexists'           => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a '''<tt>$1</tt>''' se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.",
+'fileexists'           => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a '''<tt>[[:$1]]</tt>''' se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.
+[[$1|thumb]]",
 'fileexists-forbidden' => 'Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'savefile'             => 'Sarva o papê',
 'uploadedimage'        => 'O s\'ha caregòu "[[$1]]"',
 'uploaddisabledtext'   => 'In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.',
-'uploadcorrupt'        => "O papê o gh'à di erroì ò-o gh'à unn'estenscion sbaliâ. Pe piaxei dagghe unn'euggiâ a-o papê e càreghilo tórna.",
 'uploadvirus'          => 'O papê gha un virus!! Dettaggi: $1',
 'sourcefilename'       => "Nomme do papê d'origine:",
 'destfilename'         => 'Nomme do papê de destin:',
 
 'upload-file-error' => 'Errô interno',
 
-'license'   => 'Permisso:',
-'nolicense' => 'Nisciûnn-a liçensa indicâa',
+'license'        => 'Permisso:',
+'license-header' => 'Permisso:',
+'nolicense'      => 'Nisciûnn-a liçensa indicâa',
 
 # Special:ListFiles
 'listfiles_search_for' => "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
@@ -633,7 +643,8 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 'listfiles_date'       => 'Dæta',
 
 # File description page
-'filehist'                  => "Cronologîa de l'archivvio",
+'file-anchor-link'          => 'Archivvio',
+'filehist'                  => "Stöia de l'archivio",
 'filehist-help'             => "Sciacca inscie 'n grûppo data/ôa pe vedde l'archivvio comme o se presentâva into momento indicòu.",
 'filehist-current'          => 'Corrente',
 'filehist-datetime'         => 'Data/Ôa',
@@ -641,13 +652,10 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 'filehist-dimensions'       => 'Dimensioîn',
 'filehist-filesize'         => "Dimension de l'archivvio",
 'filehist-comment'          => 'Commenti',
-'imagelinks'                => "Collegamenti a l'immaggine",
+'imagelinks'                => "Ûzo de l'archivio",
 'linkstoimage'              => "Queste son e pagine che appóntan a st'archivio",
 'nolinkstoimage'            => "No gh'è nisciûnn-a paggina collegâa con 'st'archivvio.",
 'sharedupload'              => "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
-'shareduploadwiki-linktext' => 'pagina da descriçion do papê',
-'noimage'                   => "No gh'è nisciûn archivvio con quello nomme, o se pêu $1.",
-'noimage-linktext'          => 'Caregâlo òua',
 'uploadnewversion-linktext' => "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
 
 # File deletion
@@ -663,7 +671,7 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 'unusedtemplates' => 'Template no ûtilissæ',
 
 # Random page
-'randompage' => 'Pagina a brettio',
+'randompage' => 'Pagina a brettìo',
 
 # Random redirect
 'randomredirect' => 'Ûn rindirissamento a brettîo',
@@ -677,8 +685,8 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 
 'brokenredirects'        => 'Rindirissamenti sballiæ',
 'brokenredirectstext'    => 'De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:',
-'brokenredirects-edit'   => '(cangia)',
-'brokenredirects-delete' => '(scassa)',
+'brokenredirects-edit'   => 'cangia',
+'brokenredirects-delete' => 'scassa',
 
