<?php
/** Líguru (Líguru)
+ *
+ * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
+ * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
*
* @ingroup Language
* @file
'Mostlinked' => array( 'Paggine ciû domandæ' ),
'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorîe ciû domandæ' ),
'Mostlinkedtemplates' => array( 'Template ciû domandæ' ),
- 'Mostcategories' => array( 'Paggine con ciû categorîe' ),
'Mostimages' => array( 'Immaggini ciû domandæ' ),
+ 'Mostcategories' => array( 'Paggine con ciû categorîe' ),
'Mostrevisions' => array( 'Paggine con ciû revixoîn' ),
'Fewestrevisions' => array( 'Paggine con meno revixoîn' ),
'Shortpages' => array( 'Paggine ciû cûrte' ),
'userlogin' => 'Intra / Registrate',
'logout' => 'Sciorti',
'userlogout' => 'Sciorti',
-'nologin' => "No ti g'hæ ancon accesso? $1.",
+'nologin' => "No ti g'hæ ancon accesso? '''$1'''.",
'nologinlink' => "Creâ 'n conto",
'createaccount' => "Creâ 'n nêuvo conto",
-'gotaccount' => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? $1.",
+'gotaccount' => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? '''$1'''.",
'gotaccountlink' => 'Intra',
'badretype' => "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
'userexists' => "O nomme d'ûtente inserîo o l'è zà in ûso.<br />
'anoneditwarning' => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
'summary-preview' => 'Anteprimma oggetto:',
'blockedtitle' => "L'utente o l'é bloccòu",
-'blockedtext' => "<big>''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''</big>
+'blockedtext' => "''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''
O blòcco o l'è stæto fæto da \$1. A raxon dæta a l'è ''\$2''.
'filesource' => 'Reixe:',
'uploadedfiles' => 'Papê caregæ',
'badfilename' => 'O nomme do papê o l\'è stæto cangioö in "$1".',
-'fileexists' => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a '''<tt>$1</tt>''' se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.",
+'fileexists' => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a '''<tt>[[:$1]]</tt>''' se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.
+[[$1|thumb]]",
'fileexists-forbidden' => 'Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'savefile' => 'Sarva o papê',
'uploadedimage' => 'O s\'ha caregòu "[[$1]]"',
'imagelinks' => "Collegamenti a l'immaggine",
'linkstoimage' => "Queste son e pagine che appóntan a st'archivio",
'nolinkstoimage' => "No gh'è nisciûnn-a paggina collegâa con 'st'archivvio.",
-'sharedupload' => "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
+'sharedupload' => "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.", # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki-linktext' => 'pagina da descriçion do papê',
'noimage' => "No gh'è nisciûn archivvio con quello nomme, o se pêu $1.",
'noimage-linktext' => 'Caregâlo òua',
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
+* isospeedratings
* focallength", # Do not translate list items
# EXIF tags