]> scripts.mit.edu Git - autoinstallsdev/mediawiki.git/blobdiff - languages/messages/MessagesYue.php
MediaWiki 1.17.0
[autoinstallsdev/mediawiki.git] / languages / messages / MessagesYue.php
index 0787b3140cc800e7db8cd8bd9636003597cc5616..1d6c3855d7eba72d3a6f7cfacdcac634bbb95679 100644 (file)
@@ -9,6 +9,8 @@
  *
  * @author Horacewai2
  * @author KaiesTse
+ * @author Mark85296341
+ * @author Waihorace
  * @author William915
  * @author Wong128hk
  */
@@ -53,24 +55,22 @@ $dateFormats = array(
 );
 
 $namespaceNames = array(
-       NS_MEDIA                => 'Media',
-       NS_SPECIAL              => 'Special',
-       NS_MAIN                 => '',
-       NS_TALK                 => 'Talk',
-       NS_USER                 => 'User',
-       NS_USER_TALK            => 'User_talk',
-       # NS_PROJECT            => $wgMetaNamespace,
-       NS_PROJECT_TALK         => '$1_talk',
-       NS_FILE                 => 'File',
-       NS_FILE_TALK            => 'File_talk',
-       NS_MEDIAWIKI            => 'MediaWiki',
-       NS_MEDIAWIKI_TALK       => 'MediaWiki_talk',
-       NS_TEMPLATE             => 'Template',
-       NS_TEMPLATE_TALK        => 'Template_talk',
-       NS_HELP                 => 'Help',
-       NS_HELP_TALK            => 'Help_talk',
-       NS_CATEGORY             => 'Category',
-       NS_CATEGORY_TALK        => 'Category_talk',
+       NS_MEDIA            => 'Media',
+       NS_SPECIAL          => 'Special',
+       NS_TALK             => 'Talk',
+       NS_USER             => 'User',
+       NS_USER_TALK        => 'User_talk',
+       NS_PROJECT_TALK     => '$1_talk',
+       NS_FILE             => 'File',
+       NS_FILE_TALK        => 'File_talk',
+       NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
+       NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_talk',
+       NS_TEMPLATE         => 'Template',
+       NS_TEMPLATE_TALK    => 'Template_talk',
+       NS_HELP             => 'Help',
+       NS_HELP_TALK        => 'Help_talk',
+       NS_CATEGORY         => 'Category',
+       NS_CATEGORY_TALK    => 'Category_talk',
 );
 
 $namespaceAliases = array(
@@ -89,8 +89,8 @@ $namespaceAliases = array(
        "用戶 討論"                 => NS_USER_TALK,
        "用户 讨论"                 => NS_USER_TALK,
        # This has never worked so it's unlikely to annoy anyone if I disable it -- TS
-       #"{$wgMetaNamespace} 討論" => NS_PROJECT_TALK,
-       #"{$wgMetaNamespace} 讨论" => NS_PROJECT_TALK,
+       # "{$wgMetaNamespace} 討論" => NS_PROJECT_TALK,
+       # "{$wgMetaNamespace} 讨论" => NS_PROJECT_TALK,
        "檔"                   => NS_FILE,
        "檔案"                        => NS_FILE,
        "档"                   => NS_FILE,
@@ -136,9 +136,9 @@ $namespaceAliases = array(
 
 $linkTrail = '/^([a-z]+)(.*)$/sD';
 
-#-------------------------------------------------------------------
+# -------------------------------------------------------------------
 # Default messages
-#-------------------------------------------------------------------
+# -------------------------------------------------------------------
 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
 # the regex in MagicWord::initRegex
@@ -159,8 +159,7 @@ $messages = array(
 'tog-editsection'             => '可以用 [修改] 掣更改個別段落',
 'tog-editsectiononrightclick' => '可以撳右掣更改個別段落(需要JavaScript)',
 'tog-showtoc'                 => '多過三段時顯示目錄',
-'tog-rememberpassword'        => '響呢部電腦度記住我嘅密碼',
-'tog-editwidth'               => '加闊修改欄到成個螢幕',
+'tog-rememberpassword'        => '響呢個瀏覽器度記住我嘅登入資料 (最高維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
 'tog-watchcreations'          => '將我開嘅頁加入監視清單',
 'tog-watchdefault'            => '將我修改嘅頁加入監視清單',
 'tog-watchmoves'              => '將我移動嘅頁加入監視清單',
@@ -168,15 +167,16 @@ $messages = array(
 'tog-minordefault'            => '預設全部編輯做小修改',
 'tog-previewontop'            => '喺修改欄上方顯示預覽',
 'tog-previewonfirst'          => '第一次修改時顯示預覽',
-'tog-nocache'                 => '停用頁面快取',
+'tog-nocache'                 => '停用瀏覽器頁面快取',
 'tog-enotifwatchlistpages'    => '當響我張監視清單度嘅頁面有修改時電郵通知我',
 'tog-enotifusertalkpages'     => '個人留言版有修改時電郵通知我',
 'tog-enotifminoredits'        => '小修改都要電郵通知我',
 'tog-enotifrevealaddr'        => '喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址',
 'tog-shownumberswatching'     => '顯示有幾多人監視',
+'tog-oldsig'                  => '原有簽名嘅預覽:',
 'tog-fancysig'                => '將簽名以維基字對待(冇自動連結)',
-'tog-externaleditor'          => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
-'tog-externaldiff'            => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
+'tog-externaleditor'          => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定。[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多資訊。])',
+'tog-externaldiff'            => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定。[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多資訊。])',
 'tog-showjumplinks'           => '啟用 "跳至" 協助連結',
 'tog-uselivepreview'          => '用即時預覽(需要JavaScript)(實驗緊)',
 'tog-forceeditsummary'        => '我冇入修改註解時通知我',
@@ -197,6 +197,13 @@ $messages = array(
 'underline-never'   => '永不',
 'underline-default' => '瀏覽器預設',
 
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style'     => '編輯區字型樣式:',
+'editfont-default'   => '瀏覽器預設',
+'editfont-monospace' => '固定間距字型',
+'editfont-sansserif' => '無腳字型',
+'editfont-serif'     => '有腳字型',
+
 # Dates
 'sunday'        => '星期日',
 'monday'        => '星期一',
@@ -256,7 +263,7 @@ $messages = array(
 'category-media-header'          => ' "$1" 類嘅媒體',
 'category-empty'                 => "''呢類無任何版或媒體檔。''",
 'hidden-categories'              => '屬於$1隱類',
-'hidden-category-category'       => '隱藏類', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'hidden-category-category'       => '隱藏類',
 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|呢類淨係有下面嘅細類。|呢類有下面嘅$1個細類,總共有$2類。}}',
 'category-subcat-count-limited'  => '呢個類別入邊有$1個細類別。',
 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|呢類淨係有下面嘅版。|呢類有下面嘅$1版,總共有$2版。}}',
@@ -264,8 +271,10 @@ $messages = array(
 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|呢類淨係有下面嘅檔案。|呢類有下面嘅$1個檔案,總共有$2個檔案。}}',
 'category-file-count-limited'    => '呢個類別入邊有$1個檔案。',
 'listingcontinuesabbrev'         => '續',
+'index-category'                 => '做咗索引嘅版',
+'noindex-category'               => '未做索引嘅版',
 
-'mainpagetext'      => "<big>'''MediaWiki已經裝好。'''</big>",
+'mainpagetext'      => "'''MediaWiki已經裝好。'''",
 'mainpagedocfooter' => '參閱[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶指引](英),裏面有資料講點用wiki軟件。
 
 ==開始使用==
@@ -273,10 +282,18 @@ $messages = array(
 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki 常見問題](英)
 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki 發佈郵件名單](英)',
 
-'about'          => '關於',
-'article'        => '內容頁',
-'newwindow'      => '(響新視窗度打開)',
-'cancel'         => '取消',
+'about'         => '關於',
+'article'       => '內容頁',
+'newwindow'     => '(響新視窗度打開)',
+'cancel'        => '取消',
+'moredotdotdot' => '更多...',
+'mypage'        => '我嘅頁',
+'mytalk'        => '傾偈',
+'anontalk'      => '同呢個 IP 傾偈',
+'navigation'    => '導覽',
+'and'           => '同埋',
+
+# Cologne Blue skin
 'qbfind'         => '搵嘢',
 'qbbrowse'       => '瀏覽',
 'qbedit'         => '編輯',
@@ -284,15 +301,25 @@ $messages = array(
 'qbpageinfo'     => '附近文字',
 'qbmyoptions'    => '我嘅選項',
 'qbspecialpages' => '特別頁',
-'moredotdotdot'  => '更多...',
-'mypage'         => '我嘅頁',
-'mytalk'         => '傾偈',
-'anontalk'       => '同呢個 IP 傾偈',
-'navigation'     => '導航',
-'and'            => '同埋',
-
-# Metadata in edit box
-'metadata_help' => 'Metadata',
+'faq'            => 'FAQ',
+'faqpage'        => 'Project:FAQ',
+
+# Vector skin
+'vector-action-addsection'       => '加主題',
+'vector-action-delete'           => '刪除',
+'vector-action-move'             => '移動',
+'vector-action-protect'          => '保護',
+'vector-action-undelete'         => '去睇刪除咗嘅頁面',
+'vector-action-unprotect'        => '解除保護',
+'vector-simplesearch-preference' => '打開加強搵嘢建議(只限Vector畫面)',
+'vector-view-create'             => '建立',
+'vector-view-edit'               => '編輯',
+'vector-view-history'            => '睇吓歷史',
+'vector-view-view'               => '閱',
+'vector-view-viewsource'         => '睇吓原始碼',
+'actions'                        => '動作',
+'namespaces'                     => '空間名',
+'variants'                       => '變換',
 
 'errorpagetitle'    => '錯誤',
 'returnto'          => '返去$1 。',
@@ -303,7 +330,7 @@ $messages = array(
 'go'                => '去',
 'searcharticle'     => '去',
 'history'           => '版史',
-'history_short'     => '史',
+'history_short'     => '史',
 'updatedmarker'     => '我上次來之後嘅修改',
 'info_short'        => '資訊',
 'printableversion'  => '可打印版本',
@@ -320,7 +347,7 @@ $messages = array(
 'protect_change'    => '改',
 'protectthispage'   => '保護呢頁',
 'unprotect'         => '解除保護',
-'unprotectthispage' => '解呢頁嘅保護',
+'unprotectthispage' => '解保護',
 'newpage'           => '開新頁',
 'talkpage'          => '討論呢版',
 'talkpagelinktext'  => '傾偈',
@@ -342,18 +369,25 @@ $messages = array(
 'otherlanguages'    => '第啲語言',
 'redirectedfrom'    => '(由$1跳轉過來)',
 'redirectpagesub'   => '跳轉頁',
-'lastmodifiedat'    => '呢一頁嘅最後修改係響$1 $2。', # $1 date, $2 time
+'lastmodifiedat'    => '呢一頁嘅最後修改係響$1 $2。',
 'viewcount'         => '呢一頁已經有$1人次睇過。',
 'protectedpage'     => '受保護頁',
 'jumpto'            => '跳去:',
 'jumptonavigation'  => '定向',
 'jumptosearch'      => '搵嘢',
+'view-pool-error'   => '對唔住,個伺服器響呢段時間超出咗負荷。
+太多用戶試過去睇呢一版。
+響再睇呢一版之前請等多一陣。
+
+$1',
+'pool-timeout'      => '等死鎖超時',
+'pool-queuefull'    => '隊池已滿',
+'pool-errorunknown' => '未知嘅錯誤',
 
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
 'aboutsite'            => '關於{{SITENAME}}',
 'aboutpage'            => 'Project:關於',
 'copyright'            => '響版度嘅內容係根據$1嘅條款發佈。',
-'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}}版權',
 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:版權',
 'currentevents'        => '最近發生嘅事',
 'currentevents-url'    => 'Project:最近發生嘅事',
@@ -361,8 +395,6 @@ $messages = array(
 'disclaimerpage'       => 'Project:一般免責聲明',
 'edithelp'             => '編輯協助',
 'edithelppage'         => 'Help:編輯',
-'faq'                  => 'FAQ',
-'faqpage'              => 'Project:FAQ',
 'helppage'             => 'Help:目錄',
 'mainpage'             => '頭版',
 'mainpage-description' => '頭版',
@@ -394,9 +426,9 @@ $messages = array(
 'toc'                     => '目錄',
 'showtoc'                 => '展開',
 'hidetoc'                 => '收埋',
-'thisisdeleted'           => '睇下定係還原 $1 ?',
+'thisisdeleted'           => '睇下定係還原$1?',
 'viewdeleted'             => '去睇$1?',
-'restorelink'             => '$1 次已刪除嘅編輯',
+'restorelink'             => '$1次已刪除嘅編輯',
 'feedlinks'               => 'Feed:',
 'feed-invalid'            => '唔啱嘅 feed 類型。',
 'feed-unavailable'        => '聯合 feeds 並無提供',
@@ -442,10 +474,6 @@ $messages = array(
 "$1"
 於 "$2"功能中。
 數據庫嘅錯誤回應 "$3: $4"',
-'noconnect'            => '對唔住!Wiki 而家有啲技術問題,連唔上資料庫伺服器。<br />
-$1',
-'nodb'                 => '伺服器 $1 唔選得',
-'cachederror'          => '以下係已請求頁嘅快取複本,內容可能唔係最新嘅。',
 'laggedslavemode'      => '警告:呢頁可能未包括最新嘅更新。',
 'readonly'             => '資料庫鎖咗',
 'enterlockreason'      => '輸入鎖資料庫嘅原因,同埋預計幾耐後會解鎖',
@@ -463,6 +491,8 @@ $1',
 'readonly_lag'         => '當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖',
 'internalerror'        => '內部錯誤',
 'internalerror_info'   => '內部錯誤: $1',
+'fileappenderrorread'  => '當附加嗰陣讀唔到 "$1"。',
+'fileappenderror'      => '附加唔到 "$1" 去 "$2"。',
 'filecopyerror'        => '檔案 "$1" 抄唔到去 "$2"。',
 'filerenameerror'      => '檔案 "$1" 唔改得做 "$2"。',
 'filedeleteerror'      => '檔案 "$1" 唔刪得。',
@@ -472,7 +502,8 @@ $1',
 'unexpected'           => '意外數值。 "$1"="$2"。',
 'formerror'            => '錯誤:表格交唔到',
 'badarticleerror'      => '喺呢頁唔可以做呢個動作。',
-'cannotdelete'         => '指定嗰頁或檔案唔刪得。(可能已經刪咗。)',
+'cannotdelete'         => '頁或檔案 "$1" 唔刪得。
+可能已經畀另一位刪咗。',
 'badtitle'             => '錯嘅標題',
 'badtitletext'         => '要求嘅標題唔啱、空白,跨語言或者跨維基連結標題錯誤。亦可能係標題包括咗一個或多過一個字元。',
 'perfcached'           => '以下嘅資料係嚟自快取,可能唔係最新嘅。',
@@ -485,9 +516,9 @@ $1',
 'viewsourcefor'        => '$1嘅原始碼',
 'actionthrottled'      => '動作已壓制',
 'actionthrottledtext'  => '基於反垃圾嘢嘅考量,你而家響呢段短時間之內限制咗去做呢一個動作,而你已經超過咗個上限。請響幾分鐘之後再試過。',
-'protectedpagetext'    => '呢一頁已經咗唔畀改。',
+'protectedpagetext'    => '呢一頁已經保護咗唔畀改。',
 'viewsourcetext'       => '你可以睇吓或者複製呢一頁嘅原始碼:',
-'protectedinterface'   => '呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經鎖上以預防濫用。',
+'protectedinterface'   => '呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經保護咗以預防濫用。',
 'editinginterface'     => "'''警告:'''你而家編輯緊嘅呢一個用嚟提供介面文字嘅頁面。響呢一頁嘅更改會影響到其他用戶使用中嘅介面外觀。要翻譯,請考慮利用[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=yue translatewiki.net],一個用來為MediaWiki軟件本地化嘅計劃。",
 'sqlhidden'            => '(SQL 查詢隱藏)',
 'cascadeprotected'     => '呢一版已經保護咗唔能夠編輯,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,當中啟用咗"連串"保護選項來保護嗰一版: $2',
@@ -502,7 +533,6 @@ $1',
 'virus-unknownscanner' => '未知嘅防病毒:',
 
 # Login and logout pages
-'logouttitle'                => '用戶登出',
 'logouttext'                 => "'''你而家已經登出咗。'''
 
 你重可以用匿名身份用{{SITENAME}},又或者[[Special:UserLogin|重新登入]]。
@@ -510,17 +540,18 @@ $1',
 'welcomecreation'            => '== 歡迎, $1! ==
 