 'withoutinterwiki'         => 'Paggine sensa interwiki',
 'withoutinterwiki-summary' => "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
@@ -711,7 +719,7 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 'protectedpages'          => 'Paggine protette',
 'protectedtitles'         => 'Tittoli protezûi',
 'listusers'               => "Lista d'ûtenti",
-'newpages'                => 'Paggine ciû reçenti',
+'newpages'                => 'Pagine ciù reçenti',
 'ancientpages'            => 'Paggine ciû vëgie',
 'move'                    => 'Mescia',
 'movethispage'            => "Mescia 'sta paggina",
@@ -773,7 +781,6 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
 # Watchlist
 'watchlist'         => 'A mæ lista in osservassion',
 'mywatchlist'       => 'Lista in osservaçion',
-'watchlistfor'      => "(pe '''$1''')",
 'watchnologin'      => "Non ti t'æ entroö",
 'watchnologintext'  => 'Devvi [[Special:UserLogin|entrâ]] pe cangiâ a toa lista in osservaçion.',
 'addedwatch'        => 'Azzonto a a lista in osservaçion',
@@ -805,7 +812,7 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
 'deletedtext'           => 'A paggina "<nowiki>$1</nowiki>" a l\'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe \'na lista de-e paggine scassæ de reçente.',
 'deletedarticle'        => 'O s\'ha scassòu "[[$1]]"',
 'dellogpage'            => 'Registro de-e cose scassæ',
-'deletecomment'         => 'Raxon pe scassâ',
+'deletecomment'         => 'Raxon:',
 'deleteotherreason'     => 'Ûn âtro motivo',
 'deletereasonotherlist' => "Ûnn'âtra raxon",
 
@@ -813,21 +820,20 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
 'rollbacklink'  => 'rollback',
 'cantrollback'  => "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
 'alreadyrolled' => "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]
-da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro 
+da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro
 o l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.
 L'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
-'revertpage'    => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
+'revertpage'    => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]',
 
 # Protect
 'protectlogpage'              => 'Protessioîn',
 'protectedarticle'            => 'o s\'ha protezûo "[[$1]]"',
 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] mesciòu a [[$2]]',
 'protect-legend'              => 'Confermâ protession',
-'protectcomment'              => 'Motivo da protession:',
+'protectcomment'              => 'Raxon:',
 'protectexpiry'               => 'Scadensa:',
 'protect_expiry_invalid'      => 'Scadensa invalida.',
 'protect_expiry_old'          => 'Data de scadensa into passòu.',
-'protect-unchain'             => 'Scollegâ i permissi de stramûo',
 'protect-text'                => "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
 'protect-locked-access'       => "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.
 Queste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
@@ -840,7 +846,7 @@ Queste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
 'protect-expiring'            => 'scadensa: $1 (UTC)',
 'protect-cascade'             => 'Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).',
 'protect-cantedit'            => "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
-'protect-expiry-options'      => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'protect-expiry-options'      => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite',
 'restriction-type'            => 'Permisso',
 'restriction-level'           => 'Livello de restrission',
 
@@ -877,10 +883,11 @@ $1',
 
 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pe i nêuvi ûtenti',
 'sp-contributions-blocklog'    => 'Blocchi',
+'sp-contributions-talk'        => 'Ciæti',
 'sp-contributions-submit'      => 'Çerca',
 
 # What links here
-'whatlinkshere'       => 'Cose appunta chì',
+'whatlinkshere'       => 'Cöse o se colega chì',
 'whatlinkshere-title' => "Paggine c'appuntan a $1",
 'linkshere'           => "E paggine seguenti appontan a '''[[:$1]]''':",
 'nolinkshere'         => "Nisciûnn-a paggina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
@@ -892,8 +899,8 @@ $1',
 
 # Block/unblock
 'blockip'                     => "Blocca l'ûtente",
-'ipbreason'                   => 'Raxon do blòcco:',
-'ipboptions'                  => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'ipbreason'                   => 'Raxon:',
+'ipboptions'                  => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite',
 'badipaddress'                => 'Indirisso IP non valido',
 'blockipsuccesssub'           => 'Affermaçion arriescïa',
 'blockipsuccesstext'          => "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.
@@ -903,8 +910,8 @@ $1',
 'anononlyblock'               => 'Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)',
 'emailblock'                  => 'posta elettronega affermaä',
 'ipblocklist-empty'           => "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
-'blocklink'                   => 'Affermaçion',
-'unblocklink'                 => 'sblocca',
+'blocklink'                   => 'Afermaçion',
+'unblocklink'                 => 'sblòcca',
 'contribslink'                => 'Contribuçioìn',
 'autoblocker'                 => 'Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l\'è stæto usöo da "[[User:$1|$1]]" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l\'è stæta:
 "$2"',
@@ -969,11 +976,9 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'allmessagescurrent'        => 'Testo corrente',
 'allmessagestext'           => "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''\$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
-'allmessagesfilter'         => 'Çernia de mesasggi:',
-'allmessagesmodified'       => 'Vanni vedde söo i cangiamenti',
 