 你個戶口已經起好。唔好唔記得去改改你嘅[[Special:Preferences|{{SITENAME}}喜好設定]]喎。',
-'loginpagetitle'             => '用戶登入',
 'yourname'                   => '用戶名:',
 'yourpassword'               => '密碼:',
 'yourpasswordagain'          => '再輸入密碼:',
-'remembermypassword'         => '響呢部電腦度記住我嘅密碼',
+'remembermypassword'         => '響呢個瀏覽器度記住我嘅登入資料 (最高維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
+'securelogin-stick-https'    => '登入後繼續以HTTPS連接',
 'yourdomainname'             => '你嘅網域:',
 'externaldberror'            => '驗證資料庫出錯,或者唔允許你更新你嘅外部帳戶。',
 'login'                      => '登入',
 'nav-login-createaccount'    => '登入/開新戶口',
 'loginprompt'                => '你一定要開咗 cookies 先登入到{{SITENAME}}。',
 'userlogin'                  => '登入/開新戶口',
+'userloginnocreate'          => '登入',
 'logout'                     => '登出',
 'userlogout'                 => '登出',
 'notloggedin'                => '未登入',
@@ -530,30 +561,11 @@ $1',
 'gotaccount'                 => '已經有戶口? $1。',
 'gotaccountlink'             => '登入',
 'createaccountmail'          => '用電郵',
+'createaccountreason'        => '原因:',
 'badretype'                  => '你入嘅密碼唔一致。',
 'userexists'                 => '你入嘅用戶名已經有人用咗,唔該揀過個名啦。',
-'youremail'                  => '電郵:',
-'username'                   => '用戶名:',
-'uid'                        => '用戶 ID:',
-'prefs-memberingroups'       => '{{PLURAL:$1|一|多}}組嘅成員:',
-'yourrealname'               => '真名:',
-'yourlanguage'               => '話:',
-'yourvariant'                => '變換:',
-'yournick'                   => '花名:',
-'badsig'                     => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
-'badsiglength'               => '你嘅花名太長喇。
-唔長得過$1個字元。',
-'yourgender'                 => '性別:',
-'gender-unknown'             => '未指定',
-'gender-male'                => '男',
-'gender-female'              => '女',
-'prefs-help-gender'          => '可選: 用嚟整軟件性別指定。呢項資料將會被公開。',
-'email'                      => '電郵',
-'prefs-help-realname'        => '真名可以唔填。
-如果你畀埋佢,有需要嘅時候會用佢來標示你嘅工夫。',
 'loginerror'                 => '登入錯誤',
-'prefs-help-email'           => '電郵地址可以唔填,但當你唔記得咗你個密碼嗰陣需要利用電郵地址將新密碼重設寄番畀你。亦可以響人哋唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。',
-'prefs-help-email-required'  => '需要電郵地址。',
+'createaccounterror'         => '開唔到戶口:$1',
 'nocookiesnew'               => '已經開咗戶口,但你未登入。 {{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經熄咗佢。請你開咗再試。',
 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} 登入要開 cookies。熄咗佢。請你開咗再試。',
 'noname'                     => '你未指定一個有效嘅用戶名。',
@@ -564,9 +576,12 @@ $1',
 請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。',
 'nosuchusershort'            => '呢度冇叫做 "<nowiki>$1</nowiki>"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。',
 'nouserspecified'            => '你需要指定一個用戶名。',
+'login-userblocked'          => '呢位用戶封鎖咗。唔容許登入。',
 'wrongpassword'              => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
 'wrongpasswordempty'         => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。',
-'passwordtooshort'           => '你嘅密碼唔啱或者太短。佢最少要有$1個半形字元,同埋要唔同你嘅用戶名。',
+'passwordtooshort'           => '你嘅密碼最少要有$1個半形字元。',
+'password-name-match'        => '你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。',
+'password-login-forbidden'   => '呢個用戶名同密碼嘅利用係被禁止嘅。',
 'mailmypassword'             => '寄個新密碼',
 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼',
 'passwordremindertext'       => '有人(可能係你,IP 位置 $1)
@@ -579,6 +594,7 @@ $1',
 又或者你記得返你嘅密碼而又唔想再轉,
 你可以唔使理呢個信息,繼續用舊密碼。',
 'noemail'                    => '呢度冇用戶 "$1" 嘅電郵地址。',
+'noemailcreate'              => '你需要提供一個有效嘅電郵地址',
 'passwordsent'               => '新嘅密碼已經寄咗畀呢位用戶 "$1" 嘅電郵地址。收到之後請重新登入。',
 'blocked-mailpassword'       => '你嘅IP地址被鎖住,唔可以用密碼復原功能以防止濫用。',
 'eauthentsent'               => '確認電郵已經傳送到指定嘅電郵地址。喺其它嘅郵件傳送到呢個戶口之前,你需要按電郵嘅指示,嚟確認呢個戶口真係屬於你嘅。',
@@ -597,8 +613,13 @@ $1',
 'createaccount-text'         => '有人響{{SITENAME}}度用咗你個電郵開咗個名叫 "$2" 嘅新戶口 ($4),密碼係 "$3" 。你應該而家登入,改埋個密碼。
 
 如果個戶口係開錯咗嘅話,你可以唔埋呢篇信。',
+'usernamehasherror'          => '用戶名唔可以包含切細字元',
 'login-throttled'            => '你已經試咗太多次登入動作。請等多一陣再試過。',
 'loginlanguagelabel'         => '語言:$1',
+'suspicious-userlogout'      => '你去登出嘅要求已經拒絕咗,因為佢可能由壞咗嘅瀏覽器或者快取代理傳送。',
+
+# E-mail sending
+'php-mail-error-unknown' => '響 PHP 嘅 mail() 參數度出現咗未知嘅錯誤',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => '改密碼',
@@ -611,18 +632,13 @@ $1',
 'resetpass_submit'          => '設定密碼同登入',
 'resetpass_success'         => '你嘅密碼已經成功噉改咗!
 而家幫你登入緊...',
-'resetpass_bad_temporary'   => '無效嘅臨時密碼。
-你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。',
 'resetpass_forbidden'       => '唔可以更改密碼',
 'resetpass-no-info'         => '你一定要登入咗去直接入來呢一版。',
 'resetpass-submit-loggedin' => '改密碼',
+'resetpass-submit-cancel'   => '取消',
 'resetpass-wrong-oldpass'   => '無效嘅臨時或現有嘅密碼。
 你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。',
 'resetpass-temp-password'   => '臨時密碼:',
-'resetpass-log'             => '密碼重設日誌',
-'resetpass-logtext'         => '下面係由管理員重設用戶密碼嘅日誌。',
-'resetpass-logentry'        => '改咗$1嘅密碼',
-'resetpass-comment'         => '改密碼嘅原因:',
 
 # Edit page toolbar
 'bold_sample'     => '粗體字',
@@ -655,13 +671,14 @@ $1',
 'showlivepreview'                  => '實時預覽',
 'showdiff'                         => '顯示差異',
 'anoneditwarning'                  => "'''警告:'''你重未登入。你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。",
-'missingsummary'                   => "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下儲存嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
+'anonpreviewwarning'               => "''你重未登入,你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。''",
+'missingsummary'                   => "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下「{{int:savearticle}}」嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
 'missingcommenttext'               => '請輸入一個註解。',
-'missingcommentheader'             => "'''提醒:'''你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次儲存,你嘅編輯就會無題。",
+'missingcommentheader'             => "'''提醒:'''你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次「{{int:savearticle}}」,你嘅編輯就會無題。",
 'summary-preview'                  => '摘要預覽:',
 'subject-preview'                  => '標題/頭條預覽:',
 'blockedtitle'                     => '用戶已經封鎖',
-'blockedtext'                      => "<big>你嘅用戶名或者 IP 位址已經被 $1 封咗。</big>
+'blockedtext'                      => "你嘅用戶名或者 IP 位址已經被 $1 封咗。
 
 呢次封鎖係由$1所封嘅。當中嘅原因係''$2''。
 
@@ -692,7 +709,6 @@ $1',
 'blockededitsource'                => "有關'''你'''對'''$1'''嘅'''編輯'''文字響下面列示:",
 'whitelistedittitle'               => '需要登入之後先至可以編輯',
 'whitelistedittext'                => '你需要$1去編輯呢頁。',
-'confirmedittitle'                 => '要用電郵確定咗先可以改',
 'confirmedittext'                  => '你個電郵地址要確定咗先可以編輯。唔該先去[[Special:Preferences|喜好設定]]填咗電郵地址,並做埋確認手續。',
 'nosuchsectiontitle'               => '搵唔到呢個小節',
 'nosuchsectiontext'                => '你嘗試編輯嘅小節並唔存在。
@@ -712,18 +728,28 @@ $1',
 'noarticletext'                    => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],
 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌],
 或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]</span>。',
+'noarticletext-nopermission'       => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],
+或者<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌]</span>。',
 'userpage-userdoesnotexist'        => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。',
+'userpage-userdoesnotexist-view'   => '用戶戶口"$1"重未開。',
+'blocked-notice-logextract'        => '呢位用戶而家被封鎖緊。
+下面有最近嘅封鎖紀錄以供參考:',
 'clearyourcache'                   => "'''注意:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''
 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣);
 '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5'';
 '''Opera:'''喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取,又或者㩒''Alt-F5'';
 '''Internet Explorer:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣。",
-'usercssjsyoucanpreview'           => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS/JS。",
-'usercsspreview'                   => "'''請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''
-'''內容仍未儲存!'''",
-'userjspreview'                    => "'''請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。'''
+'usercssyoucanpreview'             => "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新CSS。",
+'userjsyoucanpreview'              => "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新JavaScript。",
+'usercsspreview'                   => "'''記住你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''
+'''佢嘅內容重未儲存!'''",
+'userjspreview'                    => "'''記住你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。'''
+'''佢嘅內容重未儲存!'''",
+'sitecsspreview'                   => "'''記住你而家只係預覽呢段 CSS。'''
 '''佢嘅內容重未儲存!'''",
-'userinvalidcssjstitle'            => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
+'sitejspreview'                    => "'''記住你而家只係預覽呢段 JavaScript 代碼。'''
+'''佢嘅內容重未儲存!'''",
+'userinvalidcssjstitle'            => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 。",
 'updated'                          => '(己更新)',
 'note'                             => "'''留意:'''",
 'previewnote'                      => "'''請記住呢個只係預覽。'''
@@ -746,7 +772,7 @@ $1',
 喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。
 你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。
 你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。
-喺你撳「儲存頁面」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
+喺你撳「{{int:savearticle}}」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
 'yourtext'                         => '你嘅文字',
 'storedversion'                    => '已經儲存咗嘅修訂',
 'nonunicodebrowser'                => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。",
@@ -760,19 +786,20 @@ $1',
 
 你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。
 '''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
-'longpagewarning'                  => "'''警告''':呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。
-請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。",
 'longpageerror'                    => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。'''儲唔到你遞交嘅文字。",
 'readonlywarning'                  => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。'''你可以儲啲文字落一份文字檔先。
 
 管理員嘅解釋: $1",
-'protectedpagewarning'             => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''",
-'semiprotectedpagewarning'         => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。",
-'cascadeprotectedwarning'          => "'''警告:'''呢一頁已經鎖咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
-'titleprotectedwarning'            => "'''警告:呢一版已經鎖咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''",
-'templatesused'                    => '喺呢一頁所用嘅模:',
-'templatesusedpreview'             => '喺呢一次預覽所用嘅模:',
-'templatesusedsection'             => '喺呢一小節所用嘅模:',
+'protectedpagewarning'             => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''
+最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
+'semiprotectedpagewarning'         => "'''注意:'''呢一頁已經保護咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。
+最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
+'cascadeprotectedwarning'          => "'''警告:'''呢一頁已經保護咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
+'titleprotectedwarning'            => "'''警告:呢一版已經保護咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''
+最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
+'templatesused'                    => '呢版用嘅模{{PLURAL:$1|模|模}}:',
+'templatesusedpreview'             => '呢一次預覽裏面,用咗下面呢啲{{PLURAL:$1|模|模}}:',
+'templatesusedsection'             => '呢一節用咗嘅{{PLURAL:$1|模|模}}:',
 'template-protected'               => '(保護)',
 'template-semiprotected'           => '(半保護)',
 'hiddencategories'                 => '呢一版係屬於$1個隱藏類嘅成員:',
@@ -781,16 +808,18 @@ $1',
 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}}已經限制咗起新版嘅能力。
 你可以番轉頭去編輯一啲已經存在嘅頁面,或者[[Special:UserLogin|登入或開個新戶口]]。',
 'nocreate-loggedin'                => '你並無許可權去開新版。',
+'sectioneditnotsupported-title'    => '唔支援逐改段',
+'sectioneditnotsupported-text'     => '呢版唔支援逐改段。',
 'permissionserrors'                => '權限錯誤',
 'permissionserrorstext'            => '根據下面嘅{{PLURAL:$1|原因|原因}},你並無權限去做呢樣嘢:',
 'permissionserrorstext-withaction' => '根據下面嘅{{PLURAL:$1|原因|原因}},你並無權限去做$2:',
-'recreate-deleted-warn'            => "'''警告: 你而家重開一版係先前曾經刪除過嘅。'''
+'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''警告: 你而家重開一版係先前曾經刪除過嘅。'''
 
 你應該要考慮吓繼續編輯呢一版係唔係適合嘅。
-為咗方便起見,呢一版嘅刪除記錄已經響下面提供:",
-'deleted-notice'                   => '呢一版已經刪除咗。
-呢版嘅刪除日誌響下面提供咗以便參考。',
-'deletelog-fulllog'                => '去睇成個日誌',
+為咗方便起見,呢一版嘅刪除同搬版記錄已經響下面提供:",
+'moveddeleted-notice'              => '呢一版已經刪除咗。
+呢版嘅刪除同搬版日誌響下面提供咗以便參考。',
+'log-fulllog'                      => '睇成個日誌',
 'edit-hook-aborted'                => '編輯由鈎取消咗。
 佢無畀到解釋。',
 'edit-gone-missing'                => '唔能夠更新頁。
@@ -813,6 +842,7 @@ $1',
 'post-expand-template-argument-category'  => '包含住略過模參數嘅版',
 'parser-template-loop-warning'            => '已偵測迴模: [[$1]]',
 'parser-template-recursion-depth-warning' => '迴模深度限制超過咗 ($1)',
+'language-converter-depth-warning'        => '字體變換器深度限制超過咗 ($1)',
 
 # "Undo" feature
 'undo-success' => '呢個編輯可以取消。請檢查一下個差異去確認呢個係你要去做嘅,跟住儲存下面嘅更改去完成編輯。',
@@ -829,22 +859,22 @@ $1',
 # History pages
 'viewpagelogs'           => '睇呢頁嘅日誌',
 'nohistory'              => '呢版冇歷史。',
-'currentrev'             => '家下嘅修訂',
-'currentrev-asof'        => '響 $1 嘅家下修訂',
+'currentrev'             => '最新嘅修訂',
+'currentrev-asof'        => '響 $1 嘅最新修訂',
 'revisionasof'           => '喺$1嘅修訂',
-'revision-info'          => '喺$1嘅修訂;修訂自$2', # Additionally available: $3: revision id
+'revision-info'          => '喺$1嘅修訂;修訂自$2',
 'previousrevision'       => '←之前嘅修訂',
 'nextrevision'           => '新啲嘅修訂→',
-'currentrevisionlink'    => '家下嘅修訂版本',
+'currentrevisionlink'    => '最新嘅修訂版本',
 'cur'                    => '現時',
 'next'                   => '之後',
 'last'                   => '之前',
 'page_first'             => '最頭',
 'page_last'              => '最尾',
 'histlegend'             => "選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選修訂」掣以作比較。<br />
-說明:'''({{int:cur}})'''= 同現時修訂版本嘅差別,'''({{int:last}})'''= 同前一個修訂版本嘅差別,'''{{int:minoreditletter}}''' = 小修改。",
+說明:'''({{int:cur}})'''= 同最新修訂版本嘅差別,'''({{int:last}})'''= 同前一個修訂版本嘅差別,'''{{int:minoreditletter}}''' = 小修改。",
 'history-fieldset-title' => '瀏覽歷史',
-'deletedrev'             => '[刪除咗]',
+'history-show-deleted'   => '只顯示刪除咗嘅',
 'histfirst'              => '最早',
 'histlast'               => '最近',
 'historysize'            => '($1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}})',
@@ -853,71 +883,114 @@ $1',
 # Revision feed
 'history-feed-title'          => '修訂歷史',
 'history-feed-description'    => '響哩個wiki嘅哩一頁嘅修訂歷史',
-'history-feed-item-nocomment' => '$1 響 $2', # user at time
+'history-feed-item-nocomment' => '$1 響 $2',
 'history-feed-empty'          => '要求嘅頁面並唔存在。
 佢可能響哩個 wiki 度刪除咗或者改咗名。
 試吓[[Special:Search|響哩個wiki度搵]]有關新頁面嘅資料。',
 
 # Revision deletion
-'rev-deleted-comment'            => '(評論已經移除咗)',
-'rev-deleted-user'               => '(用戶名已經移除咗)',
-'rev-deleted-event'              => '(日誌動作已經移除咗)',
-'rev-deleted-text-permission'    => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。
-喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
-'rev-deleted-text-view'          => "呢頁嘅修訂已經'''洗咗'''。
+'rev-deleted-comment'         => '(評論已經移除咗)',
+'rev-deleted-user'            => '(用戶名已經移除咗)',
+'rev-deleted-event'           => '(日誌動作已經移除咗)',
+'rev-deleted-user-contribs'   => '[用戶名或IP地址拎走咗 - 響貢獻度隱藏咗編輯]',
+'rev-deleted-text-permission' => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
+'rev-deleted-text-unhide'     => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。
+作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
+'rev-suppressed-text-unhide'  => "呢頁嘅修訂已經被'''廢止咗'''。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。
+作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
+'rev-deleted-text-view'       => "呢頁嘅修訂已經'''洗咗'''。
 作為嘅管理員,你可以去睇吓佢;
-喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
-'rev-deleted-no-diff'            => "因為其中一次修訂'''洗咗''',你唔可以睇呢個差異。
-響[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可能有更多嘅資料。",
-'rev-deleted-unhide-diff'        => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''洗咗'''。
-喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
+'rev-suppressed-text-view'    => "呢頁嘅修訂已經'''廢止咗'''。
+作為嘅管理員,你可以去睇吓佢;
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
+'rev-deleted-no-diff'         => "因為其中一次修訂'''洗咗''',你唔可以睇呢個差異。
+響[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可以搵到更多嘅資料。",
+'rev-suppressed-no-diff'      => "由於呢頁嘅其中一次修訂已經'''刪除咗''',你唔可以睇呢次修訂。",
+'rev-deleted-unhide-diff'     => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''洗咗'''。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。
+作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
+'rev-suppressed-unhide-diff'  => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''廢止咗'''。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。
 作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
-'rev-delundel'                   => '顯示/隱藏',
-'revisiondelete'                 => '刪除/反刪除修訂',
-'revdelete-nooldid-title'        => '無效嘅目標修訂',
-'revdelete-nooldid-text'         => '講清用邊個修訂去做呢樣嘢、
+'rev-deleted-diff-view'       => "呢個差異嘅其中一次修訂已經'''刪除咗'''。
+作為管理員你可以去睇呢個差異;喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
+'rev-suppressed-diff-view'    => "呢個差異嘅其中一次修訂已經'''廢止咗'''。
+作為管理員你可以去睇呢個差異;喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
+'rev-delundel'                => '顯示/隱藏',
+'rev-showdeleted'             => '顯示',
+'revisiondelete'              => '刪除/反刪除修訂',
+'revdelete-nooldid-title'     => '無效嘅目標修訂',
+'revdelete-nooldid-text'      => '講清用邊個修訂去做呢樣嘢、
 所指定嘅修訂唔存在,或者你試緊去隱藏現時嘅修訂。',
-'revdelete-nologtype-title'      => '無畀到紀錄類型',
-'revdelete-nologtype-text'       => '你未指定一種紀錄類型去做呢個動作。',
-'revdelete-toomanytargets-title' => '太多目標',
-'revdelete-toomanytargets-text'  => '你指定咗太多嘅目標去做呢個動作。',
-'revdelete-nologid-title'        => '無效嘅日誌項目',
-'revdelete-nologid-text'         => '你未指定一個目標日誌項目去進行呢個動作或者指定嘅項目唔存在。',
-'revdelete-selected'             => "'''揀[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
-'logdelete-selected'             => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''",
-'revdelete-text'                 => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。'''
-其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。
-請確認你肯定去做嘅話,你就要明白到後果,同埋呢個程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。",
-'revdelete-suppress-text'        => "壓制'''只'''應該響下面嘅情況之下進行:
+'revdelete-nologtype-title'   => '無畀到紀錄類型',
+'revdelete-nologtype-text'    => '你未指定一種紀錄類型去做呢個動作。',
+'revdelete-nologid-title'     => '無效嘅日誌項目',
+'revdelete-nologid-text'      => '你未指定一個目標日誌項目去進行呢個動作或者指定嘅項目唔存在。',
+'revdelete-no-file'           => '指定嘅檔案未存在。',
+'revdelete-show-file-confirm' => '你係咪真係想去睇響$2 $3刪咗 "$1" 嘅檔案修訂?',
+'revdelete-show-file-submit'  => '係',
+'revdelete-selected'          => "'''揀[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
+'logdelete-selected'          => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''",
+'revdelete-text'              => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。'''
+其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。",
+'revdelete-confirm'           => '請確認你肯定去做嘅話,你就要明白到後果,同埋呢個程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。',
+'revdelete-suppress-text'     => "壓制'''只'''應該響下面嘅情況之下進行:
 * 唔合適嘅個人資料
 *: ''屋企地址、電話號碼、社群保安號碼等。''",
-'revdelete-legend'               => '設定可見性嘅限制',
-'revdelete-hide-text'            => '隱藏修訂嘅文字',
-'revdelete-hide-name'            => '隱藏動作同目標',
-'revdelete-hide-comment'         => '隱藏編輯註解',
-'revdelete-hide-user'            => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP地址',
-'revdelete-hide-restricted'      => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
-'revdelete-suppress'             => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
-'revdelete-hide-image'           => '隱藏檔案內容',
-'revdelete-unsuppress'           => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
-'revdelete-log'                  => '記錄註解:',
-'revdelete-submit'               => '應用到已經選取嘅修訂',
-'revdelete-logentry'             => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
-'logdelete-logentry'             => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
-'revdelete-success'              => "'''已經成功設定修訂嘅可見性。'''",
-'logdelete-success'              => "'''事件可見性已經成功噉更新。'''",
-'revdel-restore'                 => '改可見性',
-'pagehist'                       => '頁面歷史',
-'deletedhist'                    => '刪除咗嘅歷史',
-'revdelete-content'              => '內容',
-'revdelete-summary'              => '編輯摘要',
-'revdelete-uname'                => '用戶名',
-'revdelete-restricted'           => '已經應用限制到操作員',
-'revdelete-unrestricted'         => '已經拎走對於操作員嘅限制',
-'revdelete-hid'                  => '隱藏 $1',
-'revdelete-unhid'                => '唔隱藏 $1',
-'revdelete-log-message'          => '$1嘅$2次修訂',
-'logdelete-log-message'          => '$1嘅$2個事件',
+'revdelete-legend'            => '設定可見性嘅限制',
+'revdelete-hide-text'         => '隱藏修訂嘅文字',
+'revdelete-hide-image'        => '隱藏檔案內容',
+'revdelete-hide-name'         => '隱藏動作同目標',
+'revdelete-hide-comment'      => '隱藏編輯摘要',
+'revdelete-hide-user'         => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP地址',
+'revdelete-hide-restricted'   => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
+'revdelete-radio-same'        => '(唔改)',
+'revdelete-radio-set'         => '好',
+'revdelete-radio-unset'       => '唔好',
+'revdelete-suppress'          => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
+'revdelete-unsuppress'        => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
+'revdelete-log'               => '原因:',
+'revdelete-submit'            => '應用到已經選取嘅{{PLURAL:$1|修訂}}',
+'revdelete-logentry'          => '已經更改《[[$1]]》嘅修訂可見性',
+'logdelete-logentry'          => '已經更改《[[$1]]》嘅事件可見性',
+'revdelete-success'           => "'''已經成功設定修訂嘅可見性。'''",
+'revdelete-failure'           => "'''修訂可見性更新唔到:'''
+$1",
+'logdelete-success'           => "'''事件可見性已經成功噉更新。'''",
+'logdelete-failure'           => "'''事件可見性唔能夠更新:'''
+$1",
+'revdel-restore'              => '改可見性',
+'revdel-restore-deleted'      => '刪除咗嘅修訂',
+'revdel-restore-visible'      => '睇到嘅修訂',
+'pagehist'                    => '頁面歷史',
+'deletedhist'                 => '刪除咗嘅歷史',
+'revdelete-content'           => '內容',
+'revdelete-summary'           => '編輯摘要',
+'revdelete-uname'             => '用戶名',
+'revdelete-restricted'        => '已經應用限制到操作員',
+'revdelete-unrestricted'      => '已經拎走對於操作員嘅限制',
+'revdelete-hid'               => '隱藏 $1',
+'revdelete-unhid'             => '唔隱藏 $1',
+'revdelete-log-message'       => '$1嘅$2次修訂',
+'logdelete-log-message'       => '$1嘅$2個事件',
+'revdelete-hide-current'      => '隱藏緊響$1 $2嘅項目錯誤:呢個係現時嘅修訂,唔可以隱藏。',
+'revdelete-show-no-access'    => '顯示緊響$1 $2嘅項目錯誤:呢個項目標示咗做"限制咗",你對佢無通行權。',
+'revdelete-modify-no-access'  => '改緊響$1 $2嘅項目錯誤:呢個項目標示咗做"限制咗",你對佢無通行權。',
+'revdelete-modify-missing'    => '改緊項目ID $1錯誤:佢響資料庫度唔見咗!',
+'revdelete-no-change'         => '警告:響$1 $2嘅項目已經請求咗可見性設定。',
+'revdelete-concurrent-change' => '改緊響$1 $2嘅項目錯誤:當我哋試吓改佢嘅設定嗰陣,已經畀另一啲人改過。請檢查紀錄。',
+'revdelete-only-restricted'   => '隱藏項目響$1 $2嘅項目:你唔可以廢止由管理員檢視,而唔同時再揀另外其中一個可見性選項。',
+'revdelete-reason-dropdown'   => '*常用刪除原因
+** 侵犯版權
+** 唔合適嘅個人資料',
+'revdelete-otherreason'       => '其它/附加的原因:',
+'revdelete-reasonotherlist'   => '其它原因',
+'revdelete-edit-reasonlist'   => '編輯刪除原因',
+'revdelete-offender'          => '修訂著者:',
 
 # Suppression log
 'suppressionlog'     => '廢止日誌',
@@ -954,67 +1027,15 @@ $1',
 'mergelogpagetext'   => '下面係一個最近由一版嘅修訂記錄合併到另一個嘅一覽。',
 
 # Diffs
-'history-title'           => '"$1"嘅修訂歷史',
-'difference'              => '(修訂之間嘅差異)',
-'lineno'                  => '第$1行:',
-'compareselectedversions' => '比較被選嘅修訂',
-'visualcomparison'        => '可見比較',
-'wikicodecomparison'      => 'Wikitext比較',
-'editundo'                => '復原',
-'diff-multi'              => '($1個中途嘅修訂冇顯示到)',
-'diff-movedto'            => '搬到去$1',
-'diff-styleadded'         => '加咗$1樣式表',
-'diff-added'              => '加咗$1',
-'diff-changedto'          => '改到$1',
-'diff-movedoutof'         => '拎走自$1',
-'diff-styleremoved'       => '拎走咗$1樣式表',
-'diff-removed'            => '拎走咗$1',
-'diff-changedfrom'        => '改自$1',
-'diff-src'                => '源碼',
-'diff-withdestination'    => '跟$1目的地',
-'diff-with'               => '跟 $1 $2',
-'diff-with-final'         => '同 $1 $2',
-'diff-width'              => '闊',
-'diff-height'             => '高',
-'diff-p'                  => '段落',
-'diff-blockquote'         => '語錄',
-'diff-h1'                 => '標題(1級)',
-'diff-h2'                 => '標題(2級)',
-'diff-h3'                 => '標題(3級)',
-'diff-h4'                 => '標題(4級)',
-'diff-h5'                 => '標題(5級)',
-'diff-pre'                => '預先設定嘅塊',
-'diff-div'                => '部',
-'diff-ul'                 => '未排列嘅表',
-'diff-ol'                 => '排列咗嘅表',
-'diff-li'                 => '表項目',
-'diff-table'              => '表',
-'diff-tbody'              => '表內容',
-'diff-tr'                 => '行',
-'diff-td'                 => '格',
-'diff-th'                 => '表頭',
-'diff-br'                 => '斷行',
-'diff-hr'                 => '橫綫',
-'diff-code'               => '電腦碼塊',
-'diff-dl'                 => '定義表',
-'diff-dt'                 => '定義字',
-'diff-dd'                 => '解釋',
-'diff-input'              => '輸入',
-'diff-form'               => '表',
-'diff-img'                => '圖像',
-'diff-span'               => '樣式',
-'diff-a'                  => '連結',
-'diff-i'                  => '斜體',
-'diff-b'                  => '粗體',
-'diff-strong'             => '強調',
-'diff-em'                 => '重點',
-'diff-font'               => '字體',
-'diff-big'                => '大',
-'diff-del'                => '刪咗',
-'diff-tt'                 => '固定闊度',
-'diff-sub'                => '下標',
-'diff-sup'                => '上標',
-'diff-strike'             => '刪除綫',
+'history-title'            => '"$1"嘅修訂歷史',
+'difference'               => '(修訂之間嘅差異)',
+'difference-multipage'     => '(版之間嘅差異)',
+'lineno'                   => '第$1行:',
+'compareselectedversions'  => '比較被選嘅修訂',
+'showhideselectedversions' => '顯示/隱藏揀咗嘅修訂',
+'editundo'                 => '復原',
+'diff-multi'               => '(由$2位用戶所做嘅$1個中途修訂冇顯示到)',
+'diff-multi-manyusers'     => '(由$2位更多用戶所做嘅$1個中途修訂冇顯示到)',
 
 # Search results
 'searchresults'                    => '搵嘢結果',
@@ -1022,28 +1043,25 @@ $1',
 'searchresulttext'                 => '有關搵{{SITENAME}}嘅更多資料請參考[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
 'searchsubtitle'                   => '你利用\'\'\'[[:$1]]\'\'\'搵  ([[Special:Prefixindex/$1|全部由 "$1" 開始嘅頁]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|全部連去 "$1" 嘅頁]])',
 'searchsubtitleinvalid'            => "你利用'''$1'''搵",
-'noexactmatch'                     => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。''' 你可以而家[[:\$1|開呢個新頁]]。",
-'noexactmatch-nocreate'            => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。'''",
 'toomanymatches'                   => '太多嘅配合搵到,請試吓一個唔同嘅查詢',
 'titlematches'                     => '頁面標題符合',
 'notitlematches'                   => '冇頁面嘅標題符合',
 'textmatches'                      => '頁面文字符合',
 'notextmatches'                    => '冇頁面文字符合',
 'prevn'                            => '前$1',
-'nextn'                            => '後$1',
+'nextn'                            => '後{{PLURAL:$1|$1}}',
 'prevn-title'                      => '前$1項結果',
 'nextn-title'                      => '後$1項結果',
 'shown-title'                      => '每版顯示$1項結果',
-'viewprevnext'                     => '去睇 ($1) ($2) ($3)',
+'viewprevnext'                     => '去睇 ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
 'searchmenu-legend'                => '搵嘢選項',
-'searchmenu-exists'                => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"'''",
+'searchmenu-exists'                => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"'''",
 'searchmenu-new'                   => "'''響呢個wiki度開呢版\"[[:\$1]]\"!'''",
 'searchhelp-url'                   => 'Help:目錄',
 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|去睇以呢個做開頭嘅版]]',
 'searchprofile-articles'           => '內容頁',
-'searchprofile-articles-and-proj'  => '內容同專題頁',
-'searchprofile-project'            => '專題頁',
-'searchprofile-images'             => '檔案',
+'searchprofile-project'            => '幫手同計劃頁',
+'searchprofile-images'             => '多媒體',
 'searchprofile-everything'         => '全部嘢',
 'searchprofile-advanced'           => '進階',
 'searchprofile-articles-tooltip'   => '響$1度搵',
@@ -1051,9 +1069,8 @@ $1',
 'searchprofile-images-tooltip'     => '搵檔案',
 'searchprofile-everything-tooltip' => '搵全部嘢(包埋討論版)',
 'searchprofile-advanced-tooltip'   => '響自定空間名度搵',
-'prefs-search-nsdefault'           => '用預設值搵:',
-'prefs-search-nscustom'            => '搵自定空間名:',
 'search-result-size'               => '$1 ($2個字)',
+'search-result-category-size'      => '$1位成員 ($2個細類,$3個檔案)',
 'search-result-score'              => '相關度: $1%',
 'search-redirect'                  => '(跳轉 $1)',
 'search-section'                   => '(小節 $1)',
@@ -1065,11 +1082,12 @@ $1',
 'search-mwsuggest-disabled'        => '無建議',
 'search-relatedarticle'            => '有關',
 'mwsuggest-disable'                => '停用AJAX建議',
+'searcheverything-enable'          => '搵全部空間名',
 'searchrelated'                    => '有關',
 'searchall'                        => '全部',
 'showingresults'                   => "'自#'''$2'''起顯示最多'''$1'''個結果。",
 'showingresultsnum'                => "自#'''$2'''起顯示'''$3'''個結果。",
-'showingresultstotal'              => "下面顯示緊由第'''$1{{PLURAL:$4|| - $2}}'''項,總共'''$3'''項嘅結果",
+'showingresultsheader'             => "對'''$4'''嘅{{PLURAL:$5|第'''$1'''到第'''$3'''項結果|第'''$1 - $2'''項,共'''$3'''項結果}}",
 'nonefound'                        => "'''注意''': 只有一啲空間名係會作預設搵嘢。試吓''all:''去搵全部嘅嘢(包埋討論版、模等),或用需要嘅空間名做前綴。",
 'search-nonefound'                 => '響個查詢度無結果配合。',
 'powersearch'                      => '進階搵嘢',
@@ -1077,111 +1095,157 @@ $1',
 'powersearch-ns'                   => '喺以下嘅空間名度搵:',
 'powersearch-redir'                => '彈去清單',
 'powersearch-field'                => '搵',
+'powersearch-togglelabel'          => '查:',
+'powersearch-toggleall'            => '全部',
+'powersearch-togglenone'           => '無',
 'search-external'                  => '出面搵嘢',
 'searchdisabled'                   => '{{SITENAME}}嘅搜尋功能已經關閉。你可以利用Google嚟搵。不過佢哋對{{SITENAME}}嘅索引可能唔係最新嘅。',
 