 # Thumbnails
-'thumbnail-more'           => 'Ciû grande',
+'thumbnail-more'           => 'Ciù grande',
 'filemissing'              => 'O papê non ghe!',
 'thumbnail_error'          => 'Errô inta creassion da miniatûa: $1',
 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametri da a imàginetta non validi',
@@ -982,37 +987,37 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'importlogpage' => 'Importassioîn',
 
 # Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage'             => 'User page',
-'tooltip-pt-mytalk'               => 'Mæ discûscioîn',
-'tooltip-pt-preferences'          => 'Mæ preferense',
+'tooltip-pt-userpage'             => 'A teu pagina utilizatô',
+'tooltip-pt-mytalk'               => 'E mæ discûscioîn',
+'tooltip-pt-preferences'          => 'E mæ preferense',
 'tooltip-pt-watchlist'            => 'A lista de-e pagine che ti æ sotta osservaçion',
-'tooltip-pt-mycontris'            => 'Mæ contribûssioîn',
-'tooltip-pt-login'                => "Conseggiæmo a registrassion, scibben a no l'è d'òbbligo.",
+'tooltip-pt-mycontris'            => 'E mæ contribuçioìn',
+'tooltip-pt-login'                => "Consegiêmo a registraçión, scibén a no l'è d'òbligo.",
 'tooltip-pt-logout'               => 'Sciortîa (logout)',
-'tooltip-ca-talk'                 => "Vedde e discûscioin insce 'sta paggina.",
-'tooltip-ca-edit'                 => "O se pêu modificâ 'sta paggina. Pe piaxei scia dêuvie o pommello d'anteprimma primma de sarvâla.",
+'tooltip-ca-talk'                 => 'Fanni védde e discuscioìn in sca pagina.',
+'tooltip-ca-edit'                 => "O se pêu modificâ sta pagina. Pe piaxei scia dêuvie o pommello d'anteprìmma primma de sarvâla.",
 'tooltip-ca-addsection'           => "Azzonze 'n commento a 'sta discûscion chì.",
-'tooltip-ca-viewsource'           => "'Sta paggina a l'è protetta, ma o se pêu vedde o sêu còddice sorgente.",
+'tooltip-ca-viewsource'           => "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
 'tooltip-ca-protect'              => "Proteze 'sta paggina",
 'tooltip-ca-delete'               => "Scassa 'sta paggina",
 'tooltip-ca-move'                 => "Sposta 'sta paggina (cangia tittolo)",
-'tooltip-ca-watch'                => "Azzonze 'sta paggina a-a têu lista d'osservassion speçiâ",
+'tooltip-ca-watch'                => "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion",
 'tooltip-ca-unwatch'              => "Levâ 'sta paggina d'inta têu lista d'osservassion speçiâ",
 'tooltip-search'                  => 'Çerca {{SITENAME}}',
-'tooltip-n-mainpage'              => 'Viscita a paggina prinçipâ',
-'tooltip-n-portal'                => 'Descrission do progetto, cose che se pêuan fâ, donde trovâ e cose',
-'tooltip-n-currentevents'         => "Informassioin insci fæti d'attualitæ.",
-'tooltip-n-recentchanges'         => 'E ûrtime modiffiche into scîto',
-'tooltip-n-randompage'            => "Fâ vedde 'na paggina a brettîo.",
-'tooltip-n-help'                  => "Paggine d'agiûtto",
-'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de tûtte e paggine che son collegæ a questa chì.',
+'tooltip-n-mainpage'              => 'Vixìta a pagina prinçipâ',
+'tooltip-n-portal'                => 'Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse',
+'tooltip-n-currentevents'         => "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ",
+'tooltip-n-recentchanges'         => "L'ùrtimi cangiaménti into scîto",
+'tooltip-n-randompage'            => "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
+'tooltip-n-help'                  => "Pagine d'agiùtto",
+'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.',
 'tooltip-t-contributions'         => "Lista de-e contribûssioîn de quest'ûtente",
 'tooltip-t-emailuser'             => "Inviâ 'n messaggio e-mail a quest'ûtente",
-'tooltip-t-upload'                => 'Caregâ immagini ou archivi multimedia',
-'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de tûtte e paggine speçiâli',
+'tooltip-t-upload'                => 'Carega inmàgini ò archivi moltimedia',
+'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de tùtte e pagine speçiâli',
 'tooltip-ca-nstab-user'           => "Veddi a paggina d'ûtente",
 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Veddi a paggina de servissio',
-'tooltip-ca-nstab-image'          => "Va a vedde a paggina de l'immaggine",
+'tooltip-ca-nstab-image'          => "Va a védde a pagina de l'inmàgine",
 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Veddi o template',
 'tooltip-ca-nstab-help'           => "Veddi a paggina d'agiûtto",
 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Veddi a paggina da categorîa',
@@ -1028,7 +1033,7 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 
 # Attribution
 'anonymous'        => 'Utente anonimmo de {{SITENAME}}',
-'lastmodifiedatby' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
+'lastmodifiedatby' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
 