+# Quickbar
+'qbsettings'               => '快捷列',
+'qbsettings-none'          => '無',
+'qbsettings-fixedleft'     => '左邊固定',
+'qbsettings-fixedright'    => '右邊固定',
+'qbsettings-floatingleft'  => '左邊浮動',
+'qbsettings-floatingright' => '右邊浮動',
+
 # Preferences page
-'preferences'               => '喜好設定',
-'mypreferences'             => '安排與架生',
-'prefs-edits'               => '編輯數:',
-'prefsnologin'              => '重未登入',
-'prefsnologintext'          => '你一定要去<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} 登入]</span>設定好用戶喜好值先。',
-'prefsreset'                => '喜好設定已經從儲存空間中重設。',
-'qbsettings'                => '快捷列',
-'qbsettings-none'           => '無',
-'qbsettings-fixedleft'      => '左邊固定',
-'qbsettings-fixedright'     => '右邊固定',
-'qbsettings-floatingleft'   => '左邊浮動',
-'qbsettings-floatingright'  => '右邊浮動',
-'changepassword'            => '改密碼',
-'skin'                      => '畫面',
-'skin-preview'              => '預覽',
-'math'                      => '數',
-'dateformat'                => '日期格式',
-'datedefault'               => '冇喜好',
-'datetime'                  => '日期同埋時間',
-'math_failure'              => '語法拼砌失敗',
-'math_unknown_error'        => '唔知錯乜',
-'math_unknown_function'     => '唔知乜函數',
-'math_lexing_error'         => 'lexing錯誤',
-'math_syntax_error'         => '語法錯誤',
-'math_image_error'          => 'PNG 轉換失敗;檢查latex、dvips、gs同埋convert係唔係已經正確咁樣安裝',
-'math_bad_tmpdir'           => '唔能夠寫入或建立臨時數目錄',
-'math_bad_output'           => '唔能夠寫入或建立輸出數目錄',
-'math_notexvc'              => 'texvc 執行檔已經遺失;請睇睇 math/README 去較吓。',
-'prefs-personal'            => '用戶簡介',
-'prefs-rc'                  => '最近更改',
-'prefs-watchlist'           => '監視清單',
-'prefs-watchlist-days'      => '監視清單嘅顯示日數:',
-'prefs-watchlist-days-max'  => '(最多 7 日)',
-'prefs-watchlist-edits'     => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:',
-'prefs-watchlist-edits-max' => '(最多數量: 1000)',
-'prefs-misc'                => '雜項',
-'prefs-resetpass'           => '改密碼',
-'saveprefs'                 => '儲存',
-'resetprefs'                => '清除未保存嘅更改',
-'restoreprefs'              => '恢復全部預設設定',
-'textboxsize'               => '編輯中',
-'prefs-edit-boxsize'        => '編輯框大細',
-'rows'                      => '列:',
-'columns'                   => '行:',
-'searchresultshead'         => '搵嘢',
-'resultsperpage'            => '每頁顯示嘅擊中數:',
-'contextlines'              => '每一擊顯示嘅行數:',
-'contextchars'              => '每一行嘅字數:',
-'stub-threshold'            => '<a href="#" class="stub">楔位連結</a>格式門檻 (bytes):',
-'recentchangesdays'         => '最近更改中嘅顯示日數:',
-'recentchangesdays-max'     => '(最多 $1 日)',
-'recentchangescount'        => '最近更改、版紀錄同日誌中嘅預設編輯數:',
-'savedprefs'                => '你嘅喜好設定已經儲存。',
-'timezonelegend'            => '時區:',
-'timezonetext'              => '¹你嘅本地時間同伺服器時間 (UTC) 之間嘅差,以鐘頭為單位。',
-'localtime'                 => '本地時間:',
-'timezoneselect'            => '時區:',
-'timezoneuseserverdefault'  => '用伺服器預設值',
-'timezoneuseoffset'         => '其它 (指定偏移)',
-'timezoneoffset'            => '偏移¹:',
-'servertime'                => '伺機器時間:',
-'guesstimezone'             => '由瀏覽器填上',
-'timezoneregion-africa'     => '非洲',
-'timezoneregion-america'    => '美洲',
-'timezoneregion-antarctica' => '南極洲',
-'timezoneregion-arctic'     => '北極',
-'timezoneregion-asia'       => '亞洲',
-'timezoneregion-atlantic'   => '大西洋',
-'timezoneregion-australia'  => '澳洲',
-'timezoneregion-europe'     => '歐洲',
-'timezoneregion-indian'     => '印度洋',
-'timezoneregion-pacific'    => '太平洋',
-'allowemail'                => '由其它用戶啟用電子郵件',
-'prefs-searchoptions'       => '搵嘢選項',
-'prefs-namespaces'          => '空間名',
-'defaultns'                 => '預設喺呢啲空間名搵嘢:',
-'default'                   => '預設',
-'files'                     => '檔案',
-'prefs-custom-css'          => '自定 CSS',
-'prefs-custom-js'           => '自定 JS',
+'preferences'                   => '喜好設定',
+'mypreferences'                 => '安排與架生',
+'prefs-edits'                   => '編輯數:',
+'prefsnologin'                  => '重未登入',
+'prefsnologintext'              => '你一定要去<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} 登入]</span>設定好用戶喜好值先。',
+'changepassword'                => '改密碼',
+'prefs-skin'                    => '畫面',
+'skin-preview'                  => '預覽',
+'prefs-math'                    => '數',
+'datedefault'                   => '冇喜好',
+'prefs-datetime'                => '日期同埋時間',
+'prefs-personal'                => '用戶簡介',
+'prefs-rc'                      => '最近更改',
+'prefs-watchlist'               => '監視清單',
+'prefs-watchlist-days'          => '監視清單嘅顯示日數:',
+'prefs-watchlist-days-max'      => '最多 7 日',
+'prefs-watchlist-edits'         => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:',
+'prefs-watchlist-edits-max'     => '最大數量:1000',
+'prefs-watchlist-token'         => '監視清單幣:',
+'prefs-misc'                    => '雜項',
+'prefs-resetpass'               => '改密碼',
+'prefs-email'                   => '電郵選項',
+'prefs-rendering'               => '外觀',
+'saveprefs'                     => '儲存',
+'resetprefs'                    => '清除未保存嘅更改',
+'restoreprefs'                  => '恢復全部預設設定',
+'prefs-editing'                 => '編輯中',
+'prefs-edit-boxsize'            => '編輯框大細',
+'rows'                          => '列:',
+'columns'                       => '行:',
+'searchresultshead'             => '搵嘢',
+'resultsperpage'                => '每頁顯示嘅擊中數:',
+'contextlines'                  => '每一擊顯示嘅行數:',
+'contextchars'                  => '每一行嘅字數:',
+'stub-threshold'                => '<a href="#" class="stub">楔位連結</a>格式門檻 (bytes):',
+'stub-threshold-disabled'       => '閂咗',
+'recentchangesdays'             => '最近更改中嘅顯示日數:',
+'recentchangesdays-max'         => '最多 $1 日',
+'recentchangescount'            => '預設顯示嘅編輯數:',
+'prefs-help-recentchangescount' => '呢個包埋最近修改、頁歷史同埋日誌紀錄。',
+'prefs-help-watchlist-token'    => '響呢欄加入一個秘密匙會生成一個對你監視清單嘅RSS源。
+任何一位知道響呢個欄位嘅匙會睇到你嘅監視清單,請揀一個安全嘅值。
+呢度有一個任意生成嘅值,你係可以去揀嘅: $1',
+'savedprefs'                    => '你嘅喜好設定已經儲存。',
+'timezonelegend'                => '時區:',
+'localtime'                     => '本地時間:',
+'timezoneuseserverdefault'      => '用伺服器預設值',
+'timezoneuseoffset'             => '其他 (指定偏移)',
+'timezoneoffset'                => '偏移¹:',
+'servertime'                    => '伺機器時間:',
+'guesstimezone'                 => '由瀏覽器填上',
+'timezoneregion-africa'         => '非洲',
+'timezoneregion-america'        => '美洲',
+'timezoneregion-antarctica'     => '南極洲',
+'timezoneregion-arctic'         => '北極',
+'timezoneregion-asia'           => '亞洲',
+'timezoneregion-atlantic'       => '大西洋',
+'timezoneregion-australia'      => '澳洲',
+'timezoneregion-europe'         => '歐洲',
+'timezoneregion-indian'         => '印度洋',
+'timezoneregion-pacific'        => '太平洋',
+'allowemail'                    => '由其它用戶啟用電子郵件',
+'prefs-searchoptions'           => '搵嘢選項',
+'prefs-namespaces'              => '空間名',
+'defaultns'                     => '否則喺呢啲空間名搵嘢:',
+'default'                       => '預設',
+'prefs-files'                   => '檔案',
+'prefs-custom-css'              => '自定 CSS',
+'prefs-custom-js'               => '自定 JavaScript',
+'prefs-common-css-js'           => '共有嘅CSS同埋JavaScript畀所有畫面用:',
+'prefs-reset-intro'             => '你可以用呢版去重設你嘅喜好設定到網站預設值。呢個動作無得番轉頭。',
+'prefs-emailconfirm-label'      => '電郵確認:',
+'prefs-textboxsize'             => '編輯窗大細',
+'youremail'                     => '電郵:',
+'username'                      => '用戶名:',
+'uid'                           => '用戶 ID:',
+'prefs-memberingroups'          => '{{PLURAL:$1|一|多}}組嘅成員:',
+'prefs-registration'            => '註冊時間:',
+'yourrealname'                  => '真名:',
+'yourlanguage'                  => '話:',
+'yourvariant'                   => '變換:',
+'yournick'                      => '新花名:',
+'prefs-help-signature'          => '響討論版嘅評論應該要用 "<nowiki>~~~~</nowiki>" 簽名,噉就會轉做你嘅簽名同埋一個時間截記。',
+'badsig'                        => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
+'badsiglength'                  => '你嘅花名太長喇。
+唔長得過$1個字元。',
+'yourgender'                    => '性別:',
+'gender-unknown'                => '未指定',
+'gender-male'                   => '男',
+'gender-female'                 => '女',
+'prefs-help-gender'             => '可選: 用嚟整軟件性別指定。呢項資料將會被公開。',
+'email'                         => '電郵',
+'prefs-help-realname'           => '真名可以唔填。
+如果你畀埋佢,有需要嘅時候會用佢來標示你嘅工夫。',
+'prefs-help-email'              => '電郵地址可以唔填,但當你唔記得咗你個密碼嗰陣需要利用電郵地址將新密碼重設寄番畀你。亦可以響人哋唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。',
+'prefs-help-email-required'     => '需要電郵地址。',
+'prefs-info'                    => '基本資料',
+'prefs-i18n'                    => '國際化',
+'prefs-signature'               => '簽名',
+'prefs-dateformat'              => '日期格式',
+'prefs-timeoffset'              => '時間偏移',
+'prefs-advancedediting'         => '進階選項',
+'prefs-advancedrc'              => '進階選項',
+'prefs-advancedrendering'       => '進階選項',
+'prefs-advancedsearchoptions'   => '進階選項',
+'prefs-advancedwatchlist'       => '進階選項',
+'prefs-displayrc'               => '顯示選項',
+'prefs-displaysearchoptions'    => '顯示選項',
+'prefs-displaywatchlist'        => '顯示選項',
+'prefs-diffs'                   => '差異',
+
+# User preference: e-mail validation using jQuery
+'email-address-validity-valid'   => '電郵地址睇嚟有效',
+'email-address-validity-invalid' => '請打一個有效嘅電郵地址',
 
 # User rights
-'userrights'                  => '用戶權限管理', # Not used as normal message but as header for the special page itself
-'userrights-lookup-user'      => '管理用戶組',
-'userrights-user-editname'    => '輸入一個用戶名:',
-'editusergroup'               => '編輯用戶組',
-'editinguser'                 => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
-'userrights-editusergroup'    => '編輯用戶組',
-'saveusergroups'              => '儲存用戶組',
-'userrights-groupsmember'     => '屬於:',
-'userrights-groups-help'      => '你可以改呢位用戶所屬嘅組:
+'userrights'                   => '用戶權限管理',
+'userrights-lookup-user'       => '管理用戶組',
+'userrights-user-editname'     => '輸入一個用戶名:',
+'editusergroup'                => '編輯用戶組',
+'editinguser'                  => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
+'userrights-editusergroup'     => '編輯用戶組',
+'saveusergroups'               => '儲存用戶組',
+'userrights-groupsmember'      => '屬於:',
+'userrights-groupsmember-auto' => '固有屬於:',
+'userrights-groups-help'       => '你可以改呢位用戶所屬嘅組:
 * 剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。
 * 未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。
 * 一個 * 表示你加入咗佢之後唔可以拎走,反之亦然。',
-'userrights-reason'           => '原因:',
-'userrights-no-interwiki'     => '你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。',
-'userrights-nodatabase'       => '資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。',
-'userrights-nologin'          => '你一定要以操作員戶口[[Special:UserLogin|登入]]咗之後先可以指定用戶權限。',
-'userrights-notallowed'       => '你嘅戶口無權限去指定用戶權限。',
-'userrights-changeable-col'   => '你可以改嘅組',
-'userrights-unchangeable-col' => '你唔可以改嘅組',
+'userrights-reason'            => '原因:',
+'userrights-no-interwiki'      => '你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。',
+'userrights-nodatabase'        => '資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。',
+'userrights-nologin'           => '你一定要以操作員戶口[[Special:UserLogin|登入]]咗之後先可以指定用戶權限。',
+'userrights-notallowed'        => '你嘅戶口無權限去指定用戶權限。',
+'userrights-changeable-col'    => '你可以改嘅組',
+'userrights-unchangeable-col'  => '你唔可以改嘅組',
 
 # Groups
 'group'               => '組:',
@@ -1234,6 +1298,7 @@ $1',
 'right-bigdelete'             => '刪大量歷史嘅版',
 'right-deleterevision'        => '刪同反刪版嘅指定修訂',
 'right-deletedhistory'        => '睇刪咗嘅項目,唔包同埋嘅字',
+'right-deletedtext'           => '睇刪咗嘅修訂度嘅已刪嘅字同更改',
 'right-browsearchive'         => '搵刪咗嘅版',
 'right-undelete'              => '反刪版',
 'right-suppressrevision'      => '睇同恢復由操作員隱藏嘅修訂',
@@ -1243,10 +1308,13 @@ $1',
 'right-hideuser'              => '封鎖用戶名,對公眾隱藏',
 'right-ipblock-exempt'        => '繞過IP封鎖、自動封鎖同埋範圍封鎖',
 'right-proxyunbannable'       => '繞過Proxy嘅自動封鎖',
+'right-unblockself'           => '解封佢哋自己',
 'right-protect'               => '改保護等級同埋編輯保護版',
 'right-editprotected'         => '編輯保護版(無連串保護)',
 'right-editinterface'         => '編輯用戶界面',
-'right-editusercssjs'         => '編輯其他用戶嘅CSS同埋JS檔',
+'right-editusercssjs'         => '編輯其他用戶嘅CSS同埋JavaScript檔',
+'right-editusercss'           => '編輯其他用戶嘅CSS檔',
+'right-edituserjs'            => '編輯其他用戶嘅JavaScript檔',
 'right-rollback'              => '快速反轉上位用戶對某一版嘅編輯',
 'right-markbotedits'          => '標示反轉編輯做機械人編輯',
 'right-noratelimit'           => '唔受利用率限制影響',
@@ -1263,6 +1331,7 @@ $1',
 'right-siteadmin'             => '鎖同解鎖資料庫',
 'right-reset-passwords'       => '重設其他用戶嘅密碼',
 'right-override-export-depth' => '倒出包含有五層深連版嘅頁面',
+'right-sendemail'             => '寄電郵畀其他用戶',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => '用戶權限日誌',
@@ -1312,6 +1381,10 @@ $1',
 'recentchanges-legend'              => '最近更改選項',
 'recentchangestext'                 => '追蹤對哩一個 wiki 嘅最後更改。',
 'recentchanges-feed-description'    => '追蹤對哩一個 wiki 度呢個集合嘅最後更改。',
+'recentchanges-label-newpage'       => '呢次編輯開咗一個新版',
+'recentchanges-label-minor'         => '呢個係一個細編輯',
+'recentchanges-label-bot'           => '呢次編輯係由機械人進行',
+'recentchanges-label-unpatrolled'   => '呢次編輯重未巡查過',
 'rcnote'                            => "以下係響$4 $5,近'''$2'''日嘅最後'''$1'''次修改。",
 'rcnotefrom'                        => "以下係自'''$2'''嘅更改(顯示到'''$1''')。",
 'rclistfrom'                        => '顯示由$1嘅新更改',
@@ -1338,6 +1411,8 @@ $1',
 
 # Recent changes linked
 'recentchangeslinked'          => '連結頁嘅更改',
+'recentchangeslinked-feed'     => '連結頁嘅更改',
+'recentchangeslinked-toolbox'  => '連結頁嘅更改',
 'recentchangeslinked-title'    => '對「$1」有關嘅更改',
 'recentchangeslinked-noresult' => '響呢一段時間內連結頁並無更改。',
 'recentchangeslinked-summary'  => "呢一個特別頁列示咗''由''所畀到嘅一版連結到頁嘅最近更改(或者係指定分類嘅成員)。
@@ -1348,13 +1423,16 @@ $1',
 # Upload
 'upload'                      => '上載檔案',
 'uploadbtn'                   => '上載檔案',
-'reupload'                    => '再上載',
 'reuploaddesc'                => '取消上載再返到去上載表格',
+'upload-tryagain'             => '遞交改咗嘅檔案描述',
 'uploadnologin'               => '重未登入',
 'uploadnologintext'           => '你必須先[[Special:UserLogin|登入]]去上載檔案。',
 'upload_directory_missing'    => '嗰個上載嘅目錄 ($1) 唔見咗,唔可以由網頁伺服器建立。',
 'upload_directory_read_only'  => '嗰個上載嘅目錄 ($1) 而家唔能夠被網頁伺服器寫入。',
 'uploaderror'                 => '上載錯誤',
+'upload-recreate-warning'     => "'''警告:一個同名嘅檔案曾經被刪除過或者搬走咗。'''
+
+呢版嘅刪除同移動日誌響呢度提供以便參考:",
 'uploadtext'                  => "用下面嘅表格嚟上載檔案。
 要睇或者搵嘢之前上載嘅圖像請去[[Special:FileList|已上載檔案一覽]],(再)上載嘅動作會喺[[Special:Log/upload|上載日誌]]裏面記錄落嚟,而刪除嘅動作會喺[[Special:Log/delete|刪除日誌]]裏面記錄落嚟。
 
@@ -1381,6 +1459,7 @@ $1',
 'minlength1'                  => '檔名必須最少要有一個字。',
 'illegalfilename'             => '檔名「$1」含有頁面標題所唔允許嘅字。請試下改檔名再上載。',
 'badfilename'                 => '檔名已經更改成「$1」。',
+'filetype-mime-mismatch'      => '檔案擴展名唔搭MIME類型。',
 'filetype-badmime'            => '「$1」嘅MIME類型檔案係唔容許上載嘅。',
 'filetype-bad-ie-mime'        => '唔可以上載呢個檔案,因為 Internet Explorer 會將佢偵測做 "$1",佢係一種唔容許同埋有潛在危險性嘅檔案類型。',
 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"'''係一種唔需要嘅檔案類型。
@@ -1388,6 +1467,17 @@ $1',
 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"'''係一種唔准許嘅檔案類型。
 容許嘅{{PLURAL:\$3|一種|多種}}檔案類型有\$2。",
 'filetype-missing'            => '個檔名並冇副檔名(好以「.jpg」)。',
+'empty-file'                  => '你所遞交嘅檔案係空嘅。',
+'file-too-large'              => '你所遞交嘅檔案太大。',
+'filename-tooshort'           => '檔名太短。',
+'filetype-banned'             => '呢種類型嘅檔案係禁止咗1。',
+'verification-error'          => '檔案未通過驗證。',
+'hookaborted'                 => '你所嘗試嘅修改被擴展鈎捨棄咗。',
+'illegal-filename'            => '檔案名唔容許。',
+'overwrite'                   => '唔容許覆蓋現有嘅檔案。',
+'unknown-error'               => '發生未知嘅錯誤。',
+'tmp-create-error'            => '唔能夠建立臨時檔案。',
+'tmp-write-error'             => '臨時檔案寫入嗰陣出錯。',
 'large-file'                  => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes',
 'largefileserver'             => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。',
 'emptyfile'                   => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。',
@@ -1398,7 +1488,6 @@ $1',
 * 上載檔案嘅檔名: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
 * 現有檔案嘅檔名: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
 請揀一個唔同嘅名。",
-'fileexists-thumb'            => "<center>'''已經存在嘅檔案'''</center>",
 'fileexists-thumbnail-yes'    => "呢個檔案好似係一幅圖像縮細咗嘅版本''(縮圖)''。 [[$1|thumb]]
 請檢查清楚個檔案'''<tt>[[:$1]]</tt>'''。
 如果檢查咗嘅檔案係同原本幅圖個大細係一樣嘅話,就唔使再上載多一幅縮圖。",
@@ -1408,22 +1497,27 @@ $1',
 'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案。
 如果你仍然想去上載佢嘅話,麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'file-exists-duplicate'       => '呢個檔案係同下面嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}個檔案重覆:',
-'file-deleted-duplicate'      => '一個同名嘅檔案 ([[$1]]) 響之前刪除過。你應該響重新上載之前檢查一下嗰個檔案嘅刪除紀錄。',
-'successfulupload'            => '成功嘅上載',
+'file-deleted-duplicate'      => '一個同名嘅檔案 ([[:$1]]) 響之前刪除過。你應該響重新上載之前檢查一下嗰個檔案嘅刪除紀錄。',
 'uploadwarning'               => '上載警告',
+'uploadwarning-text'          => '請修改下面嘅檔案描述再重試。',
 'savefile'                    => '儲存檔案',
 'uploadedimage'               => '上載咗"[[$1]]"',
 'overwroteimage'              => '已經上載咗"[[$1]]"嘅新版本',
-'uploaddisabled'              => '上載已停用',
+'uploaddisabled'              => '上載已停用。',
+'copyuploaddisabled'          => '由URL嘅上載已經停用。',
+'uploadfromurl-queued'        => '你嘅上載已經開始排隊。',
 'uploaddisabledtext'          => '檔案上載已經停用。',
 'php-uploaddisabledtext'      => 'PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。',
 'uploadscripted'              => '呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。',
-'uploadcorrupt'               => '呢個檔案已損壞或係用咗錯誤嘅副檔名。請檢查吓個檔案,然後再試下上載多次。',
 'uploadvirus'                 => '呢個檔案有病毒!
 詳情:$1',
+'upload-source'               => '來源檔案',
 'sourcefilename'              => '來源檔名:',
+'sourceurl'                   => '來源網址:',
 'destfilename'                => '目標檔名:',
 'upload-maxfilesize'          => '檔案最大限制大細: $1',
+'upload-description'          => '檔案描述',
+'upload-options'              => '上載選項',
 'watchthisupload'             => '監視呢個檔案',
 'filewasdeleted'              => '呢個檔案所使用嘅名曾經上載後,跟住就刪除咗。你應該響重新上載佢之前檢查吓$1。',
 'upload-wasdeleted'           => "'''警告: 你而家上載嘅一個檔案係先前曾經刪除過嘅。'''
@@ -1431,13 +1525,52 @@ $1',
 你應該要考慮吓繼續上載呢個檔案係唔係適合嘅。
 為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:",
 'filename-bad-prefix'         => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。",
+'upload-success-subj'         => '成功嘅上載',
+'upload-success-msg'          => '你響[$2]嘅上載已經成功,可以喺呢度搵到:[[:{{ns:file}}:$1]]。',
+'upload-failure-subj'         => '上載出咗問題',
+'upload-failure-msg'          => '你響[$2]嘅上載出現咗問題:
 
-'upload-proto-error'      => '唔正確嘅協議',
-'upload-proto-error-text' => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
-'upload-file-error'       => '內部錯誤',
-'upload-file-error-text'  => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
-'upload-misc-error'       => '未知嘅上載錯誤',
-'upload-misc-error-text'  => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+$1',
+'upload-warning-subj'         => '上載警告',
+'upload-warning-msg'          => '你響[$2]嘅上載出咗問題。你可以返去[[Special:Upload/stash/$1|上載表格]]並更正問題。',
+
+'upload-proto-error'        => '唔正確嘅協議',
+'upload-proto-error-text'   => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
+'upload-file-error'         => '內部錯誤',
+'upload-file-error-text'    => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+'upload-misc-error'         => '未知嘅上載錯誤',
+'upload-misc-error-text'    => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+'upload-too-many-redirects' => '個URL有太多跳轉',
+'upload-unknown-size'       => '未知嘅大細',
+'upload-http-error'         => '一個HTTP錯誤發生咗: $1',
+
+# img_auth script messages
+'img-auth-accessdenied' => '拒絕通行',
+'img-auth-nopathinfo'   => 'PATH_INFO唔見咗。
+你嘅伺服器重未設定呢個資料。
+佢可能係CGI為本,唔支援img_auth。
+睇吓 http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization。',
+'img-auth-notindir'     => '所請求嘅路徑唔響個已經設定咗嘅上載目錄。',
+'img-auth-badtitle'     => '唔能夠由"$1"整一個有效標題。',
+'img-auth-nologinnWL'   => '你而家無登入,"$1"唔響個白名單度。',
+'img-auth-nofile'       => '檔案"$1"唔存在。',
+'img-auth-isdir'        => '你試過通行一個目錄"$1"。
+只係可以通行檔案。',
+'img-auth-streaming'    => '串流緊"$1"。',
+'img-auth-public'       => 'img_auth.php 嘅功能係由一個公共 wiki 度輸出檔案。
+呢個 wiki 係設定咗做一個公共 wiki。
+基於保安最佳化,img_auth.php已經停用咗。',
+'img-auth-noread'       => '用戶無通行去讀"$1"。',
+
+# HTTP errors
+'http-invalid-url'      => '無效嘅URL:$1',
+'http-invalid-scheme'   => '有 "$1" 嘅URL唔支援。',
+'http-request-error'    => '有個未知嘅錯誤令HTTP請求失敗。',
+'http-read-error'       => 'HTTP讀取錯誤。',
+'http-timed-out'        => 'HTTP請求已過時。',
+'http-curl-error'       => '擷取URL嗰陣出錯:$1',
+'http-host-unreachable' => '到唔到URL。',
+'http-bad-status'       => '當做緊HTTP請求嗰陣出現咗問題:$1 $2',
 
 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
 'upload-curl-error6'       => '唔可以到嗰個URL',
@@ -1446,6 +1579,7 @@ $1',
 'upload-curl-error28-text' => '個網站用咗太多時間回應。請檢查個網站已經係上咗綫,等多一陣然後再試過。你可以響冇咁繁忙嘅時間再試。',
 
 'license'            => '協議:',
+'license-header'     => '協議',
 'nolicense'          => '未揀',
 'license-nopreview'  => '(無預覽可以用得到)',
 'upload_source_url'  => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
@@ -1458,6 +1592,7 @@ $1',
 'listfiles_search_for'  => '搵媒體名:',
 'imgfile'               => '檔案',
 'listfiles'             => '檔案清單',
+'listfiles_thumb'       => '縮圖',
 'listfiles_date'        => '日期',
 'listfiles_name'        => '名',
 'listfiles_user'        => '用戶',
@@ -1466,6 +1601,7 @@ $1',
 'listfiles_count'       => '版本',
 
 # File description page
+'file-anchor-link'          => '檔案',
 'filehist'                  => '檔案歷史',
 'filehist-help'             => '撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。',
 'filehist-deleteall'        => '刪除全部',
@@ -1480,6 +1616,7 @@ $1',
 'filehist-dimensions'       => '尺寸',
 'filehist-filesize'         => '檔案大細',
 'filehist-comment'          => '註解',
+'filehist-missing'          => '檔案遺失',
 'imagelinks'                => '檔案連結',
 'linkstoimage'              => '以下嘅$1個頁面連結到呢個檔案:',
 'linkstoimage-more'         => '多過$1版連過去呢個檔案。
@@ -1489,21 +1626,22 @@ $1',
 'morelinkstoimage'          => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。',
 'redirectstofile'           => '下面嘅$1個檔案跳轉到呢個檔案:',
 'duplicatesoffile'          => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):',
-'sharedupload'              => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
-'shareduploadwiki'          => '更多資訊請睇$1。',
-'shareduploadwiki-desc'     => '佢響嗰邊嘅$1描述響下面度顯示。',
-'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁面',
-'noimage'                   => '冇同名嘅檔案存在,你可以$1。',
-'noimage-linktext'          => '上載一個',
+'sharedupload'              => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。',
+'sharedupload-desc-there'   => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。
+更多資訊請睇[$2 檔案描述頁]。',
+'sharedupload-desc-here'    => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。
+佢響嗰邊嘅[$2 檔案描述頁]響下面度顯示。',
+'filepage-nofile'           => '冇同名嘅檔案存在。',
+'filepage-nofile-link'      => '冇同名嘅檔案存在,但係你可以[$1 上載佢]。',
 'uploadnewversion-linktext' => '上載呢個檔案嘅一個新版本',
-'shared-repo-from'          => '出自 $1', # $1 is the repository name
-'shared-repo'               => '一個共用檔案庫', # used when shared-repo-NAME does not exist
+'shared-repo-from'          => '出自 $1',
+'shared-repo'               => '一個共用檔案庫',
 
 # File reversion
 'filerevert'                => '回復$1',
 'filerevert-legend'         => '回復檔案',
 'filerevert-intro'          => "你而家回復緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
-'filerevert-comment'        => '註解:',
+'filerevert-comment'        => '原因:',
 'filerevert-defaultcomment' => '已經回復到響$1 $2嘅版本',
 'filerevert-submit'         => '回復',
 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]'''已經回復到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
@@ -1514,7 +1652,7 @@ $1',
 'filedelete-legend'           => '刪除檔案',
 'filedelete-intro'            => "你而家刪除緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''。",
 'filedelete-intro-old'        => "你而家刪除緊'''[[Media:$1|$1]]'''響[$4 $2 $3]嘅版本。",
-'filedelete-comment'          => 'å\88ªé\99¤å\8e\9få\9b :',
+'filedelete-comment'          => 'å\8e\9få\9b ï¼\9a',
 'filedelete-submit'           => '刪除',
 'filedelete-success'          => "'''$1'''已經刪除咗。",
 'filedelete-success-old'      => "'''[[Media:$1|$1]]'''響 $2 $3 嘅版本已經刪除咗。",
@@ -1527,6 +1665,7 @@ $1',
 ** 侵犯版權
 ** 重覆檔案',
 'filedelete-edit-reasonlist'  => '編輯刪除原因',
+'filedelete-maintenance'      => '響維護嗰陣已經暫時停用檔案刪除同恢復。',
 