 # Browsing diffs
 'previousdiff' => '← Differensa preçedente',
@@ -1036,9 +1041,9 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 
 # Media information
 'thumbsize'            => 'Dimescion da a imàginetta:',
-'file-info-size'       => '($1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4)',
+'file-info-size'       => '$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4',
 'file-nohires'         => '<small>No ghe son verscioîn a resolûxon ciû ærta.</small>',
-'svg-long-desc'        => "(archivvio in formato SVG, dimensioîn nominâli $1 × $2 pixel, dimension de l'archivvio: $3)",
+'svg-long-desc'        => "archivvio in formato SVG, dimensioîn nominâli $1 × $2 pixel, dimension de l'archivvio: $3",
 'show-big-image'       => "Verscion d'ærta resolûxon",
 'show-big-image-thumb' => "<small>Dimensioîn de 'st'anteprimma: $1 × $2 pixel</small>",
 
@@ -1049,9 +1054,9 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 
 # Bad image list
 'bad_image_list' => "O formato o l'è coscì:
-Van conscideræ solo e righe che comensan co-o carattere *.
-O primmo inganço insce ògni riga o deiv'ese 'n inganço a 'n'immaggine indesciderâa.
-L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, van conscideræ comme eccescioîn (paggine donde l'imaggine a pêu ese reciammâa normalmente).",
+Van conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.
+O primmo inganso in sce ògni riga o deiv'ese 'n inganso ch'o no fonçionn-a
+L'ingansi sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o pêu ese reciamòu normalmente).",
 
 # Metadata
 'metadata'          => 'Metadati',
@@ -1064,7 +1069,8 @@ L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, van conscideræ comme eccescioîn (p
 * datetimeoriginal
 * exposuretime
 * fnumber
-* focallength", # Do not translate list items
+* isospeedratings
+* focallength",
 
 # EXIF tags
 'exif-datetime'   => 'Data e öa do cangiamento do papê',
@@ -1112,9 +1118,9 @@ L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, van conscideræ comme eccescioîn (p
 'watchlisttools-raw'  => 'Modiffica a lista in formato testo',
 
 # Special:Version
-'version' => 'Verscion', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'version' => 'Verscion',
 
 # Special:SpecialPages
-'specialpages' => 'Paggine speçiâli',
+'specialpages' => 'Pagine speçiâli',
 
 );