 # MIME search
 'mimesearch'         => 'MIME 搜尋',
@@ -1547,7 +1686,7 @@ $1',
 
 # Random page
 'randompage'         => '隨便一版',
-'randompage-nopages' => '響 "$1" 空間名度搵唔到一版。',
+'randompage-nopages' => '響下面嘅{{PLURAL:$2|空間名}}度搵唔到一版: $1',
 
 # Random redirect
 'randomredirect'         => '隨便彈',
@@ -1559,6 +1698,7 @@ $1',
 'statistics-header-edits'      => '編輯統計',
 'statistics-header-views'      => '參看統計',
 'statistics-header-users'      => '用戶統計',
+'statistics-header-hooks'      => '其它統計',
 'statistics-articles'          => '內容頁',
 'statistics-pages'             => '頁',
 'statistics-pages-desc'        => '響wiki上嘅全部頁,包埋討論頁、跳轉等',
@@ -1566,8 +1706,8 @@ $1',
 'statistics-edits'             => '自從{{SITENAME}}設定後嘅頁編輯數',
 'statistics-edits-average'     => '每一版平均編輯數',
 'statistics-views-total'       => '查看總數',
+'statistics-views-total-desc'  => '唔包唔存在頁面同特別頁嘅查看數',
 'statistics-views-peredit'     => '每次編輯查看數',
-'statistics-jobqueue'          => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue 工作隊列]長度',
 'statistics-users'             => '註冊咗嘅[[Special:ListUsers|用戶]]',
 'statistics-users-active'      => '活躍用戶',
 'statistics-users-active-desc' => '響$1日前做過動作嘅用戶',
@@ -1580,14 +1720,14 @@ Template:搞清楚',
 
 'doubleredirects'            => '雙重跳轉',
 'doubleredirectstext'        => '每一行都順次序寫住第一頁名,佢嘅目的頁,同埋目的頁再指去邊度。改嘅時候,應該將第一個跳轉頁轉入第三頁。
-<s>劃咗</s>嘅項目係已經解決咗嘅。',
+<del>劃咗</del>嘅項目係已經解決咗嘅。',
 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。',
 'double-redirect-fixer'      => '跳轉修正器',
 
 'brokenredirects'        => '破碎嘅跳轉',
 'brokenredirectstext'    => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面:',
-'brokenredirects-edit'   => '(編輯)',
-'brokenredirects-delete' => '(刪除)',
+'brokenredirects-edit'   => '編輯',
+'brokenredirects-delete' => '刪除',
 
 'withoutinterwiki'         => '無語言連結嘅頁',
 'withoutinterwiki-summary' => '以下嘅頁面係重未有連結到其它嘅語言版本。',
@@ -1603,6 +1743,8 @@ Template:搞清楚',
 'nmembers'                => '$1 位成員',
 'nrevisions'              => '$1 次修訂',
 'nviews'                  => '$1 次瀏覽',
+'nimagelinks'             => '用響$1版',
+'ntransclusions'          => '用響$1版',
 'specialpage-empty'       => '呢個報告嘅結果係空嘅。',
 'lonelypages'             => '孤立咗嘅頁面',
 'lonelypagestext'         => '以下嘅面頁係響{{SITENAME}}度未有連結到或包含到其它頁面。',
@@ -1647,7 +1789,7 @@ Template:搞清楚',
 'ancientpages'            => '舊頁面',
 'move'                    => '移動',
 'movethispage'            => '移動呢一頁',
-'unusedimagestext'        => '下面嘅檔案存在,但係未嵌入響任何嘅版度。 
+'unusedimagestext'        => '下面嘅檔案存在,但係未嵌入響任何嘅版度。
 請注意,第啲網站會用直接用URL連結到一個檔,所以呢度可能有啲用緊嘅檔。',
 'unusedcategoriestext'    => '呢啲類存在,但入面冇嘢亦都冇分類。',
 'notargettitle'           => '冇目標',
@@ -1693,7 +1835,7 @@ Template:搞清楚',
 
 # Special:Categories
 'categories'                    => '類',
-'categoriespagetext'            => '下面嘅有版或媒體。
+'categoriespagetext'            => '下面嘅{{PLURAL:$1|類}}有版或媒體。
 [[Special:UnusedCategories|未用類]]唔會響呢度列示。
 請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要嘅分類]]。',
 'categoriesfrom'                => '顯示由呢項起嘅類:',
@@ -1701,8 +1843,9 @@ Template:搞清楚',
 'special-categories-sort-abc'   => '跟字母排',
 
 # Special:DeletedContributions
-'deletedcontributions'       => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
-'deletedcontributions-title' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'deletedcontributions'             => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'deletedcontributions-title'       => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'sp-deletedcontributions-contribs' => '貢獻',
 
 # Special:LinkSearch
 'linksearch'       => '外部連結',
@@ -1718,6 +1861,16 @@ Template:搞清楚',
 'listusersfrom'      => '顯示由呢個字開始嘅用戶:',
 'listusers-submit'   => '顯示',
 'listusers-noresult' => '搵唔到用戶。',
+'listusers-blocked'  => '(封鎖咗)',
+
+# Special:ActiveUsers
+'activeusers'            => '活躍用戶名單',
+'activeusers-intro'      => '呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。',
+'activeusers-count'      => '響$3日之內嘅$1次編輯',
+'activeusers-from'       => '顯示用戶開始於:',
+'activeusers-hidebots'   => '隱藏機械人',
+'activeusers-hidesysops' => '隱藏管理員',
+'activeusers-noresult'   => '搵唔到用戶。',
 
 # Special:Log/newusers
 'newuserlogpage'              => '使用者開戶記錄',
@@ -1728,47 +1881,59 @@ Template:搞清楚',
 'newuserlog-autocreate-entry' => '自動建立咗戶口',
 
 # Special:ListGroupRights
-'listgrouprights'                 => '用戶組權限',
-'listgrouprights-summary'         => '下面係一個響呢個wiki定義咗嘅用戶權限一覽,同埋佢哋嘅存取權。
+'listgrouprights'                      => '用戶組權限',
+'listgrouprights-summary'              => '下面係一個響呢個wiki定義咗嘅用戶權限一覽,同埋佢哋嘅存取權。
 更多有關個別權限嘅[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|更多細節]]可以響嗰度搵到。',
-'listgrouprights-group'           => '組',
-'listgrouprights-rights'          => '權',
-'listgrouprights-helppage'        => 'Help:組權限',
-'listgrouprights-members'         => '(成員名單)',
-'listgrouprights-addgroup'        => '加入嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1',
-'listgrouprights-removegroup'     => '拎走嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1',
-'listgrouprights-addgroup-all'    => '加入全部組',
-'listgrouprights-removegroup-all' => '拎走全部組',
+'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">畀咗嘅權限</span>
+* <span class="listgrouprights-revoked">拎咗嘅權限</span>',
+'listgrouprights-group'                => '組',
+'listgrouprights-rights'               => '權',
+'listgrouprights-helppage'             => 'Help:組權限',
+'listgrouprights-members'              => '(成員名單)',
+'listgrouprights-addgroup'             => '加入嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1',
+'listgrouprights-removegroup'          => '拎走嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1',
+'listgrouprights-addgroup-all'         => '加入全部組',
+'listgrouprights-removegroup-all'      => '拎走全部組',
+'listgrouprights-addgroup-self'        => '加入嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組到自己嘅戶口: $1',
+'listgrouprights-removegroup-self'     => '響自己嘅戶口度拎走嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1',
+'listgrouprights-addgroup-self-all'    => '加入全部組到自己嘅戶口度',
+'listgrouprights-removegroup-self-all' => '響自己嘅戶口度可以拎走全部組',
 
 # E-mail user
-'mailnologin'      => '冇傳送地址',
-'mailnologintext'  => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
-'emailuser'        => '發電郵畀呢位用戶',
-'emailpage'        => '發電郵畀用戶',
-'emailpagetext'    => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
+'mailnologin'          => '冇傳送地址',
+'mailnologintext'      => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
+'emailuser'            => '發電郵畀呢位用戶',
+'emailpage'            => '發電郵畀用戶',
+'emailpagetext'        => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
 你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,以便收件人可以回覆到。',
-'usermailererror'  => '目標郵件地址返回錯誤:',
-'defemailsubject'  => '{{SITENAME}} 電郵',
-'noemailtitle'     => '無電郵地址',
-'noemailtext'      => '呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。',
-'nowikiemailtitle' => '唔容許電郵',
-'nowikiemailtext'  => '呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
-'email-legend'     => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
-'emailfrom'        => '由:',
-'emailto'          => '到:',
-'emailsubject'     => '主題:',
-'emailmessage'     => '信息:',
-'emailsend'        => '傳送',
-'emailccme'        => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
-'emailccsubject'   => '你畀$1: $2封信嘅副本',
-'emailsent'        => '電郵已傳送',
-'emailsenttext'    => '你嘅電郵信息已傳送。',
-'emailuserfooter'  => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
+'usermailererror'      => '目標郵件地址返回錯誤:',
+'defemailsubject'      => '{{SITENAME}} 電郵',
+'usermaildisabled'     => '用戶電郵已停用',
+'usermaildisabledtext' => '你唔可以發送電郵到響呢個wiki度嘅其他用戶',
+'noemailtitle'         => '無電郵地址',
+'noemailtext'          => '呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。',
+'nowikiemailtitle'     => '唔容許電郵',
+'nowikiemailtext'      => '呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
+'email-legend'         => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
+'emailfrom'            => '由:',
+'emailto'              => '到:',
+'emailsubject'         => '主題:',
+'emailmessage'         => '信息:',
+'emailsend'            => '傳送',
+'emailccme'            => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
+'emailccsubject'       => '你畀$1: $2封信嘅副本',
+'emailsent'            => '電郵已傳送',
+'emailsenttext'        => '你嘅電郵信息已傳送。',
+'emailuserfooter'      => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
+
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => '留低系統訊息。',
+'usermessage-editor'  => '系統訊息',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視清單',
 'mywatchlist'          => '監視清單',
-'watchlistfor'         => "(用戶「'''$1'''」嘅監視清單)",
+'watchlistfor2'        => '$1嘅監視清單 $2',
 'nowatchlist'          => '你嘅監視清單度並冇任何項目。',
 'watchlistanontext'    => '請先$1去睇或者改響你監視清單度嘅項目。',
 'watchnologin'         => '未登入',
@@ -1810,7 +1975,7 @@ Template:搞清楚',
 'enotif_lastvisited'           => '你上次視察以嚟嘅修改請睇$1。',
 'enotif_lastdiff'              => '睇$1去睇吓呢一次更改。',
 'enotif_anon_editor'           => '匿名用戶$1',
-'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好,
+'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好
 
 {{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已經由$PAGEEDITOR喺$PAGEEDITDATE$CHANGEDORCREATED,現時修訂請睇$PAGETITLE_URL。
 
@@ -1827,7 +1992,9 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
             {{SITENAME}}通知系統
 
 --
-要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
+要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
+
+要刪除你嘅監視清單度嘅呢一版,請睇$UNWATCHURL
 
 回饋及更多幫助:
 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
@@ -1835,16 +2002,17 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 # Delete
 'deletepage'             => '刪除頁面',
 'confirm'                => '確認',
-'excontent'              => "內容係:'$1'",
-'excontentauthor'        => "內容係:'$1' (而且唯一嘅貢獻者係'[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
-'exbeforeblank'          => "喺清空之前嘅內容係:'$1'",
+'excontent'              => '內容係:「$1」',
+'excontentauthor'        => '內容係:「$1」 (而且唯一嘅貢獻者係「[[Special:Contributions/$2|$2]]」)',
+'exbeforeblank'          => '喺清空之前嘅內容係:「$1」',
 'exblank'                => '頁面之前係空嘅',
 'delete-confirm'         => '刪除"$1"',
 'delete-legend'          => '刪除',
-'historywarning'         => '警告:你要刪除嘅頁面有歷史版本:',
+'historywarning'         => '警告:你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:',
 'confirmdeletetext'      => '你準備刪除一個頁面或者圖像,包括佢嘅所有歷史版本。
 請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。',
 'actioncomplete'         => '操作完成',
+'actionfailed'           => '操作失敗',
 'deletedtext'            => '"<nowiki>$1</nowiki>"已經刪除。最近嘅刪除記錄請睇$2。',
 'deletedarticle'         => '已經刪除"[[$1]]"',
 'suppressedarticle'      => '已經廢止"[[$1]]"',
@@ -1852,7 +2020,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'dellogpagetext'         => '以下係最近嘅刪除清單。',
 'deletionlog'            => '刪除日誌',
 'reverted'               => '恢復到先前嘅修訂',
-'deletecomment'          => 'å\88ªé\99¤å\8e\9få\9b :',
+'deletecomment'          => 'å\8e\9få\9b ï¼\9a',
 'deleteotherreason'      => '其它/附加嘅原因:',
 'deletereasonotherlist'  => '其它原因',
 'deletereason-dropdown'  => '*常用刪除原因
@@ -1864,18 +2032,24 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'delete-warning-toobig'  => '呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除佢可能會擾亂{{SITENAME}}嘅資料庫操作;響繼續嗰陣請小心。',
 
 # Rollback
-'rollback'         => '反轉修改',
-'rollback_short'   => '反轉',
-'rollbacklink'     => '反轉',
-'rollbackfailed'   => '反轉唔到',
-'cantrollback'     => '反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。',
-'alreadyrolled'    => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
+'rollback'          => '反轉修改',
+'rollback_short'    => '反轉',
+'rollbacklink'      => '反轉',
+'rollbackfailed'    => '反轉唔到',
+'cantrollback'      => '反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。',
+'alreadyrolled'     => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
 
 上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
-'editcomment'      => "編輯摘要係:「'''$1'''」。", # only shown if there is an edit comment
-'revertpage'       => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後修訂。', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
-'rollback-success' => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。',
-'sessionfailure'   => '你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。請撳「返轉頭」然後重新載入你嚟自嘅頁面,然後再試吓啦。',
+'editcomment'       => "編輯摘要係:「'''$1'''」。",
+'revertpage'        => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後修訂。',
+'revertpage-nouser' => '已經反轉由(刪咗用戶名)所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]所寫嘅最後修訂。',
+'rollback-success'  => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。',
+
+# Edit tokens
+'sessionfailure-title' => '會話失敗',
+'sessionfailure'       => '你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;
+為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。
+請返去之前嗰版,重新載入嗰版然後再試。',
 
 # Protect
 'protectlogpage'              => '保護日誌',
@@ -1891,7 +2065,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'protectexpiry'               => '到期:',
 'protect_expiry_invalid'      => '到期時間唔正確。',
 'protect_expiry_old'          => '到期時間係響之前過去嘅。',
-'protect-unchain'             => '解除移動權限嘅鎖定',
+'protect-unchain-permissions' => '解除更多嘅保護選項',
 'protect-text'                => "你可以喺呢度睇到同修改頁面'''<nowiki>$1</nowiki>'''嘅保護等級。",
 'protect-locked-blocked'      => "當你響被封鎖嗰陣唔可以改呢版嘅保護等級。
 呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
@@ -1920,7 +2094,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 ** 反生產性編輯戰
 ** 高流量頁',
 'protect-edit-reasonlist'     => '編輯保護原因',
-'protect-expiry-options'      => '一個鐘頭:1 hour,一日:1 day,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'protect-expiry-options'      => '一個鐘頭:1 hour,一日:1 day,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite',
 'restriction-type'            => '許可:',
 'restriction-level'           => '限制等級:',
 'minimum-size'                => '最小大細',
@@ -1945,9 +2119,9 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'viewdeletedpage'              => '去睇被刪除咗嘅頁面',
 'undeletepagetext'             => '以下嘅$1個頁面已經刪除,但係重喺檔庫度可以恢復。檔案庫可能會定時清理。',
 'undelete-fieldset-title'      => '恢復修訂',
-'undeleteextrahelp'            => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''恢復'''''。
-要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''恢復'''''。
-撳'''''重設'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
+'undeleteextrahelp'            => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''{{int:undeletebtn}}'''''。
+要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''{{int:undeletebtn}}'''''。
+撳'''''{{int:undeletereset}}'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
 'undeleterevisions'            => '$1個修訂都已經存檔',
 'undeletehistory'              => '如果你恢復呢個頁面,佢嘅所有修改歷史都會恢復返到嗰篇頁面嘅歷史度。如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度。',
 'undeleterevdel'               => '如果響最新修訂度部份刪除,噉就反刪除唔到。如果遇到呢種情況,你一定要反選或者反隱藏最新刪除咗嘅修訂。',
@@ -1957,15 +2131,16 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'undelete-nodiff'              => '搵唔到之前嘅修訂。',
 'undeletebtn'                  => '救返',
 'undeletelink'                 => '睇/救',
+'undeleteviewlink'             => '睇',
 'undeletereset'                => '重設',
 'undeleteinvert'               => '反選',
-'undeletecomment'              => '註解:',
+'undeletecomment'              => '原因:',
 'undeletedarticle'             => '已經救返"[[$1]]"',
 'undeletedrevisions'           => '$1個修訂已經救返',
 'undeletedrevisions-files'     => '$1個修訂同$2個檔案已經救返',
 'undeletedfiles'               => '$1個檔案已經救返',
 'cannotundelete'               => '救唔到;可能有其他人已經救返嗰頁。',
-'undeletedpage'                => "<big>'''$1已經成功救返'''</big>
+'undeletedpage'                => "'''$1已經成功救返'''
 
 最近嘅刪除同恢復記錄請睇[[Special:Log/delete]]。",
 'undelete-header'              => '睇吓[[Special:Log/delete|刪除日誌]]去睇之前刪除嘅頁頁。',
@@ -1994,19 +2169,28 @@ $1',
 'contributions-title' => '$1嘅用戶貢獻',
 'mycontris'           => '個人貢獻',
 'contribsub2'         => '$1嘅貢獻 ($2)',
-'nocontribs'          => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。', # Optional parameter: $1 is the user name
+'nocontribs'          => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。',
 'uctop'               => '(最頂)',
 'month'               => '由呢個月 (同更早):',
 'year'                => '由呢一年 (同更早):',
 
-'sp-contributions-newbies'       => '只顯示新戶口嘅貢獻',
-'sp-contributions-newbies-sub'   => '新戶口嘅貢獻',
-'sp-contributions-newbies-title' => '新戶口嘅用戶貢獻',
-'sp-contributions-blocklog'      => '封鎖日誌',
-'sp-contributions-logs'          => '日誌',
-'sp-contributions-search'        => '搵貢獻',
-'sp-contributions-username'      => 'IP地址或用戶名:',
-'sp-contributions-submit'        => '搵',
+'sp-contributions-newbies'             => '只顯示新戶口嘅貢獻',
+'sp-contributions-newbies-sub'         => '新戶口嘅貢獻',
+'sp-contributions-newbies-title'       => '新戶口嘅用戶貢獻',
+'sp-contributions-blocklog'            => '封鎖日誌',
+'sp-contributions-deleted'             => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'sp-contributions-uploads'             => '上載',
+'sp-contributions-logs'                => '日誌',
+'sp-contributions-talk'                => '傾偈',
+'sp-contributions-userrights'          => '用戶權限管理',
+'sp-contributions-blocked-notice'      => '呢位用戶現時封鎖緊。
+最近嘅封鎖日誌項目響下面提供以便參考:',
+'sp-contributions-blocked-notice-anon' => '呢個IP地址現時封鎖緊。
+最近嘅封鎖日誌項目響下面提供以便參考:',
+'sp-contributions-search'              => '搵貢獻',
+'sp-contributions-username'            => 'IP地址或用戶名:',
+'sp-contributions-toponly'             => '只顯示最新修訂嘅編輯',
+'sp-contributions-submit'              => '搵',
 
 # What links here
 'whatlinkshere'            => '有乜嘢連結來呢度',
@@ -2029,6 +2213,7 @@ $1',
 
 # Block/unblock
 'blockip'                         => '封鎖用戶',
+'blockip-title'                   => '封鎖用戶',
 'blockip-legend'                  => '封鎖用戶',
 'blockiptext'                     => '使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。
 僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。
@@ -2052,8 +2237,8 @@ $1',
 'ipbenableautoblock'              => '自動封鎖呢個用戶上次用過嘅IP地址,同埋佢地做過編輯嘅IP地址',
 'ipbsubmit'                       => '封鎖呢位用戶',
 'ipbother'                        => '其它時間:',
-'ipboptions'                      => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
-'ipbotheroption'                  => '其',
+'ipboptions'                      => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite',
+'ipbotheroption'                  => '其',
 'ipbotherreason'                  => '其它/附加嘅原因:',
 'ipbhidename'                     => '響編輯同名單度隱藏用戶名',
 'ipbwatchuser'                    => '監視呢位用戶嘅用戶頁同埋佢嘅討論頁',
@@ -2066,7 +2251,6 @@ $1',
 'ipb-edit-dropdown'               => '改封鎖原因',
 'ipb-unblock-addr'                => '解封$1',
 'ipb-unblock'                     => '解封一個用戶名或IP地址',
-'ipb-blocklist-addr'              => '$1嘅現時封鎖',
 'ipb-blocklist'                   => '去睇現時嘅封鎖',
 'ipb-blocklist-contribs'          => '$1嘅貢獻',
 'unblockip'                       => '解封用戶',
@@ -2077,13 +2261,15 @@ $1',
 'ipblocklist'                     => 'IP地址同用戶名阻止名單',
 'ipblocklist-legend'              => '搵一位封咗嘅用戶',
 'ipblocklist-username'            => '用戶名或IP地址:',
-'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1次æ\88¶å\8f£å°\81é\8e\96',
-'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1次æ\9a«æ\99\82å°\81é\8e\96',
-'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1單IP封鎖',
+'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1戶口封鎖',
+'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1暫時封鎖',
+'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1單IP封鎖',
 'ipblocklist-submit'              => '搵',
+'ipblocklist-localblock'          => '本地封鎖',
+'ipblocklist-otherblocks'         => '其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
 'blocklistline'                   => '$1,$2已經封鎖咗$3($4)',
 'infiniteblock'                   => '不設期限',
-'expiringblock'                   => '$1 期滿',
+'expiringblock'                   => '$1 $2 期滿',
 'anononlyblock'                   => '只限匿名',
 'noautoblockblock'                => '自動封鎖已經停用',
 'createaccountblock'              => '封咗開新戶口',
@@ -2097,7 +2283,8 @@ $1',
 'contribslink'                    => '貢獻',
 'autoblocker'                     => '已經自動封鎖,因為你嘅IP地址冇幾耐之前"[[User:$1|$1]]"使用過。$1\\嘅封鎖原因係: 「$2」',
 'blocklogpage'                    => '封鎖日誌',
-'blocklog-fulllog'                => '成個封鎖日誌',
+'blocklog-showlog'                => '呢位用戶已經響之前被封鎖過。響下面提供咗封鎖紀錄以便參考:',
+'blocklog-showsuppresslog'        => '呢位用戶已經響之前被封鎖同隱藏過。響下面提供咗廢止紀錄以便參考:',
 'blocklogentry'                   => '已封鎖[[$1]],到期時間為$2 $3',
 'reblock-logentry'                => '已改[[$1]]嘅封鎖設定,到期時間為$2 $3',
 'blocklogtext'                    => '呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。去[[Special:IPBlockList|IP封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單',
@@ -2116,9 +2303,11 @@ $1',
 'ipb_already_blocked'             => '"$1"已經封鎖咗',
 'ipb-needreblock'                 => '== 已經封鎖咗 ==
 $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
+'ipb-otherblocks-header'          => '其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
 'ipb_cant_unblock'                => '錯誤:搵唔到封鎖ID$1。可能已經解封咗。',
 'ipb_blocked_as_range'            => '錯誤:個IP $1 無直接封鎖,唔可以解封。但係佢係響 $2 嘅封鎖範圍之內,嗰段範圍係可以解封嘅。',
 'ip_range_invalid'                => '無效嘅IP範圍',
+'ip_range_toolarge'               => '大過 /$1 嘅封鎖範圍係唔容許嘅。',
 'blockme'                         => '封鎖我',
 'proxyblocker'                    => 'Proxy 封鎖器',
 'proxyblocker-disabled'           => '呢個功能已經停用。',
@@ -2127,6 +2316,10 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'sorbsreason'                     => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。',
 'sorbs_create_account_reason'     => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。你唔可以開新戶口。',
 'cant-block-while-blocked'        => '當你被封鎖嗰陣唔可以封鎖其他用戶。',
+'cant-see-hidden-user'            => '你試緊封鎖嘅用戶已經封鎖咗或者隱藏咗。
+你而家冇隱藏用戶嘅權限,你唔可以睇或者改呢位用戶嘅封鎖。',
+'ipbblocked'                      => '你唔可以封鎖或者解封其他用戶,因為你自己已經俾人封鎖咗。',
+'ipbnounblockself'                => '你唔容許封鎖你自己。',
 
 # Developer tools
 'lockdb'              => '鎖定資料庫',
@@ -2159,6 +2352,15 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 
 注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。
 
+'''警告!'''
+噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
+'movepagetext-noredirectfixer' => "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。
+舊標題會變做跳轉。
+請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。
+你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。
+
+注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。
+
 '''警告!'''
 噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
 'movepagetalktext'             => "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':
@@ -2167,6 +2369,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 
 喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁。",
 'movearticle'                  => '搬頁:',
+'moveuserpage-warning'         => "'''警告:'''你將會搬一個用戶版。請留意嗰版搬咗之後個用戶係''唔會''改名。",
 'movenologin'                  => '未登入',
 'movenologintext'              => '你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁',
 'movenotallowed'               => '你並無權限去搬版。',
@@ -2177,7 +2380,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'move-watch'                   => '睇實來源同埋目標版',
 'movepagebtn'                  => '搬頁',
 'pagemovedsub'                 => '搬頁成功',
-'movepage-moved'               => '<big>\'\'\'"$1"已經搬到去"$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'movepage-moved'               => '\'\'\'"$1"已經搬到去"$2"\'\'\'',
 'movepage-moved-redirect'      => '一個跳轉已經開咗。',
 'movepage-moved-noredirect'    => '已經壓制開個跳轉。',
 'articleexists'                => '已經有頁面叫嗰個名,或者你揀嘅名唔合法。請揀過第二個名。',
@@ -2214,10 +2417,19 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'immobile-source-page'         => '呢版唔搬得。',
 'immobile-target-page'         => '搬唔到去目標標題度。',
 'imagenocrossnamespace'        => '唔可以搬檔案到非檔案空間名',
+'nonfile-cannot-move-to-file'  => '唔可以搬非檔案到檔案空間名',
 'imagetypemismatch'            => '個新副檔名唔配佢嘅類型',
 'imageinvalidfilename'         => '個目標檔名係無效嘅',
 'fix-double-redirects'         => '更新指到原先標題嘅任何跳轉',
 'move-leave-redirect'          => '留底跳轉',
+'protectedpagemovewarning'     => "'''警告:'''呢一版已經保護咗,淨係得有管理員權限嘅用戶先至可以去搬佢。
+最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
+'semiprotectedpagemovewarning' => "'''留意:'''呢一版已經保護咗,淨係畀註冊咗嘅用戶去搬佢。
+最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
+'move-over-sharedrepo'         => '== 檔案已經存在 ==
+[[:$1]]已經響共有資源存在,將檔案移動到呢個標題會覆蓋共有資源度嘅檔案。',
+'file-exists-sharedrepo'       => '同名檔案已於共享資源存在。
+請選擇另一個檔名。',
 
 # Export
 'export'            => '倒出/導出/匯出(Export)頁面',
@@ -2239,15 +2451,21 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'export-pagelinks'  => '包含到一個深度嘅連結版:',
 
 # Namespace 8 related
-'allmessages'               => '系統信息',
-'allmessagesname'           => '名稱',
-'allmessagesdefault'        => '預設訊息文字',
-'allmessagescurrent'        => '現時訊息文字',
-'allmessagestext'           => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
+'allmessages'                   => '系統信息',
+'allmessagesname'               => '名稱',
+'allmessagesdefault'            => '預設訊息文字',
+'allmessagescurrent'            => '現時訊息文字',
+'allmessagestext'               => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
 如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
-'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
-'allmessagesfilter'         => '信息名過濾(器):',
-'allmessagesmodified'       => '只顯示修改過嘅',
+'allmessagesnotsupportedDB'     => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
+'allmessages-filter-legend'     => '過濾',
+'allmessages-filter'            => '以自定狀況過濾:',
+'allmessages-filter-unmodified' => '未改過',
+'allmessages-filter-all'        => '全部',
+'allmessages-filter-modified'   => '改過',
+'allmessages-prefix'            => '以前綴過濾:',
+'allmessages-language'          => '語言:',
+'allmessages-filter-submit'     => '去',
 
 # Thumbnails
 'thumbnail-more'           => '放大',
@@ -2257,6 +2475,9 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'djvu_no_xml'              => '唔能夠響DjVu檔度攞個XML',
 'thumbnail_invalid_params' => '唔正確嘅縮圖參數',
 'thumbnail_dest_directory' => '唔能夠開目標目錄',
+'thumbnail_image-type'     => '圖像類型唔支援',
+'thumbnail_gd-library'     => '未完成嘅GD設定: 功能唔見咗 $1',
+'thumbnail_image-missing'  => '檔案似乎唔見咗: $1',
 
 # Special:Import
 'import'                     => '倒入頁面',
@@ -2276,6 +2497,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'importstart'                => '倒入緊...',
 'import-revision-count'      => '$1次修訂',
 'importnopages'              => '冇頁面去倒入。',
+'imported-log-entries'       => '倒入咗$1項日誌紀錄。',
 'importfailed'               => '倒入失敗:<nowiki>$1</nowiki>',
 'importunknownsource'        => '不明嘅倒入來源類型',
 'importcantopen'             => '唔能夠開個倒入檔案',
@@ -2321,6 +2543,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-ca-viewsource'           => '呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。',
 'tooltip-ca-history'              => '呢一頁之前嘅修訂',
 'tooltip-ca-protect'              => '保護呢一頁',
+'tooltip-ca-unprotect'            => '唔再保護呢一頁',
 'tooltip-ca-delete'               => '刪除呢一頁',
 'tooltip-ca-undelete'             => '將呢個頁面還原到被刪除之前嘅狀態',
 'tooltip-ca-move'                 => '移動呢一頁',
@@ -2331,6 +2554,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-search-fulltext'         => '搵呢個文字嘅版',
 'tooltip-p-logo'                  => '睇頭版',
 'tooltip-n-mainpage'              => '睇頭版',
+'tooltip-n-mainpage-description'  => '睇頭版',
 'tooltip-n-portal'                => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
 'tooltip-n-currentevents'         => '提供而家發生嘅事嘅背景資料',
 'tooltip-n-recentchanges'         => '列出呢個 wiki 中嘅最近修改',
@@ -2366,6 +2590,8 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-upload'                  => '開始上載',
 'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
 'tooltip-undo'                    => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。佢容許響摘要度加入原因。',
+'tooltip-preferences-save'        => '保存設定',
+'tooltip-summary'                 => '輸入一個簡短嘅摘要',
 
 # Stylesheets
 'common.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
@@ -2377,6 +2603,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'chick.css'       => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅俏畫面 */',
 'simple.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅簡單畫面 */',
 'modern.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅摩登畫面 */',
+'vector.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅域達畫面 */',
 'print.css'       => '/* 響呢度放 CSS 碼去改打印輸出 */',
 'handheld.css'    => '/* 響呢度放 CSS 碼去改響 $wgHandheldStyle 設定手提裝置畫面 */',
 
@@ -2390,6 +2617,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'chick.js'       => '/* 響每一次個頁面載入時,用俏畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */',
 'simple.js'      => '/* 響每一次個頁面載入時,用簡單畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */',
 'modern.js'      => '/* 響每一次個頁面載入時,用摩登畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */',
+'vector.js'      => '/* 響每一次個頁面載入時,用域達畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */',
 
 # Metadata
 'nodublincore'      => 'Dublin Core RDF metadata 已經喺呢一個伺服器上停用。',
@@ -2399,16 +2627,18 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 # Attribution
 'anonymous'        => '{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$1|用戶|用戶}}',
 'siteuser'         => '{{SITENAME}}嘅用戶$1',
-'lastmodifiedatby' => '呢一頁最後響 $1 $2 畀 $3 修改。', # $1 date, $2 time, $3 user
+'anonuser'         => '{{SITENAME}}嘅匿名用戶$1',
+'lastmodifiedatby' => '呢一頁最後響 $1 $2 畀 $3 修改。',
 'othercontribs'    => '以$1嘅作品為基礎。',
 'others'           => '其他',
 'siteusers'        => '{{SITENAME}}嘅{{PLURAL:$2|用戶|用戶}}$1',
+'anonusers'        => '{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$2|用戶|用戶}} $1',
 'creditspage'      => '頁面信譽',
 'nocredits'        => '呢一頁並無任何嘅信譽資料可以提供。',
 
 # Spam protection
 'spamprotectiontitle' => '隔垃圾器',
-'spamprotectiontext'  => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅頁面
+'spamprotectiontext'  => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅
 噉可能係由指去外部網站嘅連結引起。',
 'spamprotectionmatch' => '以下係觸發我哋嘅反垃圾過濾器嘅文字:$1',
 'spambot_username'    => 'MediaWiki垃圾清除',
@@ -2432,6 +2662,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'skinname-chick'       => '俏',
 'skinname-simple'      => '簡單',
 'skinname-modern'      => '摩登',
+'skinname-vector'      => 'Vector',
 
 # Math options
 'mw_math_png'    => '全部用PNG表示',
@@ -2441,11 +2672,22 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'mw_math_modern' => '新式瀏覽器嘅建議選項',
 'mw_math_mathml' => '可以嘅話用MathML(實驗中)',
 
+# Math errors
+'math_failure'          => '語法拼砌失敗',
+'math_unknown_error'    => '唔知錯乜',
+'math_unknown_function' => '唔知乜函數',
+'math_lexing_error'     => 'lexing錯誤',
+'math_syntax_error'     => '語法錯誤',
+'math_image_error'      => 'PNG 轉換失敗;檢查latex、dvipng(或者dvips+gs+convert)係唔係已經正確咁樣安裝',
+'math_bad_tmpdir'       => '唔能夠寫入或建立臨時數目錄',
+'math_bad_output'       => '唔能夠寫入或建立輸出數目錄',
+'math_notexvc'          => 'texvc 執行檔已經遺失;請睇睇 math/README 去較吓。',
+
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => '標示為已巡查嘅',
-'markaspatrolledtext'                 => '標示呢版為已巡查嘅',
+'markaspatrolledtext'                 => '標示呢版做查咗嘅',
 'markedaspatrolled'                   => '已經標示做已巡查嘅',
-'markedaspatrolledtext'               => '已經選擇咗嘅修訂已經標示咗做已巡查嘅。',
+'markedaspatrolledtext'               => '已經選擇咗[[:$1]]嘅修訂已經標示咗做已巡查嘅。',
 'rcpatroldisabled'                    => '最近修改巡查已經停用',
 'rcpatroldisabledtext'                => '最近修改嘅巡查功能現時停用中。',
 'markedaspatrollederror'              => '唔可以標示做已巡查嘅',
@@ -2475,21 +2717,23 @@ $1',
 'previousdiff' => '← 上一個差異',
 'nextdiff'     => '下一個差異 →',
 
-# Visual comparison
-'visual-comparison' => '可見比較',
-
 # Media information
 'mediawarning'         => "'''警告''':呢個檔案類型可能有一啲惡意嘅程式編碼。
-如果執行佢嘅話,你嘅系統可能會被波及。<hr />",
-'imagemaxsize'         => '限制檔案述頁中嘅圖像細到:',
+如果執行佢嘅話,你嘅系統可能會被波及。",
+'imagemaxsize'         => "圖像大細限制:<br />''(用響檔案描述頁)''",
 'thumbsize'            => '縮圖大細:',
 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3版',
-'file-info'            => '(檔案大細:$1 ,MIME類型:$2)',
-'file-info-size'       => '($1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4)',
+'file-info'            => '檔案大細:$1 ,MIME類型:$2',
+'file-info-size'       => '$1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4',
 'file-nohires'         => '<small>冇更高解像度嘅圖像。</small>',
-'svg-long-desc'        => '(SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3)',
+'svg-long-desc'        => 'SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3',
 'show-big-image'       => '完整解像度',
 'show-big-image-thumb' => '<small>呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素</small>',
+'file-info-gif-looped' => '循環',
+'file-info-gif-frames' => '$1格',
+'file-info-png-looped' => '循環',
+'file-info-png-repeat' => '播咗$1次',
+'file-info-png-frames' => '$1格',
 
 # Special:NewFiles
 'newimages'             => '新檔案畫廊',
@@ -2550,7 +2794,7 @@ Variants for Chinese language
 * exposuretime
 * fnumber
 * isospeedratings
-* focallength', # Do not translate list items
+* focallength',
 
 # EXIF tags
 'exif-imagewidth'                  => '闊',
@@ -2672,20 +2916,21 @@ Variants for Chinese language
 'exif-gpsareainformation'          => 'GPS 地區名',
 'exif-gpsdatestamp'                => 'GPS 日期',
 'exif-gpsdifferential'             => 'GPS 差動修正',
+'exif-objectname'                  => '短標題',
 
 # EXIF attributes
 'exif-compression-1' => '未壓過',
 
 'exif-unknowndate' => '未知日期',
 
-'exif-orientation-1' => '正常', # 0th row: top; 0th column: left
-'exif-orientation-2' => '左右倒轉', # 0th row: top; 0th column: right
-'exif-orientation-3' => '轉一百八十度', # 0th row: bottom; 0th column: right
-'exif-orientation-4' => '上下倒轉', # 0th row: bottom; 0th column: left
-'exif-orientation-5' => '逆時針轉九十度,再上下倒轉', # 0th row: left; 0th column: top
-'exif-orientation-6' => '順時針轉九十度', # 0th row: right; 0th column: top
-'exif-orientation-7' => '順時針轉九十度,再上下倒轉', # 0th row: right; 0th column: bottom
-'exif-orientation-8' => '逆時針轉九十度', # 0th row: left; 0th column: bottom
+'exif-orientation-1' => '正常',
+'exif-orientation-2' => '左右倒轉',
+'exif-orientation-3' => '轉一百八十度',
+'exif-orientation-4' => '上下倒轉',
+'exif-orientation-5' => '逆時針轉九十度,再上下倒轉',
+'exif-orientation-6' => '順時針轉九十度',
+'exif-orientation-7' => '順時針轉九十度,再上下倒轉',
+'exif-orientation-8' => '逆時針轉九十度',
 
 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky 格式',
 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar 格式',
@@ -2807,7 +3052,7 @@ Variants for Chinese language
 'exif-gpsmeasuremode-2' => '二維量度',
 'exif-gpsmeasuremode-3' => '三維量度',
 
-# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
+# Pseudotags used for GPSSpeedRef
 'exif-gpsspeed-k' => '千米/小時',
 'exif-gpsspeed-m' => '英里/小時',
 'exif-gpsspeed-n' => '浬/小時',
@@ -2826,26 +3071,27 @@ Variants for Chinese language
 'watchlistall2'    => '全部',
 'namespacesall'    => '全部',
 'monthsall'        => '全部',
+'limitall'         => '全部',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'             => '確認電郵地址',
-'confirmemail_noemail'     => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
-'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
-'confirmemail_pending'     => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。',
-'confirmemail_send'        => '寄出確認碼。',
-'confirmemail_sent'        => '確認電郵已經寄出。',
-'confirmemail_oncreate'    => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
+'confirmemail'              => '確認電郵地址',
+'confirmemail_noemail'      => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
+'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
+'confirmemail_pending'      => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。',
+'confirmemail_send'         => '寄出確認碼。',
+'confirmemail_sent'         => '確認電郵已經寄出。',
+'confirmemail_oncreate'     => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
 呢個代碼唔係登入嗰陣去用,但係你需要佢去開響呢個wiki度,任何同電郵有關嘅功能。',
-'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}}發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
+'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}}發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
 
 郵件遞送員回應咗:$1',
-'confirmemail_invalid'     => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
-'confirmemail_needlogin'   => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
-'confirmemail_success'     => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以[[Special:UserLogin|登入]]同盡情享受wiki啦。',
-'confirmemail_loggedin'    => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
-'confirmemail_error'       => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
-'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
-'confirmemail_body'        => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"
+'confirmemail_invalid'      => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
+'confirmemail_needlogin'    => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
+'confirmemail_success'      => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以[[Special:UserLogin|登入]]同盡情享受wiki啦。',
+'confirmemail_loggedin'     => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
+'confirmemail_error'        => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
+'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
+'confirmemail_body'         => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"。
 
 要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結:
 
@@ -2857,8 +3103,32 @@ $3
 $5
 
 呢個確認代碼會喺$4到期。',
-'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認取消咗',
-'invalidateemail'          => '取消電郵確認',
+'confirmemail_body_changed' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度改咗戶口"$2"嘅電郵地址"$2"。
+
+要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋重新啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結:
+
+$3
+
+如果呢個戶口*唔係*屬於你嘅,
+請跟住呢個連結去取消電郵地址確認:
+
+$5
+
+呢個確認代碼會喺$4到期。',
+'confirmemail_body_set'     => '有個人,可能係你,來自$1呢個IP,
+幫係{{SITENAME}}嘅用戶"$2"設定左個電郵地址。
+
+要確認呢個電郵真係你嘅同埋再次啟動{{SITENAME}}嘅電郵功能,請開啟呢個網址確認:
+
+$3
+
+如果呢個*唔係*你嘅戶口,用下面呢個網址去取消呢個電郵確認:
+
+$5
+
+呢個確認碼會喺$4到期。',
+'confirmemail_invalidated'  => '電郵地址確認取消咗',
+'invalidateemail'           => '取消電郵確認',
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => '[跨 wiki 滲漏正停用]',
@@ -2887,6 +3157,7 @@ $1',
 # Separators for various lists, etc.
 'comma-separator' => '、',
 'word-separator'  => '',
+'parentheses'     => '($1)',
 
 # Multipage image navigation
 'imgmultipageprev' => '← 上一版',
@@ -2902,14 +3173,15 @@ $1',
 'table_pager_first'        => '第一版',
 'table_pager_last'         => '最後一版',
 'table_pager_limit'        => '每一版顯示$1個項目',
+'table_pager_limit_label'  => '每一版項目數:',
 'table_pager_limit_submit' => '去',
 'table_pager_empty'        => '無結果',
 
 # Auto-summaries
 'autosumm-blank'   => '成版洗曬',
-'autosumm-replace' => "用 '$1' 取代內容",
+'autosumm-replace' => '用「$1」取代內容',
 'autoredircomment' => '跳緊轉呢版到[[$1]]',
-'autosumm-new'     => "開咗新版 '$1'",
+'autosumm-new'     => '開咗新版「$1」',
 
 # Live preview
 'livepreview-loading' => '載入緊…',
@@ -2928,12 +3200,12 @@ $1',
 'watchlistedit-noitems'        => '你嘅監視清單並無標題。',
 'watchlistedit-normal-title'   => '編輯監視清單',
 'watchlistedit-normal-legend'  => '響監視清單度拎走',
-'watchlistedit-normal-explain' => '響你張監視清單度嘅標題響下面度顯示。要拎走一個標題,響佢前面剔一剔,跟住要撳『拎走標題』。你亦都可以[[Special:Watchlist/raw|編輯原始清單]]。',
+'watchlistedit-normal-explain' => '響你張監視清單度嘅標題響下面度顯示。要拎走一個標題,響佢前面剔一剔,跟住要撳『{{int:Watchlistedit-normal-submit}}』。你亦都可以[[Special:Watchlist/raw|編輯原始清單]]。',
 'watchlistedit-normal-submit'  => '拎走標題',
 'watchlistedit-normal-done'    => '$1個標題已經響你嘅監視清單度拎走咗:',
 'watchlistedit-raw-title'      => '編輯原始監視清單',
 'watchlistedit-raw-legend'     => '編輯原始監視清單',
-'watchlistedit-raw-explain'    => '你張監視清單嘅標題響下面度顯示,同時亦都可以透過編輯呢個表去加入同埋拎走標題;一行一個標題。當完成咗之後,撳更新監視清單。你亦都可以去用[[Special:Watchlist/edit|標準編輯器]]。',
+'watchlistedit-raw-explain'    => '你張監視清單嘅標題響下面度顯示,同時亦都可以透過編輯呢個表去加入同埋拎走標題;一行一個標題。當完成咗之後,撳{{int:Watchlistedit-raw-submit}}。你亦都可以去用[[Special:Watchlist/edit|標準編輯器]]。',
 'watchlistedit-raw-titles'     => '標題:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => '更新監視清單',
 'watchlistedit-raw-done'       => '你嘅監視清單已經更新。',
@@ -2950,12 +3222,13 @@ $1',
 'duplicate-defaultsort' => '警告: 預設嘅排序鍵 "$2" 覆蓋之前嘅預設排序鍵 "$1"。',
 
 # Special:Version
-'version'                          => '版本', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'version'                          => '版本',
 'version-extensions'               => '裝咗嘅擴展',
 'version-specialpages'             => '特別頁',
 'version-parserhooks'              => '語法鈎',
 'version-variables'                => '變數',
-'version-other'                    => '其它',
+'version-skins'                    => '畫面',
+'version-other'                    => '其他',
 'version-mediahandlers'            => '媒體處理器',
 'version-hooks'                    => '鈎',
 'version-extension-functions'      => '擴展函數',
@@ -2964,8 +3237,15 @@ $1',
 'version-skin-extension-functions' => '畫面擴展函數',
 'version-hook-name'                => '鈎名',
 'version-hook-subscribedby'        => '利用於',
-'version-version'                  => '版本',
+'version-version'                  => '(版本 $1)',
 'version-license'                  => '牌照',
+'version-poweredby-credits'        => "呢個 Wiki 係由 '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
+'version-poweredby-others'         => '其他',
+'version-license-info'             => 'MediaWiki係自由軟件;你可以根據Free Software Foundation所發表嘅GNU General Public License條款規定,就本程式再發佈同/或修改;無論你根據嘅係呢個牌照嘅第二版或(任你揀)任一日之後發行嘅版本。
+
+MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,但係就唔會負上任何嘅責任;亦都唔會對適售性或都係特定目的適用性嘅默示性擔保。詳情請目睇GNU General Public License。
+
+你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。',
 'version-software'                 => '裝咗嘅軟件',
 'version-software-product'         => '產品',
 'version-software-version'         => '版本',
@@ -2973,7 +3253,7 @@ $1',
 # Special:FilePath
 'filepath'         => '檔案路徑',
 'filepath-page'    => '檔名:',
-'filepath-submit'  => '搵路徑',
+'filepath-submit'  => '',
 'filepath-summary' => '呢個特別頁拎一個檔案嘅完整路徑。圖像會以完整嘅解像度顯示,其它嘅檔案類型會以同佢哋關聯咗嘅程式啟動。
 
 請輸入檔名,唔好連埋個"{{ns:file}}:"開頭。',
@@ -3035,6 +3315,15 @@ $1',
 'tags-edit'               => '編輯',
 'tags-hitcount'           => '$1次更改',
 
+# Special:ComparePages
+'comparepages'     => '比較版',
+'compare-selector' => '比較版修訂',
+'compare-page1'    => '第1版',
+'compare-page2'    => '第2版',
+'compare-rev1'     => '修訂1',
+'compare-rev2'     => '修訂2',
+'compare-submit'   => '比較',
+
 # Database error messages
 'dberr-header'      => '呢個 wiki 出咗問題',
 'dberr-problems'    => '對唔住!
@@ -3045,4 +3334,20 @@ $1',
 'dberr-outofdate'   => '留意佢哋索引嘅內容可能會過時。',
 'dberr-cachederror' => '呢個係所要求版嘅快取複本,可能會過時。',
 
+# HTML forms
+'htmlform-invalid-input'       => '響你嘅輸入度有一啲問題',
+'htmlform-select-badoption'    => '你所指定嘅值唔係一個有效嘅選項。',
+'htmlform-int-invalid'         => '你所指定嘅值唔係一個整數。',
+'htmlform-float-invalid'       => '你所指定嘅值唔係一個數字。',
+'htmlform-int-toolow'          => '你所指定嘅值低過最細值$1',
+'htmlform-int-toohigh'         => '你所指定嘅值高過最大值$1',
+'htmlform-required'            => '呢個數值係必填嘅',
+'htmlform-submit'              => '遞交',
+'htmlform-reset'               => '復原更改',
+'htmlform-selectorother-other' => '其他',
+
+# SQLite database support
+'sqlite-has-fts' => '$1 有全文搜尋支援',
+'sqlite-no-fts'  => '$1 冇全文搜尋支援',
+
 );